﻿1
00:00:45,727 --> 00:00:46,694
D'oh!

2
00:00:53,036 --> 00:00:57,036
<font color="#00FF00">♪ The Simpsons 23x14 ♪</font>
<font color="#00FFFF">At Long Last Leave</font>
Original Air Date on February 19, 2012

3
00:00:57,061 --> 00:01:01,061
== sync, corrected by <font color="#00ff00">elderman</font> ==

4
00:01:55,296 --> 00:01:57,297
Why, you little...!

5
00:02:07,942 --> 00:02:10,844
Good evening. It is with great
sadness I inform you

6
00:02:10,912 --> 00:02:13,180
that America and China
have declared war,

7
00:02:13,248 --> 00:02:15,282
and a massive nuclear attack
is expected

8
00:02:15,350 --> 00:02:17,284
to reach our shores
within the hour.

9
00:02:18,820 --> 00:02:20,254
That's the sort
of hypothetical emergency

10
00:02:20,321 --> 00:02:22,589
today's disaster preparedness
drill is designed

11
00:02:22,657 --> 00:02:23,691
to get us ready for.

12
00:02:23,758 --> 00:02:25,426
Hmm?

13
00:02:26,928 --> 00:02:29,229
All Springfielders should now
move off the streets

14
00:02:29,297 --> 00:02:30,397
and inside their homes.

15
00:02:30,465 --> 00:02:32,666
Please avoid
the superstitious panic

16
00:02:32,734 --> 00:02:34,902
which marked
the recent lunar eclipse.

17
00:02:37,205 --> 00:02:39,006
Sorry, Dad. I was
afraid the dragon

18
00:02:39,074 --> 00:02:40,774
wouldn't cough the
moon back up.

19
00:02:40,842 --> 00:02:43,844
You idjit! The dragon always
coughs the moon back up!

20
00:02:43,912 --> 00:02:45,646
I know it's futile,

21
00:02:45,714 --> 00:02:47,915
but I must again point out
there is no dragon.

22
00:02:47,982 --> 00:02:50,117
Then why am I paying
$800 a year

23
00:02:50,185 --> 00:02:51,552
in dragon insurance?

24
00:02:51,619 --> 00:02:53,454
Again, I maintain
that money would be

25
00:02:53,521 --> 00:02:55,422
better spent on
car insurance.

26
00:02:55,490 --> 00:02:58,625
Lisa, everyone knows
dragons do not attack cars.

27
00:02:58,693 --> 00:03:00,327
Geez, pick up a book.

28
00:03:00,395 --> 00:03:03,897
I pick up books
like you pick up beers!

29
00:03:03,965 --> 00:03:07,234
Then you have
a serious reading problem.

30
00:03:07,302 --> 00:03:09,036
Now remember,
this is only a drill.

31
00:03:09,104 --> 00:03:11,205
Ah!
The missiles really are coming!

32
00:03:11,272 --> 00:03:13,307
The so-called drill is just
a way to get you into shelters

33
00:03:13,374 --> 00:03:14,908
without causing total chaos!

34
00:03:17,579 --> 00:03:20,848
Is what I <i>would</i> say,
if this weren't a drill.

35
00:03:20,915 --> 00:03:23,584
This is not a drill!

36
00:03:23,651 --> 00:03:25,252
Now we're supposed
to stay down

37
00:03:25,320 --> 00:03:27,654
in our storm cellar
for three hours.

38
00:03:27,722 --> 00:03:29,790
So do your farting now.

39
00:03:29,858 --> 00:03:33,193
Homie, what if that was the
last thing you ever said?

40
00:03:33,261 --> 00:03:35,262
Don't worry.
My last words will be

41
00:03:35,330 --> 00:03:36,730
"I can outrun that lion."

44
00:03:48,343 --> 00:03:50,244
that's been eating
the powdered food?

45
00:03:50,311 --> 00:03:51,512
Not me.

46
00:03:51,579 --> 00:03:53,447
Two can play at that game.

47
00:03:59,754 --> 00:04:01,989
I can do this!
I can do this!

48
00:04:12,367 --> 00:04:14,802
Boy, I told you
an hour ago,

49
00:04:14,869 --> 00:04:15,969
stop that!

50
00:04:16,037 --> 00:04:18,639
But Bunkerball is
keeping us sane!

51
00:04:20,208 --> 00:04:22,376
Do we really have to sit here
the whole time?

52
00:04:22,443 --> 00:04:24,478
I mean, if we went out now,

53
00:04:24,546 --> 00:04:26,780
it might be cool
to see the town empty.

54
00:04:26,848 --> 00:04:28,749
Yeah, I could sneak into the
school and write whatever

55
00:04:28,817 --> 00:04:30,484
I want on the chalkboard!

56
00:04:30,552 --> 00:04:32,352
I could see a planetarium show

57
00:04:32,420 --> 00:04:34,521
without the secondhand
marijuana!

58
00:04:34,589 --> 00:04:38,025
And I can drive drunk
while I'm actually sober!

59
00:04:41,529 --> 00:04:43,597
It's fun, but
not as fun.

60
00:04:43,665 --> 00:04:44,765
That's odd.

61
00:04:44,833 --> 00:04:47,167
Why are all those cars
parked at City Hall?

62
00:04:47,235 --> 00:04:49,102
<i>Ay caramba!</i>

63
00:04:49,170 --> 00:04:52,773
If I didn't know better,
I'd say it's a town meeting.

64
00:04:52,841 --> 00:04:55,175
Not without us, it isn't.
Pull over.

65
00:05:00,648 --> 00:05:02,249
Welcome to this secret meeting,

66
00:05:02,317 --> 00:05:04,885
made possible
by the fake disaster drill.

67
00:05:04,953 --> 00:05:07,020
And a special thanks
for the hard work

68
00:05:07,088 --> 00:05:09,189
of the Mystery And Secrecy
Committee.

69
00:05:09,257 --> 00:05:10,991
We have names, you know.

70
00:05:11,059 --> 00:05:13,527
Quit complaining!
You only meet once a month!

71
00:05:13,595 --> 00:05:15,829
Yes, but the meetings last
eight hours!

72
00:05:15,897 --> 00:05:17,297
Shut up! Shut up!

73
00:05:17,365 --> 00:05:19,066
This is the most
fun I have!

74
00:05:20,401 --> 00:05:24,271
And now for the reason
we are here.

75
00:05:24,339 --> 00:05:25,706
What's going on?

76
00:05:25,773 --> 00:05:27,140
Why is there a
picture of us?

77
00:05:27,208 --> 00:05:28,342
This isn't good.

78
00:05:28,409 --> 00:05:30,043
Oh, honey,
why must you always assume

79
00:05:30,111 --> 00:05:31,612
that a huge picture of us

80
00:05:31,679 --> 00:05:35,215
at a secret meeting we weren't
told about is a bad thing?

81
00:05:35,283 --> 00:05:37,985
The results are in: this town
has voted unanimously

82
00:05:38,052 --> 00:05:41,021
to get rid of Springfield's
unending nightmare:

83
00:05:41,089 --> 00:05:42,990
the Simpsons.

84
00:05:43,057 --> 00:05:44,892
D'oh!

85
00:05:44,959 --> 00:05:47,060
They're here!
The monsters are here!

86
00:05:47,128 --> 00:05:48,729
Moe, it's me, Marge.

87
00:05:48,796 --> 00:05:51,031
I'm your friend.

88
00:05:51,099 --> 00:05:52,633
The monster queen
is coming on to me!

89
00:05:56,794 --> 00:05:59,196
Why would you want
to banish us from Springfield?

90
00:05:59,264 --> 00:06:00,197
Yeah.

91
00:06:00,265 --> 00:06:01,798
We're like family to you.

92
00:06:01,866 --> 00:06:05,269
I'm talking to you,
headphone-bus-driver guy.

93
00:06:05,336 --> 00:06:08,038
I'll have you know
I'm also a hair donor!

94
00:06:08,106 --> 00:06:11,208
Salma Hayek wore me
to the Oscars!

95
00:06:11,276 --> 00:06:14,077
This is not about who wore
whose hair where.

96
00:06:14,145 --> 00:06:16,146
We are here
to banish the Simpsons,

97
00:06:16,214 --> 00:06:18,448
although we are not pleased
to be doing so.

98
00:06:18,516 --> 00:06:19,650
I am!

99
00:06:19,717 --> 00:06:20,550
Me, too.

100
00:06:20,618 --> 00:06:22,486
I feel like a kid at Christmas!

101
00:06:22,553 --> 00:06:24,521
I believe you know my position.

102
00:06:24,589 --> 00:06:26,123
I know we're all happy.

103
00:06:26,190 --> 00:06:29,126
I'm just trying
to spare their feelings.

104
00:06:29,193 --> 00:06:31,028
Those freaks have no feelings!

105
00:06:31,095 --> 00:06:33,096
Even baby never cry!

106
00:06:33,164 --> 00:06:34,998
She's a freak!

107
00:06:35,066 --> 00:06:36,633
What baby does that?!

108
00:06:36,701 --> 00:06:39,369
Why would an entire town
go to all this fuss

109
00:06:39,437 --> 00:06:41,438
to get rid of one family?

110
00:06:41,506 --> 00:06:43,640
What have we done
that's so terrible?

111
00:06:43,708 --> 00:06:45,242
I'm glad you asked.

112
00:06:45,310 --> 00:06:47,711
The simple fact is
the city is going broke

113
00:06:47,779 --> 00:06:50,447
cleaning up after Homer's
drunken shenanigans...

114
00:06:52,483 --> 00:06:54,685
We won! Whoo-hoo!

115
00:06:54,752 --> 00:06:57,921
Homer, that is not
banishment-hearing behavior!

116
00:06:57,989 --> 00:06:59,957
...Bart's pranks,
which dwindle in humor

117
00:07:00,024 --> 00:07:01,959
as they rise in destruction...

118
00:07:04,162 --> 00:07:06,830
...and Liser's environmental
initiatives...

119
00:07:09,067 --> 00:07:10,033
If I may speak.

120
00:07:10,101 --> 00:07:11,702
Mm-hmm.

121
00:07:11,769 --> 00:07:12,936
We're not monsters.

122
00:07:13,004 --> 00:07:14,338
We're just people.

123
00:07:14,405 --> 00:07:18,108
People who love each other
and love this town,

124
00:07:18,176 --> 00:07:20,510
the only place
we've ever called home.

125
00:07:20,578 --> 00:07:21,878
Thank you.

126
00:07:25,683 --> 00:07:27,351
Marge, you are a sweet woman

127
00:07:27,418 --> 00:07:30,654
and you make us see your family
in a more forgiving light.

128
00:07:30,722 --> 00:07:31,888
Thank you.

129
00:07:31,956 --> 00:07:34,458
Which is why you're
the worst Simpson of all!

130
00:07:34,525 --> 00:07:36,126
- Huh?!
- Yeah, yeah!

131
00:07:36,194 --> 00:07:37,794
Now, now, now
just a second here.

132
00:07:37,862 --> 00:07:39,963
Now, I know we're not perfect.

133
00:07:40,031 --> 00:07:43,266
but, uh, I believe it was
Sammy Hagar who said...

134
00:07:43,334 --> 00:07:44,534
Silence!

135
00:07:44,602 --> 00:07:45,535
D'oh!

136
00:07:45,603 --> 00:07:48,839
That was an "inside me" bone!

137
00:07:51,376 --> 00:07:53,744
Make way for Captain Coolerhead!

138
00:07:53,811 --> 00:07:55,679
Now, I like a good old-fashioned
witch trial

139
00:07:55,747 --> 00:07:57,647
as much as the next person,

140
00:07:57,715 --> 00:07:59,483
but I do not think
we should be so quick

141
00:07:59,550 --> 00:08:01,084
to judge our long-time
neighbors.

142
00:08:01,152 --> 00:08:02,819
Not so fast, Flanders.

143
00:08:02,887 --> 00:08:05,122
We knew you'd be
the voice of mercy,

144
00:08:05,189 --> 00:08:08,325
and we're prepared
to answer your concerns.

145
00:08:10,428 --> 00:08:11,895
Any other objections?

146
00:08:11,963 --> 00:08:14,331
I withdraw my... diddily.

147
00:08:17,702 --> 00:08:19,836
(band playing "Happy Days
Are Here Again")

148
00:08:19,904 --> 00:08:21,972
Oh... I always thought
"tarred and feathered"

149
00:08:22,040 --> 00:08:23,740
was just a figure of speech.

150
00:08:23,808 --> 00:08:27,044
Good luck patching potholes
and stuffing pillows now!

151
00:08:30,048 --> 00:08:32,382
Simpson, in accordance
with article six,

152
00:08:32,450 --> 00:08:34,117
section two
of the town charter...

153
00:08:34,185 --> 00:08:36,753
Wait! If you banish us,

154
00:08:36,821 --> 00:08:40,257
you shall be cursed
with a thousand-year drought.

155
00:08:42,093 --> 00:08:43,927
I mean, a thousand-year flood!

156
00:08:45,663 --> 00:08:48,498
D'oh! I mean, a thousand years
of perfect weather.

157
00:08:48,566 --> 00:08:50,434
Just get out.

158
00:08:51,969 --> 00:08:55,338
♪ I'm a rolling stone ♪

159
00:08:55,406 --> 00:08:59,209
♪ All alone and lost ♪

160
00:08:59,277 --> 00:09:02,045
♪ For a life of sin ♪

161
00:09:02,113 --> 00:09:04,281
♪ I have paid the cost... ♪

162
00:09:06,350 --> 00:09:10,287
Oh, that was the last
Springfield radio station.

163
00:09:10,354 --> 00:09:13,023
Now we just get
Shelbyville talk radio.

164
00:09:13,091 --> 00:09:14,658
If you see a Simpson,

165
00:09:14,725 --> 00:09:16,626
do not try to reason with it.

166
00:09:16,694 --> 00:09:19,062
Just kill it and turn
in the pelt for a free soda.

167
00:09:19,130 --> 00:09:20,730
Soda, eh?

168
00:09:20,798 --> 00:09:22,632
Mmm.

169
00:09:23,801 --> 00:09:25,535
Dad, where are we going?

170
00:09:25,603 --> 00:09:26,837
Do we have a plan?

171
00:09:28,106 --> 00:09:29,973
Oh, let's face it.

172
00:09:30,041 --> 00:09:32,943
I'm the one that's
brought this fate upon us.

173
00:09:33,010 --> 00:09:36,713
And there's only one way out:
I've gotta man up.

174
00:09:36,781 --> 00:09:39,049
Okay, manning up...

175
00:09:39,117 --> 00:09:40,750
manning up.

176
00:09:40,818 --> 00:09:41,985
Manning...

177
00:09:42,053 --> 00:09:44,788
oh, girling down!

178
00:09:44,856 --> 00:09:47,023
Girling down!

179
00:09:47,091 --> 00:09:50,160
Hey, Henrietta Hippo,
I've got to drain the inchworm.

180
00:09:50,228 --> 00:09:51,962
Fine.

181
00:09:59,537 --> 00:10:00,937
Please, put that down.

182
00:10:01,005 --> 00:10:02,105
I just got started.

183
00:10:02,173 --> 00:10:03,373
Not you. Him!

184
00:10:03,441 --> 00:10:05,475
You best get back
where you belong.

185
00:10:05,543 --> 00:10:08,044
Please, sir, we've been
thrown out of a place

186
00:10:08,112 --> 00:10:09,579
we've always called home.

187
00:10:09,647 --> 00:10:12,482
We just want to live out
our lives in peace.

188
00:10:12,550 --> 00:10:14,451
Rejected by society, huh?

189
00:10:14,519 --> 00:10:16,353
Well, why didn't you say so?

190
00:10:16,420 --> 00:10:19,756
Welcome to the off-the-grid
unincorporated settlement

191
00:10:19,824 --> 00:10:22,959
we proudly call "The Outlands."

192
00:10:27,331 --> 00:10:29,199
We've found a new home.

193
00:10:29,267 --> 00:10:32,135
When God shuts a door,
he opens a window.

194
00:10:32,203 --> 00:10:34,871
Oh, I wouldn't be
openin' no windows.

195
00:10:34,939 --> 00:10:36,706
Coyotes will
take your baby.

196
00:10:49,753 --> 00:10:52,488
<i>(The Simpsons</i>
opening theme playing)

197
00:11:00,263 --> 00:11:02,097
D'oh!

198
00:11:11,474 --> 00:11:13,575
Eh, I'm sick
of watching Fox.

199
00:11:13,643 --> 00:11:15,177
Let's get
some fresh air.

200
00:11:15,245 --> 00:11:17,179
I got the ATVs right out back.

201
00:11:17,247 --> 00:11:18,447
Should I get
my helmet?

202
00:11:18,515 --> 00:11:20,315
Helmet? That's
Springfield talk.

203
00:11:21,618 --> 00:11:22,951
Is there gas in these?

204
00:11:23,019 --> 00:11:24,253
Springfield talk!

205
00:11:24,320 --> 00:11:25,821
Well, how are we supposed
to get fuel?

206
00:11:25,889 --> 00:11:28,390
Private plane crashes.

207
00:11:28,458 --> 00:11:31,093
Ah, smell that
unpolluted air!

208
00:11:31,161 --> 00:11:33,295
You know, I'm glad
we're in exile.

209
00:11:33,363 --> 00:11:35,964
Yep, I never realized
how much I hated

210
00:11:36,032 --> 00:11:38,634
every single one of my
friends and relatives.

211
00:11:38,701 --> 00:11:41,036
I don't think this place
is so great.

212
00:11:43,640 --> 00:11:45,808
I'm trying to make
the best of things,

213
00:11:45,875 --> 00:11:48,710
but I'm worried Maggie
is falling in with a bad crowd.

214
00:11:51,848 --> 00:11:54,783
I miss our home,
and I want to go back.

215
00:11:54,851 --> 00:11:56,051
It's not perfect here,

216
00:11:56,119 --> 00:11:57,453
but it is close to nature

217
00:11:57,520 --> 00:11:59,321
and if you have
an axe to grind,

218
00:11:59,389 --> 00:12:00,856
WikiLeaks is
right over there.

219
00:12:03,326 --> 00:12:05,060
How're you doin',
Mr. Assange?

220
00:12:05,128 --> 00:12:06,428
That's my personal
information,

221
00:12:06,496 --> 00:12:08,464
and you have no right
to know about it.

222
00:12:10,600 --> 00:12:12,134
Hey, but we're neighbors.

223
00:12:12,202 --> 00:12:14,470
would you like to come over
for a movie sometime?

224
00:12:14,537 --> 00:12:16,738
Is it Iraqi journalists
being murdered?

225
00:12:16,806 --> 00:12:18,173
Don't be ridiculous.

226
00:12:18,241 --> 00:12:19,427
It's an Afghan wedding
being bombed.

227
00:12:19,452 --> 00:12:20,476
Aw...

228
00:12:20,477 --> 00:12:23,579
Well I've got a really big
secret for you.

229
00:12:23,646 --> 00:12:26,315
I'm not wearing any underwear.

230
00:12:26,382 --> 00:12:28,951
You know, you should
really get out less.

231
00:12:36,726 --> 00:12:38,861
He's no Ned Flanders.

232
00:12:38,928 --> 00:12:40,963
And I miss the
Springfield sign

233
00:12:41,030 --> 00:12:43,432
and how every street
is a dead end.

234
00:12:43,500 --> 00:12:45,834
God help me, I even
miss Helen Lovejoy

235
00:12:45,902 --> 00:12:47,870
criticizing
my brownies.

236
00:12:49,672 --> 00:12:51,140
Hey, baby, banned forever

237
00:12:51,207 --> 00:12:53,242
doesn't mean you can't
go back sometimes.

238
00:12:53,309 --> 00:12:54,243
Yes, it does.

239
00:12:54,310 --> 00:12:55,711
Pipe down, boy!

240
00:12:55,778 --> 00:12:58,347
I'm sneaking you
back into Springfield.

241
00:13:01,784 --> 00:13:04,253
Oh, Smithers?

242
00:13:04,320 --> 00:13:07,689
Homie, these
disguises won't fool anyone.

243
00:13:07,757 --> 00:13:10,192
Pish tosh, Smithers,
and fiddle-dee-dee!

244
00:13:10,260 --> 00:13:12,060
Heh-heh, nailed it.

245
00:13:12,128 --> 00:13:13,729
Hold it right there.

246
00:13:13,796 --> 00:13:16,398
Mr. Burns, you might catch
a cold out this late.

247
00:13:16,466 --> 00:13:17,799
You want my jacket?

248
00:13:17,867 --> 00:13:20,269
Here, let me warm
my gun up for you.

249
00:13:21,804 --> 00:13:23,272
Excellent!

250
00:13:23,339 --> 00:13:25,974
Yeah, it wouldn't be you
if you didn't say "excellent."

251
00:13:31,047 --> 00:13:33,549
You know what's great
about you, Marge?

252
00:13:33,616 --> 00:13:37,052
After all these years, you can
still shinny up the donut

253
00:13:37,120 --> 00:13:39,087
and then pull me
up after you.

254
00:13:39,155 --> 00:13:41,123
Look! A shooting star!

255
00:13:42,492 --> 00:13:43,992
Ah...

256
00:13:44,060 --> 00:13:46,762
You ever wonder if there are
donut shops on other planets?

257
00:13:46,829 --> 00:13:49,798
On a night like tonight,
I have to believe there are.

258
00:13:56,940 --> 00:13:58,707
Strike! Whoo-hoo!

259
00:13:58,775 --> 00:14:01,343
Want to make out
over the foul line?

260
00:14:01,411 --> 00:14:03,946
Ever since the day we met.

261
00:14:08,618 --> 00:14:10,052
The old homestead.

262
00:14:10,119 --> 00:14:11,720
Remember when we moved in

263
00:14:11,788 --> 00:14:13,199
and I talked like this?

264
00:14:14,490 --> 00:14:15,757
Ooh, ooh...

265
00:14:15,825 --> 00:14:18,560
Mmm, mmm, mmm...

266
00:14:21,331 --> 00:14:24,266
Eh, there's no sex
like fugitive sex.

267
00:14:28,905 --> 00:14:31,573
Home sweet squat.

268
00:14:31,641 --> 00:14:34,810
Yeah. This place is awesome,
but it's not puppy-safe.

269
00:14:34,877 --> 00:14:38,547
And my little guy's
coming home tomorrow.

270
00:14:38,615 --> 00:14:41,350
Someone's downstairs!

271
00:14:43,086 --> 00:14:45,287
Shh. I think I heard
a pair of underpants

272
00:14:45,355 --> 00:14:47,256
being picked up
off the ground.

273
00:14:47,323 --> 00:14:48,523
Big ones.

274
00:14:49,659 --> 00:14:50,826
It's them!

275
00:14:50,893 --> 00:14:52,628
Bart's mom
and the fat guy!

276
00:14:52,695 --> 00:14:53,829
Let's turn
them in!

277
00:14:53,896 --> 00:14:55,464
Not so fast.

278
00:14:55,531 --> 00:14:57,199
This case was already cracked

279
00:14:57,267 --> 00:14:58,934
by the last person you'd expect:

280
00:14:59,002 --> 00:15:00,769
the Chief of Police!

281
00:15:00,837 --> 00:15:02,471
You really thought
you could fool me

282
00:15:02,538 --> 00:15:04,373
with that
Burns and Smithers getup.

283
00:15:04,440 --> 00:15:07,175
I mean, I'm not the sharpest
pencil in the... pencil thing,

284
00:15:07,243 --> 00:15:09,311
but I'm least as smart as a cat.

285
00:15:09,379 --> 00:15:11,413
Right, Lou?
Uh, what breed, Chief?

286
00:15:11,481 --> 00:15:13,392
I mean, I saw an
Abyssinian once who

287
00:15:13,417 --> 00:15:14,516
could change channels.

288
00:15:14,517 --> 00:15:16,251
Eh, that <i>is</i> pretty smart.

289
00:15:16,319 --> 00:15:17,719
All right,
you caught us.

290
00:15:17,787 --> 00:15:20,822
What are you gonna do about it,
throw us out of town again?

291
00:15:20,890 --> 00:15:22,057
Crucify them!

292
00:15:22,125 --> 00:15:24,126
And screw the boulder in tight!

293
00:15:24,193 --> 00:15:26,128
Make them write monologue jokes!

294
00:15:26,195 --> 00:15:28,764
Cancel their subscription
to the opera!

295
00:15:28,831 --> 00:15:30,065
We hate opera!

296
00:15:30,133 --> 00:15:32,401
Then get them a subscription
to the opera!

297
00:15:32,468 --> 00:15:33,402
No...!

298
00:15:33,469 --> 00:15:34,670
I say shoot 'em!

299
00:15:34,737 --> 00:15:36,271
Now, hold on
just a minute.

300
00:15:36,339 --> 00:15:38,206
Nobody said anything
about shooting.

301
00:15:38,274 --> 00:15:39,353
I did, just now.

302
00:15:39,378 --> 00:15:41,105
That's right, you did.
Well, all right.

303
00:15:42,111 --> 00:15:45,047
Okay.

304
00:15:45,114 --> 00:15:47,949
Don't even bother
shooting us.

305
00:15:49,419 --> 00:15:51,553
We've found a new
place that we love,

306
00:15:51,621 --> 00:15:53,822
a place that may not
have indoor plumbing,

307
00:15:53,890 --> 00:15:56,058
but it's got something
we treasure more.

308
00:15:56,125 --> 00:15:57,859
Yeah! Non-jerks!

309
00:15:59,028 --> 00:16:00,195
Maybe he's right--

310
00:16:00,263 --> 00:16:01,530
we <i>are</i> jerks.

311
00:16:01,597 --> 00:16:04,066
You want I should spray
some of my Jerk Off on you?

312
00:16:04,133 --> 00:16:06,134
Uh... it's okay.

313
00:16:06,202 --> 00:16:08,070
In our new community,

314
00:16:08,137 --> 00:16:10,305
people accept others
for who they are.

315
00:16:10,373 --> 00:16:13,575
I thought I wanted to
come back to my house,

316
00:16:13,643 --> 00:16:14,843
but instead,

317
00:16:14,911 --> 00:16:17,913
I'm going to go back to my home.

318
00:16:20,383 --> 00:16:22,150
Well, bah to them!

319
00:16:22,218 --> 00:16:25,087
Let's go, Smithers.

320
00:16:25,154 --> 00:16:27,356
Getting a little clingy,
aren't we?

321
00:16:27,423 --> 00:16:29,257
Oh, all right.

322
00:16:30,560 --> 00:16:31,760
That's all it took?

323
00:16:31,828 --> 00:16:33,195
I just had to ask?

324
00:16:37,638 --> 00:16:39,573
Well, I've tightened the bolt.

325
00:16:39,640 --> 00:16:40,604
I think we're good.

326
00:16:40,605 --> 00:16:42,440
You sure this
is a good idea?

327
00:16:42,507 --> 00:16:44,575
This is the outlands, boy.

328
00:16:44,643 --> 00:16:46,711
Ideas aren't good or bad,

329
00:16:46,778 --> 00:16:48,079
they're just free.

330
00:16:48,146 --> 00:16:49,246
Power on!

331
00:16:50,666 --> 00:16:52,550
I was wrong--
there <i>are</i> bad ideas!

332
00:16:52,617 --> 00:16:53,884
There are
terrible ideas!

333
00:16:57,122 --> 00:16:59,223
Now I'm over here!

334
00:17:00,892 --> 00:17:02,126
I'm on it.

335
00:17:02,177 --> 00:17:03,944
♪

336
00:17:07,332 --> 00:17:08,399
Ow!

337
00:17:09,451 --> 00:17:11,102
Lenny Lenford.

338
00:17:11,169 --> 00:17:13,337
You're a long way
from your bar stool.

339
00:17:13,405 --> 00:17:15,005
I'm... I'm here as a friend,

340
00:17:15,073 --> 00:17:16,707
looking for
a better way of life.

341
00:17:23,382 --> 00:17:24,348
Mm.

342
00:17:25,784 --> 00:17:27,885
Hey, Lenny. Welcome aboard.
Whew!

343
00:17:30,055 --> 00:17:32,022
Now, I got to warn you,

344
00:17:32,090 --> 00:17:34,097
if you find a little black
thing on your pillow,

345
00:17:34,122 --> 00:17:35,226
it won't be a mint.

346
00:17:35,227 --> 00:17:38,062
I don't mind-- I want
a fresh start, and so does Carl.

347
00:17:38,130 --> 00:17:39,730
Get her off!
Get her off!

348
00:17:39,798 --> 00:17:42,366
Let her slice off
the tip of your ear,

349
00:17:42,434 --> 00:17:44,368
and she'll go right to sleep.

350
00:17:44,436 --> 00:17:45,169
No.

351
00:17:45,237 --> 00:17:46,404
That's not a choice

352
00:17:46,471 --> 00:17:47,638
you get to make.

353
00:17:47,706 --> 00:17:49,373
Ooh, this is
pretty tasty.

354
00:17:49,441 --> 00:17:52,276
Yup. And I like how it's
dissolving a hole in the cup.

355
00:17:53,345 --> 00:17:54,545
Hey, guys!

356
00:17:54,613 --> 00:17:55,946
What can I getcha?

357
00:17:56,014 --> 00:17:59,200
Forget it! We don't need
some big-city bartender

358
00:17:59,267 --> 00:18:01,135
charging us an arm
and a leg for something

359
00:18:01,160 --> 00:18:02,460
we can do ourselves.

360
00:18:02,821 --> 00:18:04,522
Sure, sure,
I understand.

361
00:18:04,589 --> 00:18:08,159
But if you change your minds,
I'll be here in this cave.

362
00:18:09,578 --> 00:18:11,395
I got a funny feeling
our paradise

363
00:18:11,446 --> 00:18:13,881
is about to get ruined
by unwanted guests.

364
00:18:13,949 --> 00:18:16,917
I probably shouldn't have given
this place five stars on Yelp.

365
00:18:16,985 --> 00:18:18,836
Well, I rented that plane.

366
00:18:21,239 --> 00:18:23,007
♪

367
00:18:31,466 --> 00:18:33,250
Oh, that tears it.

368
00:18:33,301 --> 00:18:35,770
I am not comfortable being this
close to medical care.

369
00:18:35,854 --> 00:18:37,138
Out of here.

370
00:18:37,222 --> 00:18:39,990
What are <i>you</i>
doing here?

371
00:18:40,058 --> 00:18:41,792
I, uh, heard
everything was going great

372
00:18:41,860 --> 00:18:43,727
in your new Eden,
with one flaw:

373
00:18:43,795 --> 00:18:46,030
you lack a corrupt
city government.

374
00:18:46,097 --> 00:18:47,398
True, true.

375
00:18:47,466 --> 00:18:50,568
And a school system
that teaches to the tests,

376
00:18:50,635 --> 00:18:53,270
sneaks the kids the answers
and still fails.

377
00:18:53,338 --> 00:18:55,589
Stop! Stop!

378
00:18:55,657 --> 00:18:57,591
This is everything
we put behind us.

379
00:18:57,659 --> 00:19:00,211
You can't leave
civilization, Marge!

380
00:19:00,278 --> 00:19:03,347
Humanity is an inexorable
upward march!

381
00:19:03,415 --> 00:19:05,483
Or <i>was</i> till
the year 2000.

382
00:19:05,550 --> 00:19:08,619
Well, I did miss a few
things about the grid...

383
00:19:08,687 --> 00:19:10,304
like everything!

384
00:19:15,994 --> 00:19:19,029
Maureen Dowd, we've got
a lot of catching up to do.

385
00:19:19,097 --> 00:19:20,848
♪

386
00:19:22,634 --> 00:19:25,736
I'm sure someone will come back
and tell me where they went.

387
00:19:28,607 --> 00:19:30,908
If I go inside,
they might not find me.

388
00:19:30,975 --> 00:19:35,362
♪ We'll meet again

389
00:19:35,447 --> 00:19:38,199
♪ Don't know where

390
00:19:38,283 --> 00:19:41,485
♪ Don't know when

391
00:19:41,536 --> 00:19:43,320
♪ But I know

392
00:19:43,371 --> 00:19:45,923
♪ We'll meet again

393
00:19:45,990 --> 00:19:47,508
♪ Some sunny day...

394
00:19:47,576 --> 00:19:51,576
== sync, corrected by <font color="#00ff00">elderman</font> ==

395
00:19:57,719 --> 00:20:01,105
Aw, come on, man,
we wouldn't leave you behind.

396
00:20:01,172 --> 00:20:03,407
Bless you, boy!

397
00:20:04,676 --> 00:20:05,843
Ow!
Accident.

398
00:20:05,911 --> 00:20:07,311
Here comes another one.

399
00:20:07,379 --> 00:20:09,396
Ow!

400
00:20:09,481 --> 00:20:10,848
Ow!

401
00:20:10,916 --> 00:20:13,534
It's nice to be wanted.

402
00:20:54,542 --> 00:20:57,695
♪ The Outlands.

