﻿1
00:00:00,613 --> 00:00:02,733
♪ Let me be your star ♪

2
00:00:02,765 --> 00:00:04,585
<i>Previously on</i> Smash...

3
00:00:04,695 --> 00:00:06,515
Go get me a Marilyn.

4
00:00:07,924 --> 00:00:09,624
This girl feels like Marilyn.

5
00:00:09,644 --> 00:00:10,844
You have to do another callback?

6
00:00:10,850 --> 00:00:12,070
It's Ivy's spark.

7
00:00:12,224 --> 00:00:15,806
<i>Marilyn</i> the musical?
No one is gonna buy it.

8
00:00:15,857 --> 00:00:18,309
We know what kind
of money you make.

9
00:00:18,360 --> 00:00:19,426
You're a waitress.

10
00:00:19,461 --> 00:00:22,196
I think she's a star.

11
00:00:22,230 --> 00:00:24,765
- I want to go back to work.
- And what about the adoption?

12
00:00:24,799 --> 00:00:28,669
You got it. You're Marilyn.

13
00:00:36,210 --> 00:00:39,680
♪

14
00:00:42,083 --> 00:00:45,452
Mm...

15
00:00:45,487 --> 00:00:48,455
That was incredible.

16
00:00:48,490 --> 00:00:50,758
It was lovely.

17
00:00:58,333 --> 00:01:01,869
Tom hasn't sent you a copy
of the new song yet, has he?

18
00:01:01,903 --> 00:01:03,404
I don't think
it's finished.

19
00:01:03,438 --> 00:01:05,939
Great.

20
00:01:05,974 --> 00:01:07,875
Three weeks
till we start rehearsing,

21
00:01:07,909 --> 00:01:12,446
we've only got eight songs
and half the book.

22
00:01:12,480 --> 00:01:16,216
You know, Derek, I've been
reading a lot about Marilyn,

23
00:01:16,251 --> 00:01:18,752
and watching the DVDs,

24
00:01:18,787 --> 00:01:22,756
and I'd really like it if...

25
00:01:22,791 --> 00:01:25,426
I'd really like
to get together sometime

26
00:01:25,460 --> 00:01:28,929
and just work on her.

27
00:01:28,963 --> 00:01:32,933
Well, that's what
we're doing, darling.

28
00:01:32,967 --> 00:01:35,502
Mm.

29
00:01:35,537 --> 00:01:37,338
Oh...

30
00:01:37,372 --> 00:01:38,972
It's a joke.

31
00:01:39,007 --> 00:01:40,174
Oh.

32
00:01:40,208 --> 00:01:42,943
Of course we can do that.

33
00:01:42,977 --> 00:01:46,013
I'll have my assistant call you.
We'll put it in the book.

34
00:01:46,047 --> 00:01:47,314
'Kay?

35
00:01:47,349 --> 00:01:50,317
'Kay.

36
00:01:51,453 --> 00:01:53,153
So, let me
get this right.

37
00:01:53,187 --> 00:01:55,522
You got the part,
you get to play Marilyn,

38
00:01:55,557 --> 00:01:57,524
you're sleeping
with the evil director,

39
00:01:57,542 --> 00:01:59,493
- who's a total fox.
- He's not evil.

40
00:01:59,527 --> 00:02:02,028
He may or may not be evil,
but he's definitely a fox.

41
00:02:02,047 --> 00:02:03,964
And the problem is...

44
00:02:08,670 --> 00:02:11,055
- I can't imagine that it hurt.
- I'm serious.

45
00:02:11,089 --> 00:02:13,941
For heaven's sakes, Ivy,
enjoy the sex,

46
00:02:13,975 --> 00:02:15,676
and don't think about it.

47
00:02:15,710 --> 00:02:20,314
You got the part.
You got the part.

48
00:02:23,151 --> 00:02:25,452
- They're beautiful pieces.
- Yes.

49
00:02:25,487 --> 00:02:27,187
If you sell them
on consignment,

50
00:02:27,222 --> 00:02:30,290
you make considerably more.

51
00:02:30,325 --> 00:02:32,126
I think I'll just
let them go.

52
00:02:32,160 --> 00:02:35,162
Okay.

53
00:02:38,333 --> 00:02:39,500
Those are fun.

54
00:02:39,534 --> 00:02:42,736
They were inspired by a pair Marilyn
Monroe wore in <i>Seven year itch.</i>

55
00:02:42,771 --> 00:02:45,473
I can see that.

56
00:02:47,092 --> 00:02:50,310
- 50 bucks.
- Oh, they're just knockoffs.

57
00:02:50,345 --> 00:02:52,513
I'll take 'em.

58
00:02:58,119 --> 00:03:01,305
- Hi.
- Karen, hi. Thanks for coming.

59
00:03:01,356 --> 00:03:03,390
Hey, another one of these,
please, for her.

60
00:03:03,425 --> 00:03:06,360
Oh, no, please.
Just a club soda.

61
00:03:06,394 --> 00:03:10,197
So, I wanted to talk to you
about what happened.

62
00:03:10,231 --> 00:03:12,900
I know what happened.
I didn't get the part.

63
00:03:12,934 --> 00:03:14,568
Look, the script and the songs
aren't even finished yet.

64
00:03:14,602 --> 00:03:16,203
There's a lot of changes
coming fast.

65
00:03:16,237 --> 00:03:19,239
We just needed someone
with more experience with that.

66
00:03:19,274 --> 00:03:20,874
Well, she's lucky.

67
00:03:20,909 --> 00:03:22,876
It's a great part,
and the songs are amazing.

68
00:03:22,911 --> 00:03:25,045
Mm-hmm.

69
00:03:25,079 --> 00:03:27,347
So, how do you feel
about being in the ensemble?

70
00:03:27,382 --> 00:03:29,616
Well, it's a terrific
opportunity.

71
00:03:29,651 --> 00:03:32,336
Well done. Very polite.

72
00:03:32,387 --> 00:03:34,021
Well, what am I
supposed to say, I'm pissed?

73
00:03:34,055 --> 00:03:35,622
Yeah, you should be.

74
00:03:35,657 --> 00:03:38,509
You got way too much talent
to be in the ensemble.

75
00:03:38,560 --> 00:03:40,527
Then why did you
put me there?

76
00:03:40,562 --> 00:03:42,563
Listen. Life is long.

77
00:03:42,597 --> 00:03:45,432
Theater is longer.

78
00:03:45,467 --> 00:03:49,135
It could take five years
for <i>Marilyn</i> to get to the stage,

79
00:03:49,154 --> 00:03:50,871
and a lot can happen
in five years.

80
00:03:50,905 --> 00:03:53,240
There you are.

81
00:03:53,274 --> 00:03:55,025
Dev.
What are you doing here?

82
00:03:55,076 --> 00:03:56,743
Well, you said you were having
drinks with the great director,

83
00:03:56,778 --> 00:03:57,744
I wanted to meet him.

84
00:03:57,779 --> 00:04:01,548
Sorry to crash.

85
00:04:03,017 --> 00:04:04,885
Dev. Dev sundaram.

86
00:04:04,919 --> 00:04:06,152
Derek Wills.

87
00:04:06,171 --> 00:04:07,888
Karen's told me
a lot about you.

88
00:04:07,922 --> 00:04:09,089
I imagine so.

89
00:04:09,123 --> 00:04:10,390
Pleased to meet you.

90
00:04:10,425 --> 00:04:12,459
Are you from, uh,
South London?

91
00:04:12,494 --> 00:04:13,760
Well done.

92
00:04:13,795 --> 00:04:15,379
I could hear it
in the O's.

93
00:04:15,430 --> 00:04:18,398
Oh, I'd forgotten
this game.

94
00:04:18,433 --> 00:04:19,399
University?

95
00:04:19,434 --> 00:04:20,667
Oxford, you?

96
00:04:20,702 --> 00:04:22,236
- The other place.
- Ah.

97
00:04:22,270 --> 00:04:24,738
- I expect you got a first.
- I did, actually.

98
00:04:24,772 --> 00:04:26,890
Mm. That's a lot
of pressure.

99
00:04:26,941 --> 00:04:28,242
Sorry?

100
00:04:28,276 --> 00:04:30,077
Mum and dad
just off the boat,

101
00:04:30,111 --> 00:04:33,280
all that hope wrapped up
in little, old you.

102
00:04:33,314 --> 00:04:34,898
Congratulations.

103
00:04:34,949 --> 00:04:36,516
- I'm third generation.
- Of course.

104
00:04:36,534 --> 00:04:39,319
I should have heard it
in the O's.

105
00:04:42,957 --> 00:04:44,524
I just don't know
what you were doing there.

106
00:04:44,542 --> 00:04:45,959
You said the guy was a jerk,
he is a jerk.

107
00:04:45,994 --> 00:04:47,794
He's a jerk
who is now my boss,

108
00:04:47,829 --> 00:04:49,029
and I can take care
of myself.

109
00:04:49,047 --> 00:04:50,330
I know you can.

110
00:04:50,364 --> 00:04:52,833
"Ooh, Oxford."
"Ooh, the other place."

111
00:04:52,867 --> 00:04:54,501
What is the other place?
Cambridge.

112
00:04:54,536 --> 00:04:55,919
Of course!
I can hear it in the "O" s.

113
00:04:55,970 --> 00:04:59,806
Oh, we're Brits, it's what we do to
establish our place in the pack.

114
00:04:59,841 --> 00:05:01,508
So who won?

115
00:05:01,543 --> 00:05:03,343
Well, I got to go home
with the girl, didn't I?

116
00:05:03,377 --> 00:05:04,811
Oh, that display
was not for me.

117
00:05:04,846 --> 00:05:06,847
No, you're right.

118
00:05:06,881 --> 00:05:08,282
Got something much better
I want to show off to you.

119
00:05:08,316 --> 00:05:10,050
Well, I'm looking
forward to it,

120
00:05:10,084 --> 00:05:11,552
because all that British ranting
about what school you went to

121
00:05:11,586 --> 00:05:13,787
left me pretty unimpressed.

122
00:05:13,821 --> 00:05:17,824
- How's this?
- Wow.

123
00:05:17,859 --> 00:05:19,560
What movie
are we doing now?

124
00:05:19,594 --> 00:05:24,531
<i>Gone with the wind,</i> baby.

125
00:05:29,000 --> 00:05:33,000
1x03
<i>- Enter Mr. DiMaggio -</i>

126
00:05:41,309 --> 00:05:43,444
How many more do I need to see?

127
00:05:43,505 --> 00:05:45,406
My eyes are
about to start bleeding.

128
00:05:45,440 --> 00:05:47,474
We can take a five
and start talking offers.

129
00:05:47,509 --> 00:05:48,826
Yeah, that sounds brilliant.

130
00:05:48,877 --> 00:05:50,210
Okay.

131
00:05:50,245 --> 00:05:52,146
These are our top picks

132
00:05:52,180 --> 00:05:57,084
for DiMaggio,
Arthur Miller, and JFK.

133
00:05:57,118 --> 00:05:59,386
And I just got a call
from the agent.

134
00:05:59,421 --> 00:06:01,689
Michael Swift is available,

135
00:06:01,723 --> 00:06:03,757
if you're interested in making
him an offer for DiMaggio.

136
00:06:03,791 --> 00:06:07,328
He did a show
with you, right?

137
00:06:07,362 --> 00:06:08,329
Yes.

138
00:06:08,363 --> 00:06:09,563
Well, he's terrific.

139
00:06:09,597 --> 00:06:11,148
Mm-hmm.

140
00:06:11,182 --> 00:06:13,000
Well, is he...
Is he right for this?

141
00:06:13,034 --> 00:06:14,668
I've never seen him.

142
00:06:14,703 --> 00:06:18,772
Well, he's doing
that Bruno Mars show at La Mama.

143
00:06:18,806 --> 00:06:20,607
Well,
let's check him out tonight.

144
00:06:20,642 --> 00:06:25,012
♪ Yes, I would die
for you, baby ♪

145
00:06:25,046 --> 00:06:27,581
♪ easy come, easy go ♪

146
00:06:27,615 --> 00:06:29,383
♪ that's just how you live ♪

147
00:06:29,417 --> 00:06:32,052
♪ oh, take, take, take it all ♪

148
00:06:32,087 --> 00:06:33,537
♪ but you never give ♪

149
00:06:33,588 --> 00:06:36,757
♪ should've known
you was trouble ♪

150
00:06:36,791 --> 00:06:38,042
♪ from the first kiss ♪

151
00:06:38,093 --> 00:06:40,878
♪ had your eyes wide open ♪

152
00:06:40,929 --> 00:06:42,846
♪ why were they open? ♪

153
00:06:42,881 --> 00:06:44,398
♪ Gave you all I had ♪

154
00:06:44,432 --> 00:06:46,467
♪ and you tossed it in the trash ♪

155
00:06:46,501 --> 00:06:51,188
♪ you tossed it in the trash,
yes you did ♪

156
00:06:51,222 --> 00:06:53,690
♪ to give me all your love ♪

157
00:06:53,725 --> 00:06:56,193
♪ is all I ever asked ♪

158
00:06:56,227 --> 00:06:58,612
♪ 'cause what you
don't understand ♪

159
00:06:58,646 --> 00:07:03,083
♪ is I'd catch a grenade for ya ♪

160
00:07:03,118 --> 00:07:07,388
♪ throw my hand on a blade for ya ♪

161
00:07:07,422 --> 00:07:12,092
♪ I'd jump in front of a train for ya ♪

162
00:07:12,127 --> 00:07:16,563
♪ you know I'd do anything for ya ♪

163
00:07:16,598 --> 00:07:17,915
♪ oh ♪

164
00:07:17,966 --> 00:07:21,835
♪ I would go through all this pain ♪

165
00:07:21,869 --> 00:07:25,472
♪ take a bullet straight
through my brain ♪

166
00:07:25,507 --> 00:07:29,676
♪ yes, I would die for you, baby ♪

167
00:07:29,711 --> 00:07:33,063
♪ but you won't do the same ♪

168
00:07:33,098 --> 00:07:36,784
Okay, he's sensational,
but is he interested?

169
00:07:36,818 --> 00:07:40,421
Well, apparently,
he's a huge baseball fan.

170
00:07:40,455 --> 00:07:42,856
Is that the same thing
as a "yes"?

171
00:07:42,891 --> 00:07:44,074
Jerry, hello.

172
00:07:44,109 --> 00:07:47,694
Derek. Great to see you.

173
00:07:47,729 --> 00:07:49,997
Eileen, hi.

174
00:07:50,031 --> 00:07:52,766
Hello, Jerry.

175
00:07:52,801 --> 00:07:56,203
Listen, uh, Derek,
I'm glad I bumped into you.

176
00:07:56,237 --> 00:07:57,604
You have to give me
one more chance

177
00:07:57,639 --> 00:07:59,640
to tempt you back
to <i>My fair lady.</i>

178
00:07:59,674 --> 00:08:01,809
Yeah, maybe we can talk about
that in the morning, Jerry.

179
00:08:01,843 --> 00:08:05,479
We could be going
by the end of the month.

180
00:08:05,513 --> 00:08:09,149
You look beautiful, Eileen.

181
00:08:09,184 --> 00:08:11,351
Nice earrings.

182
00:08:11,386 --> 00:08:14,288
Very quaint.

183
00:08:14,322 --> 00:08:17,391
Who gave 'em to ya?

184
00:08:17,425 --> 00:08:19,560
Oh.

185
00:08:19,594 --> 00:08:23,330
I'm sorry, I don't know
why that keeps happening.

186
00:08:23,364 --> 00:08:25,833
I'm such a klutz.

187
00:08:25,867 --> 00:08:28,168
- Should we get some menus?
- Sure.

188
00:08:29,937 --> 00:08:31,338
Oh, well.

189
00:08:31,372 --> 00:08:33,373
In this business,
any job is a good one.

190
00:08:33,408 --> 00:08:36,710
Only don't call it the "chorus,"
it's the "ensemble."

191
00:08:36,744 --> 00:08:38,412
Although, if you ask me,

192
00:08:38,446 --> 00:08:39,963
that's like calling garbage men
"sanitation workers."

193
00:08:41,716 --> 00:08:43,800
It's a great project,
and the music is incredible.

194
00:08:43,835 --> 00:08:45,002
When does it start?

195
00:08:45,053 --> 00:08:46,320
Uh, well,
it's a workshop,

196
00:08:46,354 --> 00:08:47,921
so they haven't finished
casting it

197
00:08:47,956 --> 00:08:50,474
or even writing it,
so their dates are flexible.

198
00:08:50,508 --> 00:08:54,394
- Ah, it's one of those.
- Wait, one of what?

199
00:08:54,429 --> 00:08:59,233
Just you end up missing a lot
of shifts with those things.

200
00:08:59,267 --> 00:09:01,318
And you know they pay
next to nothing, right?

201
00:09:01,352 --> 00:09:03,704
And you're already
taking this weekend off?

202
00:09:03,738 --> 00:09:05,739
I'm going to Iowa
for a baby shower.

203
00:09:05,773 --> 00:09:07,524
Yeah.

204
00:09:07,575 --> 00:09:09,193
If you're gonna keep doing
a lot of those workshops,

205
00:09:09,244 --> 00:09:11,245
that's the kind of thing
that goes out the window.

206
00:09:16,484 --> 00:09:18,084
♪

207
00:09:22,090 --> 00:09:25,225
Doesn't it want to be
a little more ballad-y?

208
00:09:25,260 --> 00:09:29,096
I like the Sinatra
swing idea.

209
00:09:29,130 --> 00:09:30,514
I just think it...
I think it needs more heart.

210
00:09:30,548 --> 00:09:34,301
I think
it sounds amazing.

211
00:09:34,335 --> 00:09:36,803
Thank you, Ellis.

212
00:09:36,837 --> 00:09:39,189
Oh, here,
let me do that for you.

213
00:09:39,224 --> 00:09:40,440
I know, I know, I'm going.

214
00:09:40,475 --> 00:09:43,644
I have to get
the dry-cleaning.

215
00:09:43,678 --> 00:09:45,245
And you have to be
at the dentist at 4:00.

216
00:09:45,280 --> 00:09:46,747
- Oh, no, no, no!
- You're doing it.

217
00:09:46,781 --> 00:09:48,782
I'm getting
my teeth cleaned.

218
00:09:48,816 --> 00:09:51,485
"No, no, no."

219
00:09:51,519 --> 00:09:53,453
I like him.
Why do you not like him?

220
00:09:53,488 --> 00:09:55,822
I don't have to
like everybody.

221
00:09:55,857 --> 00:09:58,325
- You don't like Derek.
- Do you like Derek?

222
00:09:58,359 --> 00:10:01,411
I do, actually.

223
00:10:01,462 --> 00:10:03,297
You like Derek.

224
00:10:03,331 --> 00:10:05,566
I think he's talented.

225
00:10:05,600 --> 00:10:07,167
You know what?

226
00:10:07,201 --> 00:10:10,070
Those two tigers that ended up eating
siegfried and Roy were talented too.

227
00:10:10,104 --> 00:10:11,572
That's ridiculous.

228
00:10:11,606 --> 00:10:12,673
It's not ridiculous,
it's true.

229
00:10:12,707 --> 00:10:13,807
That was a tragedy.

230
00:10:13,841 --> 00:10:15,175
That's my point.

231
00:10:17,979 --> 00:10:20,764
Mr. and Mrs. Smith.

232
00:10:20,815 --> 00:10:22,349
That's all
Joe and Marilyn wanted.

233
00:10:22,383 --> 00:10:24,484
They just wanted to be
a normal couple.

234
00:10:24,519 --> 00:10:25,986
That's not
all they wanted.

235
00:10:26,020 --> 00:10:28,755
At this moment,
in this song, it is.

236
00:10:28,790 --> 00:10:31,658
Speaking of Joe, Eileen
and Derek apparently went to see

237
00:10:31,693 --> 00:10:33,327
Michael at that Bruno Mars thing
down at La Mama.

238
00:10:33,361 --> 00:10:35,195
They loved him.

239
00:10:35,229 --> 00:10:37,664
Well, if he's doing

240
00:10:37,699 --> 00:10:40,033
that Bruno Mars thing
down at LA mama,

241
00:10:40,068 --> 00:10:42,369
how's he available
for the workshop?

242
00:10:42,403 --> 00:10:44,254
It's closing on Sunday.

243
00:10:44,289 --> 00:10:45,872
I heard it was extending.

244
00:10:45,906 --> 00:10:47,708
Not according to
the agent.

245
00:10:47,742 --> 00:10:50,043
Oh, the agent.
Now that's a reliable source.

246
00:10:50,077 --> 00:10:52,012
Why would he tell us
his client was available

247
00:10:52,046 --> 00:10:53,513
if he wasn't?

248
00:10:53,548 --> 00:10:55,132
I just don't
want you to get

249
00:10:55,183 --> 00:10:56,683
your heart set on someone
who isn't available.

250
00:10:56,718 --> 00:10:58,602
And I'm not sure
he's right.

251
00:10:58,636 --> 00:11:02,522
Are you kidding?
He's perfect.

252
00:11:02,557 --> 00:11:05,993
You know, I don't love
DiMaggio as a character.

253
00:11:06,027 --> 00:11:08,195
Maybe we don't need him.

254
00:11:08,229 --> 00:11:11,531
Uh... great idea.

255
00:11:11,566 --> 00:11:13,634
Let's do <i>Marilyn the musical</i>
without Joe DiMaggio.

256
00:11:13,668 --> 00:11:15,168
Hey, here's an idea.

257
00:11:15,203 --> 00:11:17,204
Let's skip Arthur Miller too.
And JFK.

258
00:11:17,238 --> 00:11:21,308
Let's do it
without men altogether.

259
00:11:21,342 --> 00:11:24,544
Chugga, chugga,
chugga, chugga...

260
00:11:24,579 --> 00:11:25,746
No, don't do it.

261
00:11:25,780 --> 00:11:27,748
Aah!

262
00:11:29,584 --> 00:11:31,218
That's a good one.

263
00:11:31,252 --> 00:11:32,319
I have to go on the bridge.
All right, here we go.

264
00:11:32,353 --> 00:11:36,023
Do it again.

265
00:11:36,057 --> 00:11:37,090
I know,
I like this game too.

266
00:11:37,124 --> 00:11:38,592
When does it start?

267
00:11:38,626 --> 00:11:41,495
Uh, three weeks.
It's just a workshop.

268
00:11:41,529 --> 00:11:44,765
It's Marilyn Monroe
and Joe DiMaggio.

269
00:11:44,799 --> 00:11:46,266
And they just offered it
to you, right?

270
00:11:46,300 --> 00:11:48,101
It's a straight offer.

271
00:11:48,135 --> 00:11:50,170
Yeah, my agent's
working on it.

272
00:11:50,204 --> 00:11:52,873
But, you know, it pays,
like, 200 a week.

273
00:11:52,907 --> 00:11:55,342
Artie'd have to go
into full-time day care.

274
00:11:55,376 --> 00:11:57,744
It's Joe DiMaggio, honey.

275
00:11:57,779 --> 00:11:59,696
And Julia Houston
and Tom Levitt are writing it?

276
00:11:59,747 --> 00:12:01,081
Yeah.

277
00:12:01,115 --> 00:12:02,699
You told me you liked
working with them.

278
00:12:02,750 --> 00:12:04,584
I loved it.

279
00:12:04,619 --> 00:12:06,853
So, if you have any questions,
why don't you just call them?

280
00:12:06,888 --> 00:12:09,039
If I call, it's sort of
like saying yes.

281
00:12:09,090 --> 00:12:10,424
And that's
a problem because...

282
00:12:10,458 --> 00:12:13,260
Maybe I should
keep myself open for once.

283
00:12:13,294 --> 00:12:15,545
There's a lot going on
in television.

284
00:12:15,596 --> 00:12:18,131
So, you're gonna pass
on playing Joe DiMaggio

285
00:12:18,165 --> 00:12:22,636
for something that might
turn up in television?

286
00:12:22,670 --> 00:12:25,939
Daddy's crazy.

287
00:12:25,973 --> 00:12:26,940
- Want dinner?
- Yeah.

288
00:12:26,974 --> 00:12:27,941
- Pizza?
- Yeah, pizza.

289
00:12:27,975 --> 00:12:29,526
You want pizza?

290
00:12:29,560 --> 00:12:32,896
I'm so tired of revivals.
Aren't you?

291
00:12:32,947 --> 00:12:34,898
What are the specs?

292
00:12:34,949 --> 00:12:38,385
Well, it's not
going to be cheap.

293
00:12:38,419 --> 00:12:41,054
But given that we're
taking on Marilyn Monroe,

294
00:12:41,089 --> 00:12:42,489
you wouldn't
expect it to be.

295
00:12:42,523 --> 00:12:44,057
And what's
Jerry's involvement,

296
00:12:44,092 --> 00:12:46,426
now that the two of you
are split up?

297
00:12:46,461 --> 00:12:49,463
Jerry has no involvement.

298
00:12:49,497 --> 00:12:51,398
Really?

299
00:12:51,432 --> 00:12:52,716
You think that you can raise
all this money yourself?

300
00:12:52,750 --> 00:12:56,403
I'm producing it myself.

301
00:12:56,437 --> 00:12:57,671
Which you've
never done before.

302
00:12:57,705 --> 00:13:00,240
And all your assets
are in escrow.

303
00:13:01,843 --> 00:13:04,344
It's only a workshop.
All I need is 200,000.

304
00:13:04,378 --> 00:13:06,680
Oh, good!

305
00:13:08,549 --> 00:13:10,984
Ugh, I can never figure out
what to pack for three days.

306
00:13:11,018 --> 00:13:12,986
Maybe I should
just stay home.

307
00:13:13,020 --> 00:13:14,755
You've been looking forward
to this for months.

308
00:13:14,789 --> 00:13:17,357
Let's be real. Baby showers
are not that much fun.

309
00:13:17,391 --> 00:13:19,359
She's your best friend.

310
00:13:19,393 --> 00:13:22,028
And she's holding
a baby shower in a karaoke bar.

311
00:13:22,063 --> 00:13:23,296
I think that
sounds like fun.

312
00:13:26,234 --> 00:13:27,834
I'm worried about money.

313
00:13:27,869 --> 00:13:30,003
If I go, I'll miss
four shifts at work.

314
00:13:30,037 --> 00:13:34,007
The workshop starts,
I'll miss even more.

315
00:13:34,041 --> 00:13:38,545
Karen, if you don't
want to go, then don't go.

316
00:13:38,579 --> 00:13:42,516
But you can't not go
because of money.

317
00:13:42,550 --> 00:13:45,519
I can cover us.

318
00:13:45,553 --> 00:13:48,054
I don't know
if I'm ready for that.

319
00:13:48,089 --> 00:13:50,390
Well, you don't have to
decide this second.

320
00:13:50,424 --> 00:13:54,127
Go home. Have a good time.
Then we can talk about it.

321
00:13:54,162 --> 00:13:56,363
You've already
paid for the plane ticket.

322
00:13:56,397 --> 00:13:57,964
And besides,
the entire state of Iowa

323
00:13:57,999 --> 00:13:59,866
would be crushed
if you don't show up.

324
00:14:01,652 --> 00:14:03,670
That's true.
Mm-hmm.

325
00:14:03,704 --> 00:14:05,956
Come on,
let's get you packed.

326
00:14:05,990 --> 00:14:09,042
How'd you get
that job anyway?

327
00:14:09,076 --> 00:14:10,477
I mean, you walk
into New York,

328
00:14:10,511 --> 00:14:12,629
and Tom Levitt hires you
to be his assistant?

329
00:14:12,663 --> 00:14:13,914
He's huge.

330
00:14:13,948 --> 00:14:16,249
My mom knew
his brother in college.

331
00:14:17,885 --> 00:14:19,886
Slept with his brother
in college.

332
00:14:19,921 --> 00:14:22,255
- Are they paying you?
- Of course they're paying me.

333
00:14:22,290 --> 00:14:23,757
Tom pays me.

334
00:14:23,791 --> 00:14:25,158
I don't mean
paying you to get coffee,

335
00:14:25,193 --> 00:14:27,160
paying you for the idea.

336
00:14:27,195 --> 00:14:28,728
They should
pay you for that.

337
00:14:28,763 --> 00:14:30,497
I don't get paid for that.

338
00:14:30,531 --> 00:14:33,667
It's your idea.

339
00:14:33,701 --> 00:14:35,569
No, I'm good.

340
00:14:42,543 --> 00:14:44,711
What did they want?

341
00:14:44,745 --> 00:14:47,781
Joe and Marilyn.
What did they yearn for?

342
00:14:47,815 --> 00:14:52,035
They didn't want
publicists around all the time.

343
00:14:52,086 --> 00:14:53,787
They got tired of the phones
ringing all the time.

344
00:14:53,821 --> 00:14:55,872
What did they want?

345
00:14:55,923 --> 00:14:58,959
A nice, little house.

346
00:14:58,993 --> 00:15:01,928
A home-cooked meal.

347
00:15:01,963 --> 00:15:04,130
DiMaggio loved
his sister's meatballs.

348
00:15:04,165 --> 00:15:05,632
That's not
what they wanted.

349
00:15:05,666 --> 00:15:07,767
It is, actually.

350
00:15:07,802 --> 00:15:09,369
They also wanted
the phones to stop ringing,

351
00:15:09,403 --> 00:15:10,804
and their stupid publicists
to leave them alone.

352
00:15:10,838 --> 00:15:15,191
They wanted
a simple life together

353
00:15:15,226 --> 00:15:20,213
that was uncomplicated.

354
00:15:20,248 --> 00:15:23,783
Marriage is a good thing.

355
00:15:25,286 --> 00:15:26,987
"Marriage is a good thing."

356
00:15:27,021 --> 00:15:31,992
Who's arguing with you?

357
00:15:32,026 --> 00:15:35,595
"Marriage is
a good thing."

358
00:15:35,630 --> 00:15:36,897
What are you looking for?

359
00:15:36,931 --> 00:15:38,632
Um, my... my notebook.

360
00:15:38,666 --> 00:15:40,300
I want to see what I put down
for the first draft.

361
00:15:40,334 --> 00:15:41,434
Where's my bag?

362
00:15:41,469 --> 00:15:44,137
It's in the kitchen.

363
00:15:44,171 --> 00:15:46,056
I had Ellis
call Eileen's office.

364
00:15:46,090 --> 00:15:47,807
They made an offer
to Michael.

365
00:15:47,842 --> 00:15:49,342
I'm telling you, Tom,
it's a long shot.

366
00:15:49,376 --> 00:15:52,378
He's not gonna do it.

367
00:16:13,808 --> 00:16:18,879
♪

368
00:16:21,590 --> 00:16:24,508
There she is.

369
00:16:24,543 --> 00:16:27,178
- What happened to the beard?
- Oh, your mom hated it.

370
00:16:27,212 --> 00:16:28,879
Oh.

371
00:16:28,930 --> 00:16:31,232
Oh, look at you.
You need help, mom?

372
00:16:31,266 --> 00:16:33,551
Oh, let me get that, honey.
Y-you go on in.

373
00:16:33,602 --> 00:16:34,568
Okay.

374
00:16:34,603 --> 00:16:36,604
Oh!

375
00:16:36,638 --> 00:16:37,972
Bring half
of New York with ya?

376
00:16:46,398 --> 00:16:49,283
She didn't
get that big part.

377
00:16:49,317 --> 00:16:52,386
She give you any details?
What happened?

378
00:16:52,420 --> 00:16:55,089
You know, I can hear you.

379
00:17:01,079 --> 00:17:04,164
Your... your mom
was just filling me in.

380
00:17:04,198 --> 00:17:06,100
I'm fine, daddy.

381
00:17:06,134 --> 00:17:09,169
I didn't get the lead, but it
was a total long shot anyway.

382
00:17:09,204 --> 00:17:11,805
I'm gonna be in the ensemble.
I'm so excited.

383
00:17:11,840 --> 00:17:13,641
It's a workshop, so I'm...

384
00:17:13,675 --> 00:17:15,309
I'm getting in
on the ground floor,

385
00:17:15,343 --> 00:17:17,511
and the people
who are writing it

386
00:17:17,546 --> 00:17:19,413
are, like,
the top New York composers.

387
00:17:19,447 --> 00:17:22,149
It's... it's totally
a huge opportunity.

388
00:17:22,183 --> 00:17:25,819
So, what does
this workshop pay?

389
00:17:25,854 --> 00:17:27,521
200 a week.

390
00:17:27,555 --> 00:17:30,991
Will they hold your job
for you while you do it?

391
00:17:31,026 --> 00:17:33,327
Roger!

392
00:17:33,361 --> 00:17:35,629
I got it, mom. Thanks.

393
00:17:35,664 --> 00:17:37,281
Daddy...

394
00:17:37,332 --> 00:17:39,600
I'm really glad to be here.

395
00:17:39,634 --> 00:17:41,702
And tomorrow I'm going
to Marlena's baby shower

396
00:17:41,736 --> 00:17:44,371
and for two days, I'm not gonna
even think about Broadway.

397
00:17:47,408 --> 00:17:50,678
♪

398
00:17:50,712 --> 00:17:52,212
Bye, guys.
We'll be at vintage.

399
00:17:52,246 --> 00:17:53,280
Bye, Luce.

400
00:17:53,315 --> 00:17:54,265
It hasn't been that long.

401
00:17:54,299 --> 00:17:55,716
It's been three days.

402
00:17:55,750 --> 00:17:57,017
Three days isn't long.

403
00:17:57,052 --> 00:17:58,218
Yeah,
if you're in high school,

404
00:17:58,253 --> 00:17:59,353
and your boyfriend
is an idiot.

405
00:17:59,387 --> 00:18:00,938
The theater
is high school,

406
00:18:00,972 --> 00:18:02,139
and directors are the biggest
idiots out there.

407
00:18:02,190 --> 00:18:03,807
Right.

408
00:18:03,858 --> 00:18:05,392
Are you two trying to make me
feel better or worse?

409
00:18:05,427 --> 00:18:06,961
Look, why don't you
just call him?

410
00:18:06,995 --> 00:18:08,662
Because I don't
want to be pushy.

411
00:18:08,697 --> 00:18:10,481
Every time Marilyn tried
to be pushy, it backfired.

412
00:18:10,532 --> 00:18:13,484
Marilyn was famous
for knowing how to dial a phone.

413
00:18:13,535 --> 00:18:15,502
What do you think it means
that we never go to his place?

414
00:18:15,537 --> 00:18:16,670
Why don't you ask him?

415
00:18:16,705 --> 00:18:18,505
Why don't you
just call Derek?

416
00:18:18,540 --> 00:18:21,408
I'm getting a call?
What for?

417
00:18:21,443 --> 00:18:23,010
You've already
got the part.

418
00:18:23,044 --> 00:18:24,645
Derek,
what're you doing here?

419
00:18:24,679 --> 00:18:25,746
Well, that's nice,
I can go.

420
00:18:25,780 --> 00:18:27,381
- No, no, no.
- See ya, Ivy.

421
00:18:27,415 --> 00:18:28,882
We're outta here.

422
00:18:28,917 --> 00:18:30,617
Mm-hmm.

423
00:18:33,355 --> 00:18:35,022
I saw the show tonight.

424
00:18:35,056 --> 00:18:36,490
You were terrific.

425
00:18:36,524 --> 00:18:39,026
I look like a duck
in that costume.

426
00:18:39,060 --> 00:18:40,928
Mm.

427
00:18:40,962 --> 00:18:43,347
A very fetching duck.

428
00:18:56,611 --> 00:18:57,846
What's that?

429
00:19:00,556 --> 00:19:01,792
Julia's notebook.

430
00:19:03,125 --> 00:19:05,565
Julia's notebook?
What are you doing with it?

431
00:19:05,565 --> 00:19:06,655
I took it.

432
00:19:06,755 --> 00:19:08,288
You took it?

433
00:19:08,323 --> 00:19:09,723
Well, you gave me the idea.

434
00:19:09,758 --> 00:19:11,625
I did not.

435
00:19:11,660 --> 00:19:12,860
Look, you said
they should be paying me,

436
00:19:12,894 --> 00:19:14,895
and they should.

437
00:19:14,929 --> 00:19:16,230
And they're not.

438
00:19:16,264 --> 00:19:18,632
That Julia has it in for me.

439
00:19:18,667 --> 00:19:20,300
Seriously, she's a problem,

440
00:19:20,335 --> 00:19:22,903
and I'm not just gonna
lie down for it.

441
00:19:22,937 --> 00:19:24,738
I'm allowed
to defend myself, right?

442
00:19:24,773 --> 00:19:28,392
By stealing from her?

443
00:19:28,443 --> 00:19:30,027
I'm gonna give it back.

444
00:19:30,061 --> 00:19:31,712
I never said I wasn't
gonna give it back,

445
00:19:31,746 --> 00:19:35,032
I just want to see
if there's anything interesting.

446
00:19:35,066 --> 00:19:36,216
Is there?

447
00:19:36,251 --> 00:19:39,053
Mostly song lyrics,
but...

448
00:19:39,087 --> 00:19:40,387
Hang on.

449
00:19:40,422 --> 00:19:42,790
What?

450
00:19:42,824 --> 00:19:43,791
Uh...

451
00:19:43,825 --> 00:19:45,459
I wanna see it.

452
00:19:45,493 --> 00:19:46,460
You little spy.

453
00:19:46,494 --> 00:19:48,829
Oh, I'm a spy now.

454
00:19:48,863 --> 00:19:50,464
You're a secret agent.

455
00:19:50,498 --> 00:19:53,500
That's right I am.

456
00:19:56,271 --> 00:19:59,373
- He's so beautiful.
- I know.

457
00:20:03,278 --> 00:20:06,580
I just want to be
a great father.

458
00:20:06,614 --> 00:20:10,918
Theater's
so irresponsible, and...

459
00:20:10,952 --> 00:20:15,689
I need to support us.
I need to support him.

460
00:20:15,724 --> 00:20:20,027
You need to be the best
man that you can be.

461
00:20:22,130 --> 00:20:27,101
I think that Artie would love to
see his dad play Joe DiMaggio.

462
00:20:27,135 --> 00:20:32,106
Even for $200 a week.

463
00:20:47,255 --> 00:20:50,457
Michael.

464
00:20:50,492 --> 00:20:52,359
Julia, hi.

465
00:20:52,393 --> 00:20:53,694
I didn't expect
to see you here.

466
00:20:53,728 --> 00:20:57,564
Likewise.

467
00:20:57,599 --> 00:21:01,835
Um, I wanted to talk Eileen
through the new outline.

468
00:21:01,870 --> 00:21:02,836
She's not in yet.

469
00:21:02,871 --> 00:21:04,404
Oh, um...

470
00:21:04,439 --> 00:21:07,207
Would you mind
giving this to her, please?

471
00:21:07,242 --> 00:21:09,510
I'll put it
right on her desk.

472
00:21:09,544 --> 00:21:11,144
Thanks.

473
00:21:14,448 --> 00:21:16,250
Show's great.

474
00:21:16,284 --> 00:21:18,418
Well, it's not really
a show yet.

475
00:21:18,453 --> 00:21:20,521
It's just a concept
and a few songs.

476
00:21:20,555 --> 00:21:21,922
It's more than that.

477
00:21:21,956 --> 00:21:24,525
I think what you have
is terrific.

478
00:21:24,559 --> 00:21:26,593
I'm in.

479
00:21:26,628 --> 00:21:27,761
Wow.

480
00:21:27,796 --> 00:21:31,231
Uh... that's great.

481
00:21:31,266 --> 00:21:32,933
When we didn't
hear from you right away,

482
00:21:32,967 --> 00:21:35,169
I-I-I thought
that you might pass.

483
00:21:35,203 --> 00:21:39,324
Yeah, I thought
I might too.

484
00:21:40,358 --> 00:21:42,276
How's Frank?

485
00:21:42,310 --> 00:21:44,211
- He's great.
- And Leo?

486
00:21:44,245 --> 00:21:46,346
He's great too.

487
00:21:47,715 --> 00:21:50,684
- I got married.
- I heard. Yeah.

488
00:21:50,718 --> 00:21:52,786
I have a kid.

489
00:21:52,821 --> 00:21:55,422
Wow, that's...

490
00:21:55,456 --> 00:21:57,457
That's great.

491
00:22:07,235 --> 00:22:12,222
You smell good.

492
00:22:15,577 --> 00:22:17,578
See you in rehearsal.

493
00:22:17,612 --> 00:22:19,613
Yeah.

494
00:22:27,449 --> 00:22:31,636
♪

495
00:22:31,670 --> 00:22:34,022
- Excuse me, Mrs. Rand.
- Yes.

496
00:22:34,056 --> 00:22:38,176
A gentleman at the bar
sent this over for you.

497
00:22:39,395 --> 00:22:41,364
Ooh.

498
00:22:42,976 --> 00:22:44,409
Someone at the bar
sent me this?

499
00:22:44,444 --> 00:22:49,181
And he also thought
you would like this.

500
00:22:49,215 --> 00:22:51,316
It's a Manhattan.

501
00:22:54,621 --> 00:22:56,488
It's for throwing.

502
00:22:57,163 --> 00:22:59,130
I'm meeting someone,
Jerry.

503
00:22:59,422 --> 00:23:00,389
Manny Azenberg.

504
00:23:00,426 --> 00:23:01,660
I bumped into him
this afternoon.

505
00:23:01,694 --> 00:23:03,095
He told me you were
having dinner

506
00:23:03,129 --> 00:23:05,931
to talk about
this "Marilyn" thing.

507
00:23:05,965 --> 00:23:07,399
I said there had to be
some mistake,

508
00:23:07,433 --> 00:23:09,668
because you and I
were having dinner.

509
00:23:10,388 --> 00:23:11,999
Oh, for goodness sake.

510
00:23:12,071 --> 00:23:15,173
Eileen.
Have dinner with me.

511
00:23:15,349 --> 00:23:16,884
I'm not having dinner
with you.

512
00:23:16,886 --> 00:23:19,488
- You're divorcing me.
- You're divorcing me.

513
00:23:19,512 --> 00:23:21,512
Yes, I am.
Go back to your blondes.

514
00:23:21,922 --> 00:23:25,358
Oh, they're boring.
They all blend together.

515
00:23:24,217 --> 00:23:27,953
You never do.

516
00:23:27,987 --> 00:23:30,656
You like the earrings?

517
00:23:30,690 --> 00:23:34,226
They're lovely.
You have exquisite taste.

518
00:23:34,260 --> 00:23:36,061
When you weren't
cheating on me,

519
00:23:36,095 --> 00:23:39,298
it was one of the things
I really enjoyed about you.

520
00:23:39,332 --> 00:23:44,303
I saw them in the window
of a little boutique in Soho.

521
00:23:46,005 --> 00:23:50,008
They look so much like you.

522
00:23:50,043 --> 00:23:52,344
Come here.

523
00:23:52,378 --> 00:23:53,478
- Don't even...
- Come here.

524
00:23:53,513 --> 00:23:57,416
Try touching me.

525
00:23:57,450 --> 00:23:59,668
Fine.

526
00:23:59,719 --> 00:24:04,089
Look, Manny is, in fact,
interested in <i>Marilyn.</i>

527
00:24:04,123 --> 00:24:06,024
He's ready to come in.

528
00:24:06,059 --> 00:24:08,660
He hasn't even seen the specs.

529
00:24:08,695 --> 00:24:11,263
I was gonna walk him
through them tonight.

530
00:24:11,297 --> 00:24:13,665
Eileen, I talked to him.
He's in.

531
00:24:13,700 --> 00:24:15,167
Oh, for crying out loud.

532
00:24:15,201 --> 00:24:16,902
What do you think
you're doing?

533
00:24:16,936 --> 00:24:19,371
I think I'm helping you
get your musical produced.

534
00:24:19,405 --> 00:24:20,739
That's what I thought
you thought you were doing,

535
00:24:20,773 --> 00:24:22,174
but you know what?

536
00:24:22,208 --> 00:24:23,525
That's not
what you're doing.

537
00:24:23,576 --> 00:24:26,211
One of the last great
theater producers

538
00:24:26,246 --> 00:24:29,281
has signed on
to your little... musical.

539
00:24:29,315 --> 00:24:30,682
Because of me.

540
00:24:30,717 --> 00:24:33,418
You know those earrings
you made fun of?

541
00:24:33,453 --> 00:24:34,853
Well, clearly you thought

542
00:24:34,888 --> 00:24:36,889
someone else
had bought them for me.

543
00:24:36,923 --> 00:24:38,457
And that's what
pissed you off.

544
00:24:38,491 --> 00:24:40,225
And that's what this
is all about.

545
00:24:40,260 --> 00:24:43,362
Mm... come on.

546
00:24:43,396 --> 00:24:47,366
I bought them myself,
Jerry.

547
00:24:47,400 --> 00:24:49,401
I bought those earrings
for myself.

548
00:24:49,435 --> 00:24:51,436
And you know what?

549
00:24:51,471 --> 00:24:56,475
This is my musical,
and I am producing it by myself.

550
00:25:07,906 --> 00:25:10,657
This is great. I didn't even
know it was back here.

551
00:25:10,692 --> 00:25:12,943
And the food is amazing.

552
00:25:12,977 --> 00:25:14,578
So, how are things
at <i>Heaven on earth?</i>

553
00:25:14,612 --> 00:25:16,446
Fine. Terrific.

554
00:25:16,481 --> 00:25:18,682
It's such a fun show
to do every night.

555
00:25:18,716 --> 00:25:20,250
I know your contract
is coming up.

556
00:25:20,285 --> 00:25:22,169
Well, yeah.

557
00:25:22,203 --> 00:25:23,921
Unfortunately, I don't have
a clue about the running costs,

558
00:25:23,955 --> 00:25:25,022
so I don't know what
they're gonna be offering

559
00:25:25,056 --> 00:25:26,423
by way of a bump.

560
00:25:26,457 --> 00:25:28,058
But I know everyone
wants you to stay,

561
00:25:28,092 --> 00:25:29,593
and hopes you will stay.

562
00:25:29,627 --> 00:25:31,528
I-I don't need a...

563
00:25:31,563 --> 00:25:34,298
That's not why
I asked you to lunch.

564
00:25:34,332 --> 00:25:35,432
It's not?

565
00:25:35,466 --> 00:25:36,967
No.

566
00:25:37,001 --> 00:25:40,637
Actually, I was...

567
00:25:40,671 --> 00:25:45,642
I was asking you on a date.

568
00:25:45,676 --> 00:25:47,811
A date.

569
00:25:47,845 --> 00:25:49,913
Yes.

570
00:25:49,948 --> 00:25:51,748
I was feeling
kind of shy about it.

571
00:25:51,783 --> 00:25:53,066
But Ivy...

572
00:25:53,117 --> 00:25:54,651
You know, she told me
to go for it.

573
00:25:54,686 --> 00:25:56,620
And I thought, "why not?"

574
00:25:56,654 --> 00:25:58,088
She's dating Derek Wills.

575
00:25:58,122 --> 00:26:01,074
Why shouldn't I...

576
00:26:01,125 --> 00:26:05,295
Ivy is dating
Derek Wills?

577
00:26:05,330 --> 00:26:08,031
It's not actually
a secret.

578
00:26:08,066 --> 00:26:10,767
They're having sex
in the dressing room.

579
00:26:13,104 --> 00:26:15,072
Really?

580
00:26:15,106 --> 00:26:16,556
It is completely unethical.

581
00:26:16,591 --> 00:26:18,008
People have sex
all the time, Tom.

582
00:26:18,042 --> 00:26:19,743
It is hardly
considered unethical.

583
00:26:19,777 --> 00:26:21,511
He is taking
advantage of her.

584
00:26:21,545 --> 00:26:22,679
Maybe Ivy's
taking advantage of him.

585
00:26:22,714 --> 00:26:24,181
She did get the part.

586
00:26:24,215 --> 00:26:26,733
She got the part
because she was fantastic.

587
00:26:26,768 --> 00:26:28,785
And sleeping with the director
probably didn't hurt either.

588
00:26:28,820 --> 00:26:30,821
That's ridiculous.

589
00:26:30,855 --> 00:26:32,923
And by the way,
it proves my point.

590
00:26:32,957 --> 00:26:34,157
I don't think it does.

591
00:26:34,192 --> 00:26:36,076
It's show business.

592
00:26:36,110 --> 00:26:38,195
In shows, people...

593
00:26:38,229 --> 00:26:41,632
They sleep together.
It happens. It just happens.

594
00:26:41,666 --> 00:26:43,867
So, you don't care.

595
00:26:43,901 --> 00:26:44,968
Of course I care.

596
00:26:45,003 --> 00:26:46,970
I guess I just don't judge.

597
00:26:47,005 --> 00:26:50,090
Well... I do!

598
00:26:50,124 --> 00:26:52,843
Oh, come on.
Don't walk away.

599
00:26:52,877 --> 00:26:55,095
Come on! Tom!

600
00:26:55,129 --> 00:26:58,181
- Hi.
- Oh, Ellis...

601
00:26:58,216 --> 00:26:59,383
I didn't know
that you were here.

602
00:26:59,417 --> 00:27:01,385
I was just
straightening up.

603
00:27:01,419 --> 00:27:03,353
He sounds really upset.

604
00:27:03,388 --> 00:27:05,222
- Yes, he is. Excuse me.
- Can I just... I'm sorry.

605
00:27:05,256 --> 00:27:07,024
What is it?

606
00:27:07,058 --> 00:27:08,358
I just feel like
maybe you should

607
00:27:08,393 --> 00:27:11,128
give him a little space
right now.

608
00:27:11,162 --> 00:27:13,664
Well, I think that
I don't need Tom's assistant

609
00:27:13,698 --> 00:27:16,166
explaining to me
how to handle him.

610
00:27:16,200 --> 00:27:19,069
You know what?
I'm gonna get you a cup of tea.

611
00:27:19,103 --> 00:27:21,571
No, I don't need you
to make me a cup of tea.

612
00:27:21,606 --> 00:27:23,156
What I really need...

613
00:27:23,207 --> 00:27:25,075
Actually,
you know what I need?

614
00:27:25,109 --> 00:27:28,545
Is for you to go.

615
00:27:28,579 --> 00:27:29,546
Can you go?

616
00:27:29,580 --> 00:27:31,314
Tom is upset,

617
00:27:31,349 --> 00:27:34,351
and he and I have a few things
that we need to work out,

618
00:27:34,385 --> 00:27:37,187
and we're gonna
need privacy to do it.

619
00:27:37,221 --> 00:27:40,090
But I don't work for you.
I work for Tom.

620
00:27:40,124 --> 00:27:41,992
You can't actually just order me
to leave his apartment

621
00:27:42,026 --> 00:27:44,728
because I don't
work for you.

622
00:27:44,762 --> 00:27:46,163
Listen...

623
00:27:46,197 --> 00:27:47,831
You should be careful
about what you say next.

624
00:27:47,865 --> 00:27:52,152
You have a real problem
with your temper, you know that?

625
00:27:52,186 --> 00:27:55,238
I fired you once.
I can do it again.

626
00:27:55,273 --> 00:27:57,207
You can sure try.

627
00:27:57,241 --> 00:27:59,109
And then we'll see
if it sticks,

628
00:27:59,143 --> 00:28:00,610
because it kinda didn't
the last time.

629
00:28:00,645 --> 00:28:03,113
Did it?

630
00:28:03,147 --> 00:28:06,016
I'm really glad
we cleared the air.

631
00:28:06,050 --> 00:28:07,000
Oh, and you know what?

632
00:28:07,034 --> 00:28:09,252
I found your notebook.

633
00:28:09,287 --> 00:28:11,204
It was underneath Tom's mail,
and he looked all over for it.

634
00:28:11,255 --> 00:28:15,759
And I knew you were
really worried about it, so...

635
00:28:15,793 --> 00:28:17,728
- Thanks.
- You're welcome.

636
00:28:21,006 --> 00:28:22,106
- Oh, my God, there she is.
- Oh, my God!

637
00:28:22,140 --> 00:28:23,390
Hi!

638
00:28:23,425 --> 00:28:25,342
Karen Cartwright,
Broadway baby!

639
00:28:25,376 --> 00:28:26,343
Excuse me.

640
00:28:27,979 --> 00:28:29,396
Sorry.

641
00:28:29,431 --> 00:28:30,981
- Hi!
- Hi! Thank you.

642
00:28:31,016 --> 00:28:33,767
Oh, baby. My baby.

643
00:28:33,819 --> 00:28:35,686
- Hi.
- Amy. You look so pretty.

644
00:28:35,720 --> 00:28:37,154
Oh, my gosh.

645
00:28:37,189 --> 00:28:39,790
That was a fast one
you pulled on me, Manny.

646
00:28:39,825 --> 00:28:42,059
Standing me up yesterday.

647
00:28:42,093 --> 00:28:44,962
Jerry wants something,
he can be pretty persuasive.

648
00:28:44,996 --> 00:28:49,700
Yes, well, we're here now.
Let me run you through this.

649
00:28:49,734 --> 00:28:52,303
Our Marilyn is a terrific
musical theater actress

650
00:28:52,337 --> 00:28:54,839
by the name of Ivy Lynn.

651
00:28:54,873 --> 00:28:57,474
She's a completely
thrilling talent.

652
00:28:57,509 --> 00:29:00,044
- She did a year in <i>wicked.</i>
- Yeah.

653
00:29:00,078 --> 00:29:04,014
I heard you're going to
do this without a star.

654
00:29:04,049 --> 00:29:05,983
Well, I'm glad to hear
people are talking about us.

655
00:29:06,017 --> 00:29:07,551
Who'd you hear
that from, Manny?

656
00:29:07,586 --> 00:29:11,388
Who do you think?

657
00:29:11,423 --> 00:29:12,723
Let me run you
through this.

658
00:29:12,757 --> 00:29:14,692
Jerry already did.

659
00:29:14,726 --> 00:29:15,960
Jerry isn't
producing this with me.

660
00:29:15,994 --> 00:29:17,228
Well, when he is,
let me know.

661
00:29:17,262 --> 00:29:20,231
No disrespect, Eileen.

662
00:29:20,265 --> 00:29:22,066
But I'm just
more comfortable

663
00:29:22,100 --> 00:29:25,736
dealing with him
on the business side.

664
00:29:25,770 --> 00:29:27,671
He wants to support you?

665
00:29:27,706 --> 00:29:29,740
Your boyfriend
sounds awesome.

666
00:29:29,774 --> 00:29:32,009
He is awesome, but I don't
want him supporting me.

667
00:29:32,043 --> 00:29:34,511
You know,
feminism's overrated.

668
00:29:34,546 --> 00:29:36,714
- What does that mean?
- It means don't be an idiot.

669
00:29:36,748 --> 00:29:39,416
It is awesome your boyfriend
wants to support you.

670
00:29:39,451 --> 00:29:42,152
And half our class
is already married.

671
00:29:42,187 --> 00:29:43,187
It's a pretty good deal.

672
00:29:43,221 --> 00:29:48,092
This is adorable!

673
00:29:48,126 --> 00:29:50,861
Oh, my God,
the baby's gonna love this.

674
00:29:50,896 --> 00:29:51,996
It's for you, actually.

675
00:29:52,030 --> 00:29:54,098
Really? For me?

676
00:29:54,132 --> 00:29:55,766
You're having a baby.
It's a big commitment.

677
00:29:55,800 --> 00:29:57,735
You're gonna
need a friend, so you...

678
00:29:57,769 --> 00:29:59,370
Hug him, and call me.

679
00:29:59,404 --> 00:30:00,838
Oh...

680
00:30:00,872 --> 00:30:02,189
You know nothing
about having babies,

681
00:30:02,240 --> 00:30:04,325
and you're gonna be
totally useless.

682
00:30:04,359 --> 00:30:06,193
That's true.

683
00:30:06,244 --> 00:30:08,946
Time for some karaoke!

684
00:30:08,980 --> 00:30:10,614
Hey, Broadway!

685
00:30:10,649 --> 00:30:12,449
- No.
- You wanna give me a present?

686
00:30:12,484 --> 00:30:13,617
Get up there and sing.

687
00:30:13,651 --> 00:30:14,618
Come on,
come on, come on.

688
00:30:14,652 --> 00:30:16,170
I just gave you a present.

689
00:30:16,204 --> 00:30:17,955
- You always...
- Come on. Hurry, hurry.

690
00:30:17,989 --> 00:30:19,790
Do I even get to pick
my own song this time?

691
00:30:19,824 --> 00:30:20,925
Oh, it's my shower,
you sing my song.

692
00:30:20,959 --> 00:30:22,626
- No.
- Yes!

693
00:30:22,660 --> 00:30:24,962
Oh, great. Like I've never
sung this one before.

694
00:30:24,996 --> 00:30:26,297
I love when you
sing this song.

695
00:30:26,331 --> 00:30:27,514
Ugh...

696
00:30:27,549 --> 00:30:29,934
- Can I eat that?
- Thanks.

697
00:30:29,968 --> 00:30:31,602
♪ Well, I ain't never ♪

698
00:30:31,636 --> 00:30:32,970
- Yes!
- Whoo!

699
00:30:33,004 --> 00:30:35,272
♪ Been the Barbie doll type ♪
Yeah!

700
00:30:35,307 --> 00:30:37,474
♪ No, I can't swig ♪

701
00:30:37,508 --> 00:30:38,976
♪ that chic champagne ♪

702
00:30:39,010 --> 00:30:40,978
♪ I'd rather drink
beer all night ♪

703
00:30:41,012 --> 00:30:43,647
♪ in a tavern, or
in a honky tonk ♪

704
00:30:43,681 --> 00:30:46,450
♪ or on a four-wheel
drive tailgate ♪

705
00:30:46,484 --> 00:30:49,069
♪ I've got posters
on my wall ♪

706
00:30:49,120 --> 00:30:51,288
♪ of Skynyrd, kid, and strait ♪

707
00:30:51,323 --> 00:30:54,058
♪ some people look down on me ♪

708
00:30:54,092 --> 00:30:56,493
♪ but I don't give a rip ♪

709
00:30:56,527 --> 00:30:58,095
♪ I'll stand barefooted ♪

710
00:30:58,129 --> 00:31:01,248
♪ in my own front yard
with a baby on my hip ♪

711
00:31:01,299 --> 00:31:03,667
♪ 'cause I'm a redneck woman ♪

712
00:31:03,701 --> 00:31:06,553
♪ I ain't no high-class broad ♪

713
00:31:06,588 --> 00:31:09,239
♪ I'm just a product of my raisin' ♪

714
00:31:09,274 --> 00:31:12,092
♪ I say, "hey, y'all,"
and "yee haw" ♪

715
00:31:12,143 --> 00:31:14,645
♪ and I keep
my Christmas lights on ♪

716
00:31:14,679 --> 00:31:17,731
♪ on my front porch
all year long ♪

717
00:31:17,766 --> 00:31:19,233
♪ and I know all the words ♪

718
00:31:19,267 --> 00:31:22,736
♪ to every Tanya Tucker song ♪

719
00:31:22,771 --> 00:31:25,572
♪ so here's to all my
sisters out there ♪

720
00:31:25,607 --> 00:31:27,858
♪ keepin' it country ♪

721
00:31:27,892 --> 00:31:30,611
♪ and let me get a
big "hell yeah" ♪

722
00:31:30,662 --> 00:31:32,579
♪ from the redneck girls
like me ♪

723
00:31:32,614 --> 00:31:33,697
♪ hell yeah ♪

724
00:31:33,731 --> 00:31:35,366
Hell yeah!

725
00:31:35,400 --> 00:31:37,368
Come on!

726
00:31:37,402 --> 00:31:40,454
Get up here, you guys!

727
00:31:40,505 --> 00:31:42,706
♪

728
00:31:42,740 --> 00:31:45,459
♪ hey, I'm a redneck woman ♪

729
00:31:45,510 --> 00:31:48,612
♪ I ain't no high-class broad ♪

730
00:31:48,646 --> 00:31:50,764
♪ I'm just a product of my raisin' ♪

731
00:31:50,799 --> 00:31:53,517
♪ and I say, "hey, y'all,"
and "yee haw" ♪

732
00:31:53,551 --> 00:31:57,021
♪ I keep my Christmas lights on ♪

733
00:31:57,055 --> 00:31:59,139
♪ on my front porch
all year long ♪

734
00:31:59,190 --> 00:32:00,891
♪ and I know all the words ♪

735
00:32:00,925 --> 00:32:04,061
♪ to every ol' bocephus song ♪

736
00:32:04,095 --> 00:32:06,980
♪ so here's to
all my sisters out there ♪

737
00:32:07,032 --> 00:32:09,450
♪ keepin' it country ♪

738
00:32:09,484 --> 00:32:12,619
♪ let me get
a big "hell yeah" ♪

739
00:32:12,654 --> 00:32:15,372
♪ from the redneck girls
like me ♪

740
00:32:15,407 --> 00:32:16,990
Hell yeah!

741
00:32:17,042 --> 00:32:19,209
- ♪ I said hell yeah ♪
- hell yeah!

742
00:32:19,244 --> 00:32:22,629
- ♪ I said hell yeah... ♪
-  Hell yeah!

743
00:32:22,664 --> 00:32:25,632
♪ Yeah... ♪

744
00:32:25,667 --> 00:32:29,136
♪ Oh, yes... ♪

745
00:32:31,456 --> 00:32:33,173
Thank you.

746
00:32:33,224 --> 00:32:35,893
All right.
All right, who's next?

747
00:32:43,368 --> 00:32:47,237
Derek, can I...

748
00:32:47,272 --> 00:32:49,106
Can I ask you a question?

749
00:32:49,140 --> 00:32:52,943
Sure.

750
00:32:52,977 --> 00:32:55,112
Why don't we ever
go to your place?

751
00:32:55,146 --> 00:32:58,282
Oh, God.

752
00:32:58,316 --> 00:33:00,084
What?

753
00:33:00,118 --> 00:33:03,087
Uh, it's ridiculous,
really. Um...

754
00:33:04,722 --> 00:33:07,391
My neighbors
on the floor below, um,

755
00:33:07,425 --> 00:33:10,861
they've just
installed a new stove.

756
00:33:10,895 --> 00:33:12,196
- Stove.
- Yeah.

757
00:33:12,230 --> 00:33:14,064
You know,
one of those giant things.

758
00:33:14,099 --> 00:33:15,799
You know,
it takes up half a room.

759
00:33:15,834 --> 00:33:19,069
It's so big, it has to have
entirely new gas pipes,

760
00:33:19,104 --> 00:33:21,238
so they've turned off the gas,
and now they've broken the gas,

761
00:33:21,272 --> 00:33:23,140
and now I have no gas.

762
00:33:25,143 --> 00:33:26,777
You can laugh.

763
00:33:26,811 --> 00:33:28,712
But the whole building's
a wreck.

764
00:33:28,746 --> 00:33:30,781
My kitchen's a disaster area.
I can't even boil an egg.

765
00:33:30,815 --> 00:33:32,816
- No...
- It's not funny.

766
00:33:32,851 --> 00:33:36,420
No, no, I just...

767
00:33:36,454 --> 00:33:40,491
I thought you didn't want me
in your home or something.

768
00:33:40,525 --> 00:33:44,895
Darling.

769
00:33:44,929 --> 00:33:48,932
I want you everywhere.

770
00:33:54,973 --> 00:33:59,977
So, no worries,
all right?

771
00:34:11,789 --> 00:34:13,389
♪

772
00:34:17,795 --> 00:34:20,797
♪ nothing can beat the view ♪

773
00:34:20,832 --> 00:34:22,179
♪ when as far... ♪

774
00:34:22,180 --> 00:34:24,535
♪ as the eye can see ♪

775
00:34:24,569 --> 00:34:26,003
♪ there's... ♪

776
00:34:26,037 --> 00:34:27,938
♪ No one but Mr. ♪

777
00:34:27,972 --> 00:34:30,841
♪ No one but Mrs. ♪

778
00:34:30,875 --> 00:34:34,461
♪ Smith and... ♪

779
00:34:34,512 --> 00:34:37,514
I'm sorry we got into a fight.

780
00:34:37,549 --> 00:34:40,551
Me too.

781
00:34:44,722 --> 00:34:45,789
I've got to
tell you something.

782
00:34:45,823 --> 00:34:47,474
No, it's okay.

783
00:34:47,525 --> 00:34:49,560
I know I'm uptight about Derek,
and I need to relax.

784
00:34:49,594 --> 00:34:51,645
No. Well, yes.
That's true.

785
00:34:51,696 --> 00:34:53,397
But I've got to tell you
something else.

786
00:34:53,431 --> 00:34:56,066
Just the history with him
is so terrible, and I just...

787
00:34:56,100 --> 00:34:57,484
I love Ivy so much...

788
00:34:57,535 --> 00:34:59,136
I had an affair
with Michael swift.

789
00:34:59,170 --> 00:35:00,871
Five years ago.

790
00:35:00,905 --> 00:35:03,640
When we were
working <i>ready money.</i>

791
00:35:03,675 --> 00:35:08,378
I...We...

792
00:35:08,413 --> 00:35:11,415
Had a really...

793
00:35:11,449 --> 00:35:13,650
And it lasted for a while.

794
00:35:13,685 --> 00:35:18,655
And it was really...

795
00:35:18,690 --> 00:35:20,490
And I didn't tell you.

796
00:35:20,525 --> 00:35:22,526
And I didn't tell anyone,
actually.

797
00:35:22,560 --> 00:35:25,312
- Frank doesn't know?
- No one knows.

798
00:35:25,346 --> 00:35:26,930
Never should've happened.

799
00:35:26,965 --> 00:35:29,900
How did it happen?

800
00:35:29,934 --> 00:35:32,402
Michael is just...

801
00:35:32,437 --> 00:35:35,739
He was so good in our show.

802
00:35:35,773 --> 00:35:38,041
And you know
what a huge turn-on that is,

803
00:35:38,076 --> 00:35:41,345
when someone is just
so great in your show.

804
00:35:41,379 --> 00:35:42,746
Yes.

805
00:35:42,780 --> 00:35:45,716
That's all it was.
It was just...

806
00:35:45,750 --> 00:35:46,750
A show crush.

807
00:35:46,784 --> 00:35:48,952
But then...

808
00:35:48,987 --> 00:35:52,055
I was down at city hall,

809
00:35:52,090 --> 00:35:54,374
and I was gonna walk home

810
00:35:54,425 --> 00:35:57,794
over the Brooklyn bridge,

811
00:35:57,829 --> 00:35:59,696
and we bumped
into each other.

812
00:36:02,734 --> 00:36:04,334
♪

813
00:36:37,251 --> 00:36:40,470
- The Brooklyn bridge.
- Right.

814
00:36:40,505 --> 00:36:42,756
Right?
Oh, sweetie.

815
00:36:42,807 --> 00:36:45,509
Oh, God.

816
00:36:45,543 --> 00:36:47,260
It's over.

817
00:36:47,312 --> 00:36:49,846
It's been over for a while.

818
00:36:49,881 --> 00:36:53,183
I just...

819
00:36:53,217 --> 00:36:56,453
Need to help me
not go back there.

820
00:36:56,487 --> 00:36:59,072
- Mm-hmm.
- And...

821
00:36:59,107 --> 00:37:02,360
No one else can know.

822
00:37:14,707 --> 00:37:16,307
♪

823
00:37:25,340 --> 00:37:27,074
Girls are coming
to pick you up?

824
00:37:27,108 --> 00:37:28,509
Yeah, they're taking me
to the airport.

825
00:37:28,543 --> 00:37:31,078
Listen, uh, Karen.

826
00:37:31,112 --> 00:37:32,963
- Dad, I...
- I wanted to talk to...

827
00:37:32,998 --> 00:37:33,964
- Now, hear me out.
- No, you hear me out.

828
00:37:33,999 --> 00:37:36,984
I'm fine.

829
00:37:37,018 --> 00:37:40,220
I'm great.

830
00:37:40,255 --> 00:37:42,890
Do you know that even being
in the chorus of a workshop

831
00:37:42,924 --> 00:37:46,093
is so much bigger than so many
people ever get to do?

832
00:37:46,127 --> 00:37:50,164
This is good,
what's happening to me.

833
00:37:50,198 --> 00:37:52,700
It's good.

834
00:37:52,734 --> 00:37:55,135
I'm good.

835
00:37:58,473 --> 00:38:01,275
I know, I...

836
00:38:01,309 --> 00:38:03,410
I just, uh...

837
00:38:03,445 --> 00:38:07,281
Want to give you this.

838
00:38:09,534 --> 00:38:11,919
- Oh, dad, I...
- I'm your dad.

839
00:38:11,953 --> 00:38:13,520
I got... I gotta help out.

840
00:38:13,555 --> 00:38:16,823
Once in a while,
you gotta let me, huh?

841
00:38:26,885 --> 00:38:29,269
You smell like smoke.
Why do you smell like smoke?

842
00:38:29,304 --> 00:38:30,871
I don't know.

843
00:38:30,905 --> 00:38:32,873
He missed church
this morning, too.

844
00:38:32,907 --> 00:38:35,309
Apparently,
he was out late last night.

845
00:38:35,343 --> 00:38:38,812
♪ I'm a redneck woman ♪

846
00:38:38,847 --> 00:38:40,748
You were there?

847
00:38:40,782 --> 00:38:42,733
Well, I didn't
want to miss my chance to...

848
00:38:44,119 --> 00:38:45,986
I haven't heard you sing
in so long.

849
00:38:46,020 --> 00:38:47,654
You're really good.

850
00:38:48,957 --> 00:38:50,708
Come on, Broadway baby!

851
00:38:50,742 --> 00:38:52,426
Got to get you back
to the big time.

852
00:38:52,460 --> 00:38:53,460
- Oh, yeah.
- Whoo-hoo!

853
00:38:53,495 --> 00:38:57,164
Okay.

854
00:38:57,198 --> 00:38:59,466
Thanks.

855
00:38:59,501 --> 00:39:01,001
Go on. Go.

856
00:39:01,035 --> 00:39:02,219
- By mom.
- Love you.

857
00:39:02,253 --> 00:39:05,072
I love you too.

858
00:39:05,106 --> 00:39:08,876
- Hi.
- Hello.

859
00:39:13,548 --> 00:39:17,251
♪ Call the justice
of the peace ♪

860
00:39:17,285 --> 00:39:21,071
♪ but don't tell him
our names ♪

861
00:39:21,106 --> 00:39:23,590
♪ don't put out
a press release ♪

862
00:39:23,625 --> 00:39:28,262
♪ or mention
baseball games ♪

863
00:39:28,296 --> 00:39:31,799
♪ book the nearest
bridal suite ♪

864
00:39:31,833 --> 00:39:34,535
♪ one room
will suit us fine ♪

865
00:39:34,569 --> 00:39:38,806
♪ for the desk clerk
that we meet ♪

866
00:39:38,840 --> 00:39:43,377
♪ the only autograph
we'll sign is... ♪

867
00:39:43,411 --> 00:39:48,098
♪ Mr. and Mrs. Smith ♪

868
00:39:48,133 --> 00:39:52,603
♪ simply the folks
next door ♪

869
00:39:52,637 --> 00:39:56,223
♪ people without
a single clue what ♪

870
00:39:56,257 --> 00:39:59,660
♪ an agent or grip is for ♪

871
00:39:59,694 --> 00:40:03,063
♪ Yes nothing can
beat the view ♪

872
00:40:03,098 --> 00:40:07,451
♪ when as far as
the eye can see ♪

873
00:40:07,485 --> 00:40:10,370
♪ there's no one but Mrs. ♪

874
00:40:10,405 --> 00:40:13,373
♪ No one but Mr. ♪

875
00:40:13,408 --> 00:40:18,378
♪ Smith and me ♪

876
00:40:18,413 --> 00:40:19,997
♪

877
00:40:20,048 --> 00:40:23,584
♪ for a home
the man provides ♪

878
00:40:23,618 --> 00:40:27,154
♪ that cottage
built for two ♪

879
00:40:27,188 --> 00:40:31,024
♪ we'll check the small town
classifieds ♪

880
00:40:31,059 --> 00:40:34,394
♪ <i>Variety</i> won't do ♪

881
00:40:34,429 --> 00:40:39,433
♪ then we'll move
to main street, U.S.A. ♪

882
00:40:39,467 --> 00:40:41,652
♪ and sign
the deed of trust ♪

883
00:40:41,686 --> 00:40:46,657
♪ the mailbox
at our hideaway ♪

884
00:40:46,691 --> 00:40:51,345
♪ will tell the whole wide world
that we're just ♪

885
00:40:51,379 --> 00:40:55,249
♪ Mr. and Mrs. Smith ♪

886
00:40:55,283 --> 00:40:58,218
♪ merely the folks
next door ♪

887
00:40:58,253 --> 00:41:02,523
♪ people who use
their kitchen each night ♪

888
00:41:02,557 --> 00:41:06,176
♪ who've never
been in toots shor ♪

889
00:41:06,211 --> 00:41:07,511
Yeah.

890
00:41:07,545 --> 00:41:10,047
♪ nothing can
beat the view ♪

891
00:41:10,098 --> 00:41:14,301
♪ for as far as the
eye can see there's ♪

892
00:41:14,335 --> 00:41:16,036
♪ no one but Mrs. ♪

893
00:41:16,070 --> 00:41:18,705
♪ No one but Mr. ♪

894
00:41:18,740 --> 00:41:23,744
♪ Smith and me ♪

895
00:41:25,847 --> 00:41:28,115
♪ no early calls ♪

896
00:41:28,149 --> 00:41:30,067
♪ no big premieres ♪

897
00:41:30,118 --> 00:41:33,921
♪ no lush romantic theme ♪

898
00:41:33,955 --> 00:41:35,923
♪ we'll spend the nights ♪

899
00:41:35,957 --> 00:41:37,791
♪ making our own ♪

900
00:41:37,825 --> 00:41:42,796
♪ little league baseball team... ♪

901
00:41:42,830 --> 00:41:47,134
♪

902
00:41:47,168 --> 00:41:50,504
♪ we're no one
you've ever seen ♪

903
00:41:50,538 --> 00:41:54,074
♪ movie stars don't
live anywhere here ♪

904
00:41:54,108 --> 00:41:59,246
♪ except on the local
drive-in screen ♪

905
00:41:59,280 --> 00:42:02,816
♪ yes, I'd gladly disappear ♪

906
00:42:02,850 --> 00:42:07,654
♪ if it might
guarantee a view of ♪

907
00:42:07,689 --> 00:42:09,923
♪ no one but Mr. ♪

908
00:42:09,958 --> 00:42:13,443
♪ No one but Mrs. ♪

909
00:42:13,494 --> 00:42:18,448
♪ Smith and you ♪

910
00:42:18,499 --> 00:42:20,099
♪

