1
00:00:00,367 --> 00:00:03,187
Â   A few months ago,
I discovered I had a twin sister.

2
00:00:03,253 --> 00:00:05,823
And then she she asked me to take her place,

3
00:00:05,889 --> 00:00:08,025
keep the secret,
find our real mother

4
00:00:08,091 --> 00:00:08,358
and try to stay alive.

5
00:00:08,425 --> 00:00:11,361
Put yourself in my shoes.

6
00:00:11,428 --> 00:00:14,364
How long could you keep up the lying game?

7
00:00:16,600 --> 00:00:18,335
Someone tried to kill me!

8
00:00:18,402 --> 00:00:20,037
They could be
watching us right now,

9
00:00:20,103 --> 00:00:22,406
and Emma is in danger until
we figure out who did this.

10
00:00:22,472 --> 00:00:25,175
We were all thinking Annie Hobbs
had something to do with it.

11
00:00:25,242 --> 00:00:26,376
Our mother was the one who saved my life.

12
00:00:26,443 --> 00:00:29,746
Ryan Harwell-- rich, snotty entitled.

13
00:00:29,813 --> 00:00:30,747
You hate him.

14
00:00:30,814 --> 00:00:32,416
Look, the ballet is next week,

15
00:00:32,482 --> 00:00:33,383
and if you'd have any
desire to go with me...

16
00:00:33,450 --> 00:00:37,054
That's great.

17
00:00:37,120 --> 00:00:37,387
We could start fresh

18
00:00:37,454 --> 00:00:39,857
and see where it takes us.

19
00:00:39,923 --> 00:00:41,592
Your dad killed my mom. What?

20
00:00:41,658 --> 00:00:43,327
She was one of his patients. He screwed up.

21
00:00:43,393 --> 00:00:44,862
She was supposed to be fine.

22
00:00:44,928 --> 00:00:45,362
We really need to
get you out of here.

23
00:00:45,429 --> 00:00:47,865
Sutton!

24
00:00:47,931 --> 00:00:50,334
Sutton, what's going on?

25
00:00:50,400 --> 00:00:51,335
Oh, my God.

26
00:00:51,401 --> 00:00:54,171
I just fell and hit my head.

27
00:00:54,238 --> 00:00:57,708
Are you sure you got that tonight? Well,
I just heal very quickly.

28
00:01:01,445 --> 00:01:05,082
God, I love my bed!

29
00:01:05,148 --> 00:01:07,451
And my cushy mattress,

30
00:01:07,518 --> 00:01:11,121
my three-zillion- thread-count sheets.

31
00:01:11,188 --> 00:01:12,456
You're in a good mood.

32
00:01:12,523 --> 00:01:14,825
How do you feel about
chocolate-banana pancakes?

33
00:01:14,892 --> 00:01:17,094
Ugh.

34
00:01:17,161 --> 00:01:18,462
Okay, but you've been a little lax

35
00:01:18,529 --> 00:01:19,696
on the whole diet thing lately.

36
00:01:19,763 --> 00:01:20,364
I just thought...

37
00:01:20,430 --> 00:01:23,667
Well, all the more reason to
get back into fighting shape.

38
00:01:23,734 --> 00:01:26,170
Well, I hope it's not because you're worried

39
00:01:26,236 --> 00:01:27,704
about fitting into this.

40
00:01:29,306 --> 00:01:31,742
I know white chiffon can be so unforgiving,

41
00:01:31,808 --> 00:01:33,710
but you look amazing in it

44
00:01:39,116 --> 00:01:40,684
I almost forgot.

45
00:01:40,751 --> 00:01:41,385
It's kind of like your initiation

46
00:01:41,451 --> 00:01:45,155
as a full-fledged junior member of the club.

47
00:01:45,222 --> 00:01:48,091
And now I have to go wearing that.

48
00:01:48,158 --> 00:01:50,427
You like this dress.

49
00:01:50,494 --> 00:01:53,964
"Very Audrey Hepburn,
" isn't that what you said?

50
00:01:54,031 --> 00:01:57,134
Did I? Hmm.

51
00:01:57,201 --> 00:01:59,069
It's just so plain.

52
00:01:59,136 --> 00:01:59,870
Hey,

53
00:01:59,937 --> 00:02:02,372
$300 worth of plain.

54
00:02:02,439 --> 00:02:04,441
It's just not really me.

55
00:02:07,444 --> 00:02:09,947
Well, how about this?

56
00:02:10,013 --> 00:02:12,316
The programs arrived, too.

57
00:02:12,382 --> 00:02:14,184
All the junior members...

58
00:02:14,251 --> 00:02:15,819
and their escorts.

59
00:02:18,489 --> 00:02:21,625
"Ethan Whitehorse."

60
00:02:21,692 --> 00:02:23,694
Now, that, I like.

61
00:02:28,432 --> 00:02:31,702
I'll take the dress, and I'll make it work.

62
00:02:33,570 --> 00:02:35,572
Thank you.

63
00:02:40,244 --> 00:02:41,378
What are you doing?

64
00:02:41,445 --> 00:02:42,913
Are you trying to get caught?

65
00:02:42,980 --> 00:02:43,347
My mom and dad were right there.

66
00:02:43,413 --> 00:02:45,382
I'm sorry. I...

67
00:02:45,449 --> 00:02:47,985
I fell asleep at the trailer,

68
00:02:48,051 --> 00:02:49,353
and then Dan came in early from his shift,

69
00:02:49,419 --> 00:02:51,588
so I-I had to run.

70
00:02:51,655 --> 00:02:52,356
I didn't know where else to go.

71
00:02:52,422 --> 00:02:54,324
How about the mall?

72
00:02:54,391 --> 00:02:55,359
You seem to have that
place on lockdown.

73
00:02:55,425 --> 00:02:58,962
You got the dress.

74
00:02:59,029 --> 00:03:00,931
Yes, I got the dress.

75
00:03:00,998 --> 00:03:02,432
And let me guess.

76
00:03:02,499 --> 00:03:05,369
You justÂ  hadÂ  to go to
the Black and White Ball,

77
00:03:05,435 --> 00:03:09,006
and youÂ  hadÂ  to take
Ethan as your escort.

78
00:03:09,072 --> 00:03:11,074
Kind of. What was I supposed to do?

79
00:03:11,141 --> 00:03:12,676
I get it.

80
00:03:12,743 --> 00:03:15,512
It's just that it feels like
Homecoming all over again.

81
00:03:15,579 --> 00:03:18,081
Anyway, now that I'm here,

82
00:03:18,148 --> 00:03:20,250
I guess I can go to my own
Black and White Ball...

83
00:03:20,317 --> 00:03:21,618
with Ethan.

84
00:03:21,685 --> 00:03:24,354
Okay, but where am
I supposed to live?

85
00:03:24,421 --> 00:03:28,025
Maybe I can camp out in
your closet or something.

86
00:03:28,091 --> 00:03:29,259
No.

87
00:03:29,326 --> 00:03:31,261
It isn't safe for either of us.

88
00:03:31,328 --> 00:03:32,663
Somebody broke in here last night,

89
00:03:32,729 --> 00:03:34,031
and there's a killer out there.

90
00:03:34,097 --> 00:03:36,800
What do you want me to do?

91
00:03:36,867 --> 00:03:39,436
I don't know, Emma.

92
00:03:39,503 --> 00:03:41,238
But if we both want to stay alive,

93
00:03:41,305 --> 00:03:43,373
you need to find
someplace else to go.

94
00:03:46,348 --> 00:03:53,593
Sync by wilson0804
www.addic7ed.com

95
00:04:01,445 --> 00:04:06,065
- EPISODE 14:
-BLACK, WHITE AND GREEN

96
00:04:06,263 --> 00:04:08,131
I mean, how about a hotel, or...

97
00:04:08,198 --> 00:04:11,435
maybe you should just
go back to Vegas.

98
00:04:14,471 --> 00:04:17,073
So you're not just kicking
me out of your house,

99
00:04:17,140 --> 00:04:19,109
you're kicking me out of your life.

100
00:04:19,175 --> 00:04:20,477
No, it's not like that.

101
00:04:20,543 --> 00:04:24,147
Look, after the attack, I...

102
00:04:24,214 --> 00:04:27,317
I would never be able to forgive
myself if something happened

103
00:04:27,384 --> 00:04:31,521
to you, and no one was there to
save you like Annie saved me.

104
00:04:39,796 --> 00:04:42,866
Sorry, I know it's
pick-an-outfit crunch time,

105
00:04:42,933 --> 00:04:44,768
but my head is spinning;
I really need to talk to someone.

106
00:04:44,834 --> 00:04:47,871
It's fine. Make it fast.

107
00:04:47,938 --> 00:04:50,774
Okay, well...

108
00:04:50,840 --> 00:04:55,111
Justin said some really
messed-up stuff last night.

109
00:04:55,178 --> 00:04:56,179
Justin?

110
00:04:56,246 --> 00:04:56,746
Hello, head wound! My boyfriend?

111
00:04:56,813 --> 00:04:58,782
Oh, right, of course.

112
00:04:58,848 --> 00:05:02,619
This is serious... and crazy.

113
00:05:02,686 --> 00:05:06,686
And I don't even know if I believe
any of it, but Justin said

114
00:05:06,823 --> 00:05:08,258
our whole relationship was fake.

115
00:05:08,325 --> 00:05:09,759
Or at least that it
started out that way

116
00:05:09,826 --> 00:05:13,163
because he came here
looking for Dad,

117
00:05:13,230 --> 00:05:17,230
and he wanted to hurt
his family and hurt him.

118
00:05:17,901 --> 00:05:19,436
What are you talking about?

119
00:05:19,502 --> 00:05:20,770
Justin said Dad killed his mom

120
00:05:20,837 --> 00:05:24,874
on the operating table.

121
00:05:24,941 --> 00:05:25,775
A mistake, I guess.

122
00:05:25,842 --> 00:05:29,779
Dad got a call and got distracted,

123
00:05:29,846 --> 00:05:34,150
and he left the surgery and
let some intern finish up.

124
00:05:34,217 --> 00:05:38,622
So, what, Justin was dating you for revenge?

125
00:05:39,890 --> 00:05:42,058
That's crazy. Have you asked Dad?

126
00:05:42,125 --> 00:05:42,926
I can't.

127
00:05:42,993 --> 00:05:45,195
Laurel, I think you have to.

128
00:05:45,262 --> 00:05:48,164
You have to tell Dad and Mom
and probably the police.

129
00:05:48,231 --> 00:05:49,766
No, stop! If I do,
there's no going back, okay?

130
00:05:49,833 --> 00:05:52,402
Justin said that
everything's changed,

131
00:05:52,469 --> 00:05:53,770
and he fell in love
with me for real.

132
00:05:53,837 --> 00:05:56,239
I don't care. He's a crazy person.

133
00:05:56,306 --> 00:05:59,175
Just stop, okay?! Please,
just give me some time

134
00:05:59,242 --> 00:06:00,744
because I need to
figure out how I feel,

135
00:06:00,810 --> 00:06:03,480
so just don't tell anybody.

136
00:06:05,548 --> 00:06:07,484
Crazy outfit. You look gorge.

137
00:06:07,551 --> 00:06:09,886
Thanks. Thought I'd shake
it up a little bit.

138
00:06:09,953 --> 00:06:11,955
Well, you're shaking it,
that's for sure. Mm-hmm.

139
00:06:12,022 --> 00:06:13,223
Hey, Mads.

140
00:06:13,290 --> 00:06:13,757
Hey.

141
00:06:15,992 --> 00:06:18,028
How do you feel about escargot?

142
00:06:18,094 --> 00:06:20,096
Snails, I know,

143
00:06:20,163 --> 00:06:22,532
but they really do taste just like chicken.

144
00:06:22,599 --> 00:06:25,268
Plus, you get to use those
little forks with...

145
00:06:25,335 --> 00:06:25,769
Ryan, what are you doing?

146
00:06:25,835 --> 00:06:29,372
There's a new French bistro
in the Ambassador Hotel.

147
00:06:29,439 --> 00:06:31,741
It's... it's kind of fancy,
but I figure we'll be dressed up

148
00:06:31,808 --> 00:06:33,143
for the ballet anyway.

149
00:06:33,209 --> 00:06:34,844
Ryan's taking me to
seeÂ  Cinderella.

150
00:06:34,911 --> 00:06:38,815
Men in tights, but what can I say?

151
00:06:38,882 --> 00:06:41,184
I'm just hoping the
glass slipper fits.

152
00:06:43,787 --> 00:06:46,957
Ryan Harwell?
Have you lost your mind?

153
00:06:47,023 --> 00:06:47,757
Do you not remember ninth grade?

154
00:06:47,824 --> 00:06:51,027
Of course, but he does seem to have grown

155
00:06:51,094 --> 00:06:51,761
a couple inches since then.

156
00:06:51,828 --> 00:06:56,166
'Cause his pre-pubescent gnome
syndrome was his only problem.

157
00:06:56,233 --> 00:06:57,367
It's one date...

158
00:06:57,434 --> 00:06:59,102
to a ballet I'm
really dying to see.

159
00:06:59,169 --> 00:07:00,337
I'll take you to the ballet.

160
00:07:00,403 --> 00:07:01,705
You don't have to stoop to that.

161
00:07:01,771 --> 00:07:03,206
I'm not stooping.

162
00:07:03,273 --> 00:07:05,308
Yeah, 'cause he's grown. I heard.

163
00:07:05,375 --> 00:07:06,776
What is with you?
Yesterday you were pushing me

164
00:07:06,843 --> 00:07:11,114
back into the dating pool, saying,
"People change. He's cute."

165
00:07:11,181 --> 00:07:14,684
Well, a lot's changed
since yesterday.

166
00:07:14,751 --> 00:07:16,620
Hey, are you okay?

167
00:07:16,686 --> 00:07:17,754
As okay as I could possibly be

168
00:07:17,821 --> 00:07:20,790
after my world's been flipped upside down.

169
00:07:21,825 --> 00:07:23,760
I'm-I'm sorry.

170
00:07:23,827 --> 00:07:26,997
I love you, and I'm telling you the truth.

171
00:07:28,632 --> 00:07:30,033
But how can you expect me

172
00:07:30,100 --> 00:07:32,402
to just accept the fact
that the entire beginning

173
00:07:32,469 --> 00:07:34,037
of our relationship was a lie?

174
00:07:37,607 --> 00:07:39,409
Why pick me, not Sutton?

175
00:07:39,476 --> 00:07:40,777
Admit it.

176
00:07:40,844 --> 00:07:43,747
You thought I'd be an easier mark.

177
00:07:43,813 --> 00:07:46,716
That's not true.

178
00:07:46,783 --> 00:07:47,851
Now look me in the eye and try that again.

179
00:07:52,022 --> 00:07:54,090
Forget it. I gotta get to class.

180
00:08:02,399 --> 00:08:02,766
Hi, boyfriend.

181
00:08:02,832 --> 00:08:06,770
I guess we should
hold hands, right?

182
00:08:06,836 --> 00:08:08,605
Get over here.

183
00:08:09,839 --> 00:08:13,076
So you put Emma out on the street?

184
00:08:13,143 --> 00:08:14,678
Is that how she described it?

185
00:08:14,744 --> 00:08:17,080
Please, I am trying
to keep us alive.

186
00:08:17,147 --> 00:08:18,782
Okay, good. Well, that's why

187
00:08:18,848 --> 00:08:20,850
I'm moving her into
your family's cabin.

188
00:08:22,352 --> 00:08:22,752
Why are you doing this?

189
00:08:22,819 --> 00:08:24,754
I got caught with a cut on my head,

190
00:08:24,821 --> 00:08:27,224
which, by the way,
my father insists

191
00:08:27,290 --> 00:08:29,125
on checking every
night until it heals.

192
00:08:29,192 --> 00:08:32,529
As much as I wouldÂ  loveÂ  to
be the one to go into hiding,

193
00:08:32,596 --> 00:08:35,265
I just have to keep being me,
keep up appearances.

194
00:08:35,332 --> 00:08:38,335
Speaking of appearances...

195
00:08:38,401 --> 00:08:40,237
Yeah, no, thanks.

196
00:08:40,303 --> 00:08:41,905
You're gonna have to
find somebody else.

197
00:08:41,972 --> 00:08:43,773
Yeah, it doesn't work that way.

198
00:08:43,840 --> 00:08:45,909
See, your name right here?

199
00:08:45,976 --> 00:08:48,044
In print.

200
00:08:48,111 --> 00:08:49,679
Well, it's not like it's in blood.

201
00:08:49,746 --> 00:08:53,746
Look... this could be my chance

202
00:08:54,851 --> 00:08:56,753
to... make things right.

203
00:08:56,820 --> 00:08:59,055
It was a huge mistake

204
00:08:59,122 --> 00:08:59,756
keeping you my secret boyfriend.

205
00:08:59,823 --> 00:09:02,058
So think of this as

206
00:09:02,125 --> 00:09:05,161
a coming-out party for us.

207
00:09:05,228 --> 00:09:06,897
What planet are you on?

208
00:09:06,963 --> 00:09:09,466
Emma and I have been out
for a long time now.

209
00:09:09,532 --> 00:09:10,767
She's the one who put my name on that list;

210
00:09:10,834 --> 00:09:12,769
who wanted me there.

211
00:09:12,836 --> 00:09:14,738
Well, then if you were
willing to go with Emma,

212
00:09:14,804 --> 00:09:16,773
you have to go with me.

213
00:09:16,840 --> 00:09:18,408
Why?

214
00:09:18,475 --> 00:09:19,476
Someone is watching.

215
00:09:19,542 --> 00:09:20,777
And someone tried to kill me,

216
00:09:20,844 --> 00:09:23,013
so we have to act like nothing has changed.

217
00:09:28,418 --> 00:09:31,721
She just wants to get rid of me.

218
00:09:31,788 --> 00:09:33,757
And this surprises you because?

219
00:09:33,823 --> 00:09:37,823
Well, I mean, is she she
even trying to figure out

220
00:09:39,729 --> 00:09:44,067
who broke into the house
or who tried to kill her,

221
00:09:44,134 --> 00:09:46,269
or what happened to
our birth mother?

222
00:09:46,336 --> 00:09:47,938
Well, if she's not
into figuring it out,

223
00:09:48,004 --> 00:09:49,139
maybe we shouldn't be either.

224
00:09:49,205 --> 00:09:50,307
What do you mean?

225
00:09:50,373 --> 00:09:50,774
I mean maybe we just stick

226
00:09:50,840 --> 00:09:52,742
with our original plan.

227
00:09:52,809 --> 00:09:53,777
We get out of town
like we wanted to do

228
00:09:53,843 --> 00:09:55,845
before she reappeared.

229
00:09:55,912 --> 00:09:57,514
Where do we go?

230
00:09:57,581 --> 00:09:59,616
There's this lake...

231
00:09:59,683 --> 00:10:01,318
Canandaigua.

232
00:10:01,384 --> 00:10:04,154
My grandfather used to take
me there when I was a kid...

233
00:10:04,221 --> 00:10:08,491
whenever things got
bad with my father.

234
00:10:08,558 --> 00:10:10,393
You never talk about him.

235
00:10:10,460 --> 00:10:12,162
There's not much to tell.

236
00:10:12,229 --> 00:10:16,229
But there's a reason I left the reservation

237
00:10:16,833 --> 00:10:19,269
and moved in with my brother.

238
00:10:19,336 --> 00:10:21,738
But anyway... I love that lake.

239
00:10:21,805 --> 00:10:23,807
I want you to see it.

240
00:10:25,809 --> 00:10:29,479
God, I love you.

241
00:10:30,647 --> 00:10:32,949
But?

242
00:10:33,016 --> 00:10:36,720
But...

243
00:10:36,786 --> 00:10:38,989
I can't leave.

244
00:10:39,055 --> 00:10:40,857
That note.

245
00:10:40,924 --> 00:10:43,193
Ethan, someone did try to kill her.

246
00:10:45,428 --> 00:10:47,931
Thayer will be here.

247
00:10:47,998 --> 00:10:49,699
He can protect her. He'd love to.

248
00:10:49,766 --> 00:10:51,468
Yeah, I know, he can,

249
00:10:51,534 --> 00:10:54,571
but he can't take her to the dance.

250
00:10:54,638 --> 00:10:57,107
You and I have been such a couple

251
00:10:57,173 --> 00:10:59,910
that if Sutton shows
up with Thayer,

252
00:10:59,976 --> 00:11:03,046
it's gonna look suspicious.

253
00:11:05,215 --> 00:11:08,652
She's my sister.

254
00:11:08,718 --> 00:11:10,654
Please.

255
00:11:10,720 --> 00:11:12,322
Do it for me.

256
00:11:17,287 --> 00:11:17,287
+

257
00:11:17,996 --> 00:11:20,332
Isn't the Black and White
Ball enough? I don't get why

258
00:11:20,399 --> 00:11:22,200
we have to have a pre-lunch, too.
You know, most girls

259
00:11:22,267 --> 00:11:24,736
would want to stretch this
moment as long as possible.

260
00:11:24,803 --> 00:11:26,939
Well, thanks for going with me.

261
00:11:27,005 --> 00:11:29,107
I've decided that taking my brother

262
00:11:29,174 --> 00:11:32,945
as my escort is old-fashioned, not pathetic.

263
00:11:33,011 --> 00:11:35,647
Hey, there's nothing
pathetic about you,

264
00:11:35,714 --> 00:11:38,417
but it's not too late to change your mind.

265
00:11:38,483 --> 00:11:40,018
Yeah, well, it might
be too late to find

266
00:11:40,085 --> 00:11:41,520
somebody equally not pathetic.

267
00:11:41,587 --> 00:11:42,654
What about Ryan Harwell?

268
00:11:42,721 --> 00:11:44,823
Oh, my God, again?

269
00:11:44,890 --> 00:11:47,025
You have the biggest man crush on that guy.

270
00:11:47,092 --> 00:11:48,627
I'm just saying,

271
00:11:48,694 --> 00:11:51,096
he's good-looking, he probably owns a tux,

272
00:11:51,163 --> 00:11:53,332
and he's really into you, so...

273
00:11:53,398 --> 00:11:55,167
Which is why I'm letting
him take me to the ballet.

274
00:11:55,234 --> 00:11:56,735
Why not let him take you to this?

275
00:11:56,802 --> 00:11:58,537
Because it's the
Black and White Ball.

276
00:11:58,604 --> 00:12:00,472
I'm going to have these
pictures forever; I don't want

277
00:12:00,539 --> 00:12:03,041
to look back and think,
"Who the hell was that?" Oh, okay.

278
00:12:03,108 --> 00:12:04,276
So you'd rather look back and say,

279
00:12:04,343 --> 00:12:05,978
"I didn't have the
guts to take a chance

280
00:12:06,044 --> 00:12:07,412
on anyone except my brother?"

281
00:12:07,479 --> 00:12:08,614
Sorry I'm late.

282
00:12:08,680 --> 00:12:09,514
Got hung up

283
00:12:09,581 --> 00:12:11,416
at the office. You ready?

284
00:12:11,483 --> 00:12:13,685
What about you, Dad?
Who are you taking to this thing?

285
00:12:13,752 --> 00:12:14,953
Who's your date?

286
00:12:15,020 --> 00:12:16,889
Come on, Maddie.

287
00:12:16,955 --> 00:12:19,324
You know I'm the original one-man wolf pack.

288
00:12:19,391 --> 00:12:20,859
I travel to these things alone.

289
00:12:20,926 --> 00:12:23,896
Well, maybe it's time to
add somebody to the pack.

290
00:12:23,962 --> 00:12:25,197
You got somebody in mind?

291
00:12:25,264 --> 00:12:27,032
Actually, yeah, I do.

292
00:12:27,099 --> 00:12:29,034
Rebecca Sewell.

293
00:12:29,101 --> 00:12:30,736
I saw you flirting

294
00:12:30,802 --> 00:12:32,204
at the ballet benefit.

295
00:12:32,271 --> 00:12:33,238
What? What?!

296
00:12:33,305 --> 00:12:34,740
What? How did I miss this?

297
00:12:34,806 --> 00:12:36,475
Oh, my God, Dad, are you blushing?

298
00:12:36,541 --> 00:12:37,542
No.

299
00:12:37,609 --> 00:12:38,911
You so are. No.

300
00:12:40,345 --> 00:12:41,346
Hi.

301
00:12:42,514 --> 00:12:43,849
I figured bagels would travel.

302
00:12:43,916 --> 00:12:45,484
Wasn't really sure which kind

303
00:12:45,551 --> 00:12:47,986
you're in the mood for,
so I just got one of everything.

304
00:12:48,053 --> 00:12:51,189
You didn't by any chance bring me coffee?

305
00:12:51,256 --> 00:12:52,858
Coffee?

306
00:12:52,925 --> 00:12:55,994
It's a little harder
to carry on a bike.

307
00:12:56,061 --> 00:12:57,229
Luckily,

308
00:12:57,296 --> 00:12:59,698
I am a hell of a rider.

309
00:12:59,765 --> 00:13:02,000
Thank you.

310
00:13:03,936 --> 00:13:05,904
How was last night?

311
00:13:05,971 --> 00:13:07,573
I couldn't sleep, I was too scared

312
00:13:07,639 --> 00:13:09,775
that whoever wrote that note
was gonna break in here.

313
00:13:09,841 --> 00:13:11,777
Sorry I couldn't stay,
and I'm sorry

314
00:13:11,843 --> 00:13:14,079
I have to bolt right now,
go to this luncheon thing.

315
00:13:14,146 --> 00:13:15,581
You have to go.

316
00:13:15,647 --> 00:13:18,216
I know I do, and actually,
I want to go.

317
00:13:19,384 --> 00:13:21,887
I have a new plan, okay?

318
00:13:21,954 --> 00:13:23,689
Tell me what you think about this

319
00:13:23,755 --> 00:13:25,524
Where's Laurel? Is she meeting us inside?

320
00:13:25,591 --> 00:13:28,493
She came early;
she wanted to talk to Justin.

321
00:13:28,560 --> 00:13:29,928
I thought they broke up.

322
00:13:29,995 --> 00:13:31,863
I know, I know,
it's complicated, honey.

323
00:13:31,930 --> 00:13:33,365
She's 16.

324
00:13:33,432 --> 00:13:34,833
I just think he's bad news.

325
00:13:34,900 --> 00:13:36,702
I know, but maybe this is something

326
00:13:36,768 --> 00:13:38,270
she has to figure out for herself.

327
00:13:38,337 --> 00:13:39,705
Or maybe not.

328
00:13:39,771 --> 00:13:41,607
What? Why? Did something happen?

329
00:13:41,673 --> 00:13:43,175
Sutton, do you know something?

330
00:13:43,242 --> 00:13:45,043
It's not my place.

331
00:13:45,110 --> 00:13:46,111
It absolutely is

332
00:13:46,178 --> 00:13:48,013
your place-- she's your younger sister.

333
00:13:52,951 --> 00:13:56,121
Justin says you
operated on his mother,

334
00:13:56,188 --> 00:13:57,689
and she died because

335
00:13:57,756 --> 00:13:59,258
you messed up.

336
00:13:59,324 --> 00:14:00,859
What are you talking about?

337
00:14:00,926 --> 00:14:01,927
You were distracted,

338
00:14:01,994 --> 00:14:03,896
you got a phone call, and then

339
00:14:03,962 --> 00:14:04,663
you had some

340
00:14:04,730 --> 00:14:06,465
intern finish up.

341
00:14:06,531 --> 00:14:08,433
Oh, my God, it's really him.

342
00:14:08,500 --> 00:14:09,635
It's really who?

343
00:14:09,701 --> 00:14:12,938
L.A.

344
00:14:14,339 --> 00:14:16,141
Honey,

345
00:14:16,208 --> 00:14:18,410
this case is a lot more
complicated than you realize.

346
00:14:18,477 --> 00:14:20,045
And I have to talk to him.

347
00:14:20,112 --> 00:14:21,280
Wait, where are you... Hey,
Kristin,

348
00:14:21,346 --> 00:14:23,882
just stay here; I'll handle this.

349
00:14:26,451 --> 00:14:28,887
I want you to stop texting
me and sending me flowers.

350
00:14:28,954 --> 00:14:30,989
My parents keep asking me
questions that I don't...

351
00:14:31,056 --> 00:14:32,357
Dad, what are you doing here?

352
00:14:32,424 --> 00:14:33,859
Sutton told me.

353
00:14:33,926 --> 00:14:36,662
What?

354
00:14:36,728 --> 00:14:38,363
I can't believe it's really you.

355
00:14:38,430 --> 00:14:40,265
Laurel, can you give us a second, please?

356
00:14:40,332 --> 00:14:41,833
No way! I want to hear

357
00:14:41,900 --> 00:14:43,135
what you have to say. I don't have

358
00:14:43,201 --> 00:14:44,202
to explain.

359
00:14:45,938 --> 00:14:47,639
I'm sorry about
your mother, Justin,

360
00:14:47,706 --> 00:14:49,808
more than you know.

361
00:14:49,875 --> 00:14:52,444
I made a mistake,

362
00:14:52,511 --> 00:14:54,813
and I paid for it, and I keep paying for it.

363
00:14:54,880 --> 00:14:55,948
I never wanted your money!

364
00:14:56,014 --> 00:14:57,482
I want answers.

365
00:14:57,549 --> 00:14:59,685
What happened to you that day?
Where did you go

366
00:14:59,751 --> 00:15:01,853
that was so important?

367
00:15:01,920 --> 00:15:03,222
Why weren't you with my mom?

368
00:15:04,923 --> 00:15:06,225
So it's true, Daddy?

369
00:15:06,291 --> 00:15:09,428
I don't know what
he's told you, okay?

370
00:15:09,494 --> 00:15:11,863
I was afraid of this, when I first thought,

371
00:15:11,930 --> 00:15:13,465
it might be him. You knew?

372
00:15:13,532 --> 00:15:14,866
No... You figured out who he was,

373
00:15:14,933 --> 00:15:16,935
and you didn't say anything to me?
I didn't know.

374
00:15:17,002 --> 00:15:19,037
Stop, you're both keeping secrets! Honey...

375
00:15:19,104 --> 00:15:20,806
No, you're no different than he is!

376
00:15:26,311 --> 00:15:29,147
Sorry I'm late. I had to check
on Emma at the cabin. It's fine.

377
00:15:29,214 --> 00:15:31,650
There's actually been
some family drama,

378
00:15:31,717 --> 00:15:33,886
and for once, it has nothing to do with me.

379
00:15:33,952 --> 00:15:35,888
Yeah, right.

380
00:15:35,954 --> 00:15:38,223
Anyway, there's something I
need to talk to you about.

381
00:15:38,290 --> 00:15:40,425
No, you cannot back
out of this thing.

382
00:15:40,492 --> 00:15:42,060
No, no, I want to take you.

383
00:15:42,127 --> 00:15:45,731
In fact, I want everyone in
there to see us together.

384
00:15:45,797 --> 00:15:48,867
Guess things didn't go so
well at the cabin, then, hmm?

385
00:15:48,934 --> 00:15:50,736
I want everyone watching,

386
00:15:50,802 --> 00:15:52,571
because at some point in the night,

387
00:15:52,638 --> 00:15:54,439
I'm going to break up with you.

388
00:15:56,008 --> 00:15:57,943
You said it yourself,

389
00:15:58,010 --> 00:16:00,045
okay, it's not safe for Emma to stay here.

390
00:16:00,112 --> 00:16:01,747
And I'm not gonna let her leave without me.

391
00:16:01,813 --> 00:16:03,348
How romantic.

392
00:16:03,415 --> 00:16:05,717
All right, we do this,

393
00:16:05,784 --> 00:16:09,388
publicly, loudly so that
whoever tried to kill you

394
00:16:09,454 --> 00:16:10,956
will see it happen.

395
00:16:11,023 --> 00:16:15,023
And then he can stop
expecting us to be together.

396
00:16:15,827 --> 00:16:16,995
Got it.

397
00:16:17,062 --> 00:16:19,097
And I can leave without
putting you in danger.

398
00:16:19,164 --> 00:16:22,100
Please, stop, let's just
talk about this. No.

399
00:16:22,167 --> 00:16:23,735
I'm not letting you
get behind the wheel

400
00:16:23,802 --> 00:16:25,370
of a car while
you're in this state.

401
00:16:25,437 --> 00:16:27,205
Let me have the keys. Thank you.

402
00:16:27,272 --> 00:16:27,940
Laurel, I'm sorry.

403
00:16:28,006 --> 00:16:29,875
Save it!

404
00:16:29,942 --> 00:16:31,710
See what you did?
Thank you very much!

405
00:16:34,012 --> 00:16:36,348
Nothing to do with you, huh?

406
00:16:36,415 --> 00:16:40,415
I... may have... told
my mom and dad something

407
00:16:41,720 --> 00:16:44,823
that Laurel wanted to keep secret.

408
00:16:44,890 --> 00:16:45,891
Of course you did. It was

409
00:16:45,958 --> 00:16:48,493
important and scary.

410
00:16:49,661 --> 00:16:51,430
What? Isn't that what

411
00:16:51,496 --> 00:16:54,766
squeaky-clean Emma would've done,
confided in the parents?

412
00:16:54,833 --> 00:16:55,834
Ratting out your sister

413
00:16:55,901 --> 00:16:58,403
is exactly what Emma wouldn't do.

414
00:16:58,470 --> 00:16:59,905
Okay, that's why Laurel

415
00:16:59,972 --> 00:17:02,741
actually likes you right now.

416
00:17:02,808 --> 00:17:04,409
Or at least why she did.

417
00:17:04,476 --> 00:17:06,245
Great.

418
00:17:06,311 --> 00:17:08,947
Nice to see you're undoing
all of Emma's good work

419
00:17:09,014 --> 00:17:10,549
on your first day back.

420
00:17:13,113 --> 00:17:13,113
+

421
00:17:16,089 --> 00:17:17,524
Hey. Hi.

422
00:17:17,591 --> 00:17:18,859
Any news?

423
00:17:18,926 --> 00:17:20,527
Is Sutton any closer
to finding out...

424
00:17:20,594 --> 00:17:21,828
No, not yet.

425
00:17:21,895 --> 00:17:23,130
She's still got her hands full

426
00:17:23,197 --> 00:17:25,699
with her re-acclimation as Sutton project.

427
00:17:25,766 --> 00:17:27,201
I bet.

428
00:17:27,267 --> 00:17:29,536
She did want me to come by,
though, and bring you this.

429
00:17:29,603 --> 00:17:31,538
All the basics,
plus some comfort food.

430
00:17:31,605 --> 00:17:34,241
Double stuff,
chocolate chip cookies...

431
00:17:34,308 --> 00:17:35,475
Those aren't from Sutton.

432
00:17:36,743 --> 00:17:38,245
She doesn't even know they exist.

433
00:17:38,312 --> 00:17:40,948
Okay, well, she did want
me to go to the store.

434
00:17:41,014 --> 00:17:42,950
Fine.

435
00:17:43,016 --> 00:17:43,984
Comfort food selection was on me,

436
00:17:44,051 --> 00:17:45,018
but if you want something else...

437
00:17:45,085 --> 00:17:47,621
Are you kidding me? No.

438
00:17:47,688 --> 00:17:48,822
You have any milk in there?

439
00:17:48,889 --> 00:17:50,624
Yeah.

440
00:17:50,691 --> 00:17:51,959
Here you go.

441
00:17:52,025 --> 00:17:52,826
Thank you.

442
00:17:52,893 --> 00:17:54,127
So what's with the laptop?

443
00:17:54,194 --> 00:17:56,196
You looking at Sutton's

444
00:17:56,263 --> 00:17:58,198
profile page for pictures of her and Ethan?

445
00:17:58,265 --> 00:17:59,733
Ha-ha.

446
00:17:59,800 --> 00:18:01,201
No.

447
00:18:01,268 --> 00:18:03,737
Apparently, I'm the only one

448
00:18:03,804 --> 00:18:06,373
still trying to figure out
who tried to kill my sister.

449
00:18:06,440 --> 00:18:09,109
What do you got?

450
00:18:12,212 --> 00:18:15,983
Well, I know I brought this
up to you before, and...

451
00:18:16,049 --> 00:18:18,819
you didn't like it,

452
00:18:18,886 --> 00:18:22,886
but I can't help but think about your dad.

453
00:18:24,124 --> 00:18:26,126
This again?

454
00:18:26,193 --> 00:18:27,895
No.

455
00:18:27,961 --> 00:18:29,963
Alec paid Mads's
boyfriend to leave town

456
00:18:30,030 --> 00:18:31,899
when he overheard him talking about Sutton.

457
00:18:31,965 --> 00:18:34,268
And I overheard him telling Ted

458
00:18:34,334 --> 00:18:36,737
that Sutton can never be allowed
to find her birth mother,

459
00:18:36,803 --> 00:18:39,873
and you even said that thought
he was snooping on you in L.A.

460
00:18:39,940 --> 00:18:41,208
My dad

461
00:18:41,275 --> 00:18:42,476
is many things, okay?

462
00:18:42,543 --> 00:18:43,944
But he is not a killer.

463
00:18:44,011 --> 00:18:45,579
I'm telling you,
Emma, it's not him.

464
00:18:45,646 --> 00:18:47,948
All right?

465
00:18:48,015 --> 00:18:49,950
Hm?

466
00:18:50,017 --> 00:18:52,786
So, too much?

467
00:18:52,853 --> 00:18:54,922
It is absolutely too much.

468
00:18:54,988 --> 00:18:57,024
And that's why it's fabulous.

469
00:18:57,090 --> 00:18:57,991
My dad's gonna love it.

470
00:18:58,058 --> 00:18:59,059
Are you okay

471
00:18:59,126 --> 00:19:00,561
with me being his date?

472
00:19:00,627 --> 00:19:02,296
I hope you don't think it's weird

473
00:19:02,362 --> 00:19:04,965
that I called you over here, but I just...

474
00:19:05,032 --> 00:19:06,633
I want to make sure.

475
00:19:06,700 --> 00:19:08,001
It's great.

476
00:19:08,068 --> 00:19:09,937
Actually, it was my idea.

477
00:19:10,003 --> 00:19:12,940
I just didn't think he had the
guts to go through with it.

478
00:19:13,006 --> 00:19:16,043
Your dad does not strike
me as a fearful person.

479
00:19:16,109 --> 00:19:19,880
No, not generally, but beautiful
women are his Kryptonite.

480
00:19:19,947 --> 00:19:22,282
Oh, I'll keep that in mind.

481
00:19:22,349 --> 00:19:24,651
What about you? Who are you taking?

482
00:19:24,718 --> 00:19:26,820
Just Thayer, my brother.

483
00:19:26,887 --> 00:19:29,623
Which is old-fashioned,
I know, but...

484
00:19:29,690 --> 00:19:30,824
Okay, are you kidding me?

485
00:19:30,891 --> 00:19:31,859
A girl like you?

486
00:19:31,925 --> 00:19:33,827
There should be, like,
a million guys

487
00:19:33,894 --> 00:19:35,629
that are killing to take you.

488
00:19:35,696 --> 00:19:37,231
I mean, there is this one guy.

489
00:19:37,297 --> 00:19:39,366
Ryan Harwell.

490
00:19:39,433 --> 00:19:40,701
Oh, I remember him.

491
00:19:40,767 --> 00:19:42,169
He bought the $500 tickets

492
00:19:42,236 --> 00:19:44,238
to the ballet at the benefit.

493
00:19:44,304 --> 00:19:46,840
Yeah, which was either
really showy and obnoxious,

494
00:19:46,907 --> 00:19:48,976
or generous and super sweet.

495
00:19:49,042 --> 00:19:51,712
You could give him the benefit of the doubt.

496
00:19:51,778 --> 00:19:53,046
That's what Thayer said.

497
00:19:53,113 --> 00:19:54,882
Hm... And Sutton.

498
00:19:54,948 --> 00:19:57,818
I don't know, at first
she was really into it,

499
00:19:57,885 --> 00:20:01,555
but... see,
we used to hate this guy.

500
00:20:01,622 --> 00:20:02,823
Then it's perfect.

501
00:20:02,890 --> 00:20:04,057
It's just like a movie.

502
00:20:04,124 --> 00:20:05,559
You have to fight

503
00:20:05,626 --> 00:20:07,561
in the first ten
minutes of the movie

504
00:20:07,628 --> 00:20:11,064
before you can walk off into
the sunset together at the end.

505
00:20:11,131 --> 00:20:13,934
Is that what's going on with you and my dad?

506
00:20:14,001 --> 00:20:15,836
Um, maybe.

507
00:20:15,903 --> 00:20:18,171
All I know

508
00:20:18,238 --> 00:20:21,208
is that I have spent a great deal of time

509
00:20:21,275 --> 00:20:22,876
getting over difficult
relationships,

510
00:20:22,943 --> 00:20:25,879
and then I finally realized
that I have a choice.

511
00:20:25,946 --> 00:20:29,946
I can either choose to be miserable

512
00:20:30,450 --> 00:20:32,619
or choose to be happy.

513
00:20:32,686 --> 00:20:35,455
You really think it's that simple?

514
00:20:35,522 --> 00:20:37,524
Oh, I know it is.

515
00:20:39,860 --> 00:20:41,862
I am sorry,

516
00:20:41,929 --> 00:20:44,498
but your father has every
reason to be upset.

517
00:20:44,565 --> 00:20:47,034
If Justin had targeted our family,

518
00:20:47,100 --> 00:20:48,368
targeted you...

519
00:20:48,435 --> 00:20:51,271
Yeah, but Dad screwed up big time.

520
00:20:51,338 --> 00:20:55,338
Honey, sometimes surgeons lose
patients in the operating room.

521
00:20:56,243 --> 00:20:59,046
But getting that call,
and then leaving the surgery?

522
00:20:59,112 --> 00:21:00,280
I mean,

523
00:21:00,347 --> 00:21:03,650
do you remember what happened?

524
00:21:03,717 --> 00:21:05,919
I do, of course I do.

525
00:21:05,986 --> 00:21:07,754
Your father was devastated.

526
00:21:07,821 --> 00:21:08,956
He had to give up

527
00:21:09,022 --> 00:21:12,159
his residency because of this case.

528
00:21:12,226 --> 00:21:15,028
It's the reason we left L.A.,
moved back to Phoenix.

529
00:21:16,930 --> 00:21:20,367
He's a good and decent man, Laurel.

530
00:21:20,434 --> 00:21:23,203
He would never intentionally hurt anyone.

531
00:21:26,974 --> 00:21:28,775
I can only imagine how you're hurting.

532
00:21:28,842 --> 00:21:30,577
But the truth is, not a day goes by

533
00:21:30,644 --> 00:21:32,646
that I don't think about your
mother and what happened.

534
00:21:32,713 --> 00:21:34,081
That makes two of us.

535
00:21:34,147 --> 00:21:37,885
It was a terrible time in my
life for a lot of reasons,

536
00:21:37,951 --> 00:21:40,354
but that surgery is one
of my deepest regrets.

537
00:21:40,420 --> 00:21:42,289
And I haven't made a
mistake like that since.

538
00:21:42,356 --> 00:21:44,658
And leaving early?

539
00:21:44,725 --> 00:21:46,226
Where were you going?

540
00:21:46,293 --> 00:21:48,629
Does it really matter?

541
00:21:50,364 --> 00:21:52,165
Wherever I say, nowhere was more important

542
00:21:52,232 --> 00:21:54,668
than where I should have been,
right by your mother's side.

543
00:21:54,735 --> 00:21:57,304
I'm going to lose Laurel, aren't I?

544
00:22:00,007 --> 00:22:03,443
A secret like this...

545
00:22:03,510 --> 00:22:06,280
who knows what will happen?

546
00:22:15,022 --> 00:22:17,424
Hi. I brought you some clothes.

547
00:22:17,491 --> 00:22:19,193
As a going-away present?

548
00:22:19,259 --> 00:22:20,827
No.

549
00:22:20,894 --> 00:22:23,630
I know you didn't
come with much, and...

550
00:22:23,697 --> 00:22:25,732
well, I saw the Facebook photos,
and let's face it:

551
00:22:25,799 --> 00:22:27,834
There's some things in here
that look way better on you.

552
00:22:27,901 --> 00:22:29,937
What's going on?

553
00:22:30,003 --> 00:22:32,039
Well... I...

554
00:22:32,105 --> 00:22:33,106
I don't want you to go.

555
00:22:33,173 --> 00:22:35,342
I've been thinking
about it, and I'm

556
00:22:35,409 --> 00:22:37,611
really sorry the way things
between us got screwed up.

557
00:22:37,678 --> 00:22:41,415
Okay... Yes, I was upset
about the whole Ethan thing,

558
00:22:41,481 --> 00:22:42,983
but then he told me the plan,

559
00:22:43,050 --> 00:22:44,585
and I had to face reality, that...

560
00:22:45,886 --> 00:22:47,654
I could lose my twin sister--

561
00:22:47,721 --> 00:22:49,423
probably for good--

562
00:22:49,489 --> 00:22:50,958
and I don't want that.

563
00:22:51,024 --> 00:22:54,995
I don't want some guy
to tear us apart.

564
00:22:55,062 --> 00:22:57,965
And you realized all of this today?

565
00:22:58,031 --> 00:23:01,034
Mm-hmm. And once you figure
out this whole killer thing

566
00:23:01,101 --> 00:23:02,836
and find out who we
can really trust,

567
00:23:02,903 --> 00:23:05,072
I want to tell Ted and Kristin about you.

568
00:23:05,138 --> 00:23:08,208
For real. And we don't
even have to tell them

569
00:23:08,275 --> 00:23:09,743
that it's been you this whole time.

570
00:23:09,810 --> 00:23:11,845
We can say that you suddenly
showed up from Vegas,

571
00:23:11,912 --> 00:23:14,448
and it'll be like a do-over,
the way it always should've been.

572
00:23:14,514 --> 00:23:17,885
I want to believe you,
Sutton, but...

573
00:23:17,951 --> 00:23:18,986
Then do.

574
00:23:19,052 --> 00:23:22,856
Don't go, Emma.

575
00:23:22,923 --> 00:23:26,860
You can have the family
that you've always wanted.

576
00:23:26,927 --> 00:23:29,463
Just hang on a little bit longer.

577
00:23:37,241 --> 00:23:37,241
+

578
00:23:41,300 --> 00:23:42,668
Whoa.

579
00:23:42,735 --> 00:23:45,271
You look great. Thank you.

580
00:23:45,338 --> 00:23:47,807
It's a little much for just
hiding out at the cabin,

581
00:23:47,873 --> 00:23:50,209
but I couldn't resist.

582
00:23:50,276 --> 00:23:52,778
Sutton brought me this stuff.

583
00:23:54,947 --> 00:23:57,049
I don't know if she's sucking
me into another lying game,

584
00:23:57,116 --> 00:23:59,185
but she did offer me the one thing--

585
00:23:59,252 --> 00:24:02,455
besides you-- that I want.

586
00:24:02,521 --> 00:24:04,056
A family.

587
00:24:04,123 --> 00:24:06,926
I know. It's crazy. No.

588
00:24:06,993 --> 00:24:08,928
I get it.

589
00:24:08,995 --> 00:24:10,897
Wouldn't mind having one of those myself.

590
00:24:10,963 --> 00:24:13,966
Even if there's the
slightest chance

591
00:24:14,033 --> 00:24:16,969
that she means what she says,
I have to take it.

592
00:24:17,036 --> 00:24:20,873
So I guess this means the breakup is off?

593
00:24:21,908 --> 00:24:24,076
Yeah.

594
00:24:24,143 --> 00:24:26,579
I guess it is.

595
00:24:28,014 --> 00:24:29,348
I'm gonna go to that dance.

596
00:24:29,415 --> 00:24:31,751
I'm gonna show my face,

597
00:24:31,817 --> 00:24:33,152
and then I'm gonna come back here,

598
00:24:33,219 --> 00:24:34,954
and I'm going to spend the night with you.

599
00:24:35,021 --> 00:24:39,025
All right? I don't want
you to be scared anymore.

600
00:24:46,832 --> 00:24:49,936
I should've known it was
too good to be true.

601
00:24:50,002 --> 00:24:52,672
Yeah, you're probably right.
And whatever Justin said...

602
00:24:52,738 --> 00:24:55,074
Not him. You.

603
00:24:55,141 --> 00:24:59,645
I should've known this whole
"new leaf" thing was just an act,

604
00:24:59,712 --> 00:25:01,881
and now you're back to the
way you always used to be.

605
00:25:01,948 --> 00:25:03,349
Which was...?

606
00:25:03,416 --> 00:25:05,218
Selfish.

607
00:25:05,284 --> 00:25:06,953
Vindictive. Mean.

608
00:25:08,087 --> 00:25:11,090
Right. That's... me.

609
00:25:12,925 --> 00:25:16,229
I asked you not to tell anyone.

610
00:25:16,295 --> 00:25:18,965
I told you that I
believed Justin, or...

611
00:25:19,031 --> 00:25:20,800
at least I was trying to.

612
00:25:20,866 --> 00:25:22,034
Yeah. Which is crazy.

613
00:25:22,101 --> 00:25:24,103
I believed Ethan.

614
00:25:25,871 --> 00:25:27,406
I even took the fall for him

615
00:25:27,473 --> 00:25:29,942
when everybody thought he stole your laptop!

616
00:25:31,077 --> 00:25:32,411
And you know why?

617
00:25:34,547 --> 00:25:37,083
Because you believed him.

618
00:25:38,050 --> 00:25:39,352
That's what sisters do.

619
00:25:39,418 --> 00:25:41,220
Now, I don't know anything about sisters,

620
00:25:41,287 --> 00:25:42,655
and she's the big expert.

621
00:25:42,722 --> 00:25:44,624
Who?

622
00:25:44,690 --> 00:25:46,993
I mean... you.

623
00:25:55,968 --> 00:25:57,770
Look who's here.

624
00:25:57,837 --> 00:25:59,872
Used the front door and everything.

625
00:26:06,579 --> 00:26:08,748
You look beautiful.

626
00:26:08,814 --> 00:26:10,116
Thanks.

627
00:26:10,182 --> 00:26:12,251
I'm going to go check on Laurel,

628
00:26:12,318 --> 00:26:14,420
and why don't I give
you two a moment

629
00:26:14,487 --> 00:26:16,322
to bathe in your mutual beauty?

630
00:26:16,389 --> 00:26:18,157
We leave for the club in ten.

631
00:26:22,161 --> 00:26:24,964
You do look good.

632
00:26:25,031 --> 00:26:28,334
Two tuxes in one year, who would've thought?

633
00:26:28,401 --> 00:26:30,102
I'm kind of getting used to it.

634
00:26:30,169 --> 00:26:33,906
Uh, I'm not gonna do the shiny shoes,
but other than that...

635
00:26:40,546 --> 00:26:42,848
Thanks for coming to
this thing with me.

636
00:26:42,915 --> 00:26:46,519
My mom has been talking about
it since I was, like, eight.

637
00:26:46,586 --> 00:26:48,754
We used to go to the club,

638
00:26:48,821 --> 00:26:51,357
and see all the junior members
all dressed up, and...

639
00:26:51,424 --> 00:26:53,960
a handsome guy on every girl's arm.

640
00:26:55,628 --> 00:26:59,628
She'd say, "Someday,
that'll be you."

641
00:26:59,832 --> 00:27:01,634
Well, now it is.

642
00:27:05,037 --> 00:27:07,473
Thanks.

643
00:27:08,708 --> 00:27:10,877
My pleasure.

644
00:27:10,943 --> 00:27:13,012
Miss Sutton Penelope Mercer.

645
00:27:22,722 --> 00:27:24,924
Miss Madeline Margo Rybak.

646
00:27:32,164 --> 00:27:35,034
Mr. Charles Edward Hay.

647
00:27:39,405 --> 00:27:41,607
Miss Catherine Elizabeth Peterson.
No, I'm sorry.

648
00:27:41,674 --> 00:27:43,976
Mrs. Mercer, I just...
Don't "Mrs. Mercer" me.

649
00:27:44,043 --> 00:27:45,745
I know Laurel may
have forgiven you,

650
00:27:45,811 --> 00:27:48,714
you may have had some "Come to Jesus"
moment with my husband,

651
00:27:48,781 --> 00:27:50,383
but I think what you did was...

652
00:27:50,449 --> 00:27:52,218
You need help. Mom.

653
00:27:52,285 --> 00:27:55,021
I'm sorry. I don't even
know what you're doing here.

654
00:27:55,087 --> 00:27:58,291
Please just turn
around and walk away.

655
00:28:08,467 --> 00:28:10,236
What, no dips or twirls?

656
00:28:10,303 --> 00:28:11,904
You okay?

657
00:28:11,971 --> 00:28:13,673
I'm a little twirled out, hon.

658
00:28:13,739 --> 00:28:15,474
It's been a rough couple of days.

659
00:28:15,541 --> 00:28:18,044
Oh. I'm sorry if I...

660
00:28:18,110 --> 00:28:20,580
No, no, no, no. I'm glad you brought it up.

661
00:28:21,948 --> 00:28:23,983
It's just, I...

662
00:28:24,050 --> 00:28:27,520
I know sometimes you don't think
I tell you everything, but...

663
00:28:27,587 --> 00:28:30,189
What? Is there something
you want to tell me?

664
00:28:30,256 --> 00:28:32,758
You can tell me anything, Dad.

665
00:28:37,964 --> 00:28:40,900
No. I...

666
00:28:40,967 --> 00:28:43,836
Why bring something up if it's
only going to hurt people?

667
00:28:43,903 --> 00:28:46,172
Right? What's the point?

668
00:28:47,873 --> 00:28:50,009
Uh, you mind if I cut in?

669
00:28:50,076 --> 00:28:52,011
Heard that's what
you're supposed to do.

670
00:28:52,078 --> 00:28:53,312
Thanks.

671
00:28:53,379 --> 00:28:54,814
I love you, honey.

672
00:28:54,881 --> 00:28:56,983
Mm-hmm. Have fun.

673
00:29:01,220 --> 00:29:02,989
Closer.

674
00:29:03,990 --> 00:29:05,458
Everything okay?

675
00:29:05,524 --> 00:29:07,126
Everything is great.

676
00:29:07,193 --> 00:29:09,128
Except what's a girl got to do

677
00:29:09,195 --> 00:29:11,631
to get a dip or a
twirl around here?

678
00:29:16,602 --> 00:29:17,837
Mm.

679
00:29:17,904 --> 00:29:21,107
Hm. Just like old times.

680
00:29:21,173 --> 00:29:23,009
Yup.

681
00:29:27,113 --> 00:29:29,148
We should kiss.

682
00:29:29,215 --> 00:29:31,350
What?

683
00:29:31,417 --> 00:29:32,919
Everyone is watching.

684
00:29:32,985 --> 00:29:34,687
It's what they're expecting.

685
00:29:34,754 --> 00:29:36,989
You would do it if it were Emma.

686
00:29:41,961 --> 00:29:43,629
Hmm.

687
00:29:44,964 --> 00:29:47,133
Okay, you can do better than that.

688
00:29:47,199 --> 00:29:49,035
Sutton...

689
00:29:49,101 --> 00:29:51,370
No. We have to give them
something they can believe.

690
00:29:57,043 --> 00:29:58,511
There.

691
00:29:58,578 --> 00:30:01,681
Now there's no
mistaking me for Emma.

692
00:30:09,021 --> 00:30:11,190
Ethan, what are you doing?
I'm leaving.

693
00:30:11,257 --> 00:30:13,092
The night isn't over. It is for me.

694
00:30:13,159 --> 00:30:15,127
All right? I did my duty
and a whole lot more.

695
00:30:15,194 --> 00:30:18,064
I'm sorry. I was trying
to make it seem real.

696
00:30:18,130 --> 00:30:19,565
Yeah. Right.

697
00:30:19,632 --> 00:30:21,067
You can't leave.

698
00:30:21,133 --> 00:30:23,569
It'll look weird,
and people will talk.

699
00:30:23,636 --> 00:30:25,504
All right, well,

700
00:30:25,571 --> 00:30:28,074
I'm sure you'll come up with
a story thatÂ  soundsÂ  good.

701
00:30:28,140 --> 00:30:30,843
After all, that's
what you're best at.

702
00:30:35,414 --> 00:30:37,884
Any chance I can have this dance?

703
00:30:44,390 --> 00:30:48,390
Do you need some help?
Isn't that what escorts are for?

704
00:30:49,328 --> 00:30:51,464
Oh, no. Escorts are for
grabbing plates of treats

705
00:30:51,530 --> 00:30:52,965
from the chocolate fountain.

706
00:30:53,032 --> 00:30:55,401
Oh, yum. Mm-hmm.

707
00:30:57,303 --> 00:30:59,338
Hey, um, thank you

708
00:30:59,405 --> 00:31:01,607
for convincing me to take a chance on Ryan.

709
00:31:01,674 --> 00:31:03,576
It was definitely worth it.

710
00:31:03,643 --> 00:31:06,746
No. ThankÂ  youÂ  for convincing
your dad to take a chance on me.

711
00:31:06,812 --> 00:31:09,682
I'm... I'm hoping that he
finds it worth it, too.

712
00:31:09,749 --> 00:31:11,217
Maddie, I'm sorry.

713
00:31:11,284 --> 00:31:12,485
You need a hand?

714
00:31:12,552 --> 00:31:14,420
Oh, no. Honestly, I'm fine.

715
00:31:14,487 --> 00:31:17,023
You two should drink some champagne

716
00:31:17,089 --> 00:31:19,258
or something.

717
00:31:20,459 --> 00:31:22,628
I think she likes you.

718
00:31:22,695 --> 00:31:25,164
I think she just likes
having someone to talk to.

719
00:31:25,231 --> 00:31:26,899
Not that she can't talk to you.

720
00:31:26,966 --> 00:31:29,402
It's just, you know, woman to woman.
It's different.

721
00:31:29,468 --> 00:31:31,971
I can imagine.

722
00:31:32,038 --> 00:31:35,074
May I ask you something? Sure.

723
00:31:35,141 --> 00:31:38,010
What happened with
you and Caroline?

724
00:31:38,077 --> 00:31:39,478
I mean, not that I thought

725
00:31:39,545 --> 00:31:41,881
you guys were like
Ted and Kristin...

726
00:31:41,948 --> 00:31:44,884
I thought we weren't gonna
talk about the past.

727
00:31:44,951 --> 00:31:46,886
Oh. Mm.

728
00:31:46,953 --> 00:31:50,656
I thought we just weren't gonna
talk about thatÂ  otherÂ  past.

729
00:31:59,365 --> 00:32:01,667
You're crazy, you know that?

730
00:32:01,734 --> 00:32:04,904
Oh, can't let all those moves
I taught you go to waste.

731
00:32:04,971 --> 00:32:06,505
Okay, so how was it?

732
00:32:06,572 --> 00:32:10,572
Was it stuffy or snobby,

733
00:32:11,010 --> 00:32:14,146
or did you actually have fun?

734
00:32:14,213 --> 00:32:17,183
Sutton kissed me.

735
00:32:17,250 --> 00:32:19,051
It was just for a second.

736
00:32:19,118 --> 00:32:20,419
I pulled away.

737
00:32:22,154 --> 00:32:24,924
I just... I want us always
to be honest with each other.

738
00:32:24,991 --> 00:32:26,926
Okay. Why am I not surprised?

739
00:32:26,993 --> 00:32:28,861
I am an idiot. I'm an idiot. No.

740
00:32:28,928 --> 00:32:30,096
You're not an idiot.

741
00:32:30,162 --> 00:32:32,698
You just wanted to believe her.

742
00:32:35,134 --> 00:32:38,938
We can figure it out in the morning, okay?

743
00:32:39,005 --> 00:32:43,005
Tonight... all I want
to do... is this.

744
00:32:44,944 --> 00:32:46,445
♪ You know it's never too late ♪

745
00:32:46,512 --> 00:32:50,512
♪ Oh, if you're hearing this ♪

746
00:32:51,250 --> 00:32:55,488
♪ I must have made it through ♪

747
00:32:57,957 --> 00:33:02,128
♪ Oh, when the clouds above
are overlooking my window ♪

748
00:33:02,194 --> 00:33:05,398
♪ I see the sky is still blue ♪

749
00:33:05,464 --> 00:33:08,134
♪ Ooh... ♪

750
00:33:08,200 --> 00:33:09,969
Hey.

751
00:33:10,036 --> 00:33:11,237
You seen Mads?

752
00:33:11,304 --> 00:33:13,205
For a skinny ballet girl,

753
00:33:13,272 --> 00:33:15,208
she really does eat
a lot of chocolate.

754
00:33:15,274 --> 00:33:17,210
Hmm. If she wasn't my best friend,

755
00:33:17,276 --> 00:33:19,212
I'd have to hate her.

756
00:33:19,278 --> 00:33:21,180
Thanks for being cool about this.

757
00:33:21,247 --> 00:33:24,617
I know we're not in ninth
grade anymore, but...

758
00:33:24,684 --> 00:33:26,319
What, you thought I'd be jealous?

759
00:33:26,385 --> 00:33:28,087
I don't know.

760
00:33:28,154 --> 00:33:32,124
I mean, we did have that night
in the McBrides' basement,

761
00:33:32,191 --> 00:33:35,628
and I know you were pissed
I wasn't really into it...

762
00:33:35,695 --> 00:33:38,864
that I was carrying a torch for Mads, but...

763
00:33:38,931 --> 00:33:41,334
I had no idea that
was your first time.

764
00:33:41,400 --> 00:33:43,936
I rejected you

765
00:33:44,003 --> 00:33:46,572
after what I believe was
your first time, too.

766
00:33:46,639 --> 00:33:48,307
And then I made sure no one

767
00:33:48,374 --> 00:33:50,209
ever found out that
I'd even considered

768
00:33:50,276 --> 00:33:51,110
hooking up with you.

769
00:33:51,177 --> 00:33:53,312
By convincing the entire school

770
00:33:53,379 --> 00:33:54,747
I was a total loser, right?

771
00:33:54,814 --> 00:33:56,115
I was what...

772
00:33:56,182 --> 00:33:58,251
lying game patient zero?

773
00:33:58,317 --> 00:34:00,386
Please, I don't even remember what I did.

774
00:34:00,453 --> 00:34:02,054
Well, I'll never forget.

775
00:34:02,121 --> 00:34:04,457
You invited me to a costume party,

776
00:34:04,523 --> 00:34:07,260
so I show up in my
Harry Potter robe,

777
00:34:07,326 --> 00:34:09,528
only to find the cops,

778
00:34:09,595 --> 00:34:11,063
and everyone at the party

779
00:34:11,130 --> 00:34:13,299
thinking I'm the one
who called them.

780
00:34:13,366 --> 00:34:15,234
15 kids written up for
"minor in possession,"

781
00:34:15,301 --> 00:34:18,638
not a single one, by the way,
wearing a costume.

782
00:34:18,704 --> 00:34:19,705
Hm.

783
00:34:21,541 --> 00:34:23,476
Look, I'm sorry,

784
00:34:23,543 --> 00:34:26,846
but I had no right to
humiliate you like that.

785
00:34:26,913 --> 00:34:28,681
Thanks, Sutton.

786
00:34:28,748 --> 00:34:30,683
That means a lot.

787
00:34:30,750 --> 00:34:35,154
Though I must say, it doesn't
seem to have done much damage.

788
00:34:35,221 --> 00:34:37,023
Look at you.

789
00:34:37,089 --> 00:34:38,925
I wouldn't humiliate you now.

790
00:34:41,928 --> 00:34:44,931
And just let me know when
you get tired of Mads.

791
00:34:55,074 --> 00:34:57,677
What the hell is going
on with you and Rebecca?

792
00:34:57,743 --> 00:35:00,313
Are you dating now?

793
00:35:00,379 --> 00:35:04,517
Would that be a problem?

794
00:35:04,584 --> 00:35:07,486
After all, Ted,
the past is the past.

795
00:35:07,553 --> 00:35:09,222
Maybe Rebecca's my future.

796
00:35:09,288 --> 00:35:10,523
That's insane.

797
00:35:10,590 --> 00:35:12,225
There's no way you
could possibly...

798
00:35:12,291 --> 00:35:13,926
Would you relax.

799
00:35:13,993 --> 00:35:15,127
Think about it.

800
00:35:15,194 --> 00:35:17,396
Maybe I'm doing it for you.

801
00:35:17,463 --> 00:35:21,463
Look, if I can keep her close,
I can keep her happy.

802
00:35:22,168 --> 00:35:24,103
Make sure she doesn't
change her mind

803
00:35:24,170 --> 00:35:25,671
about keeping her mouth shut.

804
00:35:25,738 --> 00:35:29,876
Oh... it's just the past
keeps catching up with me.

805
00:35:29,942 --> 00:35:32,144
Now it's dating my daughter.

806
00:35:32,211 --> 00:35:34,814
You should be happy, Ted.

807
00:35:34,881 --> 00:35:37,984
This Justin thing ends here,
we're okay.

808
00:35:38,050 --> 00:35:41,053
Because if anybody knew why
your scalpel really slipped

809
00:35:41,120 --> 00:35:42,321
that afternoon... Hey, hey, hey.

810
00:35:42,388 --> 00:35:43,923
I know that. I know. Okay.

811
00:35:43,990 --> 00:35:44,924
Sorry to interrupt.

812
00:35:44,991 --> 00:35:46,125
I need to speak with you.

813
00:35:46,192 --> 00:35:47,126
What about?

814
00:35:47,193 --> 00:35:48,361
We have a situation.

815
00:35:48,427 --> 00:35:50,263
Urgent police matter.

816
00:35:51,998 --> 00:35:53,332
All right.

817
00:35:58,004 --> 00:36:00,006
What have you got?

818
00:36:00,072 --> 00:36:02,008
All right, so that woman,
Annie Hobbs?

819
00:36:02,074 --> 00:36:05,011
We found her on a park
bench talking to herself

820
00:36:05,077 --> 00:36:06,212
near the Mercer home.

821
00:36:06,279 --> 00:36:07,480
Unbelievable.

822
00:36:07,547 --> 00:36:09,482
Where is she now?

823
00:36:09,549 --> 00:36:11,751
She's at Phoenix Presbyterian
in a private room

824
00:36:11,817 --> 00:36:13,753
We're keeping it quiet, just like you asked.

825
00:36:13,819 --> 00:36:15,288
All right, good work.

826
00:36:42,882 --> 00:36:44,817
What are you still doing here?

827
00:36:44,884 --> 00:36:46,252
Trying to prove to you

828
00:36:46,319 --> 00:36:49,055
that I'm not gonna
give up and run away.

829
00:36:49,121 --> 00:36:50,690
Why not? This whole thing was fake,

830
00:36:50,756 --> 00:36:53,059
so it should be pretty easy to get over it.

831
00:36:53,125 --> 00:36:55,027
If I could let go, I would
have done that a long time ago.

832
00:36:55,094 --> 00:36:57,363
Laurel, I changed my mind

833
00:36:57,430 --> 00:37:00,933
about my stupid plan before our
first date was even over with.

834
00:37:01,000 --> 00:37:03,469
Why? 'Cause I was
just so irresistible?

835
00:37:03,536 --> 00:37:05,972
Yes, you were.

836
00:37:06,038 --> 00:37:08,074
YouÂ  are.

837
00:37:08,140 --> 00:37:10,076
I love you, Laurel.

838
00:37:10,142 --> 00:37:12,445
I love your laugh

839
00:37:12,511 --> 00:37:15,047
and your crazy dance moves

840
00:37:15,114 --> 00:37:17,416
and the way you crinkle your nose

841
00:37:17,483 --> 00:37:20,152
when you think something's
weird or funny or...

842
00:37:21,220 --> 00:37:22,688
Like that.

843
00:37:22,755 --> 00:37:24,190
I love that.

844
00:37:24,257 --> 00:37:26,626
I love everything about you.

845
00:37:26,692 --> 00:37:30,363
And I'm asking you, please...

846
00:37:30,429 --> 00:37:33,299
just give me one more shot.

847
00:37:42,041 --> 00:37:43,276
Oh, my God!

848
00:37:43,342 --> 00:37:45,478
Sorry. Sutton, come on!

849
00:37:45,545 --> 00:37:47,179
Okay, look, they found our mother.

850
00:37:47,246 --> 00:37:48,681
She's at the hospital.

851
00:37:48,748 --> 00:37:51,183
We need to get to her before Alec moves her.

852
00:37:51,250 --> 00:37:52,184
Alec? What are you...

853
00:37:52,251 --> 00:37:53,252
I want you to see her,

854
00:37:53,319 --> 00:37:54,253
I want her to see you,

855
00:37:54,320 --> 00:37:55,321
and then I want answers.

856
00:37:55,388 --> 00:37:56,956
Emma, come on.

857
00:37:57,023 --> 00:37:58,491
This is the moment we have been waiting for.

858
00:38:00,581 --> 00:38:00,581
+

859
00:38:02,592 --> 00:38:05,161
Dr. Hughes, I found her,
luckily before anyone else did.

860
00:38:05,228 --> 00:38:06,229
I'm sending her back to you.

861
00:38:06,295 --> 00:38:08,364
This time, don't lose her.

862
00:38:15,204 --> 00:38:18,274
Emma?

863
00:38:18,341 --> 00:38:21,077
Oh, my God.

864
00:38:21,144 --> 00:38:22,345
It's really you.

865
00:38:24,147 --> 00:38:26,249
She didn't die in the fire.

866
00:38:26,315 --> 00:38:27,450
Emma didn't die.

867
00:38:27,517 --> 00:38:31,287
No, not Emma.

868
00:38:31,354 --> 00:38:35,258
My baby... My baby's dead.

869
00:38:35,324 --> 00:38:38,127
What-what are you talking about?

870
00:38:38,194 --> 00:38:40,296
I came to see you. At the house.

871
00:38:40,363 --> 00:38:43,065
That was you... I got scared and I ran, I...

872
00:38:43,132 --> 00:38:44,333
I had to find you.

873
00:38:44,400 --> 00:38:47,637
I wanted to tell you at the motel, but...

874
00:38:47,703 --> 00:38:48,704
Tell me what?

875
00:38:48,771 --> 00:38:50,406
The truth.

876
00:38:50,473 --> 00:38:53,242
You need to know the truth.

877
00:38:53,309 --> 00:38:55,278
The truth about what?

878
00:38:55,344 --> 00:38:58,481
I... I'm sorry.

879
00:39:00,016 --> 00:39:02,485
I did, I had a baby.

880
00:39:02,552 --> 00:39:04,687
A girl.

881
00:39:04,754 --> 00:39:06,756
Same day.

882
00:39:06,823 --> 00:39:10,426
Same place you were born.

883
00:39:10,493 --> 00:39:12,728
But you're not...

884
00:39:12,795 --> 00:39:16,199
I'm not...

885
00:39:16,265 --> 00:39:18,901
Oh, my God.

886
00:39:18,968 --> 00:39:21,471
You're not our mother.

887
00:39:25,575 --> 00:39:28,578
Want a little nightcap?

888
00:39:28,644 --> 00:39:30,580
Thought maybe a little pinot?

889
00:39:30,646 --> 00:39:32,782
Stop, please.

890
00:39:35,051 --> 00:39:36,786
I'm just so drained.

891
00:39:36,853 --> 00:39:38,754
I'm sure.

892
00:39:42,258 --> 00:39:44,527
I'm sorry.

893
00:39:46,362 --> 00:39:50,233
Honey, I know this is my old
mistake catching up with us.

894
00:39:50,299 --> 00:39:51,834
But it's not.

895
00:39:51,901 --> 00:39:53,436
It's so much bigger than that.

896
00:39:55,638 --> 00:39:57,507
You never told me you
got a phone call,

897
00:39:57,573 --> 00:39:59,175
left the surgery,
let some intern...

898
00:39:59,242 --> 00:39:59,809
I'm sure I did.

899
00:39:59,876 --> 00:40:01,177
No, you didn't.

900
00:40:02,979 --> 00:40:04,547
You said you nicked an artery.

901
00:40:04,614 --> 00:40:07,784
I thought that's what the
settlement was about, but...

902
00:40:07,850 --> 00:40:09,152
being distracted?

903
00:40:09,218 --> 00:40:12,388
Rushing off someplace?

904
00:40:15,224 --> 00:40:17,493
Was it me?

905
00:40:17,560 --> 00:40:19,996
I mean, was I the distraction? Kristin...

906
00:40:20,062 --> 00:40:22,165
It was a rough time for both of us,
we were trying

907
00:40:22,231 --> 00:40:23,399
to get pregnant; that's a lot of pressure.

908
00:40:23,466 --> 00:40:24,500
Honey...

909
00:40:24,567 --> 00:40:27,637
Did I phone you and... No, n...

910
00:40:27,703 --> 00:40:30,173
Trust me, Kristin, it was not your fault.

911
00:40:33,676 --> 00:40:36,612
But I don't... I don't trust you.

912
00:40:39,015 --> 00:40:41,250
Why would you keep something
like that from me?

913
00:40:41,317 --> 00:40:44,220
The details, I mean, even if it's nothing.

914
00:40:45,888 --> 00:40:48,825
How do I know there's
not something else

915
00:40:48,891 --> 00:40:51,594
you're not telling me?

916
00:41:01,137 --> 00:41:04,207
When my baby died, I...

917
00:41:04,273 --> 00:41:06,509
lost my mind.

918
00:41:09,045 --> 00:41:11,214
I heard your mother down the hall,

919
00:41:11,280 --> 00:41:15,651
giving you up.

920
00:41:15,718 --> 00:41:18,488
Two girls. Giving you away.

921
00:41:18,554 --> 00:41:21,457
I wanted you.

922
00:41:21,524 --> 00:41:24,460
Steal you, take you, and I did.

923
00:41:24,527 --> 00:41:27,597
I got Emma.

924
00:41:27,663 --> 00:41:31,467
But then the fire...

925
00:41:31,534 --> 00:41:33,503
So...

926
00:41:33,569 --> 00:41:36,205
if you aren't our mother,

927
00:41:36,272 --> 00:41:38,207
then who is?

928
00:41:38,274 --> 00:41:40,576
Who was the woman down the hall?

929
00:41:40,643 --> 00:41:42,311
I don't know.

930
00:41:43,346 --> 00:41:44,380
Wrong name.

931
00:41:44,447 --> 00:41:46,916
Jane Doe.

932
00:41:46,983 --> 00:41:50,019
And how do you know Alec Rybek?

933
00:41:50,086 --> 00:41:51,187
And why does he

934
00:41:51,254 --> 00:41:53,156
want to keep you here?

935
00:41:53,222 --> 00:41:56,726
I've said too much.

936
00:41:56,793 --> 00:41:58,294
You're in danger.

937
00:41:58,361 --> 00:41:59,529
Why? Because of Alec?

938
00:41:59,595 --> 00:42:01,130
It's not safe.

939
00:42:01,197 --> 00:42:02,331
Okay, I need to know who tried

940
00:42:02,398 --> 00:42:03,366
to kill me.

941
00:42:03,432 --> 00:42:04,500
The man who climbed

942
00:42:04,567 --> 00:42:05,701
out of the lake that night.

943
00:42:05,768 --> 00:42:07,236
Yes.

944
00:42:07,303 --> 00:42:09,505
I grabbed his arm,
but he wouldn't help.

945
00:42:09,572 --> 00:42:10,606
What did he look like?

946
00:42:13,743 --> 00:42:16,145
Snake.

947
00:42:17,013 --> 00:42:18,381
The snake.

948
00:42:18,448 --> 00:42:20,116
He looked like a snake?

949
00:42:20,183 --> 00:42:21,584
What are you doing?

950
00:42:23,853 --> 00:42:25,655
no visitors! Emma,
we got to get out of here.

951
00:42:32,528 --> 00:42:33,729
Rebecca?

952
00:42:33,796 --> 00:42:35,164
Hi.

953
00:42:35,231 --> 00:42:36,766
Alec, what a surprise.

954
00:42:36,833 --> 00:42:38,167
Listen, I want to apologize.

955
00:42:38,234 --> 00:42:39,335
I got called away.

956
00:42:39,402 --> 00:42:41,571
I'm sorry I had to leave you there.

957
00:42:41,637 --> 00:42:44,540
Um, I-I had a great time,
and I'd love to do it again.

958
00:42:44,607 --> 00:42:47,110
I'd like that.

959
00:42:47,176 --> 00:42:49,545
I can't believe this is
happening between us.

960
00:42:49,612 --> 00:42:50,646
What?

961
00:42:50,713 --> 00:42:53,316
Is something happening here?

962
00:42:53,382 --> 00:42:55,918
Good night, Alec.

963
00:42:55,985 --> 00:42:57,186
Good night.

964
00:43:22,445 --> 00:43:29,209
Oh, Annie. What have you done now?

965
00:43:29,210 --> 00:43:33,134
Sync By wilson0804
www.addic7ed.com

