1
00:00:00,293 --> 00:00:01,882
You were gonna tell her you love her.

2
00:00:01,883 --> 00:00:02,856
I kept trying to make it go away,

3
00:00:02,857 --> 00:00:04,979
but how do you kill a feeling?

4
00:00:05,015 --> 00:00:07,151
You're one of the good ones, you know?

5
00:00:07,152 --> 00:00:09,006
Just because Louis is
the father of your baby

6
00:00:09,007 --> 00:00:11,390
does not mean you should be with him.
You should be with me.

7
00:00:11,391 --> 00:00:12,184
Why?

8
00:00:12,185 --> 00:00:13,355
'Cause I'm going to love your baby

9
00:00:13,356 --> 00:00:14,954
as much as I love you.

10
00:00:15,976 --> 00:00:17,604
Whoa, there's paparazzi.

11
00:00:17,991 --> 00:00:19,268
Look at them.

12
00:00:20,812 --> 00:00:21,782
Oh, my God!

13
00:00:21,783 --> 00:00:23,572
Carol, it's me, Ivy.

14
00:00:23,573 --> 00:00:25,496
I'm leaving tonight.

15
00:00:25,497 --> 00:00:27,018
This time I'm not coming back.

16
00:00:27,019 --> 00:00:28,082
If "Gossip Girl" didn't exist,

17
00:00:28,083 --> 00:00:30,392
Chuck and Blair would not be
in the hospital right now

18
00:00:30,393 --> 00:00:32,298
fighting for their lives.

19
00:00:32,299 --> 00:00:34,123
I wanna take "Gossip Girl" down for good.

20
00:00:34,124 --> 00:00:35,831
I think we should use the
"Spectator" to do it.

21
00:00:35,832 --> 00:00:38,714
Blair is awake and responsive.

22
00:00:38,715 --> 00:00:39,799
And Chuck?

23
00:00:39,824 --> 00:00:50,024
Sync by YYeTs
Corrected by honeybunny
www.addic7ed.com

24
00:01:07,908 --> 00:01:10,671
Louie? What are you doing
out here in the rain?

25
00:01:12,195 --> 00:01:13,503
I hadn't noticed.

26
00:01:13,651 --> 00:01:14,690
I hadn't realized you and Blair

27
00:01:14,691 --> 00:01:16,546
had returned from Europe already.

28
00:01:16,547 --> 00:01:19,557
Been back for three weeks.
I'm surprised you didn't know.

29
00:01:19,558 --> 00:01:21,745
One of the downsides of
not having "Gossip Girl"

30
00:01:21,746 --> 00:01:23,278
these last few months.

31
00:01:23,795 --> 00:01:24,911
Any information would have to come

32
00:01:24,912 --> 00:01:28,639
from Blair speaking to me
directly, which she hasn't.

33
00:01:28,640 --> 00:01:29,901
She's been busy.

34
00:01:32,558 --> 00:01:34,363
I'm very sorry she lost the baby.

35
00:01:34,926 --> 00:01:36,059
Is she all right?

36
00:01:36,159 --> 00:01:37,435
Seems to be.

37
00:01:37,919 --> 00:01:40,138
She spends all her hours
planning the wedding.

38
00:01:43,167 --> 00:01:46,286
Well, I, uh, I can't very
well let you get sick

39
00:01:46,287 --> 00:01:48,543
before your big day. Come on.
I'll walk you home.

40
00:01:48,544 --> 00:01:49,708
I'll be fine.

41
00:01:49,983 --> 00:01:52,259
Look, I know we've had our differences.

44
00:01:59,960 --> 00:02:01,059
Thank you.

45
00:02:01,935 --> 00:02:03,294
Shouldn't you be at some scandalous party

46
00:02:03,295 --> 00:02:04,703
the night before New Year's Eve?

47
00:02:04,704 --> 00:02:06,670
I haven't really been in a party mood.

48
00:02:06,671 --> 00:02:08,994
Well, at least you've fully
recovered from the accident.

49
00:02:08,995 --> 00:02:10,175
Physically.

50
00:02:49,875 --> 00:02:52,159
Go find Dorota. Have her dry you off.

51
00:02:52,355 --> 00:02:54,815
Thanks for letting us up
while we wait for my car.

52
00:02:55,283 --> 00:02:58,063
It's the least I can do after
you saved me from the monsoon.

53
00:02:59,139 --> 00:03:00,656
I'll go get us some towels.

54
00:03:05,892 --> 00:03:07,039
Louis?

55
00:03:22,564 --> 00:03:24,983
Dorota's obviously become
lax in announcing visitors.

56
00:03:24,984 --> 00:03:27,892
There's no need to reprimand the help.
Louis invited me in.

57
00:03:28,072 --> 00:03:29,990
I should have known you'd
manipulate someone.

58
00:03:29,991 --> 00:03:33,587
How can you blame me?
You won't respond to my texts or calls.

59
00:03:33,638 --> 00:03:35,971
I just wanted to be there
for you after the baby.

60
00:03:36,487 --> 00:03:38,627
Well, as you can see, I
survived without you.

61
00:03:39,735 --> 00:03:42,372
And I intend to continue
that way, so you should go.

62
00:03:42,373 --> 00:03:44,478
That's it? I'm just cut out of your life

63
00:03:44,479 --> 00:03:46,006
without any explanation?

64
00:03:46,007 --> 00:03:48,363
My New York wedding is
in less than a month.

65
00:03:49,136 --> 00:03:50,667
I have to keep my priorities in order.

66
00:03:50,668 --> 00:03:52,200
We were your priority.

67
00:03:53,692 --> 00:03:55,023
What happened, Blair?

68
00:03:55,612 --> 00:03:57,708
What changed after the accident?

69
00:03:57,709 --> 00:03:59,078
Did it ever occur to you

70
00:03:59,079 --> 00:04:00,851
that there's no such thing as an accident?

71
00:04:00,852 --> 00:04:03,052
Well, it certainly felt like
one when the car hit the wall.

72
00:04:03,053 --> 00:04:05,006
Or it was the universe's
way of pointing out

73
00:04:05,007 --> 00:04:06,399
what's really important.

74
00:04:06,400 --> 00:04:07,539
How can you say we weren't important?

75
00:04:07,540 --> 00:04:09,337
We were the only thing that matters.

76
00:04:10,611 --> 00:04:12,752
Well, you're obviously
not leaving, so I will.

77
00:04:12,837 --> 00:04:14,380
Tell Louis Bergdorf's stayed open late

78
00:04:14,381 --> 00:04:16,152
so I can finish our registry.

79
00:04:30,204 --> 00:04:32,506
I can't wait to spend the
rest of my life with you.

80
00:04:32,507 --> 00:04:33,560
I...

81
00:04:35,003 --> 00:04:36,520
I love you, Chuck.

82
00:04:37,179 --> 00:04:38,551
I love you, too, Blair.

83
00:04:39,467 --> 00:04:41,847
Chuck? Are you all right?

84
00:04:43,308 --> 00:04:45,431
Yes. Thank you.

85
00:04:46,396 --> 00:04:49,124
Blair said to, uh, tell you she's gone

86
00:04:49,125 --> 00:04:51,040
to pick out China patterns.

87
00:04:51,301 --> 00:04:52,160
At this hour?

88
00:04:52,161 --> 00:04:55,468
I'm sure it's just her excuse to avoid me.

89
00:04:55,521 --> 00:04:56,844
I wish that were true.

90
00:04:57,472 --> 00:04:59,647
But these excursions have
become quite regular.

91
00:04:59,648 --> 00:05:02,351
Well, is that why you were
out in the rain--looking for her?

92
00:05:02,352 --> 00:05:03,866
I just wanna know what she's doing.

93
00:05:03,867 --> 00:05:05,238
Have you asked Serena?

94
00:05:06,316 --> 00:05:08,358
Blair is not sharing anything with her.

95
00:05:09,355 --> 00:05:11,751
She doesn't even let Dorota accompany her.

96
00:05:13,131 --> 00:05:15,623
To be honest, I thought she
might be back with you.

97
00:05:15,707 --> 00:05:18,632
Well, as you can see, my
presence only made her flee.

98
00:05:20,587 --> 00:05:22,632
I'm thinking of hiring a detective.

99
00:05:22,843 --> 00:05:25,435
I need to know the woman I'm about to marry

100
00:05:25,436 --> 00:05:26,848
isn't having an affair.

101
00:05:26,849 --> 00:05:28,159
Well, we're both here,

102
00:05:28,160 --> 00:05:30,876
so who else can she
possibly be cheating with?

103
00:05:34,224 --> 00:05:35,420
Hello, Daniel.

104
00:05:35,648 --> 00:05:36,975
What are you doing here in Brooklyn?

105
00:05:36,976 --> 00:05:38,699
In the--in the rain at night?

106
00:05:39,552 --> 00:05:41,406
I was in the neighborhood

107
00:05:41,407 --> 00:05:43,048
checking in on my Brooklyn holdings,

108
00:05:43,049 --> 00:05:44,440
and I wanted to make sure

109
00:05:44,441 --> 00:05:47,248
you hadn't fallen into
another literary slump.

110
00:05:47,249 --> 00:05:48,836
Yeah, I've been holed up
trying to figure out a concept

111
00:05:48,837 --> 00:05:50,671
for my new book, and it's great
that they gave me a deal

112
00:05:50,672 --> 00:05:53,227
for a second one, but that means
I-I actually have to come up

113
00:05:53,228 --> 00:05:55,623
with something to write about, so, uh...

114
00:05:55,644 --> 00:05:57,071
I should probably get
back to failing at that.

115
00:05:57,072 --> 00:05:58,268
Of course.

116
00:05:58,721 --> 00:06:00,637
Did you know Blair was back in town?

117
00:06:00,896 --> 00:06:04,156
Um... no. I mean, I-I-I live in Brooklyn.

118
00:06:04,241 --> 00:06:05,901
Without "Gossip Girl," I know nothing.

119
00:06:06,161 --> 00:06:09,227
I assume losing the baby made her realize

120
00:06:09,228 --> 00:06:11,400
she loved Louis after all.

121
00:06:11,579 --> 00:06:15,479
He doesn't think so.
He thinks Blair might be having an affair.

122
00:06:15,820 --> 00:06:16,971
What? No, that's insane.

123
00:06:16,972 --> 00:06:18,895
How would you know?
You said you hadn't seen her.

124
00:06:18,896 --> 00:06:21,807
Well, I just mean that after
everything Blair's been through,

125
00:06:21,808 --> 00:06:23,387
it doesn't make sense.

126
00:06:23,487 --> 00:06:24,762
Love doesn't make sense,

127
00:06:24,763 --> 00:06:27,463
and neither does Blair's
behavior right now.

128
00:06:27,504 --> 00:06:31,167
Louis is considering hiring
a private investigator.

129
00:06:31,168 --> 00:06:32,684
Well, I hope you talked him out of that.

130
00:06:32,685 --> 00:06:35,754
I did. I think you'd make
a much better choice.

131
00:06:35,773 --> 00:06:37,175
Chuck, I'm not gonna spy on Blair.

132
00:06:37,176 --> 00:06:41,157
Why? You know her well enough to
know if she's hiding something.

133
00:06:41,483 --> 00:06:43,351
Unless there's a reason

134
00:06:43,352 --> 00:06:45,038
you don't want the truth to come out.

135
00:06:45,039 --> 00:06:47,229
No, that's not it. Of course I do.

136
00:06:47,760 --> 00:06:49,918
Then I look forward to a full report.

137
00:07:03,312 --> 00:07:05,020
Chuck can never know the truth.

138
00:07:25,087 --> 00:07:26,586
Hey, happy almost New Year.

139
00:07:26,587 --> 00:07:28,582
I hope you're coming to the
"Spectator" party tonight.

140
00:07:28,583 --> 00:07:29,774
Well, after Nate finally forgave me

141
00:07:29,775 --> 00:07:32,146
for diminishing him to
half a Derek in my book,

142
00:07:32,147 --> 00:07:33,524
I'm not gonna miss this
chance to support him.

143
00:07:33,525 --> 00:07:36,421
Good, then you can help me
with my year in review lists.

144
00:07:36,422 --> 00:07:38,417
I need "biggest transformation."

145
00:07:39,414 --> 00:07:42,688
Oh. Um... how about you?

146
00:07:43,286 --> 00:07:44,223
From busting Ben out of prison

147
00:07:44,224 --> 00:07:47,034
to being the biggest
blogger in New York City,

148
00:07:48,334 --> 00:07:49,522
complete with cool new computer?

149
00:07:49,523 --> 00:07:52,494
Oh, well, you can thank "Gossip
Girl" disappearing for that.

150
00:07:52,495 --> 00:07:54,447
People are just desperate for information,

151
00:07:54,448 --> 00:07:57,718
even if it's just about me and
my lack of New Year's date.

152
00:07:57,719 --> 00:07:59,275
Well, I'm sure that will make
all the men at the party

153
00:07:59,276 --> 00:08:00,600
supremely happy.

154
00:08:00,636 --> 00:08:02,358
Have you seen Blair? Is she around?

155
00:08:02,667 --> 00:08:05,050
Uh, she's not.
Were you supposed to meet her?

156
00:08:05,051 --> 00:08:07,082
No. No, I just heard she was back in town.

157
00:08:07,083 --> 00:08:07,950
I wondered how she was doing.

158
00:08:07,951 --> 00:08:10,514
Well, I wish I knew.
She's been keeping to herself lately.

159
00:08:10,515 --> 00:08:12,070
She wouldn't even let me
go with her to Vera Wang

160
00:08:12,071 --> 00:08:13,603
for her gown fitting.

161
00:08:16,183 --> 00:08:17,318
Nate, hey, were you waiting downstairs?

162
00:08:17,319 --> 00:08:18,406
I'm sorry. I'm almost ready.

163
00:08:18,407 --> 00:08:19,727
Oh, good. We just need to meet the caterer.

164
00:08:19,728 --> 00:08:21,909
Hey, Dan, glad to see ya.

165
00:08:21,910 --> 00:08:22,859
You know, "Inside" didn't make it

166
00:08:22,860 --> 00:08:25,481
into our year's best book list.
I'm sorry, dude.

167
00:08:25,482 --> 00:08:27,441
Well, it's probably best
to keep it in 2011.

168
00:08:27,442 --> 00:08:28,698
It's a new year, new book.

169
00:08:28,699 --> 00:08:29,975
What's this one about?

170
00:08:30,060 --> 00:08:31,192
I don't know yet, which could be

171
00:08:31,193 --> 00:08:33,043
why I haven't started writing it.

172
00:08:33,044 --> 00:08:36,511
You should consider, um,
having it set in Alaska

173
00:08:36,512 --> 00:08:38,562
or maybe make it a period piece?

174
00:08:38,563 --> 00:08:39,750
I vote for anything you don't have to write

175
00:08:39,751 --> 00:08:41,459
behind your friends' backs.

176
00:08:41,591 --> 00:08:44,506
Listen, even if it's about
Frankenstein in the Old West,

177
00:08:44,507 --> 00:08:46,362
I promise you full disclosure.

178
00:08:46,363 --> 00:08:48,274
Sounds like a New Year's resolution to me.

179
00:08:48,275 --> 00:08:49,391
Let's go.

180
00:08:49,392 --> 00:08:50,523
You wanna walk out with us?

181
00:08:50,524 --> 00:08:52,839
Yeah, sure, I've-- I've
got an errand to run.

182
00:08:57,067 --> 00:09:00,232
I get it. Alexa Chung is a
better invite than your dad.

183
00:09:00,572 --> 00:09:02,936
Well, have fun. But not too much fun.

184
00:09:03,756 --> 00:09:05,046
Bye.

185
00:09:06,394 --> 00:09:08,360
Jenny sends her love from London.

186
00:09:08,364 --> 00:09:12,551
Oh, it was so nice to have her
and Eric home for Christmas.

187
00:09:13,723 --> 00:09:17,722
Oh, no. Not the sad empty
nest face already.

188
00:09:17,723 --> 00:09:19,239
No, it's not that.

189
00:09:19,324 --> 00:09:22,446
It's just that I hoped that
Charlie might surprise us

190
00:09:22,447 --> 00:09:24,606
with a visit, or at least a call.

191
00:09:24,607 --> 00:09:26,445
She made it pretty clear that
life in the Upper East Side

192
00:09:26,446 --> 00:09:28,249
was too much for her.

193
00:09:28,389 --> 00:09:30,583
Well, I can understand,
with the press at her party

194
00:09:30,584 --> 00:09:33,429
and the paparazzi chasing
Charles and Blair.

195
00:09:33,737 --> 00:09:35,364
But we were so close.

196
00:09:36,921 --> 00:09:38,920
I just wish she had said good-bye.

197
00:09:38,921 --> 00:09:41,189
She didn't want to upset
you after the accident.

198
00:09:41,225 --> 00:09:43,294
She was a wreck, Lil.
She knows what she wants.

199
00:09:43,295 --> 00:09:45,771
Well, I would feel better
hearing that from her.

200
00:09:46,143 --> 00:09:47,325
Every time I call Carol,

201
00:09:47,326 --> 00:09:49,115
she says that Charlie's just run out.

202
00:09:49,116 --> 00:09:51,346
You cannot blame me for
not trusting my sister

203
00:09:51,347 --> 00:09:53,343
to tell me what's really going on.

204
00:09:54,500 --> 00:09:56,930
And Carol's crazy, but she
does love her daughter.

205
00:09:56,931 --> 00:09:59,763
And we both agree that pushing
Charlie to talk to us

206
00:09:59,764 --> 00:10:01,071
would be a mistake.

207
00:10:01,220 --> 00:10:04,128
I know. I just hope she's okay.

208
00:10:14,967 --> 00:10:15,495
There you are.

209
00:10:15,496 --> 00:10:17,946
You know how many brides I had
to peek in on to find you?

210
00:10:17,947 --> 00:10:20,523
Yes, it is possible to lose too much weight

211
00:10:20,524 --> 00:10:21,784
before the wedding.

212
00:10:23,275 --> 00:10:25,544
Not you, though. You look perfect.

213
00:10:27,723 --> 00:10:29,847
I can't get married in this dress.

214
00:10:32,700 --> 00:10:33,402
I'm sorry.

215
00:10:33,403 --> 00:10:35,128
All right, let's get you out of it, then.

216
00:10:36,330 --> 00:10:38,268
It's beautiful, but...

217
00:10:40,160 --> 00:10:41,975
Vera designed it for me
before the accident,

218
00:10:41,976 --> 00:10:46,435
and now... all I see is everything I lost.

219
00:10:50,312 --> 00:10:51,418
Seriously, what is the point

220
00:10:51,419 --> 00:10:53,927
of making these things
so tiny and complicated?

221
00:10:54,507 --> 00:10:56,151
It's too late anyway.

222
00:10:57,659 --> 00:11:00,930
Do you know how many months of
work went into this beading?

223
00:11:00,931 --> 00:11:03,951
A bride can't just change her
mind weeks before the wedding.

224
00:11:04,047 --> 00:11:05,929
Yes, she can, and she can
also change her mind

225
00:11:05,930 --> 00:11:07,543
about marrying Louis.

226
00:11:08,187 --> 00:11:11,638
Nice try, but I told you
I'm committed to him,

227
00:11:11,868 --> 00:11:13,495
and nothing's gonna change that.

228
00:11:14,204 --> 00:11:16,439
Is everything okay in here, Blair?

229
00:11:16,493 --> 00:11:17,622
Of course.

230
00:11:18,635 --> 00:11:20,375
You are an artist.

231
00:11:20,492 --> 00:11:23,594
But she... needs to get
married in a different dress.

232
00:11:23,595 --> 00:11:24,924
I had a feeling,

233
00:11:24,925 --> 00:11:27,715
so I pulled some wonderful choices.

234
00:11:28,151 --> 00:11:30,306
Thank you for being so understanding.

235
00:11:30,307 --> 00:11:32,639
I'll go get the dresses from the back.

236
00:11:37,251 --> 00:11:40,599
Now... what did you burst
in on my emotional moment

237
00:11:40,600 --> 00:11:41,735
to yell at me about?

238
00:11:41,736 --> 00:11:44,468
Oh, it can wait until after
you find the right dress.

239
00:11:52,503 --> 00:11:53,013
Hello?

240
00:11:53,014 --> 00:11:54,646
Remember how you asked me to call you

241
00:11:54,647 --> 00:11:56,435
when Blair came in for her fitting?

242
00:11:56,438 --> 00:11:58,902
She's here with a guy who's not the prince,

243
00:11:58,903 --> 00:12:01,366
and he's not a gay stylist.

244
00:12:01,367 --> 00:12:04,419
Let me guess-- dark, curly hair

245
00:12:04,423 --> 00:12:07,139
with the pale visage of someone
who doesn't get out much.

246
00:12:07,303 --> 00:12:08,434
That's him.

247
00:12:09,017 --> 00:12:10,163
Thank you.

248
00:12:11,903 --> 00:12:14,411
We need to move this stakeout to Vera Wang.

249
00:12:18,783 --> 00:12:20,813
Most surreal New York moment?

250
00:12:21,183 --> 00:12:23,077
The earthquake. Or Paz de la Huerta.

251
00:12:23,078 --> 00:12:23,779
What's up with your e-mail?

252
00:12:23,780 --> 00:12:26,013
I thought the R.S.V.P.s were
going to my assistant.

253
00:12:26,014 --> 00:12:27,445
Ever since "Gossip Girl" went into hiding,

254
00:12:27,446 --> 00:12:29,748
people have been sending
their blasts to me.

255
00:12:30,103 --> 00:12:33,029
Serena, there are thousands
of unread messages here.

256
00:12:33,030 --> 00:12:34,785
Yeah, I hoped if I ignored
them long enough,

257
00:12:34,786 --> 00:12:37,261
people would get the point,
and I guess they haven't.

258
00:12:37,521 --> 00:12:38,515
I thought you wanted Gossip Girl

259
00:12:38,516 --> 00:12:40,214
to pay for causing Chuck and Blair's crash.

260
00:12:40,215 --> 00:12:41,578
But the police didn't press charges.

261
00:12:41,579 --> 00:12:44,426
What else can we do except
settle for her silence?

262
00:12:44,427 --> 00:12:45,566
You call that silence? That's the sound

263
00:12:45,567 --> 00:12:48,347
of the entire Upper East Side
sending you their blasts.

264
00:12:48,348 --> 00:12:50,578
If you don't start posting them,
they'll go back to Gossip Girl

265
00:12:50,579 --> 00:12:51,618
or someone worse.

266
00:12:51,619 --> 00:12:53,470
My blog is about my own experience,

267
00:12:53,471 --> 00:12:55,362
not using information to hurt people.

268
00:12:55,363 --> 00:12:57,457
Yeah, well, the least you
can do is read them.

269
00:13:00,831 --> 00:13:02,169
You don't think it's too simple?

270
00:13:02,170 --> 00:13:04,974
Why am I even asking
your opinion on fashion?

271
00:13:04,975 --> 00:13:06,988
And why are you not responding?

272
00:13:06,992 --> 00:13:09,092
What stopped your never-ending soliloquy?

273
00:13:09,093 --> 00:13:10,273
You said I wasn't allowed to question

274
00:13:10,274 --> 00:13:11,298
your marrying Louis, so...

275
00:13:11,299 --> 00:13:13,456
Oh. Then you may resume your silence.

276
00:13:14,132 --> 00:13:16,157
Blair, we are lying to all
the people we care about.

277
00:13:16,158 --> 00:13:18,514
Which is fine, when it's
for their own good.

278
00:13:18,515 --> 00:13:19,468
I'm not sure that it is.

279
00:13:19,469 --> 00:13:21,467
Look, Chuck and Louis
are already suspicious.

280
00:13:21,468 --> 00:13:22,245
Don't you think it'd be better

281
00:13:22,246 --> 00:13:24,088
to tell them before they
find out on their own?

282
00:13:24,089 --> 00:13:25,736
How would they do that?

283
00:13:25,737 --> 00:13:26,763
The only ones who know
are you, me, and God,

284
00:13:26,764 --> 00:13:27,718
and God doesn't blab.

285
00:13:27,719 --> 00:13:30,554
I don't know how much longer
I can keep this secret.

286
00:13:30,555 --> 00:13:32,839
Forever. You promised.

287
00:13:33,328 --> 00:13:35,174
I don't know if I can live
with those consequences.

288
00:13:35,175 --> 00:13:37,071
Look, I know our situation
is far from ideal,

289
00:13:37,072 --> 00:13:39,899
but don't go all "Notebook" on me, not now.

290
00:13:40,256 --> 00:13:41,388
I need you.

291
00:13:41,711 --> 00:13:44,956
Hey, you have me. All right?

292
00:14:07,823 --> 00:14:11,380
So put Weiner as worst political
blunder and worst photo.

293
00:14:12,904 --> 00:14:14,340
Could you see who that is, please?

294
00:14:16,248 --> 00:14:19,140
It's a text. Doesn't say who from.

295
00:14:22,710 --> 00:14:25,202
"I thought you were a
journalist with integrity."

296
00:14:25,925 --> 00:14:27,832
Maybe Anthony Weiner has
your office bugged.

297
00:14:27,833 --> 00:14:31,683
Yeah. Or someone else we did
a story on isn't happy.

298
00:14:37,732 --> 00:14:39,609
"Not important. The important thing is

299
00:14:39,610 --> 00:14:43,048
"that the paparazzi didn't cause
Blair and Chuck's accident.

300
00:14:44,476 --> 00:14:46,663
I did my research. Do yours."

301
00:14:54,203 --> 00:14:57,367
I thought I'd check in, see
how your sleuthing is going.

302
00:14:58,316 --> 00:15:01,423
Well, I've uncovered the fact
that Blair's wedding dress,

303
00:15:01,424 --> 00:15:03,975
uh, fits like a glove, you know?

304
00:15:03,976 --> 00:15:06,979
I think the only person she's
seeing covertly is Vera Wang.

305
00:15:07,706 --> 00:15:08,566
Anything else to report?

306
00:15:08,567 --> 00:15:10,898
No, just, uh, just shopping
for some wedding stuff,

307
00:15:10,899 --> 00:15:13,423
bossy phone calls to Dorota.
You know, that's it.

308
00:15:13,523 --> 00:15:14,799
Well, if you're sure,

309
00:15:15,187 --> 00:15:17,007
the mission need not be continued.

310
00:15:17,267 --> 00:15:19,010
Thank you for your diligent effort.

311
00:15:19,011 --> 00:15:21,279
Yeah, I'm sorry I couldn't
find any more answers.

312
00:15:31,664 --> 00:15:34,508
Louis, you were right about Blair.
We need to talk.

313
00:15:42,082 --> 00:15:42,770
Hey, Louis,

314
00:15:42,771 --> 00:15:44,899
any luck convincing Blair to
come to the party tonight?

315
00:15:44,900 --> 00:15:47,621
Not yet. She's said no to every invitation

316
00:15:47,622 --> 00:15:49,018
since we returned to New York.

317
00:15:49,019 --> 00:15:51,207
I'm afraid New Year's eve
will be no different.

318
00:15:54,795 --> 00:15:57,578
Louis, Serena, it's nice to see you.

319
00:15:57,579 --> 00:15:58,896
Chuck, what are you doing here?

320
00:15:58,897 --> 00:16:00,877
I came to tell Louis he was right.

321
00:16:01,233 --> 00:16:02,716
Blair is having an affair...

322
00:16:03,281 --> 00:16:04,440
With your ex.

323
00:16:04,441 --> 00:16:07,078
I'm referring to Dan, not
the myriad of men since.

324
00:16:07,079 --> 00:16:08,316
What are you talking about?

325
00:16:08,317 --> 00:16:09,563
Dan said he hasn't even seen Blair

326
00:16:09,564 --> 00:16:10,900
since she got back from Europe.

327
00:16:10,901 --> 00:16:12,683
He lied to you, just as he lied to me.

328
00:16:12,684 --> 00:16:15,656
When he said Blair was
shopping for wedding trinkets,

329
00:16:15,788 --> 00:16:16,999
he was with her.

330
00:16:17,051 --> 00:16:18,407
You followed them?

331
00:16:19,179 --> 00:16:21,655
After you told me not to hire a detective?

332
00:16:21,851 --> 00:16:24,691
You obviously have your own
agenda where Blair's concerned.

333
00:16:24,692 --> 00:16:30,240
Which is why...
I had my driver take a picture.

334
00:16:33,125 --> 00:16:34,627
Just because Dan lied about seeing Blair

335
00:16:34,628 --> 00:16:36,626
doesn't mean that they're
sleeping together.

336
00:16:36,627 --> 00:16:38,720
It's a private residence.

337
00:16:38,883 --> 00:16:41,079
Blair has a key.
What else are they doing there?

338
00:16:41,080 --> 00:16:42,509
It does explain her absences.

339
00:16:42,510 --> 00:16:44,270
Yeah, but that's not proof,

340
00:16:44,271 --> 00:16:46,166
which is what you guys need
if you're gonna gang up

341
00:16:46,167 --> 00:16:47,719
and accuse her of cheating,

342
00:16:47,720 --> 00:16:49,827
especially after everything
that she's been through.

343
00:16:49,828 --> 00:16:51,991
Gossip Girl probably has a treasure trove

344
00:16:51,992 --> 00:16:53,727
of photos in her in-box.

345
00:16:53,728 --> 00:16:54,849
But they come to me now,

346
00:16:54,850 --> 00:16:57,414
and I'm not gonna use them
to destroy people's lives.

347
00:16:57,415 --> 00:17:00,179
If they're innocent, it
won't destroy anyone.

348
00:17:00,199 --> 00:17:01,251
He's right.

349
00:17:02,024 --> 00:17:03,552
What's the harm of looking
through the blasts

350
00:17:03,553 --> 00:17:04,691
if there's nothing to see?

351
00:17:04,692 --> 00:17:06,995
If that's how you wanna
spend your New Year's eve,

352
00:17:06,996 --> 00:17:08,897
go ahead. Knock yourselves out.

353
00:17:08,901 --> 00:17:10,910
And I hope you'll focus
on getting your fiancee

354
00:17:10,911 --> 00:17:12,100
to come to the party tonight.

355
00:17:12,101 --> 00:17:13,516
She could really use a
night out with people

356
00:17:13,517 --> 00:17:14,906
who care about her.

357
00:17:27,222 --> 00:17:31,283
Hello? 
Andrew. Lily just went upstairs.

358
00:17:31,284 --> 00:17:32,399
Can I help you?

359
00:17:34,372 --> 00:17:36,750
I'm sorry.
I thought this was a personal call.

360
00:17:36,751 --> 00:17:39,292
I didn't realize she'd asked
you to look into something.

361
00:17:40,000 --> 00:17:41,659
Yeah, I understand that
your work is confidential.

362
00:17:41,660 --> 00:17:43,113
I'll let her know you called.

363
00:17:50,395 --> 00:17:51,409
How about "Cupcake War"

364
00:17:51,410 --> 00:17:53,870
as the most addictive new food show?

365
00:17:55,169 --> 00:17:56,410
Are those from the night of the accident?

366
00:17:56,411 --> 00:17:59,147
Yeah. That anonymous texter might be right.

367
00:17:59,148 --> 00:18:00,711
Can't tell from these paparazzi pictures

368
00:18:00,712 --> 00:18:02,570
if the photographers were even close enough

369
00:18:02,571 --> 00:18:04,230
to run Chuck and Blair's car into the wall.

370
00:18:04,231 --> 00:18:05,250
Well, what did the police say?

371
00:18:05,251 --> 00:18:06,519
The front of the car was so damaged,

372
00:18:06,520 --> 00:18:08,102
they couldn't inspect it.

373
00:18:08,377 --> 00:18:09,683
The driver passed a breathalyzer,

374
00:18:09,684 --> 00:18:11,750
but I'd like to talk to him myself,

375
00:18:11,751 --> 00:18:15,364
so... why don't we invite him to the party?

376
00:18:18,199 --> 00:18:20,263
I am so excited for New Year's karaoke.

377
00:18:20,264 --> 00:18:22,107
Will you hate me if I
sing "Miss World" again?

378
00:18:22,108 --> 00:18:23,527
Andrew Tyler called.

379
00:18:27,773 --> 00:18:31,900
I'm sorry. I...
I should have told you I hired him.

380
00:18:32,559 --> 00:18:34,652
I just wanted to make
sure Charlie was okay.

381
00:18:35,967 --> 00:18:36,794
What did he say?

382
00:18:36,795 --> 00:18:37,848
Nothing.

383
00:18:38,763 --> 00:18:40,787
Feel good about the fact
that your private detective

384
00:18:40,788 --> 00:18:43,612
is discreet enough to not
mention his assignment,

385
00:18:43,613 --> 00:18:44,750
even to your husband.

386
00:18:44,751 --> 00:18:46,146
Well, it's just as well that you know.

387
00:18:46,147 --> 00:18:47,218
I hate when we have secrets,

388
00:18:47,219 --> 00:18:49,359
and this was never meant to be one.

389
00:18:49,411 --> 00:18:51,391
Would you mind terribly if I called him

390
00:18:51,392 --> 00:18:53,211
to ask him if he found her?

391
00:18:54,127 --> 00:18:55,851
You obviously won't give this up.

392
00:19:01,807 --> 00:19:03,180
Andrew? It's Lily.

393
00:19:04,015 --> 00:19:05,691
Um, any news of Charlie?

394
00:19:07,984 --> 00:19:09,034
Really?

395
00:19:09,408 --> 00:19:11,436
Okay. Thank you, Andrew.

396
00:19:13,918 --> 00:19:15,786
She never left New York.

397
00:19:16,080 --> 00:19:17,051
She's still here.

398
00:19:17,052 --> 00:19:18,615
Of course I'll think about it.

399
00:19:22,211 --> 00:19:23,578
Let me guess.
Louis wants you to go with him

400
00:19:23,579 --> 00:19:25,352
to the "Spectator" party tonight?

401
00:19:25,420 --> 00:19:26,455
With everything that's happened,

402
00:19:26,456 --> 00:19:29,235
Louis feels it's important for
us to have a fresh start.

403
00:19:29,735 --> 00:19:31,395
But I can't.

404
00:19:31,800 --> 00:19:32,966
Well, you're about to be a princess.

405
00:19:32,967 --> 00:19:35,764
Going to social events is
kind of your job description.

406
00:19:35,770 --> 00:19:37,207
At international galas

407
00:19:37,208 --> 00:19:39,110
with strangers speaking foreign languages.

408
00:19:39,111 --> 00:19:41,175
I'm not sure I'm ready to deceive
the people who know me best.

409
00:19:41,176 --> 00:19:42,435
Oh, come on.

410
00:19:42,436 --> 00:19:44,343
You're the most accomplished liar I know,

411
00:19:44,344 --> 00:19:46,305
except maybe Jenny, but you trained her.

412
00:19:46,306 --> 00:19:47,267
This is different.

413
00:19:47,268 --> 00:19:48,327
Well, maybe, but, Blair,

414
00:19:48,544 --> 00:19:51,354
what is a lifetime of
blackmailing authority figures

415
00:19:51,355 --> 00:19:52,599
and casting out townies

416
00:19:52,600 --> 00:19:53,734
if it doesn't add up to the ability

417
00:19:53,735 --> 00:19:55,750
to at least feign a
marginal level of happiness

418
00:19:55,751 --> 00:19:57,271
at an office party?

419
00:19:57,272 --> 00:19:59,770
You know, you banished Georgina to Belarus.

420
00:19:59,771 --> 00:20:00,975
I'm sure you can down a few canapes

421
00:20:00,976 --> 00:20:03,264
and watch the ball drop
on Nate's big screen.

422
00:20:04,235 --> 00:20:06,862
Fine. Perhaps I am just clever enough

423
00:20:06,863 --> 00:20:08,512
to pull off such a dissimulation.

424
00:20:08,819 --> 00:20:12,032
Just make sure you continue to
never utter a word of the truth.

425
00:20:19,416 --> 00:20:21,063
Blair says she'll come to the party.

426
00:20:21,064 --> 00:20:24,410
I've found at least a dozen
photos of her and Dan.

427
00:20:27,468 --> 00:20:29,611
They're obviously sneaking around together.

428
00:20:29,913 --> 00:20:32,215
We both know Blair will
have another explanation.

429
00:20:34,115 --> 00:20:35,950
How will I determine
what's really the truth?

430
00:20:35,951 --> 00:20:38,064
We won't confront her
without her weak link.

431
00:20:38,154 --> 00:20:40,027
Luckily, he'll be at the party, too.

432
00:21:06,868 --> 00:21:09,322
Hey, Nate, place looks great, man.

433
00:21:09,323 --> 00:21:11,516
You'd never know how much bad
news passes through here.

434
00:21:11,517 --> 00:21:12,794
Oh, nice to see you, too.

435
00:21:12,795 --> 00:21:15,058
Did you make your resolution
about not lying to your friends?

436
00:21:15,059 --> 00:21:16,492
I thought I did that this afternoon.

437
00:21:16,493 --> 00:21:19,034
Yeah, well, our lifestyle editor
says people are more likely

438
00:21:19,035 --> 00:21:20,507
to stick to things they
put down in writing.

439
00:21:20,508 --> 00:21:22,796
So since you already know yours...

440
00:21:25,516 --> 00:21:27,245
Just twist it onto the
tree when you're done.

441
00:21:35,822 --> 00:21:37,001
Champagne?

442
00:21:37,382 --> 00:21:40,037
I think I'm going to freshen up.

443
00:21:40,099 --> 00:21:40,923
I wanna look perfect

444
00:21:40,924 --> 00:21:43,169
for our first public appearance of 2012.

445
00:21:46,659 --> 00:21:48,399
I don't know how you can argue with this.

446
00:21:51,005 --> 00:21:52,459
Dan practically ran

447
00:21:52,460 --> 00:21:54,045
the other way when he arrived.

448
00:21:54,046 --> 00:21:56,263
And still Serena has trouble
believing her eyes.

449
00:21:56,264 --> 00:21:57,922
I admit these do look bad,

450
00:21:57,923 --> 00:22:00,371
but they are friends.
Maybe they're just talking.

451
00:22:00,372 --> 00:22:02,003
People don't rent secret apartments

452
00:22:02,004 --> 00:22:03,083
to discuss feelings,

453
00:22:03,084 --> 00:22:05,284
and frankly, an affair with Humphrey

454
00:22:05,285 --> 00:22:08,719
is the one thing that explains
why she's not confiding in you

455
00:22:08,720 --> 00:22:10,736
and why she stopped speaking to me.

456
00:22:11,271 --> 00:22:12,551
Where are you going?

457
00:22:13,302 --> 00:22:15,239
To ask my best friend the truth.

458
00:22:16,848 --> 00:22:18,962
If Serena alerts Blair,

459
00:22:18,963 --> 00:22:21,572
she could make sure Dan never
tells us anything either.

460
00:22:22,105 --> 00:22:23,526
You have a point.

461
00:22:23,897 --> 00:22:26,708
Blair has a special way of controlling men,

462
00:22:26,709 --> 00:22:28,160
but you know this.

463
00:22:28,324 --> 00:22:31,572
And I'm sure you have an
idea of how to deal with it

464
00:22:31,573 --> 00:22:32,869
in this case.

465
00:22:34,947 --> 00:22:38,036
They'll never be able to lie
about it in front of everyone.

466
00:22:51,564 --> 00:22:53,147
Can I... help you with something?

467
00:22:53,986 --> 00:22:55,475
No, thank you.

468
00:22:56,400 --> 00:22:57,847
Nate said I could use his office

469
00:22:57,848 --> 00:23:00,247
to deal with some Monegasque business.

470
00:23:05,217 --> 00:23:06,399
Happy New Year.

471
00:23:16,624 --> 00:23:18,388
When Louis told me you
were coming to the party,

472
00:23:18,389 --> 00:23:20,207
I didn't know that meant
to hide in the bathroom

473
00:23:20,208 --> 00:23:20,909
the whole time.

474
00:23:20,910 --> 00:23:22,739
I'm not hiding. I'm primping.

475
00:23:22,740 --> 00:23:23,574
They're very different.

476
00:23:23,575 --> 00:23:24,624
One is done in a dark corner,

477
00:23:24,625 --> 00:23:26,005
the other with light-reflecting powder.

478
00:23:26,006 --> 00:23:27,086
B., what's going on?

479
00:23:27,087 --> 00:23:29,295
I feel like we've barely
talked since you've been back.

480
00:23:29,368 --> 00:23:31,704
Wedding planning has been all-consuming.

481
00:23:32,458 --> 00:23:34,960
You've had your wedding
planned since you were 12.

482
00:23:34,961 --> 00:23:36,914
Whatever it is, you can tell me.

483
00:23:42,735 --> 00:23:45,231
I'm sorry, Blair.

484
00:23:45,923 --> 00:23:47,267
But you lost the baby.

485
00:24:04,448 --> 00:24:05,808
Where's Chuck?

486
00:24:10,648 --> 00:24:11,832
Wh--

487
00:24:12,035 --> 00:24:13,999
B., he lost a lot of blood,

488
00:24:14,384 --> 00:24:15,970
and he never woke up,

489
00:24:16,500 --> 00:24:18,036
so it's not looking good.

490
00:24:27,836 --> 00:24:30,252
Any word on a family member
for that blood transfusion?

491
00:24:30,599 --> 00:24:32,120
Please, God.

492
00:24:33,912 --> 00:24:35,610
You have my baby.

493
00:24:37,007 --> 00:24:38,799
You can't take Chuck, too.

494
00:24:40,663 --> 00:24:42,232
If you exist...

495
00:24:43,393 --> 00:24:44,575
let him live.

496
00:24:46,875 --> 00:24:48,251
I'll do anything.

497
00:24:51,343 --> 00:24:53,856
I promise I'll keep my vow to marry Louis

498
00:24:54,932 --> 00:24:56,644
and never be with him again.

499
00:25:00,348 --> 00:25:01,803
Blair Waldorf?

500
00:25:02,856 --> 00:25:04,792
Chuck Bass is asking for you.

501
00:25:30,179 --> 00:25:32,259
Just because we can't be together,

502
00:25:33,332 --> 00:25:34,695
doesn't mean I won't love you.

503
00:25:43,063 --> 00:25:45,352
That's why you cut Chuck out of your life?

504
00:25:45,552 --> 00:25:47,547
B., that nurse wasn't an angel.

505
00:25:47,548 --> 00:25:50,092
I know that, but...

506
00:25:50,448 --> 00:25:53,328
One minute he was dead, and then...

507
00:25:53,608 --> 00:25:55,279
I made a promise, and he was alive.

508
00:25:55,280 --> 00:25:56,886
That wasn't a miracle.

509
00:25:56,887 --> 00:25:58,438
That was modern medicine.

510
00:25:58,439 --> 00:26:00,056
Chuck is fine now.

511
00:26:00,057 --> 00:26:02,841
God would understand you changed your mind.

512
00:26:03,059 --> 00:26:04,901
Don't you think I've tried?

513
00:26:06,371 --> 00:26:08,490
I've been going to church every day.

514
00:26:08,580 --> 00:26:10,148
Dan's been going with me,

515
00:26:10,251 --> 00:26:12,172
trying to figure out a way through this.

516
00:26:13,064 --> 00:26:16,121
I went to talk to Father Smythe
about it this afternoon.

517
00:26:17,974 --> 00:26:19,806
Blair, it's good to see you.

518
00:26:19,807 --> 00:26:22,415
And you, Dan.
Why don't we go into my office?

519
00:26:22,416 --> 00:26:24,279
Thank you, Father Smythe.

520
00:26:24,280 --> 00:26:26,727
Having the key so I can escape at any hour

521
00:26:26,791 --> 00:26:29,896
is the only thing that's
kept me from losing my mind.

522
00:26:33,568 --> 00:26:35,760
Oh, you know, excuse me.
I gotta--I gotta take this.

523
00:26:37,523 --> 00:26:38,900
What's wrong, Blair?

524
00:26:39,176 --> 00:26:40,846
I saw Chuck last night.

525
00:26:40,847 --> 00:26:42,449
That must have been difficult.

526
00:26:44,108 --> 00:26:45,692
I still love him.

527
00:26:46,487 --> 00:26:48,232
I-it's not fair.

528
00:26:48,912 --> 00:26:53,888
He's alive, but...
I feel dead inside without him.

529
00:26:54,564 --> 00:26:56,483
If I broke off my engagement

530
00:26:56,484 --> 00:26:59,122
and begged Chuck to take me back,

531
00:27:00,550 --> 00:27:02,479
God would have to understand, wouldn't he?

532
00:27:02,480 --> 00:27:04,352
That's between you and God.

533
00:27:05,595 --> 00:27:07,099
I'll give you a moment.

534
00:27:22,851 --> 00:27:25,412
Blair? Are you okay?

535
00:27:27,508 --> 00:27:28,905
Now do you see?

536
00:27:28,906 --> 00:27:30,393
There's no way out of it.

537
00:27:30,824 --> 00:27:31,938
If anything ever happened to Chuck,

538
00:27:31,939 --> 00:27:33,715
I would feel like it was my fault.

539
00:27:36,119 --> 00:27:37,371
I made a vow to marry Louis,

540
00:27:37,372 --> 00:27:38,383
and that's what I'm gonna do.

541
00:27:38,384 --> 00:27:39,856
You can't base the rest of your life

542
00:27:39,857 --> 00:27:41,883
on one desperate moment.

543
00:27:41,884 --> 00:27:44,159
God doesn't punish people
for being in love.

544
00:27:44,160 --> 00:27:45,535
He wouldn't want you to marry someone

545
00:27:45,536 --> 00:27:47,088
you don't wanna be with.

546
00:27:47,255 --> 00:27:48,919
Louis has been wonderful.

547
00:27:49,488 --> 00:27:51,259
I don't not love him.

548
00:27:51,260 --> 00:27:52,940
Well, then you need to come clean.

549
00:27:53,297 --> 00:27:55,632
He and Chuck think you're
having an affair with Dan.

550
00:27:55,744 --> 00:27:56,395
What?

551
00:27:56,396 --> 00:27:58,682
They have photos of the two
of you at a townhouse,

552
00:27:58,683 --> 00:28:00,746
and they're gonna out them
unless you tell them the truth.

553
00:28:00,747 --> 00:28:03,399
Never. If it means keeping Chuck safe,

554
00:28:03,400 --> 00:28:05,263
then I'll endure the public humiliation

555
00:28:05,264 --> 00:28:07,159
of allegedly shtupping Humphrey.

556
00:28:07,160 --> 00:28:10,240
I'll lose everything before I
lose Chuck all over again.

557
00:28:14,167 --> 00:28:15,642
So much for your resolution.

558
00:28:15,643 --> 00:28:18,428
I thought you said you were done
going behind people's backs.

559
00:28:18,573 --> 00:28:20,782
My assistant stopped it before
it went to the monitors.

560
00:28:20,783 --> 00:28:22,022
I'm sorry, Nate. I couldn't think

561
00:28:22,023 --> 00:28:24,215
of another way to get
Dan to tell the truth.

562
00:28:24,216 --> 00:28:25,560
Which is what?

563
00:28:30,240 --> 00:28:32,527
No, not the year's most secret affair.

564
00:28:32,528 --> 00:28:37,920
Look... I wish I could
tell you, but I-I can't.

565
00:28:38,880 --> 00:28:41,667
Maybe we should run the
year in review presentation

566
00:28:41,668 --> 00:28:42,951
and have the public weigh in.

567
00:28:42,952 --> 00:28:43,507
Oh, come on.

568
00:28:43,508 --> 00:28:45,178
That is the last thing that
Blair needs right now.

569
00:28:45,179 --> 00:28:47,399
I swear to you we are not having an affair.

570
00:28:47,400 --> 00:28:48,920
Then what the hell are you doing?

571
00:28:51,308 --> 00:28:53,244
He's having a relationship with me.

572
00:29:00,171 --> 00:29:01,807
This all seems very sudden.

573
00:29:01,808 --> 00:29:04,774
W-well, Blair was really trying
to help keep our secret.

574
00:29:06,584 --> 00:29:07,482
Yeah, with our history,

575
00:29:07,483 --> 00:29:09,667
we wanted to make sure that it
would actually work this time

576
00:29:09,668 --> 00:29:12,195
before we got our friends
and family involved.

577
00:29:12,196 --> 00:29:14,514
And neither of us imagined you would think

578
00:29:14,515 --> 00:29:16,230
Dan was with Blair. I mean, that--

579
00:29:16,231 --> 00:29:18,759
That's even crazier than
us being back together.

580
00:29:18,760 --> 00:29:20,280
It certainly is.

581
00:29:21,451 --> 00:29:23,498
Well, I'm glad you're not
cheating with anyone,

582
00:29:23,499 --> 00:29:24,718
but, dude, you seriously need

583
00:29:24,719 --> 00:29:26,242
some remedial honesty training.

584
00:29:26,243 --> 00:29:28,447
Yeah, I-I'm-- I really am sorry,

585
00:29:28,448 --> 00:29:30,051
and you, too, Louis.

586
00:29:30,052 --> 00:29:31,891
Um, you and Blair have been through enough.

587
00:29:32,584 --> 00:29:33,651
I should go find her.

588
00:29:33,652 --> 00:29:35,188
Try the ladies' room.

589
00:29:38,507 --> 00:29:39,661
Thank you.

590
00:29:39,740 --> 00:29:41,639
Well, Blair told me about
the deal she made,

591
00:29:41,640 --> 00:29:42,979
and if I can't talk her out of it,

592
00:29:42,980 --> 00:29:45,599
the least I can do is try
to help her live with it.

593
00:29:45,600 --> 00:29:47,408
Well, now that you're my
date, can I get you a drink?

594
00:29:47,409 --> 00:29:49,921
'Cause I, uh, I sure as hell need one.

595
00:30:07,187 --> 00:30:08,688
Rufus, what are you doing here?

596
00:30:08,689 --> 00:30:10,982
You went out for champagne
over an hour ago,

597
00:30:10,983 --> 00:30:13,752
and singing karaoke by myself
got a little bit humiliating,

598
00:30:13,753 --> 00:30:15,133
so I called Andrew Tyler.

599
00:30:15,134 --> 00:30:16,546
He wouldn't tell me where Charlotte was--

600
00:30:16,547 --> 00:30:17,771
client confidentiality--

601
00:30:17,772 --> 00:30:19,788
so I hired him to find you.

602
00:30:20,471 --> 00:30:21,491
He finally broke down and told me

603
00:30:21,492 --> 00:30:23,700
that Charlotte Rhodes is
enrolled here at Juilliard.

604
00:30:24,088 --> 00:30:26,567
I'm sorry. I just wanted
to know that she's okay.

605
00:30:26,568 --> 00:30:27,610
You're such a good aunt.

606
00:30:27,611 --> 00:30:29,084
It's one of the reasons I love you.

607
00:30:29,475 --> 00:30:30,651
Now does she know you're here?

608
00:30:30,652 --> 00:30:32,895
No, and I'm--I'm so torn.

609
00:30:32,896 --> 00:30:33,831
I don't wanna confront her

610
00:30:33,832 --> 00:30:35,631
and make her feel worse
than she already does,

611
00:30:35,632 --> 00:30:39,298
but I want her to know that
whatever's going on in her life,

612
00:30:39,299 --> 00:30:40,258
that we still care.

613
00:30:40,259 --> 00:30:42,530
It sounds like we should ring
her bell and see what happens.

614
00:30:42,531 --> 00:30:43,487
Let's talk to the guard.

615
00:30:43,488 --> 00:30:44,271
Oh, wait.

616
00:30:44,272 --> 00:30:45,664
Uh, Charlie?

617
00:30:47,624 --> 00:30:48,731
Sorry?

618
00:30:49,456 --> 00:30:51,819
Uh, um, I-I'm sorry.

619
00:30:51,820 --> 00:30:53,795
I thought you were Charlotte Rhodes.

620
00:30:53,796 --> 00:30:55,924
I am, yeah. People call me "Lola."

621
00:30:56,684 --> 00:30:57,978
And you are?

622
00:30:57,979 --> 00:31:00,555
Looking for a different Charlotte Rhodes.

623
00:31:01,160 --> 00:31:02,955
Oh, it never occurred to me that there--

624
00:31:02,956 --> 00:31:04,619
there might have been two of you.

625
00:31:04,912 --> 00:31:07,377
I'm sorry. Have a happy New Year.

626
00:31:08,239 --> 00:31:09,520
You, too.

627
00:31:10,676 --> 00:31:13,315
Should we, um, go home and sing this off?

628
00:31:13,757 --> 00:31:14,531
Come on.

629
00:31:14,532 --> 00:31:15,763
Ugh.

630
00:31:26,584 --> 00:31:28,375
Ladies, if you'll excuse us.

631
00:31:36,480 --> 00:31:37,904
I owe you an apology.

632
00:31:38,564 --> 00:31:39,918
I know I promised to trust you,

633
00:31:39,919 --> 00:31:41,392
but I had a small lapse.

634
00:31:41,393 --> 00:31:43,393
Oh, well, none of us is perfect.

635
00:31:44,149 --> 00:31:45,635
We don't even need to speak of it.

636
00:31:45,636 --> 00:31:46,803
I do.

637
00:31:48,292 --> 00:31:50,451
I thought you were having
an affair with Dan.

638
00:31:50,868 --> 00:31:52,723
I'm just glad Serena told me the truth

639
00:31:52,724 --> 00:31:54,711
before I did something I'd regret.

640
00:31:55,568 --> 00:31:56,858
Serena told you what truth?

641
00:31:56,859 --> 00:31:59,559
That you'd been protecting her
new relationship with Dan,

642
00:31:59,560 --> 00:32:01,335
just like he did for us

643
00:32:01,648 --> 00:32:04,350
when we weren't ready for my
family to know we were dating.

644
00:32:04,775 --> 00:32:05,880
Of course.

645
00:32:06,183 --> 00:32:09,208
Although they had much more
to be ashamed of than we did.

646
00:32:13,122 --> 00:32:14,651
We should let the ladies
get back to business.

647
00:32:14,652 --> 00:32:15,980
Blair, please.

648
00:32:16,847 --> 00:32:19,345
After the accident, you told
me you'd never leave me.

649
00:32:19,779 --> 00:32:21,828
Now you feel further away than ever.

650
00:32:30,251 --> 00:32:32,700
It's true I've been keeping a secret.

651
00:32:34,645 --> 00:32:36,963
I'm converting to catholicism.

652
00:32:37,624 --> 00:32:39,094
I knew how important it was for you

653
00:32:39,095 --> 00:32:40,776
to be married in the church.

654
00:32:42,580 --> 00:32:43,972
That's wonderful.

655
00:32:51,524 --> 00:32:52,920
Let's go celebrate the first year

656
00:32:52,921 --> 00:32:54,760
of the rest of our lives together.

657
00:33:03,403 --> 00:33:05,133
Cheers!

658
00:33:09,148 --> 00:33:10,003
Nate?

659
00:33:10,004 --> 00:33:11,194
This is Greg.

660
00:33:11,195 --> 00:33:13,708
He drove Chuck and Blair's car
the night of the accident.

661
00:33:14,316 --> 00:33:16,363
Look, I appreciate the
invitation to the party,

662
00:33:16,364 --> 00:33:18,346
but I've already told the
police everything I know.

663
00:33:18,347 --> 00:33:20,299
Which is what, exactly?

664
00:33:20,300 --> 00:33:22,518
Those photographers got
really close to the car,

665
00:33:22,519 --> 00:33:24,883
but the bigger problem was
that my brakes felt like

666
00:33:24,884 --> 00:33:26,309
they had no pressure.

667
00:33:26,704 --> 00:33:29,232
I swear I checked them
before my shift started.

668
00:33:37,645 --> 00:33:39,951
Hey, listen, I'm sorry I couldn't tell you

669
00:33:39,952 --> 00:33:41,003
about Serena and me,

670
00:33:41,004 --> 00:33:42,867
but we didn't want our families to know,

671
00:33:42,868 --> 00:33:44,675
and you're kind of like her brother.

672
00:33:44,888 --> 00:33:46,264
So are you.

673
00:33:47,408 --> 00:33:48,626
Well, I didn't do it to upset you.

674
00:33:48,627 --> 00:33:52,362
Humphrey, I don't care about you
or our blonde pseudo-sibling.

675
00:33:52,363 --> 00:33:56,487
Your relationship with Serena may
explain the sneaking around,

676
00:33:56,488 --> 00:33:58,166
but it does not make sense of the fact

677
00:33:58,167 --> 00:33:59,907
Blair cut me out of her life.

678
00:33:59,908 --> 00:34:01,348
Chuck, I swear, I don't know.

679
00:34:01,349 --> 00:34:02,452
I think you do.

680
00:34:02,704 --> 00:34:05,743
And when I find out what secret
you've been keeping and why,

681
00:34:06,587 --> 00:34:07,896
you will pay.

682
00:34:18,767 --> 00:34:21,151
Hey, thanks for covering for me.

683
00:34:21,449 --> 00:34:23,748
I know you're not keen on a Dan deja vu.

684
00:34:23,860 --> 00:34:26,386
Well, it's a sacrifice that I can handle.

685
00:34:26,439 --> 00:34:28,919
It's yours that I'm worried about, though.

686
00:34:29,240 --> 00:34:30,455
There you are.

687
00:34:31,912 --> 00:34:33,592
Serena, you better find Dan.

688
00:34:33,766 --> 00:34:35,210
It's bad luck not to kiss your love

689
00:34:35,211 --> 00:34:36,765
at the stroke of midnight.

690
00:34:42,255 --> 00:34:45,402
10... 9... 8...

691
00:34:45,403 --> 00:34:47,143
Well, I guess this is our cue.

692
00:34:47,144 --> 00:34:49,931
Sorry, I couldn't think of a
better way to save Blair.

693
00:34:49,932 --> 00:34:52,229
3... 2...

694
00:34:52,230 --> 00:34:55,662
1! Happy New Year!

695
00:35:27,948 --> 00:35:29,563
I'll be waiting for it. Thank you.

696
00:35:30,702 --> 00:35:32,045
So the car service is tracking down

697
00:35:32,046 --> 00:35:33,321
all the available information.

698
00:35:33,322 --> 00:35:35,270
It was Blair who ordered the car.

699
00:35:35,465 --> 00:35:36,704
Now we just need to find out

700
00:35:36,705 --> 00:35:38,620
everyone who knew she'd be in it.

701
00:35:39,745 --> 00:35:41,022
Am I interrupting?

702
00:35:41,026 --> 00:35:42,409
I'll see what else I can track down.

703
00:35:42,410 --> 00:35:43,461
Thanks.

704
00:35:47,897 --> 00:35:50,637
And I just wanted to say
that you were right.

705
00:35:51,137 --> 00:35:52,788
About the Dutch being the
best new restaurant in town?

706
00:35:52,789 --> 00:35:55,377
I told you. It was the sloppy duck, right?

707
00:35:56,022 --> 00:35:58,001
No, about Gossip Girl.

708
00:35:58,118 --> 00:36:00,287
As much as I love the idea
of a world without her,

709
00:36:00,288 --> 00:36:02,413
the photos of Dan and Blair made me realize

710
00:36:02,414 --> 00:36:04,573
it's not the secrets
that cause the problems.

711
00:36:04,574 --> 00:36:07,210
It's the assumptions that
people make about them.

712
00:36:08,270 --> 00:36:11,050
So... are you saying what
I think you're saying?

713
00:36:11,369 --> 00:36:12,389
Yeah.

714
00:36:12,522 --> 00:36:14,568
I'm gonna go through all the e-mails

715
00:36:14,569 --> 00:36:16,455
and see if there's a positive way

716
00:36:16,456 --> 00:36:17,603
for me to use what's in them.

717
00:36:17,604 --> 00:36:18,914
You know what that means?

718
00:36:18,918 --> 00:36:21,136
You're basically the new Gossip Girl.

719
00:36:21,702 --> 00:36:23,126
New and improved.

720
00:36:29,037 --> 00:36:32,829
Well, I'm sorry that I spoiled
our New Year's celebration

721
00:36:32,830 --> 00:36:35,609
by stalking innocent students.

722
00:36:35,838 --> 00:36:37,309
You didn't spoil anything.

723
00:36:37,310 --> 00:36:39,274
You did everything you could for Charlie.

724
00:36:39,678 --> 00:36:40,880
You loved her like she was your own.

725
00:36:40,881 --> 00:36:42,254
But she wasn't.

726
00:36:42,514 --> 00:36:45,920
Maybe it's time I trust
Carol with her daughter.

727
00:36:45,921 --> 00:36:48,177
Andrew Tyler found the
wrong Charlotte Rhodes,

728
00:36:48,178 --> 00:36:51,118
and I'm gonna tell him to stop
looking for the right one.

729
00:36:51,390 --> 00:36:55,353
In the morning, but first
we celebrate with a duet

730
00:36:55,354 --> 00:36:57,462
of "Endless Love."

731
00:37:04,138 --> 00:37:05,493
Happy New Year, Lil.

732
00:37:05,530 --> 00:37:06,981
Happy New Year.

733
00:37:18,537 --> 00:37:19,472
Blair, thank God.

734
00:37:19,473 --> 00:37:21,645
Do you know what you've
been putting me through?

735
00:37:22,306 --> 00:37:24,254
I'm sorry, Chuck. I...

736
00:37:25,425 --> 00:37:28,686
I-I didn't come here
because I changed my mind.

737
00:37:29,553 --> 00:37:31,505
Louis is downstairs waiting for me.

738
00:37:31,506 --> 00:37:32,973
What the hell is going on?

739
00:37:34,497 --> 00:37:37,482
I just came t-to...

740
00:37:38,237 --> 00:37:40,954
To tell you what a wonderful
person you've become.

741
00:37:45,484 --> 00:37:47,754
And I hope you won't let this change that.

742
00:37:48,661 --> 00:37:50,145
Well, don't leave me.

743
00:37:50,164 --> 00:37:51,922
I'm not doing it to hurt you.

744
00:37:52,518 --> 00:37:55,389
You sat in the car and
you said you'd never go.

745
00:37:55,390 --> 00:37:58,055
We were going to spend the
rest of our lives together,

746
00:37:58,056 --> 00:37:59,037
and now you can't even look at me.

747
00:37:59,038 --> 00:38:02,106
Now you... don't even care
enough to tell me why?

748
00:38:02,782 --> 00:38:04,650
I saw what was important,

749
00:38:05,277 --> 00:38:07,068
and I made the only choice I could.

750
00:38:07,069 --> 00:38:08,516
If it's not an affair with Humphrey,

751
00:38:08,517 --> 00:38:10,336
something else changed you. What was it?

752
00:38:10,337 --> 00:38:13,085
'Cause love does not just disappear.

753
00:38:15,330 --> 00:38:16,941
We can never be together.

754
00:38:18,220 --> 00:38:19,184
Please...

755
00:38:19,185 --> 00:38:22,446
Chuck, just move on and be happy.

756
00:38:22,882 --> 00:38:24,045
I can't.

757
00:38:25,073 --> 00:38:27,257
Until I know why, I won't stop.

758
00:38:27,258 --> 00:38:31,217
I will use all of the power I
have to find out the truth.

759
00:38:31,218 --> 00:38:33,789
Some things are more
powerful than even you.

760
00:38:36,194 --> 00:38:37,485
I'm sorry.

761
00:38:41,442 --> 00:38:43,690
Don't let this destroy all the good in you.

762
00:38:49,778 --> 00:38:51,809
Just... because we can't be together

763
00:38:51,810 --> 00:38:53,631
doesn't mean I won't love you.

764
00:39:04,354 --> 00:39:06,062
Just because we can't be together

765
00:39:06,690 --> 00:39:08,525
doesn't mean I won't love you.

766
00:39:22,901 --> 00:39:24,117
I hope Chuck's gonna be okay.

767
00:39:24,118 --> 00:39:27,061
Well, I'd be mad, too, if I
was left with no explanation.

768
00:39:27,062 --> 00:39:29,410
I promise I'll be more
sensitive in our breakup.

769
00:39:29,910 --> 00:39:31,659
Hey, why don't we, um, discuss our options

770
00:39:31,660 --> 00:39:33,809
while we raid Dorota's candy stash?

771
00:39:33,810 --> 00:39:35,581
We can't end our fake relationship

772
00:39:35,582 --> 00:39:37,292
the night it started, anyway.

773
00:39:37,394 --> 00:39:38,511
All right.

774
00:39:48,913 --> 00:39:51,134
Thank you for stopping
by the Empire with me.

775
00:39:51,362 --> 00:39:52,606
I'm glad you asked.

776
00:39:53,457 --> 00:39:55,249
It seems we've finally
stopped keeping secrets

777
00:39:55,250 --> 00:39:57,008
just in time for our wedding.

778
00:39:59,041 --> 00:40:01,006
You're not getting cold feet, are you?

779
00:40:03,922 --> 00:40:04,910
No.

780
00:40:06,177 --> 00:40:09,085
I've never been more sure of
any decision my entire life.

781
00:40:35,478 --> 00:40:38,242
I know my I.D. is in here somewhere.

782
00:40:41,238 --> 00:40:42,353
Here it is.

783
00:40:55,382 --> 00:40:58,418
Nate, the car service
invoice just came through.

784
00:41:02,582 --> 00:41:03,682
What is it?

785
00:41:03,958 --> 00:41:05,794
Blair got in the wrong car that night.

786
00:41:06,790 --> 00:41:09,666
This says the car that crashed
was the one ordered for me.

787
00:41:30,367 --> 00:41:32,377
How about we help each other?

788
00:41:33,686 --> 00:41:37,154
X.O.X.O. Gossip Girl.

789
00:41:37,179 --> 00:41:47,379
Sync by YYeTs
Corrected by honeybunny
www.addic7ed.com

