1
00:00:09,000 --> 00:00:10,400
There's a baby in the bed.

2
00:00:10,401 --> 00:00:12,650
I know there's a baby in the bed.

3
00:00:12,651 --> 00:00:14,283
There's no baby in the shower.

4
00:00:14,311 --> 00:00:16,763
- There is no baby in the shower.
- All right.

5
00:00:23,259 --> 00:00:25,021
There's a baby in the shower, too.

6
00:00:25,022 --> 00:00:26,515
Oh, come on. Just look the other way.

7
00:00:26,516 --> 00:00:28,686
I can't do it in front of the duckies.

8
00:00:28,687 --> 00:00:30,435
Yes, you can. Do it in
front of the duckies.

9
00:00:30,436 --> 00:00:31,907
Oh, no. Come on.

10
00:00:31,917 --> 00:00:33,299
Where are we gonna go now?

11
00:00:33,300 --> 00:00:35,476
Okay, stop saying that.

12
00:00:36,097 --> 00:00:37,441
Ohh!

13
00:00:38,076 --> 00:00:38,718
Mwah.

14
00:00:38,719 --> 00:00:39,946
Good morning.

15
00:00:40,686 --> 00:00:41,699
Oh, my god.

16
00:00:41,700 --> 00:00:43,073
Yeah, I'm watching a pyeloplasty.

17
00:00:43,074 --> 00:00:44,810
I can rewind it back to
the beginning if you'd like.

18
00:00:44,811 --> 00:00:45,979
No, let's go.

19
00:00:46,994 --> 00:00:47,748
Ahh.

20
00:00:47,749 --> 00:00:49,493
- Hey, listen for the baby.
- What?

21
00:00:49,494 --> 00:00:51,914
- 20 minutes.
- Okay.

22
00:00:51,915 --> 00:00:53,611
Don't! Don't! Don't!

23
00:00:53,695 --> 00:00:54,390
Stop, Derek.

24
00:00:54,391 --> 00:00:56,117
- Ow. Ow. That...
- What?

25
00:00:56,118 --> 00:00:57,619
- Let's just try to move the seat back.
- Okay.

26
00:00:57,620 --> 00:00:58,846
Okay, okay, okay.

27
00:00:58,995 --> 00:01:00,022
- Is that better?
- Yeah.

28
00:01:00,023 --> 00:01:01,783
- Oh, good. Come here.
- Okay.

29
00:01:04,723 --> 00:01:06,093
I'm sorry, but she woke up,

30
00:01:06,094 --> 00:01:07,378
and she seemed like she wanted you guys.

31
00:01:07,379 --> 00:01:09,219
But don't worry. She didn't see anything.

32
00:01:09,991 --> 00:01:11,267
We're never gonna have sex again, are we?

33
00:01:11,268 --> 00:01:13,349
Aw. Happy Valentine's Day.

34
00:01:13,350 --> 00:01:14,469
- Mm.
- Mm.

35
00:01:16,692 --> 00:01:17,432
Okay, baby.

36
00:01:17,433 --> 00:01:18,919
There we go.

37
00:01:18,920 --> 00:01:19,976
Hey.

38
00:01:21,295 --> 00:01:22,728
Well, listen, I can babysit tonight

39
00:01:22,729 --> 00:01:25,206
if you guys need some
time to... yourselves.

40
00:01:25,207 --> 00:01:28,550
'Cause I have, uh,
no plans 'cause my life is empty.

41
00:01:28,756 --> 00:01:31,209
I'm alone with no plans
whatsoever, at all.

44
00:01:35,190 --> 00:01:38,071
somewhere beautiful with
lots of flickery candles?

45
00:01:38,095 --> 00:01:40,587
I made a plan. I think you'll like it.

46
00:01:40,588 --> 00:01:42,523
- You should pack a bag.
- Oh, wow.

47
00:01:42,524 --> 00:01:44,975
Overnight? Oh, gosh.
Well, what about Sofia?

48
00:01:44,976 --> 00:01:45,784
Mark got a sitter.

49
00:01:45,785 --> 00:01:47,962
He'll be home at 11:00,
and then he's got her.

50
00:01:47,963 --> 00:01:49,211
All right. Well, what should I bring?

51
00:01:49,212 --> 00:01:50,426
Um, a bathing suit?

52
00:01:50,427 --> 00:01:51,883
Or I don't know, what are we talking here?

53
00:01:51,884 --> 00:01:54,413
Uh, no bathing suit. Boots wouldn't hurt.

54
00:01:55,475 --> 00:01:57,499
All right. So cold.

55
00:01:57,500 --> 00:01:58,412
Could be.

56
00:01:58,413 --> 00:02:00,108
Wouldn't hurt to bring long underwear,

57
00:02:00,217 --> 00:02:01,466
extra fleece.

58
00:02:01,520 --> 00:02:03,365
- Yeah. Hey, don't make that face.
- No.

59
00:02:03,366 --> 00:02:05,032
- It will be fun.
- Mm.

60
00:02:05,033 --> 00:02:06,251
Yeah. Romantic.

61
00:02:06,252 --> 00:02:07,575
<i>There are times in our lives</i>

62
00:02:07,576 --> 00:02:09,775
<i>when love really does conquer all...</i>

63
00:02:10,152 --> 00:02:11,386
<i>exhaustion...</i>

64
00:02:12,242 --> 00:02:13,632
<i>sleep deprivation...</i>

65
00:02:14,279 --> 00:02:15,638
<i>anything.</i>

66
00:02:15,874 --> 00:02:17,063
<i>And then there are those times</i>

67
00:02:17,064 --> 00:02:19,705
<i>when it seems like love
brings us nothing...</i>

68
00:02:21,315 --> 00:02:22,628
<i>but pain.</i>

69
00:02:27,721 --> 00:02:29,529
Uh, tonight is still
gonna work out, right?

70
00:02:29,530 --> 00:02:31,041
Of course it is. We have a plan.

71
00:02:31,042 --> 00:02:32,130
- I'm just saying...
- Here you go.

72
00:02:32,131 --> 00:02:33,843
You cancel a lot,

73
00:02:33,998 --> 00:02:35,761
because of the scalpels
and cutting people open.

74
00:02:35,762 --> 00:02:37,988
Look, I was promised an elegant dinner.

75
00:02:37,989 --> 00:02:40,351
I rearranged my whole schedule.

76
00:02:40,352 --> 00:02:43,424
I've got high heels in the back of my car.

77
00:02:45,781 --> 00:02:48,054
I'm gonna spend all day
thinking about 'em.

78
00:02:48,639 --> 00:02:49,812
Is it camping?

79
00:02:49,813 --> 00:02:51,029
I mean, does she think I'm going camping

80
00:02:51,030 --> 00:02:52,980
- on Valentine's Day?
- I don't know.

81
00:02:52,981 --> 00:02:54,003
Well, she's trying to surprise me.
I'm telling you,

82
00:02:54,004 --> 00:02:54,573
the surprise is gonna be,

83
00:02:54,574 --> 00:02:56,572
I'm gonna leave her on
the side of a mountain.

84
00:02:56,573 --> 00:02:58,045
I mean, do you think camping is sexy?

85
00:02:58,046 --> 00:02:59,285
It's not sexy.

86
00:02:59,286 --> 00:03:00,354
You can't take a baby camping.

87
00:03:00,355 --> 00:03:01,875
Sofia's gonna hate it.

88
00:03:02,280 --> 00:03:04,524
What d... Y-You're getting a sitter.

89
00:03:04,525 --> 00:03:05,589
Callie said you're getting a sitter.

90
00:03:05,590 --> 00:03:07,700
Yeah, Callie also said
you were going camping.

91
00:03:07,701 --> 00:03:09,049
- Callie's lost her mind.
- Thank you.

92
00:03:09,050 --> 00:03:11,273
Ugh. Really, it's camping?

93
00:03:11,430 --> 00:03:14,054
I don't know, but
it's your night with Sofia.

94
00:03:14,055 --> 00:03:15,637
Ugh. Well, I need to
have sex with my wife,

95
00:03:15,638 --> 00:03:17,634
apparently in the woods on cold,
hard ground.

96
00:03:17,635 --> 00:03:19,938
And you promised Callie a sitter,
so get a sitter.

97
00:03:20,182 --> 00:03:22,987
Come on. This thing with
Julia is young and fragile.

98
00:03:22,988 --> 00:03:23,787
There's a lot of pressure.

99
00:03:23,788 --> 00:03:25,593
I got us a table at Campo's.

100
00:03:25,594 --> 00:03:27,648
Mm. Well, then you better find a sitter.

101
00:03:31,473 --> 00:03:32,689
I have plans.

102
00:03:33,864 --> 00:03:35,898
Yep. I got a hot date.

103
00:03:35,899 --> 00:03:38,922
Our-our thing is...
is young and fragile, too.

104
00:03:40,918 --> 00:03:42,964
We're gonna get a zillion valen-traumas.

105
00:03:42,965 --> 00:03:45,095
I bet a few of them will be
good surgeries for our boards.

106
00:03:45,096 --> 00:03:46,384
Well, it's not St. Patty's Day.

107
00:03:46,385 --> 00:03:47,341
Those are good traumas...

108
00:03:47,342 --> 00:03:49,296
- car crashes, bar brawls.
- Yeah.

109
00:03:49,297 --> 00:03:51,610
Yeah, Valentine's Day is all
swallowed engagement rings

110
00:03:51,611 --> 00:03:53,184
and guys who threw out
their backs getting laid.

111
00:03:53,185 --> 00:03:54,506
You're just bitter 'cause
you don't have a date.

112
00:03:54,507 --> 00:03:57,035
First of all, Valentine's Day isn't for

113
00:03:57,036 --> 00:03:58,982
- having a date with some chick.
- Mm-hmm.

114
00:03:58,983 --> 00:04:00,924
No, it's for macking
the chicks who don't have dates.

115
00:04:00,925 --> 00:04:03,216
Besides, I have to study for my boards.

116
00:04:04,708 --> 00:04:05,882
You studying already?

117
00:04:05,883 --> 00:04:07,435
Of course. You're not?

118
00:04:07,502 --> 00:04:08,718
No, I am.

119
00:04:09,835 --> 00:04:10,760
Who put up all this?

120
00:04:10,761 --> 00:04:12,061
I did.

121
00:04:12,576 --> 00:04:14,643
Well, research shows that
a cheerful environment

122
00:04:14,644 --> 00:04:17,537
reduces stress and helps
patients to feel more...

123
00:04:20,943 --> 00:04:21,988
Wow.

124
00:04:22,046 --> 00:04:23,349
Okay.

125
00:04:23,350 --> 00:04:25,528
I have to get that baby out of my bed.

126
00:04:25,529 --> 00:04:27,497
She's ruining my sex life.

127
00:04:27,498 --> 00:04:29,259
Yeah, well, mine's already dead.

128
00:04:33,486 --> 00:04:34,527
He's gonna leave me.

129
00:04:34,528 --> 00:04:35,994
- He won't.
- Yeah, he will. He is.

130
00:04:35,995 --> 00:04:38,026
I mean, I know it. And you know what?

131
00:04:38,889 --> 00:04:39,954
I don't care.

132
00:04:39,955 --> 00:04:41,269
You know, if he wants to leave,

133
00:04:41,270 --> 00:04:42,489
if he wants to hate me,

134
00:04:42,490 --> 00:04:45,227
then fine. I can't make someone stay.

135
00:04:45,228 --> 00:04:47,152
Well, you could kinda beg him to stay.

136
00:04:47,153 --> 00:04:48,758
Oh, I'm busy.

137
00:04:48,759 --> 00:04:50,184
I'm focused. I'm a surgeon.

138
00:04:50,185 --> 00:04:52,008
Well, everyone's a surgeon.
That doesn't mean...

139
00:04:52,009 --> 00:04:54,171
It does. For me, it does.

140
00:04:54,207 --> 00:04:56,413
I'm brilliant. I'm gifted.

141
00:04:56,426 --> 00:04:58,080
I-I don't beg.

142
00:04:58,081 --> 00:05:00,471
You know, if he wants to go, then fine.

143
00:05:00,472 --> 00:05:01,826
I'm good.

144
00:05:04,226 --> 00:05:06,651
Hey, have you guys started
studying for your boards?

145
00:05:06,652 --> 00:05:07,687
- Yeah.
- Yeah. Why?

146
00:05:07,688 --> 00:05:09,656
Yeah. Cool. Me-me, too.

147
00:05:09,656 --> 00:05:11,002
I need labs in bed six.

148
00:05:11,003 --> 00:05:12,873
About time, Grey. Bed three.

149
00:05:12,874 --> 00:05:13,959
Okay.

150
00:05:15,385 --> 00:05:16,887
Well, anything for me?

151
00:05:20,459 --> 00:05:23,205
Six weeks of headaches, like blinding.

152
00:05:23,206 --> 00:05:24,093
We were in here last week.

153
00:05:24,094 --> 00:05:24,980
They did a brain scan,

154
00:05:24,981 --> 00:05:25,875
but they didn't find anything.

155
00:05:25,876 --> 00:05:27,143
Said it was probably a migraine,

156
00:05:27,144 --> 00:05:28,438
but the pills don't help at all.

157
00:05:28,439 --> 00:05:29,814
Janell, can you rate your pain for me

158
00:05:29,815 --> 00:05:30,978
on a scale of 1 to 10?

159
00:05:30,979 --> 00:05:33,779
Uh, this morning, it was, like, an 11.

160
00:05:33,915 --> 00:05:36,059
But now it's more like a...

161
00:05:38,409 --> 00:05:39,022
Janell?

162
00:05:39,023 --> 00:05:40,096
Honey?

163
00:05:40,513 --> 00:05:42,260
Janell? Can you hear me?

164
00:05:43,141 --> 00:05:43,750
Does this happen a lot?

165
00:05:43,751 --> 00:05:45,571
Yeah. She just shuts down

166
00:05:45,572 --> 00:05:46,838
'cause the pain's too much or something.

167
00:05:46,839 --> 00:05:48,257
Uh, we need an E.E.G over here.

168
00:05:48,258 --> 00:05:49,974
And let's page Shepherd. Quickly, please.

169
00:05:49,975 --> 00:05:51,190
- Right away.
- This isn't a migraine, right?

170
00:05:51,191 --> 00:05:52,603
No, it's not a migraine.

171
00:05:52,604 --> 00:05:53,918
She's having a seizure.

172
00:05:56,169 --> 00:05:56,900
I have been off of

173
00:05:56,901 --> 00:05:58,692
Dr. Altman's service now for two weeks.

174
00:05:58,693 --> 00:06:01,103
I stepped over a line. You reprimanded me.

175
00:06:01,104 --> 00:06:02,284
Continuing to punish me is...

176
00:06:02,285 --> 00:06:03,413
Fine.

177
00:06:04,636 --> 00:06:05,986
You're on her service.

178
00:06:15,434 --> 00:06:16,602
Get down!

179
00:06:17,050 --> 00:06:18,185
Look out!

180
00:06:21,694 --> 00:06:23,150
What was that?!

181
00:06:29,010 --> 00:06:30,271
Is everybody okay?!

182
00:06:31,464 --> 00:06:32,446
Are you okay?

183
00:06:32,447 --> 00:06:34,282
- I need a hand over here.
- Yes.

184
00:06:34,823 --> 00:06:37,259
- You sure?
- Does anybody need some help?

185
00:06:37,260 --> 00:06:38,396
Yes.

186
00:06:38,651 --> 00:06:40,954
I don't know what happened!
I just walked in here!

187
00:06:55,658 --> 00:06:57,645
Airway seems fine,
but he's got some J.V.D.

188
00:06:57,646 --> 00:06:59,471
He's tachycardic with
muffled heart sounds.

189
00:07:00,072 --> 00:07:01,014
What happened?

190
00:07:01,015 --> 00:07:02,976
Sir, you're at Seattle
Grace Mercy West Hospital.

191
00:07:02,977 --> 00:07:03,630
Your van crashed.

192
00:07:03,631 --> 00:07:06,158
No one was hurt, but we need
to get you examined. Come on.

193
00:07:06,159 --> 00:07:07,419
I must have fallen asleep
at the wheel for a second.

194
00:07:07,420 --> 00:07:09,547
I've been working like a dog all week.

195
00:07:09,925 --> 00:07:12,237
Oh, god. No, no, no. I-I gotta go. I...

196
00:07:12,238 --> 00:07:13,980
Sir, relax, relax. Just lie down.

197
00:07:13,981 --> 00:07:15,761
No, I have to go. I'm a florist.

198
00:07:15,762 --> 00:07:17,530
These roses won't last in the open air.

199
00:07:17,531 --> 00:07:18,105
- They're gonna wilt.
- Sir.

200
00:07:18,106 --> 00:07:19,068
Sir, you need to calm down.

201
00:07:19,069 --> 00:07:19,927
We're gonna get you out of here.

202
00:07:19,928 --> 00:07:21,237
Maintain in-line stabilization.

203
00:07:21,238 --> 00:07:23,239
We need to get trauma labs,
films, and ultrasound.

204
00:07:23,240 --> 00:07:24,605
Make sure that C.T. is available,

205
00:07:24,606 --> 00:07:26,835
- and page Altman.
- Right away, doctor.

206
00:07:29,402 --> 00:07:32,453
She's not responding to
the seizure medication, Randy.

207
00:07:32,454 --> 00:07:35,125
She is in serious danger of
suffering severe brain damage,

208
00:07:35,126 --> 00:07:38,223
which is why I'd like to place
her in a medically induced coma.

209
00:07:38,251 --> 00:07:39,150
A-a coma? What do you mean?

210
00:07:39,151 --> 00:07:40,908
Basically, a deep sleep
to prevent the seizures

211
00:07:40,909 --> 00:07:42,100
from damaging her brain.

212
00:07:42,101 --> 00:07:43,554
It will also buy us some time

213
00:07:43,555 --> 00:07:45,264
so we can figure out what's causing them.

214
00:07:45,265 --> 00:07:47,051
She just turned 32.

215
00:07:47,052 --> 00:07:49,688
We've never talked about
medical decision-type stuff.

216
00:07:49,689 --> 00:07:51,501
Well, every seizure Janell has

217
00:07:51,502 --> 00:07:52,745
hurts her brain a little bit more.

218
00:07:52,746 --> 00:07:54,458
We need to do this now.

219
00:07:59,662 --> 00:08:01,701
Oh, god. Yeah. Please do it.

220
00:08:01,702 --> 00:08:02,255
- Okay.
- Do it, please.

221
00:08:02,256 --> 00:08:04,351
Push 150 milligrams of propofol.

222
00:08:04,352 --> 00:08:06,349
Call respiratory while
I prep for intubation.

223
00:08:15,079 --> 00:08:17,074
Kepner, forget the flowers.

224
00:08:17,075 --> 00:08:19,235
Throw them out and get back to work.

225
00:08:20,807 --> 00:08:22,516
We've got more people coming in.

226
00:08:22,517 --> 00:08:23,567
Kepner.

227
00:08:23,906 --> 00:08:25,474
You're not throwing those flowers away?

228
00:08:25,475 --> 00:08:26,907
But-but he...

229
00:08:26,908 --> 00:08:28,395
He doesn't need to know.

230
00:08:34,673 --> 00:08:36,966
Throwing away perfectly good flowers.

231
00:08:36,967 --> 00:08:38,762
Everyone's a cynic these days...

232
00:08:38,763 --> 00:08:41,284
talking about not believing
in Valentine's Day.

233
00:08:41,285 --> 00:08:42,948
I mean, what's wrong with a day

234
00:08:42,949 --> 00:08:44,796
devoted to the person you love?

235
00:08:45,139 --> 00:08:47,035
I take this day very seriously.

236
00:08:47,161 --> 00:08:49,768
I know you do. Happy anniversary, sir.

237
00:08:50,094 --> 00:08:52,333
Mm. Thank you, Dr. Grey.

238
00:08:53,185 --> 00:08:54,266
I'm heading home early,

239
00:08:54,267 --> 00:08:56,187
try and spend most of
the day with my wife.

240
00:08:57,535 --> 00:08:59,646
W-what about you? You hitting the town?

241
00:09:00,167 --> 00:09:02,119
I'm not hitting much
of anything these days.

242
00:09:03,432 --> 00:09:05,170
Oh, god. I'm sorry.

243
00:09:05,454 --> 00:09:06,286
That was crass.

244
00:09:06,287 --> 00:09:10,445
I'm h... uh, uh, have no Valentine's plans.

245
00:09:10,446 --> 00:09:12,145
What the hell was I thinking?

246
00:09:12,146 --> 00:09:13,437
I should've listened to my mom.

247
00:09:13,438 --> 00:09:15,967
I used to be young! I used to be pretty!

248
00:09:16,049 --> 00:09:17,606
I have wasted my entire youth on you!

249
00:09:17,607 --> 00:09:19,814
Charlie Bilson, 32, hit by a car

250
00:09:19,815 --> 00:09:21,421
when he ran head-on into traffic.

251
00:09:21,422 --> 00:09:22,877
Complains of chest and back pain.

252
00:09:22,878 --> 00:09:23,535
I thought it would happen!
How stupid could I be?

253
00:09:23,536 --> 00:09:25,640
- Has abdominal tenderness on palpation.
- How stupid?!

254
00:09:25,641 --> 00:09:27,189
And it looks like a broken nose.

255
00:09:27,190 --> 00:09:28,013
I cannot believe you did this!

256
00:09:28,014 --> 00:09:29,111
Okay, if you hadn't
made me chase you down...

257
00:09:29,112 --> 00:09:30,623
You should not have chased me.

258
00:09:30,624 --> 00:09:31,538
You shouldn't have bothered,

259
00:09:31,539 --> 00:09:32,739
because it's over.

260
00:09:32,740 --> 00:09:35,088
- This is over.
- What happened?

261
00:09:35,089 --> 00:09:36,195
We're having breakfast in bed.

262
00:09:36,196 --> 00:09:37,154
One second, you're so happy...

263
00:09:37,155 --> 00:09:39,669
I thought you were going to propose!

264
00:09:40,697 --> 00:09:42,216
Well, what do you think?

265
00:09:42,586 --> 00:09:45,002
Well, she's wheezing,
but we'll treat that.

266
00:09:45,316 --> 00:09:47,088
You're gonna be just fine, uh...

267
00:09:47,089 --> 00:09:49,482
Clementine. Uh,
I think the kids call her Clem.

268
00:09:49,483 --> 00:09:50,430
You're not the mom?

269
00:09:50,431 --> 00:09:52,574
She's on her way. She was at the gym.

270
00:09:52,684 --> 00:09:54,843
I'm just the moron that bought
the box of peanut clusters

271
00:09:54,844 --> 00:09:56,604
for the kid who's allergic to nuts.

272
00:09:56,703 --> 00:09:58,716
My son wanted to give her a Valentine.

273
00:09:58,717 --> 00:09:59,870
She took a bite, and this happened.

274
00:09:59,871 --> 00:10:01,947
I'm-I'm gonna start
you on a breathing treatment.

275
00:10:01,948 --> 00:10:03,798
And then I'm gonna give
you an I.V. with medicine

276
00:10:03,799 --> 00:10:05,187
to treat the rash, okay?

277
00:10:05,188 --> 00:10:07,013
- Okay.
- All right.

278
00:10:09,681 --> 00:10:10,294
Here.

279
00:10:10,295 --> 00:10:12,074
If it hurts, you can squeeze my hand,

280
00:10:12,075 --> 00:10:13,483
hard as you want.

281
00:10:15,533 --> 00:10:17,213
Okay, Clem, here we go.

282
00:10:17,823 --> 00:10:19,007
Ready?

283
00:10:19,238 --> 00:10:21,654
One, two...

284
00:10:21,655 --> 00:10:23,243
- Three.
- Okay.

285
00:10:23,244 --> 00:10:24,349
Good.

286
00:10:25,629 --> 00:10:27,512
Honestly, those little boxes?

287
00:10:27,513 --> 00:10:28,189
They taunt me, Charlie.

288
00:10:28,190 --> 00:10:29,739
I would rather a nice coffee table book

289
00:10:29,740 --> 00:10:30,799
or maybe even a mug,

290
00:10:30,800 --> 00:10:32,349
because then at least
I wouldn't get my hopes up

291
00:10:32,350 --> 00:10:33,420
every freakin' Valentine's Day

292
00:10:33,421 --> 00:10:35,523
when you pull out the little velvet box.

293
00:10:35,524 --> 00:10:36,476
You didn't even look at the necklace.

294
00:10:36,477 --> 00:10:39,137
I didn't have to. It wasn't a ring.

295
00:10:39,138 --> 00:10:40,634
Oh, that's a...

296
00:10:40,635 --> 00:10:42,472
pretty nasty cut there.

297
00:10:42,491 --> 00:10:43,752
Dr. Grey.

298
00:10:43,753 --> 00:10:45,258
You want to take a look?

299
00:10:45,939 --> 00:10:46,977
Sure.

300
00:10:47,111 --> 00:10:48,151
Come with me.

301
00:10:59,439 --> 00:11:02,223
A man should get to bleed in peace.

302
00:11:02,992 --> 00:11:04,209
Thanks.

303
00:11:07,199 --> 00:11:08,359
What?

304
00:11:09,559 --> 00:11:10,945
Mm. I was trying to figure out

305
00:11:10,946 --> 00:11:12,232
why this patient's having seizures

306
00:11:12,233 --> 00:11:14,367
when I noticed she has a hemolytic anemia.

307
00:11:14,368 --> 00:11:16,489
Uh, which means she's having
an autoimmune response.

308
00:11:16,490 --> 00:11:19,183
Right. If antibodies are
attacking her red blood cells,

309
00:11:19,184 --> 00:11:21,405
who's to say that antibodies
couldn't be attacking her brain,

310
00:11:21,406 --> 00:11:22,562
causing the encephalitis?

311
00:11:22,563 --> 00:11:24,766
Oh, and it's not a brain tumor.

312
00:11:24,767 --> 00:11:25,863
That's why you paged me.

313
00:11:25,864 --> 00:11:27,771
Well, yeah, and I thought we could spend

314
00:11:27,772 --> 00:11:29,085
Valentine's Day together.

315
00:11:29,088 --> 00:11:31,278
Uh, you may not have
Valentine's Day plans,

316
00:11:31,279 --> 00:11:32,237
but I do, Grey,

317
00:11:32,238 --> 00:11:33,903
plans that I am not willing to forfeit.

318
00:11:33,904 --> 00:11:35,442
So here's how this is going to go...

319
00:11:35,443 --> 00:11:37,227
in a timely and efficient manner,

320
00:11:37,228 --> 00:11:40,524
you and I will rule out
everything that could be

321
00:11:40,525 --> 00:11:42,446
causing this woman's
body to attack itself,

322
00:11:42,447 --> 00:11:44,698
virus by virus, tumor by tumor,

323
00:11:44,699 --> 00:11:46,446
until we land on the one thing...

324
00:11:46,447 --> 00:11:48,047
- It's a teratoma.
- What?

325
00:11:48,182 --> 00:11:51,063
I sent off Janell's
C.S.F. from her spinal tap

326
00:11:51,064 --> 00:11:52,983
for anti-N.M.D.A. receptor antibodies,

327
00:11:52,984 --> 00:11:54,375
And it just came back positive.

328
00:11:54,605 --> 00:11:55,724
Show off.

329
00:11:56,039 --> 00:11:57,319
Let's get a scan.

330
00:12:06,237 --> 00:12:06,994
Is this our flower guy?

331
00:12:06,995 --> 00:12:09,955
Yeah. He has aintrapericardial
diaphragmatic hernia.

332
00:12:09,958 --> 00:12:11,512
Whoa. How did his abdominal organs

333
00:12:11,513 --> 00:12:12,761
get into the sac around his heart?

334
00:12:12,762 --> 00:12:14,305
Uh, his chest hit
the wheel when he crashed.

335
00:12:14,306 --> 00:12:16,193
Well, I'm gonna have to reduce the hernia.

336
00:12:16,588 --> 00:12:17,259
Book an O.R.

337
00:12:17,260 --> 00:12:19,022
Bump any nonemergent patients,

338
00:12:19,023 --> 00:12:21,020
and find someone to scrub in with me.

339
00:12:22,135 --> 00:12:24,596
Dr. Hunt has agreed to let
me back on your service,

340
00:12:24,597 --> 00:12:26,134
so I can scrub in with you.

341
00:12:26,284 --> 00:12:27,380
Really?

342
00:12:27,856 --> 00:12:29,184
We need to get in there and do the repair

343
00:12:29,185 --> 00:12:30,150
before he tamponades,

344
00:12:30,151 --> 00:12:32,825
so we should move as quickly as possible.

345
00:12:33,577 --> 00:12:35,306
Like I'm ever anything but.

346
00:12:38,185 --> 00:12:39,864
You must think I'm such a bitch.

347
00:12:40,474 --> 00:12:41,564
No.

348
00:12:42,289 --> 00:12:43,507
It's been eight years,

349
00:12:43,508 --> 00:12:45,409
and it's-it's... every Valentine's Day,

350
00:12:45,410 --> 00:12:46,724
the buildup gets worse.

351
00:12:46,725 --> 00:12:48,891
This morning he wakes me up,
and breakfast in bed,

352
00:12:48,892 --> 00:12:49,971
and then he tells me, he booked dinner

353
00:12:49,972 --> 00:12:51,839
and a nice hotel at The Pier,

354
00:12:51,840 --> 00:12:54,528
and then he pulls out
another cheap ass necklace.

355
00:12:55,290 --> 00:12:56,762
Eight years.

356
00:12:56,973 --> 00:12:58,442
We're not exactly teenagers.

357
00:12:58,443 --> 00:13:00,827
Mm. Maybe he doesn't know
how much you want it.

358
00:13:01,761 --> 00:13:03,144
We go to 20 weddings a year,

359
00:13:03,145 --> 00:13:05,361
And I sob like a lunatic at every one.

360
00:13:05,362 --> 00:13:06,707
I'm not that sentimental.

361
00:13:06,708 --> 00:13:07,988
He knows.

362
00:13:08,096 --> 00:13:09,311
He knows.

363
00:13:10,222 --> 00:13:12,192
C.T. shows extensive internal bleeding.

364
00:13:12,193 --> 00:13:13,432
He's also hypotensive.

365
00:13:13,433 --> 00:13:14,968
We have to get him up to the O.R. now.

366
00:13:14,969 --> 00:13:16,586
What-what's going on? What's happening?

367
00:13:16,587 --> 00:13:18,603
We're taking your fiance to surgery.

368
00:13:20,861 --> 00:13:22,594
He is not her fiance.

369
00:13:34,547 --> 00:13:35,715
Suction.

370
00:13:42,553 --> 00:13:43,085
Yeah, watch the...

371
00:13:43,086 --> 00:13:45,086
Oh, sorry. Sorry.

372
00:13:48,076 --> 00:13:50,477
So anybody got any good Valentine's plans?

373
00:13:55,789 --> 00:13:57,315
My husband died

374
00:13:57,316 --> 00:13:59,141
in this O.R. a month ago.

375
00:13:59,142 --> 00:14:01,056
Dr. Yang performed the surgery.

376
00:14:01,057 --> 00:14:03,119
I was in a 7-hour surgery

377
00:14:03,120 --> 00:14:04,863
and didn't know that he had died.

378
00:14:05,052 --> 00:14:06,936
Dr. Hunt kept that a secret.

379
00:14:06,937 --> 00:14:08,664
So I don't speak to him.

380
00:14:10,645 --> 00:14:12,021
He wants a baby.

381
00:14:12,022 --> 00:14:13,116
Dr. Yang doesn't.

382
00:14:13,117 --> 00:14:14,858
So they don't speak to each other

383
00:14:14,859 --> 00:14:16,427
even though they're married.

384
00:14:17,009 --> 00:14:18,275
So...

385
00:14:19,269 --> 00:14:20,452
no.

386
00:14:21,234 --> 00:14:22,465
How about you?

387
00:14:24,208 --> 00:14:26,463
Um, my girlfriend and I are gonna...

388
00:14:29,551 --> 00:14:30,666
Nothing.

389
00:14:31,716 --> 00:14:32,821
Nothing.

390
00:14:37,697 --> 00:14:39,905
We think this thing on Janell's lung

391
00:14:39,906 --> 00:14:42,182
is something called a teratoma.

392
00:14:42,183 --> 00:14:44,951
It's creating antibodies
that are attacking her brain.

393
00:14:45,489 --> 00:14:46,755
Well, I don't get it.

394
00:14:46,885 --> 00:14:49,951
Basically, her body sees
the tumor as an invader

395
00:14:49,952 --> 00:14:51,026
and is attacking it,

396
00:14:51,027 --> 00:14:53,751
and her brain is getting
hurt in the crossfire.

397
00:14:53,752 --> 00:14:56,698
So this thing on her lung
is causing her seizures?

398
00:14:56,699 --> 00:14:57,777
I think so.

399
00:14:57,778 --> 00:15:00,579
We'll have to remove it
and test it to make sure.

400
00:15:00,580 --> 00:15:03,623
O-okay, so you take it out,
her headaches stop,

401
00:15:03,624 --> 00:15:04,891
and she wakes up from the coma,

402
00:15:04,892 --> 00:15:07,292
and we get to go on to live our lives?

403
00:15:07,996 --> 00:15:09,227
That's the plan.

404
00:15:10,525 --> 00:15:11,661
Okay.

405
00:15:18,307 --> 00:15:20,227
We've known each other since high school.

406
00:15:22,750 --> 00:15:24,447
She's my better half.

407
00:15:25,147 --> 00:15:27,242
I mean, I know people always say that...

408
00:15:28,701 --> 00:15:30,205
but she really is.

409
00:15:32,445 --> 00:15:33,378
You paged me for this?

410
00:15:33,379 --> 00:15:34,434
Why would I do this?

411
00:15:34,435 --> 00:15:35,760
Because it's fair.

412
00:15:35,761 --> 00:15:38,159
Because the three of us
are equal parents to Sofia

413
00:15:38,160 --> 00:15:41,969
and this is the fair way to
decide who stays in with her.

414
00:15:41,970 --> 00:15:42,444
Mm-hmm.

415
00:15:42,445 --> 00:15:43,442
Unless you'd rather raise her

416
00:15:43,443 --> 00:15:45,621
with no sense of fairness or decency...

417
00:15:45,622 --> 00:15:48,060
in anarchy and chaos.

418
00:15:48,115 --> 00:15:49,283
Your call.

419
00:15:49,313 --> 00:15:50,107
Okay. Fine.

420
00:15:50,108 --> 00:15:52,066
- Best two out of three?
- Best two out of three.

421
00:15:53,012 --> 00:15:54,084
You ready?

422
00:15:55,307 --> 00:15:56,862
Rock, paper, scissors.

423
00:15:58,081 --> 00:15:59,081
Rock, paper, scissors.

424
00:15:59,082 --> 00:16:00,108
- Ha! My rock...
- Oh!

425
00:16:00,109 --> 00:16:01,518
Crushes your scissors.

426
00:16:01,639 --> 00:16:03,964
Rock... hold on, hold on. Time-out.

427
00:16:03,965 --> 00:16:05,869
Time-out? I'm sorry, time-o... time-out?

428
00:16:06,163 --> 00:16:06,837
Jackson, team huddle.

429
00:16:06,838 --> 00:16:08,715
Oh, my gosh. Are you guys kidding me?

430
00:16:08,716 --> 00:16:09,932
I mean, some of us have surgeries.

431
00:16:09,933 --> 00:16:11,586
Can you just give us a second?

432
00:16:12,043 --> 00:16:12,908
What do you think?

433
00:16:12,909 --> 00:16:13,795
I think she's going paper.

434
00:16:13,796 --> 00:16:14,759
She's going with rocks.

435
00:16:14,760 --> 00:16:15,892
I'm thinking she's a rock thrower.

436
00:16:15,893 --> 00:16:17,793
Yeah, that's what she wants
you to think. All right?

437
00:16:17,794 --> 00:16:18,860
That's why she did it two times in a row.

438
00:16:18,861 --> 00:16:21,574
This time, trust me... go scissors.

439
00:16:21,575 --> 00:16:23,207
Okay, you guys, it's not a chess game.

440
00:16:23,208 --> 00:16:24,968
- Can we just... can we do this?
- Get out there.

441
00:16:24,969 --> 00:16:26,002
Wow.

442
00:16:28,177 --> 00:16:29,297
All right.

443
00:16:32,149 --> 00:16:33,285
Here we go.

444
00:16:34,644 --> 00:16:36,026
Rock, paper, scissors.

445
00:16:36,027 --> 00:16:37,091
- No!
- Oh, yes!

446
00:16:37,092 --> 00:16:37,855
Damn it!

447
00:16:37,856 --> 00:16:39,997
I'm getting lucky tonight.
Happy babysitting.

448
00:16:39,998 --> 00:16:40,479
See you later.

449
00:16:40,480 --> 00:16:42,197
- All right.
- Avery, I said rocks.

450
00:16:42,198 --> 00:16:44,515
My gut told me rocks.

451
00:16:44,516 --> 00:16:46,614
- You messed with my head.
- You asked my opinion.

452
00:16:46,615 --> 00:16:47,990
Julia's gonna kill me.

453
00:16:50,609 --> 00:16:52,660
She's having a severe reaction.
Sorry, Clem.

454
00:16:52,661 --> 00:16:54,502
It looks like we're gonna
have to give you a shot.

455
00:16:55,853 --> 00:16:56,975
- Okay.
- Hand?

456
00:16:57,455 --> 00:16:58,688
Yes, please.

457
00:16:58,714 --> 00:16:59,942
Excuse me.

458
00:17:00,039 --> 00:17:01,238
Oh, I'm sorry.

459
00:17:01,871 --> 00:17:03,583
Oh, Clem.

460
00:17:03,635 --> 00:17:05,128
Oh, honey.

461
00:17:05,129 --> 00:17:06,676
You poor thing.

462
00:17:06,677 --> 00:17:07,759
- Hi, mom.
- She's gonna be fine.

463
00:17:07,760 --> 00:17:09,013
The doctor's gonna give her a shot.

464
00:17:09,014 --> 00:17:09,854
He's on top of it.

465
00:17:09,855 --> 00:17:11,861
- Well, I'm glad someone is.
- I didn't know.

466
00:17:11,862 --> 00:17:13,692
The school sends home notes all the time.

467
00:17:13,693 --> 00:17:15,499
It's in every newsletter.

468
00:17:15,500 --> 00:17:16,976
She can't even be near peanut butter.

469
00:17:16,977 --> 00:17:18,940
I have a job, Terri, okay? Three kids.

470
00:17:18,941 --> 00:17:21,315
Excuse me if I don't read every
note the school sends home.

471
00:17:21,316 --> 00:17:22,637
I gave her a shot of epinephrine.

472
00:17:22,638 --> 00:17:23,975
It should do the trick.

473
00:17:27,098 --> 00:17:28,245
He's hypothermic.

474
00:17:28,246 --> 00:17:30,239
Yeah. There's too much bleeding.

475
00:17:30,240 --> 00:17:31,746
He's not gonna make it if we keep going.

476
00:17:31,747 --> 00:17:33,475
Let's pack him and get him up to I.C.U.

477
00:17:33,476 --> 00:17:34,763
to stabilize him.

478
00:17:35,927 --> 00:17:37,515
I am not babysitting.

479
00:17:37,516 --> 00:17:39,187
I have made your career,

480
00:17:39,188 --> 00:17:40,849
and I can break it.

481
00:17:40,850 --> 00:17:42,638
I need to check for a septal hematoma.

482
00:17:42,639 --> 00:17:43,797
I'll be quick. I got a date tonight.

483
00:17:43,798 --> 00:17:45,523
What makes you think I could babysit?

484
00:17:45,524 --> 00:17:48,403
Well, you know C.P.R.,
you can think on your feet,

485
00:17:48,413 --> 00:17:49,521
you're fit,

486
00:17:49,522 --> 00:17:51,623
you can run out of a burning
building in no time.

487
00:17:51,624 --> 00:17:53,094
Septum looks fine.

488
00:17:53,996 --> 00:17:56,188
And I'm not gonna cancel
a date on Valentine's Day.

489
00:17:56,189 --> 00:17:58,446
Women claim that they don't care,
but they all do,

490
00:17:58,447 --> 00:17:59,317
a lot.

491
00:17:59,318 --> 00:18:01,135
Okay, uh, let's prep him for I.C.U.

492
00:18:01,136 --> 00:18:02,529
and I'll-I'll stay and monitor him.

493
00:18:02,530 --> 00:18:04,534
No, it's your anniversary. I'll stay.

494
00:18:04,535 --> 00:18:05,776
I thought you had a hot date.

495
00:18:05,777 --> 00:18:07,626
Really? With who?

496
00:18:09,667 --> 00:18:10,789
Uh...

497
00:18:12,607 --> 00:18:14,473
Uh, Dr. Sloan, I mean,

498
00:18:14,474 --> 00:18:15,745
if you're finished here, we'd like to...

499
00:18:15,746 --> 00:18:17,444
Oh, I'll tell you who's finished.

500
00:18:17,608 --> 00:18:18,955
You're finished.

501
00:18:24,312 --> 00:18:25,593
Thank you.

502
00:18:41,471 --> 00:18:42,978
I already pressed it.

503
00:18:43,928 --> 00:18:44,999
Whatever.

504
00:19:09,651 --> 00:19:11,043
I'm moving out.

505
00:19:16,128 --> 00:19:18,486
So if you need me, I'll be at my mom's

506
00:19:18,487 --> 00:19:20,039
till I, uh...

507
00:19:20,781 --> 00:19:22,109
figure something out.

508
00:19:31,439 --> 00:19:32,510
Okay?

509
00:19:40,462 --> 00:19:41,678
Okay.

510
00:19:57,511 --> 00:20:00,609
Hey, I got your message
your lung resection went long.

511
00:20:00,610 --> 00:20:01,987
I pushed our reservations to 8:00.

512
00:20:01,988 --> 00:20:03,713
Really? Just like that on Valentine's Day?

513
00:20:03,714 --> 00:20:04,961
I got connections.

514
00:20:05,166 --> 00:20:06,457
I could even push 'em to 9:00 if you like.

515
00:20:06,458 --> 00:20:08,031
No. Absolutely not. No.

516
00:20:08,032 --> 00:20:09,354
As soon as path confirms

517
00:20:09,355 --> 00:20:11,968
that the mass we took
out was the teratoma,

518
00:20:11,969 --> 00:20:13,353
I will go out to my car,

519
00:20:13,354 --> 00:20:14,858
grab those heels...

520
00:20:14,859 --> 00:20:15,755
Mm.

521
00:20:16,775 --> 00:20:18,315
Benign granuloma.

522
00:20:20,357 --> 00:20:20,977
All right, fine.

523
00:20:20,978 --> 00:20:22,183
Push the reservation to 9:00.

524
00:20:22,184 --> 00:20:23,480
Mm-hmm.

525
00:20:23,579 --> 00:20:24,762
Ohh.

526
00:20:27,283 --> 00:20:29,315
Why are you still here? You can go.

527
00:20:29,316 --> 00:20:31,877
I'd love to. I'd love nothing more.

528
00:20:31,959 --> 00:20:34,362
But Nico won't leave until
he knows Clem's gonna be okay.

529
00:20:34,363 --> 00:20:36,923
He's 10. Who's the parent here?

530
00:20:36,924 --> 00:20:38,428
You let that kid run wild.

531
00:20:38,429 --> 00:20:39,979
At least I don't hover over him,

532
00:20:39,980 --> 00:20:41,245
afraid to let him out of my sight.

533
00:20:41,246 --> 00:20:42,484
Well, maybe I need to hover

534
00:20:42,485 --> 00:20:44,534
because you and your son
won't leave us alone.

535
00:20:44,608 --> 00:20:45,801
What were you thinking, dropping him

536
00:20:45,802 --> 00:20:47,372
at my house today when I wasn't home?

537
00:20:47,373 --> 00:20:48,976
He wasn't gonna stay.

538
00:20:48,977 --> 00:20:50,289
He just wanted to give
your spoiled daughter

539
00:20:50,290 --> 00:20:51,265
a box of freakin' chocolates.

540
00:20:51,266 --> 00:20:52,611
Well, stop giving us things.

541
00:20:52,612 --> 00:20:54,479
We barely survived
the head lice he gave her.

542
00:20:54,480 --> 00:20:57,070
You have no way of knowing
who gave who the head lice.

543
00:20:57,071 --> 00:20:58,629
Okay, that's enough.

544
00:20:58,630 --> 00:21:01,011
They're 10. They're in love. They're cute.

545
00:21:00,792 --> 00:21:02,450
Let them be cute, for crying out loud.

546
00:21:02,451 --> 00:21:04,640
Excuse me, doctor,
something's wrong with Clem.

547
00:21:04,641 --> 00:21:05,966
She's breathing funny.

548
00:21:07,004 --> 00:21:09,514
- Get me a size 6 E.T. tube.
- What's happening?

549
00:21:09,515 --> 00:21:10,859
Her airway is shutting down.

550
00:21:10,860 --> 00:21:11,776
I'm gonna have to intubate.

551
00:21:11,777 --> 00:21:13,025
Oh, my god.

552
00:21:13,162 --> 00:21:15,112
- Here you go.
- Give me some crike pressure.

553
00:21:19,360 --> 00:21:20,567
All right.

554
00:21:21,124 --> 00:21:22,165
I'm in.

555
00:21:22,917 --> 00:21:24,085
All right.

556
00:21:24,613 --> 00:21:26,075
There's good color change.

557
00:21:26,492 --> 00:21:27,829
SATs are coming up.

558
00:21:27,830 --> 00:21:28,816
What happened?

559
00:21:28,817 --> 00:21:30,337
Anaphylactic shock.

560
00:21:30,628 --> 00:21:31,922
We're gonna have to keep her overnight

561
00:21:31,923 --> 00:21:33,268
and see how she responds.

562
00:21:33,269 --> 00:21:34,540
But-but she's gonna be okay?

563
00:21:34,541 --> 00:21:36,044
Yeah, yeah, I think so.

564
00:21:37,057 --> 00:21:38,446
Now will you go?

565
00:21:38,631 --> 00:21:39,949
Please.

566
00:21:43,362 --> 00:21:44,833
It doesn't make any sense.

567
00:21:44,834 --> 00:21:47,491
Janell's labs show she has a teratoma.

568
00:21:47,492 --> 00:21:50,103
Then the lucky woman has two tumors...

569
00:21:50,104 --> 00:21:52,256
the benign one that
we just took out of her lung

570
00:21:52,257 --> 00:21:54,113
and another one...

571
00:21:54,223 --> 00:21:55,295
Where?

572
00:21:55,309 --> 00:21:57,885
Her scans and her ultrasound are clean.

573
00:21:58,336 --> 00:21:59,872
What if it's microscopic?

574
00:21:59,898 --> 00:22:01,579
Okay, um...

575
00:22:01,909 --> 00:22:04,600
What do we know about N.M.D.A.

576
00:22:04,601 --> 00:22:05,901
receptor teratomas?

577
00:22:05,902 --> 00:22:08,284
We know they're most commonly found

578
00:22:08,740 --> 00:22:10,244
on the ovaries.

579
00:22:12,572 --> 00:22:13,892
You want to take out her ovaries?

580
00:22:13,893 --> 00:22:14,933
She's 32 years old.

581
00:22:14,934 --> 00:22:18,207
They're always 32 and
nice and undeserving.

582
00:22:18,208 --> 00:22:20,671
These kind of things don't
happen to nasty people.

583
00:22:22,952 --> 00:22:24,608
His vitals are holding.

584
00:22:24,609 --> 00:22:25,761
That's good.

585
00:22:26,421 --> 00:22:29,492
Mm. His pupils are a little sluggish.

586
00:22:31,659 --> 00:22:33,099
Sharon, are you okay?

587
00:22:33,460 --> 00:22:34,788
Can I get you anything?

588
00:22:36,364 --> 00:22:38,300
I had a ring picked out.

589
00:22:39,066 --> 00:22:41,056
I sent a picture of it

590
00:22:41,708 --> 00:22:43,298
to all of my sisters

591
00:22:43,299 --> 00:22:46,231
so, uh, they could help
Charlie surprise me

592
00:22:46,232 --> 00:22:47,784
when the time came,

593
00:22:48,107 --> 00:22:50,075
'cause that ring was important.

594
00:22:50,896 --> 00:22:52,962
It was so freaking important.

595
00:22:55,090 --> 00:22:56,306
Look at him.

596
00:22:56,307 --> 00:22:58,993
He looks... he's... he looks...

597
00:23:00,003 --> 00:23:01,529
I don't care about that crap anymore.

598
00:23:01,530 --> 00:23:03,642
And I don't need a stupid ring.

599
00:23:03,746 --> 00:23:04,949
I just...

600
00:23:05,360 --> 00:23:06,880
I just need him.

601
00:23:08,245 --> 00:23:10,598
That's it. I just want him to be okay.

602
00:23:11,654 --> 00:23:13,508
Please. Just let him be okay.

603
00:23:18,804 --> 00:23:20,425
Your incision looks good.

604
00:23:22,254 --> 00:23:24,264
You should be back on
your feet in a few weeks,

605
00:23:24,265 --> 00:23:26,520
but I wouldn't recommend
pulling any more all-nighters,

606
00:23:26,521 --> 00:23:28,024
even on holidays like today.

607
00:23:28,025 --> 00:23:30,165
Oh, trust me, brother. I'm done.

608
00:23:30,166 --> 00:23:32,038
I mean, what a stupid business.

609
00:23:32,440 --> 00:23:33,603
People call you up, you know,

610
00:23:33,604 --> 00:23:35,635
they ask you to make something beautiful.

611
00:23:35,676 --> 00:23:38,009
Yeah, so some sorry schlep can forget that

612
00:23:38,010 --> 00:23:40,476
they've been treated like crap
every other day of the year.

613
00:23:42,013 --> 00:23:44,654
Yeah, like my flowers
are magic or something.

614
00:23:45,076 --> 00:23:46,292
But I bought it.

615
00:23:46,980 --> 00:23:48,520
Nearly killed myself trying to make sure

616
00:23:48,521 --> 00:23:50,344
everybody got their little miracle.

617
00:23:50,782 --> 00:23:52,205
What a joke.

618
00:23:54,035 --> 00:23:56,374
People oughta just stop being
so awful to each other,

619
00:23:56,375 --> 00:23:57,558
you know?

620
00:23:57,662 --> 00:23:59,118
Leave me out of it.

621
00:24:01,699 --> 00:24:03,364
Dr. Yang will check on you later.

622
00:24:03,365 --> 00:24:04,373
Thank you.

623
00:24:06,392 --> 00:24:07,404
Thank you.

624
00:24:09,413 --> 00:24:11,302
Can I just talk to you for a minute?

625
00:24:16,655 --> 00:24:18,053
I know you've been through hell,

626
00:24:18,054 --> 00:24:19,202
and I know I was part of it.

627
00:24:19,203 --> 00:24:21,053
And I know you're grieving,

628
00:24:21,054 --> 00:24:23,126
and there's no magic
solution to that, but...

629
00:24:24,868 --> 00:24:25,911
we used to be friends.

630
00:24:25,912 --> 00:24:27,208
And I really...

631
00:24:27,798 --> 00:24:29,302
really need a friend today.

632
00:24:31,161 --> 00:24:33,683
So how about we just go
across the street to Joe's,

633
00:24:33,684 --> 00:24:35,560
and I'll buy you a drink, you know?

634
00:24:35,561 --> 00:24:38,937
Or I will buy you many, many drinks.

635
00:24:39,976 --> 00:24:41,145
Are you done?

636
00:24:41,593 --> 00:24:42,825
Are you finished?

637
00:24:43,197 --> 00:24:44,770
- Yes.
- I hate you.

638
00:24:45,079 --> 00:24:47,493
From the moment you decided to
put the needs of your hospital

639
00:24:47,494 --> 00:24:49,525
over my dead husband, I have hated you.

640
00:24:49,941 --> 00:24:51,498
I lie in bed at night alone,

641
00:24:51,499 --> 00:24:54,218
and I look at the spot where
my husband used to sleep,

642
00:24:54,219 --> 00:24:55,781
and I actively...

643
00:24:56,423 --> 00:24:59,104
with every cell in my body, hate you.

644
00:24:59,783 --> 00:25:02,071
I wish you were dead instead of him.

645
00:25:02,082 --> 00:25:04,066
I think about all the soldiers, good men,

646
00:25:04,067 --> 00:25:05,406
who died over there in Iraq,

647
00:25:05,407 --> 00:25:07,140
and I don't understand what kind of god

648
00:25:07,141 --> 00:25:08,909
would allow you to survive.

649
00:25:09,233 --> 00:25:10,497
We are not friends.

650
00:25:10,498 --> 00:25:12,610
This is not grief. It will not pass.

651
00:25:12,611 --> 00:25:13,939
I hate you!

652
00:25:14,611 --> 00:25:17,387
Please... don't speak to me again

653
00:25:17,388 --> 00:25:19,027
unless it's work related.

654
00:25:22,478 --> 00:25:24,302
L-l-let me... let me get this straight.

655
00:25:24,380 --> 00:25:26,925
All right, you-you take
this thing out of her lungs,

656
00:25:27,015 --> 00:25:28,344
and it's not what you thought it was.

657
00:25:28,345 --> 00:25:29,569
Now you want to take out her ovaries.

658
00:25:29,570 --> 00:25:31,449
The kind of antibodies that she had

659
00:25:31,450 --> 00:25:35,551
are most commonly associated
with teratomas of the ovaries.

660
00:25:35,552 --> 00:25:37,425
But they can sometimes
be found in other places,

661
00:25:37,426 --> 00:25:39,559
which is why we thought
the mass on her lung was it.

662
00:25:39,560 --> 00:25:42,671
Chances are high that it's on her ovaries.

663
00:25:42,672 --> 00:25:43,854
Chances are?

664
00:25:43,855 --> 00:25:45,327
That's the best you can do?

665
00:25:45,714 --> 00:25:46,828
She's young.

666
00:25:46,829 --> 00:25:48,782
She still wants kids. We...

667
00:25:50,283 --> 00:25:51,066
No.

668
00:25:51,067 --> 00:25:52,312
You're doctors.

669
00:25:52,313 --> 00:25:53,907
You're gonna have to do
a hell of a lot better

670
00:25:53,908 --> 00:25:54,902
than "Chances are."

671
00:25:54,903 --> 00:25:56,471
If we do nothing,

672
00:25:56,625 --> 00:25:58,893
she will continue to have the seizures.

673
00:25:58,894 --> 00:26:01,653
And eventually, her body will
just completely shut down.

674
00:26:01,654 --> 00:26:03,485
And by that time, she will have suffered

675
00:26:03,486 --> 00:26:05,166
so much brain damage

676
00:26:05,167 --> 00:26:08,543
that Janell, the woman that
you love, she'll be gone.

677
00:26:33,066 --> 00:26:34,255
The nougats are gone. Sorry.

678
00:26:34,256 --> 00:26:35,332
Oh.

679
00:26:37,072 --> 00:26:38,171
Did you get these from a patient?

680
00:26:38,172 --> 00:26:39,284
No.

681
00:26:39,285 --> 00:26:41,029
I bought these for Julia, but...

682
00:26:41,494 --> 00:26:42,498
she's standing me up

683
00:26:42,499 --> 00:26:45,038
for an emergency ocular
transplant surgery, so...

684
00:26:45,039 --> 00:26:48,771
- Mm.
- I'm gorging myself on Valentine's chocolate.

685
00:26:48,772 --> 00:26:50,849
Mm. I'd mock you right now

686
00:26:50,850 --> 00:26:52,466
If my mouth wasn't so full.

687
00:26:52,791 --> 00:26:54,182
Try the square ones.

688
00:26:54,907 --> 00:26:56,204
They're caramel with sea salt.

689
00:26:56,205 --> 00:26:57,229
Mmm.

690
00:26:57,258 --> 00:26:59,001
I didn't want to disappoint her.

691
00:26:59,849 --> 00:27:02,935
You know, I bought candy and flowers.

692
00:27:04,080 --> 00:27:06,544
I got rose petals, Lex.

693
00:27:06,658 --> 00:27:08,930
- Bags of 'em.
- Mm.

694
00:27:09,007 --> 00:27:10,830
I was looking forward to sharing it.

695
00:27:12,514 --> 00:27:14,802
But now I'm alone on Valentine's Day...

696
00:27:15,810 --> 00:27:16,632
eating chocolate.

697
00:27:16,633 --> 00:27:19,747
Mm. I can do you one better.

698
00:27:20,069 --> 00:27:21,492
My hot date tonight?

699
00:27:22,164 --> 00:27:23,204
Zola.

700
00:27:24,202 --> 00:27:25,850
I am babysitting.

701
00:27:28,537 --> 00:27:30,583
- Let's move! He's coding!
- He's crashing.

702
00:27:30,584 --> 00:27:32,878
What is that? What's happening?

703
00:27:32,879 --> 00:27:34,465
What are you... what are you doing?

704
00:27:34,466 --> 00:27:36,505
Can someone please tell
me what is happening?

705
00:27:36,506 --> 00:27:37,969
- Sharon...
- He was just fine one second ago.

706
00:27:37,970 --> 00:27:39,285
- No, you need to go. Now!
- What's happening?

707
00:27:39,286 --> 00:27:41,609
- Somebody page Dr. Webber.
- Taking over compressions.

708
00:27:41,610 --> 00:27:42,476
He's in V-fib.

709
00:27:42,477 --> 00:27:45,394
Push an amp of epi and
charge the paddles to 360.

710
00:27:47,112 --> 00:27:47,700
Is it loaded?

711
00:27:47,701 --> 00:27:49,275
- Okay.
- Yep, we're doing it.

712
00:27:49,574 --> 00:27:50,534
Clear.

713
00:27:52,736 --> 00:27:54,414
He's hemorrhaging. Probably in D.I.C.

714
00:27:54,415 --> 00:27:56,075
Okay, charge again. Go.

715
00:27:56,076 --> 00:27:57,992
Hang some F.F.P. and factor VII.

716
00:27:57,993 --> 00:27:59,080
Clear.

717
00:28:18,073 --> 00:28:19,871
Oh, god. No.

718
00:28:19,872 --> 00:28:21,014
I'm so sorry.

719
00:28:21,015 --> 00:28:22,993
His heart stopped, we tried to revive him,

720
00:28:22,994 --> 00:28:25,304
but despite our best efforts,
he didn't make it.

721
00:28:25,305 --> 00:28:27,364
He died at 7:53 P.M.

722
00:28:35,186 --> 00:28:36,686
No indication of a tumor.

723
00:28:36,687 --> 00:28:38,026
It could be microscopic.

724
00:28:38,027 --> 00:28:40,238
There's a lot of adhesions on this one,

725
00:28:40,239 --> 00:28:41,765
that could mean inflammation.

726
00:28:41,766 --> 00:28:43,266
Which could mean a teratoma.

727
00:28:43,267 --> 00:28:44,523
So let's take out the right ovary,

728
00:28:44,524 --> 00:28:46,641
send it to path,
and try to save the left one.

729
00:28:46,642 --> 00:28:48,781
Dr. Grey, I'm the G.Y.N.

730
00:28:48,782 --> 00:28:49,821
I really should be the one...

731
00:28:49,822 --> 00:28:50,990
Okay, but you're a third year,

732
00:28:50,991 --> 00:28:53,056
and I can't trust third-year hands.

733
00:28:53,720 --> 00:28:55,112
Boki, clamp.

734
00:28:55,471 --> 00:28:56,736
I'm goin' with her.

735
00:28:58,771 --> 00:29:00,457
Ever thought you'd be wishing so hard

736
00:29:00,458 --> 00:29:02,226
to find a tumor?

737
00:29:03,169 --> 00:29:04,480
No! No! No!

738
00:29:04,481 --> 00:29:06,151
Honey, we're leaving now.

739
00:29:06,152 --> 00:29:08,614
No, I'm not! I promised
Clem I'd stay with her!

740
00:29:08,615 --> 00:29:10,780
Nico, don't make me pick you up.

741
00:29:10,781 --> 00:29:12,177
You're too big for this.

742
00:29:12,178 --> 00:29:13,690
Come on. She's... she's right, dude.

743
00:29:13,691 --> 00:29:15,290
This is embarrassing, you know?

744
00:29:15,425 --> 00:29:16,803
I'm a little embarrassed for you.

745
00:29:16,804 --> 00:29:17,578
I don't care.

746
00:29:17,579 --> 00:29:19,928
What's Clem gonna think
if she wakes up and I'm gone?

747
00:29:19,929 --> 00:29:21,672
She'll think that I don't love her.

748
00:29:23,356 --> 00:29:25,644
Uh... look, uh...

749
00:29:25,939 --> 00:29:27,270
Uh...

750
00:29:27,671 --> 00:29:29,245
What if I'm there when she wakes up?

751
00:29:29,246 --> 00:29:30,603
I'll tell her whatever you want.

752
00:29:30,604 --> 00:29:32,333
It's like the next best
thing to being there.

753
00:29:34,224 --> 00:29:35,408
Promise?

754
00:29:37,284 --> 00:29:38,484
Yeah.

755
00:29:41,478 --> 00:29:43,565
You're gonna need a pen
and a pad of paper.

756
00:29:54,794 --> 00:29:57,136
Oh, good. Uh, all right. Here we go.

757
00:29:57,137 --> 00:29:58,260
Pathology's back.

758
00:29:58,261 --> 00:30:00,364
The ovary specimen you sent is normal.

759
00:30:00,242 --> 00:30:01,520
No pathology seen.

760
00:30:01,521 --> 00:30:03,205
Damn. We picked the wrong ovary.

761
00:30:03,206 --> 00:30:05,589
There's a chance the
other one's clean, too.

762
00:30:05,973 --> 00:30:07,672
You don't have a very good
personality, you know that?

763
00:30:07,673 --> 00:30:10,316
The teratoma is there. It has to be.

764
00:30:14,308 --> 00:30:16,195
Well, if not, we'll have
just sterilized a woman

765
00:30:16,196 --> 00:30:17,380
for no reason.

766
00:30:30,339 --> 00:30:31,854
I'm done. I'm-I'm...

767
00:30:31,855 --> 00:30:33,419
I am done with him.

768
00:30:33,787 --> 00:30:35,320
- Owen?
- Yeah.

769
00:30:37,561 --> 00:30:39,601
He actually thinks that we can just forget

770
00:30:39,602 --> 00:30:40,707
everything that happened.

771
00:30:40,708 --> 00:30:42,085
I don't even know how to...

772
00:30:44,287 --> 00:30:46,517
How can he think that we would ever,

773
00:30:46,521 --> 00:30:48,119
ever be friends again?

774
00:30:59,224 --> 00:30:59,885
Standing over me

775
00:30:59,886 --> 00:31:02,045
is not gonna make me read it any faster.

776
00:31:06,992 --> 00:31:08,771
This part of the specimen
is a little abnormal,

777
00:31:08,772 --> 00:31:10,826
but until I look at a couple more slides...

778
00:31:10,827 --> 00:31:12,889
- Move over.
- No.

779
00:31:12,890 --> 00:31:14,680
Move... over.

780
00:31:14,891 --> 00:31:15,946
Oh, fine.

781
00:31:17,948 --> 00:31:20,064
Dr. Bailey, see what I see?

782
00:31:20,105 --> 00:31:22,344
I haven't confirmed it yet.

783
00:31:22,345 --> 00:31:23,951
A mix of different cell types,

784
00:31:23,952 --> 00:31:25,906
which is compatible with teratomas.

785
00:31:25,907 --> 00:31:26,810
- Is that what you see?
- Mm-hmm.

786
00:31:26,811 --> 00:31:28,040
Dr. Russell?

787
00:31:30,981 --> 00:31:31,897
Okay, yes.

788
00:31:31,898 --> 00:31:34,335
I'd say, it's very likely a teratoma.

789
00:31:34,336 --> 00:31:35,741
- Yes!
- Teratoma!

790
00:31:42,186 --> 00:31:43,601
Hey.

791
00:31:43,810 --> 00:31:45,035
How you feeling?

792
00:31:45,638 --> 00:31:46,824
Okay.

793
00:31:47,017 --> 00:31:48,176
Yeah?

794
00:31:51,226 --> 00:31:52,834
W-where's Nico?

795
00:31:52,994 --> 00:31:55,145
Well, he wanted to stay, but, you know,

796
00:31:55,146 --> 00:31:56,996
his mom made him go.

797
00:31:58,139 --> 00:31:59,421
Figures.

798
00:31:59,472 --> 00:32:00,455
Yeah.

799
00:32:00,456 --> 00:32:02,511
Oh, but he, uh, he told me a few things

800
00:32:02,512 --> 00:32:03,415
he wanted to say.

801
00:32:03,416 --> 00:32:06,028
But, uh, well, here we go.

802
00:32:08,242 --> 00:32:09,782
"Dear Clementine,"

803
00:32:09,783 --> 00:32:12,155
"I'm really sorry you're sick."

804
00:32:12,327 --> 00:32:15,337
"But I'm not sorry you're my girlfriend."

805
00:32:16,274 --> 00:32:19,557
"It's the worst,
being alone on Valentine's Day..."

806
00:32:20,892 --> 00:32:22,955
"But I'm thinking about you right now."

807
00:32:22,956 --> 00:32:24,880
"I'm thinking about holding hands with you"

808
00:32:24,881 --> 00:32:27,478
"and jumping on the trampoline together."

809
00:32:28,176 --> 00:32:30,713
"I love you." Whoa.

810
00:32:30,714 --> 00:32:32,424
"And P.S..."

811
00:32:33,052 --> 00:32:34,880
"I don't care who gave who lice,"

812
00:32:34,881 --> 00:32:37,591
"I'm just glad we both had it together."

813
00:32:37,803 --> 00:32:39,319
"Love, Nico."

814
00:32:42,749 --> 00:32:44,617
I'd say you picked a good one.

815
00:33:41,437 --> 00:33:42,738
What should we do?

816
00:33:43,188 --> 00:33:45,015
You want to see if the game's on?

817
00:33:45,456 --> 00:33:46,556
Huh?

818
00:33:49,326 --> 00:33:51,686
I got steak and I bought
a really good red,

819
00:33:51,687 --> 00:33:54,251
and a salad, and I'm gonna cook for you.

820
00:33:54,318 --> 00:33:55,553
Avery...

821
00:33:56,223 --> 00:33:57,196
I have a girlfriend.

822
00:33:57,197 --> 00:33:58,506
And she's operating tonight,

823
00:33:58,507 --> 00:34:00,465
so as soon as you put Sofia down,

824
00:34:00,547 --> 00:34:01,694
you can help me study for my boards,

825
00:34:01,695 --> 00:34:03,059
'cause I am behind.

826
00:34:03,254 --> 00:34:05,349
Way behind.

827
00:34:06,452 --> 00:34:07,553
What'd you pay for that bottle of wine?

828
00:34:07,554 --> 00:34:08,737
50 bucks.

829
00:34:12,650 --> 00:34:14,336
I'm not great at surprises.

830
00:34:14,337 --> 00:34:17,045
I-I-I wish I was,
but I know we're camping.

831
00:34:17,046 --> 00:34:17,531
- Mm-hmm.
- You know, I'm

832
00:34:17,532 --> 00:34:19,161
pretty sure that we're
smack-dab in the center

833
00:34:19,162 --> 00:34:21,049
of one of Washington's
fine national parks,

834
00:34:21,050 --> 00:34:23,149
and I'm trying... I'm trying
to have a good attitude,

835
00:34:23,150 --> 00:34:25,611
but this whole blind thing
is just not helping matters.

836
00:34:25,612 --> 00:34:28,077
Wow. This is you with a good attitude.

837
00:34:28,078 --> 00:34:29,531
Oh, fine. I'll shut up.

838
00:34:29,532 --> 00:34:30,743
Okay. Are you... hey, are you peeking?

839
00:34:30,744 --> 00:34:31,964
No. I'm not... no, I'm not peeking.

840
00:34:31,965 --> 00:34:34,828
All right. Okay. Okay. Are you ready?

841
00:34:35,621 --> 00:34:36,993
Are you ready? Are you ready?

842
00:34:43,588 --> 00:34:44,801
Derek's trailer?

843
00:34:48,725 --> 00:34:49,862
I figured, he wasn't using it,

844
00:34:49,863 --> 00:34:52,092
so I asked for the key.

845
00:34:53,233 --> 00:34:54,905
We really are camping.

846
00:34:58,820 --> 00:35:00,667
Fun. Fun. Yes, fun.

847
00:35:00,668 --> 00:35:01,927
Yeah!

848
00:35:13,045 --> 00:35:14,377
We're not really camping.

849
00:35:14,560 --> 00:35:17,379
No. You hate camping.

850
00:35:18,098 --> 00:35:19,237
I do.

851
00:35:19,699 --> 00:35:21,072
I really do.

852
00:35:21,304 --> 00:35:23,596
I mean, it's almost camping, only...

853
00:35:26,429 --> 00:35:28,629
there is a bed...

854
00:35:28,738 --> 00:35:29,805
Oh.

855
00:35:30,209 --> 00:35:31,318
And lingerie.

856
00:35:32,439 --> 00:35:34,206
No one's around for miles.

857
00:35:47,010 --> 00:35:48,209
Our patient's seizures stopped,

858
00:35:48,210 --> 00:35:49,530
- and you know why?
- No.

859
00:35:49,531 --> 00:35:51,427
Because I found this
teratoma on her ovary.

860
00:35:51,428 --> 00:35:53,157
Well, you know, you could've
told me this at dinner.

861
00:35:53,158 --> 00:35:55,060
You didn't have to show
me a chopped up ovary.

862
00:35:55,061 --> 00:35:57,559
Little sucker thought it could
hide from me, but it couldn't.

863
00:35:57,560 --> 00:35:58,594
It took a while,

864
00:35:58,595 --> 00:36:00,073
but I finally figured out where it was,

865
00:36:00,074 --> 00:36:01,435
and I went in and nailed it.

866
00:36:01,436 --> 00:36:03,761
You are so sexy when you're
looking at a teratoma.

867
00:36:14,770 --> 00:36:15,873
Yeah?

868
00:36:16,983 --> 00:36:18,181
Grade five?

869
00:36:20,152 --> 00:36:21,387
Uh, ruptured?

870
00:36:24,467 --> 00:36:25,689
Yeah, send him over.

871
00:36:29,996 --> 00:36:31,321
Blunt trauma to the kidney.

872
00:36:31,322 --> 00:36:32,986
Guy crashed into a pole,

873
00:36:32,987 --> 00:36:36,225
not only shattering
his kidney and his renal artery,

874
00:36:36,226 --> 00:36:39,026
but ruining my Valentine's Day.

875
00:36:39,166 --> 00:36:40,489
Let me do it.

876
00:36:41,921 --> 00:36:43,701
Oh, no.

877
00:36:43,739 --> 00:36:47,379
Sir, uh, I-I don't want
to ruin your night, too.

878
00:36:47,380 --> 00:36:50,134
Just go. Get home.
Oh, and it's your anniversary.

879
00:36:50,135 --> 00:36:53,926
Oh, for god sake. A-Adele's
probably so angry at you...

880
00:36:53,927 --> 00:36:55,287
I just went home.

881
00:36:56,304 --> 00:36:58,091
She didn't recognize me.

882
00:36:58,767 --> 00:37:02,274
She thought I looked like a nice guy

883
00:37:02,275 --> 00:37:04,709
and invited me to join her for dinner,

884
00:37:05,114 --> 00:37:07,471
uh, flirted with me over steaks,

885
00:37:07,472 --> 00:37:09,508
thought I had a nice smile.

886
00:37:10,720 --> 00:37:12,631
So, no, Dr. Bailey,

887
00:37:12,953 --> 00:37:15,387
my wife's not mad right now.

888
00:37:16,537 --> 00:37:19,382
In fact, I think she's
falling in love with me.

889
00:37:19,383 --> 00:37:20,590
Sir...

890
00:37:21,931 --> 00:37:23,180
I'm so sorry.

891
00:37:23,181 --> 00:37:24,163
Yeah, go. Go.

892
00:37:24,164 --> 00:37:25,355
I'd like to be alone right now

893
00:37:25,356 --> 00:37:27,955
with a kidney and a scalpel.

894
00:37:27,961 --> 00:37:28,794
Go.

895
00:37:28,795 --> 00:37:29,962
Okay.

896
00:37:40,214 --> 00:37:41,225
I'm just gonna go.

897
00:37:41,226 --> 00:37:43,007
I'm gonna go and I'm gonna tell him,

898
00:37:43,008 --> 00:37:45,875
and if there is a, uh, ch...

899
00:37:46,219 --> 00:37:47,391
No, I'm not gonna tell him.

900
00:37:47,392 --> 00:37:49,038
No, I'm gonna... of course...

901
00:37:49,644 --> 00:37:51,407
Ugh! Okay, of course.
No, I'm gonna tell him

902
00:37:51,408 --> 00:37:53,500
because if you don't say anything,

903
00:37:53,501 --> 00:37:55,208
then you-you bleed out and die

904
00:37:55,209 --> 00:37:56,449
and then read about it
in a plastic locket.

905
00:37:56,450 --> 00:37:58,648
I mean, what-what do... what do you think?

906
00:37:58,648 --> 00:37:59,666
What should I do?

907
00:38:00,208 --> 00:38:02,070
Zola? Well...

908
00:38:03,395 --> 00:38:04,917
Tell me.

909
00:38:06,678 --> 00:38:08,621
- Oh, look. Oh, hey, hi.
- Hey.

910
00:38:08,622 --> 00:38:10,586
- Oh, look, no, she's up, she's eaten.
- Yeah. Good.

911
00:38:10,587 --> 00:38:11,400
- She's ready to roll. I'm gonna take...
- Okay,

912
00:38:11,401 --> 00:38:11,842
so we just need we just need an hour.

913
00:38:11,843 --> 00:38:13,238
- No, I'm gonna take off.
- Yeah,

914
00:38:13,239 --> 00:38:14,133
take her with you. Drive her around.

915
00:38:14,134 --> 00:38:16,373
- She loves that.
- No, what? What?

916
00:38:16,916 --> 00:38:18,166
Zola, we'll be back.

917
00:38:23,087 --> 00:38:25,593
Okay, I-I'm still in my scrubs. I-I know.

918
00:38:25,594 --> 00:38:27,864
I'm sorry. I had a surgery
and then another one came in,

919
00:38:27,865 --> 00:38:30,054
and I know it seems like I blew you off,

920
00:38:30,055 --> 00:38:31,804
but I didn't. We can still go to dinner.

921
00:38:31,805 --> 00:38:32,981
Dinner is over.

922
00:38:32,982 --> 00:38:35,758
It's-it's 11:23 P.M.

923
00:38:35,759 --> 00:38:37,625
You blew me off for dinner hours ago.

924
00:38:37,626 --> 00:38:39,990
- I ruined our Valentine's Day?
- Miranda, I...

925
00:38:39,991 --> 00:38:41,426
I'm a terrible person.

926
00:38:41,683 --> 00:38:44,948
I-I know. I don't make time like I should.

927
00:38:44,949 --> 00:38:48,495
Uh, I'm not good at, you know,
romance-y... things,

928
00:38:48,496 --> 00:38:50,135
but, look, I am working,

929
00:38:50,136 --> 00:38:51,984
and you can't fault me for that.

930
00:38:51,985 --> 00:38:53,564
You can't fault me for saving lives.

931
00:38:53,565 --> 00:38:56,228
And if-if you're going
to break up with me

932
00:38:56,229 --> 00:38:58,053
for missing a dinner because
I was saving a life,

933
00:38:58,054 --> 00:38:59,328
then, you know, I don't even want

934
00:38:59,329 --> 00:39:01,629
to have romance-y things with you...

935
00:39:01,630 --> 00:39:02,346
Okay, Miran-Miranda.

936
00:39:02,347 --> 00:39:03,539
Wait. Why are you in a suit?

937
00:39:03,540 --> 00:39:06,321
Because it's 11:23 P.M.

938
00:39:06,322 --> 00:39:08,237
Valentine's Day isn't over yet.

939
00:39:19,528 --> 00:39:21,633
You threw this together today?

940
00:39:21,634 --> 00:39:23,135
Oh, no. No, no, no, no, no.

941
00:39:23,136 --> 00:39:24,811
I've been planning this for weeks.

942
00:39:25,232 --> 00:39:26,769
See, I knew there was no chance in hell

943
00:39:26,770 --> 00:39:28,762
that we'd make a scheduled reservation,

944
00:39:28,763 --> 00:39:31,203
so, uh, I booked Marco here.

945
00:39:31,269 --> 00:39:33,840
I mean, I'm dating Dr. Bailey.

946
00:39:33,841 --> 00:39:35,147
I know the drill.

947
00:39:37,813 --> 00:39:39,005
I know you.

948
00:39:42,355 --> 00:39:43,585
You know me.

949
00:39:48,366 --> 00:39:49,768
Oh, and, uh, I even had Marco

950
00:39:49,769 --> 00:39:52,674
put extra crumb topping
on your mac and cheese.

951
00:39:54,676 --> 00:39:55,586
I know you.

952
00:39:55,587 --> 00:39:57,432
Okay.

953
00:39:58,173 --> 00:39:59,253
Thank you, sir.

954
00:40:00,549 --> 00:40:01,700
Miranda.

955
00:40:03,644 --> 00:40:06,146
I happen to be very good

956
00:40:06,354 --> 00:40:08,549
at romance-y things.

957
00:40:09,782 --> 00:40:11,175
Oh, yeah.

958
00:40:11,975 --> 00:40:12,977
You are.

959
00:40:18,251 --> 00:40:21,458
<i>We're always looking for
ways to ease the pain.</i>

960
00:40:23,723 --> 00:40:24,811
Hey.

961
00:40:25,188 --> 00:40:26,351
I thought maybe the, uh, the girls

962
00:40:26,352 --> 00:40:28,010
could have a play date.

963
00:40:28,011 --> 00:40:31,313
And, um, we could, uh, uh, to talk,

964
00:40:31,314 --> 00:40:32,796
you know, about stuff,

965
00:40:32,797 --> 00:40:34,893
'cause there's some stuff

966
00:40:34,894 --> 00:40:36,621
that I've been wanting to say.

967
00:40:38,951 --> 00:40:39,982
Oh.

968
00:40:40,066 --> 00:40:41,131
Is that Julia?

969
00:40:41,132 --> 00:40:41,685
I'll-I'll go.

970
00:40:41,686 --> 00:40:42,885
Avery's cooking me dinner.

971
00:40:42,886 --> 00:40:44,638
Is that Julia? 'cause I can go.

972
00:40:44,639 --> 00:40:46,945
Oh. That's...

973
00:40:46,946 --> 00:40:48,101
But he can go...

974
00:40:48,344 --> 00:40:49,662
if you want to talk.

975
00:40:51,175 --> 00:40:52,324
Should he go?

976
00:40:52,685 --> 00:40:53,730
Hey.

977
00:40:55,251 --> 00:40:55,907
Nope.

978
00:40:55,908 --> 00:40:57,618
It's nothing. I... you... I'm ju...

979
00:40:57,619 --> 00:40:59,019
I'm gonna... it's... you know what?

980
00:40:59,020 --> 00:41:01,788
You two have a very pleasant evening.

981
00:41:01,789 --> 00:41:03,685
Don't be stupid. You love steak.

982
00:41:03,781 --> 00:41:05,451
Sofia, your friend's here.

983
00:41:06,715 --> 00:41:07,658
<i>Sometimes we ease the pain</i>

984
00:41:07,659 --> 00:41:09,863
<i>by making the best of what we have.</i>

985
00:41:14,878 --> 00:41:17,672
<i>Sometimes it's by losing
ourselves in the moment.</i>

986
00:41:39,267 --> 00:41:40,383
Please.

987
00:41:42,796 --> 00:41:43,964
Don't hate me.

988
00:41:48,919 --> 00:41:50,179
I'm begging you.

989
00:41:54,535 --> 00:41:57,545
<i>And sometimes all we need
to do to ease the pain...</i>

990
00:42:07,428 --> 00:42:08,818
<i>is call a simple truce.</i>

991
00:42:17,184 --> 00:42:28,484
Sync by YYeTs
Corrected by MystEre
www.addic7ed.com

