﻿1
00:00:10,577 --> 00:00:13,353
WOMAN: I've never seen
so much money spent

2
00:00:13,413 --> 00:00:15,256
on so little actual fabric.

3
00:00:15,315 --> 00:00:16,623
Well, you're always saying

4
00:00:16,683 --> 00:00:17,855
it's what's inside
that counts, right?

5
00:00:17,918 --> 00:00:19,556
Yeah.

6
00:00:19,620 --> 00:00:21,497
Look where that gets me.

7
00:00:21,555 --> 00:00:23,228
Look, well, maybe you
should try wearing

8
00:00:23,290 --> 00:00:25,167
something less "granny"
than the flannel P♪s.

9
00:00:25,225 --> 00:00:26,761
Hey, they keep me warm!

10
00:00:26,827 --> 00:00:29,205
- You know what else can
keep you warm? -Yeah, coffee.

11
00:00:29,263 --> 00:00:32,301
-(laughs) -There's a place
on the third floor. I'll pay.

12
00:00:32,366 --> 00:00:33,902
Oh, man, I just can't decide...

13
00:00:33,967 --> 00:00:35,776
No, I mean, if you
just wait two weeks,

14
00:00:35,836 --> 00:00:37,645
you can get it online for,
like, half the price.

15
00:00:37,704 --> 00:00:39,809
Yeah, but you're missing
the point-- I want it now.

16
00:00:39,873 --> 00:00:41,784
Fine. So pay the money.

17
00:00:41,842 --> 00:00:43,947
No. You're right. I'll wait.

18
00:00:44,011 --> 00:00:45,684
You're always right.

19
00:00:45,746 --> 00:00:46,986
So we'll go get coffee,

20
00:00:47,047 --> 00:00:48,822
and then we'll go back
and get it.

21
00:01:06,233 --> 00:01:07,871
(baby fussing)

22
00:01:10,170 --> 00:01:12,480
Aw...

23
00:01:14,908 --> 00:01:17,855
So cute. (giggles)

24
00:01:17,911 --> 00:01:18,981
(laughs)

25
00:01:19,046 --> 00:01:20,024
(laughs)

26
00:01:28,322 --> 00:01:29,562
(elevator bell dings)

27
00:01:47,441 --> 00:01:49,284
We said we'd be there at 4:00.

28
00:01:49,343 --> 00:01:50,515
Do you think we'll make it?

29
00:01:50,577 --> 00:01:52,648
Oh, we'll get there by 4:00.

30
00:01:54,448 --> 00:01:55,392
Eva, your hair...

31
00:01:55,449 --> 00:01:57,360
- What?
- There's a huge piece

32
00:01:57,417 --> 00:01:59,158
missing out of the
middle of your hair!

33
00:01:59,219 --> 00:02:00,857
- What?! What?!
- Somebody's cut it.

34
00:02:00,921 --> 00:02:02,127
I have no idea.

35
00:02:02,189 --> 00:02:03,497
Would you...? Where? Where?

36
00:02:03,557 --> 00:02:04,831
How much is it?

37
00:02:04,891 --> 00:02:06,734
- How much is it?
- I don't know. I don't know.

38
00:02:06,793 --> 00:02:07,863
How much is taken off?

39
00:02:07,928 --> 00:02:09,703
I feel so violated.

40
00:02:09,763 --> 00:02:10,867
(camera shutter clicks)

41
00:02:10,931 --> 00:02:13,138
I would, too.

42
00:02:13,200 --> 00:02:15,146
I mean, it's sick.

43
00:02:15,202 --> 00:02:16,681
Isn't it?

44
00:02:16,737 --> 00:02:18,341
Yeah.

45
00:02:18,405 --> 00:02:20,146
BRASS: Four days ago,
a girl in a mall.

46
00:02:20,207 --> 00:02:21,777
Now, this girl,
in a movie theater.

47
00:02:21,842 --> 00:02:22,843
That makes 11.

48
00:02:22,909 --> 00:02:24,513
At least that have reported it.

49
00:02:24,578 --> 00:02:25,784
I'm sure there's more.

50
00:02:25,846 --> 00:02:29,419
The sheriff is pissed;
bad for the tourist trade.

51
00:02:29,483 --> 00:02:30,655
It's the same story--

52
00:02:30,717 --> 00:02:33,323
chunk of hair cut off
in a public place.

53
00:02:33,387 --> 00:02:34,525
They never even feel it.

54
00:02:34,588 --> 00:02:36,033
Any of the women see anything?

55
00:02:36,089 --> 00:02:37,227
So far, no.

56
00:02:37,290 --> 00:02:38,598
Guy's a ghost.

57
00:02:38,659 --> 00:02:41,435
Yeah. Well, at least
I have nothing to worry about.

58
00:02:41,495 --> 00:02:43,406
(chuckles): Yeah.

59
00:02:43,463 --> 00:02:44,999
The whole thing is creepy.

60
00:02:49,670 --> 00:02:52,241
Ms. Bingham, this
is CSI Russell.

61
00:02:52,305 --> 00:02:53,841
Thanks for coming in.

62
00:02:55,275 --> 00:02:57,619
This shouldn't take
too much longer, right?

63
00:02:57,678 --> 00:03:00,420
I'm just gonna run a comb
through a couple of times,

64
00:03:00,480 --> 00:03:02,426
look for some loose-cut hairs.

65
00:03:02,482 --> 00:03:04,894
- It could help us out a lot.
- So...

66
00:03:04,951 --> 00:03:07,090
you were sitting
in a movie theater.

67
00:03:07,154 --> 00:03:08,132
That's right.

68
00:03:08,188 --> 00:03:09,826
Wow. I haven't been
to the movies

69
00:03:09,890 --> 00:03:11,164
for so long.

70
00:03:11,224 --> 00:03:12,726
Which one was it?

71
00:03:12,793 --> 00:03:13,794
Excuse me?

72
00:03:13,860 --> 00:03:16,067
- You a Matt Damon fan?
-(laughs softly)

73
00:03:16,129 --> 00:03:17,403
Uh...

74
00:03:17,464 --> 00:03:19,603
I'm a... Daniel Craig girl.

75
00:03:19,666 --> 00:03:21,270
Me, too.

76
00:03:21,334 --> 00:03:22,677
RUSSELL: The, uh, tuxedo

77
00:03:22,736 --> 00:03:23,840
and the gun, right?

78
00:03:23,904 --> 00:03:24,974
Hard to beat.

79
00:03:25,038 --> 00:03:27,450
So, Paula, you want
to tell me what happened?

80
00:03:27,507 --> 00:03:31,114
I-I didn't... I didn't
realize it until I got home,

81
00:03:31,178 --> 00:03:33,749
so he must have cut
it during the movie.

82
00:03:33,814 --> 00:03:35,122
But I don't get it. Why my hair?

83
00:03:35,182 --> 00:03:37,458
Honestly, I have no idea.

84
00:03:37,517 --> 00:03:38,495
You do have great hair.

85
00:03:38,552 --> 00:03:39,895
-(laughs)
- RUSSELL: Well, there is that.

86
00:03:39,953 --> 00:03:41,296
You didn't get
a look at the guy?

87
00:03:41,354 --> 00:03:43,425
No. Just...

88
00:03:43,490 --> 00:03:45,561
Daniel Craig.

89
00:03:45,625 --> 00:03:46,296
(chuckles)

90
00:03:46,359 --> 00:03:47,337
I'm all done.

91
00:03:47,394 --> 00:03:49,567
Yeah, I just have
one more question.

92
00:03:49,629 --> 00:03:51,939
Anything else
strange happen lately?

93
00:03:51,998 --> 00:03:53,238
You know, purse stolen?

94
00:03:53,300 --> 00:03:55,246
Missing keys? Tires slashed?

95
00:03:55,302 --> 00:03:57,304
- No.
- Okay.

96
00:03:57,370 --> 00:03:58,348
Good, good.

97
00:03:58,405 --> 00:04:00,146
Well, I am glad to hear that.

98
00:04:00,207 --> 00:04:02,517
Okay. Uh, bottom line,

99
00:04:02,576 --> 00:04:04,283
some creep took your hair--

100
00:04:04,344 --> 00:04:07,951
don't let him mess
with your head.

101
00:04:08,982 --> 00:04:10,359
- Thanks.
- I'll see you out.

102
00:04:11,718 --> 00:04:12,958
Hold on a second.

103
00:04:13,019 --> 00:04:15,590
Let me give you... let me
give you one of these.

104
00:04:15,655 --> 00:04:16,633
Call me...

105
00:04:16,690 --> 00:04:18,533
if you, if you need anything.

106
00:04:18,592 --> 00:04:19,900
Thanks.

107
00:04:19,960 --> 00:04:21,166
Yeah.

108
00:04:23,029 --> 00:04:25,305
Well...

109
00:04:25,365 --> 00:04:26,708
looks like she feels better.

110
00:04:26,767 --> 00:04:28,747
And based on your performance
in there, so do I.

111
00:04:28,802 --> 00:04:30,145
(phone beeps)

112
00:04:30,203 --> 00:04:33,082
Yeah, I just hope this little
fetish doesn't turn into

113
00:04:33,140 --> 00:04:34,710
something more.

114
00:04:37,410 --> 00:04:39,913
You should start
playing the ponies.

115
00:04:46,753 --> 00:04:50,132
(thunder rumbles)

116
00:04:52,392 --> 00:04:56,101
♪♪

117
00:04:59,266 --> 00:05:00,904
♪♪

118
00:05:00,967 --> 00:05:03,379
(thunder rumbles)

119
00:05:07,340 --> 00:05:09,684
BRASS: "The Most Beautiful Girl
in the World."

120
00:05:10,710 --> 00:05:13,987
A little mood music, I guess.

121
00:05:14,047 --> 00:05:16,118
Hell of a mood to set.

122
00:05:16,183 --> 00:05:18,220
♪♪

123
00:05:19,920 --> 00:05:22,366
Eva Byron.

124
00:05:22,422 --> 00:05:24,993
Four days ago, she
and her sister filed

125
00:05:25,058 --> 00:05:27,038
a police report.

126
00:05:27,093 --> 00:05:28,663
Our hair freak

127
00:05:28,728 --> 00:05:30,036
took a souvenir at the mall.

128
00:05:30,096 --> 00:05:31,200
I guess it wasn't enough.

129
00:05:31,264 --> 00:05:33,039
Not anymore.

130
00:05:33,099 --> 00:05:35,101
He made her a blonde.

131
00:05:42,108 --> 00:05:44,850
(Brass groans)

132
00:05:44,911 --> 00:05:46,413
He took her eyes.

133
00:05:46,479 --> 00:05:49,016
That sick bastard.

134
00:05:49,082 --> 00:05:50,117
Why?

135
00:05:50,183 --> 00:05:51,389
Hell with why.

136
00:05:51,451 --> 00:05:53,362
I want to know who.

137
00:06:01,928 --> 00:06:04,966
♪ Who... are you? ♪

138
00:06:05,031 --> 00:06:07,602
♪ Who, who, who, who? ♪

139
00:06:07,667 --> 00:06:10,876
♪ Who... are you? ♪

140
00:06:10,937 --> 00:06:13,008
♪ Who, who, who, who? ♪

141
00:06:13,073 --> 00:06:14,450
♪ I really wanna know ♪

142
00:06:14,507 --> 00:06:17,420
♪ Who... are you? ♪

143
00:06:17,477 --> 00:06:19,047
<i>- ♪ Oh-oh-oh ♪
- ♪ Who... ♪</i>

144
00:06:19,112 --> 00:06:23,083
♪ Come on, tell me who are you,
you, you ♪

145
00:06:23,149 --> 00:06:24,651
♪ Are you! ♪

146
00:06:46,273 --> 00:06:48,549
Guy gave her
a pretty freaky makeover.

147
00:06:48,608 --> 00:06:52,454
Liver temp puts T.O.D.
around 10:00 p.m.

148
00:06:52,512 --> 00:06:54,287
Cause of death?

149
00:06:54,347 --> 00:06:55,792
PHILLIPS:
Well, other than her eyes,

150
00:06:55,849 --> 00:06:57,658
there's no apparent wounds
or trauma.

151
00:06:57,717 --> 00:06:59,287
You'll have to wait
till autopsy.

152
00:06:59,352 --> 00:07:01,764
He blinded her.

153
00:07:01,821 --> 00:07:03,391
SIDLE: What do you think?

154
00:07:03,456 --> 00:07:05,663
Killer didn't want
her to see him.

155
00:07:05,725 --> 00:07:07,671
PHILLIPS: There's
something in her mouth.

156
00:07:07,727 --> 00:07:09,673
Please don't be her eyes.

157
00:07:18,004 --> 00:07:20,075
Oh, that's nasty.

158
00:07:22,676 --> 00:07:24,622
Hair braid.

159
00:07:24,678 --> 00:07:26,954
Shoved down her throat.

160
00:07:27,013 --> 00:07:28,321
Could be our C.0.D.

161
00:07:28,381 --> 00:07:30,884
Definitely a calling card.

162
00:07:42,929 --> 00:07:44,931
(sighs)

163
00:07:46,232 --> 00:07:47,677
Have you talked to Catherine?

164
00:07:47,734 --> 00:07:50,340
Yeah. Yeah, have you?

165
00:07:50,403 --> 00:07:52,508
Yeah.

166
00:07:52,572 --> 00:07:54,882
She, uh, sounded good.

167
00:07:54,941 --> 00:07:56,511
Yeah.

168
00:07:56,576 --> 00:07:58,988
She'll show those FBI boys
how to fly straight, huh?

169
00:07:59,045 --> 00:08:00,888
She did it for me.

170
00:08:00,947 --> 00:08:02,290
She did it for all of us.

171
00:08:02,349 --> 00:08:04,454
Well, Quantico isn't
that far, right?

172
00:08:04,517 --> 00:08:06,428
(chuckles)

173
00:08:06,486 --> 00:08:08,659
No, not really.

174
00:08:12,926 --> 00:08:15,998
Well, that can't be good.

175
00:08:16,062 --> 00:08:19,737
So, our hair fetish freak
is now a homicidal maniac.

176
00:08:19,799 --> 00:08:21,210
Eh, that's just great.

177
00:08:21,267 --> 00:08:22,541
What do we know?

178
00:08:22,602 --> 00:08:24,343
11 women have
come forward to report

179
00:08:24,404 --> 00:08:25,849
they were snipped by this guy.

180
00:08:25,905 --> 00:08:27,282
- Including the dead girl?
- Yeah.

181
00:08:27,340 --> 00:08:29,718
I got my guys doing welfare
checks on the other ten.

182
00:08:29,776 --> 00:08:31,119
But we need to assume that

183
00:08:31,177 --> 00:08:32,679
there are more women out there
that didn't report it.

184
00:08:32,746 --> 00:08:36,125
Well, let's hope they're
just shy, not dead, too.

185
00:08:36,182 --> 00:08:38,924
Well, best way to know that
is to reach out to the press.

186
00:08:38,985 --> 00:08:41,932
And create a panic? In my city?

187
00:08:41,988 --> 00:08:43,490
I got enough problems.

188
00:08:43,556 --> 00:08:45,797
This one, you need to solve.

189
00:08:50,196 --> 00:08:53,370
I think she was looking at you
when she said that.

190
00:08:53,433 --> 00:08:55,470
(chuckling): Yeah, right.

191
00:09:05,245 --> 00:09:08,158
Chain is busted,
but the lock is intact.

192
00:09:08,214 --> 00:09:10,820
She trusted him enough
to open the door to him.

193
00:09:20,527 --> 00:09:23,974
Never had a chance
to realize her mistake.

194
00:09:24,030 --> 00:09:24,974
(knock on door)

195
00:09:25,031 --> 00:09:27,102
(loud thud, cracking)

196
00:09:27,167 --> 00:09:28,976
Looks like this is where he did

197
00:09:29,035 --> 00:09:31,675
his extreme makeover,
psychopath edition.

198
00:09:33,006 --> 00:09:35,077
(sighs)

199
00:09:35,141 --> 00:09:37,917
Blow-dryer and curling iron
are still plugged in.

200
00:09:37,977 --> 00:09:40,617
Traces of makeup and
hair dye in the sink.

201
00:09:40,680 --> 00:09:42,626
So he snipped Eva's hair
at the mall.

202
00:09:42,682 --> 00:09:45,253
Obviously, he was attracted
to it for some reason.

203
00:09:45,318 --> 00:09:46,626
Certainly not the color.

204
00:09:46,686 --> 00:09:48,359
He turned her into a blonde.

205
00:09:48,421 --> 00:09:49,729
You should watch yourself.

206
00:09:49,789 --> 00:09:51,234
Well, he dyed her hair.

207
00:09:51,291 --> 00:09:52,634
You should watch yourself.

208
00:09:52,692 --> 00:09:54,262
True.

209
00:09:55,528 --> 00:09:57,667
Where is the packaging?

210
00:09:57,731 --> 00:09:59,438
You know? The products?

211
00:09:59,499 --> 00:10:02,207
Guess he was smart enough
to take them with him.

212
00:10:02,268 --> 00:10:04,407
Smart enough to wipe
down his prints, too.

213
00:10:04,471 --> 00:10:05,848
Suggests planning.

214
00:10:05,905 --> 00:10:08,818
Guy's not just sick,
he's dangerous.

215
00:10:10,143 --> 00:10:12,783
WOMAN: When we reported
what happened at the <i>mall,</i>

216
00:10:12,846 --> 00:10:15,190
the officer said
it was just some weirdo,

217
00:10:15,248 --> 00:10:17,285
and now my sister...

218
00:10:18,485 --> 00:10:20,431
I'm sorry for your loss.

219
00:10:20,487 --> 00:10:23,900
It's the same guy, isn't it?

220
00:10:25,391 --> 00:10:27,166
You people should
have warned us.

221
00:10:27,227 --> 00:10:31,198
Listen, if I could bring
your sister back, I would.

222
00:10:31,264 --> 00:10:34,404
But I need your help
right now, so we can

223
00:10:34,467 --> 00:10:37,141
keep this from happening
to someone else, okay?

224
00:10:37,203 --> 00:10:39,877
Yeah.

225
00:10:39,939 --> 00:10:41,941
Now, after the mall incident,

226
00:10:42,008 --> 00:10:44,818
did your sister receive
any strange phone calls?

227
00:10:44,878 --> 00:10:46,687
Did she think somebody
was following her?

228
00:10:46,746 --> 00:10:48,885
- Anything like that?
- No.

229
00:10:49,916 --> 00:10:52,328
Do you recognize this dress?

230
00:10:53,353 --> 00:10:55,299
Those sunglasses?

231
00:10:55,355 --> 00:10:57,164
No. Why?

232
00:10:57,223 --> 00:10:59,965
Your sister was wearing
them when we found her.

233
00:11:00,026 --> 00:11:01,300
Those aren't hers.

234
00:11:01,361 --> 00:11:02,704
- You sure?
- I know Eva's style.

235
00:11:02,762 --> 00:11:04,537
She hated retro.

236
00:11:04,597 --> 00:11:07,339
Even as a kid, she refused
to wear hand-me-downs.

237
00:11:08,601 --> 00:11:10,581
He dressed her up?!

238
00:11:11,905 --> 00:11:13,680
What else did he do to her?

239
00:11:13,740 --> 00:11:14,810
ROBBINS: <i>I found</i> no sign

240
00:11:14,874 --> 00:11:16,717
of sexual assault,
and besides

241
00:11:16,776 --> 00:11:18,813
the facial lacerations
caused by the door,

242
00:11:18,878 --> 00:11:22,655
there were no other
apparent injuries perimortem.

243
00:11:22,715 --> 00:11:26,219
So the eyes were
gouged out postmortem?

244
00:11:26,286 --> 00:11:29,324
Tissue is withdrawn,
non-responsive.

245
00:11:29,389 --> 00:11:30,390
Cause of death?

246
00:11:30,456 --> 00:11:33,403
Well, it wasn't
the braid in her throat.

247
00:11:33,459 --> 00:11:35,871
She died
of a morphine overdose.

248
00:11:35,929 --> 00:11:38,341
The killer injected her
in the carotid artery.

249
00:11:38,398 --> 00:11:41,743
Death was relatively quick.

250
00:11:41,801 --> 00:11:44,509
Boy, I didn't see
that one coming.

251
00:11:44,571 --> 00:11:48,519
Okay, so our guy forces
his way in, kills her,

252
00:11:48,575 --> 00:11:50,179
then he has his fun--

253
00:11:50,243 --> 00:11:53,520
eyes, makeover, braid
down the throat.

254
00:11:53,580 --> 00:11:56,686
And that wasn't the only
hair he left behind.

255
00:11:56,749 --> 00:11:58,422
The killer used
hair extensions

256
00:11:58,484 --> 00:12:01,363
to repair the area
he'd cut off in the elevator.

257
00:12:01,421 --> 00:12:05,927
Not quite the same
shade as the dye job.

258
00:12:05,992 --> 00:12:07,369
So what do you think
it all means?

259
00:12:07,427 --> 00:12:10,840
He breaks her so
he can fix her?

260
00:12:38,057 --> 00:12:41,937
♪♪

261
00:13:08,988 --> 00:13:10,968
You ever see that
Japanese movie The <i>Ring</i>

262
00:13:11,024 --> 00:13:12,503
about that creepy girl

263
00:13:12,558 --> 00:13:14,970
who lives in a well
and vomits hair?

264
00:13:15,028 --> 00:13:16,405
I thought the only
Japanese culture

265
00:13:16,462 --> 00:13:18,135
that you knew about
was octopus porn.

266
00:13:18,197 --> 00:13:20,336
You should be nicer to me.

267
00:13:20,400 --> 00:13:21,435
Why?

268
00:13:21,501 --> 00:13:22,707
I'll tell you.

269
00:13:23,736 --> 00:13:26,649
The braid you fished
out of your victim

270
00:13:26,706 --> 00:13:29,050
I sorted
and meticulously measured.

271
00:13:29,108 --> 00:13:31,019
Henry ran mitochondrial DNA,

272
00:13:31,077 --> 00:13:32,647
and it turns out that the hairs

273
00:13:32,712 --> 00:13:34,055
in the braid are from

274
00:13:34,113 --> 00:13:36,115
26 different women.

275
00:13:36,182 --> 00:13:37,183
Twenty-six?

276
00:13:37,250 --> 00:13:38,422
Including the 11 who reported

277
00:13:38,484 --> 00:13:40,623
having their locks snipped
by our hair stalker.

278
00:13:40,687 --> 00:13:43,463
I know what you're
thinking-- holy hairball.

279
00:13:43,523 --> 00:13:44,968
That's not what I'm thinking.

280
00:13:45,024 --> 00:13:47,732
What I'm thinking is, this braid
may be more than a calling card.

281
00:13:47,794 --> 00:13:49,432
Like a list of future victims?

282
00:13:49,495 --> 00:13:50,769
If you're braided,
you're branded.

283
00:13:50,830 --> 00:13:51,808
Mm.

284
00:13:51,864 --> 00:13:52,934
Still doesn't
tell us who's next.

285
00:13:52,999 --> 00:13:55,206
HODGES: So what do we do?

286
00:13:55,268 --> 00:13:57,270
Follow up with the list of names
we do know and see

287
00:13:57,337 --> 00:13:59,681
if anyone's noticed someone
looking over their shoulder.

288
00:14:06,913 --> 00:14:09,052
SHERIFF: Don't need to be
a profiler to see it.

289
00:14:09,115 --> 00:14:13,154
RUSSELL:
Slender, 20s, long hair...

290
00:14:13,219 --> 00:14:15,927
and these are just
the ones we know about.

291
00:14:20,927 --> 00:14:22,998
How are we supposed
to protect these girls?

292
00:14:23,062 --> 00:14:26,441
Well, we can't put a car 24-7
in front of every house.

293
00:14:26,499 --> 00:14:28,172
You just need
to catch this guy.

294
00:14:28,234 --> 00:14:31,477
Any no-shows among the women
who came forward?

295
00:14:31,537 --> 00:14:33,175
Yeah, one: Joyce Debernardi.

296
00:14:33,239 --> 00:14:34,274
Henderson address.

297
00:14:34,340 --> 00:14:37,287
I left a, a message
on her cell.

298
00:14:37,343 --> 00:14:40,256
(ringtone playing)

299
00:14:40,313 --> 00:14:41,189
Brass.

300
00:14:41,247 --> 00:14:43,454
He was checking up on her.

301
00:14:43,516 --> 00:14:44,688
Hey, Jim.

302
00:14:44,751 --> 00:14:46,753
(sighs)

303
00:14:49,188 --> 00:14:51,794
Joyce Debernardi just showed up.

304
00:15:03,102 --> 00:15:05,048
SIDLE: Day shift got the call.

305
00:15:05,104 --> 00:15:07,414
Similar crime scene, same M.O.

306
00:15:07,473 --> 00:15:09,453
RUSSELL: She was found
just like this?

307
00:15:09,509 --> 00:15:12,854
Déjà vu all over again.

308
00:15:14,881 --> 00:15:16,827
Not quite.

309
00:15:16,883 --> 00:15:20,831
Eva's eyes were gouged out.

310
00:15:20,887 --> 00:15:22,264
This is different.

311
00:15:22,321 --> 00:15:25,165
Proteins in the cornea
are coagulated.

312
00:15:25,224 --> 00:15:27,795
Bastard used ammonia
to blind her.

313
00:15:31,330 --> 00:15:35,710
(screaming)

314
00:15:37,203 --> 00:15:41,276
They, uh, found vomit in
close proximity to the body.

315
00:15:41,340 --> 00:15:42,444
Reaction to the chemical.

316
00:15:42,508 --> 00:15:43,452
Unlike Eva,

317
00:15:43,509 --> 00:15:44,749
she was alive when he did this.

318
00:15:44,811 --> 00:15:45,949
Alive but helpless.

319
00:15:46,012 --> 00:15:48,492
They also found partially
digested pills--

320
00:15:48,548 --> 00:15:50,186
Succinylcholine in vomitus.

321
00:15:50,249 --> 00:15:52,320
That's a paralytic.

322
00:15:52,385 --> 00:15:54,262
That's how he's getting
better at the makeup.

323
00:15:54,320 --> 00:15:56,357
(panting)

324
00:15:58,925 --> 00:16:00,768
(gasping quietly)

325
00:16:00,827 --> 00:16:03,307
He's taking his time,
he's savoring it.

326
00:16:03,362 --> 00:16:05,171
He's getting more confident.

327
00:16:05,231 --> 00:16:07,871
Which means he's getting
harder to catch.

328
00:16:16,442 --> 00:16:18,251
(weak breathing)

329
00:16:24,016 --> 00:16:25,689
(weakly): Help...

330
00:16:49,675 --> 00:16:51,621
Two women--

331
00:16:51,677 --> 00:16:55,124
both have their hair cut by this
nut-job, now they're dead,

332
00:16:55,181 --> 00:16:57,889
dressed up
like some '70s fantasy.

333
00:16:57,950 --> 00:16:59,361
When did we get
the first report

334
00:16:59,418 --> 00:17:00,556
of this guy cutting hair?

335
00:17:01,387 --> 00:17:02,525
Three weeks ago, Sheriff.

336
00:17:02,588 --> 00:17:03,760
Three weeks?

337
00:17:03,823 --> 00:17:05,097
Clearly he didn't just
step over the line.

338
00:17:05,158 --> 00:17:07,399
- This guy's escalating.
- Fast.

339
00:17:07,460 --> 00:17:08,530
What are you two doing about it?

340
00:17:08,594 --> 00:17:09,572
Well, right now,
we're listening

341
00:17:09,629 --> 00:17:11,540
'cause he's, he's talking to us.

342
00:17:11,597 --> 00:17:13,338
He's sending letters now, what?

343
00:17:13,399 --> 00:17:17,006
No, these... found
in the throats

344
00:17:17,069 --> 00:17:18,173
of our two victims.

345
00:17:18,237 --> 00:17:21,047
That braid has hair
from 26 different women,

346
00:17:21,107 --> 00:17:23,747
including our two
murdered ones.

347
00:17:23,809 --> 00:17:26,085
He's given us a list
of who he's going after.

348
00:17:26,145 --> 00:17:27,715
11 of the names we know,

349
00:17:27,780 --> 00:17:30,454
15 we don't--
women whose hair has been cut

350
00:17:30,516 --> 00:17:31,893
but they never came forward
to report it.

351
00:17:31,951 --> 00:17:33,294
All of these women

352
00:17:33,352 --> 00:17:35,923
are in danger,
and they all deserve to know it.

353
00:17:37,156 --> 00:17:39,898
I came here to be briefed,
not told what to do.

354
00:17:39,959 --> 00:17:41,063
I understand, but I think

355
00:17:41,127 --> 00:17:42,629
we need to go to the press.

356
00:17:42,695 --> 00:17:44,402
You know, any panic
this may cause--

357
00:17:44,463 --> 00:17:47,569
it's worth it if we can save
just, just one life.

358
00:17:49,535 --> 00:17:51,947
I'll talk to the mayor.

359
00:17:52,004 --> 00:17:53,039
Thank you.

360
00:17:53,105 --> 00:17:54,243
That's my job.

361
00:17:54,307 --> 00:17:55,513
Do yours.

362
00:17:57,009 --> 00:17:58,955
<i>HODGES: Dresses our victims
were found in</i>

363
00:17:59,011 --> 00:18:01,992
are both vintage,
no retro imitations,

364
00:18:02,048 --> 00:18:04,426
the real deal, circa 1978.

365
00:18:04,483 --> 00:18:06,759
-(snickers)
- What?

366
00:18:06,819 --> 00:18:08,821
I... I can't talk to you
behind that dress, man.

367
00:18:08,888 --> 00:18:10,299
Looks like you're wearing
that thing.

368
00:18:10,356 --> 00:18:11,494
Oh. (chuckles)

369
00:18:11,557 --> 00:18:14,265
So, '70s, huh,
you sure about that?

370
00:18:14,327 --> 00:18:15,601
Yeah, I spoke with an expert.

371
00:18:15,661 --> 00:18:16,605
Oh, yeah, who's that?

372
00:18:16,662 --> 00:18:18,437
- My mother.
- Mm.

373
00:18:18,497 --> 00:18:19,976
She's a bit of a clotheshorse.

374
00:18:20,032 --> 00:18:21,773
Still has the figure
for it, though.

375
00:18:21,834 --> 00:18:23,142
I'll take your word for that.

376
00:18:23,202 --> 00:18:26,615
Well, anyway, uh, hand-
stitching on the sleeve,

377
00:18:26,672 --> 00:18:27,946
original label, real silk,

378
00:18:28,007 --> 00:18:31,853
all beautifully preserved,
thanks to dichlorobenzene.

379
00:18:31,911 --> 00:18:32,855
You mean mothballs.

380
00:18:32,912 --> 00:18:33,947
Exactly.

381
00:18:34,013 --> 00:18:35,390
So I doubt that the
killer found these

382
00:18:35,448 --> 00:18:36,518
on a rack in a thrift store.

383
00:18:36,582 --> 00:18:37,959
No, he probably
had 'em in storage,

384
00:18:38,017 --> 00:18:40,896
then pulled 'em out and put 'em
on our victims.

385
00:18:40,953 --> 00:18:42,660
Perhaps these dresses belong
to somebody he knows.

386
00:18:42,722 --> 00:18:45,703
Yeah, it's starting
to add up now.

387
00:18:45,758 --> 00:18:46,964
Maybe it wasn't
somebody he knows

388
00:18:47,026 --> 00:18:48,266
but someone he was trying

389
00:18:48,327 --> 00:18:50,432
to turn these women into.

390
00:18:50,496 --> 00:18:52,271
The mayor and I wish
to assure the city

391
00:18:52,331 --> 00:18:53,503
that we are doing all we can

392
00:18:53,566 --> 00:18:55,637
to bring this perpetrator
to justice.

393
00:18:55,701 --> 00:18:56,645
As a woman,

394
00:18:56,702 --> 00:18:58,978
parent,

395
00:18:59,038 --> 00:19:01,712
I understand your
fears, and I appeal

396
00:19:01,774 --> 00:19:04,050
to anyone who may have been
a victim

397
00:19:04,110 --> 00:19:06,818
of the Shear Stalker
or who may have any information

398
00:19:06,879 --> 00:19:10,793
regarding his identity,
to please call 911.

399
00:19:10,850 --> 00:19:13,956
Shear Stalker-- wow,
they already have a name.

400
00:19:14,020 --> 00:19:15,522
You got the sheriff

401
00:19:15,588 --> 00:19:16,862
to go public.

402
00:19:16,922 --> 00:19:18,367
Very impressive.

403
00:19:18,424 --> 00:19:21,030
I appealed to her sense
of civic duty.

404
00:19:21,093 --> 00:19:22,265
And her fear of voters?

405
00:19:23,529 --> 00:19:26,703
There's a lot riding on this.

406
00:19:26,766 --> 00:19:28,609
We'll catch him.

407
00:19:29,936 --> 00:19:33,543
Hodges, um, told me
about the dresses.

408
00:19:33,606 --> 00:19:35,608
I mean, we may not be getting
a picture of our killer,

409
00:19:35,675 --> 00:19:38,417
but maybe we have
a picture of his obsession.

410
00:19:38,477 --> 00:19:40,388
Blonde, size-six.

411
00:19:40,446 --> 00:19:42,050
If she were in her
20s in the 1970s,

412
00:19:42,114 --> 00:19:44,025
she'd be 60-something now.

413
00:19:44,083 --> 00:19:46,723
What do you think
this guy's deal is--

414
00:19:46,786 --> 00:19:47,856
fear of women,

415
00:19:47,920 --> 00:19:50,924
something deeper, maybe
"Mommy never loved me"?

416
00:19:50,990 --> 00:19:54,028
Personally, I always tend
to go to my Psycho place

417
00:19:54,093 --> 00:19:55,766
when killers start
playing dress-up.

418
00:19:55,828 --> 00:19:57,501
I always go to my
Ted Bundy place--

419
00:19:57,563 --> 00:20:00,169
predator, narcissistic,

420
00:20:00,232 --> 00:20:03,338
dissociative identity disorder,
woman hater.

421
00:20:03,402 --> 00:20:04,346
I'm not so sure.

422
00:20:04,403 --> 00:20:06,383
Tox came back
on our second victim--

423
00:20:06,439 --> 00:20:07,509
same as the first.

424
00:20:07,573 --> 00:20:08,551
C.O.D.-- morphine overdose.

425
00:20:08,607 --> 00:20:10,848
I mean, tha-that's oddly gentle.

426
00:20:10,910 --> 00:20:12,856
He's putting them
to sleep, you know?

427
00:20:12,912 --> 00:20:14,789
Plus, all the care
he's taking to,

428
00:20:14,847 --> 00:20:16,952
to remake them,
to redress them.

429
00:20:17,016 --> 00:20:19,018
Where are you going with this?

430
00:20:19,085 --> 00:20:21,497
You know, put it all together,
maybe it doesn't spell hate.

431
00:20:21,554 --> 00:20:22,931
Maybe it spells love.

432
00:20:22,989 --> 00:20:25,060
Love?! Really!

433
00:20:26,359 --> 00:20:28,930
Well, he's still
gouging their eyes out.

434
00:20:31,330 --> 00:20:33,332
That's true.

435
00:20:35,634 --> 00:20:37,409
BRODY: These are the hair
extensions Doc Robbins found

436
00:20:37,470 --> 00:20:38,414
on our victims.

437
00:20:38,471 --> 00:20:39,745
The hair...

438
00:20:39,805 --> 00:20:41,978
all came from one person.

439
00:20:42,041 --> 00:20:44,112
I compared it to the 26 other
hairs we found in the braids.

440
00:20:44,176 --> 00:20:45,120
Guess what?

441
00:20:45,177 --> 00:20:46,986
No match on any of them.

442
00:20:47,046 --> 00:20:49,083
So, if the braid
is a to-do list,

443
00:20:49,148 --> 00:20:50,889
then this person
is not a target.

444
00:20:50,950 --> 00:20:52,930
Henry run DNA?

445
00:20:52,985 --> 00:20:54,828
Yep, hair and dress match.

446
00:20:54,887 --> 00:20:56,264
Okay, killer
definitely had access

447
00:20:56,322 --> 00:20:58,097
to clothes and hair
from the same person.

448
00:20:58,157 --> 00:21:00,637
The person he's making
our victims into,

449
00:21:00,693 --> 00:21:03,572
and I'm assuming that this
mystery woman is not in CODIS.

450
00:21:03,629 --> 00:21:06,735
No, so I ran isotope ratios
on the hair.

451
00:21:06,799 --> 00:21:09,075
I can't give you an exact
timeline, but it looks like

452
00:21:09,135 --> 00:21:11,240
our mystery woman
has been doing some traveling--

453
00:21:11,303 --> 00:21:12,680
Japan, Germany, Southern Nevada.

454
00:21:12,738 --> 00:21:14,308
She gets around.

455
00:21:14,373 --> 00:21:15,408
And not for pleasure.

456
00:21:15,474 --> 00:21:16,817
I also ran tox.

457
00:21:16,876 --> 00:21:18,082
Every time she traveled,

458
00:21:18,144 --> 00:21:21,523
readings would spike in
alkylatic antineoplastic agents

459
00:21:21,580 --> 00:21:22,615
and antimetabolites.

460
00:21:22,681 --> 00:21:24,160
- Cancer meds.
- Turns out

461
00:21:24,216 --> 00:21:26,628
Hamburg, Tokyo, and Las Vegas
all have hospitals

462
00:21:26,685 --> 00:21:28,631
that specialize in rare cancers.

463
00:21:28,687 --> 00:21:30,530
Which hospital in Vegas?

464
00:21:31,857 --> 00:21:33,803
<i>SIDLE: Dr. Bill Ryan?</i>

465
00:21:33,859 --> 00:21:35,133
That's right.

466
00:21:35,194 --> 00:21:36,332
Hi. Uh, CSI Sidle.

467
00:21:36,395 --> 00:21:37,533
This is CSI Brody.

468
00:21:37,596 --> 00:21:38,768
From the crime lab-- we called.

469
00:21:38,831 --> 00:21:40,572
How can I help you?

470
00:21:40,633 --> 00:21:43,637
We are looking for a patient
who is-- was under your care.

471
00:21:43,702 --> 00:21:46,706
SIDLE: We know that the,
uh, patient is female.

472
00:21:46,772 --> 00:21:50,345
She was treated previously at
clinics in Tokyo and Hamburg.

473
00:21:52,745 --> 00:21:55,385
You know
who we're talking about?

474
00:21:55,448 --> 00:21:57,894
I'm sorry, even if I did,
doctor-patient confidentiality

475
00:21:57,950 --> 00:22:00,328
would preclude me
from confirming it.

476
00:22:00,386 --> 00:22:01,456
SIDLE: Of course.

477
00:22:01,520 --> 00:22:04,296
Have you watched TV lately?

478
00:22:04,356 --> 00:22:06,358
The killer who is cutting
people's hair?

479
00:22:06,425 --> 00:22:08,769
Does this patient
you're looking for

480
00:22:08,828 --> 00:22:10,364
have something to do with that?

481
00:22:10,429 --> 00:22:13,069
She may be our only way
to identify that killer.

482
00:22:13,132 --> 00:22:15,442
SIDLE: Yeah, Doctor, um,

483
00:22:15,501 --> 00:22:16,673
Do you have a wife?

484
00:22:16,735 --> 00:22:18,078
Daughters, a sister?

485
00:22:18,137 --> 00:22:21,710
Women all over this town are
absolutely terrified right now.

486
00:22:21,774 --> 00:22:24,755
I carry a gun, and you
know the first thing I did

487
00:22:24,810 --> 00:22:26,312
when I stepped
off your elevator?

488
00:22:26,378 --> 00:22:27,584
I checked my hair.

489
00:22:27,646 --> 00:22:30,286
I looked behind me
to make sure nobody was there.

490
00:22:53,305 --> 00:22:55,945
Look, I'm going to
go grab a coffee.

491
00:22:56,008 --> 00:22:57,248
When I get back,

492
00:22:57,309 --> 00:22:59,812
I hope that file is still here.

493
00:23:01,146 --> 00:23:03,717
Thank you, Doctor.

494
00:23:08,821 --> 00:23:10,767
<i>RUSSELL:
Her name's Lucinda Kemp.</i>

495
00:23:10,823 --> 00:23:13,133
Cancer patient,
Desert Palm Hospital.

496
00:23:13,192 --> 00:23:14,967
She may be our killer's muse.

497
00:23:15,027 --> 00:23:16,973
Muse? Muse how?

498
00:23:17,029 --> 00:23:19,066
Well, he's dressing the victims
up in her clothes.

499
00:23:19,131 --> 00:23:21,042
He's making them up
to look like her.

500
00:23:21,100 --> 00:23:22,306
A younger version of her.

501
00:23:22,368 --> 00:23:23,403
Really?

502
00:23:23,469 --> 00:23:24,880
A dying cancer patient?

503
00:23:24,937 --> 00:23:28,612
That's some theory
you got going on there.

504
00:23:28,674 --> 00:23:32,417
Well, I'm feeling a hell of a
lot better about it right now.

505
00:23:34,180 --> 00:23:35,887
What do you think?

506
00:23:35,948 --> 00:23:38,952
Two dead young women.

507
00:23:41,987 --> 00:23:44,331
And your muse is a dead ringer.

508
00:23:48,727 --> 00:23:50,900
(thunder rumbling)

509
00:24:09,915 --> 00:24:12,054
(doorbell buzzes)

510
00:24:16,522 --> 00:24:17,626
(knocking on door)

511
00:24:20,693 --> 00:24:21,694
(knocking)

512
00:24:21,727 --> 00:24:22,831
(phone beeps, line ringing)

513
00:24:22,895 --> 00:24:24,499
RUSSELL: Paula?

514
00:24:24,563 --> 00:24:26,634
Hey, uh, you said
I could call you anytime.

515
00:24:26,699 --> 00:24:27,769
Is something the matter?

516
00:24:27,833 --> 00:24:29,642
I think somebody
was inside my house.

517
00:24:29,702 --> 00:24:31,511
The sliding door
is open a little,

518
00:24:31,570 --> 00:24:33,277
and there's someone
banging on my door.

519
00:24:33,339 --> 00:24:34,477
(doorbell buzzes, knocking)

520
00:24:34,540 --> 00:24:36,577
Could you have left it open?

521
00:24:36,642 --> 00:24:38,952
No... I don't... Maybe?

522
00:24:39,011 --> 00:24:40,684
(knocking continues)

523
00:24:40,746 --> 00:24:41,952
There's somebody
knocking at my door.

524
00:24:42,014 --> 00:24:43,118
Paula, listen to me.

525
00:24:43,182 --> 00:24:44,422
Can you see who it is?

526
00:24:44,483 --> 00:24:45,553
Hold on.

527
00:24:50,723 --> 00:24:52,498
It's a delivery guy.

528
00:24:52,558 --> 00:24:53,901
I'm scared.

529
00:24:53,959 --> 00:24:55,495
Do not open the door.

530
00:24:55,561 --> 00:24:57,837
Tell him you'll pick up
the package later.

531
00:24:57,896 --> 00:25:00,308
I'm gonna send a car over
to check on you right now.

532
00:25:00,366 --> 00:25:01,743
Okay.

533
00:25:01,800 --> 00:25:03,677
Everything's gonna be okay.

534
00:25:03,736 --> 00:25:05,545
I promise.

535
00:25:05,604 --> 00:25:06,605
Thanks.

536
00:25:06,672 --> 00:25:07,844
<i>BRASS: I did a welfare check</i>

537
00:25:07,907 --> 00:25:09,011
on Paula Bingham.

538
00:25:09,074 --> 00:25:11,179
She's okay; really was
a delivery guy.

539
00:25:11,243 --> 00:25:12,415
But I can't blame her, though.

540
00:25:12,478 --> 00:25:13,513
Everyone's scared.

541
00:25:13,579 --> 00:25:16,150
Sooner we catch this guy,
the better.

542
00:25:16,215 --> 00:25:19,025
I'm just hoping
that Norma Desmond

543
00:25:19,084 --> 00:25:20,620
can I.D. her secret admirer.

544
00:25:20,686 --> 00:25:22,097
Talk to you later.

545
00:25:22,154 --> 00:25:25,158
Mrs. Kemp, do you
recognize these women?

546
00:25:30,429 --> 00:25:31,567
No, I don't think so.

547
00:25:31,630 --> 00:25:32,608
Should I?

548
00:25:32,665 --> 00:25:33,871
They were murdered.

549
00:25:33,933 --> 00:25:35,537
After that, the killer

550
00:25:35,601 --> 00:25:37,945
gave them a makeover.

551
00:25:38,003 --> 00:25:40,074
Dyed their hair blonde,
red lipstick,

552
00:25:40,139 --> 00:25:41,948
mascara.

553
00:25:42,007 --> 00:25:44,954
That's... horrible.

554
00:25:45,010 --> 00:25:49,356
Truly, but why are you
showing them to me?

555
00:25:49,415 --> 00:25:50,689
Those are your dresses, right?

556
00:25:50,749 --> 00:25:52,820
Well, I mean, they certainly
look like my dresses.

557
00:25:52,885 --> 00:25:54,125
They're my Style

558
00:25:54,186 --> 00:25:55,961
My style never
goes out of style.

559
00:25:56,021 --> 00:25:58,365
I don't understand
why you're showing me these.

560
00:25:58,424 --> 00:25:59,801
I don't, either.

561
00:25:59,858 --> 00:26:00,928
'Cause on the phone,
you said you

562
00:26:00,993 --> 00:26:02,028
needed me to answer
some questions.

563
00:26:02,094 --> 00:26:03,971
Now, I come down here,

564
00:26:04,029 --> 00:26:06,600
and you're treating me
like a common criminal.

565
00:26:06,665 --> 00:26:08,076
These two women are dead.

566
00:26:08,133 --> 00:26:09,771
And the evidence suggests

567
00:26:09,835 --> 00:26:12,076
-that you're our only link
to our killer. -ADAM: Evidence?

568
00:26:12,137 --> 00:26:13,275
What evidence?

569
00:26:13,339 --> 00:26:14,443
Well, Adam,

570
00:26:14,506 --> 00:26:16,713
the women were staged

571
00:26:16,775 --> 00:26:19,051
in dresses that
had residual DNA.

572
00:26:19,111 --> 00:26:21,557
That DNA matched
hair extensions

573
00:26:21,613 --> 00:26:24,150
that were attached
to the victim's heads.

574
00:26:24,216 --> 00:26:26,890
Hair that came from your mother.

575
00:26:26,952 --> 00:26:27,930
My hair?

576
00:26:28,887 --> 00:26:30,764
No, that's impossible.

577
00:26:30,823 --> 00:26:32,302
Well, ma'am,
in this day and age,

578
00:26:32,358 --> 00:26:34,269
-everything's possible.
- No, really, Captain,

579
00:26:34,326 --> 00:26:35,669
it's not.

580
00:26:39,064 --> 00:26:40,668
No one has taken my hair

581
00:26:40,733 --> 00:26:44,977
because the cancer
already took it.

582
00:26:45,037 --> 00:26:46,641
Three months ago,
my mother finished

583
00:26:46,705 --> 00:26:48,241
her last stage of chemo.

584
00:26:48,307 --> 00:26:51,083
You can see the results.

585
00:26:51,143 --> 00:26:52,417
I'm... sorry.

586
00:26:52,478 --> 00:26:53,923
I'm not.

587
00:26:53,979 --> 00:26:56,016
I'm done being sorry...

588
00:26:56,081 --> 00:26:59,028
or... afraid

589
00:26:59,084 --> 00:27:01,360
or reflective.

590
00:27:01,420 --> 00:27:03,297
I am in remission,

591
00:27:03,355 --> 00:27:05,335
thanks to Dr. Ryan

592
00:27:05,390 --> 00:27:08,303
and to Jeffrey's
positive attitude.

593
00:27:08,360 --> 00:27:09,771
And who is Jeffrey?

594
00:27:09,828 --> 00:27:11,330
Jeffrey Fitzgerald.

595
00:27:11,397 --> 00:27:12,307
He's a beautiful man.

596
00:27:12,364 --> 00:27:13,968
Inside and out.

597
00:27:16,168 --> 00:27:17,442
Mrs. Kemp, is that wig

598
00:27:17,503 --> 00:27:19,380
made from your real hair?

599
00:27:19,438 --> 00:27:23,113
When I started to lose my hair,

600
00:27:23,175 --> 00:27:25,951
someone recommended a wig
maker.

601
00:27:26,011 --> 00:27:28,821
I did my homework, and
I found the best: Jeffrey.

602
00:27:28,881 --> 00:27:31,361
When your insides are eroding,

603
00:27:31,416 --> 00:27:35,364
your outside's
all you have left.

604
00:27:35,421 --> 00:27:38,129
Your, uh, wig maker, Jeffrey,

605
00:27:38,190 --> 00:27:41,433
was he the one who collected
your hair to make the wig?

606
00:27:41,493 --> 00:27:42,665
No. I did.

607
00:27:42,728 --> 00:27:43,866
I brought it to his studio.

608
00:27:43,929 --> 00:27:44,839
It's out near Silverado Ranch.

609
00:27:44,897 --> 00:27:47,878
Along with some of my dresses
as inspiration.

610
00:27:47,933 --> 00:27:49,207
Inspiration?

611
00:27:49,268 --> 00:27:50,872
Jeffrey is an artist.

612
00:27:50,936 --> 00:27:54,406
He asked me when I felt the
most beautiful so that he could

613
00:27:54,473 --> 00:27:55,645
repaint my life.

614
00:27:55,707 --> 00:27:57,482
He knows hair

615
00:27:57,543 --> 00:28:00,149
like Monet knows light.

616
00:28:00,212 --> 00:28:01,714
When was the last time
you saw Jeffrey?

617
00:28:01,780 --> 00:28:03,851
Just a few days ago.

618
00:28:03,916 --> 00:28:06,487
He still comes around
to give me a comb-out.

619
00:28:06,552 --> 00:28:11,626
He sounds very devoted to you.

620
00:28:13,959 --> 00:28:15,905
(thunder rumbling)

621
00:28:17,196 --> 00:28:18,698
(sirens wail in distance)

622
00:28:18,764 --> 00:28:21,472
Mr. Fitzgerald! LVPD!

623
00:28:30,876 --> 00:28:32,822
Mr. Fitzgerald?

624
00:28:32,878 --> 00:28:34,585
Police department!

625
00:28:41,286 --> 00:28:42,822
(woman screaming)

626
00:28:45,290 --> 00:28:46,598
(screaming continues)

627
00:28:50,128 --> 00:28:51,903
Put your hands up!

628
00:28:51,964 --> 00:28:52,806
Let me see your hands!

629
00:28:53,665 --> 00:28:54,769
Let me go! Let me go!

630
00:28:54,833 --> 00:28:56,779
What did you do to her?

631
00:29:02,708 --> 00:29:03,914
Stop looking at my hair.

632
00:29:03,976 --> 00:29:05,250
Sorry, I can't help myself.

633
00:29:05,310 --> 00:29:06,755
STOKES: Hey.

634
00:29:06,812 --> 00:29:08,257
You're just lucky your client's
not pressing charges.

635
00:29:08,313 --> 00:29:09,314
Charges?

636
00:29:09,381 --> 00:29:11,759
I was performing a
service, which you

637
00:29:11,817 --> 00:29:13,319
-interrupted.
- SIDLE: A service?

638
00:29:13,385 --> 00:29:14,625
That's what you're calling it?

639
00:29:14,686 --> 00:29:16,825
My client is...

640
00:29:16,889 --> 00:29:18,334
how shall we say...

641
00:29:18,390 --> 00:29:20,836
a professional woman

642
00:29:20,893 --> 00:29:23,169
who lost a valuable asset,

643
00:29:23,228 --> 00:29:24,536
her hair,

644
00:29:24,596 --> 00:29:26,906
but doesn't have the assets
to afford a proper transplant.

645
00:29:26,965 --> 00:29:30,310
And so, I offered her
an affordable,

646
00:29:30,369 --> 00:29:34,613
permanent solution:
stitching acrylic hair

647
00:29:34,673 --> 00:29:35,913
directly into the scalp.

648
00:29:35,974 --> 00:29:37,681
And do you have a license
to do that?

649
00:29:37,743 --> 00:29:39,347
I'm certified in
body modification.

650
00:29:39,411 --> 00:29:41,084
However, my main
trade is wig making,

651
00:29:41,146 --> 00:29:43,353
for a clientele that
needs restorations,

652
00:29:43,415 --> 00:29:48,023
not only of the hair,
but of their self-esteem.

653
00:29:48,086 --> 00:29:49,087
Yeah, we've seen your work.

654
00:29:49,154 --> 00:29:50,326
- You're quite the artist.
- Thank you.

655
00:29:50,389 --> 00:29:52,926
I, uh, I like to think
that I give back

656
00:29:52,991 --> 00:29:55,835
what God hath taken away.

657
00:29:55,894 --> 00:29:58,272
Well, you hath a
very inflated idea

658
00:29:58,330 --> 00:30:00,708
of yourself, Mr. Fitzgerald.

659
00:30:00,766 --> 00:30:04,646
Image is everything.

660
00:30:08,540 --> 00:30:10,417
I knew this guy on days.

661
00:30:10,475 --> 00:30:12,352
He had a hair phobia.

662
00:30:12,411 --> 00:30:14,652
Any time there was a crime
scene involving hair,

663
00:30:14,713 --> 00:30:16,556
he'd puke his guts out.

664
00:30:16,615 --> 00:30:18,526
He'd hate this.

665
00:30:18,584 --> 00:30:19,722
I got one of those.

666
00:30:19,785 --> 00:30:20,786
Really?

667
00:30:20,853 --> 00:30:22,696
What's your kryptonite?

668
00:30:22,754 --> 00:30:25,394
Braids.

669
00:30:25,457 --> 00:30:26,800
You got a hair thing, too?

670
00:30:26,858 --> 00:30:28,337
No.

671
00:30:28,393 --> 00:30:30,066
Braids.

672
00:30:30,128 --> 00:30:33,666
Jeffery Fitzgerald
had a thing for braids.

673
00:30:37,869 --> 00:30:39,644
And vintage clothing, too.

674
00:30:39,705 --> 00:30:40,911
What?

675
00:30:42,708 --> 00:30:44,415
That dress look familiar?

676
00:30:45,444 --> 00:30:47,082
I do smell mothballs.

677
00:30:48,880 --> 00:30:49,585
(shutter clicks)

678
00:30:52,217 --> 00:30:53,992
(thunder rumbles)

679
00:30:58,724 --> 00:31:00,726
And I...

680
00:31:00,792 --> 00:31:03,102
smell a serial killer.

681
00:31:10,335 --> 00:31:12,872
(sirens wailing in distance)

682
00:31:13,905 --> 00:31:15,748
I smell conviction.

683
00:31:15,807 --> 00:31:16,877
<i>FITZGERALD: So, um...</i>

684
00:31:16,942 --> 00:31:18,387
when are you two crazy kids

685
00:31:18,443 --> 00:31:21,117
gonna let me know why I'm here?

686
00:31:22,314 --> 00:31:24,089
Lucinda Kemp.

687
00:31:24,149 --> 00:31:25,560
One of the lives you "restored."

688
00:31:25,617 --> 00:31:26,789
Yeah, yes.

689
00:31:26,852 --> 00:31:28,854
I gave her back her hair,
restored her beauty.

690
00:31:28,920 --> 00:31:30,058
And you're still doing that.

691
00:31:30,122 --> 00:31:32,033
You give her
a comb-out every week.

692
00:31:32,090 --> 00:31:35,162
Is combing out a crime now?

693
00:31:36,294 --> 00:31:38,296
(clears throat)

694
00:31:39,865 --> 00:31:42,436
You know what I think
all this is for him?

695
00:31:42,501 --> 00:31:43,912
Foreplay.

696
00:31:43,969 --> 00:31:45,141
Before you have

697
00:31:45,203 --> 00:31:47,809
your real fun with
these girls, am I right?

698
00:31:47,873 --> 00:31:50,444
Do you recognize that morphine?

699
00:31:50,509 --> 00:31:53,456
We found morphine
in two dead women.

700
00:31:53,512 --> 00:31:56,391
I've never seen it before.

701
00:31:56,448 --> 00:31:58,155
Our guys just discovered it
in your studio.

702
00:31:59,651 --> 00:32:01,927
Just so I'm clear:

703
00:32:01,987 --> 00:32:04,593
You found unmarked morphine,

704
00:32:04,656 --> 00:32:05,896
in a place that I rent,

705
00:32:05,957 --> 00:32:10,838
after you let yourself in
without an invitation.

706
00:32:12,397 --> 00:32:13,967
I'm sorry, I just don't see

707
00:32:14,032 --> 00:32:17,241
how that problem
relates to me at all.

708
00:32:17,302 --> 00:32:20,306
Legally speaking

709
00:32:20,372 --> 00:32:22,443
<i>SIDLE:
Fitzgerald can play cute</i>

710
00:32:22,507 --> 00:32:23,485
all he likes.

711
00:32:23,542 --> 00:32:24,885
We still hit the mother lode.

712
00:32:24,943 --> 00:32:26,889
Lucinda's dress,
Lucinda's hair, the morphine.

713
00:32:26,945 --> 00:32:28,083
We got him.

714
00:32:28,146 --> 00:32:29,352
What about hair braids?

715
00:32:29,414 --> 00:32:30,916
Greg's running them now,
along with the rest

716
00:32:30,982 --> 00:32:32,154
of the hair from
Fitzgerald's studio.

717
00:32:32,217 --> 00:32:34,356
You do not want to go into
trace lab right now.

718
00:32:34,419 --> 00:32:35,989
Where I don't want
to go is into court

719
00:32:36,054 --> 00:32:37,897
without a DNA
match on the hair.

720
00:32:37,956 --> 00:32:40,163
I mean, all the morphine
and dresses in the world

721
00:32:40,225 --> 00:32:42,205
won't matter at all
if we can't connect

722
00:32:42,260 --> 00:32:44,331
Fitzgerald directly
to the victim.

723
00:32:44,396 --> 00:32:45,431
I hear you.

724
00:32:45,497 --> 00:32:47,204
- We got this.
- Okay, okay.

725
00:32:47,265 --> 00:32:49,040
(ringtone plays)

726
00:32:49,101 --> 00:32:50,444
(phone beeps on)

727
00:32:50,502 --> 00:32:52,311
Paula?

728
00:32:52,371 --> 00:32:53,441
(wheezing): Please, help.

729
00:32:53,505 --> 00:32:56,486
I got free, but I can't see.

730
00:32:56,541 --> 00:32:58,179
He forgot something downstairs.

731
00:32:58,243 --> 00:32:59,483
(door shuts)

732
00:32:59,544 --> 00:33:02,024
I think he's coming back!

733
00:33:02,080 --> 00:33:04,082
Paula!

734
00:33:09,121 --> 00:33:11,158
-(sirens wailing)
- BRASS: <i>LVPD!</i>

735
00:33:13,859 --> 00:33:16,601
♪♪

736
00:33:16,661 --> 00:33:17,731
Go ahead.

737
00:33:30,408 --> 00:33:32,615
Russell.

738
00:33:38,316 --> 00:33:40,057
(groans)

739
00:33:40,118 --> 00:33:41,620
(sighs)

740
00:33:54,065 --> 00:33:55,669
♪♪

741
00:33:55,734 --> 00:33:56,735
You Okay?

742
00:34:00,338 --> 00:34:02,147
Guy was interrupted.

743
00:34:04,442 --> 00:34:05,750
Panicked.

744
00:34:05,811 --> 00:34:07,017
Killed her quick.

745
00:34:07,078 --> 00:34:09,558
He knew we were coming.

746
00:34:09,614 --> 00:34:12,288
There's nothing
you could've done.

747
00:34:12,350 --> 00:34:14,626
Our best suspect was in custody.

748
00:34:14,686 --> 00:34:18,224
Well, he's not
our best anymore, is he?

749
00:34:18,290 --> 00:34:20,770
But I want to know who is.

750
00:34:20,825 --> 00:34:22,930
♪♪

751
00:34:25,197 --> 00:34:26,835
I don't know.

752
00:34:28,467 --> 00:34:30,071
But he left a mess.

753
00:34:30,135 --> 00:34:32,240
We'll find something.

754
00:34:33,238 --> 00:34:34,842
♪♪

755
00:34:34,906 --> 00:34:37,750
Hey, Russell, we just got
the call-- what's going on?

756
00:34:37,809 --> 00:34:40,380
Process this scene
with a fine-tooth comb.

757
00:34:40,445 --> 00:34:41,651
Every inch of it.

758
00:34:44,649 --> 00:34:46,094
Call me.

759
00:34:46,151 --> 00:34:48,995
Yeah, you got it.

760
00:34:52,224 --> 00:34:54,295
(sighs)

761
00:34:54,359 --> 00:34:56,270
(camera shutter clicking)

762
00:34:59,164 --> 00:35:02,202
Man... I really thought
we had this guy.

763
00:35:02,267 --> 00:35:04,144
SANDERS:
Well, who says we don't?

764
00:35:04,202 --> 00:35:05,180
Maybe our wigmaker

765
00:35:05,237 --> 00:35:06,807
isn't working alone.

766
00:35:06,872 --> 00:35:08,442
The hairs say we don't.

767
00:35:08,506 --> 00:35:10,281
All of the wigs, the braids,

768
00:35:10,342 --> 00:35:12,686
the-the bales of hair
from his studio.

769
00:35:12,744 --> 00:35:14,690
None are a match
to our victims.

770
00:35:14,746 --> 00:35:16,623
Well, somebody really
went after these women.

771
00:35:16,681 --> 00:35:18,422
Yeah, somebody who had
to have had a connection

772
00:35:18,483 --> 00:35:19,826
to Lucinda Kemp.

773
00:35:26,458 --> 00:35:28,995
I got some
short brown hairs here.

774
00:35:29,060 --> 00:35:32,007
Obviously didn't come from her.

775
00:35:32,063 --> 00:35:33,770
- From our killer?
- Could be. We should

776
00:35:33,832 --> 00:35:35,607
be able to get
a good DNA sample.

777
00:35:35,667 --> 00:35:37,943
Hairs have tags that
are pulled out at the root.

778
00:35:38,003 --> 00:35:39,710
Might've happened
during the struggle.

779
00:35:39,771 --> 00:35:41,682
Mm-hmm.

780
00:35:41,740 --> 00:35:43,310
(camera shutter clicking)

781
00:35:48,480 --> 00:35:50,460
Got what looks like

782
00:35:50,515 --> 00:35:51,892
a corner of a photo.

783
00:35:52,918 --> 00:35:55,922
Well, where's the rest of it?

784
00:36:00,392 --> 00:36:01,598
Here it is.

785
00:36:04,162 --> 00:36:06,642
Killer might have
jammed it up here

786
00:36:06,698 --> 00:36:08,507
for reference.

787
00:36:10,135 --> 00:36:11,739
Wait a minute, now.

788
00:36:11,803 --> 00:36:15,148
Now, does that look like
a young Lucinda Kemp to you?

789
00:36:15,207 --> 00:36:16,914
Sure does.

790
00:36:16,975 --> 00:36:18,545
Well, if Jeffrey Fitzgerald

791
00:36:18,610 --> 00:36:20,817
isn't our killer,

792
00:36:20,879 --> 00:36:23,359
maybe it's someone
who's even closer

793
00:36:23,415 --> 00:36:24,519
to Lucinda.

794
00:36:24,583 --> 00:36:26,722
You think it's the son?
You talked to him.

795
00:36:28,153 --> 00:36:29,427
Hm.

796
00:36:29,487 --> 00:36:32,331
Looks like we might have
a pretty good print here.

797
00:36:32,390 --> 00:36:33,698
We'll figure it out.

798
00:36:55,914 --> 00:36:57,723
I'm sorry.

799
00:36:59,451 --> 00:37:01,692
- Where are we?
- Henry's running DNA

800
00:37:01,753 --> 00:37:03,960
on the hair, and Nick's
working on the print--

801
00:37:04,022 --> 00:37:05,968
we should have an answer soon.

802
00:37:07,425 --> 00:37:11,896
When I was in Seattle, we had
some guy running around...

803
00:37:11,963 --> 00:37:14,068
killing coeds...

804
00:37:14,132 --> 00:37:16,612
and my daughter was...

805
00:37:17,636 --> 00:37:20,549
...roughly the same
age at that time.

806
00:37:20,605 --> 00:37:24,246
Every crime scene was like
walking into her dorm room.

807
00:37:24,309 --> 00:37:25,253
Did you catch the guy?

808
00:37:25,310 --> 00:37:26,914
Yeah.

809
00:37:26,978 --> 00:37:29,959
We're gonna catch this guy, too.

810
00:37:33,285 --> 00:37:34,821
Yeah.

811
00:37:43,228 --> 00:37:46,300
Can I tell you something crazy?

812
00:37:46,364 --> 00:37:49,038
You know how kids are always
bumping into something

813
00:37:49,100 --> 00:37:50,807
or falling onto something,

814
00:37:50,869 --> 00:37:53,816
and they got
those cuts and scrapes?

815
00:37:53,872 --> 00:37:57,445
I've been saving
my kids' Band-Aids for years.

816
00:37:58,643 --> 00:38:01,283
Keep them in the refrigerator.

817
00:38:01,346 --> 00:38:02,950
DNA reference.

818
00:38:03,014 --> 00:38:04,994
Yeah.

819
00:38:05,050 --> 00:38:06,654
It's not so crazy.

820
00:38:07,852 --> 00:38:10,924
I know somebody
who used to work here.

821
00:38:10,989 --> 00:38:13,230
She used to do the same thing.

822
00:38:18,196 --> 00:38:21,336
♪♪

823
00:38:31,009 --> 00:38:33,011
(low electronic whirring)

824
00:38:39,584 --> 00:38:41,154
(beep)

825
00:38:42,187 --> 00:38:44,064
(blipping)

826
00:38:44,122 --> 00:38:46,500
Henry ran DNA
on that hair we found

827
00:38:46,558 --> 00:38:48,003
in Paula Bingham's bathroom.

828
00:38:48,059 --> 00:38:50,005
- Yeah?
- Compared it to Lucinda Kemp.

829
00:38:50,061 --> 00:38:51,335
No familial match.

830
00:38:51,396 --> 00:38:52,898
It's not Adam.

831
00:38:52,964 --> 00:38:54,739
- Are you sure about that?
- Yeah.

832
00:38:54,799 --> 00:38:56,745
'Cause I ran it again myself.

833
00:38:56,801 --> 00:38:58,747
Her son's not our killer.

834
00:38:58,803 --> 00:39:01,841
So we're down to the print.

835
00:39:01,906 --> 00:39:03,317
STOKES: Moment of truth.

836
00:39:03,375 --> 00:39:05,082
(computer blips)

837
00:39:08,813 --> 00:39:10,724
That's our guy?

838
00:39:14,686 --> 00:39:17,257
What, not even
a courtesy call this time?

839
00:39:17,322 --> 00:39:19,302
Not this time.

840
00:39:27,065 --> 00:39:29,067
Perhaps we should have
this conversation

841
00:39:29,134 --> 00:39:30,442
-in my office.
- I think we

842
00:39:30,502 --> 00:39:32,277
should do it
down at the station.

843
00:39:41,846 --> 00:39:44,087
<i>RUSSELL:
First we thought this was</i>

844
00:39:44,149 --> 00:39:47,187
a picture of Lucinda Kemp,
but it's not, is it?

845
00:39:47,252 --> 00:39:50,062
It's your mother,
back when she was...

846
00:39:50,121 --> 00:39:52,601
-young and healthy.
- And beautiful.

847
00:39:52,657 --> 00:39:54,432
Before the cancer
took it all away.

848
00:39:54,492 --> 00:39:55,766
Hospital records show,

849
00:39:55,827 --> 00:39:57,670
uh, your mother died at age 51.

850
00:39:57,729 --> 00:39:59,265
Yeah, but
I'm sure she looked

851
00:39:59,330 --> 00:40:01,708
a lot older by then--
a lot like Lucinda Kemp.

852
00:40:01,766 --> 00:40:04,212
That's when all this
started, isn't it?

853
00:40:04,269 --> 00:40:06,044
Lucinda came to you
for treatment,

854
00:40:06,104 --> 00:40:09,347
and it was like your
mother was coming back.

855
00:40:11,309 --> 00:40:12,617
Hey, Doc!

856
00:40:12,677 --> 00:40:14,452
We searched your house.

857
00:40:14,512 --> 00:40:15,957
We found the hair products.

858
00:40:16,014 --> 00:40:17,220
We found the makeup.

859
00:40:17,282 --> 00:40:19,319
Same brands Lucinda uses.

860
00:40:19,384 --> 00:40:21,887
You washed her hair; you
helped her with her makeup.

861
00:40:21,953 --> 00:40:25,628
Must have been great
to have Mom back again, right?

862
00:40:25,690 --> 00:40:27,169
- Right up until you didn't.
- Until Jeffrey

863
00:40:27,225 --> 00:40:30,229
the wig guy gave her something
that her doctor couldn't.

864
00:40:30,295 --> 00:40:33,970
I wasn't just her doctor;
I was everything to her.

865
00:40:34,032 --> 00:40:35,477
Lean back...

866
00:40:42,507 --> 00:40:44,680
Yeah, but then
she left you, right?

867
00:40:44,742 --> 00:40:46,312
Just like your mother did?

868
00:40:46,377 --> 00:40:49,415
No, actually, not exactly
like your mother did.

869
00:40:49,480 --> 00:40:50,720
Because you didn't
put Lucinda

870
00:40:50,782 --> 00:40:52,591
out of her misery,
the way you did Mom.

871
00:40:52,650 --> 00:40:54,027
Found that in the
medical records, too.

872
00:40:54,085 --> 00:40:55,120
"Death by morphine overdose."

873
00:40:55,186 --> 00:40:57,291
Hospital investigation
proved inconclusive,

874
00:40:57,355 --> 00:40:58,925
but you were interning

875
00:40:58,990 --> 00:41:01,527
at the same hospital, right?

876
00:41:01,593 --> 00:41:03,095
Wow.

877
00:41:03,161 --> 00:41:04,333
You killed your mother.

878
00:41:04,395 --> 00:41:06,136
I ended her pain!

879
00:41:06,197 --> 00:41:07,699
Yeah.

880
00:41:07,765 --> 00:41:10,211
Just like you did
those other women--

881
00:41:10,268 --> 00:41:11,406
Eva...

882
00:41:11,469 --> 00:41:13,949
Joyce, Paula...

883
00:41:14,005 --> 00:41:17,214
All attempts to
re-create your mother.

884
00:41:17,275 --> 00:41:19,881
We found the hair that you cut

885
00:41:19,944 --> 00:41:22,151
from all those women,
with the date and place

886
00:41:22,213 --> 00:41:23,317
when it was taken.

887
00:41:23,381 --> 00:41:25,452
You are a very meticulous...

888
00:41:25,517 --> 00:41:27,019
man, Dr. Ryan.

889
00:41:27,085 --> 00:41:28,655
You're kind of
a mama's boy, actually.

890
00:41:28,720 --> 00:41:30,063
Do you think you know me?!

891
00:41:30,121 --> 00:41:33,193
You don't know me at all.

892
00:41:38,396 --> 00:41:40,899
You know something?
You're right, I don't.

893
00:41:42,800 --> 00:41:44,905
I need to step out for a minute.

894
00:41:47,705 --> 00:41:48,649
(door opens)

895
00:41:48,706 --> 00:41:50,151
You're done, Doc.

896
00:41:50,208 --> 00:41:51,551
(door closes)

897
00:42:04,889 --> 00:42:06,835
(phone beeps)

898
00:42:09,227 --> 00:42:10,205
Hey, Catherine.

899
00:42:10,261 --> 00:42:12,241
I didn't wake you up, did I?

900
00:42:12,296 --> 00:42:15,834
No, I know, I know,
I'm gonna go home in a minute.

901
00:42:15,900 --> 00:42:18,608
I'm just not quite
ready yet, you know?

902
00:42:19,837 --> 00:42:22,181
One of those days.

903
00:42:22,240 --> 00:42:23,878
No, we're fine, we're fine.

904
00:42:23,941 --> 00:42:27,514
Uh... my wife and I have
a little contract between us--

905
00:42:27,578 --> 00:42:30,991
there are certain things
I don't bring home from work.

906
00:42:32,016 --> 00:42:35,088
And, um...

907
00:42:35,153 --> 00:42:37,292
well, today, um...

908
00:42:40,291 --> 00:42:43,170
I lost one today, Catherine,

909
00:42:43,228 --> 00:42:45,003
and, uh...

910
00:42:45,063 --> 00:42:47,339
you know, I can't
stop seeing her-her face,

911
00:42:47,398 --> 00:42:49,969
and... can't stop
feeling like, you know,

912
00:42:50,034 --> 00:42:53,675
there's something I should have
done, you know, something more.

913
00:42:53,738 --> 00:42:55,445
No, I know, I know.

914
00:42:55,506 --> 00:42:56,746
I-I Will, I Will.

915
00:42:56,808 --> 00:42:59,152
It's, um...

916
00:42:59,210 --> 00:43:01,690
I just wanted to talk to you.

917
00:43:01,746 --> 00:43:04,386
Knew you'd understand.

