1
00:00:06,275 --> 00:00:07,809
You ever seen anything
like that?

2
00:00:07,860 --> 00:00:10,228
I don't even know
what I'm looking at.

3
00:00:10,313 --> 00:00:12,513
That's just wrong.

4
00:00:12,565 --> 00:00:14,199
Lucky for you,
I come prepared

5
00:00:14,283 --> 00:00:16,017
for this type of crisis.

6
00:00:19,488 --> 00:00:21,022
"Habanero Massacre"?

7
00:00:21,073 --> 00:00:23,074
Mmm!

8
00:00:23,159 --> 00:00:25,627
It's a mercy killing
on a burrito this bad.

9
00:00:26,913 --> 00:00:28,747
Whoa, whoa, whoa, girl.
You sure about that?

10
00:00:42,595 --> 00:00:44,262
Whoa, whoa, whoa, whoa!

11
00:00:47,516 --> 00:00:49,818
Control, this is CSI Brody.

12
00:00:49,885 --> 00:00:50,986
We've got a single-car
collision, Tropicana,

13
00:00:51,053 --> 00:00:53,321
block east of Nash,
injuries.

14
00:00:53,389 --> 00:00:54,623
Paramedics are
on their way.

15
00:00:54,690 --> 00:00:56,024
He's got a pulse,

16
00:00:56,075 --> 00:00:57,208
but he's lost a lot
of blood.

17
00:00:57,276 --> 00:00:59,077
He's got a really
nasty head wound here.

18
00:00:59,161 --> 00:01:00,629
We've gotta move.

19
00:01:00,696 --> 00:01:01,913
Engine's going up.

20
00:01:01,998 --> 00:01:03,581
All right, I'm gonna try
to get him out of here.

21
00:01:03,666 --> 00:01:04,699
Come on, boy, I got you.

22
00:01:04,750 --> 00:01:06,368
I'll get his legs.
Come on. Come on.

23
00:01:06,419 --> 00:01:08,453
Come on.

24
00:01:08,537 --> 00:01:10,171
Okay...

25
00:01:10,239 --> 00:01:11,706
Get him far enough back now.
I'm trying.

26
00:01:11,757 --> 00:01:13,008
Ah, that's good,
that's good.

27
00:01:17,463 --> 00:01:19,047
Wes Clyborn.

28
00:01:19,098 --> 00:01:20,298
Seven Hills address.

29
00:01:20,383 --> 00:01:22,300
Wes, Wes, my name's Nick.

30
00:01:22,385 --> 00:01:23,685
You hang in there now.

31
00:01:23,752 --> 00:01:24,752
Help's on the way.

32
00:01:24,804 --> 00:01:26,754
- Damn.
- What?

33
00:01:26,806 --> 00:01:28,840
He didn't hit his head.
This is a gunshot wound.

34
00:01:28,908 --> 00:01:31,609
I didn't hear a shot
before the crash.

35
00:01:31,694 --> 00:01:32,927
I definitely didn't hear two.

36
00:01:32,979 --> 00:01:35,763
I think that's
a second GSW to the abdomen.

37
00:01:35,815 --> 00:01:37,832
Looks like the same caliber.

38
00:01:37,900 --> 00:01:37,949
They're-they're-they're
bleeding.

39
00:01:39,535 --> 00:01:41,269
What are you
trying to say, Wes?

40
00:01:43,706 --> 00:01:45,040
They're dying.

41
00:01:45,107 --> 00:01:45,824
Who's dying, Wes?

44
00:01:48,818 --> 00:01:52,318
<font color=#00FF00>♪ CSI 12x14 ♪</font>
<font color=#00FFFF>Seeing Red</font>
Original Air Date on February 15, 2012

45
00:01:52,319 --> 00:01:55,719
== sync, corrected by <font color="#00FF00">elderman</font> ==

46
00:01:55,785 --> 00:01:58,403
♪ Who... are you?

47
00:01:58,471 --> 00:02:01,423
♪ Who, who, who, who?

48
00:02:01,490 --> 00:02:04,625
♪ Who... are you?

49
00:02:04,677 --> 00:02:06,778
♪ Who, who, who, who?

50
00:02:06,846 --> 00:02:07,846
♪ I really wanna know

51
00:02:07,913 --> 00:02:10,648
♪ Who... are you?

52
00:02:10,716 --> 00:02:12,851
♪ Oh-oh-oh
♪ <i>Who... ♪</i>

53
00:02:12,918 --> 00:02:16,438
♪ Come on, tell me who are you,
you, you ♪

54
00:02:16,489 --> 00:02:18,523
♪ Are you!

55
00:02:23,115 --> 00:02:25,648
- Grab those doors for us?
- Hang in there, Wes.

56
00:02:25,652 --> 00:02:26,968
You're in good hands now, bud.

57
00:02:27,020 --> 00:02:28,020
They're gonna
take care of you.

58
00:02:28,737 --> 00:02:30,424
We've got a GSW
to head and abdomen.

59
00:02:30,425 --> 00:02:31,609
Okay. Get him on the monitor.

60
00:02:31,620 --> 00:02:33,038
Full set
of stat labs.

61
00:02:33,105 --> 00:02:35,840
Type and cross for packed
red cells for transfusion.

62
00:02:38,711 --> 00:02:39,544
We have O-neg
standing by.

63
00:02:39,628 --> 00:02:42,881
16 or 18 gauge.

64
00:02:42,965 --> 00:02:44,933
Excuse me, Nurse,
I'm with the Crime Lab.

65
00:02:45,000 --> 00:02:47,668
I'm gonna need to take the
clothes he's wearing with me, okay?

66
00:02:47,720 --> 00:02:49,437
I'll see what I can do.

67
00:02:49,505 --> 00:02:50,472
Prep him for a central line.

68
00:02:50,523 --> 00:02:51,639
Code blue.

69
00:02:51,690 --> 00:02:52,673
He's in V-Tach.

70
00:02:52,725 --> 00:02:53,825
Okay. Clear the room.

71
00:02:53,893 --> 00:02:56,061
That includes you, Crime Lab.

72
00:02:56,145 --> 00:02:57,245
Yes, sir.

73
00:02:58,064 --> 00:03:00,732
Thank you.
Charge to 200.

74
00:03:00,816 --> 00:03:02,784
100 milligrams.

75
00:03:07,156 --> 00:03:09,040
- Hey.
- Oh, hey.

76
00:03:09,125 --> 00:03:10,075
Morgan called.

77
00:03:10,159 --> 00:03:12,043
Told me you'd followed
the victim here.

78
00:03:12,128 --> 00:03:13,711
Wow, look at you.

79
00:03:13,796 --> 00:03:14,879
- You all right?
- Uh, yeah.

80
00:03:14,964 --> 00:03:16,381
I'm fine.

81
00:03:16,465 --> 00:03:18,767
But, man, this guy's
in really bad shape.

82
00:03:18,834 --> 00:03:20,085
And here's the thing.

83
00:03:20,169 --> 00:03:22,003
He said that
there are others,

84
00:03:22,054 --> 00:03:24,672
and that they're
dying or dead.

85
00:03:24,723 --> 00:03:26,541
I'm not really sure
what to make of it.

86
00:03:26,609 --> 00:03:28,343
So you think there's another
crime scene out there?

87
00:03:28,394 --> 00:03:30,311
Maybe more victims, too,
you know what I mean?

88
00:03:30,379 --> 00:03:32,063
Okay.

89
00:03:32,148 --> 00:03:33,815
Why don't you clean yourself up.

90
00:03:33,882 --> 00:03:36,684
I took the liberty of bringing
you a shirt from your locker.

91
00:03:36,735 --> 00:03:38,386
- Thanks.
- You hang here, if our guy

92
00:03:38,437 --> 00:03:41,022
pulls through, maybe
he'll tell you something.

93
00:03:41,073 --> 00:03:42,557
More than just "thank you."

94
00:03:43,943 --> 00:03:44,892
Hey, Nick...

95
00:03:45,911 --> 00:03:47,912
way to go.

96
00:03:47,997 --> 00:03:49,047
That took a lot of guts.

97
00:03:49,115 --> 00:03:50,615
Thanks.

98
00:03:57,339 --> 00:04:01,259
Registration belongs
to Elena Perez, 35.

99
00:04:01,343 --> 00:04:03,211
Vartann's checking out
her address.

100
00:04:03,262 --> 00:04:06,047
No known employer.

101
00:04:06,098 --> 00:04:07,799
Looks like she's been
living here.

102
00:04:08,834 --> 00:04:11,219
Blood on the headrest
is from transfer

103
00:04:11,270 --> 00:04:12,887
from Wes Clyborn's
head wound.

104
00:04:12,938 --> 00:04:15,190
No high-velocity
blood spatter.

105
00:04:15,257 --> 00:04:16,774
No gunshot.

106
00:04:16,859 --> 00:04:19,694
No HV on my side, either.

107
00:04:20,946 --> 00:04:23,898
Significant blood pool
on the driver's seat.

108
00:04:23,966 --> 00:04:26,451
Probably from the shot
to the abdomen.

109
00:04:26,519 --> 00:04:28,653
That's a lot of blood.
So...

110
00:04:28,737 --> 00:04:30,989
Not shot in the car.

111
00:04:31,073 --> 00:04:32,924
Shot before he got in the car.

112
00:04:32,992 --> 00:04:35,310
Losing blood,
losing consciousness,

113
00:04:35,377 --> 00:04:38,096
he runs
into the billboard truck.

114
00:04:38,164 --> 00:04:39,297
You know,
considering his condition,

115
00:04:39,381 --> 00:04:40,965
he couldn't have
gotten more than a mile or two.

116
00:04:41,050 --> 00:04:42,267
Couple of square miles...

117
00:04:42,334 --> 00:04:44,936
and still a lot
of ground to cover.

118
00:04:45,004 --> 00:04:47,889
Our primary could be anywhere.

119
00:04:50,176 --> 00:04:51,109
Crime Lab.

120
00:04:51,177 --> 00:04:54,312
Hey. Well, I'm Nick. Stokes.

121
00:04:54,396 --> 00:04:55,730
- What's your name?
- I'm Lauren.

122
00:04:55,797 --> 00:04:56,881
Lauren, nice
to meet you.

123
00:04:56,949 --> 00:04:57,932
Nice to meet you, too.

124
00:04:57,983 --> 00:04:59,133
- Yeah, thanks for your help.
- Sure.

125
00:04:59,185 --> 00:05:01,186
I have the patient's
clothing for you.

126
00:05:01,270 --> 00:05:02,937
Okay. Good.

127
00:05:03,005 --> 00:05:04,022
Sorry.
Got a little scissory.

128
00:05:04,106 --> 00:05:06,357
Oh, that's okay.

129
00:05:06,442 --> 00:05:08,910
So... how's he doing?

130
00:05:08,977 --> 00:05:10,662
He's good. Out of surgery.

131
00:05:10,746 --> 00:05:12,964
Stable. Oh...

132
00:05:13,032 --> 00:05:15,750
The doctor removed this
from Mr. Clyborn's abdomen.

133
00:05:15,817 --> 00:05:18,486
Fortunately, internal
damage was minimal.

134
00:05:19,038 --> 00:05:19,987
Only one bullet?

135
00:05:20,039 --> 00:05:20,872
The one that penetrated
his brain's

136
00:05:20,956 --> 00:05:23,007
gonna require
more attention.

137
00:05:23,092 --> 00:05:25,710
A neurosurgeon's
flying in from L.A.

138
00:05:29,381 --> 00:05:30,965
You've done this before.

139
00:05:31,033 --> 00:05:34,018
Yeah, more times than any
one person should have to.

140
00:05:36,055 --> 00:05:37,355
The owner of the Grand Am,
Elena Perez,

141
00:05:37,439 --> 00:05:39,006
was evicted from her place
a month ago.

142
00:05:39,058 --> 00:05:40,892
And no one has
reported her missing.

143
00:05:40,976 --> 00:05:42,977
So I'm working on a warrant
for her cell phone records.

144
00:05:43,028 --> 00:05:44,896
That might be the only
way to track her down.

145
00:05:44,980 --> 00:05:47,982
What about the cell phone that
Nick recovered from the victim?

146
00:05:48,033 --> 00:05:50,401
Yeah, Wes Clyborn.
He's a popular guy.

147
00:05:50,486 --> 00:05:52,687
I traced most of the calls
to his friends.

148
00:05:52,738 --> 00:05:54,239
And no one has ever heard
of Elena Perez,

149
00:05:54,323 --> 00:05:55,957
and nobody knew
where he was last night.

150
00:05:56,024 --> 00:05:58,409
One thing, though--
the last few calls,

151
00:05:58,494 --> 00:06:00,128
they were all made
to the same number.

152
00:06:00,195 --> 00:06:01,479
- Do we know who?
- There's no way to know.

153
00:06:01,547 --> 00:06:02,964
It was a
"pay-as-you-go" cell.

154
00:06:03,031 --> 00:06:03,998
Oh, great.

155
00:06:04,049 --> 00:06:05,366
So totally untraceable.

156
00:06:05,417 --> 00:06:07,868
Bullet entered the left
middle temporal lobe.

157
00:06:07,920 --> 00:06:10,388
Houses the hippocampus
and related structures.

158
00:06:10,472 --> 00:06:12,640
<i>Those are areas related</i>
<i>to his memory, right?</i>

159
00:06:12,708 --> 00:06:13,558
<i>Right.</i>

160
00:06:13,642 --> 00:06:15,376
<i>Generally, retrograde amnesia</i>

161
00:06:15,427 --> 00:06:16,928
exhibits a temporal gradient.

162
00:06:17,012 --> 00:06:18,396
Last in, first out.

163
00:06:18,480 --> 00:06:21,482
So things he learned in school,
his mother's name,

164
00:06:21,550 --> 00:06:23,851
sense memories, there's a good
chance they remain

165
00:06:23,902 --> 00:06:25,687
But the memory of
who shot him last night...

166
00:06:25,738 --> 00:06:27,105
- May or may not be there.
- Okay.

167
00:06:27,189 --> 00:06:29,607
- So is he conscious?
- Fully.

168
00:06:29,692 --> 00:06:31,109
Soon as the neurosurgeon
arrives,

169
00:06:31,176 --> 00:06:33,278
we prep him for surgery,
take him in.

170
00:06:33,362 --> 00:06:35,113
What are his chances?

171
00:06:35,197 --> 00:06:37,081
I don't think we'll know
till we get in there.

172
00:06:37,166 --> 00:06:39,233
So if you're going
to talk to him, do it now.

173
00:06:39,285 --> 00:06:40,501
Appreciate it.
Yeah.

174
00:06:49,094 --> 00:06:50,845
Hey.

175
00:06:50,912 --> 00:06:52,347
Look at that.

176
00:06:52,414 --> 00:06:53,414
He's conscious.

177
00:06:53,465 --> 00:06:54,382
How you doing, man?

178
00:06:54,433 --> 00:06:55,249
You look good.

179
00:06:55,317 --> 00:06:56,584
Thank you.

180
00:06:56,635 --> 00:06:58,419
- Yeah.
- No.

181
00:06:58,470 --> 00:07:00,921
Thank you.

182
00:07:01,957 --> 00:07:03,524
The nurse said you saved me.

183
00:07:03,592 --> 00:07:06,527
Yeah.

184
00:07:06,595 --> 00:07:08,112
You don't remember
any of that, huh?

185
00:07:09,198 --> 00:07:10,682
No. I'm sorry.

186
00:07:10,749 --> 00:07:12,283
Wait, you don't have to
apologize to me, man.

187
00:07:12,368 --> 00:07:13,568
You got a massive
head wound.

188
00:07:13,619 --> 00:07:15,803
It's gonna take
some time.

189
00:07:15,871 --> 00:07:15,936
So it's bad if the
beeps stop, right?

190
00:07:18,774 --> 00:07:20,408
It's not good, no.

191
00:07:20,459 --> 00:07:22,110
But don't worry
about that.

192
00:07:22,177 --> 00:07:24,111
That's not
gonna happen.

193
00:07:24,163 --> 00:07:26,631
Do me a favor, Wes.

194
00:07:26,715 --> 00:07:28,082
Let me see your hands.

195
00:07:28,133 --> 00:07:30,385
If you were in a struggle
with somebody, we might be able

196
00:07:30,452 --> 00:07:32,003
to find something
that can help us out here.

197
00:07:32,087 --> 00:07:32,804
Yeah, sure.

198
00:07:32,888 --> 00:07:34,305
Whatever you need.

199
00:07:35,841 --> 00:07:38,226
Ooh, looks like you put up
a hell of a fight.

200
00:07:39,428 --> 00:07:40,828
<i>Why would anyone</i>

201
00:07:40,896 --> 00:07:42,680
want to hurt our son?
- Did someone try and rob him?

202
00:07:42,748 --> 00:07:43,931
We don't know that, sir.

203
00:07:43,982 --> 00:07:45,383
That's what we're
trying to find out.

204
00:07:45,451 --> 00:07:47,318
You guys have any idea
where he was last night?

205
00:07:47,403 --> 00:07:48,619
No.

206
00:07:48,687 --> 00:07:50,772
Well, do you know who
he might've been with?

207
00:07:50,823 --> 00:07:51,989
Wes has a lot of friends.

208
00:07:52,074 --> 00:07:53,107
Okay.

209
00:07:53,158 --> 00:07:55,142
But he still lives
at home with you, right?

210
00:07:55,194 --> 00:07:56,861
Yeah, since he
graduated in May.

211
00:07:56,945 --> 00:07:58,112
From 'SC.

212
00:07:58,163 --> 00:08:00,081
He's still exploring
his options.

213
00:08:00,148 --> 00:08:01,949
We give Wes his space.

214
00:08:02,000 --> 00:08:03,167
He comes and he goes.

215
00:08:03,252 --> 00:08:04,952
Not much more
we could tell you.

216
00:08:05,003 --> 00:08:06,838
Except that
he's a good boy.

217
00:08:06,922 --> 00:08:08,322
Do you recognize this woman?

218
00:08:08,374 --> 00:08:09,123
No.

219
00:08:09,174 --> 00:08:10,508
Why?

220
00:08:10,592 --> 00:08:11,759
Name's Elena Perez.

221
00:08:11,827 --> 00:08:13,144
She's the owner
of the car that Wes was driving.

222
00:08:13,212 --> 00:08:14,345
I've never seen her before.

223
00:08:14,430 --> 00:08:15,830
You're sure she's not
a friend of his?

224
00:08:15,881 --> 00:08:17,965
I've seen enough of Wes's
friends to know this woman

225
00:08:18,016 --> 00:08:20,017
would definitely not fit in
with any of them.

226
00:08:20,102 --> 00:08:21,035
Now, if you'll
excuse us...

227
00:08:21,103 --> 00:08:22,637
we'd like to see our son.

228
00:08:27,726 --> 00:08:31,329
Dad's not exactly
Mr. Warmth, is he?

229
00:08:31,397 --> 00:08:33,848
♪

230
00:09:02,377 --> 00:09:04,896
<i>I think I found</i>
<i>our other victims...</i>

231
00:09:04,980 --> 00:09:06,898
the ones the guy in the hospital
was talking about.

232
00:09:06,982 --> 00:09:08,435
What do you mean
found them? Where?

233
00:09:08,436 --> 00:09:10,310
Here.
They're all over his shirt.

234
00:09:10,402 --> 00:09:12,403
No surprise I found
the victim's blood.

235
00:09:12,488 --> 00:09:14,872
But I found three
other contributors.

236
00:09:14,940 --> 00:09:16,557
Three other people.

237
00:09:16,608 --> 00:09:18,326
I know.

238
00:09:18,393 --> 00:09:19,243
Is Elena Perez one of them?

239
00:09:19,328 --> 00:09:22,029
Based on exemplars
from her car, yes.

240
00:09:22,080 --> 00:09:24,031
What about the other two?

241
00:09:24,082 --> 00:09:25,032
One is male.

242
00:09:25,083 --> 00:09:27,285
Familial match to Elena.

243
00:09:27,369 --> 00:09:29,036
I ran it through CODIS

244
00:09:29,087 --> 00:09:31,122
and got a hit on her
brother, Juan Perez.

245
00:09:31,190 --> 00:09:33,758
Convictions for assault,
armed robbery...

246
00:09:33,842 --> 00:09:36,043
and, oh, yeah, carjacking.

247
00:09:36,094 --> 00:09:37,328
Paroled six months ago.

248
00:09:37,396 --> 00:09:38,546
What about the last contributor?

249
00:09:38,597 --> 00:09:41,015
Unknown female.

250
00:09:41,099 --> 00:09:42,099
Wow.

251
00:09:42,184 --> 00:09:44,735
Look at all that carnage.

252
00:09:44,803 --> 00:09:45,753
Wonder what the hell happened

253
00:09:45,804 --> 00:09:47,688
right before Wes
Clyborn got in that car?

254
00:09:47,756 --> 00:09:48,773
I don't know.

255
00:09:48,857 --> 00:09:50,908
I can't get you any
closer to the primary.

256
00:09:50,976 --> 00:09:55,046
I don't have any answers about
what might have happened or how.

257
00:09:55,113 --> 00:09:57,114
Or why.

258
00:09:57,199 --> 00:09:58,783
All I have is blood.

259
00:09:58,867 --> 00:10:02,269
Sometimes blood is all you need.

260
00:10:03,372 --> 00:10:05,272
Oh, boy.

261
00:10:05,324 --> 00:10:06,240
Wish me luck.

262
00:10:06,291 --> 00:10:07,441
Where are you going?

263
00:10:07,493 --> 00:10:09,276
We need a blood whisperer.

264
00:10:21,673 --> 00:10:25,142
No signs of forced entry.

265
00:10:25,227 --> 00:10:27,428
Victim probably
knew her assailant.

266
00:10:27,479 --> 00:10:31,282
Could have been a hotel
employee who had a key...

267
00:10:31,350 --> 00:10:32,867
who had access.

268
00:10:34,436 --> 00:10:35,653
M.E. estimates time of death

269
00:10:35,737 --> 00:10:36,654
around midnight.

270
00:10:36,738 --> 00:10:38,823
C.O.D. is
blunt force trauma,

271
00:10:38,891 --> 00:10:41,442
consistent with the claw hammer.

272
00:10:41,493 --> 00:10:43,027
Yeah.

273
00:10:45,080 --> 00:10:47,915
Oh! You're killing me.

274
00:10:47,983 --> 00:10:49,951
Tell me something I don't know.

275
00:10:51,420 --> 00:10:53,170
Guys, your bosses

276
00:10:53,255 --> 00:10:55,656
are paying me a lot of money
for this seminar.

277
00:10:55,707 --> 00:10:57,458
Come on!

278
00:10:57,509 --> 00:10:59,293
Okay, I'll give you a hint.

279
00:10:59,344 --> 00:11:01,312
Look at my body.

280
00:11:01,380 --> 00:11:05,349
The position
of my body.

281
00:11:05,434 --> 00:11:07,301
Right, sorry, got it, um...

282
00:11:08,470 --> 00:11:09,837
Your hand appears to
be extending outward.

283
00:11:09,888 --> 00:11:11,005
Good, good.

284
00:11:11,073 --> 00:11:12,857
Why is that significant?

285
00:11:13,942 --> 00:11:15,676
Look at the
blood smear.

286
00:11:15,727 --> 00:11:17,995
I've made a blood angel here.
Why?

287
00:11:18,063 --> 00:11:20,448
Well, at first blush, it
looks like you're trying

288
00:11:20,515 --> 00:11:21,699
to reach your cell phone

289
00:11:21,783 --> 00:11:23,317
that fell under
the lamp there,

290
00:11:23,368 --> 00:11:25,620
but the blood angel shows
that your arm stopped,

291
00:11:25,687 --> 00:11:26,837
so you didn't get
the phone.

292
00:11:26,905 --> 00:11:29,457
You didn't call 911.

293
00:11:29,524 --> 00:11:30,858
You got any ideas?

294
00:11:30,909 --> 00:11:32,660
The assailant's
still in the room.

295
00:11:33,695 --> 00:11:34,962
She's afraid to call.

296
00:11:35,030 --> 00:11:36,948
Jules,

297
00:11:37,015 --> 00:11:38,549
what do you say?

298
00:11:38,634 --> 00:11:42,336
I say he's close, and there's
only one person in the world

299
00:11:42,387 --> 00:11:44,705
who would dare to call me Jules.

300
00:11:48,927 --> 00:11:50,645
Okay, guys, that's a 482.

301
00:11:50,712 --> 00:11:53,714
We'll pick up after lunch.

302
00:11:58,887 --> 00:12:01,105
I know what
you're thinking.

303
00:12:01,189 --> 00:12:03,040
Of all the mock crime
scenes in all the world...

304
00:12:03,108 --> 00:12:05,159
No, that is not
what I'm thinking.

305
00:12:05,226 --> 00:12:07,328
It's good to see you.

306
00:12:07,395 --> 00:12:09,714
- I like your scene.
- Are you on the registration list?

307
00:12:09,781 --> 00:12:10,303
Uh, no.

308
00:12:10,328 --> 00:12:12,028
Because I know you don't like
to make social calls

309
00:12:12,117 --> 00:12:13,117
unless, of course,
you want to make

310
00:12:13,201 --> 00:12:14,251
your wife happy,
and I don't

311
00:12:14,336 --> 00:12:15,252
see her around.

312
00:12:15,337 --> 00:12:18,255
So what do you want,
Mr. Russell?

313
00:12:18,340 --> 00:12:19,256
Straight to the
point, as usual.

314
00:12:19,341 --> 00:12:23,694
Okay, uh... I need
a little help.

315
00:12:23,762 --> 00:12:25,630
Open case--

316
00:12:25,714 --> 00:12:29,350
blood's all we got, but,
oh, it's a good one.

317
00:12:29,417 --> 00:12:31,919
We know how it ended
last time.

318
00:12:31,970 --> 00:12:33,104
Yes, yes,

319
00:12:33,188 --> 00:12:36,390
that's true, uh, but
this is just one case.

320
00:12:36,441 --> 00:12:39,210
I'm already working
a crime scene.

321
00:12:39,277 --> 00:12:41,278
You sure?

322
00:12:41,313 --> 00:12:42,780
- Yeah.
- Okay.

323
00:12:42,864 --> 00:12:44,398
Well, worth a shot.

324
00:12:45,984 --> 00:12:48,069
Oh, yeah, uh, before
I go, I almost forgot.

325
00:12:48,120 --> 00:12:51,038
The assailant was
still in the room,

326
00:12:51,106 --> 00:12:53,374
uh, but your arm was
reaching out but not

327
00:12:53,441 --> 00:12:54,759
to grab your cell
phone but to motion

328
00:12:54,826 --> 00:12:58,445
to your daughter
to tell her to stay hidden.

329
00:13:00,215 --> 00:13:04,051
I know you... you think
you hate me,

330
00:13:04,119 --> 00:13:05,302
but the whole, uh,

331
00:13:05,387 --> 00:13:08,255
lying on the floor,
playing the victim thing

332
00:13:08,306 --> 00:13:10,074
kind of says you miss me.

333
00:13:11,843 --> 00:13:13,144
Or not.

334
00:13:14,229 --> 00:13:16,230
Okay.

335
00:13:41,550 --> 00:13:42,611
Lauren.

336
00:13:42,613 --> 00:13:43,780
- Hey.
- Got your message.

337
00:13:43,831 --> 00:13:44,781
What's going on?

338
00:13:44,832 --> 00:13:46,316
It's Wes Clyborn.

339
00:13:46,367 --> 00:13:47,317
Is he all right?

340
00:13:47,368 --> 00:13:49,002
He's a little worked up.

341
00:13:49,086 --> 00:13:50,153
What do you mean?
Why?

342
00:13:50,204 --> 00:13:51,454
I don't know,
he won't talk to me.

343
00:13:51,506 --> 00:13:52,789
Keeps asking for you.

344
00:13:52,840 --> 00:13:54,207
All right, cool,
I'll talk to him.

345
00:13:54,292 --> 00:13:56,092
Okay.
Thanks.

346
00:13:56,160 --> 00:13:59,095
Hey, it's good
to see your appetite.

347
00:13:59,163 --> 00:14:00,547
But you didn't eat
the Jell-O.

348
00:14:00,631 --> 00:14:01,965
I remember something.

349
00:14:02,033 --> 00:14:03,800
Okay.

350
00:14:03,851 --> 00:14:06,102
Remember something
from last night?

351
00:14:06,170 --> 00:14:08,504
I was in a room.

352
00:14:08,556 --> 00:14:09,606
A room.

353
00:14:09,673 --> 00:14:11,525
What kind of room?
Do you recognize it?

354
00:14:11,609 --> 00:14:12,526
No, I'd never been
there before,

355
00:14:12,610 --> 00:14:15,896
but th-there was a man.

356
00:14:17,448 --> 00:14:18,665
And he had a gun.

357
00:14:18,733 --> 00:14:20,317
You recognize him,
know his name?

358
00:14:20,384 --> 00:14:22,836
No.

359
00:14:26,707 --> 00:14:28,708
Was it that dude?

360
00:14:35,082 --> 00:14:36,499
I tried to fight this guy off.

361
00:14:36,551 --> 00:14:38,718
Don't worry about it.
He had a gun.

362
00:14:42,873 --> 00:14:45,208
Next thing I remember,
I was running.

363
00:14:46,594 --> 00:14:50,180
I had car keys, but
they weren't mine.

364
00:14:50,248 --> 00:14:51,398
I-I took her car.

365
00:14:51,482 --> 00:14:52,399
Her?

366
00:14:52,483 --> 00:14:55,185
Do you mean Elena?
Elena Perez?

367
00:14:56,854 --> 00:14:58,355
- I don't know.
- It's all right.

368
00:14:58,406 --> 00:15:00,106
Is that her?

369
00:15:06,063 --> 00:15:09,165
Yeah, yeah, sh-she
was there, but...

370
00:15:09,233 --> 00:15:12,419
th-th-there was somebody
else, another girl.

371
00:15:12,503 --> 00:15:13,386
Who?

372
00:15:13,454 --> 00:15:15,255
I can see her, she...

373
00:15:16,674 --> 00:15:17,874
She was beautiful.

374
00:15:17,942 --> 00:15:21,211
You, uh, you had this pendant
in your pocket.

375
00:15:21,262 --> 00:15:22,596
You were carrying
it around.

376
00:15:22,680 --> 00:15:24,047
It must be important.

377
00:15:24,098 --> 00:15:26,383
Think it was hers?

378
00:15:29,086 --> 00:15:30,020
Vicky.

379
00:15:30,087 --> 00:15:31,121
Vicky?

380
00:15:31,188 --> 00:15:32,422
- Her name is Vicky?
- Yeah.

381
00:15:32,473 --> 00:15:34,074
All right, all right,
that's good.

382
00:15:34,141 --> 00:15:35,758
That's going
to help us out.

383
00:15:37,261 --> 00:15:39,913
Listen, Wes...

384
00:15:39,981 --> 00:15:43,083
you and I are going
to figure this out together.

385
00:15:43,150 --> 00:15:45,418
We're gonna find Vicky

386
00:15:45,486 --> 00:15:47,487
and we're gonna find out
who did this to you.

387
00:15:47,571 --> 00:15:49,072
I promise.

388
00:16:07,892 --> 00:16:11,177
♪

389
00:16:21,238 --> 00:16:23,823
Hey, ran ballistics
on the bullet

390
00:16:23,908 --> 00:16:26,026
that was pulled out of
Wes Clyborn's stomach.

391
00:16:26,110 --> 00:16:27,243
It matches a
round fired

392
00:16:27,311 --> 00:16:30,330
at a liquor store
robbery four weeks ago.

393
00:16:30,414 --> 00:16:32,165
Perp's still out there
along with the gun.

394
00:16:32,249 --> 00:16:34,584
Huh. Liquor store robbery
would match Juan Perez's M.O.

395
00:16:34,651 --> 00:16:36,453
And grabbing up

396
00:16:36,504 --> 00:16:39,506
two rich kids at gunpoint fits
with what Nick has gotten

397
00:16:39,590 --> 00:16:41,641
from Wes Clyborn
up to this point.

398
00:16:41,709 --> 00:16:44,794
So does Henry's
DNA report.

399
00:16:44,862 --> 00:16:47,297
The bullet had
Wes Clyborn's DNA.

400
00:16:47,348 --> 00:16:48,798
Well, that makes sense.
It also had

401
00:16:48,849 --> 00:16:51,468
tissue that belongs
to our unknown female.

402
00:16:51,535 --> 00:16:52,852
Well, that means...

403
00:16:55,473 --> 00:16:58,341
<i>...the bullet traveled</i>
<i>through our unknown female...</i>

404
00:17:00,227 --> 00:17:02,962
<i>...before landing</i>
<i>in Wes Clyborn.</i>

405
00:17:03,030 --> 00:17:05,281
Clyborn says he remembers
a girl named Vicky.

406
00:17:05,349 --> 00:17:07,317
She was with him
when he was shot.

407
00:17:07,368 --> 00:17:08,318
Girlfriend maybe.

408
00:17:08,369 --> 00:17:09,652
Through-and-through.

409
00:17:09,704 --> 00:17:12,322
The tissue on the bullet
says it wasn't a head shot.

410
00:17:12,373 --> 00:17:13,640
She could still be alive.

411
00:17:13,708 --> 00:17:14,874
She hasn't called for help.

412
00:17:14,959 --> 00:17:16,159
Well, maybe she can't.

413
00:17:16,227 --> 00:17:17,494
Maybe she's still being held.

414
00:17:17,561 --> 00:17:19,095
Bleeding out
on a floor somewhere.

415
00:17:20,214 --> 00:17:22,031
Wes might have been
the lucky one.

416
00:17:29,206 --> 00:17:32,008
Think you're getting
kind of forgetful.

417
00:17:32,059 --> 00:17:35,512
Must be all of that Zen master
living-in-the-moment stuff.

418
00:17:35,563 --> 00:17:36,879
Yeah.

419
00:17:36,931 --> 00:17:37,864
At least
you remembered

420
00:17:37,932 --> 00:17:39,149
to put on socks.

421
00:17:39,216 --> 00:17:41,034
Did you take a look at it?

422
00:17:41,102 --> 00:17:43,987
Yes, I did.

423
00:17:44,054 --> 00:17:45,705
- It <i>is</i> a good one.
- Yeah.

424
00:17:45,773 --> 00:17:47,407
So?

425
00:17:48,442 --> 00:17:50,443
I want to have
some ground rules.

426
00:17:50,528 --> 00:17:53,029
- Okay.
- All right, number one,

427
00:17:53,080 --> 00:17:55,732
you are not to call me Jules
in front of other people.

428
00:17:55,800 --> 00:17:57,417
It is Finn.

429
00:17:57,501 --> 00:17:59,669
- Finn.
- Number two,

430
00:17:59,736 --> 00:18:03,223
we are never going
to talk about the past.

431
00:18:03,290 --> 00:18:06,342
Sounds to me like you want
to live in the moment.

432
00:18:06,410 --> 00:18:10,029
And when that Zen crap starts,
we need to have a safe word.

433
00:18:10,097 --> 00:18:12,048
Pick one.
Um...

434
00:18:12,099 --> 00:18:13,550
"Stop."

435
00:18:13,601 --> 00:18:14,917
- Would that work?
- You got it.

436
00:18:14,969 --> 00:18:15,935
All right.

437
00:18:16,020 --> 00:18:18,521
And what about you--
do you have any rules?

438
00:18:18,589 --> 00:18:21,090
I'm gonna have to hire
you on a temporary basis,

439
00:18:21,142 --> 00:18:22,758
uh, as a consultant.

440
00:18:22,810 --> 00:18:24,694
I've already run
that by HR.

441
00:18:24,761 --> 00:18:26,229
- Of course you have.
- And...

442
00:18:26,280 --> 00:18:29,783
legally, we need to pay
you a consulting fee.

443
00:18:36,048 --> 00:18:36,974
Figured the case

444
00:18:36,975 --> 00:18:40,461
was so fascinating, you'd
want to do it for nothing.

445
00:18:40,544 --> 00:18:43,129
You know me so well.

446
00:18:43,214 --> 00:18:47,133
And you know blood better
than anybody I know.

447
00:18:48,586 --> 00:18:52,455
All right, I want
your best DNA person.

448
00:18:52,506 --> 00:18:54,090
I don't want
your best tech.

449
00:18:54,141 --> 00:18:55,208
I want your best mind.

450
00:18:55,276 --> 00:18:56,392
You got it.

451
00:18:56,460 --> 00:18:58,595
You got me.

452
00:19:00,564 --> 00:19:02,949
<i>Wow.</i>

453
00:19:03,017 --> 00:19:06,653
The case file
did not do this justice.

454
00:19:06,737 --> 00:19:08,404
Sanders, right?

455
00:19:08,472 --> 00:19:09,906
Uh, Greg.

456
00:19:09,973 --> 00:19:11,958
Finn.

457
00:19:12,026 --> 00:19:15,512
You know, I get the whole E.R.
urgency over evidence thing,

458
00:19:15,579 --> 00:19:18,131
but did you

459
00:19:18,199 --> 00:19:20,166
cut out all these samples?
- No.

460
00:19:20,251 --> 00:19:21,918
But if I were still
working DNA, I would have.

461
00:19:21,985 --> 00:19:22,919
No, no, no,
it's not you.

462
00:19:22,986 --> 00:19:25,338
I get it, DNA is king
these days,

463
00:19:25,422 --> 00:19:28,091
but people don't understand
that blood spatter

464
00:19:28,158 --> 00:19:30,543
can often tell you more
than any test tube.

465
00:19:31,929 --> 00:19:33,112
Russell says
you're the man.

466
00:19:33,180 --> 00:19:34,814
- Oh, did he?
- Mm-hmm.

467
00:19:34,882 --> 00:19:36,516
Hmm, I try
my best.

468
00:19:39,169 --> 00:19:40,937
God, I hope somebody got some
pictures before the DNA moths

469
00:19:41,004 --> 00:19:42,805
got to this.

470
00:19:46,277 --> 00:19:47,193
Great.

471
00:19:48,896 --> 00:19:49,845
We're not totally screwed.

472
00:19:49,897 --> 00:19:50,897
Yeah, we're
pretty good

473
00:19:50,981 --> 00:19:52,532
about using cameras around here.

474
00:19:54,017 --> 00:19:55,301
Okay, we're going

475
00:19:55,369 --> 00:19:57,120
to reconstruct
all the blood events

476
00:19:57,187 --> 00:19:59,122
on these clothes

477
00:19:59,189 --> 00:20:00,623
and we're gonna map every inch

478
00:20:00,691 --> 00:20:02,158
by DNA contributor.

479
00:20:02,209 --> 00:20:04,460
I have the DNA
reports right here.

480
00:20:04,528 --> 00:20:05,712
Oh, good.

481
00:20:05,796 --> 00:20:07,814
Oh, do you have a dummy?

482
00:20:07,882 --> 00:20:10,667
♪

483
00:20:28,435 --> 00:20:31,387
♪

484
00:20:45,286 --> 00:20:47,870
Wow, you truly are
the Blood Whisperer.

485
00:20:47,922 --> 00:20:48,888
Stop.

486
00:20:50,090 --> 00:20:53,042
Okay, so we've got
five blood events.

487
00:20:53,110 --> 00:20:55,211
My logic suggests
a certain order.

488
00:20:55,262 --> 00:20:57,013
Okay, let it bleed.

489
00:20:57,080 --> 00:20:59,015
All right, so your victim

490
00:20:59,082 --> 00:21:01,401
remembers a struggle

491
00:21:01,468 --> 00:21:03,419
with Juan Perez.

492
00:21:03,470 --> 00:21:05,755
Here is Juan's blood
on Wes's shirt.

493
00:21:05,806 --> 00:21:09,309
Pattern indicates blunt force
trauma, close quarters combat.

494
00:21:10,527 --> 00:21:12,528
But I don't think that Juan
was the only one

495
00:21:12,596 --> 00:21:14,197
in there fighting.

496
00:21:14,264 --> 00:21:15,732
Elena Perez.

497
00:21:15,783 --> 00:21:20,102
So... brother and sister were
both mixing it up with Wes.

498
00:21:20,154 --> 00:21:23,456
Both getting their blood on him,
and then, according to Wes,

499
00:21:23,540 --> 00:21:27,126
Juan goes ballistic--
literally--

500
00:21:27,211 --> 00:21:29,379
firing a bullet...

501
00:21:29,446 --> 00:21:32,432
through our unknown female
and into Wes.

502
00:21:32,499 --> 00:21:33,750
Okay, so that could be
girlfriend Vicky.

503
00:21:33,801 --> 00:21:35,134
Could be.

504
00:21:35,202 --> 00:21:38,471
Here's her HV spatter
from the through-and-through.

505
00:21:38,555 --> 00:21:41,057
Of course, nothing
says "fight over"

506
00:21:41,124 --> 00:21:43,509
like a good shot to the head.

507
00:21:47,014 --> 00:21:50,350
And so do the gravitational
drops from Wes's head shot,

508
00:21:50,434 --> 00:21:52,068
leaving the final
blood-soaked area

509
00:21:52,135 --> 00:21:54,270
from the abdominal
gunshot wound.

510
00:21:55,489 --> 00:21:57,440
Nice job.

511
00:21:57,508 --> 00:21:58,641
Thank you.

512
00:21:58,692 --> 00:21:59,942
So...

513
00:21:59,994 --> 00:22:03,079
our kid wrestles
with two assailants,

514
00:22:03,146 --> 00:22:04,797
gets shot twice.

515
00:22:04,865 --> 00:22:06,949
But how the hell
did he get out of there?

516
00:22:07,984 --> 00:22:09,752
Maybe he was left for dead.

517
00:22:09,820 --> 00:22:13,623
Well, that does not
bode well for Vicky.

518
00:22:13,674 --> 00:22:14,674
Hey, hey, hey.
Hey.

519
00:22:14,758 --> 00:22:15,708
I talked
to Juan Perez's PO.

520
00:22:15,793 --> 00:22:17,093
He hasn't heard
from Juan in a week.

521
00:22:17,160 --> 00:22:18,537
No current address
and no job on file.

522
00:22:19,179 --> 00:22:21,931
On the bright side,
I think I found Vicky.

523
00:22:21,998 --> 00:22:23,099
Really?

524
00:22:23,166 --> 00:22:24,634
How'd you do that so fast?

525
00:22:24,685 --> 00:22:26,352
I just did a web search, man.

526
00:22:26,437 --> 00:22:29,055
I punched in Vickys with
a connection to Wes Clyborn.

527
00:22:29,139 --> 00:22:30,306
Of course.

528
00:22:30,357 --> 00:22:33,309
I think I got a lot more
than I bargained for.

529
00:22:36,897 --> 00:22:39,365
A newsletter from
Jonah Clyborn's financial firm?

530
00:22:39,450 --> 00:22:40,683
Take a look
at the Christmas candids.

531
00:22:44,071 --> 00:22:45,621
Vicky Sheldon?

532
00:22:45,689 --> 00:22:46,906
Former assistant
to John Clyborn,

533
00:22:46,990 --> 00:22:48,458
filed for unemployment
two months ago.

534
00:22:48,525 --> 00:22:50,543
It looks like she's holding
onto the boss pretty tight

535
00:22:50,627 --> 00:22:51,878
before he let her go.

536
00:22:51,962 --> 00:22:54,180
Yeah, maybe because she found
another Clyborn to hang onto.

537
00:22:54,248 --> 00:22:55,698
What do you mean?

538
00:22:57,384 --> 00:22:59,969
I went by Vicky Sheldon's place;
she wasn't there.

539
00:23:00,036 --> 00:23:02,388
Landlord said that he hasn't
seen her the past 24 hours,

540
00:23:02,473 --> 00:23:04,206
but he has seen plenty
of Wes Clyborn

541
00:23:04,258 --> 00:23:05,925
the last few months.

542
00:23:06,009 --> 00:23:09,262
Well, maybe this Juan
Perez dude graduated

543
00:23:09,346 --> 00:23:11,230
from carjacking to hit man.

544
00:23:11,315 --> 00:23:13,099
And maybe my next search
turns up a connection

545
00:23:13,183 --> 00:23:14,984
between him and the dad.

546
00:23:15,051 --> 00:23:17,153
You really think the old man
would put out a hit

547
00:23:17,220 --> 00:23:18,488
on his own son?
Hey,

548
00:23:18,555 --> 00:23:20,206
over a woman?

549
00:23:20,274 --> 00:23:23,259
Anything's possible, I guess.
Look,

550
00:23:23,327 --> 00:23:24,694
you said it yourself, right?

551
00:23:24,745 --> 00:23:27,029
This guy isn't exactly
Mr. Warmth.

552
00:23:27,097 --> 00:23:29,231
No.

553
00:23:29,283 --> 00:23:31,300
No, he's not.

554
00:23:38,284 --> 00:23:39,618
Mr. Clyborn?

555
00:23:40,486 --> 00:23:41,816
Thank you
for coming down.

556
00:23:41,817 --> 00:23:45,120
I know you've already spoken to
my colleagues at the hospital,

557
00:23:45,204 --> 00:23:46,371
but I just

558
00:23:46,438 --> 00:23:47,923
have a few more questions
for you.

559
00:23:47,990 --> 00:23:49,457
What about?

560
00:23:49,542 --> 00:23:51,109
Vicky Sheldon.

561
00:23:52,278 --> 00:23:55,931
She worked for you
as your personal assistant

562
00:23:55,998 --> 00:23:57,048
for over a year.

563
00:23:57,116 --> 00:23:58,767
That is, right up until...

564
00:23:58,834 --> 00:24:01,052
two weeks ago,
when she was fired.

565
00:24:01,120 --> 00:24:03,221
Vicky was one of several
personal assistants.

566
00:24:03,289 --> 00:24:05,640
Yeah, but probably the only one
who's dating your son.

567
00:24:05,725 --> 00:24:06,808
Am I right?

568
00:24:06,892 --> 00:24:08,126
News to me.

569
00:24:08,177 --> 00:24:09,311
So,

570
00:24:09,395 --> 00:24:11,780
that wasn't the reason
why she got her pink slip?

571
00:24:11,847 --> 00:24:12,931
<i>And...</i>

572
00:24:12,982 --> 00:24:15,267
how long have you known
about the relationship?

573
00:24:15,334 --> 00:24:17,402
Wes told me about it
a month ago.

574
00:24:17,469 --> 00:24:19,988
Do you approve?

575
00:24:20,072 --> 00:24:21,072
Wes is an adult.

576
00:24:21,140 --> 00:24:22,407
He makes his own decisions.

577
00:24:22,474 --> 00:24:24,426
That wasn't a yes.

578
00:24:24,493 --> 00:24:27,612
Honestly, I think
she was using my son.

579
00:24:27,680 --> 00:24:29,447
- How's that?
- While Vicky was employed

580
00:24:29,515 --> 00:24:32,951
by my husband, I learned that
Wes was supplementing her wages

581
00:24:33,002 --> 00:24:35,470
with checks drawn
from Jonah's business account.

582
00:24:35,538 --> 00:24:37,505
I told Jonah to fire her.

583
00:24:37,590 --> 00:24:40,792
Mrs. Clyborn, are you
sure that Wes was the one

584
00:24:40,860 --> 00:24:42,627
that was paying her bills?

585
00:24:42,678 --> 00:24:44,329
What exactly are you suggesting?

586
00:24:44,380 --> 00:24:45,797
<i>Okay, let's see.</i>

587
00:24:45,848 --> 00:24:47,849
Three days ago,
a car crashed into the wall

588
00:24:47,933 --> 00:24:49,684
outside of Vicky Sheldon's home.

589
00:24:49,769 --> 00:24:51,720
Just barely missed going
through her picture window.

590
00:24:51,804 --> 00:24:52,971
- So?
- So...

591
00:24:53,039 --> 00:24:54,639
by the time the police arrived,

592
00:24:54,690 --> 00:24:57,108
both the car
and the driver were gone.

593
00:24:57,176 --> 00:24:58,943
And Vicky didn't want
to talk about it,

594
00:24:59,011 --> 00:25:00,511
and nobody saw anything
but the car.

595
00:25:00,563 --> 00:25:02,947
Not many fender-busted Bentleys

596
00:25:03,015 --> 00:25:06,201
get sold for scrap around here.

597
00:25:06,268 --> 00:25:08,269
Oh, yeah, and, um,

598
00:25:08,337 --> 00:25:10,005
car's registered in your name.

599
00:25:10,072 --> 00:25:11,239
I wasn't driving it.

600
00:25:12,958 --> 00:25:16,344
Wes told me he hit
a fire hydrant.

601
00:25:16,412 --> 00:25:18,330
Well, that's got to be
a little infuriating.

602
00:25:18,397 --> 00:25:19,547
More engine than
he could handle.

603
00:25:19,632 --> 00:25:21,016
No, I mean,
kid lives at home,

604
00:25:21,083 --> 00:25:22,967
spends your money,
wrecks your car.

605
00:25:23,035 --> 00:25:24,169
Late at night,

606
00:25:24,220 --> 00:25:27,288
outside the home
of your ex... assistant.

607
00:25:27,356 --> 00:25:29,374
That's got to grind at you.

608
00:25:29,425 --> 00:25:31,226
I know you aren't
accusing me of something.

609
00:25:32,428 --> 00:25:34,879
If Wes wanted to go
slumming with the help,

610
00:25:34,930 --> 00:25:36,714
that was his prerogative.

611
00:25:36,766 --> 00:25:38,867
Kid didn't deserve
to get killed over it.

612
00:25:40,403 --> 00:25:42,404
But that's on him.

613
00:25:42,488 --> 00:25:44,489
Not me.

614
00:25:51,681 --> 00:25:52,714
Ah.

615
00:25:52,782 --> 00:25:54,749
New lab coats.

616
00:25:54,834 --> 00:25:55,884
Although,

617
00:25:55,951 --> 00:25:58,086
I ordered periwinkle,
not royal blue.

618
00:25:58,170 --> 00:25:59,654
They're not for you.

619
00:25:59,722 --> 00:26:03,591
This work smock is from the
trunk of Elena Perez's car.

620
00:26:03,659 --> 00:26:04,859
And this one, I just found

621
00:26:04,927 --> 00:26:06,511
searching Vicky
Sheldon's apartment.

622
00:26:06,578 --> 00:26:08,513
Vicky and Elena worked together?

623
00:26:08,580 --> 00:26:10,398
Identical smocks.

624
00:26:10,466 --> 00:26:11,966
And they definitely
know each other.

625
00:26:12,051 --> 00:26:14,869
I found Elena's number written
on a note in Vicky's place.

626
00:26:14,937 --> 00:26:16,888
Working with a lady
who's living in her car.

627
00:26:16,939 --> 00:26:19,607
That's a doozy of a drop
from Vicky's previous job.

628
00:26:19,692 --> 00:26:21,943
So maybe Vicky wanted
to cushion the fall

629
00:26:22,027 --> 00:26:23,278
with some Clyborn money.

630
00:26:23,362 --> 00:26:25,480
Got Juan and Elena
to help her rob Wes,

631
00:26:25,564 --> 00:26:28,283
the rip-off went bad,
and Wes escaped?

632
00:26:28,367 --> 00:26:29,901
<i>Laverne and Shirley</i>
gone femme fatale.

633
00:26:29,952 --> 00:26:31,236
Love it.
And I would love

634
00:26:31,303 --> 00:26:33,321
to know where those
smocks were employed.

635
00:26:33,406 --> 00:26:34,889
Can you please
check them for trace?

636
00:26:34,957 --> 00:26:37,492
Any answer could help
us find our primary.

637
00:26:43,999 --> 00:26:45,783
Hey.
Hey.

638
00:26:45,835 --> 00:26:47,552
Finally got
cell phone records

639
00:26:47,619 --> 00:26:49,954
for Wes, Juan and
Elena last night.

640
00:26:50,022 --> 00:26:51,890
Last calls were made
at the same time

641
00:26:51,957 --> 00:26:53,141
in the same vicinity.

642
00:26:53,225 --> 00:26:54,959
Got the cell phone towers.

643
00:26:55,010 --> 00:26:56,594
Let's see where
the coverage overlaps.

644
00:26:56,662 --> 00:26:59,731
Overlap places all
three callers...

645
00:26:59,799 --> 00:27:00,965
Here.

646
00:27:01,033 --> 00:27:03,485
Arroyo Horizons Business Park.

647
00:27:03,569 --> 00:27:05,787
Why would they all be there
on a Saturday night?

648
00:27:09,859 --> 00:27:11,359
LVPD.

649
00:27:17,649 --> 00:27:19,584
Site manager said

650
00:27:19,651 --> 00:27:22,120
this was the only facility
that wasn't locked down.

651
00:27:26,542 --> 00:27:28,343
Got blood.

652
00:27:28,427 --> 00:27:30,795
Shoe impression.

653
00:27:30,846 --> 00:27:33,131
Yep.

654
00:27:33,182 --> 00:27:34,665
Looks like it's coming
from back there.

655
00:27:55,287 --> 00:27:58,039
Vicky Sheldon.

656
00:28:00,075 --> 00:28:02,126
Body's cold.

657
00:28:02,194 --> 00:28:03,294
She's been here
for a while.

658
00:28:03,362 --> 00:28:05,146
Same story here.

659
00:28:09,535 --> 00:28:10,385
Elena Perez?

660
00:28:10,469 --> 00:28:12,170
It's hard to tell

661
00:28:12,238 --> 00:28:14,556
from what's left of her face.

662
00:28:22,765 --> 00:28:24,215
What the hell happened in here?

663
00:28:26,151 --> 00:28:27,385
Well, it's not like
Wes Clyborn

664
00:28:27,436 --> 00:28:28,820
can really help us out
right now.

665
00:28:28,887 --> 00:28:29,988
No, but I know who can.

666
00:28:30,055 --> 00:28:31,406
Yeah, the only guy we know

667
00:28:31,490 --> 00:28:32,657
who walked out of here.

668
00:28:32,724 --> 00:28:33,708
Juan Perez.

669
00:28:33,776 --> 00:28:35,276
He's got a lot to answer for.

670
00:28:43,668 --> 00:28:45,257
Fabulous Las Vegas.

671
00:28:45,258 --> 00:28:46,675
Not so fabulous for her.

672
00:28:46,742 --> 00:28:48,543
Elena Perez's car

673
00:28:48,594 --> 00:28:50,212
said she was down on her luck.

674
00:28:50,263 --> 00:28:51,913
Looks like her luck ran out.

675
00:28:52,932 --> 00:28:54,933
Still in full rigor.

676
00:28:55,017 --> 00:28:56,384
T.O.D. is approximately

677
00:28:56,435 --> 00:28:57,936
18 to 24 hours ago.

678
00:28:58,020 --> 00:28:59,521
Same time frame

679
00:28:59,589 --> 00:29:01,106
as this poor girl.

680
00:29:01,190 --> 00:29:04,693
Vicky Sheldon, GSW
through and through.

681
00:29:04,760 --> 00:29:06,528
There's quite a
blood pool here.

682
00:29:06,595 --> 00:29:09,147
Bullet probably severed
her left hepatic artery.

683
00:29:09,232 --> 00:29:10,565
Well, if that's the case,

684
00:29:10,616 --> 00:29:13,101
she lost consciousness and
then bled out rather quickly.

685
00:29:13,152 --> 00:29:15,570
Got off easy
compared to her friend.

686
00:29:15,621 --> 00:29:17,372
Massive blunt force trauma.

687
00:29:17,439 --> 00:29:19,758
Nearly every bone
in her face is smashed.

688
00:29:19,825 --> 00:29:20,909
Overkill.

689
00:29:20,960 --> 00:29:22,043
Rage.

690
00:29:22,111 --> 00:29:24,613
The wounds
show a distinctive pattern.

691
00:29:24,680 --> 00:29:27,415
- Could be brass knuckles maybe.
- Maybe.

692
00:29:27,466 --> 00:29:29,951
But how do you explain
the punctures?

693
00:29:32,454 --> 00:29:34,455
I might be able
to answer that question.

694
00:29:34,507 --> 00:29:36,007
Brass knuckles included.

695
00:29:36,842 --> 00:29:38,777
Could have a partial

696
00:29:38,844 --> 00:29:40,111
palm print here.

697
00:29:40,179 --> 00:29:42,063
Looks like what happened
in Las Vegas

698
00:29:42,131 --> 00:29:44,316
kind of stayed on Las Vegas.

699
00:29:47,403 --> 00:29:50,438
Well, I see your palm print,
and I raise you

700
00:29:50,489 --> 00:29:53,275
a knee impression
and a footprint.

701
00:29:53,326 --> 00:29:54,759
What kind of shoes
was Wes Clyborn wearing?

702
00:29:54,827 --> 00:29:57,112
Uh, dress shoes.

703
00:29:57,179 --> 00:29:58,496
- Why?
- These aren't dress shoes.

704
00:29:58,581 --> 00:30:00,282
They're work boots.

705
00:30:00,349 --> 00:30:04,252
And they look like they are
hauling ass out of here.

706
00:30:04,320 --> 00:30:05,971
Right out the back door.

707
00:30:17,049 --> 00:30:18,516
Work boots weren't
the only thing hauling ass.

708
00:30:18,601 --> 00:30:20,485
Tire treads.

709
00:30:20,553 --> 00:30:23,305
Mm-hmm.

710
00:30:26,675 --> 00:30:28,009
Got some paint.

711
00:30:28,060 --> 00:30:30,729
Could be transfer.

712
00:30:32,865 --> 00:30:34,866
It looks like we've got
some trace here.

713
00:30:39,905 --> 00:30:43,074
White and crusty.

714
00:30:46,629 --> 00:30:49,497
Not much different
than what's in your fridge.

715
00:30:49,548 --> 00:30:51,166
Sodium bicarbonate.

716
00:30:52,468 --> 00:30:53,668
Trace from the boot print

717
00:30:53,719 --> 00:30:54,969
is baking soda?

718
00:30:55,037 --> 00:30:56,855
Specifically, the chemical
formulation used

719
00:30:56,922 --> 00:30:58,473
in industrial cleaning supplies.

720
00:30:58,540 --> 00:30:59,641
Still pretty generic.

721
00:30:59,708 --> 00:31:01,476
Doesn't get us any closer
to tracking Juan.

722
00:31:01,543 --> 00:31:03,428
Well, if you want unique,

723
00:31:03,512 --> 00:31:06,348
I've got just your color.

724
00:31:07,733 --> 00:31:09,401
Royal crimson metallic.

725
00:31:09,485 --> 00:31:11,353
Auto paint transfer
from the loading bay

726
00:31:11,404 --> 00:31:12,671
at the crime scene.

727
00:31:12,738 --> 00:31:15,223
Used exclusively
on one vehicle model,

728
00:31:15,274 --> 00:31:16,991
Austin Healy B-100.

729
00:31:17,059 --> 00:31:19,377
From 1955 to 1957.

730
00:31:19,445 --> 00:31:21,112
That's a hell of a nice car.

731
00:31:21,197 --> 00:31:22,597
I don't see Juan
Perez owning it.

732
00:31:23,499 --> 00:31:25,033
Maybe he was working on it.

733
00:31:26,619 --> 00:31:28,453
Soda blasting.

734
00:31:28,537 --> 00:31:29,721
Sodium bicarbonate

735
00:31:29,789 --> 00:31:31,389
applied through
compressed air.

736
00:31:31,457 --> 00:31:33,892
Used by auto-detailing places
to prep a car

737
00:31:33,959 --> 00:31:35,710
that's about
to be repainted.

738
00:31:35,761 --> 00:31:37,562
Perhaps with royal
crimson metallic.

739
00:31:37,630 --> 00:31:39,764
Maybe Juan borrowed the car.

740
00:31:39,849 --> 00:31:44,119
If you owned a classic ride
like a '56 Austin Healy,

741
00:31:44,186 --> 00:31:46,053
I doubt you'd take it
to the corner body shop.

742
00:31:46,078 --> 00:31:46,771
No.

743
00:31:46,772 --> 00:31:49,874
I'd go to the best
to pimp my ride.

744
00:31:57,099 --> 00:31:58,316
That guy there.

745
00:32:01,454 --> 00:32:02,987
Juan Perez?

746
00:32:05,107 --> 00:32:06,607
LVPD.

747
00:32:06,659 --> 00:32:09,878
Your parole officer's
been looking for you.

748
00:32:09,945 --> 00:32:11,413
So have we.

749
00:32:13,799 --> 00:32:15,734
I guess you found me.

750
00:32:15,801 --> 00:32:17,085
Hmm?

751
00:32:27,796 --> 00:32:29,297
Oh.

752
00:32:29,348 --> 00:32:30,798
Ooh. That had to hurt.

753
00:32:32,234 --> 00:32:34,602
Maybe you can fix that dent
before we take you downtown.

754
00:32:36,906 --> 00:32:39,908
♪

755
00:33:06,819 --> 00:33:09,237
♪

756
00:33:36,749 --> 00:33:39,751
♪

757
00:33:53,048 --> 00:33:54,849
What took you so long?

758
00:33:54,900 --> 00:33:56,734
I've been busy today.

759
00:33:56,819 --> 00:33:59,220
We recovered
Juan Perez's gun.

760
00:33:59,271 --> 00:34:00,488
We're running it.

761
00:34:00,556 --> 00:34:03,691
Well, I can tell you right now
that Juan fired that gun.

762
00:34:03,759 --> 00:34:05,860
All right.

763
00:34:05,911 --> 00:34:10,215
Blood pools from Wes Clyborn's
two gunshot wounds.

764
00:34:10,282 --> 00:34:12,700
He was shot standing, falls.

765
00:34:12,751 --> 00:34:15,837
Bleeds from the head
and the gut.

766
00:34:15,904 --> 00:34:18,739
And over here, HV spatter,
another blood pool.

767
00:34:18,791 --> 00:34:20,458
Which comes
from Vicky Sheldon's GSW,

768
00:34:20,543 --> 00:34:21,709
the through-and-through,

769
00:34:21,777 --> 00:34:23,278
which ends up in Wes.

770
00:34:23,345 --> 00:34:26,014
Okay, so, bang, bang.

771
00:34:26,081 --> 00:34:27,882
Two gunshot victims.

772
00:34:27,933 --> 00:34:30,184
Efficient, expedient.

773
00:34:30,252 --> 00:34:33,888
Nothing in common...
with this.

774
00:34:33,939 --> 00:34:35,273
The beating

775
00:34:35,357 --> 00:34:37,425
of Elena Perez.
Yeah.

776
00:34:37,476 --> 00:34:39,360
Look at all of that blood.

777
00:34:39,428 --> 00:34:40,778
Not efficient.

778
00:34:40,863 --> 00:34:42,063
Not expedient.

779
00:34:42,114 --> 00:34:43,765
No. I calculated

780
00:34:43,799 --> 00:34:46,150
roughly ten to 12 blows
to the head

781
00:34:46,235 --> 00:34:47,902
with the murder weapon.

782
00:34:47,970 --> 00:34:51,256
And then this knee impression.
At first,

783
00:34:51,323 --> 00:34:53,274
I thought
that it was the killer.

784
00:34:53,342 --> 00:34:55,243
But the void from the castoff
and spatter

785
00:34:55,294 --> 00:34:57,161
is actually
on the other side of her.

786
00:34:57,229 --> 00:34:59,330
So, the killer was on
this side, which means

787
00:34:59,415 --> 00:35:02,116
that the knee impression
was not from the killer.

788
00:35:02,167 --> 00:35:05,003
It was from somebody who came
after the beating.

789
00:35:05,087 --> 00:35:06,921
Maybe somebody
who wanted to help.

790
00:35:06,972 --> 00:35:08,723
Somebody like a brother.

791
00:35:08,790 --> 00:35:10,792
Where are you going with this?

792
00:35:11,894 --> 00:35:13,311
Juan may have pulled
the trigger,

793
00:35:13,395 --> 00:35:15,396
but I don't think
he was the trigger.

794
00:35:15,464 --> 00:35:17,115
It's a little Zen.

795
00:35:17,182 --> 00:35:18,816
Okay, so,

796
00:35:18,901 --> 00:35:21,235
our current assumption
is that Juan Perez

797
00:35:21,303 --> 00:35:24,739
held Wes Clyborn here
at gunpoint, right?

798
00:35:24,806 --> 00:35:25,924
- Right.
- All right.

799
00:35:25,991 --> 00:35:27,742
So, let me ask
you a question.

800
00:35:27,809 --> 00:35:29,994
You're an ex-con with a gun

801
00:35:30,079 --> 00:35:32,614
at my back.

802
00:35:32,665 --> 00:35:34,816
Okay.
And you are

803
00:35:34,883 --> 00:35:37,485
ready to use it.

804
00:35:37,536 --> 00:35:39,003
Oh!

805
00:35:39,088 --> 00:35:40,338
Where's my safe word?

806
00:35:40,422 --> 00:35:41,539
You don't need one.

807
00:35:41,624 --> 00:35:44,425
You have a gun...
and I don't.

808
00:35:44,493 --> 00:35:48,513
And all of this blood says
that I managed

809
00:35:48,597 --> 00:35:50,715
to punch you in the face,
not once,

810
00:35:50,799 --> 00:35:53,318
but over half a dozen times.

811
00:35:55,020 --> 00:35:59,641
A rich kid takes down
an ex-con with a gun?

812
00:35:59,692 --> 00:36:01,643
How does that happen?

813
00:36:01,710 --> 00:36:03,695
It doesn't.

814
00:36:05,397 --> 00:36:07,815
You make a good case.

815
00:36:07,883 --> 00:36:10,868
Juan Perez's blood
makes the case.

816
00:36:12,504 --> 00:36:15,790
He may have walked out
with that gun,

817
00:36:15,857 --> 00:36:18,993
but I don't think
he brought it.

818
00:36:19,044 --> 00:36:21,329
Doesn't look good, Juan.

819
00:36:23,048 --> 00:36:25,133
Career criminal
running from the cops,

820
00:36:25,200 --> 00:36:27,335
gun with your prints
found in your work locker.

821
00:36:27,386 --> 00:36:28,553
So why all
the talk?

822
00:36:28,637 --> 00:36:32,523
I mean, you got me,
and you got the gun.

823
00:36:32,591 --> 00:36:33,874
And ballistics confirms

824
00:36:33,926 --> 00:36:35,693
that you used it
against Wes Clyborn

825
00:36:35,761 --> 00:36:37,228
and Vicky Sheldon.

826
00:36:37,312 --> 00:36:38,813
If you don't mind,
I have one question.

827
00:36:38,880 --> 00:36:40,898
Am I going to give it up,

828
00:36:40,983 --> 00:36:43,184
right?

829
00:36:43,235 --> 00:36:45,019
Why else you think
I'm sitting here

830
00:36:45,070 --> 00:36:47,572
without some half-asleep,
court-appointed,

831
00:36:47,656 --> 00:36:49,607
public pretender
sitting next to me?

832
00:36:49,692 --> 00:36:51,192
That wasn't my question.

833
00:36:51,243 --> 00:36:54,195
We have your sister Elena's
cell phone records

834
00:36:54,246 --> 00:36:55,863
that shows that

835
00:36:55,931 --> 00:36:57,782
she called you
the night of the murders.

836
00:36:57,866 --> 00:36:59,550
My question is, why?

837
00:36:59,618 --> 00:37:01,419
Why do you think?

838
00:37:01,503 --> 00:37:04,372
I think she needed you

839
00:37:04,423 --> 00:37:07,759
because she was scared
for herself

840
00:37:07,843 --> 00:37:09,343
and her friend Vicky,

841
00:37:09,411 --> 00:37:11,896
whose ex had been calling her
all night long.

842
00:37:11,964 --> 00:37:14,065
He tried to ram his car
through her apartment

843
00:37:14,133 --> 00:37:16,517
a coup of days
before that,

844
00:37:16,585 --> 00:37:19,520
but now he had a bigger head
of steam going.

845
00:37:19,588 --> 00:37:21,773
He wanted what was his...

846
00:37:21,857 --> 00:37:24,759
and he came for it.

847
00:37:27,029 --> 00:37:29,130
- Vicky...
- It's over!

848
00:37:32,334 --> 00:37:33,401
You got that part right.

849
00:37:33,469 --> 00:37:35,303
Hey!

850
00:37:35,370 --> 00:37:36,270
What's going on?

851
00:37:36,338 --> 00:37:38,956
How am I doing so far?

852
00:37:39,041 --> 00:37:41,042
You were just trying
to protect your sister.

853
00:37:41,109 --> 00:37:43,761
You just didn't count
on the rich boy

854
00:37:43,829 --> 00:37:46,097
having brought a street gun
to the party.

855
00:37:59,978 --> 00:38:01,412
<i>You came to,</i>

856
00:38:01,480 --> 00:38:03,815
<i>you saw Wes</i>
<i>beating your sister,</i>

857
00:38:03,882 --> 00:38:05,383
<i>and you had to stop him.</i>

858
00:38:05,451 --> 00:38:06,717
<i>You had to protect the family.</i>

859
00:38:06,785 --> 00:38:08,486
Get off her!

860
00:38:08,554 --> 00:38:11,756
Juan, put the gun down, please!

861
00:38:18,914 --> 00:38:20,131
You had no other choice.

862
00:38:23,869 --> 00:38:25,903
<i>Your sister was already dead.</i>

863
00:38:25,971 --> 00:38:29,874
<i>You knew how things would look,</i>
<i>so you ran.</i>

864
00:38:41,854 --> 00:38:44,856
This is your lucky day.

865
00:38:44,940 --> 00:38:46,607
There's the pen,

866
00:38:46,675 --> 00:38:48,476
and there's the paper.

867
00:38:48,544 --> 00:38:50,561
Write it down.

868
00:38:59,521 --> 00:39:01,455
Yeah, I was always
the troublemaker.

869
00:39:01,523 --> 00:39:03,825
Life wasn't fair,

870
00:39:03,892 --> 00:39:05,660
so I made it fair.

871
00:39:08,413 --> 00:39:10,998
But Elena never complained.

872
00:39:13,034 --> 00:39:14,969
Elena worked hard.

873
00:39:15,036 --> 00:39:17,388
Elena had faith.

874
00:39:17,472 --> 00:39:19,524
And the one time

875
00:39:19,591 --> 00:39:22,143
that she needed me--

876
00:39:22,177 --> 00:39:24,228
someone like me...

877
00:39:25,764 --> 00:39:28,232
...I failed her.

878
00:39:36,224 --> 00:39:39,160
How the hell do you know
what went on in that room?

879
00:39:39,227 --> 00:39:42,413
I have
a very smart friend.

880
00:39:44,666 --> 00:39:47,001
She's your friend, too.

881
00:40:01,617 --> 00:40:03,601
Give us a minute, will you?

882
00:40:06,254 --> 00:40:09,140
Tried to take my hallway walk.

883
00:40:10,192 --> 00:40:12,643
Cops wouldn't let me leave.

884
00:40:16,448 --> 00:40:18,399
I'm not going home...

885
00:40:18,450 --> 00:40:20,418
am I?

886
00:40:20,485 --> 00:40:22,403
No.

887
00:40:22,454 --> 00:40:25,373
Did I hurt Vicky?

888
00:40:25,440 --> 00:40:27,541
You hurt 'em all, Wes.

889
00:40:27,609 --> 00:40:30,828
Two people are dead
because of you.

890
00:40:32,881 --> 00:40:35,499
I remembered something
this morning.

891
00:40:37,169 --> 00:40:39,153
I loved her.

892
00:40:40,422 --> 00:40:42,306
I know I did.

893
00:40:42,391 --> 00:40:45,426
The person you say did this...

894
00:40:49,514 --> 00:40:51,515
...I don't even know him.

895
00:40:53,652 --> 00:40:55,820
Neither do I, man.

896
00:41:11,653 --> 00:41:13,504
That was very nicely done.

897
00:41:13,588 --> 00:41:15,122
You did all the work.

898
00:41:15,173 --> 00:41:17,008
I did, didn't I?

899
00:41:17,092 --> 00:41:19,460
And here's your...

900
00:41:19,511 --> 00:41:21,762
dollar back.

901
00:41:21,830 --> 00:41:22,980
Like you said,

902
00:41:23,048 --> 00:41:25,099
I'm not really in it
for the money.

903
00:41:25,166 --> 00:41:27,268
Don't you ever miss it?

904
00:41:27,335 --> 00:41:29,837
I mean, you've been out
of the game now,

905
00:41:29,888 --> 00:41:31,005
how long?

906
00:41:31,056 --> 00:41:32,440
You know how long.

907
00:41:32,507 --> 00:41:34,292
You want back in?

908
00:41:34,359 --> 00:41:36,477
- You asking?
- Oh, come on.

909
00:41:36,528 --> 00:41:38,029
Don't make me beg.

910
00:41:38,113 --> 00:41:40,464
I like it when you beg.

911
00:41:40,532 --> 00:41:42,116
I have my own envelope.

912
00:41:42,183 --> 00:41:44,118
My expenses.

913
00:41:44,185 --> 00:41:47,655
Party table rental,
two smocks, some paints.

914
00:41:47,706 --> 00:41:49,189
It's all in there.

915
00:41:49,241 --> 00:41:51,191
Come on. What do you think?

916
00:41:51,243 --> 00:41:52,793
I don't know.

917
00:41:52,861 --> 00:41:54,462
I really don't know.

918
00:41:54,529 --> 00:41:56,047
Okay.

919
00:41:56,131 --> 00:41:58,365
I will think about it.

920
00:42:03,972 --> 00:42:06,057
I may call you.

921
00:42:06,141 --> 00:42:08,592
I may answer.

922
00:42:10,228 --> 00:42:11,812
Wait. Whoa.

923
00:42:11,880 --> 00:42:13,014
Whoa-ho!

924
00:42:13,065 --> 00:42:15,733
Nobody calls me Diebenkorn
around here.

925
00:42:15,817 --> 00:42:18,402
It's D.B.

926
00:42:18,487 --> 00:42:22,487
== sync, corrected by <font color="#00FF00">elderman</font> ==

