﻿1
00:00:02,042 --> 00:00:04,060
There's a new leader.
arising in the West.

2
00:00:04,329 --> 00:00:05,529
Hi Dean.

3
00:00:06,027 --> 00:00:07,038
It's me, Lilith.

4
00:00:07,040 --> 00:00:08,875
I don't think
I like you anymore.

5
00:00:08,942 --> 00:00:10,343
[ Crack ]

6
00:00:10,377 --> 00:00:11,744
Aah!

7
00:00:12,980 --> 00:00:15,948
I'm gonna put up a barrier
inside your mind.

8
00:00:16,049 --> 00:00:17,950
Don't scratch the wall.

9
00:00:18,051 --> 00:00:20,853
Maybe I'm not real,
but I'm not going anywhere, Sam.

10
00:00:22,055 --> 00:00:23,756
Sam! Unh!

11
00:00:23,857 --> 00:00:25,758
Aren't you full up
just playing snuffleupagus

12
00:00:25,859 --> 00:00:27,960
with the devil
all the livelong?

13
00:00:28,061 --> 00:00:29,695
I don't know, Bobby.
Seeing Lucifer's fine with me.

14
00:00:31,365 --> 00:00:33,699
At least all my crazy's
under one umbrella.

15
00:00:33,767 --> 00:00:35,868
[ Insects chirping ]

16
00:00:55,289 --> 00:00:57,623
[ Exhales sharply ] Ms. Havelock,
you shouldn't have come.

17
00:00:57,691 --> 00:01:02,195
[ Chirping continues ]

18
00:01:02,296 --> 00:01:04,096
I needed to see it
for myself --

19
00:01:04,131 --> 00:01:06,699
after all that tracking,
all those hours we spent.

20
00:01:06,733 --> 00:01:10,403
I mean, it's one thing to
study them in books. It's...

21
00:01:10,437 --> 00:01:11,904
[ Sighs ]

22
00:01:11,939 --> 00:01:14,207
[ Scraping ]

23
00:01:21,615 --> 00:01:25,585
[ Breathes deeply ]

24
00:01:25,652 --> 00:01:28,037
Do I smell menopause?

25
00:01:28,122 --> 00:01:32,758
Well, if it isn't
the Wiccan bitch of the west.

26
00:01:32,826 --> 00:01:37,630
Ms. Havelock, I know you're the
one that helped them find me.

27
00:01:39,817 --> 00:01:41,267
Nora: My God...

28
00:01:41,334 --> 00:01:44,137
Not in time
to save our big girl here,

29
00:01:44,188 --> 00:01:46,505
but still,
you get a merit badge.

30
00:01:49,643 --> 00:01:52,228
They caught you,
you son of a bitch!

31
00:01:52,312 --> 00:01:53,646
No more murders!

32
00:01:53,697 --> 00:01:55,982
And you're going back
to hell.

33
00:01:56,033 --> 00:01:59,285
Oh, Nora, Nora...

34
00:01:59,352 --> 00:02:02,855
I'm gonna scoop you out
like a pumpkin.

35
00:02:02,906 --> 00:02:04,356
You know that?

36
00:02:04,408 --> 00:02:06,375
[ Grunts ]
[ Gasps ]

37
00:02:09,196 --> 00:02:12,048
[ Breathing heavily,
shouting ]

38
00:02:14,334 --> 00:02:18,171
Dean: Yeah, your, uh,
scooping days are over, Gomer.

39
00:02:18,222 --> 00:02:20,173
All you got to worry about
now...

40
00:02:20,224 --> 00:02:21,257
Is us.

41
00:02:26,897 --> 00:02:29,548
You ain't the first demon we've
tracked down on this safari.

44
00:02:34,104 --> 00:02:36,239
Looking for Lilith
in all the wrong places.

45
00:02:36,323 --> 00:02:38,774
Well, you're gonna help us
with that.

46
00:02:38,842 --> 00:02:41,110
If things
are about to get messy,

47
00:02:41,195 --> 00:02:45,598
maybe you should meet the owner
of this fleshy temple...

48
00:02:45,666 --> 00:02:47,717
A puppy of a man.

49
00:02:47,784 --> 00:02:49,735
You'll like him.

50
00:02:49,786 --> 00:02:52,171
[ Breathing heavily ]

51
00:02:53,624 --> 00:02:57,126
[ Exhales sharply ]

52
00:02:57,211 --> 00:02:59,011
Jeffrey?
Jeffrey, is that you?

53
00:02:59,079 --> 00:03:01,547
[ Breathing heavily ]

54
00:03:03,967 --> 00:03:05,301
No.

55
00:03:05,385 --> 00:03:08,354
You have to stop him.

56
00:03:08,421 --> 00:03:10,189
We will.
We're going to, okay?

57
00:03:10,257 --> 00:03:12,424
We're gonna send that Demon
back to hell.

58
00:03:12,476 --> 00:03:15,111
Okay.
[ Breathing heavily ]

59
00:03:15,195 --> 00:03:16,762
Please don't hurt me.

60
00:03:18,532 --> 00:03:21,600
Jeffrey,
before we can let him go...

61
00:03:21,652 --> 00:03:23,152
[ Sighs ]

62
00:03:23,237 --> 00:03:26,539
Look, the Demon knows where we
can find more of his kind, okay?

63
00:03:26,606 --> 00:03:32,078
See, we're hunting them --
all of them.

64
00:03:32,129 --> 00:03:34,914
He's not gonna give up
his rolodex easy.

65
00:03:34,965 --> 00:03:37,800
Jeffrey, we're gonna have to
cut in to him.

66
00:03:37,868 --> 00:03:41,254
[ Insects chirping ]

67
00:03:41,321 --> 00:03:42,788
That means you.

68
00:03:42,856 --> 00:03:45,591
[ Breathing shakily ]

69
00:03:45,659 --> 00:03:47,893
[ Exhales sharply ]

70
00:03:47,961 --> 00:03:50,846
[ Crying ]

71
00:03:50,931 --> 00:03:55,401
Oh, the things he made me do
to those women.

72
00:03:57,304 --> 00:03:59,939
[ Exhales sharply ]
Whatever you have to do...

73
00:03:59,990 --> 00:04:03,475
You have to do it.

74
00:04:03,527 --> 00:04:07,313
Please [breathing heavily]
just stop this evil piece of...

75
00:04:07,364 --> 00:04:09,031
[ Grunts ]

76
00:04:09,116 --> 00:04:14,253
[ Laughs evilly ]
And on and on and on.

77
00:04:14,321 --> 00:04:15,288
[ Chuckles ]

78
00:04:15,339 --> 00:04:16,706
Frankly, he can get tedious

79
00:04:16,790 --> 00:04:20,126
with this whole
"good and evil" thing.

80
00:04:20,177 --> 00:04:21,210
[ Sighs ]

81
00:04:21,295 --> 00:04:23,179
You know,
you were right.

82
00:04:23,297 --> 00:04:25,848
I like Jeffrey.
He's a decent guy.

83
00:04:25,932 --> 00:04:29,218
In fact, he just signed off
on his temple.

84
00:04:32,356 --> 00:04:33,356
Uh...

85
00:04:35,892 --> 00:04:37,310
Ohh!

86
00:04:37,361 --> 00:04:39,612
[ Moaning ]

87
00:04:39,679 --> 00:04:41,864
[ Sizzling ]

88
00:04:41,948 --> 00:04:45,568
[ Shouting ]

89
00:04:45,652 --> 00:04:46,652
Ohh!

90
00:04:46,703 --> 00:04:47,853
Ohh!

91
00:04:47,904 --> 00:04:49,288
[ Moans ]

92
00:04:49,356 --> 00:04:50,323
[ Sizzling ]

93
00:04:50,374 --> 00:04:51,690
Unh!

94
00:04:51,742 --> 00:04:54,460
She's got other lieutenants.
We already know that.

95
00:04:54,527 --> 00:04:55,544
We want names.

96
00:04:55,629 --> 00:04:57,913
Unh! Ohh!

97
00:04:57,998 --> 00:05:00,383
[ Sizzling ]
[ Screaming ]

98
00:05:05,505 --> 00:05:07,373
All right! All right!

99
00:05:07,424 --> 00:05:10,926
[ Moans ]
His name is Merrick!

100
00:05:11,011 --> 00:05:13,379
I swear!
[ Breathing heavily ]

101
00:05:13,430 --> 00:05:15,881
You'll find him
in New Orleans!

102
00:05:15,932 --> 00:05:19,652
<i>Exorcizamus te,</i>
<i>omnis immundus spiritus,</i>

103
00:05:19,719 --> 00:05:24,273
<i>omnis satanica potestas,</i>
<i>omnis incursio infernalis!</i>

104
00:05:24,358 --> 00:05:28,894
[ Screaming ]

105
00:05:28,945 --> 00:05:32,945
<font color=#00FF00>♪ Supernatural 7x15 ♪</font>
<font color=#00FFFF>Repo Man</font>
Original Air Date on February 17, 2012

106
00:05:32,970 --> 00:05:36,970
== sync, corrected by <font color="#00FF00">elderman</font> ==

107
00:05:38,361 --> 00:05:40,112
Dean: Jeffrey?

108
00:05:40,196 --> 00:05:42,431
Jeffrey, you awake?

109
00:05:42,482 --> 00:05:44,867
[ Coughing ]

110
00:05:44,934 --> 00:05:46,285
Hey, you passed out.
You're in shock.

111
00:05:46,369 --> 00:05:47,953
He's -- he's gone?

112
00:05:48,038 --> 00:05:50,155
We exorcised him.

113
00:05:50,240 --> 00:05:53,242
Try not to move, okay?
We're almost to the hospital.

114
00:05:53,310 --> 00:05:55,377
[ Moaning ]

115
00:05:55,445 --> 00:05:58,614
Your...
Your brother?

116
00:05:58,665 --> 00:06:00,916
My brother stayed back to clean
us out of that crime scene.

117
00:06:00,950 --> 00:06:02,835
There's no reason to go down
for a Demon's murders.

118
00:06:02,919 --> 00:06:04,720
You know what I mean?

119
00:06:13,513 --> 00:06:16,231
All right.
All right, take it easy.

120
00:06:16,299 --> 00:06:17,516
[ Car door closes ]

121
00:06:17,601 --> 00:06:20,135
All right, you're good
to make it from here, right?

122
00:06:20,186 --> 00:06:23,772
Okay, Jeffrey, no demon talk
in the E.R., you understand me?

123
00:06:23,823 --> 00:06:24,773
You were mugged.

124
00:06:25,859 --> 00:06:27,476
[ Moans ]

125
00:06:27,527 --> 00:06:28,744
Okay.
[ Car door opens ]

126
00:06:28,811 --> 00:06:31,864
Uh, um, uh, thank you.

127
00:06:31,948 --> 00:06:35,784
[ Tires screech ]

128
00:06:35,852 --> 00:06:38,203
[ Insects chirping ]

129
00:06:38,271 --> 00:06:40,089
[ Car door closes ]

130
00:06:40,156 --> 00:06:43,142
[ Lock clicks ]

131
00:06:43,209 --> 00:06:45,044
[ Chirping continues ]

132
00:06:48,598 --> 00:06:52,184
[ Cellphone ringing ]

133
00:06:52,268 --> 00:06:54,770
"Classified server"?

134
00:06:54,837 --> 00:06:56,338
Got to be Devereaux,
right?

135
00:06:56,389 --> 00:06:57,773
[ Cellphone beeps ]

136
00:06:57,840 --> 00:06:59,975
Hello?

137
00:07:00,026 --> 00:07:01,143
Thank God.

138
00:07:01,194 --> 00:07:03,178
Frank, Frank,
what do you got for me?

139
00:07:03,229 --> 00:07:05,397
It's nice.

140
00:07:05,482 --> 00:07:08,651
Kind of like a men's room
with beds.

141
00:07:08,702 --> 00:07:09,868
[ Zipper unzips ]
[ Sniffs ]

142
00:07:11,354 --> 00:07:14,123
Hmm, avocado grime.

143
00:07:15,458 --> 00:07:19,861
Takes years to build up
a patina like this.

144
00:07:21,665 --> 00:07:23,916
Dean: What do you mean
you can't find him?

145
00:07:24,000 --> 00:07:25,668
It's Dick Roman.
Turn on CNN.

146
00:07:25,719 --> 00:07:28,704
Didn't you see him at that, uh,
press conference in Phoenix?

147
00:07:28,755 --> 00:07:30,055
The bastard's everywhere.

148
00:07:32,392 --> 00:07:35,644
You sure?

149
00:07:35,712 --> 00:07:37,396
No, I-I-I don't.

150
00:07:37,480 --> 00:07:39,565
I don't care
that they've infiltrated

151
00:07:39,649 --> 00:07:42,234
the luxury-boat industry,
Frank.

152
00:07:42,318 --> 00:07:44,069
Great. Call Kanye.

153
00:07:44,154 --> 00:07:45,371
[ Cellphone beeps ]
[ Sighs ]

154
00:07:45,438 --> 00:07:46,822
Frank's still stumped
on Roman?

155
00:07:46,889 --> 00:07:48,073
Yeah.

156
00:07:48,158 --> 00:07:50,025
All right,
let's do this.

157
00:07:50,076 --> 00:07:52,060
Okay, um,
look at the victim profiles --

158
00:07:52,112 --> 00:07:55,748
same age, same hair color,
body type.

159
00:07:55,832 --> 00:07:57,833
The ritual mutilations
line up exactly.

160
00:07:57,900 --> 00:08:01,036
Who down there would've
let our demon out of the can?

161
00:08:01,087 --> 00:08:04,006
He squealed on his superiors.
We made sure of that.

162
00:08:04,073 --> 00:08:07,209
I mean, he should be down under
until, uh, trumpet day.

163
00:08:07,260 --> 00:08:09,911
But two women killed in the last
two weeks, same parts missing,

164
00:08:09,963 --> 00:08:11,747
I mean,
same old hunting grounds, even.

165
00:08:11,798 --> 00:08:13,749
All right, well,
we can take a swing at it.

166
00:08:13,800 --> 00:08:16,185
But you know it's all about
the Leviathans now, okay?

167
00:08:16,252 --> 00:08:17,853
They're the ones
we need to be hunting.

168
00:08:19,222 --> 00:08:22,024
Yeah, but, no --
I mean, not right now.

169
00:08:22,091 --> 00:08:24,810
This one's ours, Dean.

170
00:08:24,894 --> 00:08:26,361
It's unfinished business,
apparently.

171
00:08:26,429 --> 00:08:29,448
All right.

172
00:08:29,532 --> 00:08:31,066
[ Static, feedback ]

173
00:08:31,134 --> 00:08:33,368
Man: <i>This is unit 32.</i>
<i>Repeat, we've got another one.</i>

174
00:08:33,436 --> 00:08:34,787
<i>That's a 187.</i>

175
00:08:34,871 --> 00:08:36,872
[ Static ]

176
00:08:36,939 --> 00:08:38,774
<i>Female, Caucasian, maybe late</i>
<i>30s, at the Henley Auto-Wash.</i>

177
00:08:38,825 --> 00:08:42,411
Woman: <i>Unit 32,</i>
<i>assistance is en route.</i>

178
00:08:42,462 --> 00:08:44,213
<i>Got a real mess here,</i>
<i>dispatch.</i>

179
00:08:54,123 --> 00:08:56,809
You know, every time we do this,
I wonder if today's the day.

180
00:08:56,893 --> 00:08:58,761
We walk up, flash our tin
to a bunch of chompers

181
00:08:58,812 --> 00:09:00,462
pretending to be policemen.

182
00:09:00,513 --> 00:09:01,963
Sam: I hear you.

183
00:09:02,015 --> 00:09:04,183
Thought you guys
might show up.

184
00:09:04,267 --> 00:09:08,637
It's the drummer boys,
agents, uh, Bonham...

185
00:09:08,688 --> 00:09:10,272
and Watts, right?

186
00:09:10,323 --> 00:09:11,156
Yeah.

187
00:09:11,241 --> 00:09:12,825
Yeah, absolutely.

188
00:09:12,909 --> 00:09:15,944
Uh, it's a pleasure to see you
again, Detective...

189
00:09:15,995 --> 00:09:17,813
- Sutton.
- You know what? Pardon me.

190
00:09:17,864 --> 00:09:20,065
Uh, what was it --
Detective...

191
00:09:20,133 --> 00:09:21,283
Sutton.

192
00:09:21,334 --> 00:09:23,452
Oh, no problemo --
Detective Sutton.

193
00:09:23,503 --> 00:09:24,286
Sutton.

194
00:09:24,337 --> 00:09:25,621
Sutton, yeah. Hi.

195
00:09:27,590 --> 00:09:29,925
Sad to say,
case looks to be open again.

196
00:09:29,992 --> 00:09:32,177
Are you sure?

197
00:09:32,262 --> 00:09:34,346
Same tools.

198
00:09:34,430 --> 00:09:37,499
Same cuts.
Same crazy.

199
00:09:37,550 --> 00:09:39,518
[ Flies buzzing ]

200
00:09:39,602 --> 00:09:41,019
Makes sense.

201
00:09:41,104 --> 00:09:44,456
I mean, we didn't catch the
critter last time, did we?

202
00:09:44,524 --> 00:09:45,757
And no suspects?

203
00:09:45,825 --> 00:09:47,008
Same as before.

204
00:09:47,060 --> 00:09:48,727
Very thorough.

205
00:09:48,795 --> 00:09:51,012
Cold-blooded.

206
00:09:55,068 --> 00:09:56,401
Thank you, Detective.

207
00:09:56,469 --> 00:09:57,536
Anytime.

208
00:10:04,627 --> 00:10:05,794
Sam: Hey.

209
00:10:09,883 --> 00:10:10,699
Sulfur.

210
00:10:10,750 --> 00:10:11,700
Damn it.

211
00:10:11,751 --> 00:10:14,503
Better go check
on Havelock.

212
00:10:14,571 --> 00:10:16,538
Nora: This is it.

213
00:10:21,561 --> 00:10:22,978
Wiccansweb.com.

214
00:10:23,045 --> 00:10:24,930
Internet mail order.

215
00:10:25,014 --> 00:10:29,184
White magic only [chuckles]
herbs and talismans.

216
00:10:34,324 --> 00:10:36,408
You sure about that?

217
00:10:36,492 --> 00:10:38,527
Careful, it's still drying.

218
00:10:39,946 --> 00:10:41,413
I have a friend
at the sheriff's office.

219
00:10:41,497 --> 00:10:43,999
I know about
all the new murders.

220
00:10:44,066 --> 00:10:47,586
I'm doing what I can
to protect myself.

221
00:10:47,670 --> 00:10:52,875
I'm also translating
some very old banishments.

222
00:10:57,347 --> 00:11:00,933
Wow, uh, these are --
these are good.

223
00:11:01,017 --> 00:11:03,518
Thanks.
Got an affinity.

224
00:11:03,586 --> 00:11:06,305
But back then,
that night in that farmhouse,

225
00:11:06,389 --> 00:11:07,890
I was in over my head.

226
00:11:07,941 --> 00:11:10,225
I know that now, believe me. I
will leave all that to the pros.

227
00:11:10,276 --> 00:11:12,160
Well,
you helped track it down.

228
00:11:12,228 --> 00:11:14,196
I mean,
it was some solid legwork.

229
00:11:14,263 --> 00:11:16,097
When it came down to it,
all I really knew

230
00:11:16,149 --> 00:11:17,599
was somebody
who knew somebody

231
00:11:17,650 --> 00:11:19,201
who knew the right number
to call.

232
00:11:19,268 --> 00:11:20,986
And your number is not working,
by the way.

233
00:11:21,070 --> 00:11:22,621
Right, we, uh, we've had

234
00:11:22,705 --> 00:11:25,607
some [inhales deeply] technical
difficulties -- phone issues.

235
00:11:25,658 --> 00:11:26,775
It's a monster problem,
really.

236
00:11:28,494 --> 00:11:31,797
So, uh, you haven't
had any contact?

237
00:11:31,881 --> 00:11:33,999
With the Demon?
No, thank God.

238
00:11:34,083 --> 00:11:36,835
I have one or two things
to finish in town,

239
00:11:36,920 --> 00:11:38,286
and then I'm leaving.

240
00:11:38,338 --> 00:11:39,838
Good choice.

241
00:11:39,923 --> 00:11:42,891
Have you found
Jeffrey yet?

242
00:11:42,959 --> 00:11:44,142
Who?

243
00:11:44,227 --> 00:11:47,145
The man
who the demon possessed.

244
00:11:47,230 --> 00:11:49,648
The one
you almost beat to death.

245
00:11:49,732 --> 00:11:52,067
Yeah, Jeffrey.

246
00:11:52,134 --> 00:11:54,135
That poor bastard.

247
00:11:54,187 --> 00:11:57,572
Some demons tend to be
sentimental, don't they?

248
00:11:57,640 --> 00:12:00,742
Always go back to the same host
if they can.

249
00:12:00,810 --> 00:12:02,143
It's a start.

250
00:12:03,496 --> 00:12:05,914
I want to talk about Cinemax.

251
00:12:05,982 --> 00:12:07,582
We're grown men.

252
00:12:07,650 --> 00:12:10,986
We pay rent.
Why can't we get Cinemax?

253
00:12:11,037 --> 00:12:13,038
[ Chuckles ] Skinemax.

254
00:12:13,122 --> 00:12:15,457
The halfway program advisers
have already weighed in on that.

255
00:12:15,508 --> 00:12:16,959
Fine, fine.

256
00:12:17,010 --> 00:12:19,845
- Bringing it up in group is not gon--
- I said fine!

257
00:12:19,929 --> 00:12:21,763
Jeffrey,

258
00:12:21,831 --> 00:12:24,933
you have something pretty big
going down later this morning.

259
00:12:25,001 --> 00:12:29,304
That's right, I guess.
Um, I'm picking her up today.

260
00:12:29,355 --> 00:12:32,173
I'm getting a dog --
a rescue.

261
00:12:32,225 --> 00:12:35,027
I had to get her spayed
and shots and stuff,

262
00:12:35,111 --> 00:12:37,980
but they said she's ready.

263
00:12:38,031 --> 00:12:39,898
Jeffrey and I talked about this.

264
00:12:39,983 --> 00:12:42,651
He understands that
pet ownership is a privilege,

265
00:12:42,702 --> 00:12:44,319
not a right.

266
00:12:44,370 --> 00:12:46,238
He's gonna have to
show the whole house

267
00:12:46,322 --> 00:12:48,073
that he can handle
the responsibility.

268
00:12:48,157 --> 00:12:51,043
And that's what it's all about,
right, Alan?

269
00:12:51,127 --> 00:12:52,794
Handling it.

270
00:12:54,414 --> 00:12:57,249
You okay there?
Huh?

271
00:12:57,333 --> 00:12:59,751
Surgery's a bucket of laughs,
huh?

272
00:12:59,836 --> 00:13:00,836
You look good.

273
00:13:00,887 --> 00:13:03,204
I'm sorry for the cone of shame,

274
00:13:03,256 --> 00:13:05,841
but we got to
keep these stitches in.

275
00:13:05,892 --> 00:13:07,175
[ Grunts ]

276
00:13:07,226 --> 00:13:09,511
Okay. Okay.

277
00:13:09,562 --> 00:13:12,147
Come on. Come on.

278
00:13:12,214 --> 00:13:15,067
[ Chuckles ]

279
00:13:15,151 --> 00:13:16,485
Man: Hey!
[ Clattering ]

280
00:13:22,108 --> 00:13:23,992
[ Clicks tongue ]

281
00:13:26,662 --> 00:13:28,864
[ Horn honks in distance ]

282
00:13:36,706 --> 00:13:38,523
Oh!
[ Exhales sharply ]

283
00:13:44,469 --> 00:13:45,636
Jeffrey?

284
00:13:45,687 --> 00:13:46,887
Jeffrey?

285
00:13:46,971 --> 00:13:49,690
Okay. Look, it's okay.
You're okay, you're okay.

286
00:13:49,774 --> 00:13:51,007
Sorry.

287
00:13:51,059 --> 00:13:52,726
Just had to make sure.

288
00:13:52,810 --> 00:13:56,029
Make sure of what --
that I peed my pants today?

289
00:13:56,114 --> 00:13:58,198
[ Sighs ]
[ Dog whimpers ]

290
00:13:58,283 --> 00:14:02,452
Aw, you scared my dog.

291
00:14:02,520 --> 00:14:04,705
Uh, we did not want to
do that.

292
00:14:04,789 --> 00:14:08,241
Listen, Jeff, we got to,
uh, we got to talk.

293
00:14:11,862 --> 00:14:14,498
Well, this is, uh...

294
00:14:14,549 --> 00:14:17,017
I know what it is.

295
00:14:17,085 --> 00:14:21,955
Look, I know it must've been,
um, hard.

296
00:14:22,023 --> 00:14:25,058
Do you even listen
to yourself?

297
00:14:28,396 --> 00:14:31,098
Oh, don't bother.

298
00:14:31,182 --> 00:14:33,016
Jeffrey:
What do you guys want from me?

299
00:14:33,067 --> 00:14:37,671
Well, um, we're pretty sure
the demon that possessed you...

300
00:14:37,739 --> 00:14:39,222
Is back.

301
00:14:39,273 --> 00:14:40,691
What?

302
00:14:40,742 --> 00:14:42,526
What do you mean?

303
00:14:42,577 --> 00:14:46,279
You exorcised him, right?

304
00:14:46,364 --> 00:14:47,864
[ Breathes heavily ]

305
00:14:47,915 --> 00:14:51,168
He's -- he's supposed to be
in Hell.

306
00:14:51,235 --> 00:14:53,503
Jeffrey, look,
please just calm down.

307
00:14:53,571 --> 00:14:55,088
Just have a seat, please.

308
00:14:55,173 --> 00:14:57,457
I don't understand.

309
00:14:57,542 --> 00:14:59,593
Three more women have been
murdered over the past two weeks.

310
00:14:59,677 --> 00:15:01,244
[ Exhales sharply ]
No, no.

311
00:15:01,295 --> 00:15:03,013
Same vic profiles,
same forensics,

312
00:15:03,080 --> 00:15:05,015
crime scene
dusted with sulfur.

313
00:15:05,082 --> 00:15:06,850
We've got to assume
that it's him.

314
00:15:06,917 --> 00:15:08,435
But we're here now, okay?

315
00:15:08,503 --> 00:15:09,803
So if he comes after you,

316
00:15:09,887 --> 00:15:11,921
we'll nail him
just like we did last time.

317
00:15:11,973 --> 00:15:13,807
What was her name?

318
00:15:13,875 --> 00:15:14,691
What?

319
00:15:14,759 --> 00:15:17,027
The last one he killed.

320
00:15:17,094 --> 00:15:18,928
Uh, Anna?

321
00:15:18,980 --> 00:15:20,297
Anna Paxton.

322
00:15:20,365 --> 00:15:24,901
Marjorie Willis.
She's the next one on the list.

323
00:15:24,952 --> 00:15:26,603
List? What list?

324
00:15:26,654 --> 00:15:30,507
The demon used to recite it all
the time, like a grocery list.

325
00:15:30,575 --> 00:15:32,376
He burned it in my head --

326
00:15:32,443 --> 00:15:35,445
the names of all the women
he was gonna kill.

327
00:15:35,496 --> 00:15:36,880
He already had
his victims chosen?

328
00:15:36,947 --> 00:15:39,666
And put in a line
in an order.

329
00:15:39,751 --> 00:15:41,284
Wait. Why?

330
00:15:41,335 --> 00:15:44,087
Demons aren't usually into the
obsessive serial-killer crap.

331
00:15:44,138 --> 00:15:46,556
You know, they're more
just kind of all-around evil.

332
00:15:46,624 --> 00:15:47,957
Why would he do this?

333
00:15:49,477 --> 00:15:51,478
He said it was his job.

334
00:15:51,546 --> 00:15:53,096
[ Knock on door ]

335
00:16:00,938 --> 00:16:03,857
Jeffrey, did your,
uh, guests sign in?

336
00:16:03,941 --> 00:16:05,859
I'm really sorry, Alan.

337
00:16:05,943 --> 00:16:08,862
They're friends of mine from
my days back at the Post Office.

338
00:16:08,946 --> 00:16:10,480
I didn't know
they were coming.

339
00:16:10,531 --> 00:16:12,032
So, what do you think?

340
00:16:12,116 --> 00:16:15,419
I think we really helped mess
this poor son of a bitch up.

341
00:16:15,486 --> 00:16:18,755
Look at him.
He's got a state-assigned dad.

342
00:16:18,823 --> 00:16:21,041
Okay, just get them to sign in
when they sign out.

343
00:16:25,713 --> 00:16:26,930
[ Door closes ]

344
00:16:26,997 --> 00:16:29,433
Uh, Jeffrey,
look, I'm gonna go,

345
00:16:29,500 --> 00:16:32,018
uh, I'm gonna go find Marjorie
Willis, keep her on watch, okay?

346
00:16:32,103 --> 00:16:33,687
Don't worry.

347
00:16:33,771 --> 00:16:36,172
I'm gonna stay here
just in case.

348
00:16:36,224 --> 00:16:38,225
[ Sighs ]

349
00:16:47,068 --> 00:16:49,035
[ Cart rattling ]

350
00:16:53,875 --> 00:16:58,211
You're right.
We just don't read anymore.

351
00:16:58,296 --> 00:17:01,197
Marjorie Willis.

352
00:17:01,249 --> 00:17:03,967
Librarian,
indoor gardening enthusiast,

353
00:17:04,034 --> 00:17:07,387
our Demon's
next organ donor.

354
00:17:14,929 --> 00:17:17,430
[ Sighs ]

355
00:17:20,885 --> 00:17:23,687
[ Sighs ]

356
00:17:23,738 --> 00:17:25,739
[ Sighs ]

357
00:17:27,608 --> 00:17:29,826
[ Sighs ]

358
00:17:29,894 --> 00:17:32,612
Come on, Sam, talk to me.
It's been months.

359
00:17:40,621 --> 00:17:44,624
When you left me at the E.R.,
I had three smashed fingers,

360
00:17:44,709 --> 00:17:50,046
five teeth out, a broken wrist,
nose, cheekbone, collarbone.

361
00:17:50,097 --> 00:17:52,132
I had to get 160 stitches.

362
00:17:52,216 --> 00:17:54,217
[ Scoffs ] Mugged.
[ Chuckles ]

363
00:17:54,268 --> 00:17:56,586
The doctor on duty
said it looked like

364
00:17:56,637 --> 00:17:59,022
I got caught
in the Spanish Inquisition.

365
00:17:59,090 --> 00:18:00,557
And we're the good guys.

366
00:18:00,608 --> 00:18:02,442
They patched me up, mostly.

367
00:18:02,527 --> 00:18:07,147
But I lost my job,
my health insurance.

368
00:18:07,215 --> 00:18:12,652
I just started to drink
and drift, and I got lost.

369
00:18:12,737 --> 00:18:15,655
Had some kind of
mental break.

370
00:18:15,740 --> 00:18:19,910
And I started to talk...
about what happened.

371
00:18:19,961 --> 00:18:23,947
Aw, man. Never tell.
Never...Never.

372
00:18:23,998 --> 00:18:25,332
[ Scoffs ]

373
00:18:25,416 --> 00:18:27,801
I know that now,
believe me.

374
00:18:27,885 --> 00:18:29,302
So, let me guess.

375
00:18:29,387 --> 00:18:33,757
Drunk tank to psych eval
to 72-hour forced hold

376
00:18:33,808 --> 00:18:37,060
to a nice long stay at
an institution of their choice.

377
00:18:37,128 --> 00:18:38,812
Yes.

378
00:18:38,896 --> 00:18:41,998
It's happened
to friends of mine.

379
00:18:42,066 --> 00:18:44,935
For a long time,
I didn't care.

380
00:18:44,986 --> 00:18:48,188
The truth was more important
than where I was.

381
00:18:48,272 --> 00:18:51,725
I was in no shape to cope
with the outside world.

382
00:18:51,792 --> 00:18:54,143
Well, hey, you got out,
you know?

383
00:18:54,195 --> 00:18:55,662
Holding it together.

384
00:18:55,746 --> 00:18:58,114
And now the demon is back.

385
00:18:58,165 --> 00:18:59,315
Yeah.

386
00:18:59,367 --> 00:19:01,751
I'm sorry, man.

387
00:19:01,819 --> 00:19:06,489
I mean it --
about all of it, you know?

388
00:19:06,540 --> 00:19:08,458
You saved my life.

389
00:19:08,509 --> 00:19:11,678
I owe you for it.
I know that.

390
00:19:11,762 --> 00:19:15,215
I owe a lot of people
for getting even this far.

391
00:19:15,299 --> 00:19:17,684
I...

392
00:19:20,638 --> 00:19:21,471
Crap.

393
00:19:21,555 --> 00:19:22,939
What?

394
00:19:23,007 --> 00:19:27,027
If he isn't already circling
the next woman, Marjorie,

395
00:19:27,111 --> 00:19:29,512
than I-I think I might know
where he is.

396
00:19:29,563 --> 00:19:32,232
He had this special place

397
00:19:32,316 --> 00:19:36,486
where he kept souvenirs
where he nested.

398
00:19:36,537 --> 00:19:38,354
Why didn't you tell us this?

399
00:19:38,406 --> 00:19:39,689
I didn't want to go.

400
00:19:39,740 --> 00:19:41,875
You don't have to go.
We'll handle it.

401
00:19:41,959 --> 00:19:43,526
I do. I have to.

402
00:19:46,414 --> 00:19:49,198
"Average annual rainfall --
Hackberry, Texas"...

403
00:19:50,468 --> 00:19:54,037
[ Cart rattling ]

404
00:20:01,312 --> 00:20:04,731
[ Grunting ]

405
00:20:08,119 --> 00:20:11,121
[ Grunting continues ]

406
00:20:11,188 --> 00:20:13,356
[ Cries ]

407
00:20:15,776 --> 00:20:17,610
[ Gasps ]

408
00:20:24,735 --> 00:20:27,236
Come on, Sam,
pay attention to me.

409
00:20:27,288 --> 00:20:28,455
I'm bored.

410
00:20:38,549 --> 00:20:39,766
Civil war buff?

411
00:20:47,424 --> 00:20:49,425
[ Engine shuts off ]
[ Sighs ]

412
00:20:49,477 --> 00:20:52,145
Damn it -- no service.

413
00:20:54,515 --> 00:20:57,150
Good girl. You stay.

414
00:20:57,234 --> 00:20:58,785
Here's some jerky.

415
00:20:58,869 --> 00:21:01,437
[ Grunts ]

416
00:21:01,489 --> 00:21:02,622
Stay.

417
00:21:02,707 --> 00:21:06,275
Thing's not gonna pee in here,
is it?

418
00:21:06,327 --> 00:21:08,712
Um, I don't know.

419
00:21:12,500 --> 00:21:14,300
[ Sighs ]
[ Car door opens ]

420
00:21:19,456 --> 00:21:22,058
So, he'd get you this far, and then
he'd shut your lights out, yeah?

421
00:21:22,126 --> 00:21:25,645
For some reason, he was very
secretive about this place.

422
00:21:25,730 --> 00:21:27,063
But after a while,

423
00:21:27,131 --> 00:21:30,734
he'd only really sort of cover
my eyes when we walked in.

424
00:21:30,801 --> 00:21:32,802
Okay, you think
you can get us back there?

425
00:21:35,523 --> 00:21:37,657
Marjorie:
[ Exhales sharply ]

426
00:21:37,742 --> 00:21:39,909
[ Breathing heavily ]

427
00:21:39,977 --> 00:21:43,980
Right here in my
discontinued periodicals.

428
00:21:44,031 --> 00:21:46,032
Oh.

429
00:21:46,117 --> 00:21:48,952
Oh, that's it.
[ Exhales sharply ]

430
00:21:52,373 --> 00:21:53,706
[ Door hinges creak ]

431
00:21:57,628 --> 00:21:59,879
[ Door closes ]

432
00:22:01,966 --> 00:22:03,833
Red door
down the hallway.

433
00:22:05,636 --> 00:22:06,970
Yeah, there is.

434
00:22:25,489 --> 00:22:29,525
[ Sighs ]
This must be it.

435
00:22:43,641 --> 00:22:46,643
All right, stay over here.
Okay?

436
00:22:46,710 --> 00:22:49,562
You just stay here.
Don't move.

437
00:23:04,778 --> 00:23:07,163
What the hell?

438
00:23:29,637 --> 00:23:30,720
Hey.

439
00:23:32,589 --> 00:23:34,357
Hey.
Hey, all right.

440
00:23:34,424 --> 00:23:36,809
We're gonna
get you out of here.

441
00:23:36,894 --> 00:23:38,228
[ Grunting ]

442
00:23:38,279 --> 00:23:40,230
Hey, hey, I'm not gonna
hurt you, okay?

443
00:23:40,281 --> 00:23:42,866
But you got to stay still.

444
00:23:42,933 --> 00:23:43,950
[ Grunting ]

445
00:23:51,428 --> 00:23:53,346
[ Sighs deeply ]

446
00:23:53,430 --> 00:23:56,983
I'm pretty sure this guy's the
boring sort of chubby chaser.

447
00:23:58,518 --> 00:24:00,353
[ Dialing ]

448
00:24:00,437 --> 00:24:02,238
[ Cellphone rings ]

449
00:24:02,305 --> 00:24:04,774
Dean: <i>Leave your name, number,</i>
<i>and nightmare at the tone.</i>

450
00:24:04,825 --> 00:24:07,610
Dean, where are you?
I'm scoping zero out here.

451
00:24:07,661 --> 00:24:09,278
[ Beeps ]

452
00:24:09,329 --> 00:24:11,447
Not a good sign.

453
00:24:17,871 --> 00:24:19,154
Hmm.

454
00:24:19,206 --> 00:24:22,158
Surprised you haven't
picked up on that yet.

455
00:24:22,225 --> 00:24:27,713
It's right...
There in the coroner's report.

456
00:24:29,650 --> 00:24:32,585
Yeah. Uh-huh.

457
00:24:32,653 --> 00:24:35,671
In this latest round
of killings, our big girls

458
00:24:35,739 --> 00:24:38,858
had traces of heavy
tranquilizers in their blood.

459
00:24:38,942 --> 00:24:41,193
Yeah, but our Demon's
strong enough

460
00:24:41,261 --> 00:24:43,779
to make fat Betty
do whatever he wants to, right?

461
00:24:43,847 --> 00:24:45,681
So, why does he need
the tranqs?

462
00:24:45,732 --> 00:24:48,234
Think he's got a bad back?

463
00:24:48,302 --> 00:24:51,537
Yeah,
whatever is going on here,

464
00:24:51,622 --> 00:24:54,373
you know that Demon's
not coming back to kill anybody.

465
00:24:56,460 --> 00:24:57,243
[ Dialing ]

466
00:24:57,327 --> 00:24:59,645
[ Ringing ]

467
00:24:59,713 --> 00:25:01,497
<i>This is Special Agent Smith.</i>

468
00:25:01,548 --> 00:25:03,833
<i>Please leave your name, number --</i>
<i>[ Cellphone beeps ]</i>

469
00:25:03,884 --> 00:25:05,768
Oh, no. That's every cellphone
Dean's got.

470
00:25:05,836 --> 00:25:07,670
One of them should've picked up,
right?

471
00:25:07,721 --> 00:25:09,388
Big brother's probably dead.

472
00:25:09,473 --> 00:25:11,257
Shut up.

473
00:25:18,765 --> 00:25:21,167
He said "shut up" to me.

474
00:25:26,023 --> 00:25:28,858
That's what I'm talking about,
Sam -- real interaction again.

475
00:25:28,909 --> 00:25:30,526
I miss that.

476
00:25:30,577 --> 00:25:33,112
The rapier wit,
the wittier rape.

477
00:25:33,196 --> 00:25:36,282
Come on.
[ Chuckles ]

478
00:25:36,366 --> 00:25:38,250
I'll be good.

479
00:25:38,335 --> 00:25:41,203
I'll even help you solve

480
00:25:41,254 --> 00:25:43,289
your little Nancy Drew mystery
or whatever.

481
00:25:46,209 --> 00:25:47,242
No note.

482
00:25:49,963 --> 00:25:51,881
Sam: [ Sighs ]

483
00:25:51,932 --> 00:25:56,052
Hmm,
a cellphone scrambler.

484
00:25:56,103 --> 00:25:58,420
But, Luci, those are illegal.
Think, Sam.

485
00:25:58,472 --> 00:26:02,108
Maybe this has something to do
with Dean's telephone blackout.

486
00:26:08,982 --> 00:26:10,282
[ Clattering ]

487
00:26:12,268 --> 00:26:13,986
[ Drawer closes ]

488
00:26:15,205 --> 00:26:17,790
[ Clattering, drawers close ]

489
00:26:21,878 --> 00:26:23,746
[ Sighs ]

490
00:26:26,616 --> 00:26:28,417
[ Taps ]

491
00:26:36,560 --> 00:26:37,510
Hmm.

492
00:26:37,594 --> 00:26:40,179
Latin --
not suspicious at all.

493
00:26:40,263 --> 00:26:42,765
I've never seen
this spell before.

494
00:26:42,816 --> 00:26:45,968
No. But you've seen
this type.

495
00:26:46,019 --> 00:26:49,188
Demon summoning -- why?

496
00:26:49,272 --> 00:26:52,074
Why? To summon a demon,
jackass.

497
00:26:52,142 --> 00:26:54,309
Start looking at who.

498
00:26:57,831 --> 00:26:59,915
Okay, what do you mean?

499
00:26:59,983 --> 00:27:01,483
Look at the page.

500
00:27:05,505 --> 00:27:07,289
You know this handwriting.
I know this handwriting.

501
00:27:36,686 --> 00:27:37,653
Nora: [ Grunts ]

502
00:27:37,704 --> 00:27:38,871
Ohh!

503
00:27:38,939 --> 00:27:41,690
<i>Iay, caramba!</i>
<i>Imi cabeza!</i>

504
00:27:41,741 --> 00:27:43,659
[ Groans ]

505
00:27:43,710 --> 00:27:44,860
[ Shouts ]

506
00:27:44,911 --> 00:27:46,295
[ Both grunting ]

507
00:27:46,362 --> 00:27:48,581
Nora, stop it!
Calm down!

508
00:27:48,665 --> 00:27:51,133
What is this?
What is this?

509
00:27:51,201 --> 00:27:54,369
Why did Jeffrey have a demon
summoning in your handwriting?

510
00:27:54,421 --> 00:27:57,173
Everything's happening the way
he said, the way he planned it.

511
00:27:57,224 --> 00:27:59,175
- What plan?!
- You can't help --

512
00:27:59,226 --> 00:28:00,810
you can't change it.

513
00:28:00,877 --> 00:28:02,761
[ Clicks tongue ]
Hit her.

514
00:28:02,846 --> 00:28:05,764
Nora,
tell me what is going on.

515
00:28:05,832 --> 00:28:08,651
Sam, shake her up.
She knows what happened to Dean.

516
00:28:08,718 --> 00:28:10,853
Get this stupid cow to focus,
will you?

517
00:28:10,904 --> 00:28:12,655
Nora, listen to me!

518
00:28:12,722 --> 00:28:15,224
Whatever it is, you should be a
lot more scared of me right now

519
00:28:15,275 --> 00:28:17,409
because I'm 2 inches away from
you, and I can make you talk.

520
00:28:17,494 --> 00:28:18,861
Do you understand me?

521
00:28:20,614 --> 00:28:22,898
[ Exhales sharply ]

522
00:28:22,949 --> 00:28:24,583
It's my son.

523
00:28:24,668 --> 00:28:26,702
[ Crying ]

524
00:28:26,753 --> 00:28:28,871
[ Crying ]
He has my son!

525
00:28:28,922 --> 00:28:30,840
What were you thinking?

526
00:28:30,907 --> 00:28:32,466
I mean, why would you even
help bring back a demon

527
00:28:32,491 --> 00:28:33,691
in the first place?

528
00:28:33,960 --> 00:28:35,878
Not the demon.

529
00:28:35,929 --> 00:28:37,129
Jeffrey!

530
00:28:44,137 --> 00:28:46,622
[ Grunts ]

531
00:28:46,690 --> 00:28:47,422
Jeffrey?

532
00:28:49,025 --> 00:28:53,562
Good. You're up.

533
00:28:53,613 --> 00:28:56,332
What happened?
What's going on?

534
00:28:56,399 --> 00:28:58,534
No one asked you
to get involved,

535
00:28:58,601 --> 00:29:01,587
to save me,
to save anyone.

536
00:29:01,655 --> 00:29:02,955
What?

537
00:29:03,039 --> 00:29:07,076
Did you ever think that maybe
I loved being possessed?

538
00:29:07,127 --> 00:29:08,244
Did you?

539
00:29:08,295 --> 00:29:11,830
I loved the connection,
the power.

540
00:29:11,915 --> 00:29:13,615
And I loved him.

541
00:29:13,667 --> 00:29:17,219
Love of my life, actually.

542
00:29:17,287 --> 00:29:19,138
Oh, you got to be
kidding me.

543
00:29:19,222 --> 00:29:20,339
He liberated me --

544
00:29:20,423 --> 00:29:24,810
started me
on my true life mission.

545
00:29:24,895 --> 00:29:27,012
So you're the one with the thing
for all those women.

546
00:29:27,097 --> 00:29:28,681
Aren't you, Jeffrey?

547
00:29:30,650 --> 00:29:32,985
You're a serial killer.

548
00:29:33,053 --> 00:29:35,204
I was nothing
before he found me --

549
00:29:35,272 --> 00:29:39,775
a shadow too scared to do
what I was brought here to do.

550
00:29:39,826 --> 00:29:42,811
Too timid to live up
to my true potential.

551
00:29:44,481 --> 00:29:45,915
So, what happened --

552
00:29:45,982 --> 00:29:49,318
redheaded mommy make you
stuff birds, put on dresses?

553
00:29:49,369 --> 00:29:52,121
You shouldn't trivialize
other people's pain.

554
00:29:52,172 --> 00:29:56,292
So, demon comes along,
rides co-pilot in your skull...

555
00:29:56,343 --> 00:29:59,511
Teaches you how to kill.

556
00:29:59,596 --> 00:30:02,881
The list...
That's yours.

557
00:30:02,949 --> 00:30:06,668
For years,
it was just a game I would play.

558
00:30:06,720 --> 00:30:10,272
Every time I'd walk by
one of them in the street

559
00:30:10,340 --> 00:30:13,626
or see one
on my mail route...

560
00:30:13,693 --> 00:30:16,478
There's a sound
that comes from their brains.

561
00:30:16,529 --> 00:30:17,846
You know that?

562
00:30:17,897 --> 00:30:21,984
Only I can hear it, like
an evil, little steam whistle.

563
00:30:23,703 --> 00:30:27,890
Every time I saw one,
I'd follow her,

564
00:30:27,958 --> 00:30:30,876
take down her address.

565
00:30:33,797 --> 00:30:35,648
But I was never
gonna do anything,

566
00:30:35,715 --> 00:30:37,549
not till he came along.

567
00:30:37,634 --> 00:30:41,520
He's the one who saved me.

568
00:30:41,588 --> 00:30:44,423
And you sent him to Hell.

569
00:30:44,507 --> 00:30:47,726
I kept tabs on Jeffrey
after the exorcism.

570
00:30:47,811 --> 00:30:50,012
[ Sniffles ] I even sent him
care packages in the hospital,

571
00:30:50,063 --> 00:30:51,680
but he never responded.

572
00:30:51,731 --> 00:30:53,548
And then not long ago,
he came to me.

573
00:30:53,600 --> 00:30:57,186
He seemed healthy, put together,
except he wanted to know

574
00:30:57,237 --> 00:30:59,688
if there was a way
to summon the demon back.

575
00:30:59,739 --> 00:31:01,607
He said he'd been doing
some research.

576
00:31:01,691 --> 00:31:04,576
It was mostly nonsense, but he
was convinced it was possible.

577
00:31:04,661 --> 00:31:07,997
You really knocked the cork out
of her piehole.

578
00:31:08,064 --> 00:31:10,032
I sent him away.

579
00:31:10,083 --> 00:31:12,334
I told him
to get some more help.

580
00:31:12,402 --> 00:31:14,203
The next day
[Breathes shakily]

581
00:31:14,254 --> 00:31:16,338
He called me.

582
00:31:18,008 --> 00:31:20,676
He put my son on the phone.

583
00:31:20,743 --> 00:31:24,263
He had taken him
from his dorm room.

584
00:31:24,347 --> 00:31:27,516
[ Sniffles ]
I gave him everything --

585
00:31:27,583 --> 00:31:31,270
the ritual, the sigils.

586
00:31:31,354 --> 00:31:32,888
But he kept my boy.

587
00:31:36,393 --> 00:31:38,394
And then he sent me this.

588
00:31:45,285 --> 00:31:47,953
My baby's ear.

589
00:31:48,038 --> 00:31:50,439
He cut it off
because the ritual didn't work.

590
00:31:50,490 --> 00:31:51,773
Sam: Well...

591
00:31:51,825 --> 00:31:54,209
That demon gave up
some serious state secrets --

592
00:31:54,277 --> 00:31:56,211
would've gone
into big lockdown now.

593
00:31:56,279 --> 00:31:58,130
Not so easy to bring him back up.
[ Box closes ]

594
00:31:58,214 --> 00:31:59,465
Jeffrey didn't care.

595
00:31:59,549 --> 00:32:01,884
He told me to find out
what went wrong or else.

596
00:32:01,951 --> 00:32:05,387
Finally, I found
a summoning spell

597
00:32:05,455 --> 00:32:08,006
that would work for sure.

598
00:32:12,395 --> 00:32:15,681
And that's when he said
I had another job to do.

599
00:32:15,765 --> 00:32:17,316
Which was what?

600
00:32:17,400 --> 00:32:20,419
When you came, I was supposed to
send you to Jeffrey.

601
00:32:20,487 --> 00:32:23,355
He left a trail of bodies
to make sure of it.

602
00:32:26,359 --> 00:32:28,026
"Blood of the exorcist"?

603
00:32:28,111 --> 00:32:30,112
Strongest summoning
I've ever seen.

604
00:32:30,163 --> 00:32:33,115
Requires the blood of the
exorcist who banished him --

605
00:32:33,166 --> 00:32:34,783
your brother.

606
00:32:34,834 --> 00:32:36,785
You see?

607
00:32:36,836 --> 00:32:39,154
It is all part
of Jeffrey's plan.

608
00:32:39,222 --> 00:32:43,092
Yeah. Well...New plan.
[ Book thuds ]

609
00:32:43,159 --> 00:32:45,043
Tracking spell --
Bavarian, Egyptian.

610
00:32:45,128 --> 00:32:46,879
I don't care --
dealer's choice.

611
00:32:46,963 --> 00:32:50,933
Use the flesh of the body
to find the body and Dean.

612
00:32:51,000 --> 00:32:54,553
Do you want the ear
or the kid?

613
00:32:54,621 --> 00:32:57,306
You're giving me the chills.

614
00:32:59,192 --> 00:33:02,945
Dean:
[ Inhales sharply, grunting ]

615
00:33:03,012 --> 00:33:06,865
I like to think
I know you pretty well.

616
00:33:06,950 --> 00:33:08,500
Yeah, how do you figure?

617
00:33:08,568 --> 00:33:12,988
I watched you torture an
innocent man to get out a demon.

618
00:33:13,039 --> 00:33:18,026
Pretty charged situation...
Revealing.

619
00:33:18,077 --> 00:33:24,099
You guys talked about a lot,
showed a lot of character.

620
00:33:24,167 --> 00:33:26,001
God...

621
00:33:26,052 --> 00:33:31,006
You were so desperate
to fix the world back then.

622
00:33:31,057 --> 00:33:33,225
It kills you...

623
00:33:33,309 --> 00:33:37,379
That people
keep getting hurt...

624
00:33:37,430 --> 00:33:40,649
And you just can't stop it.

625
00:33:40,716 --> 00:33:45,887
Or I should say it's killed you,
shouldn't I?

626
00:33:47,407 --> 00:33:49,274
You know what?
Screw you.

627
00:33:49,359 --> 00:33:53,395
[ Sighs ] Hey.
I was there.

628
00:33:53,446 --> 00:34:00,519
I was depressed, Dean,
because he was gone.

629
00:34:00,587 --> 00:34:05,424
I was a wreck,
an emotional shell, a drunk.

630
00:34:07,343 --> 00:34:08,760
I was suicidal.

631
00:34:08,845 --> 00:34:12,747
I don't usually endorse suicide,
but, man, what stopped you?

632
00:34:12,799 --> 00:34:16,134
It was Alan --
at the house.

633
00:34:16,219 --> 00:34:17,803
You're kidding me.

634
00:34:17,887 --> 00:34:21,139
He's a really good
rehab therapist.

635
00:34:21,224 --> 00:34:25,477
Really helped me focus
on my goals, my attitude.

636
00:34:25,562 --> 00:34:26,979
I have to say,

637
00:34:27,063 --> 00:34:30,765
I really benefited
from the whole program.

638
00:34:30,817 --> 00:34:31,783
Yeah.

639
00:34:31,868 --> 00:34:34,036
A life well-lived

640
00:34:34,103 --> 00:34:39,107
comes from the structured
pursuit of meaningful happiness.

641
00:34:39,158 --> 00:34:43,712
I realized I was nothing
without my demon.

642
00:34:43,779 --> 00:34:46,832
Then I decided
I have to get him back.

643
00:34:48,718 --> 00:34:50,068
[ Sighs ]

644
00:34:50,136 --> 00:34:52,421
I'll be right back.

645
00:34:57,960 --> 00:35:01,129
Hey, there, honey.
Come on.

646
00:35:01,180 --> 00:35:07,436
It's a bitch of a recipe,
I must admit.

647
00:35:07,487 --> 00:35:09,104
No.

648
00:35:09,155 --> 00:35:10,322
[ Dog barks, whimpers ]

649
00:35:10,406 --> 00:35:12,474
Oh,
you sick son of a bitch.

650
00:35:12,525 --> 00:35:13,992
[ Whimpering stops ]

651
00:35:34,130 --> 00:35:38,166
[ Chanting in Latin ]

652
00:35:50,113 --> 00:35:53,815
[ Chanting continues ]

653
00:36:11,084 --> 00:36:12,167
[ Grunts ]

654
00:36:12,218 --> 00:36:15,253
[ Chains clattering ]

655
00:36:23,429 --> 00:36:25,297
Hello, Jeffrey.

656
00:36:32,167 --> 00:36:35,586
[ Chains clatter ]

657
00:36:35,653 --> 00:36:38,438
Dean Winchester.

658
00:36:38,506 --> 00:36:42,459
As I live and breathe...

659
00:36:42,510 --> 00:36:44,294
Again.

660
00:36:44,345 --> 00:36:48,048
Oh! Oh! Oh!

661
00:36:48,133 --> 00:36:50,384
[ Sighs ]
What are you doing?

662
00:36:50,468 --> 00:36:52,469
I'm thanking you,
Jeffrey.

663
00:36:52,520 --> 00:36:54,771
[ Breathes deeply ]

664
00:36:56,524 --> 00:37:00,727
What are you doing with
this half-dead piece of crap?

665
00:37:00,812 --> 00:37:03,063
Come into me.

666
00:37:03,148 --> 00:37:05,732
We had a very special time
together, didn't we, Jeffrey?

667
00:37:05,817 --> 00:37:08,569
It warms my heart to see you
haven't forgotten what I taught you.

668
00:37:08,653 --> 00:37:11,238
You built on it.

669
00:37:11,322 --> 00:37:14,908
You captured a Winchester.

670
00:37:14,993 --> 00:37:18,212
You, Jeffrey...My pupil.

671
00:37:18,296 --> 00:37:22,549
I don't want to be your pupil.
I want to be yours.

672
00:37:22,634 --> 00:37:25,002
But I'm done with you.

673
00:37:25,053 --> 00:37:27,221
My work is finished.

674
00:37:28,806 --> 00:37:32,893
You can do everything now,
all on your beautiful own.

675
00:37:32,977 --> 00:37:34,178
No.

676
00:37:34,229 --> 00:37:35,145
No?

677
00:37:36,931 --> 00:37:37,881
Oh!

678
00:37:37,932 --> 00:37:38,932
Unh!

679
00:37:39,017 --> 00:37:40,383
[ Sighs ]

680
00:37:40,435 --> 00:37:42,486
[ Sighs ]

681
00:37:42,553 --> 00:37:46,156
We don't do "no."
Remember, Jeffrey?

682
00:37:46,224 --> 00:37:48,558
[ Grunts softly ]

683
00:37:48,610 --> 00:37:52,162
Keep sawing away at your ropes,
Penelope Pitstop.

684
00:37:52,230 --> 00:37:55,082
We can dance standing up
if you want.

685
00:37:55,166 --> 00:37:56,667
So,
is this what you do --

686
00:37:56,734 --> 00:38:00,454
find postal workers,
make 'em go postal?

687
00:38:00,538 --> 00:38:02,873
I talent scout.
That's all.

688
00:38:02,924 --> 00:38:06,760
Looking for the next generation
of superstars...

689
00:38:06,844 --> 00:38:10,097
Before they get to hell,
like Jeffrey here.

690
00:38:12,416 --> 00:38:17,521
He had all the raw material...
Just bubbling in there.

691
00:38:17,588 --> 00:38:21,308
All I had to do
was loosen the lid on his jar,

692
00:38:21,392 --> 00:38:23,227
show him
some practical know-how.

693
00:38:23,278 --> 00:38:24,778
Yeah, what about the kid?

694
00:38:24,862 --> 00:38:26,813
This one?

695
00:38:26,898 --> 00:38:30,367
[ Inhales sharply ]
I don't think.

696
00:38:30,434 --> 00:38:33,620
Not much to work with.

697
00:38:33,705 --> 00:38:36,206
No natural gift.

698
00:38:36,274 --> 00:38:39,710
I'll probably burn this meat off
on my way to Vegas.

699
00:38:41,829 --> 00:38:43,964
[ Both grunt ]

700
00:38:47,835 --> 00:38:49,419
[ Grunting ]

701
00:38:50,838 --> 00:38:53,257
[ Breathing heavily ]

702
00:38:59,731 --> 00:39:01,431
You've got to be kidding me!

703
00:39:03,351 --> 00:39:05,686
You let go of my son!

704
00:39:05,770 --> 00:39:07,938
[ Chuckles ]
Where do you keep coming from?

705
00:39:14,362 --> 00:39:16,913
[ Shell casings clink ]

706
00:39:18,449 --> 00:39:19,700
[ Grunts ]

707
00:39:19,784 --> 00:39:22,419
<i>Exorcizamus te,</i>
<i>omnis immundus spiritus.</i>

708
00:39:22,486 --> 00:39:25,589
He'll be back, you know.
Back in black.

709
00:39:25,656 --> 00:39:27,257
Go to hell.

710
00:39:27,325 --> 00:39:29,793
<i>Omnis congregatio</i>
<i>et secta diabolica, ergo,</i>

711
00:39:29,844 --> 00:39:32,346
<i>Draco maledicte,</i>
<i>ecclesiam tuam,</i>

712
00:39:32,430 --> 00:39:37,684
<i>secura tibi facias libertate</i>
<i>servire, te rogamus, audi nos!</i>

713
00:39:37,769 --> 00:39:40,971
[ Screaming ]

714
00:39:44,392 --> 00:39:45,508
Oh!

715
00:39:48,346 --> 00:39:51,365
[ Sighs ] Mom?

716
00:39:51,449 --> 00:39:53,817
I got you.

717
00:39:53,868 --> 00:39:55,018
[ Sighs ]

718
00:39:55,069 --> 00:39:57,520
[ Cries ]
I got you, baby.

719
00:40:08,192 --> 00:40:11,244
Oh, God.
[ Groans ]

720
00:40:13,364 --> 00:40:17,484
So, Jeffrey was just pretending
to be the victim.

721
00:40:17,535 --> 00:40:19,986
Way back in that farmhouse
during the exorcism,

722
00:40:20,037 --> 00:40:23,540
h-he was just...acting.

723
00:40:23,624 --> 00:40:26,460
He was a psychopath,
Sam. [ Sighs ]

724
00:40:26,511 --> 00:40:30,380
That's what they do
all the time, is act.

725
00:40:30,448 --> 00:40:32,832
Act like they're normal,

726
00:40:32,884 --> 00:40:37,170
act like they're not
balls-to-the-wall crazy.

727
00:40:37,238 --> 00:40:38,672
You going to sleep?

728
00:40:38,740 --> 00:40:41,308
Damn straight. Screw consciousness --
that's what I say.

729
00:40:41,375 --> 00:40:43,610
[ Chuckles ]

730
00:40:45,513 --> 00:40:49,616
No, no, Sam.
No nap for you, Sammy.

731
00:40:52,036 --> 00:40:55,622
Oh, come on,
don't do that.

732
00:40:55,689 --> 00:40:58,074
Let's talk, Sam.

733
00:40:58,159 --> 00:41:00,577
I always enjoyed
our special little chats.

734
00:41:00,661 --> 00:41:02,862
Don't you want to talk?

735
00:41:02,914 --> 00:41:04,698
Yeah, look at that.

736
00:41:04,766 --> 00:41:07,300
Something's definitely different
now, isn't it?

737
00:41:09,086 --> 00:41:11,254
You let me in.

738
00:41:11,339 --> 00:41:14,891
You wanted me, partner.

739
00:41:15,009 --> 00:41:16,876
So you think you can use
your little tricks

740
00:41:16,928 --> 00:41:19,346
to banish me again
like that? No.

741
00:41:19,397 --> 00:41:22,182
I do believe I've got you,
bunk buddy.

742
00:41:22,233 --> 00:41:25,318
Got my finger wiggling around
in your brainpan.

743
00:41:29,941 --> 00:41:34,727
[ Laughing ]

744
00:41:34,779 --> 00:41:37,080
Come on, Sammy!
Come on!

745
00:41:37,165 --> 00:41:38,865
Say it with me now.

746
00:41:38,916 --> 00:41:44,454
Good morning, Vietnam!

747
00:41:44,539 --> 00:41:48,742
[ Laughing ]

748
00:41:48,988 --> 00:41:52,988
== sync, corrected by <font color="#00FF00">elderman</font> ==

