﻿1
00:00:01,191 --> 00:00:03,948
<i>A few months ago, I</i>
<i>discovered I had a twin sister.</i>

2
00:00:04,068 --> 00:00:06,803
<i>And then she she asked me</i>
<i>to take her place,</i>

3
00:00:06,837 --> 00:00:09,118
<i>keep the secret, find our real mother</i>

4
00:00:09,238 --> 00:00:10,535
<i>and try to stay alive.</i>

5
00:00:10,569 --> 00:00:13,067
<i>Put yourself in my shoes.</i>

6
00:00:13,187 --> 00:00:16,504
<i>How long could you keep up</i>
<i>the lying game?</i>

7
00:00:16,538 --> 00:00:18,003
You keep surprising me.

8
00:00:18,037 --> 00:00:20,068
- Hey, Laurel.
<i>- I'm betraying</i>

9
00:00:20,103 --> 00:00:21,603
my whole family by staying with you.

10
00:00:21,723 --> 00:00:23,611
So we're breaking up?
Yeah.

11
00:00:23,731 --> 00:00:25,960
Yeah, I was there the night
that Derek got killed.

12
00:00:25,994 --> 00:00:28,398
The guy I saw, he's
the District Attorney.

13
00:00:28,432 --> 00:00:29,971
Alec Rybak.

14
00:00:30,005 --> 00:00:32,276
The night Derek died,
you two had a date.

15
00:00:32,310 --> 00:00:35,445
And you were there all evening?
Yeah.

16
00:00:35,479 --> 00:00:37,477
I want to know what's going on
with you and Rebecca.

17
00:00:37,512 --> 00:00:38,811
Nothing is going on.

18
00:00:38,846 --> 00:00:41,383
I want you to stay away from my
family. Stay away from Sutton!

19
00:00:41,417 --> 00:00:43,618
<i>Sutton is with Ethan right now.</i>

20
00:00:43,653 --> 00:00:46,256
No idea where.
But I trust Ethan.

21
00:00:46,291 --> 00:00:47,726
I'm just wondering
if you can trust Sutton.

22
00:00:47,761 --> 00:00:49,828
I love you.
I always have.

23
00:00:54,099 --> 00:00:55,899
FBI! Freeze!

24
00:00:55,933 --> 00:00:58,264
<i>Ethan Whitehorse,</i>
<i>you're under arrest</i>

25
00:00:58,384 --> 00:00:59,866
<i>for the murder of Derek Rogers.</i>

26
00:01:15,092 --> 00:01:17,159
Ethan? Ethan. Hi.

27
00:01:17,193 --> 00:01:19,160
Ethan, we're going to
get you out, I promise.

28
00:01:20,529 --> 00:01:21,695
I love you.

29
00:01:40,247 --> 00:01:50,138
<font color="#ec14bd">Sync & corrections by honeybunny</font>
<font color="#ec14bd">www.addic7ed.com</font>

30
00:01:50,258 --> 00:01:52,627
♪ Uh, uh-uh ♪

31
00:01:52,661 --> 00:01:54,829
♪ Uh, uh-uh-uh, uh ♪

32
00:01:54,863 --> 00:01:56,965
♪ Watch out for this girl ♪

33
00:01:56,999 --> 00:02:00,235
♪ She's got a gun
for a tongue. ♪

34
00:02:00,270 --> 00:02:04,473
♪ When the time has come
for my soul to take ♪

35
00:02:04,508 --> 00:02:05,842
♪ If I confess my sins ♪

36
00:02:05,876 --> 00:02:07,877
♪ It would be too late, oh ♪

37
00:02:07,912 --> 00:02:12,850
♪ Look away, look away,
look away, oh, God ♪

38
00:02:12,884 --> 00:02:16,220
♪ When the truth ain't said,
but the lie is told ♪

39
00:02:16,254 --> 00:02:19,857
♪ When the water runs red
from this knife I hold... ♪

40
00:02:19,891 --> 00:02:21,892
So do you have an attorney, son?

41
00:02:21,926 --> 00:02:23,794
No. I want to call
Sutton Mercer.

44
00:02:27,899 --> 00:02:29,533
Yes, I know that, but he's a minor,

45
00:02:29,568 --> 00:02:31,402
and I'm his guardian.

46
00:02:31,436 --> 00:02:33,771
Two minutes.

47
00:02:36,741 --> 00:02:38,175
Don't worry. We're going to get
you through this, all right?

48
00:02:38,242 --> 00:02:40,710
Thanks, man.
Just be careful,

49
00:02:40,744 --> 00:02:42,545
keep your head down,
and watch that temper.

50
00:02:42,580 --> 00:02:44,881
How's Sutton holding up?

51
00:02:44,915 --> 00:02:46,682
Actually, Ethan, I had her all wrong.

52
00:02:46,717 --> 00:02:48,050
She's been a rock.

53
00:02:48,084 --> 00:02:50,452
<i>We're going to ask</i>

54
00:02:50,486 --> 00:02:53,555
for a juvenile waiver, so we can
try the suspect as an adult.

55
00:02:53,589 --> 00:02:55,723
Crimes don't come any more
grown-up than murder.

56
00:02:55,757 --> 00:02:57,592
There's no reason
to put on kid gloves now.

57
00:02:57,626 --> 00:02:59,894
I'll take a couple of questions.
Chris, what do you got?

58
00:02:59,929 --> 00:03:01,763
Will you be handling
this case yourself?

59
00:03:01,797 --> 00:03:03,631
Oh, that's a big no can do.

60
00:03:03,666 --> 00:03:06,200
I don't think it's any secret
that the victim who...

61
00:03:06,235 --> 00:03:07,902
died so senselessly
was a friend of mine.

62
00:03:07,937 --> 00:03:09,437
Because of this relationship,

63
00:03:09,472 --> 00:03:11,306
I'll have to recuse
myself from the trial.

64
00:03:11,341 --> 00:03:13,608
However, my office will continue
to make this a top priority.

65
00:03:13,643 --> 00:03:16,145
We will not rest
until justice is served.

66
00:03:16,179 --> 00:03:18,247
What kind of bail will you ask for?

67
00:03:18,281 --> 00:03:19,648
Bail?

68
00:03:19,682 --> 00:03:21,617
I have a problem with
bail on this one,

69
00:03:21,651 --> 00:03:23,285
seeing as how the suspect's
already run once.

70
00:03:23,320 --> 00:03:24,553
What do they say?

71
00:03:24,588 --> 00:03:26,755
"Fool me twice, shame on me"?

72
00:03:26,790 --> 00:03:28,824
All right, guys.
Thanks for your time.

73
00:03:35,865 --> 00:03:38,300
Okay, people are staring at me.

74
00:03:39,969 --> 00:03:42,671
It's probably that "A"
you got on your history final.

75
00:03:42,705 --> 00:03:44,005
Or, you know, the fact that

76
00:03:44,040 --> 00:03:45,440
your boyfriend just got
arrested for murder.

77
00:03:45,474 --> 00:03:46,774
It's definitely one of the two.
Ethan...

78
00:03:46,809 --> 00:03:48,543
did not kill anyone.

79
00:03:48,577 --> 00:03:49,710
It was all a misunderstanding.

80
00:03:49,745 --> 00:03:51,112
Hey, I know that.

81
00:03:51,146 --> 00:03:53,147
But good luck convincing Mom and Dad.

82
00:03:53,181 --> 00:03:54,982
They're in "concerned
parent" overdrive.

83
00:03:55,016 --> 00:03:58,151
I'll try to cover for you,
but no promises.

84
00:04:01,957 --> 00:04:03,558
Hey.

85
00:04:03,592 --> 00:04:06,160
I saw you talking with your sister.

86
00:04:06,194 --> 00:04:09,729
Is she doing okay?
I think so. Um...

87
00:04:09,764 --> 00:04:12,031
Thanks for asking.
What about you?

88
00:04:12,066 --> 00:04:13,967
I know it's always
a drag after a breakup.

89
00:04:14,001 --> 00:04:15,735
I'm okay.

90
00:04:15,769 --> 00:04:17,070
Mercer girls are tough.

91
00:04:17,104 --> 00:04:18,638
Well, hey, listen, if you feel like

92
00:04:18,706 --> 00:04:20,207
clearing your head or anything,

93
00:04:20,241 --> 00:04:22,209
we're gonna be working on
a couple new songs later.

94
00:04:22,243 --> 00:04:25,111
Yeah, I don't know if now
is, like, such a great time.

95
00:04:25,146 --> 00:04:26,780
It's just that we just got some really

96
00:04:26,814 --> 00:04:29,382
amazing news today.
So share.

97
00:04:29,417 --> 00:04:30,717
That demo that we sent out...

98
00:04:30,751 --> 00:04:33,520
Well, some people at Coachella
really dug it,

99
00:04:33,554 --> 00:04:34,988
and they want us
to play at the festival.

100
00:04:35,022 --> 00:04:38,225
Wait, we're playing Coachella?

101
00:04:38,259 --> 00:04:39,926
I mean, technically,
we'd be alternates.

102
00:04:39,960 --> 00:04:42,195
At the Oasis Dome, which is,
like, the smallest venue there,

103
00:04:42,229 --> 00:04:44,063
and of course we could
get bumped if, like,

104
00:04:44,097 --> 00:04:45,731
Modest Mouse shows up.
Oh, my God, Baz!

105
00:04:45,765 --> 00:04:47,399
No, that is amazing!
I have an uncle

106
00:04:47,433 --> 00:04:49,568
in Palm Springs who said
that we could stay with him.

107
00:04:49,602 --> 00:04:50,802
He can call your parents...

108
00:04:50,836 --> 00:04:52,671
Damn it. No.
Who am I kidding?

109
00:04:52,705 --> 00:04:55,673
No, they would never let me go.
Especially now.

110
00:04:55,708 --> 00:04:57,809
They're not exactly
in a permissive mood.

111
00:04:57,843 --> 00:04:59,143
But just think about it, okay?

112
00:04:59,178 --> 00:05:00,779
'Cause this a mad cool opportunity.

113
00:05:00,813 --> 00:05:03,748
You deserve it.

114
00:05:03,782 --> 00:05:05,550
So... brace yourself.

115
00:05:05,584 --> 00:05:06,985
I just talked to Thayer.

116
00:05:07,019 --> 00:05:08,487
He's on his way to get Sutton

117
00:05:08,521 --> 00:05:10,255
and bring her back from the ranch.

118
00:05:10,289 --> 00:05:12,323
Oh. Great timing.
Yeah.

119
00:05:12,358 --> 00:05:13,758
I'm not thrilled, either.

120
00:05:13,793 --> 00:05:15,394
Sorry, I don't mean to be petty.

121
00:05:15,428 --> 00:05:17,863
It's just that this separation
has been so hard,

122
00:05:17,897 --> 00:05:22,067
and it's the longest Ethan and I
have been apart since we met.

123
00:05:22,101 --> 00:05:25,337
And then to know that
she was there, with him...

124
00:05:25,371 --> 00:05:27,238
Well, maybe she's changed.

125
00:05:28,808 --> 00:05:30,675
Yes, I realized
how ridiculous that sounded

126
00:05:30,710 --> 00:05:31,943
the second I said it.

127
00:05:31,977 --> 00:05:33,945
Hey, it's <i>her</i> life.

128
00:05:33,980 --> 00:05:37,348
I'm not surprised
that she wants it back.

129
00:05:44,489 --> 00:05:46,824
Hey, thank you for the coffee.

130
00:05:46,859 --> 00:05:48,426
It really hits the spot.

131
00:05:48,461 --> 00:05:49,961
It was already made.

132
00:05:51,230 --> 00:05:53,197
Well, I appreciate it.

133
00:05:55,534 --> 00:05:57,201
It's a beautiful country out here.

134
00:05:57,235 --> 00:05:58,635
Compared to what?

135
00:05:58,670 --> 00:06:01,038
Well, it's just nice, that's all.

136
00:06:01,072 --> 00:06:05,274
I took some pictures
to remember our visit.

137
00:06:05,309 --> 00:06:07,643
Here, take a look.

138
00:06:07,677 --> 00:06:08,877
I watched my son

139
00:06:08,912 --> 00:06:10,512
dragged off in handcuffs.

140
00:06:10,546 --> 00:06:11,880
For murder.

141
00:06:11,914 --> 00:06:13,882
I think I'll remember the visit.

142
00:06:16,352 --> 00:06:18,186
I will just get my stuff, then.

143
00:06:18,220 --> 00:06:19,220
Yeah.

144
00:06:21,323 --> 00:06:22,958
Listen, I don't know what
you've heard or imagined,

145
00:06:22,992 --> 00:06:24,226
but Ethan's innocent.

146
00:06:25,495 --> 00:06:27,696
Let me ask you something.

147
00:06:27,730 --> 00:06:30,132
Does an innocent man run?

148
00:06:30,166 --> 00:06:32,901
Well, he had no choice;
he was going to be framed.

149
00:06:34,170 --> 00:06:37,873
I taught him to stand
and fight his battles.

150
00:06:37,907 --> 00:06:40,910
This time, he ran.

151
00:06:40,944 --> 00:06:43,312
Maybe I don't know my son at all.

152
00:06:43,346 --> 00:06:46,215
Or maybe I'm as naive
as his girlfriend out there.

153
00:06:47,417 --> 00:06:48,918
Girlfriend?

154
00:06:48,953 --> 00:06:51,087
Are you talking about Sutton?

155
00:06:51,122 --> 00:06:52,789
That's... that's not
his girlfriend.

156
00:06:54,759 --> 00:06:57,060
Well, I'm not as naive as you.

157
00:06:58,296 --> 00:07:00,764
I left the bedding
in the laundry shed.

158
00:07:02,600 --> 00:07:05,468
Everything okay?

159
00:07:05,503 --> 00:07:09,506
Better get on the road...
if you want to beat traffic.

160
00:07:11,943 --> 00:07:14,277
Okay...

161
00:07:18,682 --> 00:07:20,784
Thank you.

162
00:07:28,226 --> 00:07:29,460
Wait.

163
00:07:31,764 --> 00:07:34,132
Tell Ethan to... be strong.

164
00:07:35,902 --> 00:07:38,437
And, when he gets through this,

165
00:07:38,471 --> 00:07:40,472
he's welcome here.

166
00:07:42,042 --> 00:07:44,544
Tell him to come back.

167
00:07:45,078 --> 00:07:46,980
You, too.

168
00:08:06,214 --> 00:08:07,581
Too bad you're a little late.

169
00:08:07,615 --> 00:08:09,761
You just missed a hell of a show.

170
00:08:09,881 --> 00:08:11,808
Target practice? Really?

171
00:08:11,942 --> 00:08:15,845
The chief prefers
we practice on our own time

172
00:08:15,880 --> 00:08:17,280
rather than on the job.

173
00:08:17,314 --> 00:08:18,848
I thought you'd maybe
be doing something

174
00:08:18,882 --> 00:08:20,299
a little bit more important, like...

175
00:08:20,419 --> 00:08:22,585
I don't know, finding your
brother an attorney?

176
00:08:22,619 --> 00:08:25,087
I'm not careful, I could
be looking for one myself.

177
00:08:25,122 --> 00:08:28,257
I told Ethan to skip town;
I gave him money to do it.

178
00:08:28,292 --> 00:08:30,927
Well, you were protecting
your brother.

179
00:08:30,961 --> 00:08:33,296
Or aiding and abetting
a fugitive from justice.

180
00:08:33,331 --> 00:08:36,432
It's one of those, uh...
tomato-tomahto things.

181
00:08:36,467 --> 00:08:38,034
You can't give up on him now.

182
00:08:38,068 --> 00:08:39,503
He needs you.
He has a court-appointed attorney.

183
00:08:39,537 --> 00:08:41,337
I don't know what else
I can do for him.

184
00:08:41,372 --> 00:08:43,206
I have seen those
court-appointed attorneys

185
00:08:43,240 --> 00:08:44,941
in action. They barely

186
00:08:44,975 --> 00:08:47,210
read the case, and half the time,

187
00:08:47,244 --> 00:08:48,678
they just tell their
client to take a plea

188
00:08:48,712 --> 00:08:50,113
just so they can
lessen their workload.

189
00:08:50,147 --> 00:08:52,081
How do you know so much about that?

190
00:08:52,116 --> 00:08:53,850
I...

191
00:08:53,884 --> 00:08:55,752
Look, Mads told me that Alec

192
00:08:55,787 --> 00:08:57,954
assigned his star prosecutor
to this case.

193
00:08:57,988 --> 00:08:59,589
Ethan needs a legal genius

194
00:08:59,624 --> 00:09:00,991
to beat these charges.

195
00:09:01,025 --> 00:09:03,227
Well, legal geniuses
don't work for free.

196
00:09:03,261 --> 00:09:05,429
And I just checked under
my couch cushions, and...

197
00:09:05,463 --> 00:09:07,064
I happen to be a little light.

198
00:09:07,098 --> 00:09:09,166
Unless Ted and Kristin are gonna
pony up for a retainer.

199
00:09:09,201 --> 00:09:11,169
God, this is so unfair.

200
00:09:11,203 --> 00:09:13,138
You got that right.

201
00:09:17,410 --> 00:09:19,845
Look...

202
00:09:21,314 --> 00:09:23,348
There might be one person I can call.

203
00:09:31,258 --> 00:09:33,225
Hey, can you hand me the lug wrench?

204
00:09:33,260 --> 00:09:35,561
You know I have no idea what that is.

205
00:09:35,595 --> 00:09:36,895
That thing right there.

206
00:09:36,930 --> 00:09:38,864
Here.

207
00:09:38,898 --> 00:09:40,833
So, anyway, Emma freaked

208
00:09:40,867 --> 00:09:43,068
when Mads told her
about what my dad said.

209
00:09:43,103 --> 00:09:45,504
That they've assigned
Ethan's case to this pit bull.

210
00:09:46,639 --> 00:09:49,708
- Emma's working on finding
a better defense attorney. - Mm-hmm.

211
00:09:49,743 --> 00:09:52,378
I mean, they could've just given
him a court-appointed lawyer,

212
00:09:52,412 --> 00:09:54,246
but Emma said that she's
seen these people work

213
00:09:54,280 --> 00:09:56,715
in foster care trials,
and they can be super lame.

214
00:09:56,750 --> 00:09:59,317
Emma said that sometimes,
it depends on who...

215
00:09:59,352 --> 00:10:01,753
And eleven.
What?

216
00:10:01,788 --> 00:10:04,222
Oh, I was just counting
the amount of times

217
00:10:04,257 --> 00:10:05,925
you began a sentence
with "Emma."

218
00:10:05,959 --> 00:10:07,526
You hit double digits.

219
00:10:07,560 --> 00:10:09,094
Why don't you just give her a break?

220
00:10:09,129 --> 00:10:10,930
All she's tried to do is help.

221
00:10:10,964 --> 00:10:13,699
Oh, 'cause that's what she does,
is it?

222
00:10:13,734 --> 00:10:15,734
Just helps everybody?

223
00:10:17,471 --> 00:10:21,006
You seem to have gotten
pretty cozy with her.

224
00:10:21,041 --> 00:10:22,741
The minute Ethan left town.

225
00:10:24,077 --> 00:10:26,011
Sorry. I...

226
00:10:26,046 --> 00:10:28,547
I'm just in a weird mood.

227
00:10:28,581 --> 00:10:30,582
Are you?
Just, up at the ranch,

228
00:10:30,616 --> 00:10:32,350
you're just so far away,

229
00:10:32,385 --> 00:10:36,121
and you reexamine everything
in your life...

230
00:10:36,155 --> 00:10:38,556
I don't know. It's just
kind of hard to go back.

231
00:10:38,590 --> 00:10:39,857
Oh. Really?

232
00:10:39,892 --> 00:10:41,092
So what exactly happened?

233
00:10:41,126 --> 00:10:43,060
Why, did Ethan say anything?

234
00:10:43,095 --> 00:10:44,361
No. I mean, it's not like

235
00:10:44,395 --> 00:10:45,929
we could talk to him,
but... you know.

236
00:10:45,964 --> 00:10:48,297
Yeah. No. I-I shouldn't...

237
00:10:48,332 --> 00:10:49,966
say anything.

238
00:10:50,000 --> 00:10:52,268
Well, no, it's fine, you can.

239
00:10:52,302 --> 00:10:54,336
I mean, if you want to.
Well, it's just...

240
00:10:54,371 --> 00:10:57,940
you know, when you're away
from all the BS, you...

241
00:11:01,111 --> 00:11:04,480
I just saw a side of Ethan

242
00:11:04,515 --> 00:11:06,916
that I don't think
any of us have ever seen.

243
00:11:13,657 --> 00:11:15,525
What is this, casual Fridays

244
00:11:15,559 --> 00:11:17,160
at the Scottsdale PD?
No.

245
00:11:17,194 --> 00:11:19,062
It happens to be my day off,

246
00:11:19,096 --> 00:11:21,364
and I thought that you
might like this look.

247
00:11:21,398 --> 00:11:23,266
It brings out my rugged

248
00:11:23,300 --> 00:11:25,168
yet soulful masculinity, yeah?

249
00:11:25,202 --> 00:11:28,038
I think you look good
in just about anything.

250
00:11:28,072 --> 00:11:30,875
Always bugged the crap out of me.

251
00:11:33,345 --> 00:11:36,280
You don't look so awful yourself.

252
00:11:40,185 --> 00:11:42,853
I, uh...

253
00:11:42,887 --> 00:11:45,488
I really appreciate
you coming down here.

254
00:11:45,522 --> 00:11:47,456
Well, I figured it
must be pretty important

255
00:11:47,491 --> 00:11:50,392
for you to pick up
the phone and call me

256
00:11:50,427 --> 00:11:52,928
for the first time
in what, seven years?

257
00:11:52,962 --> 00:11:54,596
Seven years, five months,

258
00:11:54,630 --> 00:11:57,098
and roughly, a couple of weeks, but...

259
00:11:57,133 --> 00:11:58,400
who's counting, right?

260
00:11:58,434 --> 00:12:01,203
Right. So tell me,

261
00:12:01,237 --> 00:12:04,673
why does Alec Rybak's
protégé-slash-whipping boy

262
00:12:04,708 --> 00:12:07,944
find himself in the need
of an A-list defense attorney?

263
00:12:07,978 --> 00:12:10,448
Alec is actually part
of the problem here.

264
00:12:10,482 --> 00:12:13,417
Alec? I'm stunned.

265
00:12:13,452 --> 00:12:15,019
Oh, gosh, here we go

266
00:12:15,053 --> 00:12:17,088
with the lecture again.
No, I mean, if only someone

267
00:12:17,123 --> 00:12:18,757
would have warned you
to break away from him

268
00:12:18,791 --> 00:12:21,493
when you graduated the academy
with that superhot girlfriend.

269
00:12:21,527 --> 00:12:23,996
I mean, whatever
happened to her, anyway?

270
00:12:24,030 --> 00:12:26,131
She got even hotter.

271
00:12:29,168 --> 00:12:32,170
All right, here's the deal.

272
00:12:32,205 --> 00:12:34,940
I assume that you're familiar
with the Derek Rogers murder?

273
00:12:34,974 --> 00:12:38,376
Yeah, the high school kid;
drug dealer.

274
00:12:38,410 --> 00:12:39,977
Sounds like they caught the killer.

275
00:12:40,012 --> 00:12:41,779
Some classmate, right?

276
00:12:41,814 --> 00:12:44,148
They got the wrong guy.

277
00:12:44,183 --> 00:12:47,518
And Alec is trying to
railroad the thing through.

278
00:12:47,552 --> 00:12:49,052
He's trying to get a quick conviction,

279
00:12:49,087 --> 00:12:51,021
looking tough on crime.

280
00:12:51,055 --> 00:12:53,990
Never mind that an innocent
kid is going down.

281
00:12:54,024 --> 00:12:56,525
Innocent kids go down
all the time, Dan.

282
00:12:56,560 --> 00:12:58,627
System's not perfect.

283
00:12:58,662 --> 00:13:00,997
Wh-Why is this one so important?

284
00:13:01,031 --> 00:13:03,232
This kid's my brother.

285
00:13:04,501 --> 00:13:06,536
Not... Ethan?

286
00:13:06,570 --> 00:13:08,071
Only one I got.

287
00:13:08,105 --> 00:13:11,106
Oh, my God, the last time
I saw him, he was...

288
00:13:11,141 --> 00:13:12,407
he was in Little League.

289
00:13:12,442 --> 00:13:15,143
Well, he's in the big leagues now,

290
00:13:15,178 --> 00:13:16,912
that's for damn sure.

291
00:13:18,581 --> 00:13:21,350
Explain to me why I
have to stay here, again.

292
00:13:21,384 --> 00:13:23,252
Oh, come on, it's not that bad.

293
00:13:23,286 --> 00:13:25,321
It's just until we find a good time

294
00:13:25,356 --> 00:13:27,657
to make that switch with Emma.

295
00:13:28,959 --> 00:13:31,495
Mads. Hey.

296
00:13:31,529 --> 00:13:34,398
There's, uh, extra blankets
in the other room.

297
00:13:34,433 --> 00:13:36,301
Well, you two catch up.

298
00:13:36,335 --> 00:13:38,570
Sutton, try to get some rest,

299
00:13:38,604 --> 00:13:40,004
okay?

300
00:13:47,446 --> 00:13:49,481
How's school?

301
00:13:49,515 --> 00:13:52,918
And there's food and soda
in the fridge.

302
00:13:52,952 --> 00:13:55,954
Okay, you're obviously mad at me,

303
00:13:55,989 --> 00:13:57,456
so let's just have it out.

304
00:13:57,490 --> 00:13:59,325
Is this because of the Ryan thing?

305
00:13:59,359 --> 00:14:01,794
If you're asking me,
am I still mad at you

306
00:14:01,828 --> 00:14:03,595
for hitting on him, yeah, still am.

307
00:14:03,630 --> 00:14:05,864
Oh, come on, I was
doing you a favor--

308
00:14:05,898 --> 00:14:07,666
vetting him, he passed,

309
00:14:07,700 --> 00:14:10,369
so... moving on.

310
00:14:10,403 --> 00:14:13,238
Is this because I didn't
tell you I had a twin?

311
00:14:13,272 --> 00:14:15,374
Do you seriously have to ask me that?

312
00:14:15,408 --> 00:14:17,609
I was going to tell you eventually.

313
00:14:17,643 --> 00:14:19,945
I was just waiting
for the right moment.

314
00:14:19,979 --> 00:14:21,580
How about any of those hundreds

315
00:14:21,614 --> 00:14:23,916
of moments when
I was feeling like a fool

316
00:14:23,950 --> 00:14:26,852
for not understanding why my
best friend was shutting me out?

317
00:14:26,886 --> 00:14:29,788
I said I was sorry.
You did?

318
00:14:29,822 --> 00:14:31,590
When? 'Cause
I must have missed it.

319
00:14:31,624 --> 00:14:35,227
And you know what I
feel really bad about?

320
00:14:35,262 --> 00:14:36,762
The times that I got mad at stuff

321
00:14:36,797 --> 00:14:38,864
that you did and I ended up
taking it out on Emma,

322
00:14:38,899 --> 00:14:40,933
who's been nothing but kind
to me since I've known her.

323
00:14:40,968 --> 00:14:42,535
Which has been what,
like, a few weeks?

324
00:14:42,569 --> 00:14:43,636
Well, long enough to know

325
00:14:43,671 --> 00:14:45,071
that Emma's a friend for life,

326
00:14:45,105 --> 00:14:47,173
which might be more
than I can say for you.

327
00:14:59,853 --> 00:15:01,141
Sutton!

328
00:15:01,278 --> 00:15:02,511
Where have you been?

329
00:15:02,546 --> 00:15:04,213
We've been starting to worry.

330
00:15:04,247 --> 00:15:07,315
I thought you'd be in bed.
As I told them

331
00:15:07,350 --> 00:15:10,252
they should be, since you
were probably at the library.

332
00:15:10,286 --> 00:15:12,588
I was at the jail trying to see Ethan.

333
00:15:12,622 --> 00:15:14,223
Huh.

334
00:15:14,257 --> 00:15:16,625
See, now, that
I wouldn't have guessed.

335
00:15:16,659 --> 00:15:18,126
Well, I can't say
that I'm surprised.

336
00:15:18,160 --> 00:15:20,862
I saw you on TV this morning;
a lot of folks did.

337
00:15:20,896 --> 00:15:22,430
I was just trying to support him.

338
00:15:22,465 --> 00:15:24,432
He's totally alone.

339
00:15:24,467 --> 00:15:26,835
Do you have any idea
what it's like to be dragged

340
00:15:26,870 --> 00:15:29,538
in there in handcuffs in front
of all those news cameras?

341
00:15:29,572 --> 00:15:31,507
Well, having never been
arrested for murder,

342
00:15:31,541 --> 00:15:33,976
no, I can't say that I do.
Ted.

343
00:15:34,010 --> 00:15:35,611
Okay, well, none of my friends think

344
00:15:35,645 --> 00:15:37,145
that Ethan could've murdered someone.

345
00:15:37,180 --> 00:15:38,413
Laurel, honey,
I think it's time

346
00:15:38,448 --> 00:15:40,616
for you to turn in--
this is between Sutton and us.

347
00:15:40,650 --> 00:15:42,651
Okay.

348
00:15:43,653 --> 00:15:45,320
Love you, sis.
Hang in there.

349
00:15:45,354 --> 00:15:46,989
- Thank you. - Good night.
- Good night.

350
00:15:47,023 --> 00:15:50,159
Okay, I think the one
thing we can all agree on is,

351
00:15:50,193 --> 00:15:53,162
- the trial could be all-consuming.
- And very public.

352
00:15:53,196 --> 00:15:55,264
Everyone will be watching this.
I think we need

353
00:15:55,299 --> 00:15:57,600
- to come up with some ground
rules that we can all agree... - Yeah,

354
00:15:57,634 --> 00:15:59,302
like not hanging around the city
jail half the night, huh?

355
00:15:59,336 --> 00:16:01,404
Sutton, we're just
trying to protect you.

356
00:16:01,439 --> 00:16:04,107
The police have already brought
you in for questioning.

357
00:16:04,142 --> 00:16:06,010
I think maybe you do need
to distance yourself.

358
00:16:06,044 --> 00:16:08,045
I know you don't like him.

359
00:16:08,079 --> 00:16:09,746
This isn't a question of us
It's not about that...

360
00:16:09,781 --> 00:16:11,348
disapproving of a boyfriend.

361
00:16:11,383 --> 00:16:13,383
He is a murder suspect!
Then isn't he entitled

362
00:16:13,417 --> 00:16:14,884
to a fair trial?
Oh...

363
00:16:14,919 --> 00:16:17,286
People are innocent
until proven guilty.

364
00:16:17,321 --> 00:16:19,088
Sutton, listen to me...

365
00:16:19,123 --> 00:16:21,457
No, I'm sorry, I just,
I need to go to bed.

366
00:16:28,299 --> 00:16:30,600
Oh, what, so now this is my fault?

367
00:16:30,634 --> 00:16:34,004
I was trying to reason with her like an
adult, and you kept... She's not an adult.

368
00:16:34,039 --> 00:16:35,339
That's the point.
...interrupting and lashing out!

369
00:16:35,374 --> 00:16:37,842
You are the one that
is gonna drive her away!

370
00:16:37,877 --> 00:16:39,144
Oh, is that so? Okay.

371
00:16:39,178 --> 00:16:41,079
Is that so? So
I just can't

372
00:16:41,114 --> 00:16:42,781
seem to do anything right
around here, then, huh?

373
00:16:42,815 --> 00:16:45,517
That is not what I am saying.
Well, that's what it feels like.

374
00:16:45,551 --> 00:16:47,019
You know that?

375
00:16:47,053 --> 00:16:48,820
You're second-guessing
me left and right.

376
00:16:48,854 --> 00:16:52,724
I mean, sometimes it feels
like I'm the one on trial!

377
00:16:52,759 --> 00:16:55,861
- So, when you and Thayer
arrived at the body shop... - No.

378
00:16:55,895 --> 00:16:58,430
Sutton. Thayer wasn't there.
Are you sure?

379
00:16:58,464 --> 00:17:00,332
I could've sworn
that I saw Thayer's name.

380
00:17:00,366 --> 00:17:03,401
Okay. So Thayer was with you
when you went to Derek's house.

381
00:17:03,436 --> 00:17:05,603
Thayer, house, Sutton, body shop.
T-H-S-B-S.

382
00:17:05,637 --> 00:17:08,406
I'll just, I'll come up with
a mnemonic or something.

383
00:17:08,440 --> 00:17:12,143
Uh, now, how long have you and
Mr. Rogers been acquainted?

384
00:17:17,383 --> 00:17:19,384
Theresa Lopez.

385
00:17:19,418 --> 00:17:20,952
I don't believe it.

386
00:17:20,987 --> 00:17:23,455
I'll be taking your case now.

387
00:17:23,489 --> 00:17:24,823
I beg your pardon?

388
00:17:24,857 --> 00:17:27,793
Uh, who do you think that I am, then?

389
00:17:29,062 --> 00:17:31,363
The guy my client
was just about to fire.

390
00:17:34,234 --> 00:17:37,303
Well, often they'll wait a few
days before the arraignment

391
00:17:37,338 --> 00:17:39,305
so that the suspect

392
00:17:39,340 --> 00:17:41,441
can get an idea
of what prison would be like.

393
00:17:41,476 --> 00:17:42,910
That's awful.

394
00:17:42,944 --> 00:17:44,979
Yeah, but it works.

395
00:17:45,013 --> 00:17:46,481
Especially if the kid
is nervous and scared;

396
00:17:46,515 --> 00:17:48,449
by the time he gets
in front of the judge

397
00:17:48,484 --> 00:17:49,584
he's ready to cop a plea.

398
00:17:49,618 --> 00:17:50,986
That's not Ethan.

399
00:17:51,020 --> 00:17:52,421
Well, good, because
that's not me, either.

400
00:17:52,455 --> 00:17:54,090
Listen, I'm sure you
don't hear this often,

401
00:17:54,124 --> 00:17:56,726
but we should probably wrap this up,

402
00:17:56,760 --> 00:17:59,896
- or your crack legal team here is
gonna miss first period. - All right, look,

403
00:17:59,931 --> 00:18:02,666
I've been over the evidence--
their case is weak.

404
00:18:02,701 --> 00:18:04,368
They don't have a murder weapon,

405
00:18:04,403 --> 00:18:06,304
and it's hard to get
a conviction without one.

406
00:18:06,338 --> 00:18:08,373
Okay, so what should we all be doing?

407
00:18:08,407 --> 00:18:10,008
Well, right now I'm looking at Ethan

408
00:18:10,042 --> 00:18:12,076
as a person of interest,
so we need to think

409
00:18:12,110 --> 00:18:13,410
of other persons of interest.

410
00:18:13,445 --> 00:18:15,446
Who else would've
wanted this kid dead?

411
00:18:18,516 --> 00:18:20,317
Not this again.

412
00:18:20,351 --> 00:18:22,319
Mads, you think this is easy for me?

413
00:18:22,353 --> 00:18:25,088
I hate this.
Then don't do it.

414
00:18:25,122 --> 00:18:27,424
Hey, come on, now,
don't keep things from me.

415
00:18:27,458 --> 00:18:28,858
I'm on your side here.

416
00:18:32,063 --> 00:18:35,365
There was this... frat guy.

417
00:18:36,534 --> 00:18:40,070
He went to buy weed
from Derek that night

418
00:18:40,104 --> 00:18:43,373
and... saw someone there.

419
00:18:43,408 --> 00:18:46,410
In silhouette, from a distance,
and it was dark.

420
00:18:46,444 --> 00:18:48,445
Apparently it wasn't
that dark. We tracked

421
00:18:48,480 --> 00:18:49,913
the guy down at this frat house party

422
00:18:49,948 --> 00:18:51,815
and asked him about that night.

423
00:18:51,850 --> 00:18:54,051
Once again, the night that
he was out buying drugs.

424
00:18:54,085 --> 00:18:55,753
Yeah, so what if he was, Mads?

425
00:18:55,788 --> 00:18:58,356
He definitely saw who was there.

426
00:18:58,390 --> 00:19:00,726
He was a hundred percent certain.

427
00:19:00,760 --> 00:19:01,994
That's huge!

428
00:19:02,028 --> 00:19:03,362
That's great!

429
00:19:03,396 --> 00:19:04,964
I'm not so sure.

430
00:19:06,866 --> 00:19:09,635
The guy he saw was Alec Rybak.

431
00:19:17,743 --> 00:19:19,710
<i>It was just, like,</i>

432
00:19:19,745 --> 00:19:22,346
one minute we were all working
on the case together,

433
00:19:22,380 --> 00:19:25,715
and then the second
I mentioned his name,

434
00:19:25,750 --> 00:19:29,186
she just lost all of her
confidence and got scared.

435
00:19:29,220 --> 00:19:30,854
She said that it was too dangerous

436
00:19:30,889 --> 00:19:32,790
and that we should back off.
Okay,

437
00:19:32,824 --> 00:19:34,058
because of Alec?

438
00:19:34,092 --> 00:19:35,960
Tell me you're joking.

439
00:19:35,995 --> 00:19:38,697
You know, we shouldn't
even be talking about this.

440
00:19:38,731 --> 00:19:40,132
S-Sutton,
he is... family.

441
00:19:40,166 --> 00:19:41,834
In fact, I think Mom and Dad

442
00:19:41,868 --> 00:19:43,669
even signed some
guardianship agreement

443
00:19:43,704 --> 00:19:47,140
that, like, they get killed in a
car crash, Alec would raise us.

444
00:19:47,174 --> 00:19:49,875
And now, what,
you think he killed Derek?

445
00:19:49,910 --> 00:19:51,977
I mean, that's just kind of insane.

446
00:19:52,011 --> 00:19:53,545
I'm just telling you what she said.

447
00:19:53,580 --> 00:19:55,746
She said, "Let this go.
I know this guy."

448
00:19:55,781 --> 00:19:58,983
Be very, very careful."

449
00:19:59,017 --> 00:20:01,751
Uh-huh.

450
00:20:01,786 --> 00:20:04,354
Oh, looks like I'm not the only one

451
00:20:04,388 --> 00:20:06,856
with some mystery in my life.

452
00:20:06,890 --> 00:20:08,324
No, it's just a joke.

453
00:20:08,358 --> 00:20:09,993
A joke that made you blush.

454
00:20:10,027 --> 00:20:11,528
Stop. You were
talking about Alec.

455
00:20:11,562 --> 00:20:13,697
Are you gonna confront him or what?

456
00:20:13,731 --> 00:20:15,265
No, not directly.

457
00:20:15,300 --> 00:20:17,368
I already tried,
and it didn't really work.

458
00:20:17,402 --> 00:20:19,002
<i>But</i> I may have

459
00:20:19,037 --> 00:20:21,238
a way in.

460
00:20:25,477 --> 00:20:29,380
I went to the frat,
and I talked to that kid

461
00:20:29,415 --> 00:20:32,016
and I heard his story, and
I know that he isn't lying.

462
00:20:32,050 --> 00:20:34,518
But how, how do you know?

463
00:20:34,553 --> 00:20:36,553
I mean, for all we know,
this kid could be

464
00:20:36,588 --> 00:20:39,689
brought up on charges and trying
to lessen his sentence

465
00:20:39,724 --> 00:20:41,291
by making outlandish claims.

466
00:20:41,325 --> 00:20:43,426
I just feel it in my gut.

467
00:20:43,461 --> 00:20:45,462
And the truth is, I...

468
00:20:45,496 --> 00:20:46,763
Never mind.

469
00:20:46,797 --> 00:20:49,066
It's... nothing.

470
00:20:51,036 --> 00:20:53,137
Sutton...

471
00:20:53,171 --> 00:20:54,905
I'm not gonna say anything to anyone,

472
00:20:54,940 --> 00:20:58,776
and I want you to feel safe
saying what's on your mind.

473
00:20:58,811 --> 00:21:02,314
There's just something
about Alec that I don't trust.

474
00:21:02,348 --> 00:21:04,383
I get this feeling
when I'm around him,

475
00:21:04,417 --> 00:21:06,152
and I've had it for a while now.

476
00:21:06,186 --> 00:21:07,520
But is it enough?

477
00:21:07,554 --> 00:21:09,456
You come out in the open with this,

478
00:21:09,490 --> 00:21:11,791
you could ruin
his reputation, his career.

479
00:21:11,826 --> 00:21:13,360
You could destroy his life.

480
00:21:13,394 --> 00:21:15,996
And what about Ethan's life?

481
00:21:16,030 --> 00:21:18,799
Does nobody care what happens to him?

482
00:21:18,833 --> 00:21:21,635
You really love this Ethan, huh?

483
00:21:21,669 --> 00:21:23,771
More than anything in the whole world.

484
00:21:26,175 --> 00:21:28,209
I'm gonna help you, Sutton.

485
00:21:29,945 --> 00:21:32,213
Alec-- leave him to me.

486
00:21:33,748 --> 00:21:36,684
I promise it'll work out.

487
00:21:36,718 --> 00:21:38,552
You'll see.

488
00:21:44,426 --> 00:21:46,493
Obviously, you two didn't get the note

489
00:21:46,527 --> 00:21:48,728
that this is a very bad idea.

490
00:21:48,763 --> 00:21:51,431
What, potentially implicating
my father in a murder charge?

491
00:21:51,465 --> 00:21:54,399
Trust me, I know what
a bad idea it is.

492
00:21:54,434 --> 00:21:57,336
Here's my dad's cell phone
records for the last two months.

493
00:21:57,370 --> 00:21:59,938
23 calls to Derek, seven from him.

494
00:21:59,972 --> 00:22:02,574
There's also a written description
from Jesse, the frat guy,

495
00:22:02,608 --> 00:22:04,608
about what my dad was
wearing that night.

496
00:22:04,643 --> 00:22:07,144
It matches.

497
00:22:07,178 --> 00:22:09,246
What, no surveillance videos?

498
00:22:09,281 --> 00:22:10,648
I'm gonna be honest.

499
00:22:10,682 --> 00:22:12,250
If I would've known

500
00:22:12,284 --> 00:22:14,553
that the only way
to get this guy off is

501
00:22:14,587 --> 00:22:16,121
to somehow bring down
the district attorney,

502
00:22:16,155 --> 00:22:18,590
I might have run the
other way from this case.

503
00:22:18,625 --> 00:22:20,226
Maybe Ethan needs
a better lawyer, then.

504
00:22:20,260 --> 00:22:21,761
There isn't one.

505
00:22:21,795 --> 00:22:23,796
But we're dealing with
a powerful guy here,

506
00:22:23,831 --> 00:22:26,099
and if he finds out
that I'm snooping around

507
00:22:26,134 --> 00:22:28,169
his personal life
with-with his own kids?

508
00:22:28,203 --> 00:22:29,770
This could get ugly.

509
00:22:29,804 --> 00:22:31,972
We're not backing down
until Ethan's set free.

510
00:22:32,007 --> 00:22:34,508
Sutton, do you have a sec?

511
00:22:34,543 --> 00:22:37,078
I-I have a
message for you.

512
00:22:39,748 --> 00:22:43,818
Ethan wanted me to
tell you that he's okay,

513
00:22:43,852 --> 00:22:47,622
and that he's counting down
the minutes until he sees you.

514
00:22:47,656 --> 00:22:50,024
God, it's unbearable.

515
00:22:50,059 --> 00:22:52,660
I know exactly how you feel.

516
00:22:52,695 --> 00:22:54,144
I don't think you do.

517
00:22:54,264 --> 00:22:55,356
Trust me.

518
00:22:55,638 --> 00:22:58,014
I used to call him Danny back then.

519
00:22:59,001 --> 00:23:03,138
You're not the first girl to
fall under the Whitehorse spell.

520
00:23:04,958 --> 00:23:07,334
If I could just see him...

521
00:23:07,454 --> 00:23:09,577
for, like, a minute.

522
00:23:11,948 --> 00:23:13,654
Let me see what I can do.

523
00:23:17,698 --> 00:23:20,234
Delicious, hon.
You've really outdone yourself.

524
00:23:20,354 --> 00:23:22,121
It's really good.

525
00:23:22,156 --> 00:23:23,523
I wish Sutton were here.

526
00:23:23,557 --> 00:23:26,024
She loves salmon.

527
00:23:26,059 --> 00:23:29,173
I think she said something
about a... tennis meeting,

528
00:23:29,293 --> 00:23:30,493
that it might run late.

529
00:23:30,893 --> 00:23:32,464
I think I can guess where she is.

530
00:23:32,499 --> 00:23:33,765
Ted,
please, let's not...

531
00:23:33,800 --> 00:23:35,400
Oh, like it's a secret. Come on.

532
00:23:35,434 --> 00:23:38,236
We all saw her throwing herself
at the kid on the news.

533
00:23:38,271 --> 00:23:40,639
We expect her to show up
for family dinners?

534
00:23:40,673 --> 00:23:43,742
Not when you... lay into her
when she finally does show up.

535
00:23:43,776 --> 00:23:46,011
What am I supposed to I do,
coddle her? Buy her a pony?

536
00:23:46,046 --> 00:23:48,113
I'm sure she'll be home soon.

537
00:23:48,148 --> 00:23:49,682
And you need to stop covering
for her, okay?

538
00:23:49,716 --> 00:23:51,116
It does her no good.

539
00:23:51,151 --> 00:23:52,685
Okay, okay.

540
00:23:54,020 --> 00:23:55,754
I'm sorry.

541
00:23:55,789 --> 00:23:58,324
I didn't mean to snap.

542
00:23:58,358 --> 00:24:00,493
It's a tough time for everyone.

543
00:24:00,527 --> 00:24:03,195
We haven't even asked you
about your day.

544
00:24:03,229 --> 00:24:04,996
How was, you know, school?

545
00:24:05,031 --> 00:24:06,698
How's the band?
How is that going?

546
00:24:06,732 --> 00:24:12,038
Well, we... got
this amazing opportunity

547
00:24:12,072 --> 00:24:15,374
to play at this huge
music festival in California.

548
00:24:15,409 --> 00:24:18,111
California. Yikes.

549
00:24:18,145 --> 00:24:20,680
It's one of the most prestigious
festivals in the country.

550
00:24:20,715 --> 00:24:22,249
It's, like, three days and nights

551
00:24:22,283 --> 00:24:23,650
of nonstop music
from all over the world.

552
00:24:23,685 --> 00:24:26,220
Yeah, I think I've heard of it.

553
00:24:26,254 --> 00:24:28,255
It's called Parents Worst
Nightmare-apalooza.

554
00:24:28,289 --> 00:24:30,023
Actually,

555
00:24:30,057 --> 00:24:31,858
it's really well-organized,

556
00:24:31,892 --> 00:24:34,793
and Baz's uncle has a place
right there that we could stay.

557
00:24:34,828 --> 00:24:36,395
You're not actually
thinking about this, are you?

558
00:24:36,429 --> 00:24:38,363
You're 16 years old.

559
00:24:38,398 --> 00:24:39,698
It's just a weekend.

560
00:24:39,732 --> 00:24:41,066
I think it is a long time

561
00:24:41,100 --> 00:24:42,367
to go unchaperoned.

562
00:24:42,401 --> 00:24:43,702
Yeah, you're not kidding.

563
00:24:43,736 --> 00:24:45,236
Look, sweetie, you guys are great.

564
00:24:45,271 --> 00:24:47,572
You keep at it,
you will get something great.

565
00:24:47,606 --> 00:24:49,374
Something local.

566
00:24:49,409 --> 00:24:51,076
I'm sure you will.

567
00:24:51,111 --> 00:24:53,479
Yeah.

568
00:24:53,513 --> 00:24:55,681
That's what I thought.

569
00:24:59,453 --> 00:25:00,887
And we're gonna have a verdict

570
00:25:00,922 --> 00:25:02,990
by the end of the month,
and that's good.

571
00:25:03,024 --> 00:25:04,659
It's great
for the district, you know.

572
00:25:04,693 --> 00:25:07,128
People want safe streets.
I know. I read the polls.

573
00:25:07,162 --> 00:25:09,496
This could be a
stepping stone, you know.

574
00:25:09,531 --> 00:25:10,831
Lot of bigger blue-chip

575
00:25:10,865 --> 00:25:12,132
political careers have been launched

576
00:25:12,166 --> 00:25:14,300
with far less fanfare.

577
00:25:14,335 --> 00:25:16,702
Aren't you just a little concerned

578
00:25:16,737 --> 00:25:18,137
that you might have an innocent man?

579
00:25:18,171 --> 00:25:19,838
Ethan Whitehorse is a bad egg.

580
00:25:19,873 --> 00:25:21,740
He's always been a bad egg.

581
00:25:21,774 --> 00:25:23,175
You look up

582
00:25:23,209 --> 00:25:24,576
"bad egg" in the dictionary,

583
00:25:24,610 --> 00:25:26,644
there's a picture of Ethan Whitehorse.

584
00:25:26,679 --> 00:25:29,047
Yeah, but that doesn't
make him a murderer.

585
00:25:29,081 --> 00:25:31,483
I'm sorry
to disturb you.

586
00:25:31,517 --> 00:25:33,719
It seems someone has left
a message for you

587
00:25:33,753 --> 00:25:35,154
with our hostess.

588
00:25:35,188 --> 00:25:36,722
Okay, thanks. That's odd.

589
00:25:36,757 --> 00:25:38,658
No one knows I'm here.

590
00:25:38,692 --> 00:25:41,028
What is it?

591
00:25:50,572 --> 00:25:54,008
That's just... silly.

592
00:25:54,042 --> 00:25:56,778
That doesn't upset you?
Nope.

593
00:25:56,812 --> 00:25:58,413
But if it makes you feel better,

594
00:25:58,447 --> 00:26:00,048
I'll go try and find out who left it.
No.

595
00:26:00,082 --> 00:26:02,417
Whoever sent it is probably
long gone by now.

596
00:26:02,451 --> 00:26:04,786
Look, I pissed somebody
off, that's all.

597
00:26:04,820 --> 00:26:08,122
Now they're trying to
intimidate me with a scary note.

598
00:26:08,156 --> 00:26:09,290
It's not gonna work.

599
00:26:09,324 --> 00:26:11,458
Who would want to do this to you?

600
00:26:11,493 --> 00:26:12,960
A lot of people.

601
00:26:12,994 --> 00:26:14,661
That's a long list.

602
00:26:14,695 --> 00:26:16,797
I work with the dregs of society.

603
00:26:16,831 --> 00:26:19,633
I lock 'em up and
hope they lose the key.

604
00:26:19,667 --> 00:26:22,435
Doesn't exactly endear
me to a lot of people.

605
00:26:22,470 --> 00:26:24,604
I've got a whole steamer trunk
full of hate mail I...

606
00:26:24,638 --> 00:26:27,006
Look, why don't we just let it go?
 How do you know

607
00:26:27,041 --> 00:26:29,776
this has nothing to do
with Derek Roger's case?

608
00:26:29,811 --> 00:26:32,112
I'm not sure I follow
your line of questioning.

609
00:26:32,147 --> 00:26:33,514
Well, I'm-I'm just saying.

610
00:26:33,549 --> 00:26:35,083
I mean, that's the case

611
00:26:35,117 --> 00:26:37,118
that you're working on
right now, right? What...?

612
00:26:37,153 --> 00:26:38,687
What if somebody knows something?

613
00:26:38,721 --> 00:26:41,990
What are you trying to say?

614
00:26:42,025 --> 00:26:46,095
Well, I could see how you could
be so quick to accuse Ethan.

615
00:26:46,129 --> 00:26:47,630
Tell you what.

616
00:26:47,664 --> 00:26:49,565
We both had a little bit to drink.

617
00:26:49,599 --> 00:26:51,700
Maybe I should
just get the check.

618
00:26:51,735 --> 00:26:52,801
That way,

619
00:26:52,836 --> 00:26:54,302
neither one us

620
00:26:54,337 --> 00:26:56,104
might say something
we'll regret later.

621
00:26:59,041 --> 00:27:02,710
I'm telling you, it's like
a minefield back there.

622
00:27:02,744 --> 00:27:05,312
Ted and Kristin are so
freaked out by this trial.

623
00:27:05,347 --> 00:27:07,748
Mm-hmm. Sounds like
someone is trying

624
00:27:07,783 --> 00:27:09,951
to keep me from taking my life back.

625
00:27:09,985 --> 00:27:13,255
Hey, if you think you're up for it,

626
00:27:13,289 --> 00:27:14,656
be my guest.

627
00:27:14,691 --> 00:27:16,458
It's just not gonna be easy for you.

628
00:27:16,493 --> 00:27:18,227
They don't know how to deal with it.

629
00:27:18,261 --> 00:27:21,063
The other night, they got
in a huge fight about me.

630
00:27:21,098 --> 00:27:22,899
You. You-You know.

631
00:27:22,933 --> 00:27:25,435
Really?
I'm just saying, if you say the wrong thing,

632
00:27:25,469 --> 00:27:27,570
you might get shipped
off to boarding school.

633
00:27:27,605 --> 00:27:30,631
Ugh! Uniforms. Okay.

634
00:27:30,729 --> 00:27:34,160
Well, I guess you can keep being
me until the trial is over.

635
00:27:34,636 --> 00:27:36,104
I mean, I need

636
00:27:36,138 --> 00:27:38,773
to decompress after the ranch...

637
00:27:38,807 --> 00:27:40,441
Right.

638
00:27:40,475 --> 00:27:43,230
I'm sorry. That was insensitive.

639
00:27:43,350 --> 00:27:45,360
But if it's any consolation, Ethan

640
00:27:45,489 --> 00:27:47,957
was talking about you
the whole time we were there.

641
00:27:47,992 --> 00:27:48,958
Really?

642
00:27:48,993 --> 00:27:50,794
Oh, yeah. We would go on these

643
00:27:50,828 --> 00:27:53,232
really long rides--

644
00:27:53,352 --> 00:27:54,867
you know,
to exercise the horses--

645
00:27:54,987 --> 00:27:58,201
and he just kept going on and on

646
00:27:58,235 --> 00:28:00,737
about how much
you would love it there.

647
00:28:00,772 --> 00:28:02,451
Sounds amazing.

648
00:28:02,571 --> 00:28:05,409
It's just like a whole
other world out there.

649
00:28:05,444 --> 00:28:09,046
It's just so beautiful and

650
00:28:09,081 --> 00:28:10,454
spiritual.

651
00:28:10,574 --> 00:28:12,983
I don't know.
Compared to Phoenix,

652
00:28:13,018 --> 00:28:15,753
it's just so much more real.

653
00:28:16,922 --> 00:28:18,255
You'll get there someday.

654
00:28:20,992 --> 00:28:23,961
Well, okay, I have to fly, because...

655
00:28:23,995 --> 00:28:25,963
that was a parental warning call.

656
00:28:25,997 --> 00:28:28,165
Ugh, they need to get a life.

657
00:28:28,199 --> 00:28:29,594
They care about you.

658
00:28:29,714 --> 00:28:31,582
I know, I know.

659
00:28:31,702 --> 00:28:34,071
I have to confess,
I'm a little envious

660
00:28:34,106 --> 00:28:37,309
that you got to spend so much
time with Ethan at the ranch.

661
00:28:37,343 --> 00:28:38,910
Meet his father.

662
00:28:38,944 --> 00:28:41,313
Oh, you would love Ben.

663
00:28:51,992 --> 00:28:54,493
Uh, he and Ethan have
a very rough relationship.

664
00:28:54,528 --> 00:28:56,295
Although, I have to say,

665
00:28:56,330 --> 00:28:58,998
I think I may have actually
brought them closer together.

666
00:29:09,176 --> 00:29:11,811
I don't know, Emma.
I think you're rubbing off on me.

667
00:29:13,235 --> 00:29:15,864
Well, I'm glad to hear that.

668
00:29:15,984 --> 00:29:20,388
Good. Now maybe you can help me
repair my friendship with Mads.

669
00:29:20,422 --> 00:29:22,357
I'm sure it'll be fine.

670
00:29:22,392 --> 00:29:23,992
It'll just take some time.

671
00:29:24,027 --> 00:29:26,395
Okay, be safe.
Mm-hmm. Hey!

672
00:29:27,597 --> 00:29:29,131
Don't forget your phone.

673
00:29:49,017 --> 00:29:50,384
Hi.

674
00:29:50,419 --> 00:29:51,401
Sorry I'm late.

675
00:29:51,521 --> 00:29:53,321
Hey. It's okay.

676
00:29:53,355 --> 00:29:55,032
I was starting to think
you were gonna stand me up.

677
00:29:55,152 --> 00:29:57,327
So unlike you, and so like Sutton.

678
00:29:57,447 --> 00:30:00,329
Okay, she's not entirely bad.

679
00:30:00,363 --> 00:30:02,298
Please. You should have
seen her with me,

680
00:30:02,332 --> 00:30:04,066
pretending she had no idea

681
00:30:04,100 --> 00:30:06,435
why I'd be furious with her.
Well, sometimes

682
00:30:06,470 --> 00:30:08,504
she just acts that way.

683
00:30:08,538 --> 00:30:10,940
If it helps, she did say

684
00:30:10,974 --> 00:30:13,343
she feels awful about what
happened with you guys.

685
00:30:13,377 --> 00:30:15,145
Really?
Yes.

686
00:30:15,179 --> 00:30:19,482
In fact, she asked me if I
would help make things right.

687
00:30:19,516 --> 00:30:21,417
Hmm.

688
00:30:21,452 --> 00:30:22,341
I don't know.

689
00:30:22,461 --> 00:30:25,517
Things are just crazy
for everyone right now.

690
00:30:25,810 --> 00:30:27,444
And how are you holding up?

691
00:30:27,478 --> 00:30:30,669
Well, Theresa said she would text me

692
00:30:30,789 --> 00:30:33,989
about getting in to see Ethan,
but I haven't heard from her.

693
00:30:35,152 --> 00:30:37,554
Guess it just didn't work out.

694
00:30:45,256 --> 00:30:46,609
Sutton?

695
00:30:46,729 --> 00:30:49,249
You ready?

696
00:30:49,283 --> 00:30:51,685
Yes. Let's do this.

697
00:31:06,936 --> 00:31:09,604
You have five minutes.

698
00:31:09,638 --> 00:31:11,339
Oh.

699
00:31:11,373 --> 00:31:13,440
I don't believe this.

700
00:31:13,475 --> 00:31:15,475
I left a file in my car.

701
00:31:15,510 --> 00:31:17,811
It's in the lot right
across the street,

702
00:31:17,845 --> 00:31:19,813
Yeah, okay.
Make it snappy.

703
00:31:19,847 --> 00:31:22,015
You, stand behind the yellow line.

704
00:31:22,049 --> 00:31:23,316
Romeo,

705
00:31:23,351 --> 00:31:25,084
keep your hands inside.

706
00:31:34,930 --> 00:31:38,265
I missed you.

707
00:31:41,036 --> 00:31:43,405
Is everything okay?

708
00:31:43,439 --> 00:31:45,808
There's something I have to tell you.

709
00:31:47,945 --> 00:31:50,813
When I was on my dad's ranch
with Sutton, something happened.

710
00:31:52,282 --> 00:31:55,583
Mm, it almost happened.
It was stupid.

711
00:31:57,920 --> 00:31:59,520
Okay.

712
00:31:59,555 --> 00:32:01,255
Well, I understand.

713
00:32:01,290 --> 00:32:03,224
I mean, you and

714
00:32:03,258 --> 00:32:06,393
Sutton have a... have a past.

715
00:32:06,428 --> 00:32:07,861
No.

716
00:32:07,896 --> 00:32:10,597
No. It-it was a mistake.

717
00:32:10,631 --> 00:32:13,333
Okay, I regretted it
the second it happened,

718
00:32:13,368 --> 00:32:16,537
and I felt sick about it ever since.

719
00:32:16,571 --> 00:32:18,873
Are you sure that's how you feel?

720
00:32:18,908 --> 00:32:20,776
Emma,

721
00:32:20,810 --> 00:32:22,911
you have to believe me.

722
00:32:22,946 --> 00:32:25,148
Sutton means nothing to me.

723
00:32:27,118 --> 00:32:29,286
Nothing.

724
00:32:29,320 --> 00:32:31,755
I see.

725
00:32:35,961 --> 00:32:39,030
You know, there's something
that I have to tell you.

726
00:32:39,064 --> 00:32:41,299
When I...

727
00:32:41,333 --> 00:32:45,068
When you were away, I was...

728
00:32:45,103 --> 00:32:47,104
scared.

729
00:32:47,138 --> 00:32:49,406
And...

730
00:32:49,440 --> 00:32:52,743
lonely, and...

731
00:32:52,777 --> 00:32:54,812
Thayer was there for me.

732
00:32:54,846 --> 00:32:57,714
And neither of us meant
for it to happen, but

733
00:32:57,749 --> 00:33:00,116
we couldn't...

734
00:33:02,120 --> 00:33:04,521
Thayer and I slept together.

735
00:33:15,174 --> 00:33:17,508
I just think when it seems like
we're not on the same page,

736
00:33:17,542 --> 00:33:20,275
it sends a confusing message.
I understand, I get it.

737
00:33:20,395 --> 00:33:21,462
Knock-knock.

738
00:33:21,497 --> 00:33:23,040
Am I interrupting?

739
00:33:23,160 --> 00:33:24,865
No.
No, no, come sit.

740
00:33:24,899 --> 00:33:26,166
What do you know?

741
00:33:26,201 --> 00:33:27,668
She still lives here.

742
00:33:27,702 --> 00:33:29,336
I guess I lost that bet.

743
00:33:29,371 --> 00:33:31,872
I'm kidding.

744
00:33:31,907 --> 00:33:34,208
Can I make you some breakfast,
like an omelet, egg whites?

745
00:33:34,242 --> 00:33:35,475
No, thank you.

746
00:33:35,510 --> 00:33:38,445
I just want to apologize

747
00:33:38,479 --> 00:33:40,780
for not checking in with you guys.

748
00:33:40,815 --> 00:33:43,751
Well, yeah, we do... We do
need to know where you are,

749
00:33:43,785 --> 00:33:45,452
but we also appreciate that...

750
00:33:45,487 --> 00:33:48,088
That you understand that
that's an expectation.

751
00:33:48,122 --> 00:33:50,090
No, I do.

752
00:33:50,125 --> 00:33:53,494
But the other night,
I overheard you arguing,

753
00:33:53,528 --> 00:33:55,229
and I felt

754
00:33:55,263 --> 00:33:57,597
really bad.

755
00:33:57,632 --> 00:34:00,800
Sutton, it's o... it's okay for
couples to have disagreements.

756
00:34:00,834 --> 00:34:02,168
This was worse than that.

757
00:34:02,202 --> 00:34:05,137
You guys were fighting,
and you never fight.

758
00:34:05,171 --> 00:34:08,974
And I know it was because
of me and this trial, and...

759
00:34:09,008 --> 00:34:11,910
I don't want to do that to you.

760
00:34:11,944 --> 00:34:13,378
Honey, that-that wasn't
your fault.

761
00:34:13,412 --> 00:34:14,979
Your mother's right. Look,

762
00:34:15,014 --> 00:34:16,981
we should be apologizing
to you for the other night.

763
00:34:17,016 --> 00:34:19,317
I mean, we came on way
too strong; I did, especially.

764
00:34:19,351 --> 00:34:21,086
We both did,

765
00:34:21,120 --> 00:34:22,955
and we know how hard this it for you,

766
00:34:22,989 --> 00:34:24,958
and mostly, we just...
we want you to be happy.

767
00:34:24,992 --> 00:34:26,126
That's all we've ever wanted.

768
00:34:26,160 --> 00:34:28,328
We understand
your heart is with Ethan,

769
00:34:28,363 --> 00:34:30,197
and honestly, you were
right, we should have

770
00:34:30,232 --> 00:34:31,666
presumed he was innocent;
he deserves that.

771
00:34:31,700 --> 00:34:33,602
If you want us to be
with you at court,

772
00:34:33,636 --> 00:34:34,836
we will be there.

773
00:34:34,871 --> 00:34:37,440
Wow, thank you.
That means a lot.

774
00:34:37,474 --> 00:34:39,775
But you don't have to go to court.
Okay.

775
00:34:39,810 --> 00:34:44,247
I just... I really,
really love Ethan.

776
00:34:44,281 --> 00:34:46,916
And if we could have a relationship

777
00:34:46,950 --> 00:34:48,818
as strong as yours,

778
00:34:48,852 --> 00:34:51,454
how great would that be?

779
00:34:58,996 --> 00:35:00,963
I can't believe they're okay with it.

780
00:35:00,998 --> 00:35:02,531
I know, they were so cool.

781
00:35:02,566 --> 00:35:04,600
They even offered to go
to Ethan's arraignment with me.

782
00:35:04,634 --> 00:35:05,734
Ew.

783
00:35:05,769 --> 00:35:07,336
I know, but it was nice

784
00:35:07,370 --> 00:35:08,537
that they offered.

785
00:35:08,571 --> 00:35:10,072
That's so weird, though.

786
00:35:10,106 --> 00:35:12,341
They were acting so 1950s
strict the other night.

787
00:35:12,375 --> 00:35:13,842
Who knows?

788
00:35:13,876 --> 00:35:15,743
Maybe they knew I wasn't
gonna back down on this

789
00:35:15,778 --> 00:35:18,913
and thought it wasn't worth the battle.
Hmm.

790
00:35:18,947 --> 00:35:20,414
Baz, wait up.

791
00:35:21,850 --> 00:35:23,918
So, guess who's gonna be joining

792
00:35:23,952 --> 00:35:26,053
the band at Coachella 2012?

793
00:35:26,088 --> 00:35:27,688
Get out.

794
00:35:27,723 --> 00:35:29,590
Oh, I'm totally stoked!

795
00:35:29,624 --> 00:35:31,425
How did the elders
finally come around?

796
00:35:31,459 --> 00:35:34,928
Maybe they knew I was
not gonna back down on this.

797
00:35:34,962 --> 00:35:37,497
Wasn't worth the battle.

798
00:35:37,532 --> 00:35:39,332
Hardball. I like it.

799
00:35:39,367 --> 00:35:42,202
And by the way, if you have any
nervousness about the travel

800
00:35:42,237 --> 00:35:43,771
or, like, accommodations or whatever,

801
00:35:43,805 --> 00:35:45,173
you can relax.

802
00:35:45,207 --> 00:35:46,608
I have no intention
of taking advantage

803
00:35:46,642 --> 00:35:48,276
of your newly-
broken-up status.

804
00:35:48,311 --> 00:35:51,513
No intention of taking
advantage how exactly?

805
00:35:51,548 --> 00:35:52,948
Oh, you know.

806
00:35:52,983 --> 00:35:55,618
Like the old
movie-theater yawn

807
00:35:55,652 --> 00:35:58,087
turns into an arm around you.

808
00:35:58,121 --> 00:36:00,622
Or the "I'm-late-
for-class, see you"

809
00:36:00,657 --> 00:36:02,224
suddenly becomes a little gratuitous

810
00:36:02,258 --> 00:36:03,625
peck on the cheek.

811
00:36:03,659 --> 00:36:05,126
Like so.

812
00:36:06,795 --> 00:36:09,596
Well, I am late for class.

813
00:36:09,631 --> 00:36:11,832
See ya.

814
00:36:22,142 --> 00:36:23,576
Thank you
for the breakfast invitation.

815
00:36:23,611 --> 00:36:25,111
Hey, I'm glad we were able

816
00:36:25,146 --> 00:36:27,280
to clear things up
before the arraignment today.

817
00:36:27,314 --> 00:36:29,783
I'm sorry that I
doubted you last night.

818
00:36:29,817 --> 00:36:31,618
It's all right.

819
00:36:31,653 --> 00:36:32,786
It's totally understandable.

820
00:36:32,820 --> 00:36:33,987
It's pretty crazy stuff.

821
00:36:34,022 --> 00:36:35,255
Yeah.

822
00:36:35,290 --> 00:36:38,091
Important thing to learn
is not to panic.

823
00:36:38,125 --> 00:36:40,494
Well, I feel a lot better
about things now.

824
00:36:40,528 --> 00:36:42,162
I'm glad to hear it.

825
00:36:48,771 --> 00:36:50,572
What's up?

826
00:36:50,606 --> 00:36:51,612
Nothing.

827
00:36:51,732 --> 00:36:54,706
It's just a shoe sale or
something; I'm on some list.

828
00:36:54,826 --> 00:36:55,906
Shoe sale?

829
00:36:56,906 --> 00:36:59,012
I could use a new pair of wing tips.

830
00:37:16,691 --> 00:37:18,825
Okay, clearly, it's a prank.

831
00:37:18,860 --> 00:37:20,732
It's a setup; it's got to be.

832
00:37:20,852 --> 00:37:23,063
Why would they send it to you?
How should I know?

833
00:37:23,131 --> 00:37:24,664
Why aren't we calling the police?

834
00:37:24,699 --> 00:37:26,633
Do that reverse dial thing
you do, will you?

835
00:37:26,667 --> 00:37:28,135
Do that again.
I've done it like five times.

836
00:37:28,169 --> 00:37:29,936
It's disconnected;
there's no point.

837
00:37:29,970 --> 00:37:32,372
Well, clearly, somebody's playing me.

838
00:37:34,675 --> 00:37:36,210
But who?

839
00:37:36,244 --> 00:37:37,744
It can't be Dan;
he's not smart enough.

840
00:37:41,782 --> 00:37:43,249
Why didn't you tell me that you were

841
00:37:43,284 --> 00:37:45,017
at the scene of the crime that night?

842
00:37:45,052 --> 00:37:47,353
You never asked.

843
00:37:47,387 --> 00:37:50,022
Look, I didn't want
to muddy the investigation.

844
00:37:50,056 --> 00:37:51,257
That's it.

845
00:37:51,291 --> 00:37:52,891
It's muddy now.

846
00:37:55,628 --> 00:37:57,997
Okay.

847
00:37:58,031 --> 00:37:59,632
I was there.

848
00:37:59,667 --> 00:38:01,802
Derek Rogers

849
00:38:01,836 --> 00:38:04,706
had left me five or six
text messages that afternoon,

850
00:38:04,740 --> 00:38:07,075
saying it was
a life-and-death emergency.

851
00:38:07,109 --> 00:38:08,210
He had to see me.

852
00:38:08,244 --> 00:38:10,379
I went down there
to talk to him about it,

853
00:38:10,413 --> 00:38:12,715
he denied ever sending
any text at all.

854
00:38:12,749 --> 00:38:14,383
He started getting all shaky.

855
00:38:14,418 --> 00:38:16,552
He said that Ethan Whitehorse
had attacked him that afternoon.

856
00:38:16,586 --> 00:38:19,555
I grabbed him by the shirt,
and I told him to knock it off.

857
00:38:19,589 --> 00:38:20,723
Keep me out of it.

858
00:38:20,757 --> 00:38:23,258
But that was it.

859
00:38:26,062 --> 00:38:29,297
So, why are you holding the tire iron?

860
00:38:29,331 --> 00:38:31,899
Am I on trial here?

861
00:38:31,934 --> 00:38:34,168
I told you what happened.

862
00:38:34,202 --> 00:38:35,736
He said that Ethan came down there

863
00:38:35,771 --> 00:38:37,705
and had attacked him.

864
00:38:37,739 --> 00:38:39,040
Now, when I got down there,

865
00:38:39,074 --> 00:38:41,043
I saw him with the tire iron
in his hand,

866
00:38:41,077 --> 00:38:42,978
and I took it away from him;
I disarmed him.

867
00:38:43,013 --> 00:38:45,147
When Ethan came back,
he must have picked it up

868
00:38:45,182 --> 00:38:46,716
and used it to bash Derek's head in.

869
00:38:46,751 --> 00:38:48,151
You're so sure

870
00:38:48,185 --> 00:38:49,186
of everything.

871
00:38:49,220 --> 00:38:51,655
But how would they know?
Know what?

872
00:38:51,690 --> 00:38:53,157
About the murder weapon.

873
00:38:53,191 --> 00:38:55,393
We haven't released
that information to the public.

874
00:38:55,427 --> 00:38:57,128
So, how would they know?

875
00:38:57,163 --> 00:38:58,330
We're not calling the police,

876
00:38:58,364 --> 00:39:00,265
Why?

877
00:39:00,299 --> 00:39:03,401
'Cause the arraignment's today.

878
00:39:03,436 --> 00:39:04,937
Baby, we can't risk this.

879
00:39:04,971 --> 00:39:06,705
Your prints are probably
all over that thing.

880
00:39:06,739 --> 00:39:09,141
You know, if-if this...
if this gets out...

881
00:39:12,412 --> 00:39:14,313
Damn it.

882
00:39:17,984 --> 00:39:19,751
I'm sorry,

883
00:39:19,786 --> 00:39:21,120
I-I have to ask you this,

884
00:39:21,154 --> 00:39:24,123
and... and I promise I'll
never bring it up again,

885
00:39:24,157 --> 00:39:27,327
but I... I need you
to be honest with me.

886
00:39:28,729 --> 00:39:31,331
Did you kill Derek Rogers?

887
00:39:36,938 --> 00:39:38,205
Nervous?

888
00:39:38,239 --> 00:39:39,439
Oh, terrified.

889
00:39:39,473 --> 00:39:41,140
What if he gets denied bail

890
00:39:41,175 --> 00:39:42,942
and is thrown in jail indefinitely?

891
00:39:42,976 --> 00:39:44,977
These things have a way
of working themselves out.

892
00:39:45,011 --> 00:39:47,813
Sometimes, you just
have to be patient.

893
00:39:47,848 --> 00:39:49,315
Wait long enough,

894
00:39:49,349 --> 00:39:50,949
and your day will come.

895
00:39:52,685 --> 00:39:54,018
Come on.

896
00:39:56,822 --> 00:39:58,891
Are you certain this is
how you want to proceed,

897
00:39:58,925 --> 00:40:00,559
Mr. District Attorney?

898
00:40:00,593 --> 00:40:02,795
Ms. Lopez?

899
00:40:06,667 --> 00:40:08,435
Will the defendant

900
00:40:08,469 --> 00:40:10,871
please stand?

901
00:40:14,142 --> 00:40:16,844
In the matter of
<i>People v. Whitehorse,</i>

902
00:40:16,879 --> 00:40:18,780
the case is dismissed
for insufficient evidence.

903
00:40:20,616 --> 00:40:21,783
Bailiff,

904
00:40:21,817 --> 00:40:24,885
release the defendant.

905
00:40:24,919 --> 00:40:25,853
Well, Mr. Whitehorse,

906
00:40:25,887 --> 00:40:27,788
looks like you're free to go.

907
00:40:29,390 --> 00:40:30,357
Thank you.

908
00:40:30,391 --> 00:40:31,859
You're welcome.

909
00:40:31,893 --> 00:40:33,694
You did it; I don't know how,
but you did it.

910
00:40:33,728 --> 00:40:35,296
Thank you.

911
00:40:35,330 --> 00:40:37,198
Not so sure

912
00:40:37,232 --> 00:40:38,432
about that, Danny.

913
00:40:38,467 --> 00:40:40,201
I'm not so sure at all.

914
00:40:42,871 --> 00:40:44,238
What did I tell you?

915
00:40:44,273 --> 00:40:47,908
Sometimes an older person knows best.

916
00:40:57,386 --> 00:40:59,421
Can you give me a ride home?

917
00:41:02,659 --> 00:41:04,260
Yeah.

918
00:41:12,269 --> 00:41:14,069
What was that about?

919
00:41:19,108 --> 00:41:21,009
Well, maybe Ethan was overwhelmed

920
00:41:21,044 --> 00:41:23,946
by the moment, and that's
why he was distant.

921
00:41:23,980 --> 00:41:26,415
Sweetie, I'm so sorry.

922
00:41:26,449 --> 00:41:28,651
I'm here if you need me.

923
00:41:36,759 --> 00:41:39,194
Hey, sis.

924
00:41:39,228 --> 00:41:41,397
What are you doing here?

925
00:41:41,431 --> 00:41:44,233
Well...

926
00:41:44,267 --> 00:41:47,870
I heard how weird Ethan was to you

927
00:41:47,904 --> 00:41:49,271
at the courthouse,

928
00:41:49,306 --> 00:41:51,674
and I think I know why.

929
00:41:51,708 --> 00:41:54,010
I was really hoping Ethan and I...

930
00:41:54,044 --> 00:41:56,245
could put this behind us,

931
00:41:56,279 --> 00:41:58,447
but obviously...

932
00:41:58,481 --> 00:42:00,750
Oh, man, this is hard.

933
00:42:00,784 --> 00:42:02,518
Just say it.

934
00:42:02,552 --> 00:42:07,790
I don't know why it happened...

935
00:42:07,824 --> 00:42:12,094
but one night, we lit a fire,

936
00:42:12,128 --> 00:42:14,130
and...

937
00:42:14,164 --> 00:42:16,532
got cozy.

938
00:42:16,567 --> 00:42:19,135
And we were talking,

939
00:42:19,169 --> 00:42:22,839
and one thing led to another, and...

940
00:42:25,042 --> 00:42:27,110
Ethan and I slept together.

941
00:42:29,580 --> 00:42:31,214
I know.

942
00:42:31,248 --> 00:42:33,716
Ouch, right?

943
00:42:33,751 --> 00:42:36,419
I was really hoping that
we could get past this.

944
00:42:36,453 --> 00:42:38,755
I mean, after all,

945
00:42:38,789 --> 00:42:41,324
we're sisters.

946
00:42:41,358 --> 00:42:46,272
<font color="#ec14bd">Sync & corrections by honeybunny</font>
<font color="#ec14bd">www.addic7ed.com</font>

