1
00:00:00,929 --> 00:00:02,027
Previously on "Justified"...
2
00:00:02,096 --> 00:00:03,194
This is not what we
3
00:00:03,263 --> 00:00:04,329
discussed on the telephone.
4
00:00:04,398 --> 00:00:06,899
I figure you're good
enough that no one can link the
5
00:00:06,968 --> 00:00:08,204
hitters from last night to you.
6
00:00:08,273 --> 00:00:09,075
Thank you.
7
00:00:09,144 --> 00:00:10,777
Except, of
course, for Gary.
8
00:00:10,846 --> 00:00:12,850
He seems like a bit
of a loose end.
9
00:00:12,918 --> 00:00:16,626
I'd leave the country, but
that's entirely up to you.
10
00:00:16,695 --> 00:00:17,997
Are we finished?
11
00:00:18,066 --> 00:00:20,970
As long as you
understand that the next time
12
00:00:21,039 --> 00:00:22,671
we have this conversation, there
13
00:00:22,740 --> 00:00:25,343
won't be a conversation.
14
00:00:25,412 --> 00:00:27,848
Devil, you want sugar?
15
00:00:27,916 --> 00:00:30,185
Devil!
16
00:00:32,861 --> 00:00:34,462
Hello, Ava.
17
00:00:34,530 --> 00:00:36,297
Oh!
18
00:00:36,366 --> 00:00:38,570
It's the top
of the 1st, Raylan.
19
00:00:38,639 --> 00:00:40,038
Hey, batter, batter, batter,
20
00:00:40,107 --> 00:00:41,005
batter, batter...
21
00:00:41,074 --> 00:00:42,173
Cut him down.
22
00:00:42,242 --> 00:00:43,074
Now, God damn it.
23
00:00:44,643 --> 00:00:46,845
- Wait, Raylan!
- Come on. Listen to me.
24
00:00:46,913 --> 00:00:49,548
You ain't getting to Loretta
without me, and you know it.
25
00:00:49,617 --> 00:00:50,384
Boyd?
26
00:00:50,452 --> 00:00:51,453
He shot Ava.
27
00:00:51,521 --> 00:00:53,723
I'm gonna need
him for a little bit.
28
00:00:53,792 --> 00:00:56,795
- What, are you asking me...
- Or are you telling me?
29
00:00:56,864 --> 00:00:59,097
Makes you feel better,
you can tell people I asked.
30
00:00:59,300 --> 00:01:01,033
I want you
to leave this alone.
31
00:01:01,102 --> 00:01:02,835
I want you to leave it
to the authorities.
32
00:01:02,904 --> 00:01:04,303
This is not your
problem, Raylan.
33
00:01:04,372 --> 00:01:06,038
I promise
you I will be fine.
34
00:01:06,107 --> 00:01:09,275
- Okay.
- Take me to work.
35
00:01:09,344 --> 00:01:10,943
And go to Harlan.
36
00:01:11,012 --> 00:01:13,379
But I can't promise you I'm gonna
be here when you get back.
37
00:01:13,448 --> 00:01:14,613
I need you and your
38
00:01:14,682 --> 00:01:15,715
boys to put your guns down.
39
00:01:15,783 --> 00:01:17,283
And why
would we do that?
40
00:01:17,352 --> 00:01:18,551
Maybe you don't want
41
00:01:18,619 --> 00:01:19,819
to see your brother's brains fly
44
00:01:21,555 --> 00:01:22,988
Guys! Cease fire!
45
00:01:52,925 --> 00:01:54,159
Was I speeding?
46
00:01:54,227 --> 00:01:55,126
Winona Hawkins?
47
00:01:55,195 --> 00:01:55,994
Yeah.
48
00:01:56,062 --> 00:01:57,796
Ma'am, this is a
courtesy stop.
49
00:01:57,864 --> 00:01:59,264
Chief deputy Art mullen's been
50
00:01:59,332 --> 00:02:00,765
trying to reach you.
51
00:02:08,308 --> 00:02:09,140
Hi.
52
00:02:09,209 --> 00:02:09,941
Hey.
53
00:02:10,010 --> 00:02:11,176
How is he?
54
00:02:11,245 --> 00:02:12,912
He's sleeping right now.
55
00:02:12,980 --> 00:02:14,480
But he's gonna be all right.
56
00:02:14,549 --> 00:02:16,082
The bullet went right through
57
00:02:16,151 --> 00:02:18,085
his side, just under the ribs.
58
00:02:18,154 --> 00:02:20,255
Didn't hit any vitals.
59
00:02:20,324 --> 00:02:22,257
He's a lucky son of a gun.
60
00:02:22,326 --> 00:02:26,929
Look, Art, I, um...
61
00:02:26,998 --> 00:02:28,431
Um...
62
00:02:28,500 --> 00:02:31,101
End of the hall, Winona.
63
00:02:31,170 --> 00:02:34,940
First door on the left.
64
00:03:42,082 --> 00:03:44,182
I even tried a cross-pull.
65
00:03:44,251 --> 00:03:45,450
I don't think I've done that
66
00:03:45,519 --> 00:03:46,151
since Glynco.
67
00:03:46,220 --> 00:03:47,586
How'd that work for you?
68
00:03:47,655 --> 00:03:48,888
Won't be doing it
69
00:03:48,957 --> 00:03:49,757
again.
70
00:03:50,258 --> 00:03:51,090
Did you try lefty?
71
00:03:51,159 --> 00:03:52,492
So I could shoot the
72
00:03:52,561 --> 00:03:53,260
side of a barn?
73
00:03:53,328 --> 00:03:54,695
All right, we'll try one
74
00:03:54,763 --> 00:03:55,662
more week of medical
75
00:03:55,731 --> 00:03:57,097
restriction, and then I'll issue
76
00:03:57,166 --> 00:03:58,766
you some hand grenades.
77
00:03:58,835 --> 00:04:00,067
You're a lucky man, Raylan.
78
00:04:00,136 --> 00:04:01,369
I got shot, Art.
79
00:04:01,437 --> 00:04:02,737
Only thing that saved
80
00:04:02,806 --> 00:04:04,139
you was all that body fat you
81
00:04:04,208 --> 00:04:05,107
got going on there.
82
00:04:05,176 --> 00:04:06,408
Starting to feel
83
00:04:06,477 --> 00:04:07,176
uncomfortable.
84
00:04:07,245 --> 00:04:10,179
Why? We're alone.
85
00:04:10,248 --> 00:04:13,516
Crowder's here.
86
00:04:19,589 --> 00:04:21,324
Didn't wear your suit.
87
00:04:21,392 --> 00:04:22,892
Boy, you say that as if
88
00:04:22,960 --> 00:04:24,426
I've only got the one and not a
89
00:04:24,495 --> 00:04:25,427
whole closet full.
90
00:04:26,664 --> 00:04:27,262
I'm sorry.
91
00:04:27,331 --> 00:04:28,831
You didn't wear your black suit.
92
00:04:28,899 --> 00:04:30,365
Well, I can see by the
93
00:04:30,434 --> 00:04:31,899
hitch in your step you're still
94
00:04:31,968 --> 00:04:32,500
not 100%.
95
00:04:32,569 --> 00:04:33,401
Yeah.
96
00:04:33,469 --> 00:04:34,035
How's Ava?
97
00:04:34,103 --> 00:04:35,436
She's moving not so
98
00:04:35,505 --> 00:04:36,470
different from you.
99
00:04:36,539 --> 00:04:38,138
She's healing.
100
00:04:38,207 --> 00:04:40,974
So was I right not
to wear my suit?
101
00:04:41,043 --> 00:04:42,242
Well, we don't have a
102
00:04:42,311 --> 00:04:43,043
strict dress code.
103
00:04:43,111 --> 00:04:44,277
Well, it just occurred
104
00:04:44,346 --> 00:04:45,545
to me that Raylan Givens invites
105
00:04:45,614 --> 00:04:46,379
me up to Lexington.
106
00:04:46,448 --> 00:04:47,614
Chances are I might find myself
107
00:04:47,682 --> 00:04:48,815
in front of a judge before the
108
00:04:48,884 --> 00:04:49,515
day is out.
109
00:04:49,584 --> 00:04:50,383
Why?
110
00:04:50,452 --> 00:04:51,617
Did you do something you
111
00:04:51,686 --> 00:04:52,485
shouldn't have?
112
00:04:52,554 --> 00:04:53,987
Well, that's a pretty
113
00:04:54,055 --> 00:04:54,888
low bar, Raylan.
114
00:04:56,091 --> 00:04:58,191
Nah, trooper Tom Bergen, up
115
00:04:58,260 --> 00:04:59,626
there in your world, he says
116
00:04:59,695 --> 00:05:01,061
within a day of Mags killing
117
00:05:01,130 --> 00:05:01,995
herself, all her
118
00:05:02,064 --> 00:05:03,330
marijuana-drying sheds got
119
00:05:03,399 --> 00:05:04,097
cleaned out.
120
00:05:04,166 --> 00:05:05,533
I wasn't aware that
121
00:05:05,601 --> 00:05:06,934
marijuana interdiction fell
122
00:05:07,003 --> 00:05:08,369
under the marshals' purview.
123
00:05:08,438 --> 00:05:09,971
He also said that the
124
00:05:10,040 --> 00:05:11,439
floorboards in the sheds had
125
00:05:11,508 --> 00:05:12,908
been torn up, ceilings pulled
126
00:05:12,976 --> 00:05:14,309
down, walls opened up, like
127
00:05:14,378 --> 00:05:15,544
someone was looking for
128
00:05:15,613 --> 00:05:17,146
something, which does fall under
129
00:05:17,214 --> 00:05:18,414
the marshals' purview...
130
00:05:18,482 --> 00:05:20,917
Recovering ill-gotten gains.
131
00:05:20,985 --> 00:05:22,185
Mags' bank accounts have been
132
00:05:22,253 --> 00:05:23,519
seized along with her property,
133
00:05:23,588 --> 00:05:24,754
but there's still a sizeable
134
00:05:24,823 --> 00:05:25,855
amount of money missing.
135
00:05:25,924 --> 00:05:27,156
How sizeable, Raylan?
136
00:05:27,225 --> 00:05:28,992
Well over $10.
137
00:05:29,060 --> 00:05:30,460
Well, now, if I found
138
00:05:30,529 --> 00:05:31,861
that kind of money, I'd be in
139
00:05:31,930 --> 00:05:32,662
Mexico by now.
140
00:05:32,731 --> 00:05:34,064
Boyd, I've been to
141
00:05:34,132 --> 00:05:34,564
Mexico.
142
00:05:34,633 --> 00:05:35,932
I don't think you'd like it.
143
00:05:36,001 --> 00:05:36,800
How so?
144
00:05:36,869 --> 00:05:38,134
There's a lot of
145
00:05:38,203 --> 00:05:39,135
Mexicans.
146
00:05:39,204 --> 00:05:41,238
Raylan, if a book could
147
00:05:41,306 --> 00:05:43,139
only be judged by its cover,
148
00:05:43,208 --> 00:05:44,741
you'd be a best seller.
149
00:05:44,809 --> 00:05:45,742
Hmm.
150
00:05:45,811 --> 00:05:47,477
Are we done?
151
00:05:47,545 --> 00:05:49,312
Looks like.
152
00:05:49,380 --> 00:05:50,546
Sorry for wasting your time.
153
00:05:50,615 --> 00:05:51,881
Never a waste of time
154
00:05:51,950 --> 00:05:53,182
to spend a moment with my good
155
00:05:53,251 --> 00:05:54,150
friend Raylan Givens.
156
00:05:54,219 --> 00:05:55,518
Tell you what. I'll ask around.
157
00:05:55,587 --> 00:05:56,753
See if I can't get a line on
158
00:05:56,821 --> 00:05:57,654
that money for you.
159
00:05:57,722 --> 00:05:59,022
I appreciate it.
160
00:05:59,090 --> 00:06:00,957
In exchange for
an apology.
161
00:06:01,026 --> 00:06:03,293
I'm sorry. What?
162
00:06:03,361 --> 00:06:06,396
I want you to apologize.
163
00:06:06,464 --> 00:06:08,931
For the crack
about the Mexicans?
164
00:06:09,000 --> 00:06:10,600
By the time I got out
165
00:06:10,669 --> 00:06:11,935
of Wade Messer's house,
166
00:06:12,004 --> 00:06:13,136
Dickie Bennett was tuning you up
167
00:06:13,205 --> 00:06:14,304
like it was his birthday and you
168
00:06:14,373 --> 00:06:15,405
were his piñata, only I don't
169
00:06:15,474 --> 00:06:16,439
think there would have been
170
00:06:16,508 --> 00:06:17,240
candy pouring out.
171
00:06:17,309 --> 00:06:18,408
You're saying you
172
00:06:18,477 --> 00:06:19,075
saved my life.
173
00:06:19,144 --> 00:06:20,576
Are you saying I didn't?
174
00:06:20,645 --> 00:06:21,844
I would suggest what
175
00:06:21,913 --> 00:06:23,079
you're looking for is a "thank
176
00:06:23,147 --> 00:06:23,980
you," not an apology.
177
00:06:24,048 --> 00:06:25,181
Well, now, follow my
178
00:06:25,249 --> 00:06:25,848
logic, Raylan.
179
00:06:25,916 --> 00:06:29,651
I had my own plans for Dickie on
account of his shooting Ava, but
180
00:06:29,720 --> 00:06:31,086
you said you needed him, so I
181
00:06:31,154 --> 00:06:32,387
let you have him under the
182
00:06:32,455 --> 00:06:33,921
condition that you would return
183
00:06:33,990 --> 00:06:37,924
him to me once his services
had been rendered.
184
00:06:45,500 --> 00:06:48,001
I'm sorry. Did you see a
creek out in the lobby?
185
00:06:48,069 --> 00:06:50,303
Some pretty green trees
and cut-off mountains?
186
00:06:50,372 --> 00:06:52,305
Do you think we're in the "har"?
187
00:06:52,374 --> 00:06:53,873
I am a deputy U.S.
Marshall, Boyd.
188
00:06:53,942 --> 00:06:55,408
You're a Givens, Raylan.
189
00:06:55,477 --> 00:06:56,610
And you think I'm gonna
190
00:06:56,678 --> 00:06:57,911
hand a man over to you to be murdered
191
00:06:57,980 --> 00:06:59,146
like he is, what,
192
00:06:59,214 --> 00:07:00,381
some pig I borrowed from you?
193
00:07:00,449 --> 00:07:01,716
You gave me your word.
194
00:07:01,784 --> 00:07:03,451
I got half
a mind to kick...
195
00:07:05,523 --> 00:07:08,958
R-a-y-l-a-n.
196
00:07:10,395 --> 00:07:12,062
Recovering from a GSW.
197
00:07:12,130 --> 00:07:14,198
That stands for "gun..."
198
00:07:17,468 --> 00:07:20,204
No resistance
here, officer!
199
00:07:20,273 --> 00:07:22,407
There's no resistance here!
200
00:07:22,476 --> 00:07:25,410
Hey, Boyd.
201
00:07:25,479 --> 00:07:26,945
Should have wore the suit.
202
00:07:28,215 --> 00:07:29,548
No resistance, officer!
203
00:07:29,616 --> 00:07:31,216
I'll see you, Raylan!
204
00:07:35,355 --> 00:07:36,955
♪ On this lonely road ♪
205
00:07:37,024 --> 00:07:38,457
♪ trying to make it home ♪
206
00:07:38,525 --> 00:07:39,624
♪ doing it by my lonesome ♪
207
00:07:39,693 --> 00:07:40,959
♪ pissed off, who wants some? ♪
208
00:07:41,028 --> 00:07:42,627
♪ I'm fighting for my soul ♪
209
00:07:42,696 --> 00:07:43,961
♪ God get at your boy ♪
210
00:07:44,030 --> 00:07:45,129
♪ you try to bogard ♪
211
00:07:45,198 --> 00:07:46,630
♪ fall back, I go hard ♪
212
00:07:46,699 --> 00:07:48,132
♪ on this lonely road ♪
213
00:07:48,201 --> 00:07:49,634
♪ trying to make it home ♪
214
00:07:49,703 --> 00:07:50,801
♪ doing it by my lonesome ♪
215
00:07:50,870 --> 00:07:52,136
♪ pissed off, who wants some? ♪
216
00:07:52,204 --> 00:07:54,471
♪ I see them long, hard times
217
00:07:54,540 --> 00:07:56,373
to come ♪
218
00:07:56,398 --> 00:07:59,398
Sync and corrections by GeirDM
for www.addic7ed.com
219
00:08:03,396 --> 00:08:04,563
Mm, mm, mm.
220
00:08:04,631 --> 00:08:06,598
This is great country. Ooh!
221
00:08:07,635 --> 00:08:11,136
First time, and I
already love it here.
222
00:08:11,205 --> 00:08:13,672
The way the pastures roll
off into the distance.
223
00:08:13,740 --> 00:08:15,273
The horses... I have never seen
224
00:08:15,342 --> 00:08:16,474
such beautiful horses.
225
00:08:16,543 --> 00:08:17,275
Thank you.
226
00:08:17,343 --> 00:08:19,276
Thank you.
227
00:08:23,748 --> 00:08:26,516
May I sit?
228
00:08:26,585 --> 00:08:27,884
Please.
229
00:08:33,058 --> 00:08:37,160
Two coffees.
230
00:08:37,229 --> 00:08:38,595
Now, you want a little kick?
231
00:08:38,664 --> 00:08:40,163
Mr. Arnett likes a little kick.
232
00:08:40,232 --> 00:08:42,198
Oh, yeah, he'll have
a little kick.
233
00:08:42,267 --> 00:08:44,267
No. He won't. Just black.
Thank you.
234
00:08:44,336 --> 00:08:44,901
Mm-hmm.
235
00:08:44,970 --> 00:08:46,036
Thank you, Yvette.
236
00:08:46,104 --> 00:08:48,038
You can go now.
237
00:08:56,416 --> 00:08:58,016
You're banging her, aren't you?
238
00:08:58,085 --> 00:08:59,384
I beg your pardon?
239
00:08:59,453 --> 00:09:01,687
And now you've
lost her respect.
240
00:09:01,755 --> 00:09:03,488
That's hardly your concern.
241
00:09:03,557 --> 00:09:05,023
Well, in a way it is.
242
00:09:05,092 --> 00:09:06,958
See, she's your public face, and
243
00:09:07,027 --> 00:09:08,627
she is not selling the same
244
00:09:08,695 --> 00:09:09,961
story as you are.
245
00:09:16,368 --> 00:09:18,835
Uh... Who's he?
246
00:09:18,903 --> 00:09:22,271
Oh, Mr.
Nix is one of my brokers.
247
00:09:22,340 --> 00:09:23,606
Could he sit where I could
248
00:09:23,674 --> 00:09:25,977
see him?
249
00:09:31,183 --> 00:09:33,951
That's good.
250
00:09:34,019 --> 00:09:35,586
Now, why don't you state your
251
00:09:35,655 --> 00:09:37,255
business, enjoy your coffee, and
252
00:09:37,323 --> 00:09:39,257
then get the hell out?
253
00:09:39,326 --> 00:09:40,392
Detroit is concerned.
254
00:09:40,460 --> 00:09:41,693
Look, when you go back to
255
00:09:41,762 --> 00:09:43,161
Detroit, you just tell them that
256
00:09:43,230 --> 00:09:44,596
the properties that I'm holding
257
00:09:44,665 --> 00:09:45,997
are poised to rebound, and when
258
00:09:46,066 --> 00:09:47,365
they do, they're gonna be worth
259
00:09:47,434 --> 00:09:48,599
twice what I paid for them.
260
00:09:48,668 --> 00:09:49,433
Wow.
261
00:09:49,502 --> 00:09:51,335
So, what do you think they're
262
00:09:51,404 --> 00:09:52,902
worth right now, today?
263
00:09:52,971 --> 00:09:54,738
No, I don't really have a
264
00:09:54,806 --> 00:09:56,072
current assessment.
265
00:09:56,141 --> 00:09:59,242
That's okay. 'Cause I do.
266
00:09:59,311 --> 00:10:00,676
You picked a shitty time to get
267
00:10:00,745 --> 00:10:02,144
into commercial real estate, and
268
00:10:02,213 --> 00:10:03,245
now you're under water.
269
00:10:03,314 --> 00:10:04,346
Detroit did not make an
270
00:10:04,415 --> 00:10:05,347
investment, Emmitt.
271
00:10:05,416 --> 00:10:06,549
It made a loan, which you
272
00:10:06,617 --> 00:10:07,817
assured them that you would
273
00:10:07,886 --> 00:10:09,318
repay as per the agreement.
274
00:10:09,387 --> 00:10:11,821
250 will bring you current.
275
00:10:11,890 --> 00:10:13,591
I could have that in two
276
00:10:13,659 --> 00:10:14,191
weeks.
277
00:10:14,260 --> 00:10:16,227
Emmitt, you read the business
278
00:10:16,296 --> 00:10:16,827
pages.
279
00:10:16,896 --> 00:10:19,998
Things are getting...Tough all
280
00:10:20,067 --> 00:10:20,632
over.
281
00:10:20,701 --> 00:10:22,935
So, if you can't have the money
282
00:10:23,003 --> 00:10:25,204
here by tomorrow, I suggest you
283
00:10:25,273 --> 00:10:27,206
tell me right now.
284
00:10:30,612 --> 00:10:33,880
I'll have it tomorrow.
285
00:10:33,948 --> 00:10:35,882
That's great.
286
00:10:35,951 --> 00:10:38,050
I'll see you tomorrow.
287
00:10:47,994 --> 00:10:50,596
Said you were looking for
288
00:10:50,664 --> 00:10:53,432
work.
289
00:10:53,501 --> 00:10:55,167
Everybody's been wondering
290
00:10:55,236 --> 00:10:56,668
what happened to all that
291
00:10:56,737 --> 00:10:57,603
Bennett weed.
292
00:10:57,671 --> 00:10:59,205
And you get first
293
00:10:59,273 --> 00:11:00,673
crack at it, courtesy of
294
00:11:00,742 --> 00:11:01,807
Mr. Boyd Crowder.
295
00:11:01,876 --> 00:11:03,442
Just his way of showing his
296
00:11:03,511 --> 00:11:05,244
appreciation for a new business
297
00:11:05,313 --> 00:11:05,912
partner.
298
00:11:05,980 --> 00:11:07,580
Well, let's get to it, then.
299
00:11:07,649 --> 00:11:09,582
There's more in the
300
00:11:09,651 --> 00:11:11,217
tractor shed out back.
301
00:11:11,286 --> 00:11:12,919
Lee! Go take a look!
302
00:11:12,988 --> 00:11:14,254
A-Ron.
303
00:11:14,322 --> 00:11:20,093
Get over here and help me.
304
00:11:20,162 --> 00:11:22,095
Devil.
305
00:11:22,164 --> 00:11:24,097
Yeah?
306
00:11:24,166 --> 00:11:26,265
Ava's here.
307
00:11:34,474 --> 00:11:35,574
Ava.
308
00:11:35,643 --> 00:11:36,775
Devil.
309
00:11:36,844 --> 00:11:38,444
Arlo throwing a party?
310
00:11:39,814 --> 00:11:41,713
No, we, uh, got a
311
00:11:41,782 --> 00:11:43,148
buyer for the pot.
312
00:11:43,217 --> 00:11:44,316
Rodney Dunham.
313
00:11:44,385 --> 00:11:46,185
"Hot rod" Dunham?
314
00:11:46,253 --> 00:11:47,419
Out of Memphis?
315
00:11:47,488 --> 00:11:48,854
Now, we're taking care
316
00:11:48,922 --> 00:11:50,622
of this, Ava...
me, Arlo, and Johnny.
317
00:11:50,691 --> 00:11:51,323
Yeah?
318
00:11:51,391 --> 00:11:52,090
Yeah.
319
00:11:52,159 --> 00:11:53,325
I don't see Johnny.
320
00:11:53,394 --> 00:11:54,660
Well, he'll turn up.
321
00:11:54,728 --> 00:11:56,228
Yeah?
322
00:11:56,296 --> 00:11:57,629
You figure Boyd's locked up,
323
00:11:57,698 --> 00:11:58,963
you'll just go into business for
324
00:11:59,032 --> 00:11:59,964
yourself.
325
00:12:00,099 --> 00:12:00,998
Ah, it ain't like
326
00:12:01,067 --> 00:12:01,499
that.
327
00:12:01,568 --> 00:12:03,067
Boyd allowed us how he might
328
00:12:03,136 --> 00:12:03,701
sell it.
329
00:12:03,770 --> 00:12:05,503
We're just acting on his behalf.
330
00:12:05,571 --> 00:12:06,270
Mm.
331
00:12:06,338 --> 00:12:07,938
Dunham wants a word.
332
00:12:08,007 --> 00:12:09,740
Tell him to come on out.
333
00:12:09,809 --> 00:12:11,409
Come on out, Dunham.
334
00:12:11,477 --> 00:12:13,244
I got this, Ava.
335
00:12:13,313 --> 00:12:14,245
Ooh!
336
00:12:14,314 --> 00:12:16,114
Aah, that smell can really take
337
00:12:16,183 --> 00:12:17,716
the wind right out of you.
338
00:12:17,785 --> 00:12:19,351
Tell me about it.
339
00:12:19,420 --> 00:12:21,253
Mr. Dunham, Ava Crowder.
340
00:12:21,322 --> 00:12:23,189
I'm proud to know you, ma'am.
341
00:12:23,258 --> 00:12:25,859
Likewise.
342
00:12:25,928 --> 00:12:28,194
I've seen all I need to see.
343
00:12:28,263 --> 00:12:29,729
Oh, yeah?
344
00:12:29,798 --> 00:12:31,197
What's your offer?
345
00:12:31,266 --> 00:12:33,099
All I got to offer is
346
00:12:33,168 --> 00:12:35,401
advice... next time you want to
347
00:12:35,470 --> 00:12:37,471
pull a big score like this,
348
00:12:37,539 --> 00:12:41,142
don't bag the plants wet.
349
00:12:41,211 --> 00:12:42,744
What, is there a
350
00:12:42,812 --> 00:12:43,411
problem?
351
00:12:43,479 --> 00:12:45,279
How long's this been sitting
352
00:12:45,348 --> 00:12:45,813
here?
353
00:12:45,881 --> 00:12:47,981
About three weeks.
354
00:12:48,050 --> 00:12:50,650
You got mold, you got mildew,
355
00:12:50,719 --> 00:12:53,287
you got rats and mice eating on
356
00:12:53,355 --> 00:12:55,022
it out in the shed.
357
00:12:55,090 --> 00:12:56,390
Are you saying it's
358
00:12:56,458 --> 00:12:57,257
all gone to shit?
359
00:12:57,326 --> 00:12:58,692
That's not what I'm saying.
360
00:12:59,295 --> 00:13:00,528
I'm saying you can probably
361
00:13:00,596 --> 00:13:02,764
salvage...Two or three grand if
362
00:13:02,832 --> 00:13:04,899
you get to cleaning right now.
363
00:13:04,968 --> 00:13:07,134
No, this is 120 kilos
364
00:13:07,203 --> 00:13:08,302
of premium weed!
365
00:13:08,371 --> 00:13:11,138
Three weeks ago...Maybe.
366
00:13:11,207 --> 00:13:12,440
We were thinking that
367
00:13:12,508 --> 00:13:13,074
we might...
368
00:13:13,142 --> 00:13:14,342
I'm talking to the
369
00:13:14,410 --> 00:13:14,942
gentleman.
370
00:13:15,011 --> 00:13:16,310
Let us handle it, Ava.
371
00:13:16,379 --> 00:13:17,645
Now, you as much as
372
00:13:17,714 --> 00:13:18,946
told me on the phone that you
373
00:13:19,015 --> 00:13:21,282
was gonna take the whole lot.
374
00:13:21,351 --> 00:13:22,950
I told you I'd look at it.
375
00:13:23,019 --> 00:13:24,652
No, no, unh-unh, no,
376
00:13:24,720 --> 00:13:25,419
no, no, no.
377
00:13:25,488 --> 00:13:26,653
Here's how it works.
378
00:13:26,722 --> 00:13:28,389
You want to keep buying quality
379
00:13:28,457 --> 00:13:30,157
bud, you gonna have to take all
380
00:13:30,226 --> 00:13:31,325
this off our hands.
381
00:13:31,393 --> 00:13:32,259
Devil!
382
00:13:32,327 --> 00:13:33,794
Stay out of this!
383
00:13:33,862 --> 00:13:35,462
Pull your head out of your
384
00:13:35,530 --> 00:13:36,296
ass, son.
385
00:13:36,364 --> 00:13:38,264
This is serious weight, and
386
00:13:38,333 --> 00:13:40,133
these are dangerous times.
387
00:13:40,202 --> 00:13:42,336
Now, you want this to get ugly?
388
00:13:42,404 --> 00:13:43,036
It can.
389
00:13:43,105 --> 00:13:45,038
Of course that's not
390
00:13:45,107 --> 00:13:46,874
what we want, Mr. Dunham.
391
00:13:46,943 --> 00:13:48,843
We appreciate you coming by.
392
00:13:48,911 --> 00:13:51,045
You're lucky I was already in
393
00:13:51,114 --> 00:13:51,946
Knoxville.
394
00:13:52,015 --> 00:13:53,280
If I'd come eight hours from
395
00:13:53,349 --> 00:13:56,784
Memphis for this
, I'd be obliged
396
00:13:56,853 --> 00:13:59,186
to kick somebody's ass!
397
00:13:59,255 --> 00:14:01,088
Mm-hmm.
398
00:14:01,157 --> 00:14:03,090
Understandable, sir.
399
00:14:03,159 --> 00:14:04,592
Thank you.
400
00:14:04,661 --> 00:14:05,759
Ma'am.
401
00:14:16,839 --> 00:14:18,438
That go about the way you
402
00:14:18,507 --> 00:14:19,239
expected?
403
00:14:19,308 --> 00:14:22,909
I could use a drink.
404
00:14:22,977 --> 00:14:27,413
Amen to that.
405
00:14:30,151 --> 00:14:31,283
You know you got
406
00:14:31,352 --> 00:14:32,651
21/2 bottles of whiskey on ice
407
00:14:32,720 --> 00:14:34,153
and no beer?
408
00:14:34,221 --> 00:14:36,488
That can happen.
409
00:14:36,557 --> 00:14:37,489
Wait.
410
00:14:37,558 --> 00:14:39,058
You can't drink any of that shit
411
00:14:39,127 --> 00:14:39,592
anyway.
412
00:14:39,660 --> 00:14:41,160
Well, I can have one.
413
00:14:41,228 --> 00:14:42,227
Who says?
414
00:14:42,296 --> 00:14:44,230
My mom.
415
00:14:44,299 --> 00:14:45,565
She used to have a couple drinks
416
00:14:45,633 --> 00:14:47,033
a night when she
was carrying me.
417
00:14:47,102 --> 00:14:48,301
She'd put her ashtray, balance
418
00:14:48,370 --> 00:14:49,402
it on her great big belly.
419
00:14:49,471 --> 00:14:50,704
That explains a lot.
420
00:14:51,807 --> 00:14:55,108
- How you doing?
- I've been better.
421
00:14:55,177 --> 00:14:56,977
Well, you still look good.
422
00:14:57,045 --> 00:14:58,879
What do you mean, "still"?
423
00:14:58,947 --> 00:15:01,281
You are not getting
any younger, kiddo.
424
00:15:01,350 --> 00:15:02,683
I'm so glad you're
425
00:15:02,751 --> 00:15:05,352
here.
426
00:15:05,420 --> 00:15:08,221
You ready to get
back in action?
427
00:15:08,290 --> 00:15:10,190
Oh, Art said another
428
00:15:10,259 --> 00:15:12,225
week of light duty, and that was
429
00:15:12,294 --> 00:15:13,560
before the fight.
430
00:15:13,629 --> 00:15:14,895
That's not what I'm
431
00:15:14,964 --> 00:15:17,230
talking about.
432
00:15:21,303 --> 00:15:22,770
You okay?
433
00:15:22,838 --> 00:15:23,937
Did that hurt?
434
00:15:24,006 --> 00:15:25,672
I'll manage.
435
00:15:37,720 --> 00:15:39,820
So, what's going on?
436
00:15:39,889 --> 00:15:41,189
What are you asking?
437
00:15:41,258 --> 00:15:42,524
I just... it feels
438
00:15:42,592 --> 00:15:43,858
like there's something on your
439
00:15:43,927 --> 00:15:48,196
mind.
440
00:15:48,264 --> 00:15:49,830
Do you know about the
441
00:15:49,899 --> 00:15:51,732
newborn baby in the
delivery room?
442
00:15:51,801 --> 00:15:53,300
Calls his daddy over and says,
443
00:15:53,369 --> 00:15:54,835
"how do you think that feels?"
444
00:15:54,904 --> 00:15:56,470
Is that what you were
445
00:15:56,539 --> 00:15:57,337
thinking about?
446
00:15:57,406 --> 00:15:58,706
Maybe a little.
447
00:15:58,774 --> 00:16:00,241
You know the baby's
448
00:16:00,309 --> 00:16:02,510
the size of a walnut
right now, don't you?
449
00:16:02,578 --> 00:16:03,511
Mm-hmm.
450
00:16:03,580 --> 00:16:05,813
You know it's gonna get
bigger, too, right?
451
00:16:05,882 --> 00:16:07,081
W-well, yeah.
452
00:16:07,150 --> 00:16:09,750
Mm.
453
00:16:09,819 --> 00:16:11,352
Maybe we need more room.
454
00:16:12,822 --> 00:16:14,489
After all the time I spent
455
00:16:14,558 --> 00:16:16,490
redecorating?
456
00:16:16,559 --> 00:16:18,125
Well, much as I
457
00:16:18,194 --> 00:16:20,027
appreciate you putting lipstick
458
00:16:20,096 --> 00:16:21,862
on this particular platypus...
459
00:16:23,299 --> 00:16:25,199
Maybe we should...
460
00:16:25,267 --> 00:16:28,369
I don't know... start looking
461
00:16:28,437 --> 00:16:31,038
for a house or something.
462
00:16:31,107 --> 00:16:32,707
Mm...And leave all
463
00:16:32,776 --> 00:16:34,709
this?
464
00:16:52,594 --> 00:16:53,159
Yeah?
465
00:16:53,228 --> 00:16:54,761
I got a large
466
00:16:54,829 --> 00:16:55,895
olive and eggplant.
467
00:16:55,964 --> 00:16:57,530
Sorry, son, I
468
00:16:57,598 --> 00:16:58,797
didn't order a pizza.
469
00:16:58,866 --> 00:17:00,132
I did.
470
00:17:08,442 --> 00:17:10,376
Where would you like
me to put them?
471
00:17:10,445 --> 00:17:12,378
Put them on the desk and sit.
472
00:17:18,453 --> 00:17:20,588
Mm, these are way nicer than the
473
00:17:20,657 --> 00:17:22,123
piece of shit I wear.
474
00:17:22,192 --> 00:17:23,825
But I'm not complaining.
475
00:17:23,894 --> 00:17:28,663
Keeps good time.
476
00:17:28,732 --> 00:17:32,833
You don't remember me, do you?
477
00:17:32,902 --> 00:17:35,436
Never seen you
before in my life.
478
00:17:35,504 --> 00:17:37,004
Oh, you've seen me.
479
00:17:37,073 --> 00:17:38,805
You just didn't notice me.
480
00:17:38,874 --> 00:17:39,973
But I know you.
481
00:17:40,041 --> 00:17:41,474
You're Delmer Coates.
482
00:17:41,543 --> 00:17:43,610
You used to own that watch store
483
00:17:43,678 --> 00:17:46,112
over on Clinton.
484
00:17:46,180 --> 00:17:48,615
Couple of kids tried to rob you.
485
00:17:48,683 --> 00:17:49,816
You shot them.
486
00:17:49,885 --> 00:17:52,119
Dumb asses didn't know you had a
487
00:17:52,188 --> 00:17:53,821
gun under the counter.
488
00:17:53,889 --> 00:17:55,990
Couple other guys tried after
489
00:17:56,059 --> 00:17:57,492
that, right?
490
00:17:57,560 --> 00:17:58,493
Yeah.
491
00:17:58,561 --> 00:18:01,329
You shot and killed four men.
492
00:18:01,398 --> 00:18:04,166
You're one tough son of a bitch.
493
00:18:04,235 --> 00:18:06,068
But I come in here and ask you
494
00:18:06,137 --> 00:18:07,870
for the watches, and you just
495
00:18:07,939 --> 00:18:08,637
lay down.
496
00:18:08,706 --> 00:18:09,338
Yeah.
497
00:18:09,407 --> 00:18:11,240
What was I supposed to do?
498
00:18:11,308 --> 00:18:13,342
I was hoping you'd pull on
499
00:18:13,410 --> 00:18:14,943
me, give me some lip.
500
00:18:15,012 --> 00:18:16,845
You just hit the silent alarm
501
00:18:16,914 --> 00:18:19,181
and wait for the
cavalry to come.
502
00:18:19,249 --> 00:18:21,149
I know all about your security
503
00:18:21,218 --> 00:18:21,817
system.
504
00:18:21,885 --> 00:18:24,319
I'm the guy who put it in.
505
00:18:24,388 --> 00:18:26,621
When I ordered the pizza, I took
506
00:18:26,690 --> 00:18:28,756
your security system offline.
507
00:18:28,825 --> 00:18:30,892
Took me less than 30 minutes,
508
00:18:30,961 --> 00:18:33,228
which is more than I can say for
509
00:18:33,296 --> 00:18:34,229
you, slick.
510
00:18:34,298 --> 00:18:36,164
You understand why I ain't
511
00:18:36,233 --> 00:18:37,499
paying for that pizza, right?
512
00:18:39,402 --> 00:18:42,003
Now, I don't like wearing a
513
00:18:42,072 --> 00:18:42,604
mask.
514
00:18:42,672 --> 00:18:43,805
I'm too pretty.
515
00:18:43,874 --> 00:18:45,974
So I am gonna have to kill you.
516
00:18:46,043 --> 00:18:47,809
But I'll tell you what...
517
00:18:47,878 --> 00:18:49,745
There's this game I like to
518
00:18:49,814 --> 00:18:50,346
play.
519
00:18:50,414 --> 00:18:52,447
I'm gonna put this gun between
520
00:18:52,516 --> 00:18:54,616
us and have the pizza man count
521
00:18:54,685 --> 00:18:56,051
it down from 10.
522
00:18:56,120 --> 00:18:58,387
When he gets to 1, we both go
523
00:18:58,455 --> 00:19:00,589
for it, so you got the same
524
00:19:00,658 --> 00:19:02,257
chance I got.
525
00:19:02,326 --> 00:19:04,260
That sounds fair, right?
526
00:19:07,097 --> 00:19:09,031
Start counting.
527
00:19:09,100 --> 00:19:10,966
I-I don't think I should be
528
00:19:11,035 --> 00:19:12,668
inv... be involved in this.
529
00:19:12,737 --> 00:19:13,502
Count.
530
00:19:15,005 --> 00:19:15,837
10...
531
00:19:15,906 --> 00:19:16,839
10.
532
00:19:16,907 --> 00:19:18,840
9...
533
00:19:18,909 --> 00:19:22,511
8...
534
00:19:22,579 --> 00:19:24,847
7...
535
00:19:24,916 --> 00:19:29,018
6...
536
00:19:29,087 --> 00:19:31,854
5...
537
00:19:31,923 --> 00:19:35,023
4...
538
00:19:35,092 --> 00:19:38,027
3...
539
00:19:38,096 --> 00:19:40,029
2...
540
00:19:40,097 --> 00:19:41,030
1.
541
00:19:46,936 --> 00:19:48,971
I win.
542
00:20:04,789 --> 00:20:05,888
I didn't see anything.
543
00:20:05,956 --> 00:20:07,756
I'm not gonna say anything.
I swear.
544
00:20:07,825 --> 00:20:09,324
Are you gonna eat that pizza?
545
00:20:09,393 --> 00:20:11,493
No! Take it!
546
00:20:33,033 --> 00:20:34,165
What's up?
547
00:20:34,234 --> 00:20:35,566
Somebody killed a
548
00:20:35,635 --> 00:20:37,101
Mr. Delmer Coates last night
549
00:20:37,170 --> 00:20:38,837
along with a pizza delivery boy.
550
00:20:38,905 --> 00:20:40,305
They also emptied his safe.
551
00:20:40,374 --> 00:20:42,707
I regret their passing.
So?
552
00:20:42,776 --> 00:20:44,242
Well, whoever killed
553
00:20:44,311 --> 00:20:45,844
them took Mr. Coates' security
554
00:20:45,913 --> 00:20:47,512
system offline, which is not so
555
00:20:47,580 --> 00:20:48,646
easy considering...
556
00:20:48,715 --> 00:20:50,715
I'm gonna stop it there.
557
00:20:50,784 --> 00:20:52,283
Were either Mr. Coates or the
558
00:20:52,352 --> 00:20:54,419
pizza delivery man
federal fugitives?
559
00:20:54,487 --> 00:20:55,353
No, but
560
00:20:55,422 --> 00:20:57,055
Fletcher "the ice pick" Nix is.
561
00:20:57,124 --> 00:20:59,124
He's charged with
interstate flight.
562
00:20:59,193 --> 00:21:00,826
The stab wounds on the victim's
563
00:21:00,894 --> 00:21:02,995
hands are consistent
with an ice pick.
564
00:21:03,063 --> 00:21:04,463
Can't help you.
565
00:21:04,532 --> 00:21:06,365
I'm on light duty.
Maybe Rachel.
566
00:21:06,434 --> 00:21:07,900
Oh, yeah, I'd rather
567
00:21:07,969 --> 00:21:09,068
take her, but, uh...
568
00:21:09,137 --> 00:21:10,570
"But, uh," what?
569
00:21:10,639 --> 00:21:12,138
Wynn Duffy's security
570
00:21:12,207 --> 00:21:15,642
system did the installation.
571
00:21:15,711 --> 00:21:17,444
Is there a question
attached to this?
572
00:21:17,513 --> 00:21:18,545
Well, Duffy's the only
573
00:21:18,614 --> 00:21:20,348
lead I got, and I thought
you might help me out.
574
00:21:20,416 --> 00:21:21,782
Why would you think that?
575
00:21:21,851 --> 00:21:23,150
'Cause you had
that thing.
576
00:21:23,219 --> 00:21:24,318
Had what thing?
577
00:21:24,386 --> 00:21:25,485
Where you two killed
578
00:21:25,554 --> 00:21:26,486
Gary together.
579
00:21:26,555 --> 00:21:27,988
That's funny.
580
00:21:28,056 --> 00:21:28,922
That's funny.
581
00:21:28,991 --> 00:21:30,590
Excuse me.
582
00:21:30,659 --> 00:21:31,724
I'm out of staples, and I'm
583
00:21:31,793 --> 00:21:33,426
getting a little light
on paper clips.
584
00:21:33,495 --> 00:21:34,360
Come on, man.
585
00:21:34,429 --> 00:21:35,495
"Come on, man."
586
00:21:35,563 --> 00:21:36,662
Have you not been listening?
587
00:21:36,731 --> 00:21:37,663
I cannot leave my desk.
588
00:21:37,732 --> 00:21:39,198
Just say you're on lunch.
589
00:21:39,267 --> 00:21:40,700
I can't talk to Duffy.
590
00:21:40,768 --> 00:21:41,634
Sure you can.
591
00:21:41,702 --> 00:21:42,635
No, I can't.
592
00:21:42,703 --> 00:21:43,402
Why not?
593
00:21:43,471 --> 00:21:44,737
Last time I saw him I
594
00:21:44,805 --> 00:21:45,838
said our next conversation
595
00:21:45,906 --> 00:21:47,139
wasn't gonna be a conversation.
596
00:21:47,208 --> 00:21:48,140
Well, this is a
597
00:21:48,209 --> 00:21:50,309
different conversation.
598
00:22:03,359 --> 00:22:05,125
What?
599
00:22:05,194 --> 00:22:06,126
He's not gonna remember
600
00:22:06,195 --> 00:22:07,295
something you said that long
601
00:22:07,363 --> 00:22:10,631
ago.
602
00:22:19,343 --> 00:22:21,009
He doesn't want
to talk to you.
603
00:22:21,078 --> 00:22:22,911
Well, that makes
two of us.
604
00:22:22,979 --> 00:22:24,245
Who don't I want to
605
00:22:24,314 --> 00:22:25,914
talk to?
606
00:22:27,984 --> 00:22:29,984
Raylan.
607
00:22:34,990 --> 00:22:36,289
To what do I owe the pleasure?
608
00:22:36,358 --> 00:22:37,690
Deputy Gutterson has
609
00:22:37,759 --> 00:22:40,360
some questions for you.
610
00:22:40,429 --> 00:22:41,428
Gentleman named
611
00:22:41,497 --> 00:22:43,231
Delmer Coates was
murdered last night.
612
00:22:43,299 --> 00:22:44,065
Name ring a bell?
613
00:22:44,134 --> 00:22:45,500
Not offhand. Should it?
614
00:22:45,568 --> 00:22:46,868
Well, you installed his
615
00:22:46,937 --> 00:22:48,604
security system about
two years ago.
616
00:22:48,672 --> 00:22:50,005
It was a whispertech series "c."
617
00:22:50,074 --> 00:22:51,340
That's a good system.
618
00:22:51,409 --> 00:22:53,510
Whoever killed Coates
disabled it first.
619
00:22:53,578 --> 00:22:55,245
Since you install
so many of them...
620
00:22:55,314 --> 00:22:57,081
I'm sorry, I just
have to ask.
621
00:22:57,149 --> 00:22:58,482
Are you two accusing me of being
622
00:22:58,551 --> 00:23:00,784
involved or are you just
asking me for information?
623
00:23:00,853 --> 00:23:02,086
Whichever applies.
624
00:23:02,154 --> 00:23:03,420
I don't think it'd
625
00:23:03,489 --> 00:23:04,855
very good for business if I went
626
00:23:04,924 --> 00:23:06,724
around murdering my
own clients, do you?
627
00:23:06,792 --> 00:23:07,992
Well, it might be worth
628
00:23:08,061 --> 00:23:10,095
it if they had a safe full
of expensive merchandise.
629
00:23:10,163 --> 00:23:12,197
All my clients have
expensive merchandise.
630
00:23:12,265 --> 00:23:13,698
That's why they buy
security sys...
631
00:23:13,767 --> 00:23:14,799
Just answer the
632
00:23:14,868 --> 00:23:15,967
question, or shut your mouth.
633
00:23:16,036 --> 00:23:17,235
I can only imagine how
634
00:23:17,304 --> 00:23:18,970
frustrating this must
be for you, Raylan.
635
00:23:19,038 --> 00:23:21,939
It'd be so much easier to just beat a
confession out of me, wouldn't it?
636
00:23:22,008 --> 00:23:23,440
That's still an option.
637
00:23:23,509 --> 00:23:24,742
As a matter of fact, as
638
00:23:24,810 --> 00:23:25,977
I recall, last time we met, you
639
00:23:26,045 --> 00:23:27,278
told me next conversation we had
640
00:23:27,347 --> 00:23:29,781
wasn't gonna be a conversation.
641
00:23:29,850 --> 00:23:32,217
This is a
different conversation.
642
00:23:32,286 --> 00:23:33,719
Oh.
643
00:23:33,788 --> 00:23:34,920
You ever hire an
644
00:23:34,989 --> 00:23:36,355
installer named Fletcher Nix?
645
00:23:36,424 --> 00:23:37,856
Favorite toy's an ice pick.
646
00:23:37,925 --> 00:23:40,092
That's not exactly
standard equipment.
647
00:23:40,160 --> 00:23:42,027
That ain't
exactly an answer.
648
00:23:42,095 --> 00:23:43,461
Raylan, I am so sorry.
649
00:23:43,530 --> 00:23:44,929
I would love to be of more help,
650
00:23:44,998 --> 00:23:46,097
but I got to get back to
651
00:23:46,166 --> 00:23:48,099
watching women's tennis.
652
00:23:48,168 --> 00:23:49,600
Close the door, Mike.
653
00:23:56,007 --> 00:23:57,874
Well, the man's a piece of
shit, but I believe him.
654
00:23:57,943 --> 00:23:58,542
You do?
655
00:23:58,610 --> 00:23:59,743
He didn't flinch when
656
00:23:59,812 --> 00:24:00,844
you mentioned Delmer Coates.
657
00:24:00,913 --> 00:24:02,746
No, but when I
mentioned that ice pick...
658
00:24:02,815 --> 00:24:04,282
Yeah, he
flinched a little.
659
00:24:04,350 --> 00:24:06,718
Well, maybe this one's
above his pay grade.
660
00:24:06,786 --> 00:24:07,652
Who's he work for?
661
00:24:07,720 --> 00:24:08,853
Emmitt Arnett.
662
00:24:08,921 --> 00:24:10,255
Dixie mafia shot-caller out of
663
00:24:10,323 --> 00:24:10,889
Frankfort.
664
00:24:10,957 --> 00:24:12,991
Okay, how about
you go talk to him?
665
00:24:13,060 --> 00:24:14,393
You drop me off at the corner.
666
00:24:14,461 --> 00:24:15,661
I'll keep an eye on Duffy.
667
00:24:15,729 --> 00:24:16,695
Excuse me?
668
00:24:16,764 --> 00:24:18,197
Or, you know, you can go
669
00:24:18,266 --> 00:24:19,532
back to the office, get your
670
00:24:19,600 --> 00:24:20,966
paper clips, do the p-p dance,
671
00:24:21,035 --> 00:24:22,367
whatever makes you feel happy,
672
00:24:22,436 --> 00:24:24,369
Raylan.
673
00:24:35,948 --> 00:24:37,214
Emmitt, is there anything you
674
00:24:37,282 --> 00:24:38,048
want to tell me?
675
00:24:38,116 --> 00:24:39,416
What is this, 20 questions?
676
00:24:39,484 --> 00:24:40,750
You hired one of my own
677
00:24:40,919 --> 00:24:42,586
guys to go after
one of my clients?
678
00:24:42,655 --> 00:24:43,921
Where'd you get that idea?
679
00:24:43,989 --> 00:24:46,056
Don't insult my
intelligence, Emmitt!
680
00:24:46,125 --> 00:24:48,025
I'm talking about
Fletcher, the ice pick.
681
00:24:48,094 --> 00:24:49,693
Hey, baby?
682
00:24:49,762 --> 00:24:51,361
Baby, pull that door a minute,
683
00:24:51,430 --> 00:24:54,532
will you?
684
00:24:54,600 --> 00:24:56,633
I didn't think he was
still one of your boys.
685
00:24:56,702 --> 00:24:58,268
He isn't one of my boys.
686
00:24:58,337 --> 00:24:59,103
Do you know why?
687
00:24:59,171 --> 00:25:00,537
Because he's a federal fugitive,
688
00:25:00,606 --> 00:25:01,839
which means that anything he
689
00:25:01,908 --> 00:25:03,140
does points right back at me,
690
00:25:03,209 --> 00:25:04,275
which raises the obvious
691
00:25:04,343 --> 00:25:05,376
question, was that your
692
00:25:05,444 --> 00:25:06,277
intention, Emmitt?
693
00:25:06,345 --> 00:25:07,611
No!
694
00:25:07,680 --> 00:25:08,545
No, look.
695
00:25:08,614 --> 00:25:09,746
It d-didn't go as planned.
696
00:25:09,815 --> 00:25:11,182
I'm on my way into the office to
697
00:25:11,251 --> 00:25:13,050
meet him, and that'll
be the end of it.
698
00:25:13,119 --> 00:25:14,418
Well, let me know how
699
00:25:14,487 --> 00:25:15,019
that goes.
700
00:25:15,087 --> 00:25:16,353
And, by the way, Raylan Givens
701
00:25:16,422 --> 00:25:17,688
is on his way to talk to you.
702
00:25:19,091 --> 00:25:20,191
Damn.
703
00:25:22,929 --> 00:25:25,296
Oh, it sure is good to
704
00:25:25,365 --> 00:25:26,164
see you.
705
00:25:26,233 --> 00:25:27,666
You okay?
706
00:25:27,735 --> 00:25:29,334
I'm fine.
707
00:25:29,403 --> 00:25:30,669
How are you?
708
00:25:30,738 --> 00:25:32,571
Well, it sucks talking
709
00:25:32,640 --> 00:25:34,274
to you through this glass.
710
00:25:34,343 --> 00:25:36,276
They're transferring me
711
00:25:36,345 --> 00:25:38,445
to Tramble.
712
00:25:38,514 --> 00:25:39,613
Everything okay?
713
00:25:44,686 --> 00:25:46,253
You know that cord of wood we
714
00:25:46,322 --> 00:25:48,054
got stacked behind Arlo's house?
715
00:25:48,123 --> 00:25:49,589
I thought maybe we
716
00:25:49,658 --> 00:25:50,590
could sell some.
717
00:25:50,659 --> 00:25:52,391
Yeah, but your old buddy
718
00:25:52,460 --> 00:25:54,026
from Memphis came by, said he
719
00:25:54,095 --> 00:25:55,360
couldn't use any of it.
720
00:25:55,429 --> 00:25:56,628
Not a piece?
721
00:25:56,697 --> 00:25:57,629
Mnh-mnh.
722
00:25:57,698 --> 00:25:59,297
He said it was starting to rot.
723
00:25:59,366 --> 00:26:00,833
Didn't seem to have any good
724
00:26:00,901 --> 00:26:02,401
ideas about what we should do
725
00:26:02,469 --> 00:26:03,368
with it, either.
726
00:26:04,505 --> 00:26:06,271
Well...
727
00:26:06,340 --> 00:26:10,609
Burn it.
728
00:26:10,678 --> 00:26:12,077
All of it?
729
00:26:12,146 --> 00:26:13,612
All of it.
730
00:26:13,680 --> 00:26:15,847
I wouldn't want to attract any
731
00:26:15,916 --> 00:26:18,683
termites or any other pests.
732
00:26:37,505 --> 00:26:38,637
Yeah?
733
00:26:38,706 --> 00:26:40,839
What's the problem?
734
00:26:40,908 --> 00:26:45,511
Uh-huh. Yeah.
735
00:26:45,579 --> 00:26:46,278
Small world.
736
00:26:47,648 --> 00:26:49,748
I'll tell you later.
737
00:26:49,817 --> 00:26:52,918
You want me to handle it?
738
00:26:52,986 --> 00:26:55,754
All right. Have it your way.
739
00:27:03,328 --> 00:27:05,863
Something I can help
740
00:27:05,931 --> 00:27:06,897
you with?
741
00:27:06,965 --> 00:27:09,065
I like your hat.
742
00:27:20,609 --> 00:27:23,779
There much call for cowboys
743
00:27:23,848 --> 00:27:25,247
these days?
744
00:27:25,316 --> 00:27:26,715
You would be
745
00:27:26,784 --> 00:27:27,516
surprised.
746
00:27:27,585 --> 00:27:28,183
Yeah?
747
00:27:28,252 --> 00:27:29,852
Yep.
748
00:27:33,757 --> 00:27:35,858
Whoa. Hey.
749
00:27:35,927 --> 00:27:37,193
It's not your floor.
750
00:27:37,262 --> 00:27:38,394
Change of plan.
751
00:27:38,463 --> 00:27:40,230
See you again.
752
00:27:45,103 --> 00:27:47,705
Emmitt?
753
00:27:47,773 --> 00:27:49,106
Marshal!
754
00:27:49,175 --> 00:27:50,575
I didn't hear you come in.
755
00:27:50,643 --> 00:27:51,643
Sorry.
756
00:27:51,711 --> 00:27:52,977
Looking for Mr. Arnett.
757
00:27:53,046 --> 00:27:54,546
Uh, he won't be coming in
758
00:27:54,615 --> 00:27:55,080
today.
759
00:27:57,151 --> 00:27:58,817
You know where I can find him?
760
00:27:58,885 --> 00:28:00,351
I can try to find out.
761
00:28:00,420 --> 00:28:02,187
Or maybe there's something I can
762
00:28:02,255 --> 00:28:03,521
do for you.
763
00:28:04,856 --> 00:28:06,357
My daddy had a hat kind of
764
00:28:06,426 --> 00:28:07,091
like yours.
765
00:28:07,160 --> 00:28:08,259
Oh, yeah?
766
00:28:08,327 --> 00:28:09,927
Except the brim was smaller.
767
00:28:09,995 --> 00:28:11,261
Businessman's
768
00:28:11,330 --> 00:28:11,862
Stetson.
769
00:28:11,931 --> 00:28:14,698
That's it.
770
00:28:14,766 --> 00:28:16,866
Can I be honest with you?
771
00:28:16,935 --> 00:28:20,369
I'd like to think so.
772
00:28:20,438 --> 00:28:22,038
I don't think Mr. Arnett's in
773
00:28:22,107 --> 00:28:23,373
the real-estate business.
774
00:28:23,442 --> 00:28:25,375
What makes you say that?
775
00:28:25,444 --> 00:28:26,910
Mostly just the people who
776
00:28:26,979 --> 00:28:27,644
come around.
777
00:28:27,713 --> 00:28:29,146
I mean, they don't look like
778
00:28:29,215 --> 00:28:30,180
real-estate folks.
779
00:28:30,249 --> 00:28:31,849
They don't even look like
780
00:28:31,918 --> 00:28:33,885
contractors or property managers
781
00:28:33,954 --> 00:28:35,387
or maintenance people.
782
00:28:35,455 --> 00:28:36,989
They're just sketchy.
783
00:28:37,057 --> 00:28:38,957
Like Wynn Duffy.
784
00:28:39,026 --> 00:28:39,925
Exactly!
785
00:28:39,994 --> 00:28:42,127
And this new guy, Fletcher Nix.
786
00:28:42,196 --> 00:28:44,463
He is super creepy. Ohh.
787
00:28:44,531 --> 00:28:46,298
What do you
know about him?
788
00:28:46,367 --> 00:28:46,932
Nothing.
789
00:28:47,001 --> 00:28:48,299
Except he was supposed to come
790
00:28:48,368 --> 00:28:49,768
into the office this morning for
791
00:28:49,836 --> 00:28:50,936
a meeting, but Mr. Arnett
792
00:28:51,004 --> 00:28:52,237
canceled at the last minute.
793
00:28:52,305 --> 00:28:53,505
Why'd he cancel?
794
00:28:53,573 --> 00:28:55,007
Mm.
795
00:28:55,075 --> 00:28:56,041
They rescheduled.
796
00:28:56,110 --> 00:28:57,676
Rescheduled for...?
797
00:28:57,745 --> 00:29:00,178
Can I just say...
798
00:29:00,247 --> 00:29:02,313
It is so nice talking to a man
799
00:29:02,382 --> 00:29:04,349
who's interested in what you
800
00:29:04,418 --> 00:29:05,383
have to say.
801
00:29:05,452 --> 00:29:07,385
I mean, none of Mr. Arnett's
802
00:29:07,453 --> 00:29:09,187
colleagues are very good
803
00:29:09,255 --> 00:29:11,321
conversationalists, to say the
804
00:29:11,390 --> 00:29:11,989
least.
805
00:29:12,058 --> 00:29:15,325
Must be difficult.
806
00:29:15,394 --> 00:29:17,160
They rescheduled for...?
807
00:29:17,229 --> 00:29:18,128
Tonight.
808
00:29:18,197 --> 00:29:20,197
But I don't have to be there.
809
00:29:20,265 --> 00:29:21,865
Thank goodness.
810
00:29:21,934 --> 00:29:24,534
Do you know where?
811
00:29:24,603 --> 00:29:27,037
Um...Near a cab stand at
812
00:29:27,105 --> 00:29:31,374
Jefferson and Main.
813
00:29:31,443 --> 00:29:33,477
Yvette, may I offer
814
00:29:33,545 --> 00:29:34,744
you some advice?
815
00:29:34,813 --> 00:29:36,079
Quit.
816
00:29:36,148 --> 00:29:37,514
The sooner the better.
817
00:29:37,583 --> 00:29:39,249
I got a feeling Mr. Arnett's
818
00:29:39,318 --> 00:29:41,152
about to ride a barrel over the
819
00:29:41,220 --> 00:29:44,989
falls.
820
00:29:45,058 --> 00:29:46,557
I wish you could see it,
821
00:29:46,626 --> 00:29:47,091
buddy.
822
00:29:47,160 --> 00:29:48,626
Hey, you know how they talk
823
00:29:48,695 --> 00:29:50,095
about Kentucky bluegrass?
824
00:29:50,164 --> 00:29:52,431
Well, it's actually blue.
825
00:29:52,499 --> 00:29:54,399
I did... I sent you a postcard
826
00:29:54,468 --> 00:29:55,400
this morning.
827
00:29:55,469 --> 00:29:57,269
No, I wouldn't kid
you about that.
828
00:29:57,338 --> 00:29:58,804
Ll see for yourself as soon
829
00:29:58,872 --> 00:30:01,139
as I get settled.
830
00:30:01,208 --> 00:30:03,408
Hey, look, pop's got to go.
831
00:30:03,477 --> 00:30:05,076
I love you, buddy.
832
00:30:05,145 --> 00:30:05,710
Bye.
833
00:30:07,414 --> 00:30:08,179
How'd that go?
834
00:30:08,248 --> 00:30:09,780
Just like you said it would.
835
00:30:09,849 --> 00:30:11,349
You tell him about tonight?
836
00:30:11,417 --> 00:30:12,016
Mm-hmm.
837
00:30:12,085 --> 00:30:13,484
But that's what I don't get.
838
00:30:13,553 --> 00:30:15,152
If they catch Fletcher before he
839
00:30:15,221 --> 00:30:16,654
makes the drop, you don't get
840
00:30:16,722 --> 00:30:17,821
the money.
841
00:30:17,890 --> 00:30:19,156
Well, I'm not so worried
842
00:30:19,225 --> 00:30:20,391
about the money anymore.
843
00:30:20,460 --> 00:30:24,328
Then what'd you come
all this way for?
844
00:30:24,697 --> 00:30:26,630
I like the scenery.
845
00:30:39,839 --> 00:30:41,573
This is Fletcher Nix?
846
00:30:41,641 --> 00:30:43,774
Didn't you
look at his file?
847
00:30:43,843 --> 00:30:45,142
Not closely.
848
00:30:45,211 --> 00:30:46,577
There a problem?
849
00:30:46,646 --> 00:30:48,512
Okay, Rachel, I want you
850
00:30:48,581 --> 00:30:50,314
to call the LPD shift captain.
851
00:30:50,383 --> 00:30:52,149
Make sure he has all our info.
852
00:30:52,218 --> 00:30:54,018
Tim, you call the S.W.A.T. Team
853
00:30:54,087 --> 00:30:55,486
leader and do the same.
854
00:30:55,555 --> 00:30:56,754
Now, we're gonna need a
855
00:30:56,823 --> 00:30:58,223
photograph of Emmitt Arnett.
856
00:30:58,291 --> 00:30:59,891
Something better than a drivers
857
00:30:59,960 --> 00:31:01,393
license would be a big plus.
858
00:31:01,462 --> 00:31:03,062
Hopefully, we can get Arnett and
859
00:31:03,131 --> 00:31:04,630
Fletcher nix together tonight,
860
00:31:04,699 --> 00:31:06,633
and it'll be one-stop shopping.
861
00:31:06,701 --> 00:31:09,135
All right.
862
00:31:09,204 --> 00:31:10,470
You ain't gonna let
863
00:31:10,539 --> 00:31:11,604
me do anything, are you?
864
00:31:11,673 --> 00:31:13,006
Well, you can't run and
865
00:31:13,074 --> 00:31:13,806
you can't shoot.
866
00:31:13,875 --> 00:31:14,674
What good are you?
867
00:31:14,743 --> 00:31:16,009
Well, I can be the
868
00:31:16,077 --> 00:31:17,443
guy on the radio, telling people
869
00:31:17,512 --> 00:31:18,044
what to do.
870
00:31:18,113 --> 00:31:22,048
That's my job, asshole.
871
00:31:22,116 --> 00:31:22,982
But, Art...
872
00:31:23,050 --> 00:31:24,149
Not changing my mind.
873
00:31:24,218 --> 00:31:25,050
No, no, no.
874
00:31:25,119 --> 00:31:26,684
There's something
else you should know.
875
00:31:26,753 --> 00:31:27,318
Okay.
876
00:31:27,387 --> 00:31:28,386
Tim showed me a
877
00:31:28,455 --> 00:31:29,654
picture of Nix this morning, but
878
00:31:29,723 --> 00:31:30,488
I didn't look at it.
879
00:31:30,557 --> 00:31:31,322
Is that it?
880
00:31:31,391 --> 00:31:32,523
And then I ran into
881
00:31:32,592 --> 00:31:33,658
him later in the elevator at
882
00:31:33,727 --> 00:31:35,226
Arnett's, but I
didn't recognize him.
883
00:31:35,295 --> 00:31:37,129
Because you didn't
look at the picture.
884
00:31:37,197 --> 00:31:37,929
Mm-hmm.
885
00:31:37,998 --> 00:31:39,197
'Cause you've been shot,
886
00:31:39,266 --> 00:31:40,431
and you're off your game, which
887
00:31:40,500 --> 00:31:42,066
is why I told you to
stay at your desk.
888
00:31:42,135 --> 00:31:43,267
So the next time I tell you to
889
00:31:43,336 --> 00:31:44,101
stay at your desk...
890
00:31:44,170 --> 00:31:45,670
I'm gonna stay
at my desk.
891
00:31:45,739 --> 00:31:46,471
Thank you.
892
00:31:46,540 --> 00:31:47,638
But this thing
893
00:31:47,707 --> 00:31:48,306
tonight...
894
00:31:48,375 --> 00:31:50,308
Yes?
895
00:31:50,376 --> 00:31:51,642
It might have come
896
00:31:51,711 --> 00:31:53,144
too easy... the information I
897
00:31:53,213 --> 00:31:54,278
got from Yvette.
898
00:31:54,347 --> 00:31:56,647
I didn't have to
work hard for it.
899
00:31:56,716 --> 00:31:58,649
Anything else you
900
00:31:58,718 --> 00:32:00,117
screwed up today?
901
00:32:00,186 --> 00:32:02,419
Not that I can think of.
902
00:32:02,488 --> 00:32:04,354
Go home, Raylan, really.
903
00:32:04,423 --> 00:32:05,855
We'll be fine.
904
00:32:10,927 --> 00:32:12,795
You sure do have some
905
00:32:12,863 --> 00:32:14,563
fine cookware, Mr. Givens.
906
00:32:14,632 --> 00:32:16,666
Most of it was Helen's.
907
00:32:16,734 --> 00:32:18,134
Some from her sister.
908
00:32:18,203 --> 00:32:20,303
They both liked to cook.
909
00:32:20,372 --> 00:32:22,138
As do I.
910
00:32:22,207 --> 00:32:23,807
Ava?
911
00:32:24,777 --> 00:32:26,910
While we appreciate you making
912
00:32:26,979 --> 00:32:29,246
this fine meal, I think we would
913
00:32:29,315 --> 00:32:31,482
appreciate it even more if you
914
00:32:31,551 --> 00:32:33,651
told us what Boyd had to say.
915
00:32:35,088 --> 00:32:36,821
Yeah, why you
916
00:32:36,889 --> 00:32:37,688
stalling?
917
00:32:37,757 --> 00:32:40,057
Well, you got me, Devil.
918
00:32:40,126 --> 00:32:41,258
I am stalling.
919
00:32:41,327 --> 00:32:43,460
I just wanted to get some good
920
00:32:43,529 --> 00:32:45,562
food in you before I relayed
921
00:32:45,631 --> 00:32:46,764
Boyd's orders.
922
00:32:49,001 --> 00:32:50,634
Boyd instructed that you burn
923
00:32:50,703 --> 00:32:51,335
the weed.
924
00:32:51,404 --> 00:32:52,536
The hell?
925
00:32:52,605 --> 00:32:54,071
That weed's worth
926
00:32:54,140 --> 00:32:55,072
100 grand easy.
927
00:32:55,141 --> 00:32:56,941
It's also worth 20 years
928
00:32:57,010 --> 00:33:00,111
any law enforcement happens by.
929
00:33:00,180 --> 00:33:01,880
Hot rod was our last outlet.
930
00:33:01,949 --> 00:33:03,815
We can't just sit on it and hope
931
00:33:03,884 --> 00:33:05,584
we run into someone who will
932
00:33:05,652 --> 00:33:07,019
take it off our hands.
933
00:33:07,087 --> 00:33:10,021
We ain't burning it.
934
00:33:10,090 --> 00:33:12,357
Those were Boyd's orders
935
00:33:12,426 --> 00:33:14,193
Yeah, well, Boyd's not
936
00:33:14,261 --> 00:33:18,197
here, is he?
937
00:33:19,433 --> 00:33:21,300
Devil, I can imagine it is hard
938
00:33:21,369 --> 00:33:23,002
taking orders from a woman.
939
00:33:23,070 --> 00:33:24,136
Only you're not.
940
00:33:24,205 --> 00:33:26,071
You're taking orders from Boyd.
941
00:33:26,140 --> 00:33:29,908
I'm just passing it along.
942
00:33:29,977 --> 00:33:34,913
Now, the way I figure it is you
943
00:33:34,981 --> 00:33:36,915
got a choice.
944
00:33:36,983 --> 00:33:39,250
We can play nice.
945
00:33:39,319 --> 00:33:41,886
You do what Boyd says, and I
946
00:33:41,955 --> 00:33:44,022
keep making fine food.
947
00:33:44,091 --> 00:33:46,691
My fried chicken is to die for.
948
00:33:46,760 --> 00:33:49,027
The other path?
949
00:33:49,095 --> 00:33:51,696
You ignore Boyd, and I get
950
00:33:51,765 --> 00:33:53,364
ornery.
951
00:33:53,433 --> 00:33:54,866
Well, what are you
952
00:33:54,935 --> 00:33:56,335
gonna do?
953
00:33:56,403 --> 00:33:58,637
Spit in our food.
954
00:34:04,545 --> 00:34:06,011
We clear?!
955
00:34:06,080 --> 00:34:07,713
I need to make my point any more
956
00:34:07,782 --> 00:34:08,581
emphatically?!
957
00:34:08,650 --> 00:34:10,183
You didn't need to do
958
00:34:10,252 --> 00:34:10,884
that, Ava.
959
00:34:10,952 --> 00:34:12,219
Of course I did,
960
00:34:12,288 --> 00:34:12,953
Mr. Givens.
961
00:34:13,022 --> 00:34:14,555
Otherwise I wouldn't have done
962
00:34:14,623 --> 00:34:16,223
it.
963
00:34:47,391 --> 00:34:49,527
Male, 40s, approaching
964
00:34:49,595 --> 00:34:51,562
the Escalade, holding a box.
965
00:34:51,631 --> 00:34:53,198
Fletcher Nix?
966
00:34:53,266 --> 00:34:54,565
Negative.
967
00:34:54,634 --> 00:34:56,200
Not... repeat, not...
968
00:34:56,269 --> 00:34:59,370
Fletcher Nix.
969
00:35:02,442 --> 00:35:03,808
You're supposed to give me
970
00:35:03,877 --> 00:35:04,809
something for this.
971
00:35:04,878 --> 00:35:06,311
How about you get in the car
972
00:35:06,380 --> 00:35:07,646
or I shoot you in the face.
973
00:35:07,714 --> 00:35:09,014
Driver's got a gun.
974
00:35:09,083 --> 00:35:10,549
All right, shut it down!
975
00:35:10,617 --> 00:35:13,552
Get in the goddamn car.
976
00:35:32,239 --> 00:35:34,005
Keep your hands
in the air!
977
00:35:34,074 --> 00:35:35,473
Keep your hands where I can see
978
00:35:35,542 --> 00:35:36,441
them at all times!
979
00:35:36,510 --> 00:35:38,943
Get out of the car.
980
00:35:39,012 --> 00:35:41,579
Put your hands on your head.
981
00:35:41,648 --> 00:35:42,881
Turn around.
982
00:35:42,983 --> 00:35:44,249
Kneel down.
983
00:36:00,400 --> 00:36:01,800
I've always thought
984
00:36:01,869 --> 00:36:03,169
"Felix" deserved a comeback.
985
00:36:03,237 --> 00:36:04,270
Felix... Felix Givens.
986
00:36:04,339 --> 00:36:05,739
Like Felix the cat.
987
00:36:05,807 --> 00:36:07,274
Yeah, but without the
988
00:36:07,342 --> 00:36:08,441
cat.
989
00:36:08,510 --> 00:36:11,111
Just...Felix.
990
00:36:11,180 --> 00:36:12,079
What do you think?
991
00:36:12,147 --> 00:36:13,446
Uh, yeah, maybe.
992
00:36:14,683 --> 00:36:15,315
Maybe, huh?
993
00:36:15,383 --> 00:36:16,816
Raylan, I think it's
994
00:36:16,885 --> 00:36:18,351
sweet that you think you have a
995
00:36:18,419 --> 00:36:19,518
say in the name.
996
00:36:19,587 --> 00:36:21,520
I'm sorry?
997
00:36:21,589 --> 00:36:22,888
Well, I do know you,
998
00:36:22,957 --> 00:36:24,289
and I know that if I spend more
999
00:36:24,358 --> 00:36:25,523
than five minutes in labor,
1000
00:36:25,592 --> 00:36:26,858
sweating and screaming and all
1001
00:36:26,927 --> 00:36:28,159
of that, you're gonna go with
1002
00:36:28,228 --> 00:36:29,227
whatever name I choose.
1003
00:36:29,296 --> 00:36:30,428
I mean, I could... I could
1004
00:36:30,497 --> 00:36:34,599
choose jiffy pop or palmolive.
1005
00:36:34,668 --> 00:36:35,934
That's a good one.
1006
00:36:36,003 --> 00:36:36,935
Hmm.
1007
00:36:38,005 --> 00:36:38,771
Jiffy pop.
1008
00:36:38,839 --> 00:36:40,239
Jiffy pop.
1009
00:36:40,308 --> 00:36:42,241
Jiffy pop for a boy.
1010
00:36:42,310 --> 00:36:44,210
Palmolive's obviously a girl's
1011
00:36:44,279 --> 00:36:44,777
name.
1012
00:36:44,846 --> 00:36:45,878
What's up, Art?
1013
00:36:45,947 --> 00:36:46,846
How'd it go?
1014
00:36:46,915 --> 00:36:48,081
Not well.
1015
00:36:48,149 --> 00:36:49,649
Fletcher Nix was a no-show, as
1016
00:36:49,718 --> 00:36:50,383
was Arnett.
1017
00:36:50,452 --> 00:36:52,052
Nix sent some homeless guy to do
1018
00:36:52,120 --> 00:36:53,620
the drop, and arnett sent some
1019
00:36:53,688 --> 00:36:55,021
guy that might have been a
1020
00:36:55,090 --> 00:36:56,689
bodyguard, but we don't know now
1021
00:36:56,758 --> 00:36:58,224
because he's all lawyered up.
1022
00:36:58,293 --> 00:36:59,793
I thought the homeless guy was
1023
00:36:59,861 --> 00:37:01,828
gonna get popped,
so I shut it down.
1024
00:37:01,896 --> 00:37:03,096
What's next?
1025
00:37:03,164 --> 00:37:04,631
Frankfort PD's on the
1026
00:37:04,699 --> 00:37:06,199
way Arnett's house to bring
1027
00:37:06,267 --> 00:37:08,368
him in for questioning.
1028
00:37:29,957 --> 00:37:31,524
Who are you?
1029
00:37:31,593 --> 00:37:33,427
I'm the one with the gun.
1030
00:37:33,495 --> 00:37:35,462
This has nothing to
1031
00:37:35,531 --> 00:37:36,730
do with the lady.
1032
00:37:36,799 --> 00:37:38,065
That's too bad.
1033
00:37:38,134 --> 00:37:40,768
Come inside. Shut the door.
1034
00:37:47,455 --> 00:37:49,189
Now I ask you to
take your gun out.
1035
00:37:49,258 --> 00:37:50,658
I think you'd do it, considering
1036
00:37:50,726 --> 00:37:51,992
the company.
1037
00:37:57,666 --> 00:37:59,566
Slowly.
1038
00:37:59,635 --> 00:38:01,602
Just take two fingers, and...
1039
00:38:01,671 --> 00:38:02,703
You know what?
1040
00:38:02,772 --> 00:38:04,605
Just do whatever you'd tell
1041
00:38:04,673 --> 00:38:06,540
someone to do in a situation
1042
00:38:06,609 --> 00:38:11,711
like this.
1043
00:38:11,779 --> 00:38:14,046
Unh. Whole thing.
1044
00:38:14,114 --> 00:38:16,816
Put it on the ground.
1045
00:38:27,395 --> 00:38:29,162
Have a seat.
1046
00:38:40,208 --> 00:38:42,642
Okay.
1047
00:38:42,711 --> 00:38:44,077
What's next, Fletcher?
1048
00:38:44,146 --> 00:38:45,912
Aww, you're showing me you
1049
00:38:45,981 --> 00:38:46,847
know my name.
1050
00:38:46,915 --> 00:38:49,149
I know a lot about you.
1051
00:38:49,217 --> 00:38:50,917
You didn't know me in the
1052
00:38:50,986 --> 00:38:52,419
elevator.
1053
00:38:52,488 --> 00:38:54,955
What I still don't
1054
00:38:55,023 --> 00:38:57,557
get is why you don't just take
1055
00:38:57,626 --> 00:38:59,259
the money and run.
1056
00:38:59,328 --> 00:39:02,930
Maybe because it's not money.
1057
00:39:05,066 --> 00:39:06,400
Watches.
1058
00:39:06,469 --> 00:39:09,903
I look like I know anything
1059
00:39:09,972 --> 00:39:11,972
about watches?
1060
00:39:12,041 --> 00:39:13,507
Hell, I could take
1061
00:39:13,576 --> 00:39:14,708
those off your hands.
1062
00:39:14,777 --> 00:39:16,210
Give you 20 apiece for them.
1063
00:39:16,278 --> 00:39:17,477
You can be on your way.
1064
00:39:23,817 --> 00:39:26,619
You're the one who put that plug
1065
00:39:26,687 --> 00:39:29,188
in Tommy Bucks on that Miami
1066
00:39:29,256 --> 00:39:30,188
rooftop.
1067
00:39:30,257 --> 00:39:34,692
That's right.
1068
00:39:34,761 --> 00:39:36,194
How about we play a game?
1069
00:39:38,599 --> 00:39:45,205
Count down from 10.
1070
00:39:45,273 --> 00:39:50,711
Go ahead, Winona.
1071
00:39:50,780 --> 00:39:52,046
Right now?
1072
00:39:52,115 --> 00:39:53,715
This is as good a time as
1073
00:39:53,783 --> 00:39:55,383
any.
1074
00:40:00,290 --> 00:40:03,223
Uh...
1075
00:40:03,292 --> 00:40:07,227
10...
1076
00:40:07,295 --> 00:40:10,730
9...
1077
00:40:10,799 --> 00:40:13,900
8...
1078
00:40:13,969 --> 00:40:15,569
7...
1079
00:40:19,474 --> 00:40:21,908
6...
1080
00:40:21,977 --> 00:40:23,576
When she gets to 1, we go for
1081
00:40:23,645 --> 00:40:27,580
it.
1082
00:40:27,648 --> 00:40:31,417
5...
1083
00:40:31,485 --> 00:40:34,253
4...
1084
00:40:34,322 --> 00:40:36,589
3...
1085
00:40:36,658 --> 00:40:38,258
2...
1086
00:40:46,869 --> 00:40:48,269
I'm sorry about your
1087
00:40:48,338 --> 00:40:49,270
tablecloth.
1088
00:40:51,073 --> 00:40:53,008
Is that really necessary?
1089
00:40:53,076 --> 00:40:56,845
I don't know him.
1090
00:40:56,913 --> 00:40:58,880
He'll be here. He'll be here.
1091
00:40:58,948 --> 00:40:59,780
Don't worry.
1092
00:40:59,849 --> 00:41:00,948
No, he won't.
1093
00:41:01,017 --> 00:41:02,916
Oh, he probably just stopped
1094
00:41:02,985 --> 00:41:04,718
for a sandwich or something.
1095
00:41:04,786 --> 00:41:06,720
That boy just can't stop eating.
1096
00:41:06,788 --> 00:41:08,421
Actually, you know, it's a
1097
00:41:08,490 --> 00:41:09,122
problem.
1098
00:41:09,191 --> 00:41:13,126
Mr. Arnett, he's not coming.
1099
00:41:13,195 --> 00:41:14,594
I had your assistant, Yvette,
1100
00:41:14,663 --> 00:41:15,962
tell the marshals where the
1101
00:41:16,031 --> 00:41:19,466
exchange was happening.
1102
00:41:30,045 --> 00:41:31,978
I'm not joking.
1103
00:41:37,052 --> 00:41:38,685
Why would you do that?
1104
00:41:38,753 --> 00:41:40,620
You had a good thing going
1105
00:41:40,689 --> 00:41:41,654
here, Emmitt.
1106
00:41:41,723 --> 00:41:45,325
But you let go of the rope.
1107
00:41:50,898 --> 00:41:52,831
You done?
1108
00:41:52,900 --> 00:41:55,333
Almost.
1109
00:42:11,187 --> 00:42:14,957
You know me now?
1110
00:42:15,026 --> 00:42:17,025
Yeah.
1111
00:42:30,006 --> 00:42:31,607
I don't know if you're
1112
00:42:31,676 --> 00:42:33,109
thinking of it, but stay away
1113
00:42:33,177 --> 00:42:33,976
from the neck.
1114
00:42:34,045 --> 00:42:35,945
Now, back here's
okay, but up here?
1115
00:42:36,014 --> 00:42:37,580
Hurts like a son of a bitch, and
1116
00:42:37,649 --> 00:42:38,748
don't mind my saying.
1117
00:42:38,817 --> 00:42:40,350
I think it might be because the
1118
00:42:40,419 --> 00:42:41,818
skin is looser or something.
1119
00:42:41,887 --> 00:42:43,787
Yeah, no no, thank you.
1120
00:42:43,856 --> 00:42:45,755
I don't plan on
getting no tattoos.
1121
00:42:45,824 --> 00:42:47,424
Well, man, neither did
1122
00:42:47,493 --> 00:42:48,859
I, but, as much as anything
1123
00:42:48,928 --> 00:42:50,461
else, it gives you something to
1124
00:42:50,529 --> 00:42:51,261
do, you know?
1125
00:42:51,330 --> 00:42:55,933
You can only spank it so much.
1126
00:42:56,002 --> 00:43:00,770
What the hell's he doing here?
1127
00:43:26,095 --> 00:43:29,195
Sync and corrections by GeirDM
for www.addic7ed.com