1
00:00:01,202 --> 00:00:04,170
<i>A few months ago, I discovered
I had a twin sister,</i>

2
00:00:04,204 --> 00:00:06,372
<i>and then she asked me
to take her place,</i>

3
00:00:06,406 --> 00:00:08,274
<i>keep the secret,
find our real mother</i>

4
00:00:08,308 --> 00:00:10,176
<i>and try to stay alive.</i>

5
00:00:10,210 --> 00:00:13,200
<i>Put yourself in my shoes.</i>

6
00:00:13,234 --> 00:00:16,159
<i>How long could you keep up
the lying game?</i>

7
00:00:16,193 --> 00:00:17,590
<i>Previously on
The Lying Game:</i>

8
00:00:17,625 --> 00:00:19,153
You are a vindictive

9
00:00:19,187 --> 00:00:20,219
little bitch.

10
00:00:20,254 --> 00:00:21,285
You're finished here.

11
00:00:26,219 --> 00:00:27,586
What else did Ted tell you?

12
00:00:27,621 --> 00:00:29,458
I want to keep the past
in the past.

13
00:00:29,492 --> 00:00:31,289
I've had enough drama
in my life.

14
00:00:31,323 --> 00:00:33,423
I don't really want to go
digging around for more.

15
00:00:33,457 --> 00:00:36,155
<i>I'd prefer that Rebecca
wasn't curled up on my couch</i>

16
00:00:36,189 --> 00:00:38,221
at home, getting all
chummy with my wife.

17
00:00:38,255 --> 00:00:39,421
Maybe we need
time apart.

18
00:00:39,455 --> 00:00:41,155
You're breaking up with me?

19
00:00:41,189 --> 00:00:43,527
Yeah, I guess so.

20
00:00:45,329 --> 00:00:47,163
I think Sutton's dead.

21
00:00:47,197 --> 00:00:49,331
And I'm pretty sure
I know who killed her.

22
00:00:49,365 --> 00:00:51,266
Maybe a birth mother who
never wanted to be found.

23
00:00:51,300 --> 00:00:52,502
Annie Hobbs.

24
00:00:52,536 --> 00:00:54,305
It's Annie Hobbs.
She's escaped.

25
00:00:55,240 --> 00:00:56,207
I'm sorry.

26
00:00:56,241 --> 00:00:58,576
Have I come at a bad time?

27
00:01:02,181 --> 00:01:03,281
<i>Sutton!</i>

28
00:01:03,316 --> 00:01:05,250
You're alive!

29
00:01:05,284 --> 00:01:08,320
Did I just walk in
on my own funeral?

30
00:01:11,525 --> 00:01:15,295
Because if so,
I've got to say...

31
00:01:17,298 --> 00:01:19,265
The turnout kind of sucks.

32
00:01:19,300 --> 00:01:22,601
Oh, my God, Sutton, we've
been freaking out over here.

33
00:01:22,636 --> 00:01:25,236
Yeah, you and me both.

34
00:01:26,372 --> 00:01:28,205
Where the hell
have you been?

35
00:01:28,239 --> 00:01:29,572
We must've left you
a hundred messages.

36
00:01:29,607 --> 00:01:32,507
Did it ever occur to you to let
someone know you were okay?

37
00:01:32,541 --> 00:01:35,509
Well, if I could have,
I would have, Ethan.

38
00:01:35,544 --> 00:01:37,310
Anyway, I
wasn't aware

39
00:01:37,345 --> 00:01:39,278
that my well-being
was such a concern

40
00:01:39,313 --> 00:01:42,182
for people who think I'm such
a-- what was it again?--

41
00:01:42,216 --> 00:01:45,519
vindictive little bitch.

44
00:01:48,557 --> 00:01:50,257
Making us worry
like that is sick.

45
00:01:51,226 --> 00:01:52,260
Even for you.

46
00:01:58,535 --> 00:02:01,170
Someone dropped
that off at your house

47
00:02:01,204 --> 00:02:03,239
the night after you disappeared.

48
00:02:03,273 --> 00:02:05,340
Came wrapped in a present

49
00:02:05,375 --> 00:02:09,177
with a piece of the dress that
you were wearing that night.

50
00:02:09,212 --> 00:02:10,246
Sound familiar?

51
00:02:10,280 --> 00:02:11,447
Ethan...

52
00:02:11,482 --> 00:02:13,516
No, it's okay.

53
00:02:13,550 --> 00:02:15,451
Just want to know
what she thinks.

54
00:02:15,486 --> 00:02:17,186
I mean, this is

55
00:02:17,221 --> 00:02:18,287
the first time you're hearing

56
00:02:18,322 --> 00:02:19,421
about any of this, right?

57
00:02:21,457 --> 00:02:23,391
What are you trying
to say, Ethan?

58
00:02:23,426 --> 00:02:25,193
That I wrote this note?

59
00:02:25,227 --> 00:02:27,262
That it was just
all part of some

60
00:02:27,296 --> 00:02:30,298
crazy plan to get back at you
for, I don't know,

61
00:02:30,333 --> 00:02:32,200
stabbing me in the back?

62
00:02:32,235 --> 00:02:35,336
I don't know
who wrote this note,

63
00:02:35,371 --> 00:02:38,240
but one thing in it
is definitely true.

64
00:02:40,242 --> 00:02:42,310
Somebody did try to kill me.

65
00:02:46,515 --> 00:02:48,282
♪ Uh ♪

66
00:02:57,390 --> 00:02:58,624
♪ uh, uh-uh ♪

67
00:02:58,658 --> 00:03:01,560
♪ uh, uh-uh, uh ♪

68
00:03:01,594 --> 00:03:03,395
♪ watch out for this girl ♪

69
00:03:03,429 --> 00:03:06,430
♪ she's got a gun
for a tongue. ♪

70
00:03:06,431 --> 00:03:09,431
sync and corrections by Bellows
www.addic7ed.com
sync for WEB-DL by <3 AWiNTER <3

71
00:03:12,906 --> 00:03:15,607
Well, this place brings
back fun memories.

72
00:03:15,642 --> 00:03:17,809
Well, where else could we go?

73
00:03:17,844 --> 00:03:19,544
My parents--

74
00:03:19,578 --> 00:03:22,613
I mean, Ted and Kristin

75
00:03:22,648 --> 00:03:24,682
were gonna come home
any minute.

76
00:03:24,716 --> 00:03:27,718
How are they?

77
00:03:27,753 --> 00:03:29,620
Um, good.

78
00:03:29,654 --> 00:03:33,723
So you still haven't told us
what happened that night.

79
00:03:33,758 --> 00:03:38,828
Well, I was on my way
to the party, and...

80
00:03:38,862 --> 00:03:42,632
Someone jumped up from
the backseat and grabbed me.

81
00:03:42,666 --> 00:03:44,634
And that's when you went
into the water?

82
00:03:44,668 --> 00:03:45,801
How did you know?

83
00:03:45,836 --> 00:03:47,003
Your family's car--

84
00:03:47,037 --> 00:03:49,005
the cops pulled it
out of the lake the other day.

85
00:03:49,039 --> 00:03:51,741
Emma took the heat
for stealing it.

86
00:03:51,775 --> 00:03:52,775
Doesn't matter.

87
00:03:52,810 --> 00:03:53,943
Did you see who attacked you?

88
00:03:53,977 --> 00:03:55,644
No, no.

89
00:03:55,679 --> 00:03:56,645
It happened so fast

90
00:03:56,680 --> 00:03:58,781
I couldn't see a face.

91
00:03:58,815 --> 00:04:00,983
Okay, I know this is
going to sound crazy,

92
00:04:01,017 --> 00:04:03,652
but we were
all thinking

93
00:04:03,686 --> 00:04:05,620
Annie Hobbs had
something to do with it.

94
00:04:05,655 --> 00:04:07,622
No, you're way off.

95
00:04:07,657 --> 00:04:09,657
In fact, if there's one person
who didn't try to kill me,

96
00:04:09,692 --> 00:04:10,725
it was her.

97
00:04:10,759 --> 00:04:11,859
How can you
be so sure?

98
00:04:11,894 --> 00:04:13,794
Because our mother was the one

99
00:04:13,829 --> 00:04:15,696
who saved my life.

100
00:04:18,533 --> 00:04:21,836
So, I saw your car at the club

101
00:04:21,870 --> 00:04:24,672
when I was leaving
with Laurel.

102
00:04:24,707 --> 00:04:27,642
What were you doing
there so late?

103
00:04:27,676 --> 00:04:31,580
Uh, I was just talking to Alec
about a few things.

104
00:04:31,614 --> 00:04:32,815
Lost track of time.

105
00:04:32,849 --> 00:04:34,817
How is Laurel?

106
00:04:34,851 --> 00:04:38,588
She's a 16-year-old who just
had her first heartbreak.

107
00:04:38,622 --> 00:04:39,856
She's a mess.

108
00:04:39,890 --> 00:04:43,659
How'd your little heart-to-heart
with Rebecca go?

109
00:04:43,693 --> 00:04:46,996
Well, it's a tough situation
with Phyllis and Char.

110
00:04:47,030 --> 00:04:49,599
I think she just needed
someone to listen.

111
00:04:49,633 --> 00:04:51,867
Kind of weird, though,
she came to you.

112
00:04:51,901 --> 00:04:53,935
I mean, you guys, you
barely know each other.

113
00:04:56,639 --> 00:04:58,940
Well, that could change soon.

114
00:04:58,974 --> 00:05:00,841
You know
the junior ballet benefit

115
00:05:00,876 --> 00:05:02,843
I co-host with Phyllis
every year?

116
00:05:02,878 --> 00:05:05,746
Yeah, the one where Phyllis
volunteers her backyard

117
00:05:05,780 --> 00:05:07,748
and you do all the work.

118
00:05:07,782 --> 00:05:08,916
That is the one.

119
00:05:08,950 --> 00:05:10,551
Well, Rebecca has
graciously offered

120
00:05:10,585 --> 00:05:11,686
to step in for Phyllis.

121
00:05:11,720 --> 00:05:13,955
Oh.

122
00:05:13,989 --> 00:05:17,758
I think she really
wants us to be friends.

123
00:05:17,792 --> 00:05:21,629
Well, then that is good news.

124
00:05:23,532 --> 00:05:25,767
So I don't remember the crash
or going into the water,

125
00:05:25,802 --> 00:05:29,772
but the next thing I knew,
I was waking up in a motel room.

126
00:05:29,806 --> 00:05:32,708
And then, there she was.

127
00:05:32,743 --> 00:05:34,510
Annie?

128
00:05:34,545 --> 00:05:36,680
Your mother?

129
00:05:36,714 --> 00:05:37,781
Really?

130
00:05:37,815 --> 00:05:40,617
She was... so kind.

131
00:05:40,651 --> 00:05:41,884
And she took care of me,

132
00:05:41,919 --> 00:05:44,954
she went over to the diner
next door, got me food.

133
00:05:44,988 --> 00:05:46,689
Did she tell you
how you got there?

134
00:05:46,723 --> 00:05:47,956
I mean, you were

135
00:05:47,991 --> 00:05:50,893
trapped in a car underwater.

136
00:05:50,927 --> 00:05:53,928
She said that she was
following me that night.

137
00:05:53,962 --> 00:05:56,931
And she saw the crash,
she saw me go into the water,

138
00:05:56,965 --> 00:05:59,933
and then she saw
a dark-haired guy

139
00:05:59,967 --> 00:06:03,804
swim to shore
and climb out of the lake.

140
00:06:03,838 --> 00:06:05,739
She didn't see his face.

141
00:06:05,773 --> 00:06:06,840
Okay, so how'd
you get out?

142
00:06:06,875 --> 00:06:07,841
You should've drowned.

143
00:06:07,876 --> 00:06:10,544
Annie said she dove in

144
00:06:10,578 --> 00:06:12,513
and pulled me out of the water.

145
00:06:12,547 --> 00:06:13,680
What do you think,

146
00:06:13,715 --> 00:06:14,848
I'm making this up?

147
00:06:14,882 --> 00:06:16,783
No.

148
00:06:16,817 --> 00:06:19,519
It's just kind of weird.

149
00:06:19,554 --> 00:06:21,554
Someone tried to kill me!

150
00:06:21,589 --> 00:06:22,756
They could be
watching us right now.

151
00:06:22,790 --> 00:06:23,790
And Emma is in danger.

152
00:06:23,825 --> 00:06:24,958
In fact, we all are

153
00:06:24,992 --> 00:06:26,760
until we figure out
who did this.

154
00:06:26,794 --> 00:06:30,563
Where is Annie now?

155
00:06:30,598 --> 00:06:33,633
She's at range creek motel,
room 134.

156
00:06:33,667 --> 00:06:35,634
I just left her there
about an hour ago.

157
00:06:35,669 --> 00:06:38,537
She was fine yesterday,
and then this morning,

158
00:06:38,571 --> 00:06:41,640
I said something about
leaving, and she flipped out

159
00:06:41,675 --> 00:06:43,709
and turned into
a completely different person.

160
00:06:43,743 --> 00:06:46,746
And I waited until she
fell asleep and came here.

161
00:06:46,781 --> 00:06:48,715
So, if Annie's here
like you said,

162
00:06:48,749 --> 00:06:50,584
I think it's very important
that we talk to her.

163
00:06:50,618 --> 00:06:51,819
He's right,
we need to hurry.

164
00:06:51,853 --> 00:06:53,921
And you, Emma,
need to get back to my house

165
00:06:53,955 --> 00:06:55,757
before somebody notices
that you're gone.

166
00:06:55,791 --> 00:06:57,725
No.

167
00:06:57,760 --> 00:06:58,893
What, after all this time?

168
00:06:58,928 --> 00:07:01,563
If our birth mother is here,
I want to meet her.

169
00:07:01,597 --> 00:07:03,632
And you will.

170
00:07:03,666 --> 00:07:05,600
But if someone thinks I'm dead,

171
00:07:05,635 --> 00:07:07,535
we can't risk
being seen together.

172
00:07:07,570 --> 00:07:09,537
And until this cut
on my head heals,

173
00:07:09,572 --> 00:07:10,872
you need to keep being me.

174
00:07:11,907 --> 00:07:13,708
Okay.

175
00:07:13,742 --> 00:07:15,743
Let's go meet mom.

176
00:07:34,766 --> 00:07:36,868
Nothing.

177
00:07:36,902 --> 00:07:38,903
She's gone.

178
00:07:38,938 --> 00:07:41,506
Big surprise.

179
00:07:41,540 --> 00:07:43,741
So, you guys ready
to go or...

180
00:07:43,776 --> 00:07:45,944
Want to head next door
and look for the easter bunny?

181
00:07:45,978 --> 00:07:47,678
No!

182
00:07:47,713 --> 00:07:48,846
She was here.

183
00:07:48,881 --> 00:07:50,815
Why would I make
something like this up?

184
00:07:50,849 --> 00:07:52,650
You mean other
than to completely

185
00:07:52,684 --> 00:07:55,686
screw over three people
who used to care about you?

186
00:07:57,822 --> 00:07:59,590
Thayer.

187
00:08:00,859 --> 00:08:02,726
All right, give me five minutes.

188
00:08:02,761 --> 00:08:06,764
I'll check the front desk
and see if anyone saw anything.

189
00:08:16,676 --> 00:08:22,781
Ethan, I know you probably
won't believe me, but...

190
00:08:24,684 --> 00:08:26,852
I really am sorry

191
00:08:26,887 --> 00:08:31,523
for all the strain
I put on you guys.

192
00:08:31,557 --> 00:08:32,757
I had no idea things would...

193
00:08:32,791 --> 00:08:33,858
Yeah.

194
00:08:33,893 --> 00:08:35,860
You're right.

195
00:08:35,895 --> 00:08:38,630
I don't believe you.

196
00:08:44,550 --> 00:08:47,651
134.
Oh, right.

197
00:08:47,685 --> 00:08:48,752
Hot girl.

198
00:08:48,786 --> 00:08:50,821
Nice eyes.

199
00:08:50,855 --> 00:08:52,756
Had kind of a nasty ding
on her forehead, though.

200
00:08:52,790 --> 00:08:53,824
Yeah, that's her.

201
00:08:53,858 --> 00:08:55,526
Uh, I was actually
wondering about

202
00:08:55,561 --> 00:08:56,694
the other person in the room.

203
00:08:56,728 --> 00:08:57,962
Woman, early 40s?

204
00:08:57,996 --> 00:08:59,764
Nah, I didn't see
anybody like that.

205
00:08:59,799 --> 00:09:01,733
S-so, the chick
with the bump on her head,

206
00:09:01,768 --> 00:09:04,503
is, uh, she, like,
your girlfriend or something?

207
00:09:04,537 --> 00:09:06,839
'Cause she was really...

208
00:09:06,873 --> 00:09:07,906
No, she's not.

209
00:09:07,941 --> 00:09:09,608
Listen, is there any way

210
00:09:09,642 --> 00:09:11,610
you could check your records?

211
00:09:11,644 --> 00:09:13,446
Are you kidding me?

212
00:09:13,480 --> 00:09:15,481
With all these people
coming and going at all hours,

213
00:09:15,516 --> 00:09:16,916
most of them
paying cash?

214
00:09:16,951 --> 00:09:20,787
I mean, you do realize this
ain't the four seasons, right?

215
00:09:20,822 --> 00:09:22,789
<i>I'm home!</i>

216
00:09:26,794 --> 00:09:28,528
Hey, what are you
still doing up?

217
00:09:28,563 --> 00:09:29,630
Nothing.

218
00:09:29,664 --> 00:09:32,466
Just sitting here,

219
00:09:32,501 --> 00:09:33,868
wondering if it's too
late to call Justin.

220
00:09:33,902 --> 00:09:35,703
Oh, Laurel.

221
00:09:35,737 --> 00:09:38,606
Oh, I'm not going to beg him
to take me back or anything.

222
00:09:38,640 --> 00:09:40,842
I just wanted to scream
at him a little,

223
00:09:40,876 --> 00:09:42,710
tell him what an
ass he's been.

224
00:09:42,745 --> 00:09:44,746
Mm, yeah.
Too late for that.

225
00:09:46,916 --> 00:09:49,918
Probably should have
seen it coming, right?

226
00:09:49,952 --> 00:09:54,789
I mean, our whole relationship
started as a lie.

227
00:09:54,823 --> 00:09:58,927
Fake parents,
fake address.

228
00:09:58,961 --> 00:10:03,731
Why should I be surprised
he was seeing other girls?

229
00:10:03,765 --> 00:10:06,934
You make a good point.

230
00:10:06,969 --> 00:10:08,970
Okay, what can I
do to help?

231
00:10:11,941 --> 00:10:13,842
Well...
Hmm?

232
00:10:13,876 --> 00:10:15,810
You could
always help me

233
00:10:15,845 --> 00:10:20,748
steal Justin's car, maybe
sink it in the lake?

234
00:10:20,783 --> 00:10:23,651
Yeah, uh, I'm not
gonna do that.

235
00:10:23,686 --> 00:10:24,652
Okay.

236
00:10:25,888 --> 00:10:27,588
It was worth a shot.

237
00:10:27,622 --> 00:10:29,523
Yeah.

238
00:10:29,557 --> 00:10:35,863
Look, I understand why
you wouldn't believe me.

239
00:10:35,897 --> 00:10:37,698
Yeah, and?

240
00:10:37,732 --> 00:10:41,601
And I think we both know
that the old Sutton

241
00:10:41,636 --> 00:10:45,873
was capable of something
so elaborate and heartless.

242
00:10:45,907 --> 00:10:48,675
"The old Sutton"?

243
00:10:50,712 --> 00:10:52,580
I'm not that girl anymore.

244
00:10:52,614 --> 00:10:53,948
Oh.

245
00:10:53,982 --> 00:10:56,951
And I'm supposed to
believe this because...?

246
00:10:56,986 --> 00:11:00,589
Because I'm
different.

247
00:11:01,958 --> 00:11:04,827
Because...

248
00:11:04,861 --> 00:11:08,531
Well, when you've been through
something like I have,

249
00:11:08,565 --> 00:11:09,932
it changes you.

250
00:11:09,967 --> 00:11:13,636
And... after I
was attacked,

251
00:11:13,670 --> 00:11:17,840
I realized how badly
I've treated you.

252
00:11:17,875 --> 00:11:20,909
I just want
another chance.

253
00:11:20,944 --> 00:11:22,678
As friends.

254
00:11:22,712 --> 00:11:24,947
That's it-- friends.

255
00:11:28,552 --> 00:11:30,786
Hey. What happened?

256
00:11:30,821 --> 00:11:31,988
Did someone see her?

257
00:11:32,022 --> 00:11:33,790
Afraid not.

258
00:11:33,824 --> 00:11:37,560
So you think I'm lying, too?

259
00:11:39,697 --> 00:11:42,666
I know it sounds crazy,
but she seems so convinced.

260
00:11:42,700 --> 00:11:44,802
Well, all I know
is what Thayer and I saw

261
00:11:44,836 --> 00:11:46,704
at the hotel room,
and that's nothing.

262
00:11:46,738 --> 00:11:47,905
But what if it
is true?

263
00:11:47,939 --> 00:11:49,941
Or what if
some version

264
00:11:49,975 --> 00:11:52,744
of what she's saying
really did happen?

265
00:11:52,778 --> 00:11:53,978
That means that there's
somebody out there

266
00:11:54,013 --> 00:11:55,646
who is willing to kill

267
00:11:55,681 --> 00:11:57,649
to hide the fact
that there are two of us.

268
00:11:57,683 --> 00:12:00,551
Look, look, this is exactly
what you can't do, Emma.

269
00:12:00,586 --> 00:12:02,486
You can't let
her suck you in.

270
00:12:02,521 --> 00:12:03,754
You can't trust her.

271
00:12:03,789 --> 00:12:04,955
So what do we do?

272
00:12:04,990 --> 00:12:06,590
We watch her.

273
00:12:06,625 --> 00:12:07,892
Well, where is she now?

274
00:12:09,595 --> 00:12:11,562
Well, obviously,
she can't stay here.

275
00:12:11,597 --> 00:12:13,865
So...

276
00:12:13,899 --> 00:12:15,834
She's at Thayer's.

277
00:12:17,670 --> 00:12:20,972
Actually, I kind of let it slip
that Dan was out of town

278
00:12:21,007 --> 00:12:23,842
on a fishing trip.

279
00:12:23,877 --> 00:12:25,944
Which I'm already
starting to regret.

280
00:12:27,681 --> 00:12:29,582
No. It's fine.

281
00:12:30,851 --> 00:12:32,953
It's great.

282
00:12:41,798 --> 00:12:43,932
Hope it's okay
I borrowed your robe.

283
00:12:43,967 --> 00:12:45,768
Totally okay.

284
00:12:45,802 --> 00:12:47,570
It's Dan's.

285
00:12:47,604 --> 00:12:48,671
Oh.

286
00:12:48,705 --> 00:12:50,006
Here.

287
00:12:50,040 --> 00:12:52,041
Emma packed this stuff for you.

288
00:12:53,944 --> 00:12:56,645
Thanks.

289
00:12:56,680 --> 00:12:59,881
Look, I know
you're mad, but I...

290
00:12:59,916 --> 00:13:02,484
I do appreciate you
letting me stay here.

291
00:13:02,518 --> 00:13:04,820
Well, it's only
for a couple nights,

292
00:13:04,854 --> 00:13:06,922
and you didn't give me
much of a choice.

293
00:13:06,956 --> 00:13:08,957
Right.

294
00:13:10,692 --> 00:13:12,660
Hard to believe, though.

295
00:13:12,694 --> 00:13:13,927
What is?

296
00:13:13,962 --> 00:13:15,796
Well, that we've known
each other for so long

297
00:13:15,830 --> 00:13:17,764
and this is the first time
I'm in your house.

298
00:13:17,798 --> 00:13:19,699
Wow.

299
00:13:19,733 --> 00:13:21,934
You must have hit your head
pretty hard, huh?

300
00:13:22,970 --> 00:13:25,505
Yeah. Why?

301
00:13:25,539 --> 00:13:27,607
Because, if you had
any recollection

302
00:13:27,641 --> 00:13:29,708
of you and me together,

303
00:13:29,743 --> 00:13:33,746
you'd know that there's nothing
surprising about that at all.

304
00:13:33,780 --> 00:13:35,815
Good night, Sutton.

305
00:14:01,068 --> 00:14:03,036
Morning.

306
00:14:04,939 --> 00:14:06,940
Thayer.

307
00:14:08,075 --> 00:14:09,775
Expecting someone else?

308
00:14:11,044 --> 00:14:12,778
Ethan had
to go to school,

309
00:14:12,813 --> 00:14:14,880
so he asked me to stop by.

310
00:14:16,116 --> 00:14:18,016
Made you eggs.

311
00:14:18,051 --> 00:14:19,651
Thanks.

312
00:14:19,685 --> 00:14:21,019
Yeah, no problem.

313
00:14:21,053 --> 00:14:22,987
Look, I really can't stay long.

314
00:14:23,021 --> 00:14:25,055
Ethan said he'll check
on you at lunch.

315
00:14:25,090 --> 00:14:28,126
In the meantime,
I brought you some supplies.

316
00:14:28,160 --> 00:14:30,128
Got you some food,

317
00:14:30,162 --> 00:14:33,899
magazines, prepaid phone.

318
00:14:33,933 --> 00:14:35,667
While you're alone,

319
00:14:35,702 --> 00:14:36,935
you should probably
just stay inside

320
00:14:36,970 --> 00:14:38,771
and, obviously,
don't let anybody in.

321
00:14:38,805 --> 00:14:40,706
Of course.

322
00:14:40,741 --> 00:14:41,941
Yeah.

323
00:14:41,975 --> 00:14:43,710
Hey, Thayer.

324
00:14:43,744 --> 00:14:45,745
Yeah?

325
00:14:46,847 --> 00:14:48,881
Look, I know
we didn't...

326
00:14:48,915 --> 00:14:51,150
Exactly leave things
in L.A. on...

327
00:14:51,184 --> 00:14:53,018
On the best of terms.

328
00:14:53,053 --> 00:14:54,987
Just want you to know...
Let me guess.

329
00:14:56,756 --> 00:15:00,092
You appreciate
everything I've done for you,

330
00:15:00,126 --> 00:15:03,695
you value my friendship
and my support,

331
00:15:03,730 --> 00:15:05,697
and you don't know

332
00:15:05,731 --> 00:15:07,031
what you would ever
do without me.

333
00:15:07,066 --> 00:15:09,801
You make that sound
like it's a bad thing.

334
00:15:09,836 --> 00:15:11,069
Well, maybe, for me, it is.

335
00:15:11,103 --> 00:15:12,838
Thayer...

336
00:15:12,872 --> 00:15:14,639
Sutton, things
ended badly

337
00:15:14,674 --> 00:15:16,041
between us in L.A.
for one reason.

338
00:15:16,075 --> 00:15:17,943
You knew how I felt about you,
and you still

339
00:15:17,977 --> 00:15:19,745
slept with me
just to get back at Ethan.

340
00:15:21,848 --> 00:15:23,916
I'm sorry.

341
00:15:23,951 --> 00:15:25,885
It was a mistake,
and if I could

342
00:15:25,919 --> 00:15:27,020
go back...
You know what?

343
00:15:27,054 --> 00:15:28,788
It's a little too late for that.

344
00:15:31,125 --> 00:15:33,794
So what,
I've lost you, too, now?

345
00:15:34,896 --> 00:15:36,797
I didn't say that.

346
00:15:36,832 --> 00:15:38,866
What do you mean?

347
00:15:38,900 --> 00:15:41,069
Well, I'm here, aren't I?

348
00:15:48,744 --> 00:15:50,845
Thank you. Thank you.

349
00:15:50,879 --> 00:15:52,813
Stop saying thank
you, Kristin.

350
00:15:52,847 --> 00:15:55,081
Honestly, I'm
happy to help.

351
00:15:55,116 --> 00:15:58,718
Besides, it gives us
a chance to catch up.

352
00:15:58,752 --> 00:16:00,119
Well, that's... that's kind of

353
00:16:00,153 --> 00:16:02,087
what I was thinking.

354
00:16:02,122 --> 00:16:03,755
Hey.

355
00:16:03,789 --> 00:16:04,923
Hello, girls.

356
00:16:04,957 --> 00:16:06,091
Hey.

357
00:16:06,125 --> 00:16:07,793
Hello, Rebecca.

358
00:16:07,827 --> 00:16:10,762
Seems like I'm running
into you everywhere.

359
00:16:10,797 --> 00:16:14,700
Yeah, well, I'm just helping
out with the big benefit.

360
00:16:14,735 --> 00:16:16,702
Actually, Rebecca
has a great idea

361
00:16:16,737 --> 00:16:18,871
for entertainment for the party.

362
00:16:18,905 --> 00:16:22,874
Did you know that she worked
in the music industry in L.A.?

363
00:16:22,909 --> 00:16:24,143
Oh. No, I didn't.

364
00:16:24,177 --> 00:16:25,911
I was thinking,
I know a couple

365
00:16:25,945 --> 00:16:27,713
of young artists that
might be willing

366
00:16:27,747 --> 00:16:29,715
to play at the benefit
for just the exposure.

367
00:16:29,749 --> 00:16:30,882
That's good.
The kids will love that.

368
00:16:30,917 --> 00:16:32,050
They'll think it's dope.

369
00:16:34,153 --> 00:16:35,887
What, the kids
don't say that anymore?

370
00:16:35,922 --> 00:16:37,989
I'm going to take that.

371
00:16:40,826 --> 00:16:42,060
Uh, Rebecca Sewell.

372
00:16:43,729 --> 00:16:44,896
Yes.

373
00:16:44,930 --> 00:16:46,932
♪ I wished I was stronger ♪

374
00:16:46,966 --> 00:16:48,733
I'm sorry.

375
00:16:48,767 --> 00:16:50,034
Can you hold on a moment?

376
00:16:50,069 --> 00:16:54,706
♪ I wished I loved Jesus ♪

377
00:16:54,740 --> 00:16:59,043
♪ the way my wife does ♪

378
00:16:59,077 --> 00:17:03,680
♪ I wished it
had been easier... ♪

379
00:17:03,715 --> 00:17:05,015
Don't tell me you're not hungry.

380
00:17:05,049 --> 00:17:07,017
It's just, when you said
you were bringing me lunch,

381
00:17:07,052 --> 00:17:10,887
I didn't realize it was going
to be from the school cafeteria.

382
00:17:11,923 --> 00:17:14,124
Hey! I found her.

383
00:17:14,158 --> 00:17:15,825
Who?

384
00:17:15,860 --> 00:17:16,960
Annie Hobbs. She's here.

385
00:17:16,994 --> 00:17:18,728
Or at least she was.

386
00:17:18,762 --> 00:17:20,063
I was on my way
to a meeting,

387
00:17:20,097 --> 00:17:21,731
and then it occurred
to me that while

388
00:17:21,765 --> 00:17:22,965
that crappy motel doesn't have

389
00:17:22,999 --> 00:17:24,667
a surveillance system,
the diner next door

390
00:17:24,701 --> 00:17:25,801
that shares
the parking lot might.

391
00:17:25,836 --> 00:17:27,003
Fortunately,
I was able to charm

392
00:17:27,037 --> 00:17:28,137
the 80-year-old
manager

393
00:17:28,171 --> 00:17:29,773
into letting me
access their footage.

394
00:17:29,807 --> 00:17:31,108
And voilà.

395
00:17:39,852 --> 00:17:41,720
Oh, my God.

396
00:17:41,755 --> 00:17:43,889
That's Annie.

397
00:17:43,924 --> 00:17:45,925
Looks like some people
need to start apologizing

398
00:17:45,959 --> 00:17:47,927
until I tell them to stop.

399
00:17:50,731 --> 00:17:51,831
<i>Well, I talked to char.</i>

400
00:17:51,865 --> 00:17:53,099
She said
her dad's being

401
00:17:53,133 --> 00:17:54,734
totally apologetic
about everything,

402
00:17:54,768 --> 00:17:56,836
and he even offered
to buy her a pony.

403
00:17:56,870 --> 00:17:58,905
Couple years too late.

404
00:17:58,940 --> 00:18:00,907
No, she's considering it.

405
00:18:00,942 --> 00:18:03,710
God. Look who's here.

406
00:18:03,745 --> 00:18:05,112
Who?
Ryan Harwell.

407
00:18:05,146 --> 00:18:06,780
Rich, snotty,
entitled.

408
00:18:06,815 --> 00:18:08,015
You hate him.
How could you forget?

409
00:18:08,049 --> 00:18:09,650
Mads Rybak.

410
00:18:09,684 --> 00:18:11,085
What a surprise.

411
00:18:11,119 --> 00:18:12,853
I'm walking
to history class, Ryan.

412
00:18:12,888 --> 00:18:14,088
What's so surprising
about that?

413
00:18:14,123 --> 00:18:16,057
Well, then, you've
at least got to be

414
00:18:16,092 --> 00:18:18,059
a little surprised
to see me.

415
00:18:18,094 --> 00:18:19,829
Sutton.

416
00:18:19,863 --> 00:18:21,764
Hi.

417
00:18:21,799 --> 00:18:23,099
You know,
that is literally

418
00:18:23,133 --> 00:18:25,101
the nicest thing
you've ever said to me.

419
00:18:25,135 --> 00:18:28,003
Now that you mention it, Ryan,
what are you doing here?

420
00:18:28,038 --> 00:18:30,705
Aren't you supposed to be away
at some fancy boarding school?

421
00:18:30,740 --> 00:18:34,775
I was. Uh, unfortunately,
after a little more than a year,

422
00:18:34,810 --> 00:18:36,944
middlebrook academy
decided they no longer

423
00:18:36,978 --> 00:18:38,812
had anything more to offer me.

424
00:18:38,847 --> 00:18:40,747
Kicked you out, huh?

425
00:18:40,782 --> 00:18:41,949
Yeah.

426
00:18:41,983 --> 00:18:43,850
I'm pretty sure it
was the hammerhead shark

427
00:18:43,885 --> 00:18:45,686
I snuck into
the water polo pool.

428
00:18:45,720 --> 00:18:46,820
Anyway...

429
00:18:46,855 --> 00:18:48,689
It's great
to be back.

430
00:18:48,724 --> 00:18:50,825
Now I can finally ask you
on that elusive second date

431
00:18:50,859 --> 00:18:51,993
you've been making me
wait for.

432
00:18:52,027 --> 00:18:54,028
Mm, yeah, I don't
see that happening.

433
00:18:54,062 --> 00:18:55,730
Fair enough.

434
00:18:55,765 --> 00:18:56,965
You got history class.

435
00:18:56,999 --> 00:18:59,768
Plus, I've got the whole
rest of the school year

436
00:18:59,803 --> 00:19:01,804
to change your mind.

437
00:19:03,874 --> 00:19:05,742
Geez. Can you
believe that guy?

438
00:19:05,776 --> 00:19:07,910
What? He was being nice.

439
00:19:07,945 --> 00:19:10,079
Nice?
Mm-hmm.

440
00:19:10,114 --> 00:19:11,814
Sutton, you hate him.

441
00:19:11,849 --> 00:19:13,749
Remember in ninth grade,
when you told everybody

442
00:19:13,784 --> 00:19:16,018
you saw his mom buying
his jeans at GAP kids?

443
00:19:16,053 --> 00:19:17,820
Was she?

444
00:19:17,854 --> 00:19:19,688
Yeah.

445
00:19:19,722 --> 00:19:21,790
Well, he has definitely
had a growth spurt.

446
00:19:21,824 --> 00:19:23,091
Maybe he's changed.

447
00:19:23,126 --> 00:19:24,960
Sometimes people
can do that.

448
00:19:24,994 --> 00:19:26,861
You, definitely.

449
00:19:26,895 --> 00:19:29,097
Ryan?
Highly doubtful.

450
00:19:31,801 --> 00:19:34,069
Dan just left a message that
he's coming back early,

451
00:19:34,103 --> 00:19:36,972
so we need to find another
place for Sutton to stay.

452
00:19:37,006 --> 00:19:39,041
No argument here.

453
00:19:39,076 --> 00:19:41,044
Did you tell her?

454
00:19:41,078 --> 00:19:43,780
No. I tried the cell phone
that thayer gave her,

455
00:19:43,814 --> 00:19:45,081
but she didn't answer.

456
00:19:45,115 --> 00:19:46,950
You don't think
she got bored

457
00:19:46,984 --> 00:19:48,952
and decided to do
something stupid, do you?

458
00:19:48,987 --> 00:19:51,055
Sutton Mercer?

459
00:19:51,089 --> 00:19:53,924
No. Never.

460
00:20:03,837 --> 00:20:06,071
Yeah, I was
wondering if I could

461
00:20:06,105 --> 00:20:09,074
bring over those
serving platters.

462
00:20:09,108 --> 00:20:10,875
I'm on my way to
a tennis lesson.

463
00:20:10,910 --> 00:20:12,010
Is this a good time?

464
00:20:12,044 --> 00:20:13,177
Great.

465
00:20:13,212 --> 00:20:15,812
Okay. Bye.

466
00:20:15,847 --> 00:20:17,848
♪ ♪

467
00:20:28,793 --> 00:20:30,795
♪ ♪

468
00:20:56,988 --> 00:20:58,822
♪ ♪

469
00:21:00,091 --> 00:21:01,758
What are you doing
home from school?

470
00:21:05,196 --> 00:21:07,897
I... was feeling sick,

471
00:21:07,931 --> 00:21:11,701
and I just came home
to take a bath.

472
00:21:11,735 --> 00:21:13,170
Oh, I'm sorry.
Do you have a temperature?

473
00:21:13,204 --> 00:21:14,905
No. I'm actually...
I'm-I'm feeling better.

474
00:21:14,939 --> 00:21:17,141
Let me see if you're
feeling a little warm.

475
00:21:17,175 --> 00:21:19,710
No, that's okay. I'm fine.
Just hold still for a sec...

476
00:21:19,745 --> 00:21:21,079
Don't touch me, okay?

477
00:21:22,748 --> 00:21:23,982
Sutton.

478
00:21:25,184 --> 00:21:27,119
I don't care how
sick you're feeling.

479
00:21:27,153 --> 00:21:29,887
Don't ever speak to
me like that again.

480
00:21:37,929 --> 00:21:40,063
What the hell
are you doing here?

481
00:21:40,097 --> 00:21:43,132
I came home to take a bath
and... some other things.

482
00:21:43,167 --> 00:21:46,001
Okay, this isn't just
stupid; It's dangerous.

483
00:21:46,036 --> 00:21:47,202
How did you
even get here?

484
00:21:47,237 --> 00:21:49,138
Would you relax?
It's okay.

485
00:21:49,172 --> 00:21:50,940
No, it's not!

486
00:21:50,974 --> 00:21:54,210
And how can you talk
to Kristin that way?

487
00:21:54,244 --> 00:21:56,045
She was trying
to take care of you.

488
00:21:56,079 --> 00:21:57,813
Oh, so now you're
going to tell me

489
00:21:57,848 --> 00:21:58,948
how to talk to my mother?

490
00:22:00,851 --> 00:22:02,918
You don't get it, do you?

491
00:22:02,952 --> 00:22:06,789
You have so much and you
just take it for granted.

492
00:22:06,823 --> 00:22:09,058
And in fact, I...

493
00:22:09,092 --> 00:22:12,895
No, please, tell me.
I want to hear you say it.

494
00:22:12,929 --> 00:22:14,963
You don't think

495
00:22:14,998 --> 00:22:17,733
I deserve any of this.

496
00:22:17,767 --> 00:22:20,702
That's not what I was
going to say.

497
00:22:20,736 --> 00:22:22,971
Look, I may take some
of this for granted,

498
00:22:23,005 --> 00:22:25,006
but that is none
of your business.

499
00:22:25,041 --> 00:22:26,708
And you know what?

500
00:22:26,742 --> 00:22:28,176
Sooner or later this cut
is going to heal.

501
00:22:28,211 --> 00:22:29,979
What's your point?

502
00:22:30,013 --> 00:22:33,984
Well, when I take my life back,

503
00:22:34,018 --> 00:22:37,154
something tells me
that you're hoping

504
00:22:37,189 --> 00:22:39,990
I'll find a way to let you
stick around.

505
00:22:40,025 --> 00:22:42,760
And believe it or not,

506
00:22:42,794 --> 00:22:44,929
it's what I want, too.

507
00:22:45,964 --> 00:22:47,932
Really?

508
00:22:47,966 --> 00:22:49,001
Are you kidding?

509
00:22:49,135 --> 00:22:51,603
Oh, Emma, that would
be the greatest.

510
00:22:57,756 --> 00:23:00,356
Emma, are you sure
this is a decaf moka?

511
00:23:01,257 --> 00:23:03,258
Because I swear I can
taste caffeine in it.

512
00:23:03,292 --> 00:23:04,559
Oh, yes, it's decaf.

513
00:23:04,594 --> 00:23:07,229
I even yelled at the barista
like you told me to.

514
00:23:07,263 --> 00:23:10,198
Are you sure this is the safest
place for you to be right now?

515
00:23:10,232 --> 00:23:12,234
Yeah. Dan's at his trailer

516
00:23:12,268 --> 00:23:14,269
and thayer's staying with me
later at the cabin,

517
00:23:14,304 --> 00:23:17,573
but until then, I need to...

518
00:23:17,607 --> 00:23:22,412
Okay, that dress is so not
working for you.

519
00:23:22,446 --> 00:23:24,681
Excuse me?

520
00:23:24,715 --> 00:23:27,417
I mean, it's fine.

521
00:23:27,451 --> 00:23:32,589
It's just that this dress--
so much sexier.

522
00:23:32,623 --> 00:23:36,559
Okay, even if I wear
that dress, you do realize

523
00:23:36,594 --> 00:23:39,395
that it still won't
be you at that party?

524
00:23:39,430 --> 00:23:42,265
Mm, don't remind me.

525
00:23:42,299 --> 00:23:44,634
Sutton, honey, you almost ready?
We're leaving soon.

526
00:23:44,669 --> 00:23:46,436
Be right there.

527
00:23:46,470 --> 00:23:48,438
Okay, I have to go.

528
00:23:48,472 --> 00:23:51,541
Please promise you will keep
a low profile this time.

529
00:23:51,575 --> 00:23:53,543
I'll do my best.

530
00:23:53,577 --> 00:23:55,545
♪ Coconuts growin' ♪

531
00:23:55,579 --> 00:23:57,614
♪ ridin' back
from the corner store ♪

532
00:23:57,648 --> 00:23:59,649
♪ pickin' up
what you asked me for ♪

533
00:23:59,683 --> 00:24:02,418
♪ the air outside
is mighty fine ♪

534
00:24:02,453 --> 00:24:04,420
♪ feels just like
it does inside ♪

535
00:24:04,455 --> 00:24:06,589
♪ the sun is set,
the tide is high ♪

536
00:24:06,624 --> 00:24:09,526
♪ turnin' on
the old porch light ♪

537
00:24:09,561 --> 00:24:12,262
♪ what a season
and what a time ♪

538
00:24:12,296 --> 00:24:14,631
♪ what a lovely, lazy drive ♪

539
00:24:14,666 --> 00:24:16,633
♪ meet you at your bedside ♪

540
00:24:16,668 --> 00:24:18,602
♪ hope that I can
stay the night... ♪

541
00:24:18,636 --> 00:24:21,638
Wow, two bills for tchaikovsky?

542
00:24:21,673 --> 00:24:23,540
A little pricey,
don't you think?

543
00:24:23,574 --> 00:24:25,309
It's prokofiev.

544
00:24:25,643 --> 00:24:28,945
Really? Because that just
sounds like a brand of vodka.

545
00:24:28,980 --> 00:24:32,582
Okay, I get it.

546
00:24:32,616 --> 00:24:35,785
Look, mads, I know
what you think of me.

547
00:24:35,819 --> 00:24:38,521
You and your friend Sutton
made it clear years ago.

548
00:24:38,555 --> 00:24:42,525
Rude, self-absorbed,
irresponsible...

549
00:24:42,559 --> 00:24:44,693
Yeah, but I've changed.

550
00:24:44,728 --> 00:24:48,530
Didn't you just get expelled for
putting a shark in a swimming pool?

551
00:24:48,565 --> 00:24:52,735
Okay, so sometimes
change can be incremental.

552
00:24:52,769 --> 00:24:53,836
Hmm.

553
00:24:58,641 --> 00:25:00,542
Well...

554
00:25:00,576 --> 00:25:02,511
Where's the party?

555
00:25:02,545 --> 00:25:04,546
♪ ♪

556
00:25:05,814 --> 00:25:08,617
Hanging in there?

557
00:25:08,651 --> 00:25:13,588
Actually I was just thinking how
I could possibly feel any worse.

558
00:25:16,992 --> 00:25:19,827
And now I know.
Okay, I'll see you at home.

559
00:25:19,862 --> 00:25:22,530
No, no, no, no, no.

560
00:25:22,564 --> 00:25:24,267
Look, I know what
you're going through,

561
00:25:24,268 --> 00:25:26,400
but running home is not
going to solve anything.

562
00:25:26,801 --> 00:25:29,670
So what? I'm supposed to stay
here feeling like crap,

563
00:25:29,704 --> 00:25:31,538
putting on some big show
like everything's okay?

564
00:25:31,572 --> 00:25:34,775
Just...
See how things play out.

565
00:25:34,809 --> 00:25:36,810
You might be surprised.

566
00:25:47,823 --> 00:25:50,925
Hello?

567
00:26:00,705 --> 00:26:02,672
Ah! Damn it!

568
00:26:08,880 --> 00:26:11,582
Do you mind if I hide out
here with you?

569
00:26:11,616 --> 00:26:13,319
The weird server with
the bacon-wrapped

570
00:26:13,320 --> 00:26:15,353
scallops just asked me
to go camping with him.

571
00:26:15,654 --> 00:26:17,688
Sure, Ms. Sewell.
Oh, please, Laurel,

572
00:26:17,722 --> 00:26:19,723
don't call me that.
Call me Rebecca.

573
00:26:19,757 --> 00:26:22,525
So are you enjoying
the music?

574
00:26:22,560 --> 00:26:25,729
Yeah. A couple of these
guys go to my school.

575
00:26:25,864 --> 00:26:27,633
I bought their album last year

576
00:26:27,634 --> 00:26:30,667
and played it for, like,
two months nonstop.

577
00:26:30,768 --> 00:26:33,570
Oh.
How did you hook this up?

578
00:26:33,604 --> 00:26:36,706
Oh, well, they recorded their
EP at my friend's studio.

579
00:26:36,740 --> 00:26:38,675
Oh. Cool.

580
00:26:38,709 --> 00:26:41,611
You know, I hope I'm not
overstepping my bounds here,

581
00:26:41,645 --> 00:26:43,513
but you're quite the
musical talent yourself.

582
00:26:43,547 --> 00:26:45,849
How did you know that?
I mean, not that I'm...

583
00:26:45,883 --> 00:26:49,518
I was eavesdropping on you
at your house the other day.

584
00:26:49,553 --> 00:26:52,656
- I heard you playing.
- Oh, God, I was singing, wasn't I?

585
00:26:52,690 --> 00:26:54,824
Yes, and quite well,
I might add.

586
00:26:54,859 --> 00:26:56,926
So why hasn't someone

587
00:26:56,961 --> 00:26:58,961
recorded your ep, yet?

588
00:26:58,996 --> 00:27:05,635
Well, for one, I love music
and performing--

589
00:27:05,669 --> 00:27:08,705
just not in front
of actual people.

590
00:27:08,739 --> 00:27:10,673
Disappointing to hear.

591
00:27:10,708 --> 00:27:11,874
Seems kind of selfish

592
00:27:11,909 --> 00:27:14,843
to keep all that talent to
yourself, don't you think?

593
00:27:16,813 --> 00:27:19,614
Just saying.

594
00:27:41,739 --> 00:27:44,674
Pff! Thayer.

595
00:27:44,708 --> 00:27:47,543
Thayer. I'm sorry. I know
I shouldn't have come here,

596
00:27:47,577 --> 00:27:49,546
but I was so scared, I didn't
know where else to go.

597
00:27:49,581 --> 00:27:52,882
It's okay, it's okay.
Your head's bleeding again.

598
00:27:52,916 --> 00:27:54,750
Oh, it happened when
I was getting away.

599
00:27:54,784 --> 00:27:56,652
Did you see who broke in?
No.

600
00:27:56,686 --> 00:27:59,555
I thought it was Laurel coming back
from the party or something, but...

601
00:27:59,589 --> 00:28:01,392
Listen, you did the
right thing, okay,

602
00:28:01,393 --> 00:28:03,626
but we really need to
get you out of here.

603
00:28:03,727 --> 00:28:06,495
- Thanks.
- Yeah.

604
00:28:06,530 --> 00:28:08,497
Okay, where are
we going to go?

605
00:28:08,531 --> 00:28:10,566
We'll think of someplace.
Come on.

606
00:28:11,801 --> 00:28:16,471
Sutton.
Honey, what are you doing out here?

607
00:28:16,506 --> 00:28:18,506
Are you... are you
feeling sick again?

608
00:28:19,708 --> 00:28:21,843
No, no, she's good.
We're good.

609
00:28:21,878 --> 00:28:23,612
I'll see you inside.

610
00:28:23,646 --> 00:28:24,946
Sutton, what's going on?

611
00:28:24,981 --> 00:28:28,584
Have you
been drinking?

612
00:28:28,618 --> 00:28:30,886
No.

613
00:28:30,921 --> 00:28:32,722
I want you to turn around

614
00:28:32,756 --> 00:28:34,957
so that I can see
everything is okay.

615
00:28:41,632 --> 00:28:44,967
Oh, my God.
I just fell and hit my head.

616
00:28:45,002 --> 00:28:46,869
Everything's fine.

617
00:28:46,904 --> 00:28:49,573
In fact,

618
00:28:49,607 --> 00:28:52,576
I feel great.

619
00:28:56,705 --> 00:28:58,406
Ooh, this is a nasty cut.

620
00:28:58,441 --> 00:28:59,674
How did you say
this happened again?

621
00:28:59,708 --> 00:29:03,544
I was... walking to my car

622
00:29:03,578 --> 00:29:06,580
to get a lipstick, and
I tripped on the curb.

623
00:29:06,615 --> 00:29:08,649
Could blame the heels,

624
00:29:08,683 --> 00:29:11,351
but it's just
me being clumsy.

625
00:29:11,385 --> 00:29:13,653
Here, Rebecca found this
in the medicine cabinet.

626
00:29:14,822 --> 00:29:17,591
Okay.

627
00:29:17,625 --> 00:29:19,660
Hold still.

628
00:29:19,694 --> 00:29:21,361
Ow!
Okay.

629
00:29:21,396 --> 00:29:23,597
Hold still.

630
00:29:23,632 --> 00:29:25,332
There you go.

631
00:29:25,367 --> 00:29:26,734
Are we done?

632
00:29:26,769 --> 00:29:28,769
For now, but I'm sure
your dad's gonna want

633
00:29:28,804 --> 00:29:31,472
to take a closer look
at that when we get home.

634
00:29:31,507 --> 00:29:32,607
Great.

635
00:29:32,641 --> 00:29:34,609
Well, I promise
to be more careful,

636
00:29:34,643 --> 00:29:36,745
but right now,
there's something I need to do.

637
00:29:36,779 --> 00:29:38,446
Thank you.

638
00:29:38,481 --> 00:29:40,582
Okay.

639
00:29:41,784 --> 00:29:43,752
<i>Wait, you want us</i>

640
00:29:43,786 --> 00:29:45,453
to change clothes now?

641
00:29:45,487 --> 00:29:47,555
Yes. What else would you do?

642
00:29:47,590 --> 00:29:49,491
Her parents just saw the cut.

643
00:29:49,525 --> 00:29:50,625
A lot of people did.

644
00:29:50,660 --> 00:29:51,726
To everybody at that party,

645
00:29:51,760 --> 00:29:53,395
Sutton is Sutton again.

646
00:29:53,429 --> 00:29:55,497
And you are just...

647
00:29:55,531 --> 00:29:57,566
Well...

648
00:29:57,600 --> 00:29:59,567
Anyway, we knew it had
to end, right?

649
00:29:59,602 --> 00:30:01,503
So...

650
00:30:01,537 --> 00:30:04,639
If you don't mind, could we
please just change clothes

651
00:30:04,673 --> 00:30:06,774
before whoever wrote that note
tries to kill both of us?

652
00:30:06,809 --> 00:30:08,843
Okay, yeah.

653
00:30:08,877 --> 00:30:10,611
Hm?

654
00:30:12,447 --> 00:30:13,781
Laurel.

655
00:30:13,815 --> 00:30:15,817
How are you doing, sweetie,
are you all right?

656
00:30:15,851 --> 00:30:17,518
Actually, um, if it's okay,

657
00:30:17,552 --> 00:30:19,487
I think I'm gonna head
home for the night.

658
00:30:19,521 --> 00:30:21,488
I get it.

659
00:30:21,523 --> 00:30:23,523
All right, can I have
your attention, everyone?

660
00:30:23,558 --> 00:30:25,859
Okay, okay, for this next one,
we're actually gonna need

661
00:30:25,893 --> 00:30:27,861
a little help up here.

662
00:30:27,895 --> 00:30:31,597
As it turns out, my good friend,
our mentor, Rebecca Sewell,

663
00:30:31,631 --> 00:30:33,498
has just informed me that
there is someone out here

664
00:30:33,533 --> 00:30:34,833
who might be able
to give us a hand.

665
00:30:34,867 --> 00:30:36,434
Now, I'm not gonna

666
00:30:36,469 --> 00:30:37,769
embarrass her by
saying any names,

667
00:30:37,803 --> 00:30:40,571
but if she'd be willing
to come up and join us...

668
00:30:54,755 --> 00:30:56,756
What song are we playing?

669
00:30:56,790 --> 00:30:58,558
Do you know "what
money paid for"?

670
00:30:58,592 --> 00:30:59,726
Yeah.

671
00:31:02,863 --> 00:31:04,531
Whoo!

672
00:31:10,570 --> 00:31:15,674
♪ Listen, children ♪

673
00:31:15,708 --> 00:31:19,778
♪ don't give up on this world
we're living in ♪

674
00:31:19,812 --> 00:31:22,813
♪ an endless chorus of beeping ♪

675
00:31:22,848 --> 00:31:26,818
♪ and countless digits
we're praying to God ♪

676
00:31:26,853 --> 00:31:29,621
♪ from these holes
that we're digging ♪

677
00:31:29,655 --> 00:31:30,889
♪ oh ♪

678
00:31:30,923 --> 00:31:34,860
♪ I get that
it's all cataclysmic ♪

679
00:31:34,894 --> 00:31:37,696
♪ and someday we'll fall ♪

680
00:31:37,731 --> 00:31:40,532
♪ what good is a warning ♪

681
00:31:40,567 --> 00:31:42,468
♪ like old men before me ♪

682
00:31:42,502 --> 00:31:45,871
♪ I'll rise up
and meet the road ♪

683
00:31:45,906 --> 00:31:48,808
♪ I have no fear of the crash ♪

684
00:31:48,842 --> 00:31:50,910
♪ of the tumbling markets ♪

685
00:31:50,944 --> 00:31:53,914
♪ why bother saving ♪

686
00:31:53,948 --> 00:31:56,683
♪ with holes in my pockets ♪

687
00:31:56,717 --> 00:31:58,585
♪ it's all ♪

688
00:31:58,620 --> 00:32:00,721
♪ a relic someday ♪

689
00:32:00,755 --> 00:32:03,457
♪ we can all look back ♪
Talented kid, right?

690
00:32:03,492 --> 00:32:05,593
♪And wonder what money paid for♪
- Who knew?

691
00:32:05,627 --> 00:32:07,628
I did, actually.

692
00:32:07,663 --> 00:32:10,431
Well, you're making
quite an impression

693
00:32:10,466 --> 00:32:11,633
your first week back, then.

694
00:32:11,867 --> 00:32:15,703
Well, that certainly
wasn't my intention.

695
00:32:15,738 --> 00:32:20,741
I'm just grateful to have a
chance at making a fresh start.

696
00:32:20,776 --> 00:32:22,843
♪ It's never the worst
that we've seen ♪

697
00:32:22,878 --> 00:32:24,845
♪ there's nothing new ♪

698
00:32:24,880 --> 00:32:26,613
♪ I would gladly talk through ♪

699
00:32:26,648 --> 00:32:29,683
♪ tin cans with some
string tied between ♪

700
00:32:29,717 --> 00:32:31,084
It's a nice song.

701
00:32:31,118 --> 00:32:32,986
Yeah.

702
00:32:33,020 --> 00:32:34,921
I prefer the slow ones.

703
00:32:34,955 --> 00:32:36,856
♪ Over land, over sea ♪

704
00:32:36,890 --> 00:32:39,625
♪ they'll threaten you as far
as their guns can reach ♪

705
00:32:39,659 --> 00:32:41,694
Alec Rybek,

706
00:32:41,728 --> 00:32:44,631
♪ don't think about it ♪
- are you asking me to dance with you?

707
00:32:44,665 --> 00:32:47,033
♪ Or what allowed it ♪

708
00:32:47,068 --> 00:32:50,070
♪ just in lyin' ♪

709
00:32:50,104 --> 00:32:51,772
♪ what do I worship? ♪

710
00:32:51,806 --> 00:32:53,975
♪ send me my options ♪

711
00:32:54,009 --> 00:32:57,045
♪ there's already too much ♪

712
00:32:57,079 --> 00:32:58,980
♪ too much too often ♪

713
00:32:59,015 --> 00:33:01,817
♪ they say peace is boring ♪

714
00:33:01,851 --> 00:33:03,651
♪ if that much is true... ♪

715
00:33:03,686 --> 00:33:05,920
500 bucks?

716
00:33:05,955 --> 00:33:08,956
Ryan, I've been waiting to
win these tickets all night.

717
00:33:08,991 --> 00:33:12,026
So what do you want me to do,
just cross it out?

718
00:33:12,060 --> 00:33:14,628
Actually, yes, that's exactly
what I want you to do.

719
00:33:14,662 --> 00:33:17,597
And deprive myself the pleasure
of funding the arts?

720
00:33:17,632 --> 00:33:20,033
That's kind of selfish,
don't you think?

721
00:33:20,067 --> 00:33:21,868
Look, I know
you're doing this

722
00:33:21,902 --> 00:33:23,736
'cause you think it's
charming or whatever,

723
00:33:23,771 --> 00:33:26,039
but throwing around your
daddy's money isn't cute.

724
00:33:26,073 --> 00:33:28,675
In fact, it just makes
people feel sorry for you.

725
00:33:41,023 --> 00:33:43,926
Laurel!

726
00:33:49,965 --> 00:33:52,801
So, I checked
all the windows and doors.

727
00:33:52,835 --> 00:33:55,737
I know Sutton said
someone broke in.

728
00:33:55,771 --> 00:33:59,974
You don't think
she's making it up?

729
00:34:00,008 --> 00:34:01,976
At this point,
who knows?

730
00:34:03,979 --> 00:34:05,746
So that's it, I guess.

731
00:34:05,781 --> 00:34:08,883
Sutton's got her life back.

732
00:34:08,918 --> 00:34:10,885
Yeah.

733
00:34:10,919 --> 00:34:13,921
Kind of hard
to believe.

734
00:34:13,956 --> 00:34:17,758
I'm just... me again.

735
00:34:19,961 --> 00:34:21,996
Emma Becker.

736
00:34:22,030 --> 00:34:25,032
And you're okay with that?

737
00:34:25,067 --> 00:34:27,935
Relieved, mostly.

738
00:34:29,805 --> 00:34:31,706
It was fun
while it lasted.

739
00:34:31,740 --> 00:34:32,707
Some of it.

740
00:34:32,742 --> 00:34:35,777
But...

741
00:34:37,780 --> 00:34:40,715
But all in all,

742
00:34:40,750 --> 00:34:43,785
I got out with
everything I needed.

743
00:34:56,380 --> 00:34:57,847
You're home late.

744
00:34:59,750 --> 00:35:02,751
Saw you talking
to Ryan harwell.

745
00:35:02,786 --> 00:35:04,820
Something going on there?

746
00:35:04,854 --> 00:35:06,788
Oh, he wishes.

747
00:35:06,822 --> 00:35:08,589
Exotic accent,

748
00:35:08,624 --> 00:35:11,826
cool car, heir to
a frozen dinner empire.

749
00:35:11,860 --> 00:35:13,794
I always thought
you and your friends

750
00:35:13,828 --> 00:35:16,530
would be into that,
especially Sutton.

751
00:35:16,565 --> 00:35:18,732
Sutton hates him and his accent.

752
00:35:18,767 --> 00:35:22,370
She thinks
he sounds like Mary poppins.

753
00:35:22,404 --> 00:35:24,606
Okay, so what do you think?

754
00:35:27,542 --> 00:35:30,444
So, you kind of
disappeared tonight.

755
00:35:30,479 --> 00:35:31,779
Yeah, sorry about that.

756
00:35:31,813 --> 00:35:33,581
There was kind of a situation.

757
00:35:33,615 --> 00:35:35,383
Sutton told me she fell.

758
00:35:35,417 --> 00:35:36,617
Did you see her head?

759
00:35:36,652 --> 00:35:38,786
Yeah, yeah. I think
she'll be all right, though.

760
00:35:39,889 --> 00:35:41,723
Well, off to bed.

761
00:35:43,759 --> 00:35:45,493
Oh, I almost forgot.

762
00:35:45,528 --> 00:35:46,861
Did you order a pizza?

763
00:35:46,895 --> 00:35:47,862
No.

764
00:35:47,896 --> 00:35:49,463
Guy delivered
one for you,

765
00:35:49,498 --> 00:35:50,798
said it was already paid for.

766
00:36:08,385 --> 00:36:10,486
<i>Hello?</i>

767
00:36:10,520 --> 00:36:11,788
So did you get my pizza?

768
00:36:11,822 --> 00:36:13,589
I did.

769
00:36:13,624 --> 00:36:14,824
Yeah, I, uh,

770
00:36:14,858 --> 00:36:16,525
wasn't sure
what toppings you liked,

771
00:36:16,560 --> 00:36:17,727
so I went with cheese

772
00:36:17,761 --> 00:36:20,696
and ridiculously expensive
ballet tickets.

773
00:36:20,730 --> 00:36:21,798
Cute.

774
00:36:21,832 --> 00:36:24,633
Look, mads,
you were right earlier.

775
00:36:24,668 --> 00:36:26,436
I do come on too strong,

776
00:36:26,470 --> 00:36:27,804
especially when
I want something.

777
00:36:27,838 --> 00:36:32,642
I can be rude,
immature, impatient,

778
00:36:32,676 --> 00:36:35,812
and sometimes I throw
my father's money around,

779
00:36:35,846 --> 00:36:38,781
which is completely obnoxious.

780
00:36:38,816 --> 00:36:42,552
Anyway, the tickets are yours.

781
00:36:42,586 --> 00:36:44,620
Really?

782
00:36:44,655 --> 00:36:46,389
What happened
to loving the arts?

783
00:36:46,423 --> 00:36:48,791
Yeah, that's completely untrue.

784
00:36:48,826 --> 00:36:50,827
Truth is,
I kind of hate the arts.

785
00:36:53,398 --> 00:36:54,531
Anyway, it's late,

786
00:36:54,565 --> 00:36:57,467
so I'll let you go.

787
00:36:57,501 --> 00:36:59,536
Ryan, wait.

788
00:36:59,570 --> 00:37:00,770
Yeah?

789
00:37:00,505 --> 00:37:03,241
Well, look,
the ballet is next week,

790
00:37:03,275 --> 00:37:06,310
and char, the person
I normally go with,

791
00:37:06,345 --> 00:37:09,247
isn't here, so...

792
00:37:09,281 --> 00:37:13,084
Um, if you'd have any desire
to go with me

793
00:37:13,118 --> 00:37:14,151
as friends...

794
00:37:14,186 --> 00:37:16,420
That's great.

795
00:37:16,454 --> 00:37:18,255
We'll have an amazing time.

796
00:37:18,290 --> 00:37:19,523
I'll-I'll make reservations

797
00:37:19,558 --> 00:37:22,493
so we can have dinner before,
anywhere you want.

798
00:37:22,527 --> 00:37:25,195
Mm, you did hear
the "as friends" part, right?

799
00:37:25,230 --> 00:37:27,164
Sorry, mads,
you're-you're cutting out.

800
00:37:27,198 --> 00:37:28,298
Ryan?

801
00:37:29,433 --> 00:37:31,434
Hello?

802
00:37:36,308 --> 00:37:37,441
Thanks.

803
00:37:37,476 --> 00:37:39,477
I was kind of nervous,
but yeah.

804
00:37:39,511 --> 00:37:41,179
Anyway, have a good night.

805
00:37:41,213 --> 00:37:42,347
Night.

806
00:37:42,381 --> 00:37:44,215
See you, Laurel.

807
00:37:45,418 --> 00:37:48,553
Justin, what are you doing?

808
00:37:48,588 --> 00:37:51,389
I would've called, but I
knew you wouldn't answer.

809
00:37:51,423 --> 00:37:55,159
Laurel, that girl you saw me
with tonight means nothing.

810
00:37:55,193 --> 00:37:58,496
And truth is, hasn't
been anybody else.

811
00:37:58,530 --> 00:38:01,099
Great.

812
00:38:01,133 --> 00:38:03,401
Is that supposed to
sweep me off my feet?

813
00:38:03,435 --> 00:38:05,035
Justin, something

814
00:38:05,070 --> 00:38:07,204
amazing happened to me tonight.

815
00:38:07,238 --> 00:38:09,339
I got up in front of a crowd
and sang.

816
00:38:09,373 --> 00:38:10,373
People applauded.

817
00:38:10,408 --> 00:38:12,208
I know.

818
00:38:12,243 --> 00:38:15,045
I was watching
from inside the house.

819
00:38:15,079 --> 00:38:16,046
You were amazing.

820
00:38:16,080 --> 00:38:18,515
You want to do me a favor?

821
00:38:18,549 --> 00:38:20,217
Stop messing with me.

822
00:38:20,252 --> 00:38:22,386
All these lies,

823
00:38:22,421 --> 00:38:24,088
the cryptic comments,

824
00:38:24,123 --> 00:38:25,390
all this weird crap
between you and my dad.

825
00:38:25,424 --> 00:38:28,393
I know. I should...

826
00:38:28,428 --> 00:38:30,329
Probably just tell you
the truth.

827
00:38:30,363 --> 00:38:32,198
Probably?

828
00:38:32,232 --> 00:38:34,233
Justin, you owe me the truth!

829
00:38:34,268 --> 00:38:35,534
In fact, you know what?

830
00:38:35,569 --> 00:38:37,470
This is it.
This is your chance.

831
00:38:37,504 --> 00:38:41,107
Tell me what's going on
or get the hell out of my life.

832
00:38:46,281 --> 00:38:49,517
Your dad killed my mom.

833
00:38:49,551 --> 00:38:52,053
Okay?

834
00:38:52,088 --> 00:38:53,154
What?

835
00:38:53,189 --> 00:38:56,058
She was one of his patients.

836
00:38:56,092 --> 00:38:58,126
I was, uh,
I was a kid.

837
00:38:58,161 --> 00:39:02,065
One night, we were having dinner
and she wasn't feeling well.

838
00:39:02,099 --> 00:39:04,467
Wound up in the E.R.

839
00:39:04,501 --> 00:39:07,203
Turns out, it was her appendix.

840
00:39:07,238 --> 00:39:10,474
Justin, people die on the
operating table all the time.

841
00:39:10,508 --> 00:39:12,142
That doesn't mean my dad...

842
00:39:12,176 --> 00:39:13,343
No.

843
00:39:13,377 --> 00:39:16,112
He screwed up.

844
00:39:16,147 --> 00:39:17,447
The surgery was just
a routine scope.

845
00:39:17,481 --> 00:39:19,349
She was supposed
to be fine.

846
00:39:19,383 --> 00:39:21,417
But everyone in the
O.R. that night said

847
00:39:21,451 --> 00:39:23,352
something about your
dad wasn't right.

848
00:39:23,386 --> 00:39:25,387
Apparently, he got a call,

849
00:39:25,422 --> 00:39:30,058
and after that, he was,
he was nervous, distracted.

850
00:39:30,093 --> 00:39:32,160
Afterwards, my mom
was in the recovery room,

851
00:39:32,195 --> 00:39:33,495
and they noticed
she wasn't breathing.

852
00:39:33,530 --> 00:39:36,131
They tried paging your
dad, but he wasn't there.

853
00:39:36,166 --> 00:39:38,067
No one could find him.

854
00:39:38,101 --> 00:39:40,102
Turns out, he didn't stick
around for the whole surgery.

855
00:39:40,137 --> 00:39:41,304
Left some intern to close up

856
00:39:41,338 --> 00:39:43,407
while he rushed off
to God knows where.

857
00:39:43,441 --> 00:39:45,342
Still, it was an accident.

858
00:39:45,377 --> 00:39:47,344
That's what they said.

859
00:39:47,379 --> 00:39:51,482
He accidentally nicked
the iliac artery.

860
00:39:51,517 --> 00:39:53,317
But if that's the truth,

861
00:39:53,352 --> 00:39:56,053
then why they were so quick
to settle out of court?

862
00:39:56,087 --> 00:39:58,155
And, you know,
by that point,

863
00:39:58,189 --> 00:40:00,424
my dad, he was,
he was so drunk all the time,

864
00:40:00,458 --> 00:40:02,326
he didn't even know
what he was signing.

865
00:40:02,360 --> 00:40:06,462
So, wait, your-your parents
didn't die in a car crash?

866
00:40:08,532 --> 00:40:11,367
Which means you came
to Phoenix to, what,

867
00:40:11,401 --> 00:40:14,070
get some sort of revenge
on my dad?

868
00:40:16,406 --> 00:40:18,507
Oh, God.

869
00:40:18,542 --> 00:40:20,276
It wasn't an accident

870
00:40:20,310 --> 00:40:22,444
that you met me in the park
that day, was it?

871
00:40:22,478 --> 00:40:26,047
There's so much
I have to explain to you.

872
00:40:26,081 --> 00:40:28,149
If you just, if you just
hear me out...

873
00:40:28,183 --> 00:40:29,417
No!

874
00:40:29,451 --> 00:40:32,253
Who are you?

875
00:40:32,287 --> 00:40:34,322
Is your name even Justin Miller?

876
00:40:34,356 --> 00:40:38,093
I lied to you
about a lot of stuff.

877
00:40:38,128 --> 00:40:40,196
I didn't think
I had a choice.

878
00:40:40,230 --> 00:40:42,231
You always had a choice.

879
00:40:42,266 --> 00:40:44,467
I know that now.

880
00:40:44,502 --> 00:40:47,237
Just please
can I explain to you...

881
00:40:47,271 --> 00:40:49,106
No.

882
00:40:49,140 --> 00:40:50,407
I want you to go.

883
00:40:52,143 --> 00:40:54,077
Before I call the cops.

884
00:41:02,153 --> 00:41:03,353
Alec.
Yeah?

885
00:41:03,388 --> 00:41:05,189
What are you doing?

886
00:41:05,223 --> 00:41:08,259
We have a cleaning crew coming
in the morning for this.

887
00:41:08,294 --> 00:41:09,460
That's all right.

888
00:41:09,495 --> 00:41:12,029
I'm happy to help.

889
00:41:13,398 --> 00:41:15,099
What?

890
00:41:15,133 --> 00:41:17,268
I don't know.
It's just, the Alec rybak

891
00:41:17,302 --> 00:41:19,103
that I knew in high school
was a lot better

892
00:41:19,137 --> 00:41:21,105
at making messes
than cleaning them up.

893
00:41:21,139 --> 00:41:22,506
Yeah, well, now it
seems like I spent

894
00:41:22,540 --> 00:41:25,276
half my adult life cleaning up
other people's messes, so...

895
00:41:25,310 --> 00:41:28,279
And they say
people don't change.

896
00:41:28,313 --> 00:41:31,048
Hmm.

897
00:41:31,082 --> 00:41:33,050
Listen, Rebecca, there's
something we need to talk about,

898
00:41:33,084 --> 00:41:34,485
something that's been
bothering me a little bit.

899
00:41:34,519 --> 00:41:37,487
Alec, what did I say earlier?

900
00:41:39,191 --> 00:41:40,491
I don't want to talk
about this stuff.

901
00:41:40,525 --> 00:41:43,161
Understood.

902
00:41:43,195 --> 00:41:44,529
It's just that
we both know

903
00:41:44,563 --> 00:41:48,166
what kind of guy I
used to be, and, uh...

904
00:41:48,200 --> 00:41:52,104
I know I was reckless,
and a bit of a bully.

905
00:41:52,138 --> 00:41:53,439
We have two choices here.

906
00:41:53,473 --> 00:41:56,041
We can keep talking
about this,

907
00:41:56,076 --> 00:41:59,144
you apologizing and dredging up

908
00:41:59,179 --> 00:42:03,016
all kinds of painful memories...

909
00:42:03,050 --> 00:42:05,118
Or what?

910
00:42:05,153 --> 00:42:08,455
Or we could start fresh

911
00:42:08,489 --> 00:42:11,092
and see where it takes us.

912
00:42:15,363 --> 00:42:18,065
Doesn't that sound like
a lot more fun?

913
00:42:26,340 --> 00:42:28,507
<i>How amazing was Laurel?</i>

914
00:42:28,542 --> 00:42:29,508
<i>We always knew</i>

915
00:42:29,543 --> 00:42:31,210
she had a lovely voice,

916
00:42:30,944 --> 00:42:33,045
but she was just so shy
about performing.

917
00:42:33,079 --> 00:42:34,079
Yeah, I know.

918
00:42:34,113 --> 00:42:35,781
Where did that
come from?

919
00:42:35,815 --> 00:42:38,049
Now, you, young
lady, you're lucky.

920
00:42:38,083 --> 00:42:39,884
It's not going
to leave a scar.

921
00:42:39,919 --> 00:42:42,020
Are you sure
you got that tonight?

922
00:42:42,054 --> 00:42:45,123
Yeah. Why?

923
00:42:45,157 --> 00:42:47,792
'Cause judging from
the healing patterns,

924
00:42:47,826 --> 00:42:50,027
it looks like you've had it
for a couple of days.

925
00:42:50,062 --> 00:42:51,829
Oh.

926
00:42:51,863 --> 00:42:55,699
Well, I just heal very quickly.

927
00:42:55,733 --> 00:42:56,900
I saved you a piece

928
00:42:56,934 --> 00:42:59,703
of white velvet
cake-- your favorite.

929
00:42:59,737 --> 00:43:01,938
Thank you. It looks great.

930
00:43:01,972 --> 00:43:03,106
You gonna eat that
in front of us?

931
00:43:03,140 --> 00:43:04,774
Or you gonna share
with your father?

932
00:43:04,808 --> 00:43:06,008
I don't know. You're looking

933
00:43:06,043 --> 00:43:08,711
a little bit thicker
than I last remember.

934
00:43:08,745 --> 00:43:09,945
Listen to you.

935
00:43:09,979 --> 00:43:12,147
Coming from my daughter
who looks like rocky balboa.

936
00:43:21,525 --> 00:43:26,578
sync and corrections by Bellows
www.addic7ed.com
sync for WEB-DL by <3 AWiNTER <3

