1
00:00:09,163 --> 00:00:11,116
There's a baby in the bed.

2
00:00:11,117 --> 00:00:13,162
I know
there's a baby in the bed.

3
00:00:13,163 --> 00:00:15,116
There's no baby in the shower.

4
00:00:15,117 --> 00:00:17,075
There is no baby in the shower.

5
00:00:17,140 --> 00:00:18,160
All right.

6
00:00:23,098 --> 00:00:25,163
There's a baby
in the shower, too.

7
00:00:25,164 --> 00:00:27,100
Oh, come on.
Just look the other way.

8
00:00:27,101 --> 00:00:29,083
I can't do it
in front of the duckies.

9
00:00:29,084 --> 00:00:30,162
Yes, you can. Do it
in front of the duckies.

10
00:00:30,163 --> 00:00:31,185
Oh, no. Come on.

11
00:00:31,186 --> 00:00:33,163
Where are we gonna go now?

12
00:00:33,164 --> 00:00:35,163
Okay, stop saying that.

13
00:00:35,164 --> 00:00:37,080
Ohh!

14
00:00:37,081 --> 00:00:39,097
Mwah.

15
00:00:39,098 --> 00:00:40,201
Good morning.

16
00:00:40,202 --> 00:00:42,134
Oh, my God.

17
00:00:42,135 --> 00:00:44,105
Yeah, I'm watching
a pyeloplasty.

18
00:00:44,106 --> 00:00:46,085
I can rewind it back to
the beginning if you'd like.

19
00:00:46,086 --> 00:00:47,105
No, let's go.

20
00:00:47,106 --> 00:00:48,147
Ahh.

21
00:00:48,148 --> 00:00:50,098
- Hey, listen for the baby.
- What?

22
00:00:50,101 --> 00:00:52,119
- 20 minutes.
- Okay.

23
00:00:52,120 --> 00:00:53,160
Don't! Don't! Don't!

24
00:00:53,161 --> 00:00:54,201
Stop, Derek.

25
00:00:54,202 --> 00:00:56,139
- Ow. Ow. That...
- What?

26
00:00:56,140 --> 00:00:58,098
- Let's just try to move the seat back.
- Okay.

27
00:00:58,099 --> 00:00:59,158
Okay, okay, okay.

28
00:00:59,159 --> 00:01:00,181
- Is that better?
- Yeah.

29
00:01:00,184 --> 00:01:02,164
- Oh, good. Come here.
- Okay.

30
00:01:04,156 --> 00:01:06,142
I'm sorry, but she woke up,

31
00:01:06,143 --> 00:01:08,079
and she seemed like
she wanted you guys.

32
00:01:08,080 --> 00:01:09,143
But don't worry.
She didn't see anything.

33
00:01:10,164 --> 00:01:12,093
We're never gonna
have sex again, are we?

34
00:01:12,094 --> 00:01:14,084
Aw. Happy Valentine's day.

35
00:01:14,085 --> 00:01:15,189
- Mm.
- Mm.

36
00:01:17,085 --> 00:01:18,105
Okay, baby.

37
00:01:18,106 --> 00:01:19,126
There we go.

38
00:01:19,127 --> 00:01:21,092
Hey.

39
00:01:21,093 --> 00:01:23,092
Well, listen,
I can babysit tonight

40
00:01:23,093 --> 00:01:25,155
if you guys need some time
to... yourselves.

41
00:01:25,156 --> 00:01:29,080
'Cause I have, uh, no plans
'cause my life is empty.

42
00:01:33,173 --> 00:01:35,188
So did you, um,
did you make a reservation

43
00:01:35,189 --> 00:01:38,110
somewhere beautiful
with lots of flickery candles?

44
00:01:39,131 --> 00:01:41,091
I made a plan.
I think you'll like it.

45
00:01:41,092 --> 00:01:42,198
- You should pack a bag.
- Oh, wow.

46
00:01:42,199 --> 00:01:44,185
Overnight? Oh, gosh.
Well, what about Sofia?

47
00:01:44,186 --> 00:01:46,092
Mark got a sitter.

48
00:01:46,093 --> 00:01:48,092
He'll be home at 11:00,
and then he's got her.

49
00:01:48,093 --> 00:01:49,164
All right.
Well, what should I bring?

50
00:01:49,165 --> 00:01:51,101
Um, a bathing suit?

51
00:01:51,102 --> 00:01:52,162
Or I don't know,
what are we talking here?

52
00:01:52,163 --> 00:01:54,156
Uh, no bathing suit.
Boots wouldn't hurt.

53
00:01:55,177 --> 00:01:57,147
All right. So cold.

54
00:01:57,148 --> 00:01:58,188
Could be.

55
00:01:58,189 --> 00:02:00,127
Wouldn't hurt to bring
long underwear,

56
00:02:00,128 --> 00:02:01,176
extra fleece.

57
00:02:01,177 --> 00:02:04,114
- Yeah. Hey, don't make that face.
- No.

58
00:02:04,115 --> 00:02:05,135
- It will be fun.
- Mm.

59
00:02:05,138 --> 00:02:07,101
Yeah. Romantic.

60
00:02:07,102 --> 00:02:08,162
There are times in our lives

61
00:02:08,163 --> 00:02:10,119
when love really does conquer all...

62
00:02:10,120 --> 00:02:12,122
exhaustion...

63
00:02:12,123 --> 00:02:14,142
Sleep deprivation...

64
00:02:14,640 --> 00:02:16,577
Anything.

65
00:02:16,578 --> 00:02:17,640
And then there are those times

66
00:02:17,641 --> 00:02:20,581
when it seems like love
brings us nothing...

67
00:02:21,604 --> 00:02:22,689
But pain.

68
00:02:28,328 --> 00:02:30,327
Uh, tonight is still gonna
work out, right?

69
00:02:30,328 --> 00:02:32,327
Of course it is.
We have a plan.

70
00:02:32,328 --> 00:02:34,265
- I'm just saying...
- Here you go.

71
00:02:34,266 --> 00:02:35,284
You cancel a lot,

72
00:02:35,285 --> 00:02:37,265
because of the scalpels
and cutting people open.

73
00:02:37,266 --> 00:02:39,273
Look, I was promised
an elegant dinner.

74
00:02:39,274 --> 00:02:41,327
I rearranged my whole schedule.

75
00:02:41,328 --> 00:02:44,336
I've got high heels
in the back of my car.

76
00:02:46,344 --> 00:02:49,302
I'm gonna spend all day
thinking about 'em.

77
00:02:49,303 --> 00:02:50,343
Is it camping?

78
00:02:50,344 --> 00:02:52,282
I mean, does she think
I'm going camping

79
00:02:52,283 --> 00:02:53,344
on Valentine's day?
- I don't know.

80
00:02:53,534 --> 00:02:54,573
Well, she's trying to
surprise me. I'm telling you,

81
00:02:54,574 --> 00:02:55,602
the surprise is gonna be,

82
00:02:55,603 --> 00:02:56,623
I'm gonna leave her
on the side of a mountain.

83
00:02:56,624 --> 00:02:58,604
I mean, do you think
camping is sexy?

84
00:02:58,605 --> 00:03:00,541
It's not sexy.

85
00:03:00,542 --> 00:03:01,629
You can't take a baby camping.
Sofia's gonna hate it.

86
00:03:01,630 --> 00:03:04,582
What d... y-you're getting
a sitter.

87
00:03:04,583 --> 00:03:06,546
Callie said
you're getting a sitter.

88
00:03:06,547 --> 00:03:08,566
Yeah, Callie also said
you were going camping.

89
00:03:08,567 --> 00:03:09,588
- Callie's lost her mind.
- Thank you.

90
00:03:09,591 --> 00:03:11,520
Ugh. Really, it's camping?

91
00:03:11,521 --> 00:03:14,620
I don't know, but it's
your night with Sofia.

92
00:03:14,621 --> 00:03:16,529
Ugh. Well, I need
to have sex with my wife,

93
00:03:16,530 --> 00:03:18,549
apparently in the woods
on cold, hard ground.

94
00:03:18,550 --> 00:03:20,629
And you promised Callie
a sitter, so get a sitter.

95
00:03:20,630 --> 00:03:23,578
Come on. This thing with Julia
is young and fragile.

96
00:03:23,579 --> 00:03:26,558
There's a lot of pressure.
I got us a table at campo's.

97
00:03:26,559 --> 00:03:28,550
Mm. Well, then you better
find a sitter.

98
00:03:31,596 --> 00:03:33,559
I have plans.

99
00:03:34,571 --> 00:03:36,532
Yep.
I got a hot date.

100
00:03:36,533 --> 00:03:39,592
Our... our thing is...
is young and fragile, too.

101
00:03:41,642 --> 00:03:43,592
We're gonna get
a zillion valen-traumas.

102
00:03:43,593 --> 00:03:46,524
I bet a few of them will be
good surgeries for our boards.

103
00:03:46,525 --> 00:03:47,573
Well, it's not
St. Patty's day.

104
00:03:47,574 --> 00:03:49,621
- Those are good traumas...
car crashes, bar brawls.
- Yeah.

105
00:03:49,622 --> 00:03:51,631
Yeah, Valentine's day is all
swallowed engagement rings

106
00:03:51,632 --> 00:03:53,623
and guys who threw out
their backs getting laid.

107
00:03:53,624 --> 00:03:55,581
You're just bitter
'cause you don't have a date.

108
00:03:55,582 --> 00:03:57,579
First of all,
Valentine's day isn't for

109
00:03:57,580 --> 00:03:59,604
having a date with some chick.
- Mm-hmm.

110
00:03:59,605 --> 00:04:01,631
No, it's for macking the chicks
who don't have dates.

111
00:04:01,632 --> 00:04:03,583
Besides, I have to study
for my boards.

112
00:04:05,521 --> 00:04:06,569
You studying already?

113
00:04:06,570 --> 00:04:07,588
Of course. You're not?

114
00:04:07,589 --> 00:04:09,524
No, I am.

115
00:04:09,525 --> 00:04:11,532
Who put up all this?

116
00:04:11,533 --> 00:04:12,620
I did.

117
00:04:12,621 --> 00:04:14,637
Well, research shows
that a cheerful environment

118
00:04:14,638 --> 00:04:18,529
reduces stress and helps
patients to feel more...

119
00:04:21,550 --> 00:04:22,570
Wow.

120
00:04:22,571 --> 00:04:24,524
Okay.

121
00:04:24,525 --> 00:04:25,625
I have to get that baby
out of my bed.

122
00:04:25,626 --> 00:04:27,570
She's ruining my sex life.

123
00:04:27,571 --> 00:04:29,554
Yeah, well,
mine's already dead.

124
00:04:34,525 --> 00:04:35,554
He's gonna leave me.

125
00:04:35,555 --> 00:04:36,621
- He won't.
- Yeah, he will. He is.

126
00:04:36,624 --> 00:04:38,632
I mean, I know it.
And you know what?

127
00:04:38,633 --> 00:04:40,574
I don't care.

128
00:04:40,575 --> 00:04:42,638
You know, if he wants to leave,
if he wants to hate me,

129
00:04:42,639 --> 00:04:45,612
then fine.
I can't make someone stay.

130
00:04:45,613 --> 00:04:47,596
Well, you could kinda
beg him to stay.

131
00:04:47,597 --> 00:04:49,595
Oh, I'm busy.

132
00:04:49,596 --> 00:04:51,545
I'm focused.
I'm a surgeon.

133
00:04:51,546 --> 00:04:52,621
Well, everyone's a surgeon.
That doesn't mean...

134
00:04:52,622 --> 00:04:54,578
it does.
For me, it does.

135
00:04:54,579 --> 00:04:56,612
I'm brilliant.
I'm gifted.

136
00:04:56,613 --> 00:04:58,587
I-I don't beg.

137
00:04:58,588 --> 00:05:00,620
You know, if he wants to go,
then fine.

138
00:05:00,621 --> 00:05:02,554
I'm good.

139
00:05:04,567 --> 00:05:06,617
Hey, have you guys started
studying for your boards?

140
00:05:06,618 --> 00:05:08,188
- Yeah.
- Yeah. Why?

141
00:05:08,257 --> 00:05:10,190
Yeah. Cool. Me... me, too.

142
00:05:10,191 --> 00:05:11,254
I need labs in bed six.

143
00:05:11,255 --> 00:05:13,198
About time, Grey.
Bed three.

144
00:05:13,199 --> 00:05:14,291
Okay.

145
00:05:16,187 --> 00:05:18,229
Well, anything for me?

146
00:05:21,191 --> 00:05:23,228
Six weeks of headaches,
like blinding.

147
00:05:23,229 --> 00:05:24,289
We were in here last week.

148
00:05:24,290 --> 00:05:26,254
They did a brain scan,
but they didn't find anything.

149
00:05:26,255 --> 00:05:29,190
Said it was probably a migraine,
but the pills don't help at all.

150
00:05:29,191 --> 00:05:30,231
Janell, can you rate
your pain for me

151
00:05:30,232 --> 00:05:31,275
on a scale of 1 to 10?

152
00:05:31,276 --> 00:05:34,198
Uh, this morning,
it was, like, an 11.

153
00:05:34,199 --> 00:05:37,253
But now it's more like a...

154
00:05:37,254 --> 00:05:39,244
Janell?

155
00:05:39,245 --> 00:05:40,269
Honey?

156
00:05:40,270 --> 00:05:42,282
Janell? Can you hear me?

157
00:05:42,283 --> 00:05:44,224
Does this happen a lot?

158
00:05:44,225 --> 00:05:45,287
Yeah. She just shuts down

159
00:05:45,288 --> 00:05:47,287
'cause the pain's too much
or something.

160
00:05:47,288 --> 00:05:49,203
Uh, we need an E.E.G
over here.

161
00:05:49,204 --> 00:05:50,249
And let's page Shepherd.
Quickly, please.

162
00:05:50,250 --> 00:05:52,199
- Right away.
- This isn't a migraine, right?

163
00:05:52,202 --> 00:05:55,195
No, it's not a migraine.
She's having a seizure.

164
00:05:56,562 --> 00:05:57,627
I have been off of

165
00:05:57,628 --> 00:05:59,587
Dr. Altman's service now
for two weeks.

166
00:05:59,588 --> 00:06:01,590
I stepped over a line.
You reprimanded me.

167
00:06:01,591 --> 00:06:02,649
Continuing to punish me is...

168
00:06:02,650 --> 00:06:04,648
fine.

169
00:06:04,649 --> 00:06:06,587
You're on her service.

170
00:06:16,545 --> 00:06:17,652
Get down!

171
00:06:17,653 --> 00:06:19,612
Look out!

172
00:06:22,591 --> 00:06:24,595
What was that?!

173
00:06:28,591 --> 00:06:30,583
Is everybody okay?!

174
00:06:31,608 --> 00:06:33,544
Are you okay?

175
00:06:33,545 --> 00:06:34,633
- I need a hand over here.
- Yes.

176
00:06:34,636 --> 00:06:37,570
- You sure?
- Does anybody need some help?

177
00:06:37,573 --> 00:06:38,632
Yes.

178
00:06:38,633 --> 00:06:41,608
I don't know what
happened! I just walked in here!

179
00:06:55,615 --> 00:06:57,629
Airway seems fine,
but he's got some J.V.D.

180
00:06:57,693 --> 00:06:59,380
He's tachycardic
with muffled heart sounds.

181
00:06:59,780 --> 00:07:00,807
What happened?

182
00:07:00,808 --> 00:07:02,949
Sir, you're at Seattle Grace
Mercy West Hospital.

183
00:07:03,002 --> 00:07:03,746
Your van crashed.

184
00:07:03,841 --> 00:07:05,869
No one was hurt, but we need
to get you examined. Come on.

185
00:07:05,870 --> 00:07:07,839
I must have fallen asleep
at the wheel for a second.

186
00:07:07,840 --> 00:07:08,912
I've been working
like a dog all week.

187
00:07:08,913 --> 00:07:11,886
Oh, God. No, no, no.
I-I gotta go. I...

188
00:07:11,887 --> 00:07:13,861
sir, relax, relax.
Just lie down.

189
00:07:13,862 --> 00:07:16,167
No, I have to go.
I'm a florist.

190
00:07:16,167 --> 00:07:17,720
These roses won't last
in the open air.

191
00:07:17,777 --> 00:07:18,816
- They're gonna wilt.
- Sir.

192
00:07:18,817 --> 00:07:20,071
Sir, you need to calm down.
We're gonna get you out of here.

193
00:07:20,109 --> 00:07:21,139
Maintain
in-line stabilization.

194
00:07:21,140 --> 00:07:24,125
We need to get trauma labs,
films, and ultrasound.

195
00:07:24,126 --> 00:07:26,566
- Make sure that C.T. is available,
and Page Altman.
- Right away, doctor.

196
00:07:27,947 --> 00:07:30,992
She's not responding to
the seizure medication, Randy.

197
00:07:30,993 --> 00:07:33,975
She is in serious danger of
suffering severe brain damage,

198
00:07:33,976 --> 00:07:36,992
which is why I'd like to place
her in a medically induced coma.

199
00:07:36,993 --> 00:07:38,933
A-a coma?
What do you mean?

200
00:07:38,934 --> 00:07:39,972
Basically, a deep sleep
to prevent the seizures

201
00:07:39,973 --> 00:07:41,921
from damaging her brain.

202
00:07:41,922 --> 00:07:42,974
It will also buy us some time

203
00:07:42,975 --> 00:07:44,968
so we can figure out
what's causing them.

204
00:07:44,969 --> 00:07:46,929
She just turned 32.

205
00:07:46,930 --> 00:07:48,993
We've never talked about
medical decision-type stuff.

206
00:07:48,994 --> 00:07:50,954
Well, every seizure Janell has

207
00:07:50,955 --> 00:07:51,993
hurts her brain
a little bit more.

208
00:07:51,994 --> 00:07:53,934
We need to do this now.

209
00:07:58,955 --> 00:08:00,996
Oh, God. Yeah.
Please do it.

210
00:08:00,997 --> 00:08:02,918
- Okay.
- Do it, please.

211
00:08:02,919 --> 00:08:03,957
Push 150 milligrams
of propofol.

212
00:08:03,958 --> 00:08:05,947
Call respiratory
while I prep for intubation.

213
00:08:13,959 --> 00:08:15,983
Kepner, forget the flowers.

214
00:08:15,984 --> 00:08:19,900
Throw them out
and get back to work.

215
00:08:19,901 --> 00:08:20,997
We've got more people
coming in.

216
00:08:20,998 --> 00:08:22,979
Kepner.

217
00:08:22,980 --> 00:08:24,951
You're not throwing
those flowers away?

218
00:08:24,952 --> 00:08:25,988
But... but he...

219
00:08:25,989 --> 00:08:27,909
he doesn't need to know.

220
00:08:33,947 --> 00:08:36,900
Throwing away
perfectly good flowers.

221
00:08:36,901 --> 00:08:37,980
Everyone's a cynic
these days...

222
00:08:37,981 --> 00:08:40,921
Talking about not believing
in Valentine's day.

223
00:08:40,922 --> 00:08:41,968
I mean, what's wrong with a day

224
00:08:41,969 --> 00:08:43,942
devoted to the person you love?

225
00:08:43,943 --> 00:08:45,979
I take this day very seriously.

226
00:08:45,980 --> 00:08:48,967
I know you do.
Happy anniversary, sir.

227
00:08:48,968 --> 00:08:51,958
Mm. Thank you,
Dr. Grey.

228
00:08:51,959 --> 00:08:52,993
I'm heading home early,

229
00:08:52,994 --> 00:08:55,962
try and spend most
of the day with my wife.

230
00:08:55,963 --> 00:08:58,933
W-what about you?
You hitting the town?

231
00:08:58,934 --> 00:09:01,930
I'm not hitting
much of anything these days.

232
00:09:02,959 --> 00:09:04,929
Oh, God. I'm sorry.

233
00:09:05,516 --> 00:09:06,533
That was crass.

234
00:09:06,534 --> 00:09:09,540
I'm h... uh, uh, have
no Valentine's plans.

235
00:09:09,541 --> 00:09:11,540
What the hell was I thinking?

236
00:09:11,541 --> 00:09:13,511
I should've listened to my mom.

237
00:09:13,512 --> 00:09:15,548
I used to be young!
I used to be pretty!

238
00:09:15,549 --> 00:09:17,525
I have wasted
my entire youth on you!

239
00:09:17,526 --> 00:09:19,528
Charlie Bilson, 32,
hit by a car

240
00:09:19,529 --> 00:09:21,557
when he ran head-on
into traffic.

241
00:09:21,558 --> 00:09:24,533
- Complains of chest and back pain.
- I thought it would happen!
How stupid could I be?

242
00:09:24,534 --> 00:09:26,520
- Has abdominal tenderness on palpation.
- How stupid?!

243
00:09:26,521 --> 00:09:27,539
And it looks like
a broken nose.

244
00:09:27,540 --> 00:09:28,547
I cannot believe you did this!

245
00:09:28,548 --> 00:09:30,514
Okay, if you hadn't
made me chase you down...

246
00:09:30,515 --> 00:09:31,579
you should not have chased me.
You shouldn't have bothered,

247
00:09:31,580 --> 00:09:33,532
because it's over.

248
00:09:33,533 --> 00:09:35,516
- This is over.
- What happened?

249
00:09:35,517 --> 00:09:37,516
We're having breakfast in bed.
One second, you're so happy...

250
00:09:37,517 --> 00:09:40,525
I thought you were
going to propose!

251
00:09:41,541 --> 00:09:42,583
Well, what do you think?

252
00:09:42,584 --> 00:09:44,583
Well, she's wheezing,
but we'll treat that.

253
00:09:44,584 --> 00:09:46,536
You're gonna be
just fine, uh...

254
00:09:46,537 --> 00:09:49,557
Clementine. Uh, I think
the kids call her clem.

255
00:09:49,558 --> 00:09:50,577
You're not the mom?

256
00:09:50,578 --> 00:09:52,539
She's on her way.
She was at the gym.

257
00:09:52,540 --> 00:09:54,537
I'm just the moron that bought
the box of peanut clusters

258
00:09:54,538 --> 00:09:56,578
for the kid
who's allergic to nuts.

259
00:09:56,579 --> 00:09:58,568
My son wanted to give her
a Valentine.

260
00:09:58,569 --> 00:10:00,523
She took a bite,
and this happened.

261
00:10:00,524 --> 00:10:02,489
I'm... I'm gonna start you
on a breathing treatment.

262
00:10:02,490 --> 00:10:03,549
And then I'm gonna give you
an I.V. with medicine

263
00:10:03,550 --> 00:10:05,503
to treat the rash, okay?

264
00:10:05,504 --> 00:10:06,529
- Okay.
- All right.

265
00:10:08,579 --> 00:10:10,532
Here.

266
00:10:10,533 --> 00:10:11,562
If it hurts,
you can squeeze my hand,

267
00:10:11,563 --> 00:10:13,558
hard as you want.

268
00:10:15,525 --> 00:10:17,519
Okay, clem, here we go.

269
00:10:17,520 --> 00:10:18,553
Ready?

270
00:10:18,554 --> 00:10:21,553
One, two...

271
00:10:21,554 --> 00:10:23,490
Three. Okay.

272
00:10:23,491 --> 00:10:25,490
Good.

273
00:10:25,491 --> 00:10:27,540
Honestly, those little boxes?

274
00:10:27,541 --> 00:10:28,535
They taunt me, Charlie.

275
00:10:28,536 --> 00:10:29,562
I would rather
a nice coffee table book

276
00:10:29,563 --> 00:10:31,507
or maybe even a mug,

277
00:10:31,508 --> 00:10:32,575
because then at least
I wouldn't get my hopes up

278
00:10:32,576 --> 00:10:34,515
every freakin' Valentine's day

279
00:10:34,516 --> 00:10:35,535
when you pull out
the little velvet box.

280
00:10:35,536 --> 00:10:36,556
You didn't even look
at the necklace.

281
00:10:36,557 --> 00:10:38,541
I didn't have to.
It wasn't a ring.

282
00:10:38,542 --> 00:10:40,532
Oh, that's a...

283
00:10:40,533 --> 00:10:42,490
Pretty nasty cut there.

284
00:10:42,491 --> 00:10:43,524
Dr. Grey.

285
00:10:43,525 --> 00:10:45,544
You want to take a look?

286
00:10:45,545 --> 00:10:46,557
Sure.

287
00:10:46,558 --> 00:10:48,516
Come with me.

288
00:10:59,529 --> 00:11:03,486
A man should get to bleed
in peace.

289
00:11:03,487 --> 00:11:05,495
Thanks.

290
00:11:07,525 --> 00:11:08,544
What?

291
00:11:08,545 --> 00:11:10,507
Mm.
I was trying to figure out

292
00:11:10,508 --> 00:11:12,491
why this patient's
having seizures

293
00:11:12,492 --> 00:11:14,524
when I noticed she has
a hemolytic anemia.

294
00:11:14,525 --> 00:11:16,545
Uh, which means she's having
an autoimmune response.

295
00:11:16,546 --> 00:11:19,494
Right. If antibodies are
attacking her red blood cells,

296
00:11:19,495 --> 00:11:21,502
who's to say that antibodies
couldn't be attacking her brain,

297
00:11:21,503 --> 00:11:22,541
causing the encephalitis?

298
00:11:22,542 --> 00:11:24,524
Oh, and it's not a brain tumor.

299
00:11:24,525 --> 00:11:25,577
That's why you paged me.

300
00:11:25,578 --> 00:11:27,518
Well, yeah, and I thought
we could spend

301
00:11:27,519 --> 00:11:28,558
Valentine's day together.

302
00:11:28,559 --> 00:11:30,578
Uh, you may not have
Valentine's day plans,

303
00:11:30,579 --> 00:11:32,519
but I do, Grey,

304
00:11:32,520 --> 00:11:34,506
plans that I am not willing
to forfeit.

305
00:11:34,507 --> 00:11:35,525
So here's how this
is going to go...

306
00:11:35,526 --> 00:11:37,515
in a timely
and efficient manner,

307
00:11:37,516 --> 00:11:40,524
you and I will rule out
everything that could be

308
00:11:40,525 --> 00:11:42,528
causing this woman's body
to attack itself,

309
00:11:42,529 --> 00:11:44,553
virus by virus, tumor by tumor,

310
00:11:44,554 --> 00:11:46,536
until we land on
the one thing...

311
00:11:46,537 --> 00:11:48,504
- It's a teratoma.
- What?

312
00:11:48,507 --> 00:11:51,486
I sent off Janell's C.S.F.
from her spinal tap

313
00:11:51,487 --> 00:11:52,545
for anti-n. M.D.A. receptor
antibodies,

314
00:11:52,546 --> 00:11:54,507
and it just came back positive.

315
00:11:54,508 --> 00:11:55,528
Show off.

316
00:11:55,529 --> 00:11:57,583
Let's get a scan.

317
00:12:06,495 --> 00:12:07,535
Is this our flower guy?

318
00:12:07,536 --> 00:12:09,535
Yeah. He has an intrapericardial
diaphragmatic hernia.

319
00:12:09,536 --> 00:12:11,502
Whoa. How did
his abdominal organs

320
00:12:11,503 --> 00:12:12,552
get into the sac
around his heart?

321
00:12:12,553 --> 00:12:14,527
Uh, his chest hit
the wheel when he crashed.

322
00:12:14,528 --> 00:12:16,487
Well, I'm gonna
have to reduce the hernia.

323
00:12:16,488 --> 00:12:17,515
Book an O.R.

324
00:12:17,516 --> 00:12:18,549
Bump any nonemergent patients,

325
00:12:18,550 --> 00:12:21,569
and find someone
to scrub in with me.

326
00:12:21,570 --> 00:12:24,519
Dr. Hunt has agreed to let me
back on your service,

327
00:12:24,520 --> 00:12:25,583
so I can scrub in with you.

328
00:12:25,584 --> 00:12:27,515
Really?

329
00:12:27,516 --> 00:12:28,554
We need to get
in there and do the repair

330
00:12:28,555 --> 00:12:30,515
before he tamponades,

331
00:12:30,516 --> 00:12:32,582
so we should move
as quickly as possible.

332
00:12:32,583 --> 00:12:35,499
Like I'm ever anything but.

333
00:12:37,529 --> 00:12:39,548
You must think
I'm such a bitch.

334
00:12:39,549 --> 00:12:41,532
No.

335
00:12:41,533 --> 00:12:43,498
It's been eight years,

336
00:12:43,499 --> 00:12:45,485
and it's... it's...
every Valentine's day,

337
00:12:45,486 --> 00:12:46,533
the buildup gets worse.

338
00:12:46,534 --> 00:12:49,494
This morning he wakes me up,
and breakfast in bed,

339
00:12:49,495 --> 00:12:50,533
and then he tells me,
he booked dinner

340
00:12:50,534 --> 00:12:52,494
and a nice hotel at the pier,

341
00:12:52,495 --> 00:12:54,570
and then he pulls out
another cheap ass necklace.

342
00:12:54,571 --> 00:12:56,532
Eight years.

343
00:12:56,533 --> 00:12:58,498
We're not exactly teenagers.

344
00:12:58,499 --> 00:13:01,515
Mm. Maybe he doesn't know
how much you want it.

345
00:13:01,516 --> 00:13:03,503
We go to 20 weddings a year,

346
00:13:03,504 --> 00:13:05,544
and I sob like a lunatic
at every one.

347
00:13:05,545 --> 00:13:06,541
I'm not that sentimental.

348
00:13:06,542 --> 00:13:08,507
He knows.

349
00:13:08,508 --> 00:13:09,536
He knows.

350
00:13:09,537 --> 00:13:11,565
C.T. shows extensive
internal bleeding.

351
00:13:11,566 --> 00:13:13,498
He's also hypotensive.

352
00:13:13,499 --> 00:13:15,493
We have to get him
up to the O.R. now.

353
00:13:15,494 --> 00:13:16,535
What... what's going on?
What's happening?

354
00:13:16,536 --> 00:13:18,520
We're taking your fiance
to surgery.

355
00:13:20,558 --> 00:13:23,486
He is not her fiance.

356
00:13:33,854 --> 00:13:35,808
Suction.

357
00:13:42,787 --> 00:13:43,806
Yeah, watch the...

358
00:13:43,807 --> 00:13:44,846
Oh, sorry. Sorry.

359
00:13:47,817 --> 00:13:50,846
So anybody got any good
Valentine's plans?

360
00:13:54,821 --> 00:13:56,874
My husband died

361
00:13:56,875 --> 00:13:58,840
in this O.R. a month ago.

362
00:13:58,841 --> 00:14:00,811
Dr. Yang performed
the surgery.

363
00:14:00,812 --> 00:14:02,840
I was in a 7-hour surgery

364
00:14:02,841 --> 00:14:04,853
and didn't know
that he had died.

365
00:14:04,854 --> 00:14:06,861
Dr. Hunt kept that a secret.

366
00:14:06,862 --> 00:14:08,804
So I don't speak to him.

367
00:14:09,854 --> 00:14:11,799
He wants a baby.

368
00:14:11,800 --> 00:14:12,875
Dr. Yang doesn't.

369
00:14:12,876 --> 00:14:14,874
So they don't speak
to each other

370
00:14:14,875 --> 00:14:16,803
even though they're married.

371
00:14:16,804 --> 00:14:18,820
So...

372
00:14:18,821 --> 00:14:20,840
No.

373
00:14:20,841 --> 00:14:22,841
How about you?

374
00:14:23,862 --> 00:14:25,858
Um, my girlfriend and I
are gonna...

375
00:14:29,791 --> 00:14:30,874
Nothing.

376
00:14:30,875 --> 00:14:32,875
Nothing.

377
00:14:37,272 --> 00:14:39,292
We think this thing
on Janell's lung

378
00:14:39,293 --> 00:14:41,329
is something called a teratoma.

379
00:14:41,330 --> 00:14:44,309
It's creating antibodies
that are attacking her brain.

380
00:14:44,310 --> 00:14:46,329
Well, I don't get it.

381
00:14:46,330 --> 00:14:49,346
Basically, her body sees
the tumor as an invader

382
00:14:49,347 --> 00:14:51,284
and is attacking it,

383
00:14:51,285 --> 00:14:53,292
and her brain is getting hurt
in the crossfire.

384
00:14:53,293 --> 00:14:56,309
So this thing on her lung
is causing her seizures?

385
00:14:56,310 --> 00:14:57,350
I think so.

386
00:14:57,351 --> 00:14:59,351
We'll have to remove it
and test it to make sure.

387
00:14:59,352 --> 00:15:03,292
O-okay, so you take it out,
her headaches stop,

388
00:15:03,293 --> 00:15:04,339
and she wakes up from the coma,

389
00:15:04,340 --> 00:15:07,275
and we get to go on
to live our lives?

390
00:15:07,276 --> 00:15:09,350
That's the plan.

391
00:15:09,351 --> 00:15:11,293
Okay.

392
00:15:17,347 --> 00:15:21,300
We've known each other
since high school.

393
00:15:21,301 --> 00:15:23,359
She's my better half.

394
00:15:23,360 --> 00:15:28,271
I mean, I know people
always say that...

395
00:15:28,272 --> 00:15:29,343
But she really is.

396
00:15:31,335 --> 00:15:33,271
You paged me for this?

397
00:15:33,272 --> 00:15:34,304
Why would I do this?

398
00:15:34,305 --> 00:15:35,339
Because it's fair.

399
00:15:35,340 --> 00:15:38,279
Because the three of us
are equal parents to Sofia

400
00:15:38,280 --> 00:15:40,360
and this is the fair way
to decide who stays in with her.

401
00:15:40,361 --> 00:15:41,355
Mm-hmm.

402
00:15:41,356 --> 00:15:43,317
Unless you'd rather raise her

403
00:15:43,318 --> 00:15:44,360
with no sense of fairness
or decency...

404
00:15:45,356 --> 00:15:47,317
In anarchy and chaos.

405
00:15:47,318 --> 00:15:48,355
Your call.

406
00:15:48,356 --> 00:15:50,288
Okay. Fine.

407
00:15:50,289 --> 00:15:52,306
- Best two out of three?
- Best two out of three.

408
00:15:52,309 --> 00:15:54,296
You ready?

409
00:15:54,297 --> 00:15:57,267
Rock, paper, scissors.

410
00:15:57,268 --> 00:15:58,356
Rock, paper, scissors.

411
00:15:58,357 --> 00:16:00,276
- Ha! My rock...
- Oh!

412
00:16:00,277 --> 00:16:01,343
Crushes your scissors.

413
00:16:01,344 --> 00:16:03,309
Rock... hold on, hold on.
Time-out.

414
00:16:03,310 --> 00:16:05,321
Time-out? I'm sorry,
time-o... time-out?

415
00:16:05,322 --> 00:16:06,358
Jackson, team huddle.

416
00:16:06,359 --> 00:16:08,308
Oh, my gosh.
Are you guys kidding me?

417
00:16:08,309 --> 00:16:09,364
I mean, some of us
have surgeries.

418
00:16:09,365 --> 00:16:11,275
Can you just give us a second?

419
00:16:11,276 --> 00:16:12,308
What do you think?

420
00:16:12,309 --> 00:16:13,328
I think she's going paper.

421
00:16:13,329 --> 00:16:14,349
She's going with rocks.

422
00:16:14,350 --> 00:16:16,270
I'm thinking
she's a rock thrower.

423
00:16:16,271 --> 00:16:17,312
Yeah, that's what she
wants you to think. All right?

424
00:16:17,313 --> 00:16:18,356
That's why she did it
two times in a row.

425
00:16:18,357 --> 00:16:21,296
This time, trust me...
Go scissors.

426
00:16:21,297 --> 00:16:22,360
Okay, you guys,
it's not a chess game.

427
00:16:22,361 --> 00:16:24,322
- Can we just... can we do this?
- Get out there.

428
00:16:24,325 --> 00:16:26,297
Wow.

429
00:16:27,343 --> 00:16:28,364
All right.

430
00:16:31,314 --> 00:16:32,335
Here we go.

431
00:16:33,364 --> 00:16:35,317
Rock, paper, scissors.

432
00:16:35,318 --> 00:16:36,339
- No!
- Oh, yes!

433
00:16:36,342 --> 00:16:37,350
Damn it!

434
00:16:37,351 --> 00:16:39,322
I'm getting lucky tonight.
Happy babysitting.

435
00:16:39,323 --> 00:16:40,342
See you later.

436
00:16:40,343 --> 00:16:41,356
- All right.
- Avery, I said rocks.

437
00:16:41,359 --> 00:16:44,279
My gut told me rocks.

438
00:16:44,280 --> 00:16:46,306
- You messed with my head.
- You asked my opinion.

439
00:16:46,307 --> 00:16:47,356
Julia's gonna kill me.

440
00:16:50,343 --> 00:16:52,350
She's having a severe reaction.
Sorry, clem.

441
00:16:52,351 --> 00:16:54,314
It looks like we're gonna
have to give you a shot.

442
00:16:54,315 --> 00:16:56,293
- Okay.
- Hand?

443
00:16:56,296 --> 00:16:58,271
Yes, please.

444
00:16:58,272 --> 00:16:59,292
Excuse me.

445
00:16:59,293 --> 00:17:01,325
Oh, I'm sorry.

446
00:17:01,326 --> 00:17:02,363
Oh, clem.

447
00:17:02,364 --> 00:17:04,334
Oh, honey.

448
00:17:04,335 --> 00:17:06,275
You poor thing.

449
00:17:06,276 --> 00:17:07,335
- Hi, mom.
- She's gonna be fine.

450
00:17:07,336 --> 00:17:08,343
The doctor's gonna
give her a shot.

451
00:17:08,344 --> 00:17:10,284
He's on top of it.

452
00:17:10,285 --> 00:17:11,360
- Well, I'm glad someone is.
- I didn't know.

453
00:17:11,361 --> 00:17:13,330
The school sends home notes
all the time.

454
00:17:13,331 --> 00:17:15,359
It's in every newsletter.

455
00:17:15,360 --> 00:17:16,354
She can't even be near
peanut butter.

456
00:17:16,355 --> 00:17:18,345
I have a job, Terri, okay?
Three kids.

457
00:17:18,346 --> 00:17:20,351
Excuse me if I don't read every
note the school sends home.

458
00:17:20,352 --> 00:17:22,313
I gave her a shot
of epinephrine.

459
00:17:22,314 --> 00:17:24,356
It should do the trick.

460
00:17:26,364 --> 00:17:28,305
He's hypothermic.

461
00:17:28,306 --> 00:17:29,345
Yeah.
There's too much bleeding.

462
00:17:29,346 --> 00:17:31,333
He's not gonna make it
if we keep going.

463
00:17:31,334 --> 00:17:33,326
Let's pack him and get him
up to I.C.U.

464
00:17:33,327 --> 00:17:35,267
To stabilize him.

465
00:17:35,625 --> 00:17:37,666
I am not babysitting.

466
00:17:37,667 --> 00:17:38,713
I have made your career,

467
00:17:38,714 --> 00:17:40,641
and I can break it.

468
00:17:40,642 --> 00:17:41,698
I need to check for
a septal hematoma.

469
00:17:41,699 --> 00:17:43,669
I'll be quick.
I got a date tonight.

470
00:17:43,670 --> 00:17:45,633
What makes you think
I could babysit?

471
00:17:45,634 --> 00:17:48,645
Well, you know C.P.R.,
you can think on your feet,

472
00:17:48,646 --> 00:17:49,686
you're fit,

473
00:17:49,687 --> 00:17:51,625
you can run out of
a burning building in no time.

474
00:17:51,626 --> 00:17:53,691
Septum looks fine.

475
00:17:53,692 --> 00:17:56,632
And I'm not gonna cancel
a date on Valentine's day.

476
00:17:56,633 --> 00:17:58,654
Women claim that they
don't care, but they all do,

477
00:17:58,655 --> 00:17:59,695
a lot.

478
00:17:59,696 --> 00:18:00,719
Okay, uh,
let's prep him for I.C.U.

479
00:18:00,720 --> 00:18:02,677
And I'll... I'll stay
and monitor him.

480
00:18:02,678 --> 00:18:04,627
No, it's your anniversary.
I'll stay.

481
00:18:04,628 --> 00:18:05,700
I thought you had a hot date.

482
00:18:05,701 --> 00:18:08,720
Really? With who?

483
00:18:08,721 --> 00:18:11,699
Uh...

484
00:18:11,700 --> 00:18:13,695
Uh, Dr. Sloan, I mean,

485
00:18:13,696 --> 00:18:15,720
if you're finished here,
we'd like to...

486
00:18:15,721 --> 00:18:17,662
oh, I'll tell you
who's finished.

487
00:18:17,663 --> 00:18:18,713
You're finished.

488
00:18:23,650 --> 00:18:24,721
Thank you.

489
00:18:40,658 --> 00:18:42,703
I already pressed it.

490
00:18:42,704 --> 00:18:44,667
Whatever.

491
00:19:08,713 --> 00:19:10,654
I'm moving out.

492
00:19:15,700 --> 00:19:17,716
So if you need me,
I'll be at my mom's

493
00:19:17,717 --> 00:19:19,707
till I, uh...

494
00:19:19,708 --> 00:19:23,658
Figure something out.

495
00:19:30,700 --> 00:19:32,679
Okay?

496
00:19:39,696 --> 00:19:42,629
Okay.

497
00:19:56,928 --> 00:19:59,841
Hey, I got your message
your lung resection went long.

498
00:19:59,898 --> 00:20:01,349
I pushed our reservations
to 8:00.

499
00:20:01,409 --> 00:20:03,406
Really? Just like that
on Valentine's day?

500
00:20:03,407 --> 00:20:04,426
I got connections.

501
00:20:04,427 --> 00:20:05,466
I could even push 'em
to 9:00 if you like.

502
00:20:05,467 --> 00:20:07,390
No. Absolutely not. No.

503
00:20:07,391 --> 00:20:08,432
As soon as path confirms

504
00:20:08,433 --> 00:20:10,444
that the mass we took out
was the teratoma,

505
00:20:10,445 --> 00:20:13,369
I will go out to my car,

506
00:20:13,370 --> 00:20:14,432
grab those heels...

507
00:20:14,433 --> 00:20:16,386
Mm.

508
00:20:16,387 --> 00:20:17,466
Benign granuloma.

509
00:20:19,387 --> 00:20:20,406
All right, fine.

510
00:20:20,407 --> 00:20:21,449
Push the reservation
to 9:00.

511
00:20:21,450 --> 00:20:22,444
Mm-hmm.

512
00:20:22,445 --> 00:20:24,458
Ohh.

513
00:20:26,399 --> 00:20:28,423
Why are you still here?
You can go.

514
00:20:28,424 --> 00:20:31,386
I'd love to.
I'd love nothing more.

515
00:20:31,387 --> 00:20:33,445
But Nico won't leave until
he knows Clem's gonna be okay.

516
00:20:33,446 --> 00:20:36,381
He's 10.
Who's the parent here?

517
00:20:36,382 --> 00:20:38,373
You let that kid run wild.

518
00:20:38,374 --> 00:20:39,422
At least I don't
hover over him,

519
00:20:39,423 --> 00:20:40,449
afraid to let him
out of my sight.

520
00:20:40,450 --> 00:20:42,390
Well, maybe I need to hover

521
00:20:42,391 --> 00:20:43,432
because you and your son
won't leave us alone.

522
00:20:43,433 --> 00:20:45,436
What were you thinking,
dropping him

523
00:20:45,437 --> 00:20:46,466
at my house today
when I wasn't home?

524
00:20:46,467 --> 00:20:48,415
He wasn't gonna stay.

525
00:20:48,416 --> 00:20:49,453
He just wanted to give
your spoiled daughter

526
00:20:49,454 --> 00:20:51,427
a box of freakin' chocolates.

527
00:20:51,428 --> 00:20:52,447
Well, stop giving us things.

528
00:20:52,448 --> 00:20:54,376
We barely survived
the head lice he gave her.

529
00:20:54,377 --> 00:20:56,406
You have no way of knowing
who gave who the head lice.

530
00:20:56,407 --> 00:20:57,458
Okay, that's enough.

531
00:20:57,459 --> 00:21:00,436
They're 10.
They're in love. They're cute.

532
00:21:00,437 --> 00:21:02,406
Let them be cute,
for crying out loud.

533
00:21:02,407 --> 00:21:04,403
Excuse me, doctor,
something's wrong with clem.

534
00:21:04,404 --> 00:21:06,398
She's breathing funny.

535
00:21:06,399 --> 00:21:09,378
- Get me a size 6 E.T. tube.
- What's happening?

536
00:21:09,379 --> 00:21:11,416
Her airway is shutting down.
I'm gonna have to intubate.

537
00:21:11,417 --> 00:21:13,373
Oh, my God.

538
00:21:13,374 --> 00:21:15,449
- Here you go.
- Give me some crike pressure.

539
00:21:17,458 --> 00:21:20,444
All right.

540
00:21:20,445 --> 00:21:22,423
I'm in.

541
00:21:22,424 --> 00:21:23,444
All right.

542
00:21:23,445 --> 00:21:25,452
There's good color change.

543
00:21:25,453 --> 00:21:27,415
Sats are coming up.

544
00:21:27,416 --> 00:21:28,423
What happened?

545
00:21:28,424 --> 00:21:29,443
Anaphylactic shock.

546
00:21:29,444 --> 00:21:31,380
We're gonna
have to keep her overnight

547
00:21:31,381 --> 00:21:32,441
and see how she responds.

548
00:21:32,442 --> 00:21:34,386
But... but she's
gonna be okay?

549
00:21:34,387 --> 00:21:35,432
Yeah, yeah, I think so.

550
00:21:35,433 --> 00:21:37,452
Now will you go?

551
00:21:37,453 --> 00:21:39,399
Please.

552
00:21:42,374 --> 00:21:44,407
It doesn't make any sense.

553
00:21:44,408 --> 00:21:47,386
Janell's labs show
she has a teratoma.

554
00:21:47,387 --> 00:21:49,436
Then the lucky woman
has two tumors...

555
00:21:49,437 --> 00:21:52,390
the benign one that we just
took out of her lung

556
00:21:52,391 --> 00:21:53,428
and another one...

557
00:21:53,429 --> 00:21:55,369
where?

558
00:21:55,370 --> 00:21:57,427
Her scans and her ultrasound
are clean.

559
00:21:57,428 --> 00:21:59,390
What if it's microscopic?

560
00:21:59,391 --> 00:22:01,381
Okay, um...

561
00:22:01,382 --> 00:22:04,465
What do we know about
N.M.D.A. receptor teratomas?

562
00:22:04,466 --> 00:22:07,431
We know
they're most commonly found

563
00:22:07,432 --> 00:22:10,412
on the ovaries.

564
00:22:11,441 --> 00:22:13,386
You want to take out
her ovaries?

565
00:22:13,387 --> 00:22:14,424
She's 32 years old.

566
00:22:14,425 --> 00:22:17,423
They're always 32
and nice and undeserving.

567
00:22:17,424 --> 00:22:20,387
These kind of things
don't happen to nasty people.

568
00:22:21,462 --> 00:22:24,390
His vitals are holding.

569
00:22:24,391 --> 00:22:25,440
That's good.

570
00:22:25,441 --> 00:22:30,373
Mm. His pupils
are a little sluggish.

571
00:22:30,374 --> 00:22:32,444
Sharon, are you okay?

572
00:22:32,445 --> 00:22:34,444
Can I get you anything?

573
00:22:34,445 --> 00:22:38,411
I had a ring picked out.

574
00:22:38,412 --> 00:22:40,415
I sent a picture of it

575
00:22:40,416 --> 00:22:42,402
to all of my sisters

576
00:22:42,403 --> 00:22:45,419
so, uh, they could help
Charlie surprise me

577
00:22:45,420 --> 00:22:47,427
when the time came,

578
00:22:47,428 --> 00:22:49,448
'cause that ring was important.

579
00:22:49,449 --> 00:22:54,381
It was so freaking important.

580
00:22:54,382 --> 00:22:55,444
Look at him.

581
00:22:55,445 --> 00:22:58,431
He looks... he's...
He looks...

582
00:22:58,432 --> 00:23:01,377
I don't care
about that crap anymore.

583
00:23:01,378 --> 00:23:03,377
And I don't need a stupid ring.

584
00:23:03,378 --> 00:23:04,436
I just...

585
00:23:04,437 --> 00:23:06,452
I just need him.

586
00:23:06,453 --> 00:23:10,398
That's it. I just want him
to be okay.

587
00:23:10,399 --> 00:23:13,437
Please.
Just let him be okay.

588
00:23:18,370 --> 00:23:19,432
Your incision looks good.

589
00:23:21,382 --> 00:23:23,407
You should be back on your feet
in a few weeks,

590
00:23:23,408 --> 00:23:25,428
but I wouldn't recommend
pulling any more all-nighters,

591
00:23:25,429 --> 00:23:27,444
even on holidays like today.

592
00:23:27,445 --> 00:23:29,448
Oh, trust me, brother.
I'm done.

593
00:23:29,449 --> 00:23:31,448
I mean, what a stupid business.

594
00:23:31,449 --> 00:23:33,411
People call you up, you know,

595
00:23:33,412 --> 00:23:34,462
they ask you to make
something beautiful.

596
00:23:34,463 --> 00:23:37,386
Yeah, so some sorry schlep
can forget that

597
00:23:37,387 --> 00:23:39,453
they've been treated like crap
every other day of the year.

598
00:23:41,416 --> 00:23:44,394
Yeah, like my flowers
are magic or something.

599
00:23:44,395 --> 00:23:46,394
But I bought it.

600
00:23:46,395 --> 00:23:47,453
Nearly killed myself
trying to make sure

601
00:23:47,454 --> 00:23:50,427
everybody got
their little miracle.

602
00:23:50,428 --> 00:23:53,402
What a joke.

603
00:23:53,403 --> 00:23:55,441
People oughta just stop
being so awful to each other,

604
00:23:55,442 --> 00:23:57,398
you know?

605
00:23:57,399 --> 00:23:58,458
Leave me out of it.

606
00:24:00,458 --> 00:24:03,427
Dr. Yang
will check on you later.

607
00:24:03,428 --> 00:24:05,381
Thank you.

608
00:24:05,382 --> 00:24:06,437
Thank you.

609
00:24:08,437 --> 00:24:11,432
Can I just talk to you
for a minute?

610
00:24:15,449 --> 00:24:18,436
I know you've been through hell,
and I know I was part of it.

611
00:24:18,437 --> 00:24:20,398
And I know you're grieving,

612
00:24:20,399 --> 00:24:22,440
and there's no magic solution
to that, but...

613
00:24:22,441 --> 00:24:25,373
We used to be friends.

614
00:24:25,374 --> 00:24:26,445
And I really...

615
00:24:26,446 --> 00:24:30,402
Really need a friend today.

616
00:24:30,403 --> 00:24:33,402
So how about we just
go across the street to Joe's,

617
00:24:33,403 --> 00:24:35,370
and I'll buy you a drink,
you know?

618
00:24:35,371 --> 00:24:38,461
Or I will buy you many,
many drinks.

619
00:24:38,462 --> 00:24:40,431
Are you done?

620
00:24:40,432 --> 00:24:41,449
Are you finished?

621
00:24:41,450 --> 00:24:42,986
Yes.

622
00:24:43,021 --> 00:24:44,203
I hate you.

623
00:24:44,215 --> 00:24:46,840
From the moment you decided to
put the needs of your hospital

624
00:24:47,041 --> 00:24:48,782
over my dead husband,
I have hated you.

625
00:24:48,817 --> 00:24:51,736
I lie in bed at night alone,

626
00:24:51,737 --> 00:24:53,579
and I look at the spot where
my husband used to sleep,

627
00:24:53,601 --> 00:24:55,611
and I actively...

628
00:24:55,612 --> 00:24:59,561
With every cell
in my body, hate you.

629
00:24:59,562 --> 00:25:01,628
I wish you were dead
instead of him.

630
00:25:01,629 --> 00:25:03,598
I think about all the soldiers,
good men,

631
00:25:03,599 --> 00:25:04,635
who died over there in Iraq,

632
00:25:04,636 --> 00:25:06,620
and I don't understand
what kind of God

633
00:25:06,621 --> 00:25:08,607
would allow you to survive.

634
00:25:08,608 --> 00:25:09,644
We are not friends.

635
00:25:09,645 --> 00:25:11,633
This is not grief.
It will not pass.

636
00:25:11,634 --> 00:25:13,640
I hate you!

637
00:25:13,641 --> 00:25:16,619
Please...
Don't speak to me again

638
00:25:16,620 --> 00:25:18,633
unless it's work related.

639
00:25:21,637 --> 00:25:23,636
L-I-let me...
let me get this straight.

640
00:25:23,637 --> 00:25:26,561
All right, you... you take
this thing out of her lungs,

641
00:25:26,562 --> 00:25:27,635
and it's not
what you thought it was.

642
00:25:27,636 --> 00:25:29,573
Now you want to take out
her ovaries.

643
00:25:29,574 --> 00:25:30,637
The kind of antibodies
that she had

644
00:25:30,638 --> 00:25:34,624
are most commonly associated
with teratomas of the ovaries.

645
00:25:34,625 --> 00:25:36,628
But they can sometimes
be found in other places,

646
00:25:36,629 --> 00:25:39,607
which is why we thought
the mass on her lung was it.

647
00:25:39,608 --> 00:25:42,557
Chances are high that
it's on her ovaries.

648
00:25:42,558 --> 00:25:43,603
Chances are?

649
00:25:43,604 --> 00:25:45,586
That's the best you can do?

650
00:25:45,587 --> 00:25:46,603
She's young.

651
00:25:46,604 --> 00:25:49,561
She still wants kids.
We...

652
00:25:49,562 --> 00:25:50,607
No.

653
00:25:50,608 --> 00:25:51,627
You're doctors.

654
00:25:51,628 --> 00:25:53,560
You're gonna have to do
a hell of a lot better

655
00:25:53,561 --> 00:25:54,612
than "chances are."

656
00:25:54,613 --> 00:25:56,611
If we do nothing,

657
00:25:56,612 --> 00:25:58,608
she will continue
to have the seizures.

658
00:25:58,609 --> 00:26:01,557
And eventually, her body
will just completely shut down.

659
00:26:01,558 --> 00:26:03,561
And by that time,
she will have suffered

660
00:26:03,562 --> 00:26:04,620
so much brain damage

661
00:26:04,621 --> 00:26:07,637
that Janell, the woman
that you love, she'll be gone.

662
00:26:32,558 --> 00:26:33,620
The nougats are gone.
Sorry.

663
00:26:33,621 --> 00:26:35,624
Oh.

664
00:26:35,625 --> 00:26:37,586
Did you
get these from a patient?

665
00:26:37,587 --> 00:26:38,624
No.

666
00:26:38,625 --> 00:26:40,624
I bought these
for Julia, but...

667
00:26:40,625 --> 00:26:42,586
She's standing me up

668
00:26:42,587 --> 00:26:43,650
for an emergency ocular
transplant surgery, so...

669
00:26:43,651 --> 00:26:45,611
Mm.

670
00:26:45,612 --> 00:26:48,603
I'm gorging myself
on Valentine's chocolate.

671
00:26:48,604 --> 00:26:50,582
- Mm.
- I'd mock you right now

672
00:26:50,583 --> 00:26:52,561
if my mouth wasn't so full.

673
00:26:52,562 --> 00:26:54,599
Try the square ones.

674
00:26:54,600 --> 00:26:55,633
They're caramel with sea salt.

675
00:26:55,634 --> 00:26:56,653
Mmm.

676
00:26:56,654 --> 00:26:58,645
I didn't want
to disappoint her.

677
00:26:58,646 --> 00:27:03,599
You know, I bought
candy and flowers.

678
00:27:03,600 --> 00:27:05,636
I got rose petals, Lex.

679
00:27:05,637 --> 00:27:08,600
- Bags of 'em.
- Mm.

680
00:27:08,601 --> 00:27:10,570
I was looking forward
to sharing it.

681
00:27:11,629 --> 00:27:14,595
But now I'm alone
on Valentine's day...

682
00:27:14,596 --> 00:27:16,603
Eating chocolate.

683
00:27:16,604 --> 00:27:19,574
- Mm.
- I can do you one better.

684
00:27:19,575 --> 00:27:20,633
My hot date tonight?

685
00:27:20,634 --> 00:27:22,637
Zola.

686
00:27:23,633 --> 00:27:25,620
I am babysitting.

687
00:27:27,981 --> 00:27:29,940
- Let's move! He's coding!
- He's crashing.

688
00:27:29,941 --> 00:27:31,923
- What is that?
- What's happening?

689
00:27:31,924 --> 00:27:33,923
What are you...
What are you doing?

690
00:27:33,924 --> 00:27:35,980
Can someone please tell me
what is happening?

691
00:27:35,981 --> 00:27:36,985
- Sharon...
- He was just fine one second ago.

692
00:27:36,988 --> 00:27:38,948
- No, you need to go. Now!
- What's happening?

693
00:27:38,951 --> 00:27:40,944
- Somebody page Dr. Webber.
- Taking over compressions.

694
00:27:40,947 --> 00:27:41,997
He's in V-fib.

695
00:27:41,998 --> 00:27:43,981
Push an AMP of EPI
and charge the paddles to 360.

696
00:27:43,982 --> 00:27:46,960
Is it loaded?

697
00:27:46,961 --> 00:27:48,935
- Okay.
- Yep, we're doing it.

698
00:27:48,938 --> 00:27:50,011
Clear.

699
00:27:51,990 --> 00:27:53,946
He's hemorrhaging.
Probably in D.I.C.

700
00:27:53,947 --> 00:27:54,985
Okay, charge again. Go.

701
00:27:54,986 --> 00:27:56,993
Hang some D.F.P. and Factor VII.

702
00:27:56,994 --> 00:27:58,977
Clear.

703
00:28:16,496 --> 00:28:18,449
Oh, God. No.

704
00:28:18,450 --> 00:28:19,512
I'm so sorry.

705
00:28:19,513 --> 00:28:22,428
His heart stopped,
we tried to revive him,

706
00:28:22,429 --> 00:28:23,513
but despite our best efforts,
he didn't make it.

707
00:28:23,514 --> 00:28:26,421
He died at 7:53 p.m.

708
00:28:34,629 --> 00:28:36,628
No indication of a tumor.

709
00:28:36,629 --> 00:28:37,665
It could be microscopic.

710
00:28:37,666 --> 00:28:39,636
There's a lot of adhesions
on this one,

711
00:28:39,637 --> 00:28:40,686
that could mean inflammation.

712
00:28:40,687 --> 00:28:41,715
Which could mean a teratoma.

713
00:28:41,716 --> 00:28:43,629
So let's take out
the right ovary,

714
00:28:43,630 --> 00:28:46,477
send it to path,
and try to save the left one.

715
00:28:44,712 --> 00:28:46,569
Dr. Grey,
I'm the G.Y.N.

716
00:28:46,658 --> 00:28:48,679
- I really should be the one...
- Okay, but you're a third year,

717
00:28:48,682 --> 00:28:51,661
and I can't trust
third-year hands.

718
00:28:51,662 --> 00:28:52,682
Boki, clamp.

719
00:28:52,683 --> 00:28:54,633
I'm goin' with her.

720
00:28:56,633 --> 00:28:57,679
Ever thought
you'd be wishing so hard

721
00:28:57,680 --> 00:28:59,675
to find a tumor?

722
00:29:01,604 --> 00:29:02,641
No! No! No!

723
00:29:02,642 --> 00:29:04,603
Honey, we're leaving now.

724
00:29:04,604 --> 00:29:06,632
No, I'm not! I promised
clem I'd stay with her!

725
00:29:06,633 --> 00:29:08,632
Nico, don't make me
pick you up.

726
00:29:08,633 --> 00:29:09,690
You're too big for this.

727
00:29:09,691 --> 00:29:11,606
Come on. She's...
she's right, dude.

728
00:29:11,607 --> 00:29:12,671
This is embarrassing, you know?

729
00:29:12,672 --> 00:29:14,599
I'm a little embarrassed
for you.

730
00:29:14,600 --> 00:29:15,653
I don't care.

731
00:29:15,654 --> 00:29:17,658
What's clem gonna think
if she wakes up and I'm gone?

732
00:29:17,659 --> 00:29:20,661
She'll think
that I don't love her.

733
00:29:20,662 --> 00:29:23,599
- Uh...
- Look, uh...

734
00:29:23,600 --> 00:29:24,691
Uh...

735
00:29:24,692 --> 00:29:27,611
What if I'm there
when she wakes up?

736
00:29:27,612 --> 00:29:28,629
I'll tell her
whatever you want.

737
00:29:28,630 --> 00:29:30,678
It's like the next best thing
to being there.

738
00:29:30,679 --> 00:29:32,696
Promise?

739
00:29:34,642 --> 00:29:36,657
Yeah.

740
00:29:39,608 --> 00:29:41,612
You're gonna need a pen
and a pad of paper.

741
00:29:52,612 --> 00:29:54,641
Oh, good. Uh, all right.
Here we go.

742
00:29:54,642 --> 00:29:56,603
Pathology's back.

743
00:29:56,604 --> 00:29:57,671
The ovary specimen
you sent is normal.

744
00:29:57,672 --> 00:29:59,611
No pathology seen.

745
00:29:59,612 --> 00:30:01,617
- Damn.
- We picked the wrong ovary.

746
00:30:01,618 --> 00:30:02,675
There's a chance
the other one's clean, too.

747
00:30:02,676 --> 00:30:05,637
You don't have a very good
personality, you know that?

748
00:30:05,638 --> 00:30:07,670
The teratoma is there.
It has to be.

749
00:30:11,621 --> 00:30:13,632
Well, if not, we'll have
just sterilized a woman

750
00:30:13,633 --> 00:30:14,662
for no reason.

751
00:30:27,604 --> 00:30:29,603
I'm done. I'm... I'm...

752
00:30:29,604 --> 00:30:31,611
I am done with him.

753
00:30:31,612 --> 00:30:32,607
Owen?

754
00:30:32,608 --> 00:30:34,637
Yeah.

755
00:30:34,638 --> 00:30:37,607
He actually thinks
that we can just forget

756
00:30:37,608 --> 00:30:38,646
everything that happened.

757
00:30:38,647 --> 00:30:41,624
I don't even know how to...

758
00:30:41,625 --> 00:30:43,687
How can he think
that we would ever,

759
00:30:43,688 --> 00:30:46,628
ever be friends again?

760
00:30:56,621 --> 00:30:57,683
Standing over me

761
00:30:57,684 --> 00:31:00,621
is not gonna make me
read it any faster.

762
00:31:04,612 --> 00:31:06,611
This part of the specimen
is a little abnormal,

763
00:31:06,612 --> 00:31:08,632
but until I look
at a couple more slides...

764
00:31:08,633 --> 00:31:10,629
- move over.
- No.

765
00:31:10,632 --> 00:31:12,682
Move... over.

766
00:31:12,683 --> 00:31:14,603
Oh, fine.

767
00:31:15,651 --> 00:31:17,666
Dr. Bailey,
see what I see?

768
00:31:17,667 --> 00:31:20,628
I haven't confirmed it yet.

769
00:31:20,629 --> 00:31:21,690
A mix of different cell types,

770
00:31:21,691 --> 00:31:23,671
which is compatible
with teratomas.

771
00:31:23,672 --> 00:31:25,612
- Is that what you see?
- Mm-hmm.

772
00:31:25,615 --> 00:31:26,637
Dr. Russell?

773
00:31:28,608 --> 00:31:29,624
Okay, yes.

774
00:31:29,625 --> 00:31:32,616
I'd say, it's very likely
a teratoma.

775
00:31:32,617 --> 00:31:33,642
- Yes!
- Teratoma!

776
00:31:39,786 --> 00:31:40,851
Hey.

777
00:31:40,852 --> 00:31:43,785
How you feeling?

778
00:31:43,786 --> 00:31:44,826
Okay.

779
00:31:44,827 --> 00:31:46,777
Yeah?

780
00:31:48,790 --> 00:31:50,789
W-where's Nico?

781
00:31:50,790 --> 00:31:52,814
Well, he wanted to stay,
but, you know,

782
00:31:52,815 --> 00:31:54,864
his mom made him go.

783
00:31:54,865 --> 00:31:56,860
Figures.

784
00:31:56,861 --> 00:31:58,776
Yeah.

785
00:31:58,777 --> 00:31:59,861
Oh, but he, uh, he told me
a few things

786
00:31:59,862 --> 00:32:01,785
he wanted to say.

787
00:32:01,786 --> 00:32:03,786
But, uh, well, here we go.

788
00:32:05,823 --> 00:32:07,776
"Dear Clementine,

789
00:32:07,777 --> 00:32:10,776
"I'm really sorry you're sick.

790
00:32:10,777 --> 00:32:13,785
"But I'm not sorry
you're my girlfriend.

791
00:32:13,786 --> 00:32:18,780
"It's the worst, being alone
on Valentine's day...

792
00:32:18,781 --> 00:32:20,835
"But I'm thinking about you
right now.

793
00:32:20,836 --> 00:32:22,835
"I'm thinking about
holding hands with you

794
00:32:22,836 --> 00:32:25,797
"and jumping
on the trampoline together.

795
00:32:25,798 --> 00:32:27,860
I love you." Whoa.

796
00:32:27,861 --> 00:32:30,780
"And P.S...

797
00:32:30,781 --> 00:32:32,793
"I don't care
who gave who lice,

798
00:32:32,794 --> 00:32:35,780
"I'm just glad
we both had it together.

799
00:32:35,781 --> 00:32:37,802
Love, Nico."

800
00:32:40,786 --> 00:32:42,843
I'd say you picked a good one.

801
00:33:38,772 --> 00:33:39,793
What should we do?

802
00:33:40,343 --> 00:33:42,271
You want to see
if the game's on?

803
00:33:43,292 --> 00:33:45,337
Huh?

804
00:33:45,338 --> 00:33:48,291
I got steak and I bought
a really good red,

805
00:33:48,292 --> 00:33:50,328
and a salad,
and I'm gonna cook for you.

806
00:33:50,329 --> 00:33:53,261
Avery...

807
00:33:53,262 --> 00:33:54,277
I have a girlfriend.

808
00:33:54,278 --> 00:33:55,321
And she's operating tonight,

809
00:33:55,322 --> 00:33:57,257
so as soon
as you put Sofia down,

810
00:33:57,258 --> 00:33:58,321
you can help me study
for my boards,

811
00:33:58,322 --> 00:34:00,257
'cause I am behind.

812
00:34:00,258 --> 00:34:02,332
Way behind.

813
00:34:03,347 --> 00:34:04,822
What'd you pay
for that bottle of wine?

814
00:34:04,887 --> 00:34:06,919
50 bucks.

815
00:34:09,857 --> 00:34:11,835
I'm not great at surprises.

816
00:34:11,836 --> 00:34:13,894
I-I-I wish I was,
but I know we're camping.

817
00:34:13,895 --> 00:34:15,895
- Mm-hmm.
- You know, I'm pretty sure
that we're smack-dab in the center

818
00:34:15,896 --> 00:34:17,893
of one of Washington's
fine national parks,

819
00:34:17,894 --> 00:34:19,895
and I'm trying... I'm trying
to have a good attitude,

820
00:34:19,896 --> 00:34:22,844
but this whole blind thing
is just not helping matters.

821
00:34:22,845 --> 00:34:24,906
Wow. This is you
with a good attitude.

822
00:34:24,907 --> 00:34:26,860
Oh, fine.
I'll shut up.

823
00:34:26,861 --> 00:34:27,897
Okay. Are you... hey,
are you peeking?

824
00:34:27,898 --> 00:34:29,840
No. I'm not...
no, I'm not peeking.

825
00:34:29,841 --> 00:34:31,877
All right. Okay. Okay.
Are you ready?

826
00:34:31,878 --> 00:34:32,898
Mm.

827
00:34:32,899 --> 00:34:33,895
Are you ready? Are you ready?

828
00:34:33,896 --> 00:34:35,848
Okay.

829
00:34:35,849 --> 00:34:36,911
Ta-da!

830
00:34:39,899 --> 00:34:41,890
Derek's trailer?

831
00:34:45,840 --> 00:34:46,911
I figured, he wasn't using it,

832
00:34:46,912 --> 00:34:49,827
so I asked for the key.

833
00:34:49,828 --> 00:34:51,902
We really are camping.

834
00:34:52,903 --> 00:34:55,869
Whoo-hoo!

835
00:34:55,870 --> 00:34:57,923
Fun. Fun. Yes, fun.

836
00:34:57,924 --> 00:34:59,849
Yeah!

837
00:35:06,836 --> 00:35:07,873
Uh...

838
00:35:09,870 --> 00:35:11,860
We're not really camping.

839
00:35:11,861 --> 00:35:14,906
No.
You hate camping.

840
00:35:14,907 --> 00:35:16,856
I do.

841
00:35:16,857 --> 00:35:17,923
I really do.

842
00:35:17,924 --> 00:35:21,857
I mean, it's almost camping,
only...

843
00:35:22,890 --> 00:35:24,894
There is a bed...

844
00:35:24,895 --> 00:35:27,827
Oh.

845
00:35:27,828 --> 00:35:29,873
And lingerie.

846
00:35:29,874 --> 00:35:31,916
No one's around for miles.

847
00:35:38,840 --> 00:35:39,911
Mm.

848
00:35:42,916 --> 00:35:44,898
Our patient's seizures stopped,

849
00:35:44,899 --> 00:35:46,924
and you know why?
- No.

850
00:35:46,925 --> 00:35:48,922
Because I found this teratoma
on her ovary.

851
00:35:48,923 --> 00:35:50,884
Well, you know, you could've
told me this at dinner.

852
00:35:50,885 --> 00:35:52,855
You didn't have to show me
a chopped up ovary.

853
00:35:52,856 --> 00:35:54,872
Little sucker thought it could
hide from me, but it couldn't.

854
00:35:54,873 --> 00:35:55,914
It took a while,

855
00:35:55,915 --> 00:35:57,851
but I finally figured out
where it was,

856
00:35:57,852 --> 00:35:58,911
and I went in and nailed it.

857
00:35:58,912 --> 00:36:01,839
You are so sexy when you're
looking at a teratoma.

858
00:36:11,890 --> 00:36:13,873
Yeah?

859
00:36:13,874 --> 00:36:15,878
Grade five?

860
00:36:16,920 --> 00:36:18,920
Uh, ruptured?

861
00:36:20,903 --> 00:36:22,911
Yeah, send him over.

862
00:36:24,911 --> 00:36:26,856
Ugh.

863
00:36:26,857 --> 00:36:28,754
Blunt trauma to the kidney.

864
00:36:28,912 --> 00:36:30,247
Guy crashed into a pole,

865
00:36:30,296 --> 00:36:32,375
not only shattering his kidney
and his renal artery,

866
00:36:32,376 --> 00:36:35,379
but ruining my Valentine's day.

867
00:36:36,336 --> 00:36:38,252
Let me do it.

868
00:36:39,323 --> 00:36:41,293
Oh, no.

869
00:36:41,294 --> 00:36:45,280
Sir, uh, I-I don't want
to ruin your night, too.

870
00:36:45,281 --> 00:36:48,289
Just go. Get home.
Oh, and it's your anniversary.

871
00:36:48,290 --> 00:36:51,335
Oh, for God sake. A-adele's
probably so angry at you...

872
00:36:51,336 --> 00:36:53,339
I just went home.

873
00:36:53,340 --> 00:36:56,326
She didn't recognize me.

874
00:36:56,327 --> 00:36:59,339
She thought I looked like
a nice guy

875
00:36:59,340 --> 00:37:02,322
and invited me
to join her for dinner,

876
00:37:02,323 --> 00:37:05,255
uh, flirted with me
over steaks,

877
00:37:05,256 --> 00:37:07,339
thought I had a nice smile.

878
00:37:07,340 --> 00:37:10,280
So, no, Dr. Bailey,

879
00:37:10,281 --> 00:37:14,255
my wife's not mad right now.

880
00:37:14,256 --> 00:37:16,322
In fact, I think she's
falling in love with me.

881
00:37:16,323 --> 00:37:19,272
Sir...

882
00:37:19,273 --> 00:37:20,318
I'm so sorry.

883
00:37:20,319 --> 00:37:21,330
Yeah, go. Go.

884
00:37:21,331 --> 00:37:23,330
I'd like to be alone right now

885
00:37:23,331 --> 00:37:25,305
with a kidney and a scalpel.

886
00:37:25,306 --> 00:37:27,251
Go.

887
00:37:27,252 --> 00:37:28,306
Okay.

888
00:37:37,294 --> 00:37:39,289
I'm just gonna go.

889
00:37:39,290 --> 00:37:40,327
I'm gonna go
and I'm gonna tell him,

890
00:37:40,328 --> 00:37:43,309
and if there is a, uh, ch...

891
00:37:43,310 --> 00:37:45,309
no, I'm not gonna tell him.

892
00:37:45,310 --> 00:37:47,285
No, I'm gonna...
of course...

893
00:37:47,286 --> 00:37:49,271
Ugh! Okay, of course.
No, I'm gonna tell him

894
00:37:49,272 --> 00:37:50,340
because if you don't
say anything,

895
00:37:50,341 --> 00:37:52,339
then you... you bleed out
and die

896
00:37:52,340 --> 00:37:54,339
and then read about it
in a plastic locket.

897
00:37:54,340 --> 00:37:56,302
I mean, what... what do...
what do you think?

898
00:37:56,303 --> 00:37:58,276
What should I do?

899
00:37:58,277 --> 00:38:00,255
Zola? Well...

900
00:38:00,256 --> 00:38:02,336
Tell me.

901
00:38:05,273 --> 00:38:06,315
- Oh, look. - Oh, hey, hi.
- Hey.

902
00:38:06,318 --> 00:38:08,336
- Oh, look, no, she's up, she's eaten.
- Yeah. Good.

903
00:38:08,337 --> 00:38:10,319
- She's ready to roll. I'm gonna take...
- Okay, so we just need
we just need an hour.

904
00:38:10,322 --> 00:38:12,319
- No, I'm gonna take off.
- Yeah, take her with you.
Drive her around.

905
00:38:12,322 --> 00:38:14,277
- She loves that.
- No, what? What?

906
00:38:14,278 --> 00:38:15,336
Zola, we'll be back.

907
00:38:20,310 --> 00:38:23,285
Okay, I-I'm still
in my scrubs. I-I know.

908
00:38:23,286 --> 00:38:25,319
I'm sorry. I had a surgery
and then another one came in,

909
00:38:25,320 --> 00:38:28,247
and I know it seems
like I blew you off,

910
00:38:28,248 --> 00:38:29,336
but I didn't.
We can still go to dinner.

911
00:38:29,337 --> 00:38:31,335
Dinner is over.

912
00:38:31,336 --> 00:38:33,330
It's... it's 11:23 p.m.

913
00:38:33,331 --> 00:38:35,315
You blew me off for dinner
hours ago.

914
00:38:35,316 --> 00:38:37,319
- I ruined our Valentine's day?
- Miranda, I...

915
00:38:37,322 --> 00:38:39,285
I'm a terrible person.

916
00:38:39,286 --> 00:38:42,322
I-I know. I don't make time
like I should.

917
00:38:42,323 --> 00:38:46,339
Uh, I'm not good at, you know,
romance-y... things,

918
00:38:46,340 --> 00:38:48,264
but, look, I am working,

919
00:38:48,265 --> 00:38:49,313
and you can't fault me
for that.

920
00:38:49,314 --> 00:38:51,306
You can't fault me
for saving lives.

921
00:38:51,307 --> 00:38:54,264
And if... if you're going to
break up with me

922
00:38:54,265 --> 00:38:56,263
for missing a dinner
because I was saving a life,

923
00:38:56,264 --> 00:38:57,325
then, you know,
I don't even want

924
00:38:57,326 --> 00:38:59,321
to have romance-y things
with you...

925
00:38:59,322 --> 00:39:00,317
okay, Miran-Miranda.

926
00:39:00,318 --> 00:39:01,340
Wait. Why are you
in a suit?

927
00:39:01,341 --> 00:39:04,255
Because it's 11:23 p.m.

928
00:39:04,256 --> 00:39:05,336
Valentine's day isn't over yet.

929
00:39:17,327 --> 00:39:19,335
You threw this together today?

930
00:39:19,336 --> 00:39:21,251
Oh, no.
No, no, no, no, no.

931
00:39:21,252 --> 00:39:22,325
I've been planning this
for weeks.

932
00:39:22,326 --> 00:39:24,304
See, I knew there was
no chance in hell

933
00:39:24,305 --> 00:39:26,302
that we'd make
a scheduled reservation,

934
00:39:26,303 --> 00:39:28,339
so, uh, I booked Marco here.

935
00:39:28,340 --> 00:39:31,305
I mean,
I'm dating Dr. Bailey.

936
00:39:31,306 --> 00:39:34,294
I know the drill.

937
00:39:35,327 --> 00:39:37,298
I know you.

938
00:39:39,286 --> 00:39:42,285
You know me.

939
00:39:45,327 --> 00:39:48,264
Oh, and, uh, I even had Marco

940
00:39:48,265 --> 00:39:49,344
put extra crumb topping
on your Mac and cheese.

941
00:39:51,277 --> 00:39:53,259
I know you.

942
00:39:53,260 --> 00:39:55,297
Okay.

943
00:39:55,298 --> 00:39:56,319
Thank you, sir.

944
00:39:58,306 --> 00:39:59,305
Miranda.

945
00:39:59,306 --> 00:40:01,322
Huh?

946
00:40:01,323 --> 00:40:03,343
I happen to be very good

947
00:40:03,344 --> 00:40:07,272
at romance-y things.

948
00:40:07,273 --> 00:40:09,289
Oh, yeah.

949
00:40:09,290 --> 00:40:10,314
You are.

950
00:40:16,273 --> 00:40:19,252
We're always looking for
ways to ease the pain.

951
00:40:21,256 --> 00:40:22,276
Hey.

952
00:40:22,277 --> 00:40:24,326
I thought maybe the, uh,
the girls

953
00:40:24,327 --> 00:40:26,264
could have a play date.

954
00:40:26,265 --> 00:40:29,285
And, um, we could, uh,
uh, to talk,

955
00:40:29,286 --> 00:40:30,319
you know, about stuff,

956
00:40:30,320 --> 00:40:32,318
'cause there's some stuff

957
00:40:32,319 --> 00:40:34,319
that I've been wanting to say.

958
00:40:36,281 --> 00:40:37,305
Oh.

959
00:40:37,306 --> 00:40:39,251
Is that Julia?

960
00:40:39,252 --> 00:40:40,272
I'll... I'll go.

961
00:40:40,273 --> 00:40:41,292
Avery's cooking me dinner.

962
00:40:41,293 --> 00:40:42,315
- Is that Julia?
- 'Cause I can go.

963
00:40:42,316 --> 00:40:44,309
Oh. That's...

964
00:40:44,310 --> 00:40:45,319
But he can go...

965
00:40:45,320 --> 00:40:48,293
If you want to talk.

966
00:40:48,294 --> 00:40:50,251
Should he go?

967
00:40:50,252 --> 00:40:52,322
Hey.

968
00:40:52,323 --> 00:40:53,318
Nope.

969
00:40:53,319 --> 00:40:55,330
It's nothing. I... you...
I'm ju...

970
00:40:55,331 --> 00:40:57,272
I'm gonna... it's...
you know what?

971
00:40:57,273 --> 00:40:59,335
You two have
a very pleasant evening.

972
00:40:59,336 --> 00:41:02,293
Don't be stupid.
You love steak.

973
00:41:02,294 --> 00:41:04,247
Sofia, your friend's here.

974
00:41:04,248 --> 00:41:05,310
Sometimes we ease the pain

975
00:41:05,311 --> 00:41:08,280
by making the best of what we have.

976
00:41:12,965 --> 00:41:15,968
Sometimes it's by losing
ourselves in the moment.

977
00:41:36,036 --> 00:41:37,985
Please.

978
00:41:39,977 --> 00:41:41,043
Don't hate me.

979
00:41:46,006 --> 00:41:48,030
I'm begging you.

980
00:41:52,020 --> 00:41:55,018
And sometimes all we need
to do to ease the pain...

981
00:42:04,023 --> 00:42:06,030
Is call a simple truce.

982
00:42:06,031 --> 00:42:11,331
Sync by Sulkymogen

