﻿1
00:00:00,191 --> 00:00:02,948
EMMA: <i>A few months ago, I</i>
<i>discovered I had a twin sister.</i>

2
00:00:03,068 --> 00:00:05,803
<i>And then she she asked me</i>
<i>to take her place,</i>

3
00:00:05,837 --> 00:00:08,118
<i>keep the secret, find our real mother</i>

4
00:00:08,238 --> 00:00:09,535
<i>and try to stay alive.</i>

5
00:00:09,569 --> 00:00:12,067
<i>Put yourself in my shoes.</i>

6
00:00:12,187 --> 00:00:15,504
<i>How long could you keep up</i>
<i>the lying game?</i>

7
00:00:15,538 --> 00:00:17,003
You keep surprising me.

8
00:00:17,037 --> 00:00:19,068
JUSTIN: Hey, Laurel.
LAUREL: <i>I'm betraying</i>

9
00:00:19,103 --> 00:00:20,603
my whole family by staying with you.

10
00:00:20,723 --> 00:00:22,611
So we're breaking up?
Yeah.

11
00:00:22,731 --> 00:00:24,960
Yeah, I was there the night
that Derek got killed.

12
00:00:24,994 --> 00:00:27,398
The guy I saw, he's
the District Attorney.

13
00:00:27,432 --> 00:00:28,971
Alec Rybak.

14
00:00:29,005 --> 00:00:31,276
The night Derek died,
you two had a date.

15
00:00:31,310 --> 00:00:34,445
And you were there all evening?
Yeah.

16
00:00:34,479 --> 00:00:36,477
I want to know what's going on
with you and Rebecca.

17
00:00:36,512 --> 00:00:37,811
Nothing is going on.

18
00:00:37,846 --> 00:00:40,383
I want you to stay away from my
family. Stay away from Sutton!

19
00:00:40,417 --> 00:00:42,618
EMMA:
<i>Sutton is with Ethan right now.</i>

20
00:00:42,653 --> 00:00:45,256
No idea where.
But I trust Ethan.

21
00:00:45,291 --> 00:00:46,726
I'm just wondering
if you can trust Sutton.

22
00:00:46,761 --> 00:00:48,828
I love you.
I always have.

23
00:00:53,099 --> 00:00:54,899
FBI! Freeze!

24
00:00:54,933 --> 00:00:57,264
OFFICER: <i>Ethan Whitehorse,</i>
<i>you're under arrest</i>

25
00:00:57,384 --> 00:00:58,866
<i>for the murder of Derek Rogers.</i>

26
00:01:00,341 --> 00:01:02,410
(siren whooping)

27
00:01:03,612 --> 00:01:06,148
(crowd murmuring)

28
00:01:14,092 --> 00:01:16,159
Ethan? Ethan. Hi.

29
00:01:16,193 --> 00:01:18,160
Ethan, we're going to
get you out, I promise.

30
00:01:19,529 --> 00:01:20,695
I love you.

31
00:01:23,233 --> 00:01:25,867
(reporters clamoring,
camera shutters clicking)

32
00:01:39,247 --> 00:01:49,138
<font color="#ec14bd">Sync & corrections by honeybunny</font>
<font color="#ec14bd">www.addic7ed.com</font>

33
00:01:49,258 --> 00:01:51,627
♪ Uh, uh-uh ♪

34
00:01:51,661 --> 00:01:53,829
♪ Uh, uh-uh-uh, uh ♪

35
00:01:53,863 --> 00:01:55,965
♪ Watch out for this girl ♪

36
00:01:55,999 --> 00:01:59,235
♪ She's got a gun
for a tongue. ♪

37
00:01:59,270 --> 00:02:03,473
♪ When the time has come
for my soul to take ♪

38
00:02:03,508 --> 00:02:04,842
♪ If I confess my sins ♪

39
00:02:04,876 --> 00:02:06,877
♪ It would be too late, oh ♪

40
00:02:06,912 --> 00:02:11,850
♪ Look away, look away,
look away, oh, God ♪

41
00:02:11,884 --> 00:02:15,220
♪ When the truth ain't said,
but the lie is told ♪

44
00:02:20,926 --> 00:02:22,794
No. I want to call
Sutton Mercer.

45
00:02:22,828 --> 00:02:25,163
Could I have a minute
with him, please?

46
00:02:25,197 --> 00:02:26,865
Come on, you know
it's against regulation.

47
00:02:26,899 --> 00:02:28,533
Yes, I know that, but he's a minor,

48
00:02:28,568 --> 00:02:30,402
and I'm his guardian.

49
00:02:30,436 --> 00:02:32,771
Two minutes.

50
00:02:35,741 --> 00:02:37,175
Don't worry. We're going to get
you through this, all right?

51
00:02:37,242 --> 00:02:39,710
Thanks, man.
Just be careful,

52
00:02:39,744 --> 00:02:41,545
keep your head down,
and watch that temper.

53
00:02:41,580 --> 00:02:43,881
How's Sutton holding up?

54
00:02:43,915 --> 00:02:45,682
Actually, Ethan, I had her all wrong.

55
00:02:45,717 --> 00:02:47,050
She's been a rock.

56
00:02:47,084 --> 00:02:49,452
ALEC: <i>We're going to ask</i>

57
00:02:49,486 --> 00:02:52,555
for a juvenile waiver, so we can
try the suspect as an adult.

58
00:02:52,589 --> 00:02:54,723
Crimes don't come any more
grown-up than murder.

59
00:02:54,757 --> 00:02:56,592
There's no reason
to put on kid gloves now.

60
00:02:56,626 --> 00:02:58,894
I'll take a couple of questions.
Chris, what do you got?

61
00:02:58,929 --> 00:03:00,763
Will you be handling
this case yourself?

62
00:03:00,797 --> 00:03:02,631
Oh, that's a big no can do.

63
00:03:02,666 --> 00:03:05,200
I don't think it's any secret
that the victim who...

64
00:03:05,235 --> 00:03:06,902
died so senselessly
was a friend of mine.

65
00:03:06,937 --> 00:03:08,437
Because of this relationship,

66
00:03:08,472 --> 00:03:10,306
I'll have to recuse
myself from the trial.

67
00:03:10,341 --> 00:03:12,608
However, my office will continue
to make this a top priority.

68
00:03:12,643 --> 00:03:15,145
We will not rest
until justice is served.

69
00:03:15,179 --> 00:03:17,247
What kind of bail will you ask for?

70
00:03:17,281 --> 00:03:18,648
Bail?

71
00:03:18,682 --> 00:03:20,617
I have a problem with
bail on this one,

72
00:03:20,651 --> 00:03:22,285
seeing as how the suspect's
already run once.

73
00:03:22,320 --> 00:03:23,553
What do they say?

74
00:03:23,588 --> 00:03:25,755
"Fool me twice, shame on me"?

75
00:03:25,790 --> 00:03:27,824
All right, guys.
Thanks for your time.

76
00:03:27,858 --> 00:03:30,293
(reporters clamoring)

77
00:03:34,865 --> 00:03:37,300
Okay, people are staring at me.

78
00:03:38,969 --> 00:03:41,671
It's probably that "A"
you got on your history final.

79
00:03:41,705 --> 00:03:43,005
Or, you know, the fact that

80
00:03:43,040 --> 00:03:44,440
your boyfriend just got
arrested for murder.

81
00:03:44,474 --> 00:03:45,774
It's definitely one of the two.
Ethan...

82
00:03:45,809 --> 00:03:47,543
did not kill anyone.

83
00:03:47,577 --> 00:03:48,710
It was all a misunderstanding.

84
00:03:48,745 --> 00:03:50,112
Hey, I know that.

85
00:03:50,146 --> 00:03:52,147
But good luck convincing Mom and Dad.

86
00:03:52,181 --> 00:03:53,982
They're in "concerned
parent" overdrive.

87
00:03:54,016 --> 00:03:57,151
I'll try to cover for you,
but no promises.

88
00:04:00,957 --> 00:04:02,558
Hey.

89
00:04:02,592 --> 00:04:05,160
I saw you talking with your sister.

90
00:04:05,194 --> 00:04:08,729
Is she doing okay?
I think so. Um...

91
00:04:08,764 --> 00:04:11,031
Thanks for asking.
What about you?

92
00:04:11,066 --> 00:04:12,967
I know it's always
a drag after a breakup.

93
00:04:13,001 --> 00:04:14,735
I'm okay.

94
00:04:14,769 --> 00:04:16,070
Mercer girls are tough.

95
00:04:16,104 --> 00:04:17,638
Well, hey, listen, if you feel like

96
00:04:17,706 --> 00:04:19,207
clearing your head or anything,

97
00:04:19,241 --> 00:04:21,209
we're gonna be working on
a couple new songs later.

98
00:04:21,243 --> 00:04:24,111
Yeah, I don't know if now
is, like, such a great time.

99
00:04:24,146 --> 00:04:25,780
It's just that we just got some really

100
00:04:25,814 --> 00:04:28,382
amazing news today.
So share.

101
00:04:28,417 --> 00:04:29,717
That demo that we sent out...

102
00:04:29,751 --> 00:04:32,520
Well, some people at Coachella
really dug it,

103
00:04:32,554 --> 00:04:33,988
and they want us
to play at the festival.

104
00:04:34,022 --> 00:04:37,225
Wait, we're playing Coachella?

105
00:04:37,259 --> 00:04:38,926
I mean, technically,
we'd be alternates.

106
00:04:38,960 --> 00:04:41,195
At the Oasis Dome, which is,
like, the smallest venue there,

107
00:04:41,229 --> 00:04:43,063
and of course we could
get bumped if, like,

108
00:04:43,097 --> 00:04:44,731
Modest Mouse shows up.
Oh, my God, Baz!

109
00:04:44,765 --> 00:04:46,399
No, that is amazing!
I have an uncle

110
00:04:46,433 --> 00:04:48,568
in Palm Springs who said
that we could stay with him.

111
00:04:48,602 --> 00:04:49,802
He can call your parents...

112
00:04:49,836 --> 00:04:51,671
Damn it. No.
Who am I kidding?

113
00:04:51,705 --> 00:04:54,673
No, they would never let me go.
Especially now.

114
00:04:54,708 --> 00:04:56,809
They're not exactly
in a permissive mood.

115
00:04:56,843 --> 00:04:58,143
But just think about it, okay?

116
00:04:58,178 --> 00:04:59,779
'Cause this a mad cool opportunity.

117
00:04:59,813 --> 00:05:02,748
You deserve it.

118
00:05:02,782 --> 00:05:04,550
So... brace yourself.

119
00:05:04,584 --> 00:05:05,985
I just talked to Thayer.

120
00:05:06,019 --> 00:05:07,487
He's on his way to get Sutton

121
00:05:07,521 --> 00:05:09,255
and bring her back from the ranch.

122
00:05:09,289 --> 00:05:11,323
Oh. Great timing.
Yeah.

123
00:05:11,358 --> 00:05:12,758
I'm not thrilled, either.

124
00:05:12,793 --> 00:05:14,394
Sorry, I don't mean to be petty.

125
00:05:14,428 --> 00:05:16,863
It's just that this separation
has been so hard,

126
00:05:16,897 --> 00:05:21,067
and it's the longest Ethan and I
have been apart since we met.

127
00:05:21,101 --> 00:05:24,337
And then to know that
she was there, with him...

128
00:05:24,371 --> 00:05:26,238
Well, maybe she's changed.

129
00:05:27,808 --> 00:05:29,675
Yes, I realized
how ridiculous that sounded

130
00:05:29,710 --> 00:05:30,943
the second I said it.

131
00:05:30,977 --> 00:05:32,945
Hey, it's <i>her</i> life.

132
00:05:32,980 --> 00:05:36,348
I'm not surprised
that she wants it back.

133
00:05:36,382 --> 00:05:38,216
(birds singing)

134
00:05:38,250 --> 00:05:40,018
(horse whinnies)

135
00:05:43,489 --> 00:05:45,824
Hey, thank you for the coffee.

136
00:05:45,859 --> 00:05:47,426
It really hits the spot.

137
00:05:47,461 --> 00:05:48,961
It was already made.

138
00:05:50,230 --> 00:05:52,197
Well, I appreciate it.

139
00:05:52,232 --> 00:05:54,500
(rooster crows)

140
00:05:54,534 --> 00:05:56,201
It's a beautiful country out here.

141
00:05:56,235 --> 00:05:57,635
Compared to what?

142
00:05:57,670 --> 00:06:00,038
Well, it's just nice, that's all.

143
00:06:00,072 --> 00:06:04,274
I took some pictures
to remember our visit.

144
00:06:04,309 --> 00:06:06,643
Here, take a look.

145
00:06:06,677 --> 00:06:07,877
I watched my son

146
00:06:07,912 --> 00:06:09,512
dragged off in handcuffs.

147
00:06:09,546 --> 00:06:10,880
For murder.

148
00:06:10,914 --> 00:06:12,882
I think I'll remember the visit.

149
00:06:15,352 --> 00:06:17,186
I will just get my stuff, then.

150
00:06:17,220 --> 00:06:18,220
Yeah.

151
00:06:20,323 --> 00:06:21,958
Listen, I don't know what
you've heard or imagined,

152
00:06:21,992 --> 00:06:23,226
but Ethan's innocent.

153
00:06:24,495 --> 00:06:26,696
Let me ask you something.

154
00:06:26,730 --> 00:06:29,132
Does an innocent man run?

155
00:06:29,166 --> 00:06:31,901
Well, he had no choice;
he was going to be framed.

156
00:06:33,170 --> 00:06:36,873
I taught him to stand
and fight his battles.

157
00:06:36,907 --> 00:06:39,910
This time, he ran.

158
00:06:39,944 --> 00:06:42,312
Maybe I don't know my son at all.

159
00:06:42,346 --> 00:06:45,215
Or maybe I'm as naive
as his girlfriend out there.

160
00:06:46,417 --> 00:06:47,918
Girlfriend?

161
00:06:47,953 --> 00:06:50,087
Are you talking about Sutton?

162
00:06:50,122 --> 00:06:51,789
That's... that's not
his girlfriend.

163
00:06:51,824 --> 00:06:53,725
(chuckles)

164
00:06:53,759 --> 00:06:56,060
Well, I'm not as naive as you.

165
00:06:57,296 --> 00:06:59,764
I left the bedding
in the laundry shed.

166
00:07:01,600 --> 00:07:04,468
(sighs heavily) Everything okay?

167
00:07:04,503 --> 00:07:08,506
Better get on the road...
if you want to beat traffic.

168
00:07:10,943 --> 00:07:13,277
SUTTON:
Okay...

169
00:07:17,682 --> 00:07:19,784
Thank you.

170
00:07:27,226 --> 00:07:28,460
Wait.

171
00:07:30,764 --> 00:07:33,132
Tell Ethan to... be strong.

172
00:07:34,902 --> 00:07:37,437
And, when he gets through this,

173
00:07:37,471 --> 00:07:39,472
he's welcome here.

174
00:07:41,042 --> 00:07:43,544
Tell him to come back.

175
00:07:44,078 --> 00:07:45,980
You, too.

176
00:08:04,114 --> 00:08:05,481
Too bad you're a little late.

177
00:08:05,515 --> 00:08:07,661
You just missed a hell of a show.

178
00:08:07,781 --> 00:08:09,708
Target practice? Really?

179
00:08:09,842 --> 00:08:13,745
The chief prefers
we practice on our own time

180
00:08:13,780 --> 00:08:15,180
rather than on the job.

181
00:08:15,214 --> 00:08:16,748
I thought you'd maybe
be doing something

182
00:08:16,782 --> 00:08:18,199
a little bit more important, like...

183
00:08:18,319 --> 00:08:20,485
I don't know, finding your
brother an attorney?

184
00:08:20,519 --> 00:08:22,987
I'm not careful, I could
be looking for one myself.

185
00:08:23,022 --> 00:08:26,157
I told Ethan to skip town;
I gave him money to do it.

186
00:08:26,192 --> 00:08:28,827
Well, you were protecting
your brother.

187
00:08:28,861 --> 00:08:31,196
Or aiding and abetting
a fugitive from justice.

188
00:08:31,231 --> 00:08:34,332
It's one of those, uh...
tomato-tomahto things.

189
00:08:34,367 --> 00:08:35,934
You can't give up on him now.

190
00:08:35,968 --> 00:08:37,403
He needs you.
He has a court-appointed attorney.

191
00:08:37,437 --> 00:08:39,237
I don't know what else
I can do for him.

192
00:08:39,272 --> 00:08:41,106
I have seen those
court-appointed attorneys

193
00:08:41,140 --> 00:08:42,841
in action. They barely

194
00:08:42,875 --> 00:08:45,110
read the case, and half the time,

195
00:08:45,144 --> 00:08:46,578
they just tell their
client to take a plea

196
00:08:46,612 --> 00:08:48,013
just so they can
lessen their workload.

197
00:08:48,047 --> 00:08:49,981
How do you know so much about that?

198
00:08:50,016 --> 00:08:51,750
I...

199
00:08:51,784 --> 00:08:53,652
Look, Mads told me that Alec

200
00:08:53,687 --> 00:08:55,854
assigned his star prosecutor
to this case.

201
00:08:55,888 --> 00:08:57,489
Ethan needs a legal genius

202
00:08:57,524 --> 00:08:58,891
to beat these charges.

203
00:08:58,925 --> 00:09:01,127
Well, legal geniuses
don't work for free.

204
00:09:01,161 --> 00:09:03,329
And I just checked under
my couch cushions, and...

205
00:09:03,363 --> 00:09:04,964
I happen to be a little light.

206
00:09:04,998 --> 00:09:07,066
Unless Ted and Kristin are gonna
pony up for a retainer.

207
00:09:07,101 --> 00:09:09,069
God, this is so unfair.

208
00:09:09,103 --> 00:09:11,038
You got that right.

209
00:09:11,072 --> 00:09:12,906
(sniffs)

210
00:09:12,941 --> 00:09:15,276
(sighs)

211
00:09:15,310 --> 00:09:17,745
Look...

212
00:09:19,214 --> 00:09:21,248
There might be one person I can call.

213
00:09:29,158 --> 00:09:31,125
Hey, can you hand me the lug wrench?

214
00:09:31,160 --> 00:09:33,461
You know I have no idea what that is.

215
00:09:33,495 --> 00:09:34,795
That thing right there.

216
00:09:34,830 --> 00:09:36,764
Here.

217
00:09:36,798 --> 00:09:38,733
So, anyway, Emma freaked

218
00:09:38,767 --> 00:09:40,968
when Mads told her
about what my dad said.

219
00:09:41,003 --> 00:09:43,404
That they've assigned
Ethan's case to this pit bull.

220
00:09:44,539 --> 00:09:47,608
- Emma's working on finding
a better defense attorney. - Mm-hmm.

221
00:09:47,643 --> 00:09:50,278
I mean, they could've just given
him a court-appointed lawyer,

222
00:09:50,312 --> 00:09:52,146
but Emma said that she's
seen these people work

223
00:09:52,180 --> 00:09:54,615
in foster care trials,
and they can be super lame.

224
00:09:54,650 --> 00:09:57,217
Emma said that sometimes,
it depends on who...

225
00:09:57,252 --> 00:09:59,653
And eleven.
What?

226
00:09:59,688 --> 00:10:02,122
Oh, I was just counting
the amount of times

227
00:10:02,157 --> 00:10:03,825
you began a sentence
with "Emma."

228
00:10:03,859 --> 00:10:05,426
You hit double digits.

229
00:10:05,460 --> 00:10:06,994
Why don't you just give her a break?

230
00:10:07,029 --> 00:10:08,830
All she's tried to do is help.

231
00:10:08,864 --> 00:10:11,599
Oh, 'cause that's what she does,
is it?

232
00:10:11,634 --> 00:10:13,634
Just helps everybody?

233
00:10:15,371 --> 00:10:18,906
You seem to have gotten
pretty cozy with her.

234
00:10:18,941 --> 00:10:20,641
The minute Ethan left town.

235
00:10:21,977 --> 00:10:23,911
Sorry. I...

236
00:10:23,946 --> 00:10:26,447
I'm just in a weird mood.

237
00:10:26,481 --> 00:10:28,482
Are you?
Just, up at the ranch,

238
00:10:28,516 --> 00:10:30,250
you're just so far away,

239
00:10:30,285 --> 00:10:34,021
and you reexamine everything
in your life...

240
00:10:34,055 --> 00:10:36,456
I don't know. It's just
kind of hard to go back.

241
00:10:36,490 --> 00:10:37,757
Oh. Really?

242
00:10:37,792 --> 00:10:38,992
So what exactly happened?

243
00:10:39,026 --> 00:10:40,960
Why, did Ethan say anything?

244
00:10:40,995 --> 00:10:42,261
No. I mean, it's not like

245
00:10:42,295 --> 00:10:43,829
we could talk to him,
but... you know.

246
00:10:43,864 --> 00:10:46,197
Yeah. No. I-I shouldn't...

247
00:10:46,232 --> 00:10:47,866
say anything.

248
00:10:47,900 --> 00:10:50,168
Well, no, it's fine, you can.

249
00:10:50,202 --> 00:10:52,236
I mean, if you want to.
Well, it's just...

250
00:10:52,271 --> 00:10:55,840
you know, when you're away
from all the BS, you...

251
00:10:59,011 --> 00:11:02,380
I just saw a side of Ethan

252
00:11:02,415 --> 00:11:04,816
that I don't think
any of us have ever seen.

253
00:11:11,557 --> 00:11:13,425
What is this, casual Fridays

254
00:11:13,459 --> 00:11:15,060
at the Scottsdale PD?
No.

255
00:11:15,094 --> 00:11:16,962
It happens to be my day off,

256
00:11:16,996 --> 00:11:19,264
and I thought that you
might like this look.

257
00:11:19,298 --> 00:11:21,166
It brings out my rugged

258
00:11:21,200 --> 00:11:23,068
yet soulful masculinity, yeah?
(laughs)

259
00:11:23,102 --> 00:11:25,938
I think you look good
in just about anything.

260
00:11:25,972 --> 00:11:28,775
Always bugged the crap out of me.

261
00:11:31,245 --> 00:11:34,180
You don't look so awful yourself.

262
00:11:38,085 --> 00:11:40,753
I, uh...

263
00:11:40,787 --> 00:11:43,388
I really appreciate
you coming down here.

264
00:11:43,422 --> 00:11:45,356
Well, I figured it
must be pretty important

265
00:11:45,391 --> 00:11:48,292
for you to pick up
the phone and call me

266
00:11:48,327 --> 00:11:50,828
for the first time
in what, seven years?

267
00:11:50,862 --> 00:11:52,496
Seven years, five months,

268
00:11:52,530 --> 00:11:54,998
and roughly, a couple of weeks, but...
(laughs)

269
00:11:55,033 --> 00:11:56,300
who's counting, right?

270
00:11:56,334 --> 00:11:59,103
Right. So tell me,

271
00:11:59,137 --> 00:12:02,573
why does Alec Rybak's
protégé-slash-whipping boy

272
00:12:02,608 --> 00:12:05,844
find himself in the need
of an A-list defense attorney?

273
00:12:05,878 --> 00:12:08,348
Alec is actually part
of the problem here.

274
00:12:08,382 --> 00:12:11,317
Alec? I'm stunned.

275
00:12:11,352 --> 00:12:12,919
Oh, gosh, here we go

276
00:12:12,953 --> 00:12:14,988
with the lecture again.
No, I mean, if only someone

277
00:12:15,023 --> 00:12:16,657
would have warned you
to break away from him

278
00:12:16,691 --> 00:12:19,393
when you graduated the academy
with that superhot girlfriend.

279
00:12:19,427 --> 00:12:21,896
I mean, whatever
happened to her, anyway?

280
00:12:21,930 --> 00:12:24,031
She got even hotter.

281
00:12:27,068 --> 00:12:30,070
All right, here's the deal.

282
00:12:30,105 --> 00:12:32,840
I assume that you're familiar
with the Derek Rogers murder?

283
00:12:32,874 --> 00:12:36,276
Yeah, the high school kid;
drug dealer.

284
00:12:36,310 --> 00:12:37,877
Sounds like they caught the killer.

285
00:12:37,912 --> 00:12:39,679
Some classmate, right?

286
00:12:39,714 --> 00:12:42,048
They got the wrong guy.

287
00:12:42,083 --> 00:12:45,418
And Alec is trying to
railroad the thing through.

288
00:12:45,452 --> 00:12:46,952
He's trying to get a quick conviction,

289
00:12:46,987 --> 00:12:48,921
looking tough on crime.

290
00:12:48,955 --> 00:12:51,890
Never mind that an innocent
kid is going down.

291
00:12:51,924 --> 00:12:54,425
Innocent kids go down
all the time, Dan.

292
00:12:54,460 --> 00:12:56,527
System's not perfect.

293
00:12:56,562 --> 00:12:58,897
Wh-Why is this one so important?

294
00:12:58,931 --> 00:13:01,132
This kid's my brother.

295
00:13:02,401 --> 00:13:04,436
Not... Ethan?

296
00:13:04,470 --> 00:13:05,971
Only one I got.

297
00:13:06,005 --> 00:13:09,006
Oh, my God, the last time
I saw him, he was...

298
00:13:09,041 --> 00:13:10,307
he was in Little League.

299
00:13:10,342 --> 00:13:13,043
Well, he's in the big leagues now,

300
00:13:13,078 --> 00:13:14,812
that's for damn sure.

301
00:13:16,481 --> 00:13:19,250
(sighs) Explain to me why I
have to stay here, again.

302
00:13:19,284 --> 00:13:21,152
Oh, come on, it's not that bad.

303
00:13:21,186 --> 00:13:23,221
It's just until we find a good time

304
00:13:23,256 --> 00:13:25,557
to make that switch with Emma.

305
00:13:26,859 --> 00:13:29,395
Mads. Hey.

306
00:13:29,429 --> 00:13:32,298
There's, uh, extra blankets
in the other room.

307
00:13:32,333 --> 00:13:34,201
Well, you two catch up.

308
00:13:34,235 --> 00:13:36,470
Sutton, try to get some rest,

309
00:13:36,504 --> 00:13:37,904
okay?

310
00:13:37,939 --> 00:13:39,573
(door opens)

311
00:13:45,346 --> 00:13:47,381
How's school?

312
00:13:47,415 --> 00:13:50,818
And there's food and soda
in the fridge.

313
00:13:50,852 --> 00:13:53,854
Okay, you're obviously mad at me,

314
00:13:53,889 --> 00:13:55,356
so let's just have it out.

315
00:13:55,390 --> 00:13:57,225
Is this because of the Ryan thing?

316
00:13:57,259 --> 00:13:59,694
If you're asking me,
am I still mad at you

317
00:13:59,728 --> 00:14:01,495
for hitting on him, yeah, still am.

318
00:14:01,530 --> 00:14:03,764
Oh, come on, I was
doing you a favor--

319
00:14:03,798 --> 00:14:05,566
vetting him, he passed,

320
00:14:05,600 --> 00:14:08,269
so... moving on.

321
00:14:08,303 --> 00:14:11,138
Is this because I didn't
tell you I had a twin?

322
00:14:11,172 --> 00:14:13,274
Do you seriously have to ask me that?

323
00:14:13,308 --> 00:14:15,509
I was going to tell you eventually.

324
00:14:15,543 --> 00:14:17,845
I was just waiting
for the right moment.

325
00:14:17,879 --> 00:14:19,480
How about any of those hundreds

326
00:14:19,514 --> 00:14:21,816
of moments when
I was feeling like a fool

327
00:14:21,850 --> 00:14:24,752
for not understanding why my
best friend was shutting me out?

328
00:14:24,786 --> 00:14:27,688
I said I was sorry.
You did?

329
00:14:27,722 --> 00:14:29,490
When? 'Cause
I must have missed it.

330
00:14:29,524 --> 00:14:33,127
And you know what I
feel really bad about?

331
00:14:33,162 --> 00:14:34,662
The times that I got mad at stuff

332
00:14:34,697 --> 00:14:36,764
that you did and I ended up
taking it out on Emma,

333
00:14:36,799 --> 00:14:38,833
who's been nothing but kind
to me since I've known her.

334
00:14:38,868 --> 00:14:40,435
Which has been what,
like, a few weeks?

335
00:14:40,469 --> 00:14:41,536
Well, long enough to know

336
00:14:41,571 --> 00:14:42,971
that Emma's a friend for life,

337
00:14:43,005 --> 00:14:45,073
which might be more
than I can say for you.

338
00:14:49,384 --> 00:14:50,490
(door closes)

339
00:14:57,253 --> 00:14:58,541
KRISTIN: Sutton!

340
00:14:58,678 --> 00:14:59,911
Where have you been?

341
00:14:59,946 --> 00:15:01,613
We've been starting to worry.

342
00:15:01,647 --> 00:15:04,715
I thought you'd be in bed.
As I told them

343
00:15:04,750 --> 00:15:07,652
they should be, since you
were probably at the library.

344
00:15:07,686 --> 00:15:09,988
I was at the jail trying to see Ethan.

345
00:15:10,022 --> 00:15:11,623
Huh.

346
00:15:11,657 --> 00:15:14,025
See, now, that
I wouldn't have guessed.

347
00:15:14,059 --> 00:15:15,526
TED: Well, I can't say
that I'm surprised.

348
00:15:15,560 --> 00:15:18,262
I saw you on TV this morning;
a lot of folks did.

349
00:15:18,296 --> 00:15:19,830
I was just trying to support him.

350
00:15:19,865 --> 00:15:21,832
He's totally alone.

351
00:15:21,867 --> 00:15:24,235
SUTTON: Do you have any idea
what it's like to be dragged

352
00:15:24,270 --> 00:15:26,938
in there in handcuffs in front
of all those news cameras?

353
00:15:26,972 --> 00:15:28,907
Well, having never been
arrested for murder,

354
00:15:28,941 --> 00:15:31,376
no, I can't say that I do.
Ted.

355
00:15:31,410 --> 00:15:33,011
Okay, well, none of my friends think

356
00:15:33,045 --> 00:15:34,545
that Ethan could've murdered someone.

357
00:15:34,580 --> 00:15:35,813
TED: Laurel, honey,
I think it's time

358
00:15:35,848 --> 00:15:38,016
for you to turn in--
this is between Sutton and us.

359
00:15:38,050 --> 00:15:40,051
Okay.

360
00:15:41,053 --> 00:15:42,720
Love you, sis.
Hang in there.

361
00:15:42,754 --> 00:15:44,389
- Thank you. - Good night.
- Good night.

362
00:15:44,423 --> 00:15:47,559
KRISTIN: Okay, I think the one
thing we can all agree on is,

363
00:15:47,593 --> 00:15:50,562
the trial could be all-consuming.
TED: And very public.

364
00:15:50,596 --> 00:15:52,664
Everyone will be watching this.
I think we need

365
00:15:52,699 --> 00:15:55,000
- to come up with some ground
rules that we can all agree... - Yeah,

366
00:15:55,034 --> 00:15:56,702
like not hanging around the city
jail half the night, huh?

367
00:15:56,736 --> 00:15:58,804
Sutton, we're just
trying to protect you.

368
00:15:58,839 --> 00:16:01,507
The police have already brought
you in for questioning.

369
00:16:01,542 --> 00:16:03,410
I think maybe you do need
to distance yourself.

370
00:16:03,444 --> 00:16:05,445
I know you don't like him.

371
00:16:05,479 --> 00:16:07,146
This isn't a question of us
It's not about that...

372
00:16:07,181 --> 00:16:08,748
disapproving of a boyfriend.

373
00:16:08,783 --> 00:16:10,783
He is a murder suspect!
Then isn't he entitled

374
00:16:10,817 --> 00:16:12,284
to a fair trial?
Oh...

375
00:16:12,319 --> 00:16:14,686
People are innocent
until proven guilty.

376
00:16:14,721 --> 00:16:16,488
Sutton, listen to me...

377
00:16:16,523 --> 00:16:18,857
No, I'm sorry, I just,
I need to go to bed.

378
00:16:25,699 --> 00:16:28,000
Oh, what, so now this is my fault?

379
00:16:28,034 --> 00:16:31,404
I was trying to reason with her like an
adult, and you kept... She's not an adult.

380
00:16:31,439 --> 00:16:32,739
That's the point.
...interrupting and lashing out!

381
00:16:32,774 --> 00:16:35,242
You are the one that
is gonna drive her away!

382
00:16:35,277 --> 00:16:36,544
Oh, is that so? Okay.

383
00:16:36,578 --> 00:16:38,479
Is that so? So
I just can't

384
00:16:38,514 --> 00:16:40,181
seem to do anything right
around here, then, huh?

385
00:16:40,215 --> 00:16:42,917
That is not what I am saying.
Well, that's what it feels like.

386
00:16:42,951 --> 00:16:44,419
TED: You know that?

387
00:16:44,453 --> 00:16:46,220
You're second-guessing
me left and right.

388
00:16:46,254 --> 00:16:50,124
I mean, sometimes it feels
like I'm the one on trial!

389
00:16:50,159 --> 00:16:53,261
- So, when you and Thayer
arrived at the body shop... - No.

390
00:16:53,295 --> 00:16:55,830
Sutton. Thayer wasn't there.
Are you sure?

391
00:16:55,864 --> 00:16:57,732
I could've sworn
that I saw Thayer's name.

392
00:16:57,766 --> 00:17:00,801
Okay. So Thayer was with you
when you went to Derek's house.

393
00:17:00,836 --> 00:17:03,003
Thayer, house, Sutton, body shop.
T-H-S-B-S.

394
00:17:03,037 --> 00:17:05,806
I'll just, I'll come up with
a mnemonic or something.

395
00:17:05,840 --> 00:17:09,543
Uh, now, how long have you and
Mr. Rogers been acquainted?

396
00:17:09,577 --> 00:17:11,345
(keys jingling, gate unlocking)

397
00:17:14,783 --> 00:17:16,784
Theresa Lopez.

398
00:17:16,818 --> 00:17:18,352
I don't believe it.

399
00:17:18,387 --> 00:17:20,855
I'll be taking your case now.
(clears throat)

400
00:17:20,889 --> 00:17:22,223
I beg your pardon?

401
00:17:22,257 --> 00:17:25,193
Uh, who do you think that I am, then?

402
00:17:26,462 --> 00:17:28,763
The guy my client
was just about to fire.

403
00:17:28,798 --> 00:17:31,600
(laughs softly)

404
00:17:31,634 --> 00:17:34,703
Well, often they'll wait a few
days before the arraignment

405
00:17:34,738 --> 00:17:36,705
so that the suspect

406
00:17:36,740 --> 00:17:38,841
can get an idea
of what prison would be like.

407
00:17:38,876 --> 00:17:40,310
That's awful.

408
00:17:40,344 --> 00:17:42,379
THERESA (chuckles):
Yeah, but it works.

409
00:17:42,413 --> 00:17:43,881
Especially if the kid
is nervous and scared;

410
00:17:43,915 --> 00:17:45,849
by the time he gets
in front of the judge

411
00:17:45,884 --> 00:17:46,984
he's ready to cop a plea.

412
00:17:47,018 --> 00:17:48,386
That's not Ethan.

413
00:17:48,420 --> 00:17:49,821
Well, good, because
that's not me, either.

414
00:17:49,855 --> 00:17:51,490
Listen, I'm sure you
don't hear this often,

415
00:17:51,524 --> 00:17:54,126
but we should probably wrap this up,

416
00:17:54,160 --> 00:17:57,296
- or your crack legal team here is
gonna miss first period. - All right, look,

417
00:17:57,331 --> 00:18:00,066
I've been over the evidence--
their case is weak.

418
00:18:00,101 --> 00:18:01,768
They don't have a murder weapon,

419
00:18:01,803 --> 00:18:03,704
and it's hard to get
a conviction without one.

420
00:18:03,738 --> 00:18:05,773
Okay, so what should we all be doing?

421
00:18:05,807 --> 00:18:07,408
Well, right now I'm looking at Ethan

422
00:18:07,442 --> 00:18:09,476
as a person of interest,
so we need to think

423
00:18:09,510 --> 00:18:10,810
of other persons of interest.

424
00:18:10,845 --> 00:18:12,846
Who else would've
wanted this kid dead?

425
00:18:15,916 --> 00:18:17,717
(sighs) Not this again.

426
00:18:17,751 --> 00:18:19,719
Mads, you think this is easy for me?

427
00:18:19,753 --> 00:18:22,488
I hate this.
Then don't do it.

428
00:18:22,522 --> 00:18:24,824
Hey, come on, now,
don't keep things from me.

429
00:18:24,858 --> 00:18:26,258
I'm on your side here.

430
00:18:29,463 --> 00:18:32,765
There was this... frat guy.

431
00:18:33,934 --> 00:18:37,470
He went to buy weed
from Derek that night

432
00:18:37,504 --> 00:18:40,773
and... saw someone there.

433
00:18:40,808 --> 00:18:43,810
In silhouette, from a distance,
and it was dark.

434
00:18:43,844 --> 00:18:45,845
THAYER: Apparently it wasn't
that dark. We tracked

435
00:18:45,880 --> 00:18:47,313
the guy down at this frat house party

436
00:18:47,348 --> 00:18:49,215
and asked him about that night.

437
00:18:49,250 --> 00:18:51,451
Once again, the night that
he was out buying drugs.

438
00:18:51,485 --> 00:18:53,153
Yeah, so what if he was, Mads?

439
00:18:53,188 --> 00:18:55,756
He definitely saw who was there.

440
00:18:55,790 --> 00:18:58,126
He was a hundred percent certain.

441
00:18:58,160 --> 00:18:59,394
That's huge!

442
00:18:59,428 --> 00:19:00,762
That's great!

443
00:19:00,796 --> 00:19:02,364
EMMA: I'm not so sure.

444
00:19:04,266 --> 00:19:07,035
The guy he saw was Alec Rybak.

445
00:19:15,143 --> 00:19:17,110
EMMA: <i>It was just, like,</i>

446
00:19:17,145 --> 00:19:19,746
one minute we were all working
on the case together,

447
00:19:19,780 --> 00:19:23,115
and then the second
I mentioned his name,

448
00:19:23,150 --> 00:19:26,586
she just lost all of her
confidence and got scared.

449
00:19:26,620 --> 00:19:28,254
She said that it was too dangerous

450
00:19:28,289 --> 00:19:30,190
and that we should back off.
Okay,

451
00:19:30,224 --> 00:19:31,458
because of Alec?

452
00:19:31,492 --> 00:19:33,360
(laughs) Tell me you're joking.

453
00:19:33,395 --> 00:19:36,097
You know, we shouldn't
even be talking about this.

454
00:19:36,131 --> 00:19:37,532
S-Sutton,
he is... family.

455
00:19:37,566 --> 00:19:39,234
In fact, I think Mom and Dad

456
00:19:39,268 --> 00:19:41,069
even signed some
guardianship agreement

457
00:19:41,104 --> 00:19:44,540
that, like, they get killed in a
car crash, Alec would raise us.

458
00:19:44,574 --> 00:19:47,275
And now, what,
you think he killed Derek?

459
00:19:47,310 --> 00:19:49,377
I mean, that's just kind of insane.

460
00:19:49,411 --> 00:19:50,945
I'm just telling you what she said.

461
00:19:50,980 --> 00:19:53,146
She said, "Let this go.
I know this guy."

462
00:19:53,181 --> 00:19:56,383
Be very, very careful."

463
00:19:56,417 --> 00:19:59,151
LAUREL: Uh-huh.

464
00:19:59,186 --> 00:20:01,754
Oh, looks like I'm not the only one

465
00:20:01,788 --> 00:20:04,256
with some mystery in my life.

466
00:20:04,290 --> 00:20:05,724
No, it's just a joke.

467
00:20:05,758 --> 00:20:07,393
A joke that made you blush.

468
00:20:07,427 --> 00:20:08,928
Stop. You were
talking about Alec.

469
00:20:08,962 --> 00:20:11,097
Are you gonna confront him or what?

470
00:20:11,131 --> 00:20:12,665
No, not directly.

471
00:20:12,700 --> 00:20:14,768
I already tried,
and it didn't really work.

472
00:20:14,802 --> 00:20:16,402
<i>But</i> I may have

473
00:20:16,437 --> 00:20:18,638
a way in.

474
00:20:22,877 --> 00:20:26,780
I went to the frat,
and I talked to that kid

475
00:20:26,815 --> 00:20:29,416
and I heard his story, and
I know that he isn't lying.

476
00:20:29,450 --> 00:20:31,918
But how, how do you know?

477
00:20:31,953 --> 00:20:33,953
I mean, for all we know,
this kid could be

478
00:20:33,988 --> 00:20:37,089
brought up on charges and trying
to lessen his sentence

479
00:20:37,124 --> 00:20:38,691
by making outlandish claims.

480
00:20:38,725 --> 00:20:40,826
I just feel it in my gut.

481
00:20:40,861 --> 00:20:42,862
And the truth is, I...

482
00:20:42,896 --> 00:20:44,163
(sighs): Never mind.

483
00:20:44,197 --> 00:20:46,466
It's... nothing.

484
00:20:48,436 --> 00:20:50,537
Sutton...

485
00:20:50,571 --> 00:20:52,305
I'm not gonna say anything to anyone,

486
00:20:52,340 --> 00:20:56,176
and I want you to feel safe
saying what's on your mind.

487
00:20:56,211 --> 00:20:59,714
There's just something
about Alec that I don't trust.

488
00:20:59,748 --> 00:21:01,783
I get this feeling
when I'm around him,

489
00:21:01,817 --> 00:21:03,552
and I've had it for a while now.

490
00:21:03,586 --> 00:21:04,920
But is it enough?

491
00:21:04,954 --> 00:21:06,856
You come out in the open with this,

492
00:21:06,890 --> 00:21:09,191
you could ruin
his reputation, his career.

493
00:21:09,226 --> 00:21:10,760
You could destroy his life.

494
00:21:10,794 --> 00:21:13,396
And what about Ethan's life?

495
00:21:13,430 --> 00:21:16,199
Does nobody care what happens to him?

496
00:21:16,233 --> 00:21:19,035
You really love this Ethan, huh?

497
00:21:19,069 --> 00:21:21,171
More than anything in the whole world.

498
00:21:23,575 --> 00:21:25,609
I'm gonna help you, Sutton.

499
00:21:27,345 --> 00:21:29,613
Alec-- leave him to me.

500
00:21:31,148 --> 00:21:34,084
I promise it'll work out.

501
00:21:34,118 --> 00:21:35,952
You'll see.

502
00:21:41,826 --> 00:21:43,893
Obviously, you two didn't get the note

503
00:21:43,927 --> 00:21:46,128
that this is a very bad idea.

504
00:21:46,163 --> 00:21:48,831
What, potentially implicating
my father in a murder charge?

505
00:21:48,865 --> 00:21:51,799
Trust me, I know what
a bad idea it is.

506
00:21:51,834 --> 00:21:54,736
Here's my dad's cell phone
records for the last two months.

507
00:21:54,770 --> 00:21:57,338
23 calls to Derek, seven from him.

508
00:21:57,372 --> 00:21:59,974
There's also a written description
from Jesse, the frat guy,

509
00:22:00,008 --> 00:22:02,008
about what my dad was
wearing that night.

510
00:22:02,043 --> 00:22:04,544
It matches.

511
00:22:04,578 --> 00:22:06,646
What, no surveillance videos?

512
00:22:06,681 --> 00:22:08,048
I'm gonna be honest.

513
00:22:08,082 --> 00:22:09,650
If I would've known

514
00:22:09,684 --> 00:22:11,953
that the only way
to get this guy off is

515
00:22:11,987 --> 00:22:13,521
to somehow bring down
the district attorney,

516
00:22:13,555 --> 00:22:15,990
I might have run the
other way from this case.

517
00:22:16,025 --> 00:22:17,626
Maybe Ethan needs
a better lawyer, then.

518
00:22:17,660 --> 00:22:19,161
There isn't one.

519
00:22:19,195 --> 00:22:21,196
But we're dealing with
a powerful guy here,

520
00:22:21,231 --> 00:22:23,499
and if he finds out
that I'm snooping around

521
00:22:23,534 --> 00:22:25,569
his personal life
with-with his own kids?

522
00:22:25,603 --> 00:22:27,170
This could get ugly.

523
00:22:27,204 --> 00:22:29,372
We're not backing down
until Ethan's set free.

524
00:22:29,407 --> 00:22:31,908
Sutton, do you have a sec?

525
00:22:31,943 --> 00:22:34,478
I-I have a
message for you.

526
00:22:37,148 --> 00:22:41,218
Ethan wanted me to
tell you that he's okay,

527
00:22:41,252 --> 00:22:45,022
and that he's counting down
the minutes until he sees you.

528
00:22:45,056 --> 00:22:47,424
God, it's unbearable.

529
00:22:47,459 --> 00:22:50,060
I know exactly how you feel.

530
00:22:50,095 --> 00:22:51,544
I don't think you do.

531
00:22:51,664 --> 00:22:52,756
Trust me.

532
00:22:53,038 --> 00:22:55,414
I used to call him Danny back then.

533
00:22:56,401 --> 00:23:00,538
You're not the first girl to
fall under the Whitehorse spell.

534
00:23:02,358 --> 00:23:04,734
If I could just see him...

535
00:23:04,854 --> 00:23:06,977
for, like, a minute.

536
00:23:09,348 --> 00:23:11,054
Let me see what I can do.

537
00:23:13,798 --> 00:23:16,334
Delicious, hon.
You've really outdone yourself.

538
00:23:16,454 --> 00:23:18,221
It's really good.

539
00:23:18,256 --> 00:23:19,623
I wish Sutton were here.

540
00:23:19,657 --> 00:23:22,124
She loves salmon.

541
00:23:22,159 --> 00:23:25,273
I think she said something
about a... tennis meeting,

542
00:23:25,393 --> 00:23:26,593
that it might run late.

543
00:23:26,993 --> 00:23:28,564
I think I can guess where she is.

544
00:23:28,599 --> 00:23:29,865
KRISTIN: Ted,
please, let's not...

545
00:23:29,900 --> 00:23:31,500
Oh, like it's a secret. Come on.

546
00:23:31,534 --> 00:23:34,336
We all saw her throwing herself
at the kid on the news.

547
00:23:34,371 --> 00:23:36,739
We expect her to show up
for family dinners?

548
00:23:36,773 --> 00:23:39,842
Not when you... lay into her
when she finally does show up.

549
00:23:39,876 --> 00:23:42,111
What am I supposed to I do,
coddle her? Buy her a pony?

550
00:23:42,146 --> 00:23:44,213
I'm sure she'll be home soon.

551
00:23:44,248 --> 00:23:45,782
And you need to stop covering
for her, okay?

552
00:23:45,816 --> 00:23:47,216
It does her no good.

553
00:23:47,251 --> 00:23:48,785
Okay, okay.

554
00:23:50,120 --> 00:23:51,854
I'm sorry.

555
00:23:51,889 --> 00:23:54,424
I didn't mean to snap.

556
00:23:54,458 --> 00:23:56,593
It's a tough time for everyone.

557
00:23:56,627 --> 00:23:59,295
We haven't even asked you
about your day.

558
00:23:59,329 --> 00:24:01,096
How was, you know, school?

559
00:24:01,131 --> 00:24:02,798
How's the band?
How is that going?

560
00:24:02,832 --> 00:24:08,138
Well, we... got
this amazing opportunity

561
00:24:08,172 --> 00:24:11,474
to play at this huge
music festival in California.

562
00:24:11,509 --> 00:24:14,211
California. Yikes.

563
00:24:14,245 --> 00:24:16,780
It's one of the most prestigious
festivals in the country.

564
00:24:16,815 --> 00:24:18,349
It's, like, three days and nights

565
00:24:18,383 --> 00:24:19,750
of nonstop music
from all over the world.

566
00:24:19,785 --> 00:24:22,320
Yeah, I think I've heard of it.

567
00:24:22,354 --> 00:24:24,355
It's called Parents Worst
Nightmare-apalooza.

568
00:24:24,389 --> 00:24:26,123
Actually,

569
00:24:26,157 --> 00:24:27,958
it's really well-organized,

570
00:24:27,992 --> 00:24:30,893
and Baz's uncle has a place
right there that we could stay.

571
00:24:30,928 --> 00:24:32,495
You're not actually
thinking about this, are you?

572
00:24:32,529 --> 00:24:34,463
You're 16 years old.

573
00:24:34,498 --> 00:24:35,798
It's just a weekend.

574
00:24:35,832 --> 00:24:37,166
KRISTIN:
I think it is a long time

575
00:24:37,200 --> 00:24:38,467
to go unchaperoned.

576
00:24:38,501 --> 00:24:39,802
TED:
Yeah, you're not kidding.

577
00:24:39,836 --> 00:24:41,336
Look, sweetie, you guys are great.

578
00:24:41,371 --> 00:24:43,672
You keep at it,
you will get something great.

579
00:24:43,706 --> 00:24:45,474
Something local.

580
00:24:45,509 --> 00:24:47,176
I'm sure you will.

581
00:24:47,211 --> 00:24:49,579
Yeah.

582
00:24:49,613 --> 00:24:51,781
That's what I thought.

583
00:24:55,553 --> 00:24:56,987
And we're gonna have a verdict

584
00:24:57,022 --> 00:24:59,090
by the end of the month,
and that's good.

585
00:24:59,124 --> 00:25:00,759
(clears throat): It's great
for the district, you know.

586
00:25:00,793 --> 00:25:03,228
People want safe streets.
I know. I read the polls.

587
00:25:03,262 --> 00:25:05,596
This could be a
stepping stone, you know.

588
00:25:05,631 --> 00:25:06,931
Lot of bigger blue-chip

589
00:25:06,965 --> 00:25:08,232
political careers have been launched

590
00:25:08,266 --> 00:25:10,400
with far less fanfare.

591
00:25:10,435 --> 00:25:12,802
Aren't you just a little concerned

592
00:25:12,837 --> 00:25:14,237
that you might have an innocent man?

593
00:25:14,271 --> 00:25:15,938
Ethan Whitehorse is a bad egg.

594
00:25:15,973 --> 00:25:17,840
He's always been a bad egg.

595
00:25:17,874 --> 00:25:19,275
You look up

596
00:25:19,309 --> 00:25:20,676
"bad egg" in the dictionary,

597
00:25:20,710 --> 00:25:22,744
there's a picture of Ethan Whitehorse.

598
00:25:22,779 --> 00:25:25,147
Yeah, but that doesn't
make him a murderer.

599
00:25:25,181 --> 00:25:27,583
WAITER: I'm sorry
to disturb you.

600
00:25:27,617 --> 00:25:29,819
It seems someone has left
a message for you

601
00:25:29,853 --> 00:25:31,254
with our hostess.

602
00:25:31,288 --> 00:25:32,822
Okay, thanks. That's odd.

603
00:25:32,857 --> 00:25:34,758
No one knows I'm here.

604
00:25:34,792 --> 00:25:37,128
What is it?

605
00:25:38,397 --> 00:25:40,131
(sighs)

606
00:25:43,803 --> 00:25:46,638
(laughing)

607
00:25:46,672 --> 00:25:50,108
That's just... silly.

608
00:25:50,142 --> 00:25:52,878
That doesn't upset you?
Nope.

609
00:25:52,912 --> 00:25:54,513
But if it makes you feel better,

610
00:25:54,547 --> 00:25:56,148
I'll go try and find out who left it.
No.

611
00:25:56,182 --> 00:25:58,517
Whoever sent it is probably
long gone by now.

612
00:25:58,551 --> 00:26:00,886
Look, I pissed somebody
off, that's all.

613
00:26:00,920 --> 00:26:04,222
(sighs) Now they're trying to
intimidate me with a scary note.

614
00:26:04,256 --> 00:26:05,390
It's not gonna work.

615
00:26:05,424 --> 00:26:07,558
Who would want to do this to you?

616
00:26:07,593 --> 00:26:09,060
A lot of people.

617
00:26:09,094 --> 00:26:10,761
That's a long list.

618
00:26:10,795 --> 00:26:12,897
I work with the dregs of society.

619
00:26:12,931 --> 00:26:15,733
I lock 'em up and
hope they lose the key.

620
00:26:15,767 --> 00:26:18,535
Doesn't exactly endear
me to a lot of people.

621
00:26:18,570 --> 00:26:20,704
I've got a whole steamer trunk
full of hate mail I...

622
00:26:20,738 --> 00:26:23,106
Look, why don't we just let it go?
(sighs) How do you know

623
00:26:23,141 --> 00:26:25,876
this has nothing to do
with Derek Roger's case?

624
00:26:25,911 --> 00:26:28,212
I'm not sure I follow
your line of questioning.

625
00:26:28,247 --> 00:26:29,614
Well, I'm-I'm just saying.

626
00:26:29,649 --> 00:26:31,183
I mean, that's the case

627
00:26:31,217 --> 00:26:33,218
that you're working on
right now, right? What...?

628
00:26:33,253 --> 00:26:34,787
What if somebody knows something?

629
00:26:34,821 --> 00:26:38,090
What are you trying to say?

630
00:26:38,125 --> 00:26:42,195
Well, I could see how you could
be so quick to accuse Ethan.

631
00:26:42,229 --> 00:26:43,730
Tell you what.

632
00:26:43,764 --> 00:26:45,665
We both had a little bit to drink.

633
00:26:45,699 --> 00:26:47,800
(clears throat) Maybe I should
just get the check.

634
00:26:47,835 --> 00:26:48,901
That way,

635
00:26:48,936 --> 00:26:50,402
neither one us

636
00:26:50,437 --> 00:26:52,204
might say something
we'll regret later.

637
00:26:55,141 --> 00:26:58,810
I'm telling you, it's like
a minefield back there.

638
00:26:58,844 --> 00:27:01,412
Ted and Kristin are so
freaked out by this trial.

639
00:27:01,447 --> 00:27:03,848
Mm-hmm. Sounds like
someone is trying

640
00:27:03,883 --> 00:27:06,051
to keep me from taking my life back.

641
00:27:06,085 --> 00:27:09,355
Hey, if you think you're up for it,

642
00:27:09,389 --> 00:27:10,756
be my guest.

643
00:27:10,791 --> 00:27:12,558
It's just not gonna be easy for you.

644
00:27:12,593 --> 00:27:14,327
They don't know how to deal with it.

645
00:27:14,361 --> 00:27:17,163
The other night, they got
in a huge fight about me.

646
00:27:17,198 --> 00:27:18,999
You. You-You know.

647
00:27:19,033 --> 00:27:21,535
Really?
I'm just saying, if you say the wrong thing,

648
00:27:21,569 --> 00:27:23,670
you might get shipped
off to boarding school.

649
00:27:23,705 --> 00:27:26,731
Ugh! Uniforms. Okay.

650
00:27:26,829 --> 00:27:30,260
Well, I guess you can keep being
me until the trial is over.

651
00:27:30,736 --> 00:27:32,204
I mean, I need

652
00:27:32,238 --> 00:27:34,873
to decompress after the ranch...

653
00:27:34,907 --> 00:27:36,541
Right.

654
00:27:36,575 --> 00:27:39,330
I'm sorry. That was insensitive.

655
00:27:39,450 --> 00:27:41,460
But if it's any consolation, Ethan

656
00:27:41,589 --> 00:27:44,057
was talking about you
the whole time we were there.

657
00:27:44,092 --> 00:27:45,058
Really?

658
00:27:45,093 --> 00:27:46,894
Oh, yeah. We would go on these

659
00:27:46,928 --> 00:27:49,332
really long rides--

660
00:27:49,452 --> 00:27:50,967
you know,
to exercise the horses--

661
00:27:51,087 --> 00:27:54,301
and he just kept going on and on

662
00:27:54,335 --> 00:27:56,837
about how much
you would love it there.

663
00:27:56,872 --> 00:27:58,551
Sounds amazing.

664
00:27:58,671 --> 00:28:01,509
It's just like a whole
other world out there.

665
00:28:01,544 --> 00:28:05,146
It's just so beautiful and

666
00:28:05,181 --> 00:28:06,554
spiritual.

667
00:28:06,674 --> 00:28:09,083
I don't know.
Compared to Phoenix,

668
00:28:09,118 --> 00:28:11,853
it's just so much more real.

669
00:28:13,022 --> 00:28:14,355
You'll get there someday.

670
00:28:14,390 --> 00:28:17,058
(phone ringing)

671
00:28:17,092 --> 00:28:20,061
Well, okay, I have to fly, because...

672
00:28:20,095 --> 00:28:22,063
that was a parental warning call.

673
00:28:22,097 --> 00:28:24,265
Ugh, they need to get a life.

674
00:28:24,299 --> 00:28:25,694
They care about you.

675
00:28:25,814 --> 00:28:27,682
I know, I know.

676
00:28:27,802 --> 00:28:30,171
I have to confess,
I'm a little envious

677
00:28:30,206 --> 00:28:33,409
that you got to spend so much
time with Ethan at the ranch.

678
00:28:33,443 --> 00:28:35,010
Meet his father.

679
00:28:35,044 --> 00:28:37,413
Oh, you would love Ben.

680
00:28:37,447 --> 00:28:40,116
(phone chirps)

681
00:28:48,092 --> 00:28:50,593
Uh, he and Ethan have
a very rough relationship.

682
00:28:50,628 --> 00:28:52,395
Although, I have to say,

683
00:28:52,430 --> 00:28:55,098
I think I may have actually
brought them closer together.

684
00:29:05,276 --> 00:29:07,911
I don't know, Emma.
I think you're rubbing off on me.

685
00:29:09,335 --> 00:29:11,964
Well, I'm glad to hear that.

686
00:29:12,084 --> 00:29:16,488
Good. Now maybe you can help me
repair my friendship with Mads.

687
00:29:16,522 --> 00:29:18,457
I'm sure it'll be fine.

688
00:29:18,492 --> 00:29:20,092
It'll just take some time.

689
00:29:20,127 --> 00:29:22,495
Okay, be safe.
Mm-hmm. Hey!

690
00:29:23,697 --> 00:29:25,231
Don't forget your phone.

691
00:29:41,514 --> 00:29:43,514
(sighs)

692
00:29:45,117 --> 00:29:46,484
Hi.

693
00:29:46,519 --> 00:29:47,501
Sorry I'm late.

694
00:29:47,621 --> 00:29:49,421
Hey. It's okay.

695
00:29:49,455 --> 00:29:51,132
I was starting to think
you were gonna stand me up.

696
00:29:51,252 --> 00:29:53,427
So unlike you, and so like Sutton.

697
00:29:53,547 --> 00:29:56,429
Okay, she's not entirely bad.

698
00:29:56,463 --> 00:29:58,398
Please. You should have
seen her with me,

699
00:29:58,432 --> 00:30:00,166
pretending she had no idea

700
00:30:00,200 --> 00:30:02,535
why I'd be furious with her.
Well, sometimes

701
00:30:02,570 --> 00:30:04,604
she just acts that way.

702
00:30:04,638 --> 00:30:07,040
If it helps, she did say

703
00:30:07,074 --> 00:30:09,443
she feels awful about what
happened with you guys.

704
00:30:09,477 --> 00:30:11,245
Really?
Yes.

705
00:30:11,279 --> 00:30:15,582
In fact, she asked me if I
would help make things right.

706
00:30:15,616 --> 00:30:17,517
Hmm.

707
00:30:17,552 --> 00:30:18,441
I don't know.

708
00:30:18,561 --> 00:30:21,617
Things are just crazy
for everyone right now.

709
00:30:21,910 --> 00:30:23,544
And how are you holding up?

710
00:30:23,578 --> 00:30:26,769
Well, Theresa said she would text me

711
00:30:26,889 --> 00:30:30,089
about getting in to see Ethan,
but I haven't heard from her.

712
00:30:31,252 --> 00:30:33,654
Guess it just didn't work out.

713
00:30:41,356 --> 00:30:42,709
THERESA:
Sutton?

714
00:30:42,829 --> 00:30:45,349
You ready?

715
00:30:45,383 --> 00:30:47,785
Yes. Let's do this.

716
00:30:54,260 --> 00:30:56,528
(baton clanking on bars)

717
00:31:03,036 --> 00:31:05,704
You have five minutes.

718
00:31:05,738 --> 00:31:07,439
(clears throat) Oh.

719
00:31:07,473 --> 00:31:09,540
I don't believe this.

720
00:31:09,575 --> 00:31:11,575
I left a file in my car.

721
00:31:11,610 --> 00:31:13,911
It's in the lot right
across the street,

722
00:31:13,945 --> 00:31:15,913
Yeah, okay.
Make it snappy.

723
00:31:15,947 --> 00:31:18,115
You, stand behind the yellow line.

724
00:31:18,149 --> 00:31:19,416
Romeo,

725
00:31:19,451 --> 00:31:21,184
keep your hands inside.

726
00:31:27,025 --> 00:31:28,159
(exhales)

727
00:31:31,030 --> 00:31:34,365
I missed you.

728
00:31:37,136 --> 00:31:39,505
Is everything okay?

729
00:31:39,539 --> 00:31:41,908
There's something I have to tell you.

730
00:31:44,045 --> 00:31:46,913
When I was on my dad's ranch
with Sutton, something happened.

731
00:31:48,382 --> 00:31:51,683
Mm, it almost happened.
It was stupid.

732
00:31:54,020 --> 00:31:55,620
Okay.

733
00:31:55,655 --> 00:31:57,355
Well, I understand.

734
00:31:57,390 --> 00:31:59,324
I mean, you and

735
00:31:59,358 --> 00:32:02,493
Sutton have a... have a past.

736
00:32:02,528 --> 00:32:03,961
No.

737
00:32:03,996 --> 00:32:06,697
No. It-it was a mistake.

738
00:32:06,731 --> 00:32:09,433
Okay, I regretted it
the second it happened,

739
00:32:09,468 --> 00:32:12,637
and I felt sick about it ever since.

740
00:32:12,671 --> 00:32:14,973
Are you sure that's how you feel?

741
00:32:15,008 --> 00:32:16,876
Emma,

742
00:32:16,910 --> 00:32:19,011
you have to believe me.

743
00:32:19,046 --> 00:32:21,248
Sutton means nothing to me.

744
00:32:23,218 --> 00:32:25,386
Nothing.

745
00:32:25,420 --> 00:32:27,855
I see.

746
00:32:32,061 --> 00:32:35,130
You know, there's something
that I have to tell you.

747
00:32:35,164 --> 00:32:37,399
When I...

748
00:32:37,433 --> 00:32:41,168
When you were away, I was...

749
00:32:41,203 --> 00:32:43,204
scared.

750
00:32:43,238 --> 00:32:45,506
And...

751
00:32:45,540 --> 00:32:48,843
lonely, and...

752
00:32:48,877 --> 00:32:50,912
Thayer was there for me.

753
00:32:50,946 --> 00:32:53,814
And neither of us meant
for it to happen, but

754
00:32:53,849 --> 00:32:56,216
we couldn't...

755
00:32:58,220 --> 00:33:00,621
Thayer and I slept together.

756
00:33:10,374 --> 00:33:12,708
I just think when it seems like
we're not on the same page,

757
00:33:12,742 --> 00:33:15,475
it sends a confusing message.
I understand, I get it.

758
00:33:15,595 --> 00:33:16,662
Knock-knock.

759
00:33:16,697 --> 00:33:18,240
Am I interrupting?

760
00:33:18,360 --> 00:33:20,065
No.
No, no, come sit.

761
00:33:20,099 --> 00:33:21,366
What do you know?

762
00:33:21,401 --> 00:33:22,868
She still lives here.

763
00:33:22,902 --> 00:33:24,536
I guess I lost that bet.

764
00:33:24,571 --> 00:33:27,072
(chuckles) I'm kidding.

765
00:33:27,107 --> 00:33:29,408
Can I make you some breakfast,
like an omelet, egg whites?

766
00:33:29,442 --> 00:33:30,675
No, thank you.

767
00:33:30,710 --> 00:33:33,645
I just want to apologize

768
00:33:33,679 --> 00:33:35,980
for not checking in with you guys.

769
00:33:36,015 --> 00:33:38,951
Well, yeah, we do... We do
need to know where you are,

770
00:33:38,985 --> 00:33:40,652
but we also appreciate that...

771
00:33:40,687 --> 00:33:43,288
That you understand that
that's an expectation.

772
00:33:43,322 --> 00:33:45,290
No, I do.

773
00:33:45,325 --> 00:33:48,694
But the other night,
I overheard you arguing,

774
00:33:48,728 --> 00:33:50,429
and I felt

775
00:33:50,463 --> 00:33:52,797
really bad.

776
00:33:52,832 --> 00:33:56,000
Sutton, it's o... it's okay for
couples to have disagreements.

777
00:33:56,034 --> 00:33:57,368
This was worse than that.

778
00:33:57,402 --> 00:34:00,337
You guys were fighting,
and you never fight.

779
00:34:00,371 --> 00:34:04,174
And I know it was because
of me and this trial, and...

780
00:34:04,208 --> 00:34:07,110
I don't want to do that to you.

781
00:34:07,144 --> 00:34:08,578
Honey, that-that wasn't
your fault.

782
00:34:08,612 --> 00:34:10,179
Your mother's right. Look,

783
00:34:10,214 --> 00:34:12,181
we should be apologizing
to you for the other night.

784
00:34:12,216 --> 00:34:14,517
I mean, we came on way
too strong; I did, especially.

785
00:34:14,551 --> 00:34:16,286
We both did,

786
00:34:16,320 --> 00:34:18,155
and we know how hard this it for you,

787
00:34:18,189 --> 00:34:20,158
and mostly, we just...
we want you to be happy.

788
00:34:20,192 --> 00:34:21,326
That's all we've ever wanted.

789
00:34:21,360 --> 00:34:23,528
We understand
your heart is with Ethan,

790
00:34:23,563 --> 00:34:25,397
and honestly, you were
right, we should have

791
00:34:25,432 --> 00:34:26,866
presumed he was innocent;
he deserves that.

792
00:34:26,900 --> 00:34:28,802
If you want us to be
with you at court,

793
00:34:28,836 --> 00:34:30,036
we will be there.

794
00:34:30,071 --> 00:34:32,640
Wow, thank you.
That means a lot.

795
00:34:32,674 --> 00:34:34,975
But you don't have to go to court.
Okay.

796
00:34:35,010 --> 00:34:39,447
I just... I really,
really love Ethan.

797
00:34:39,481 --> 00:34:42,116
And if we could have a relationship

798
00:34:42,150 --> 00:34:44,018
as strong as yours,

799
00:34:44,052 --> 00:34:46,654
how great would that be?

800
00:34:54,196 --> 00:34:56,163
I can't believe they're okay with it.

801
00:34:56,198 --> 00:34:57,731
I know, they were so cool.

802
00:34:57,766 --> 00:34:59,800
They even offered to go
to Ethan's arraignment with me.

803
00:34:59,834 --> 00:35:00,934
Ew.

804
00:35:00,969 --> 00:35:02,536
I know, but it was nice

805
00:35:02,570 --> 00:35:03,737
that they offered.

806
00:35:03,771 --> 00:35:05,272
That's so weird, though.

807
00:35:05,306 --> 00:35:07,541
They were acting so 1950s
strict the other night.

808
00:35:07,575 --> 00:35:09,042
Who knows?

809
00:35:09,076 --> 00:35:10,943
Maybe they knew I wasn't
gonna back down on this

810
00:35:10,978 --> 00:35:14,113
and thought it wasn't worth the battle.
Hmm.

811
00:35:14,147 --> 00:35:15,614
LAUREL: Baz, wait up.

812
00:35:17,050 --> 00:35:19,118
So, guess who's gonna be joining

813
00:35:19,152 --> 00:35:21,253
the band at Coachella 2012?

814
00:35:21,288 --> 00:35:22,888
Get out.

815
00:35:22,923 --> 00:35:24,790
Oh, I'm totally stoked!

816
00:35:24,824 --> 00:35:26,625
How did the elders
finally come around?

817
00:35:26,659 --> 00:35:30,128
Maybe they knew I was
not gonna back down on this.

818
00:35:30,162 --> 00:35:32,697
Wasn't worth the battle.

819
00:35:32,732 --> 00:35:34,532
Hardball. I like it.

820
00:35:34,567 --> 00:35:37,402
And by the way, if you have any
nervousness about the travel

821
00:35:37,437 --> 00:35:38,971
or, like, accommodations or whatever,

822
00:35:39,005 --> 00:35:40,373
you can relax.

823
00:35:40,407 --> 00:35:41,808
I have no intention
of taking advantage

824
00:35:41,842 --> 00:35:43,476
of your newly-
broken-up status.

825
00:35:43,511 --> 00:35:46,713
No intention of taking
advantage how exactly?

826
00:35:46,748 --> 00:35:48,148
Oh, you know.

827
00:35:48,183 --> 00:35:50,818
Like the old
movie-theater yawn

828
00:35:50,852 --> 00:35:53,287
turns into an arm around you.

829
00:35:53,321 --> 00:35:55,822
Or the "I'm-late-
for-class, see you"

830
00:35:55,857 --> 00:35:57,424
suddenly becomes a little gratuitous

831
00:35:57,458 --> 00:35:58,825
peck on the cheek.

832
00:35:58,859 --> 00:36:00,326
Like so.

833
00:36:01,995 --> 00:36:04,796
Well, I am late for class.

834
00:36:04,831 --> 00:36:07,032
See ya.

835
00:36:17,342 --> 00:36:18,776
REBECCA: Thank you
for the breakfast invitation.

836
00:36:18,811 --> 00:36:20,311
ALEC: Hey, I'm glad we were able

837
00:36:20,346 --> 00:36:22,480
to clear things up
before the arraignment today.

838
00:36:22,514 --> 00:36:24,983
I'm sorry that I
doubted you last night.

839
00:36:25,017 --> 00:36:26,818
It's all right.

840
00:36:26,853 --> 00:36:27,986
It's totally understandable.

841
00:36:28,020 --> 00:36:29,187
It's pretty crazy stuff.

842
00:36:29,222 --> 00:36:30,455
Yeah.

843
00:36:30,490 --> 00:36:33,291
Important thing to learn
is not to panic.

844
00:36:33,325 --> 00:36:35,694
Well, I feel a lot better
about things now.

845
00:36:35,728 --> 00:36:37,362
I'm glad to hear it.

846
00:36:37,396 --> 00:36:39,398
(phone chirps)

847
00:36:43,971 --> 00:36:45,772
What's up?

848
00:36:45,806 --> 00:36:46,812
Nothing.

849
00:36:46,932 --> 00:36:49,906
It's just a shoe sale or
something; I'm on some list.

850
00:36:50,026 --> 00:36:51,106
Shoe sale?

851
00:36:52,106 --> 00:36:54,212
I could use a new pair of wing tips.

852
00:37:10,691 --> 00:37:12,825
Okay, clearly, it's a prank.

853
00:37:12,860 --> 00:37:14,732
It's a setup; it's got to be.

854
00:37:14,852 --> 00:37:17,063
Why would they send it to you?
How should I know?

855
00:37:17,131 --> 00:37:18,664
Why aren't we calling the police?

856
00:37:18,699 --> 00:37:20,633
Do that reverse dial thing
you do, will you?

857
00:37:20,667 --> 00:37:22,135
Do that again.
I've done it like five times.

858
00:37:22,169 --> 00:37:23,936
It's disconnected;
there's no point.

859
00:37:23,970 --> 00:37:26,372
Well, clearly, somebody's playing me.

860
00:37:28,675 --> 00:37:30,210
But who?

861
00:37:30,244 --> 00:37:31,744
It can't be Dan;
he's not smart enough.

862
00:37:35,782 --> 00:37:37,249
Why didn't you tell me that you were

863
00:37:37,284 --> 00:37:39,017
at the scene of the crime that night?

864
00:37:39,052 --> 00:37:41,353
You never asked.

865
00:37:41,387 --> 00:37:44,022
Look, I didn't want
to muddy the investigation.

866
00:37:44,056 --> 00:37:45,257
That's it.

867
00:37:45,291 --> 00:37:46,891
It's muddy now.

868
00:37:49,628 --> 00:37:51,997
Okay.

869
00:37:52,031 --> 00:37:53,632
I was there.

870
00:37:53,667 --> 00:37:55,802
Derek Rogers

871
00:37:55,836 --> 00:37:58,706
had left me five or six
text messages that afternoon,

872
00:37:58,740 --> 00:38:01,075
saying it was
a life-and-death emergency.

873
00:38:01,109 --> 00:38:02,210
He had to see me.

874
00:38:02,244 --> 00:38:04,379
I went down there
to talk to him about it,

875
00:38:04,413 --> 00:38:06,715
he denied ever sending
any text at all.

876
00:38:06,749 --> 00:38:08,383
He started getting all shaky.

877
00:38:08,418 --> 00:38:10,552
He said that Ethan Whitehorse
had attacked him that afternoon.

878
00:38:10,586 --> 00:38:13,555
I grabbed him by the shirt,
and I told him to knock it off.

879
00:38:13,589 --> 00:38:14,723
Keep me out of it.

880
00:38:14,757 --> 00:38:17,258
But that was it.

881
00:38:20,062 --> 00:38:23,297
So, why are you holding the tire iron?

882
00:38:23,331 --> 00:38:25,899
Am I on trial here?

883
00:38:25,934 --> 00:38:28,168
I told you what happened.

884
00:38:28,202 --> 00:38:29,736
He said that Ethan came down there

885
00:38:29,771 --> 00:38:31,705
and had attacked him.

886
00:38:31,739 --> 00:38:33,040
Now, when I got down there,

887
00:38:33,074 --> 00:38:35,043
I saw him with the tire iron
in his hand,

888
00:38:35,077 --> 00:38:36,978
and I took it away from him;
I disarmed him.

889
00:38:37,013 --> 00:38:39,147
When Ethan came back,
he must have picked it up

890
00:38:39,182 --> 00:38:40,716
and used it to bash Derek's head in.

891
00:38:40,751 --> 00:38:42,151
You're so sure

892
00:38:42,185 --> 00:38:43,186
of everything.

893
00:38:43,220 --> 00:38:45,655
But how would they know?
Know what?

894
00:38:45,690 --> 00:38:47,157
About the murder weapon.

895
00:38:47,191 --> 00:38:49,393
We haven't released
that information to the public.

896
00:38:49,427 --> 00:38:51,128
So, how would they know?

897
00:38:51,163 --> 00:38:52,330
We're not calling the police,

898
00:38:52,364 --> 00:38:54,265
Why?

899
00:38:54,299 --> 00:38:57,401
'Cause the arraignment's today.

900
00:38:57,436 --> 00:38:58,937
Baby, we can't risk this.

901
00:38:58,971 --> 00:39:00,705
Your prints are probably
all over that thing.

902
00:39:00,739 --> 00:39:03,141
You know, if-if this...
if this gets out...

903
00:39:06,412 --> 00:39:08,313
Damn it.

904
00:39:11,984 --> 00:39:13,751
I'm sorry,

905
00:39:13,786 --> 00:39:15,120
I-I have to ask you this,

906
00:39:15,154 --> 00:39:18,123
and... and I promise I'll
never bring it up again,

907
00:39:18,157 --> 00:39:21,327
but I... I need you
to be honest with me.

908
00:39:22,729 --> 00:39:25,331
Did you kill Derek Rogers?

909
00:39:30,938 --> 00:39:32,205
Nervous?

910
00:39:32,239 --> 00:39:33,439
Oh, terrified.

911
00:39:33,473 --> 00:39:35,140
What if he gets denied bail

912
00:39:35,175 --> 00:39:36,942
and is thrown in jail indefinitely?

913
00:39:36,976 --> 00:39:38,977
These things have a way
of working themselves out.

914
00:39:39,011 --> 00:39:41,813
Sometimes, you just
have to be patient.

915
00:39:41,848 --> 00:39:43,315
Wait long enough,

916
00:39:43,349 --> 00:39:44,949
and your day will come.

917
00:39:46,685 --> 00:39:48,018
Come on.

918
00:39:50,822 --> 00:39:52,891
JUDGE: Are you certain this is
how you want to proceed,

919
00:39:52,925 --> 00:39:54,559
Mr. District Attorney?

920
00:39:54,593 --> 00:39:56,795
Ms. Lopez?

921
00:40:00,667 --> 00:40:02,435
Will the defendant

922
00:40:02,469 --> 00:40:04,871
please stand?

923
00:40:08,142 --> 00:40:10,844
In the matter of
<i>People v. Whitehorse,</i>

924
00:40:10,879 --> 00:40:12,780
the case is dismissed
for insufficient evidence.

925
00:40:12,814 --> 00:40:14,581
(gallery gasps)

926
00:40:14,616 --> 00:40:15,783
Bailiff,

927
00:40:15,817 --> 00:40:18,885
release the defendant.

928
00:40:18,919 --> 00:40:19,853
Well, Mr. Whitehorse,

929
00:40:19,887 --> 00:40:21,788
looks like you're free to go.

930
00:40:21,822 --> 00:40:23,356
(gavel bangs)

931
00:40:23,390 --> 00:40:24,357
Thank you.

932
00:40:24,391 --> 00:40:25,859
You're welcome.

933
00:40:25,893 --> 00:40:27,694
You did it; I don't know how,
but you did it.

934
00:40:27,728 --> 00:40:29,296
Thank you.

935
00:40:29,330 --> 00:40:31,198
Not so sure

936
00:40:31,232 --> 00:40:32,432
about that, Danny.

937
00:40:32,467 --> 00:40:34,201
I'm not so sure at all.

938
00:40:36,871 --> 00:40:38,238
What did I tell you?

939
00:40:38,273 --> 00:40:41,908
Sometimes an older person knows best.

940
00:40:51,386 --> 00:40:53,421
Can you give me a ride home?

941
00:40:56,659 --> 00:40:58,260
Yeah.

942
00:41:06,269 --> 00:41:08,069
What was that about?

943
00:41:13,108 --> 00:41:15,009
Well, maybe Ethan was overwhelmed

944
00:41:15,044 --> 00:41:17,946
by the moment, and that's
why he was distant.

945
00:41:17,980 --> 00:41:20,415
Sweetie, I'm so sorry.

946
00:41:20,449 --> 00:41:22,651
I'm here if you need me.

947
00:41:27,723 --> 00:41:29,724
(sighs)

948
00:41:30,759 --> 00:41:33,194
Hey, sis.

949
00:41:33,228 --> 00:41:35,397
What are you doing here?

950
00:41:35,431 --> 00:41:38,233
Well...

951
00:41:38,267 --> 00:41:41,870
I heard how weird Ethan was to you

952
00:41:41,904 --> 00:41:43,271
at the courthouse,

953
00:41:43,306 --> 00:41:45,674
and I think I know why.

954
00:41:45,708 --> 00:41:48,010
I was really hoping Ethan and I...

955
00:41:48,044 --> 00:41:50,245
could put this behind us,

956
00:41:50,279 --> 00:41:52,447
but obviously...

957
00:41:52,481 --> 00:41:54,750
(sighing):
Oh, man, this is hard.

958
00:41:54,784 --> 00:41:56,518
Just say it.

959
00:41:56,552 --> 00:42:01,790
I don't know why it happened...

960
00:42:01,824 --> 00:42:06,094
but one night, we lit a fire,

961
00:42:06,128 --> 00:42:08,130
and...

962
00:42:08,164 --> 00:42:10,532
got cozy.

963
00:42:10,567 --> 00:42:13,135
And we were talking,

964
00:42:13,169 --> 00:42:16,839
and one thing led to another, and...

965
00:42:19,042 --> 00:42:21,110
Ethan and I slept together.

966
00:42:23,580 --> 00:42:25,214
I know.

967
00:42:25,248 --> 00:42:27,716
Ouch, right?

968
00:42:27,751 --> 00:42:30,419
I was really hoping that
we could get past this.

969
00:42:30,453 --> 00:42:32,755
I mean, after all,

970
00:42:32,789 --> 00:42:35,324
we're sisters.

971
00:42:35,358 --> 00:42:40,272
<font color="#ec14bd">Sync & corrections by honeybunny</font>
<font color="#ec14bd">www.addic7ed.com</font>

