1
00:00:10,744 --> 00:00:17,707
O villain, villain, smiling, damned villain!

2
00:00:17,884 --> 00:00:22,446
That one may smile, and smile,
and be a villain.

3
00:00:23,189 --> 00:00:27,285
No smile on such a beautiful morning?

4
00:00:27,894 --> 00:00:29,486
Shame.

5
00:00:35,301 --> 00:00:37,030
Drink this.

6
00:00:37,504 --> 00:00:40,769
I won't have you dying before I kill you.

7
00:00:47,380 --> 00:00:50,281
That's it. Don't be afraid.

8
00:00:50,450 --> 00:00:53,146
[LAUGHING]

9
00:00:54,621 --> 00:00:56,418
[GASPS]

10
00:00:56,589 --> 00:00:57,817
You think I'm afraid?

11
00:00:59,526 --> 00:01:01,517
I'm not afraid of you.

12
00:01:02,429 --> 00:01:06,490
You can threaten me all you want.
You can talk in your stupid riddles all day.

13
00:01:08,001 --> 00:01:10,993
You can take my world,
you can take my life...

14
00:01:11,171 --> 00:01:13,537
...but you won't get my fear.

15
00:01:14,541 --> 00:01:17,704
I'm not afraid of you,
and I'm not going to be.

16
00:01:24,484 --> 00:01:26,145
[SIGHS]

17
00:01:27,720 --> 00:01:29,984
You think your woman is afraid?

18
00:01:31,157 --> 00:01:37,062
He hath given his empire up to a whore.

19
00:01:37,864 --> 00:01:39,695
You touch her and I'll kill you.

20
00:01:39,866 --> 00:01:40,924
[CHUCKLES]

21
00:01:43,536 --> 00:01:45,629
You understand me? Are you listening?

22
00:01:45,805 --> 00:01:48,774
You touch my wife and I'll kill you.

23
00:01:48,942 --> 00:01:52,070
Get off of me. I'll kill you! Hey!

24
00:01:52,345 --> 00:01:54,074
[GRUNTING]

25
00:02:09,629 --> 00:02:11,893
Dad's not coming home, is he?

26
00:02:15,068 --> 00:02:17,559
- Don't say that.
- It's true, isn't it?

27
00:02:17,737 --> 00:02:20,729
No, it's not true. Your fa...

28
00:02:20,907 --> 00:02:21,999
[DOORBELL RINGS]

29
00:02:22,175 --> 00:02:24,200
[SIGHS]

30
00:02:24,377 --> 00:02:26,345
Be right back, okay?

31
00:02:34,320 --> 00:02:35,548
STEVENS: Mrs. Scott.
- Yeah.

32
00:02:35,722 --> 00:02:38,714
- Do you remember me? Officer Stevens.
- Yeah, I remember.

33
00:02:38,892 --> 00:02:42,885
I know there are detectives handling things,
but I've been going over the evidence...

34
00:02:43,062 --> 00:02:46,589
...and following a few leads
of my own quietly.

35
00:02:46,766 --> 00:02:48,996
Why quietly? What does that mean?

36
00:02:49,169 --> 00:02:52,161
It means I'm not a detective
and this isn't my case.

37
00:02:52,338 --> 00:02:56,001
- I shouldn't even be here.
- So why are you here?

38
00:02:56,376 --> 00:02:59,004
I became a cop to help people,
Mrs. Scott.

39
00:02:59,179 --> 00:03:01,841
And ever since this case
became official...

40
00:03:02,015 --> 00:03:05,951
...I've carried around the fact
that I sent you away that first night.

41
00:03:06,119 --> 00:03:08,246
I'm sorry. I need to fix that.

44
00:03:13,693 --> 00:03:16,856
Is there anything that you haven't told us
or shown us?

45
00:03:18,965 --> 00:03:20,796
Yeah. Yeah. Just a second.

46
00:03:25,471 --> 00:03:28,440
Nathan brought this back
for our daughter...

47
00:03:28,608 --> 00:03:31,873
...and I found it at the airport, so...

48
00:03:32,045 --> 00:03:33,478
Okay.

49
00:03:33,646 --> 00:03:37,309
- You were smart to bag it.
- I didn't bag it because I was try... Heh.

50
00:03:37,817 --> 00:03:41,344
I just wanted to keep it
the way that it was.

51
00:03:42,055 --> 00:03:45,616
- I'd like to have it back when you're done.
- Of course.

52
00:03:45,792 --> 00:03:46,918
Anything else?

53
00:03:47,093 --> 00:03:49,687
Anything or anyone suspicious
or out of the ordinary?

54
00:03:50,096 --> 00:03:52,326
You mean besides his father, Dan?

55
00:03:52,498 --> 00:03:56,025
I know we released him,
but what do you think?

56
00:03:56,703 --> 00:04:00,901
I don't know. I've given up on Dan Scott.

57
00:04:24,230 --> 00:04:25,492
NATHAN:
Game-winning double.

58
00:04:25,898 --> 00:04:27,889
- Baseball.
- He loves it.

59
00:04:37,110 --> 00:04:39,442
I thought you said you lost everything
in the fire.

60
00:04:41,948 --> 00:04:43,973
Where are you, son?

61
00:04:56,896 --> 00:04:59,057
- Hi.
- Hey.

62
00:04:59,232 --> 00:05:01,132
Are you okay?

63
00:05:01,301 --> 00:05:03,326
He's up for parole.

64
00:05:03,503 --> 00:05:04,629
Xavier.

65
00:05:06,172 --> 00:05:07,571
What?

66
00:05:08,341 --> 00:05:10,104
How can that be? He murdered Quentin.

67
00:05:10,276 --> 00:05:12,335
They never convicted him
of Quentin's murder.

68
00:05:12,512 --> 00:05:15,072
They convicted him of kidnapping
and aggravated assault.

69
00:05:15,248 --> 00:05:17,375
And now he's up for parole.

70
00:05:17,550 --> 00:05:19,040
That guy's a psychotic maniac.

71
00:05:19,218 --> 00:05:22,312
Whether they convicted him or not,
he needs to be locked up.

72
00:05:24,123 --> 00:05:27,251
He wants to meet with me
before his hearing.

73
00:05:27,927 --> 00:05:28,951
No way.

74
00:05:31,564 --> 00:05:32,963
I think I should.

75
00:05:33,499 --> 00:05:36,559
- Why?
- I wanna look in his eyes...

76
00:05:36,736 --> 00:05:39,500
...and see if he's still the same person
he used to be.

77
00:05:44,243 --> 00:05:48,111
All right, Clay, talk to me about the person
that you have become.

78
00:05:48,281 --> 00:05:51,910
Well, for instance, uh,
what's your daily routine?

79
00:05:52,085 --> 00:05:56,283
- What's a day in your life like?
- I don't know. Um...

80
00:05:56,456 --> 00:06:00,119
I work a lot. I spend time with Quinn.

81
00:06:00,293 --> 00:06:03,785
And we cook, play video games,
go to the comic-book store.

82
00:06:03,963 --> 00:06:06,659
- Yeah? Who do you like?
- Wolverine and Batman.

83
00:06:06,966 --> 00:06:10,527
- Ah, the Ioners.
- The solitary heroes.

84
00:06:10,703 --> 00:06:14,104
Fair enough. What else?

85
00:06:14,273 --> 00:06:18,972
Well, I'm awesome in bed,
so she begs me to have sex a lot.

86
00:06:20,079 --> 00:06:23,515
Uh, heh, I don't know.
I mean, I don't know. We hang out.

87
00:06:23,683 --> 00:06:28,086
We get drunk, uh,
we watch Haley and Nathan's kids.

88
00:06:28,254 --> 00:06:29,278
Not when we're drunk.

89
00:06:29,455 --> 00:06:34,620
Um, she buys me weird clothes online
and calls me Sergio.

90
00:06:34,794 --> 00:06:39,288
- Jeez, no wonder I'm in here, right?
- Sad to say you sound boringly normal.

91
00:06:41,934 --> 00:06:45,097
I understand your friend Nathan is missing.
I'm sorry.

92
00:06:45,271 --> 00:06:47,205
How's his family doing?

93
00:06:47,373 --> 00:06:49,466
I think they're holding their breath.

94
00:06:49,642 --> 00:06:51,269
We all are.

95
00:06:54,514 --> 00:06:58,473
I was, uh, supposed to be the one
to go to Europe.

96
00:07:00,019 --> 00:07:01,247
Why didn't you go?

97
00:07:02,355 --> 00:07:04,880
Because I started having
these stupid fugue episodes...

98
00:07:05,057 --> 00:07:07,116
...and Nate wanted to help me.

99
00:07:07,927 --> 00:07:10,395
Clay, do you feel responsible for this?

100
00:07:10,563 --> 00:07:13,327
- Why the hell would you ask me that?
- Because I know you.

101
00:07:13,499 --> 00:07:16,366
Hell, yes, I feel responsible.
It should have been me.

102
00:07:17,603 --> 00:07:19,332
He sounds like a good guy.

103
00:07:19,505 --> 00:07:22,269
Yeah. Yeah, he's more than that.
He's a great guy.

104
00:07:22,442 --> 00:07:24,876
With an amazing wife and kids.

105
00:07:25,044 --> 00:07:27,569
I would do anything for that family.

106
00:07:36,989 --> 00:07:38,684
You see him yet?

107
00:07:38,858 --> 00:07:41,952
- No. You?
- No.

108
00:07:51,270 --> 00:07:52,862
Yeah.

109
00:07:56,008 --> 00:07:57,373
Uncle Lucas.

110
00:08:04,317 --> 00:08:05,511
[GRUNTS]

111
00:08:05,685 --> 00:08:07,277
Hey, bud.

112
00:08:11,557 --> 00:08:13,684
Give me a sec.

113
00:08:15,895 --> 00:08:18,159
You don't write, you don't call.

114
00:08:19,665 --> 00:08:21,098
Hi.

115
00:08:23,569 --> 00:08:25,093
Hi.

116
00:08:42,455 --> 00:08:44,252
Buddy, come here.

117
00:08:44,423 --> 00:08:46,186
Let me get a look at you.

118
00:08:46,893 --> 00:08:47,917
Uh-huh.

119
00:08:48,094 --> 00:08:50,119
Well, you look...

120
00:08:51,297 --> 00:08:52,662
...exactly the same.

121
00:08:52,832 --> 00:08:55,357
- I do not.
- Ha, ha, I'm serious.

122
00:08:55,535 --> 00:08:58,436
I was thinking by now
you'd have a mustache or something.

123
00:08:58,604 --> 00:08:59,628
[CHUCKLES]

124
00:09:02,208 --> 00:09:04,108
See Lydia?

125
00:09:06,779 --> 00:09:10,010
LUKE: She has your eyes.
- I think she looks like Jamie.

126
00:09:10,182 --> 00:09:11,615
[CHUCKLES]

127
00:09:11,784 --> 00:09:15,242
- You remember my sister, Quinn, right?
- Of course.

128
00:09:15,421 --> 00:09:18,982
- It's good to see you.
- You too. How's Sawyer and Peyton?

129
00:09:19,559 --> 00:09:20,856
They're good.

130
00:09:21,027 --> 00:09:24,690
They should be.
They team up on me and get their way.

131
00:09:26,499 --> 00:09:28,831
Ugh, I missed you so much, bud.

132
00:09:29,468 --> 00:09:30,901
Me too.

133
00:09:31,070 --> 00:09:35,302
You better have.
Come on, let's go get some food.

134
00:09:35,474 --> 00:09:37,999
- Okay. You gonna take her?
JAMIE: Yeah.

135
00:09:43,883 --> 00:09:47,284
[RINGING]

136
00:09:47,887 --> 00:09:52,085
[GRUNTING]

137
00:09:53,693 --> 00:09:55,422
Hello?

138
00:09:56,062 --> 00:09:58,587
Unh. This is him.

139
00:10:01,867 --> 00:10:03,494
I understand.

140
00:10:04,103 --> 00:10:05,570
Thank you.

141
00:10:08,741 --> 00:10:10,299
Hey.

142
00:10:11,410 --> 00:10:13,742
Oh. Uh...

143
00:10:13,913 --> 00:10:15,938
Wait. What?

144
00:10:17,750 --> 00:10:19,240
- Hey.
- Oh.

145
00:10:19,418 --> 00:10:22,615
- Chase.
PONY: Baby, I gotta go.

146
00:10:22,788 --> 00:10:26,849
Oh, no, no, no. One more pony ride.

147
00:10:27,026 --> 00:10:28,687
No, you can't afford it.

148
00:10:28,861 --> 00:10:31,421
Besides, you weren't that good
at it anyway.

149
00:10:35,601 --> 00:10:37,728
Bye, boys.

150
00:10:39,905 --> 00:10:41,463
Bye, Pony.

151
00:10:44,977 --> 00:10:46,945
Did she just leave in her underwear?

152
00:10:47,113 --> 00:10:50,310
She's a stripper. I think they do that.

153
00:10:50,483 --> 00:10:53,418
Dude, awesome damn night!

154
00:10:53,586 --> 00:10:56,953
- Not so loud.
- Jeez.

155
00:10:57,123 --> 00:10:58,954
What's with you, anyway?

156
00:11:00,226 --> 00:11:01,921
I just got called to active duty.

157
00:11:02,395 --> 00:11:05,558
What? You got drafted?
Can they do that?

158
00:11:06,332 --> 00:11:09,324
I'm in the Air Force, Chris.

159
00:11:09,502 --> 00:11:11,026
Really?

160
00:11:11,570 --> 00:11:12,730
Why?

161
00:11:17,843 --> 00:11:20,334
Did Pony just leave me?

162
00:11:22,148 --> 00:11:23,809
[GRUNTS]

163
00:11:23,983 --> 00:11:27,919
Awesome damn night.

164
00:11:28,187 --> 00:11:29,848
[CHRIS CHUCKLES]

165
00:11:30,189 --> 00:11:31,679
[SIGHS]

166
00:11:37,363 --> 00:11:40,855
- I don't think you should go to see him.
- I have to.

167
00:11:41,033 --> 00:11:44,628
- Why?
- I'm not afraid of him.

168
00:11:44,837 --> 00:11:47,271
I'm not gonna be afraid of him.

169
00:11:47,440 --> 00:11:50,375
Well, then you can not be afraid of him
from here.

170
00:11:50,543 --> 00:11:53,569
I wanna believe in forgiveness.

171
00:11:53,779 --> 00:12:00,776
I wanna believe that I have that capacity
in my heart to forgive someone, but...

172
00:12:00,953 --> 00:12:02,682
Some things are unforgivable.

173
00:12:04,824 --> 00:12:07,418
I can forgive my part of it...

174
00:12:07,593 --> 00:12:09,754
...but not Quentin's.

175
00:12:10,529 --> 00:12:12,588
I have to go there.

176
00:12:12,765 --> 00:12:14,562
I just...

177
00:12:14,734 --> 00:12:16,361
I have to.

178
00:12:16,535 --> 00:12:19,663
Not "I." "We."

179
00:12:19,839 --> 00:12:21,431
You and me.

180
00:12:26,979 --> 00:12:28,537
You and me.

181
00:12:43,329 --> 00:12:45,024
[SCREAMING]

182
00:12:49,101 --> 00:12:50,295
[GRUNTS]

183
00:12:50,469 --> 00:12:52,369
[MAN LAUGHING]

184
00:12:52,838 --> 00:12:54,601
<i>Knock it off, budala.</i>

185
00:12:55,674 --> 00:12:58,905
Hey, man. Check this out. Unh...

186
00:12:59,078 --> 00:13:01,171
Come on, man.

187
00:13:01,347 --> 00:13:04,942
<i>- What?
- Are you Chuck on the Gossip Girl?</i>

188
00:13:05,117 --> 00:13:07,711
No means no.

189
00:13:08,254 --> 00:13:10,017
What are you doing here?

190
00:13:10,890 --> 00:13:12,050
I just need some speed.

191
00:13:13,392 --> 00:13:16,759
Kids are eating that stuff
like gummy bears, man.

192
00:13:29,608 --> 00:13:32,202
ALVAREZ: So it was Nathan
who introduced you to Quinn?

193
00:13:32,778 --> 00:13:34,405
Well, sort of.

194
00:13:34,580 --> 00:13:37,549
He introduced us
and then forbid me from seeing her.

195
00:13:38,551 --> 00:13:40,610
Why do you think he forbid you?

196
00:13:40,786 --> 00:13:42,651
Because he was a client, I guess.

197
00:13:43,689 --> 00:13:45,589
What about Nathan
made you wanna sign him?

198
00:13:45,758 --> 00:13:48,989
You know, he was struggling.
He'd been through some rough times...

199
00:13:49,161 --> 00:13:51,425
...but he was driven to rise above it all.

200
00:13:52,031 --> 00:13:53,498
Like you.

201
00:13:54,333 --> 00:13:57,632
Yeah. And he had a family.

202
00:13:58,337 --> 00:13:59,964
Why do you mention that?

203
00:14:00,139 --> 00:14:02,869
Well, because helping him
was helping them.

204
00:14:03,042 --> 00:14:05,237
You know,
they were dreaming his dream with him.

205
00:14:05,411 --> 00:14:06,810
Sometimes for him.

206
00:14:08,514 --> 00:14:12,780
Clay, do you ever resent
that he, uh, had a family?

207
00:14:13,485 --> 00:14:16,454
You're asking some screwed-up questions
today, aren't you, doc?

208
00:14:16,622 --> 00:14:18,886
Wouldn't be a terrible thing
to resent someone...

209
00:14:19,058 --> 00:14:21,026
...who has something
that you could've had.

210
00:14:21,627 --> 00:14:25,256
I've never resented Nathan's family
for a second.

211
00:14:26,265 --> 00:14:28,199
I've been jealous of them.

212
00:14:28,367 --> 00:14:30,460
Well, sometimes I still am.

213
00:14:30,636 --> 00:14:32,695
But I've grown to be protective of them.

214
00:14:33,172 --> 00:14:35,504
You ever resent
that you couldn't protect Sara?

215
00:14:37,443 --> 00:14:39,138
Every day.

216
00:14:42,514 --> 00:14:45,608
You know, it's interesting, Clay...

217
00:14:46,252 --> 00:14:49,517
...that, uh, yourjob
involves protecting people...

218
00:14:49,688 --> 00:14:53,784
...and yet in your personal life,
you struggle to do just that, isn't it?

219
00:14:55,594 --> 00:14:57,755
I'm just an agent, doc.

220
00:15:00,733 --> 00:15:04,294
What if he's dead
and he's not coming back?

221
00:15:04,837 --> 00:15:07,203
- He's coming back.
- I don't...

222
00:15:07,373 --> 00:15:10,274
Luke, I need to say the words out loud
and let them shock me...

223
00:15:10,442 --> 00:15:12,967
...because I have to face the reality
of the situation.

224
00:15:13,145 --> 00:15:14,578
Nathan is missing.

225
00:15:15,648 --> 00:15:17,946
There's a good chance
that he's not coming back.

226
00:15:18,117 --> 00:15:20,915
The chances are better that he is.

227
00:15:21,086 --> 00:15:22,553
I know you've done the research.

228
00:15:22,721 --> 00:15:26,020
Ninety-five percent of all missing persons
are located.

229
00:15:26,191 --> 00:15:30,218
And of the ones that aren't, most abductees
are dead within three hours.

230
00:15:30,396 --> 00:15:33,092
- You don't know that he's been abducted.
- Then where is he?

231
00:15:33,265 --> 00:15:36,723
This is Nathan we're talking about.
He has been through hell and back.

232
00:15:36,902 --> 00:15:38,961
He's overcome it.
What do you think happened?

233
00:15:39,138 --> 00:15:40,969
You think he got amnesia and he's gone?

234
00:15:41,140 --> 00:15:44,109
And he's got a new identity somewhere?
Do you think he left me?

235
00:15:44,276 --> 00:15:46,801
No. He's not home
because he can't come home.

236
00:15:46,979 --> 00:15:48,913
I can feel it in my soul, Luke.

237
00:15:49,081 --> 00:15:53,814
Haley, this is Nathan,
and he will come home.

238
00:15:53,986 --> 00:15:55,510
Now, say that out loud.

239
00:16:02,227 --> 00:16:04,422
He's coming home.

240
00:16:06,198 --> 00:16:07,688
Yeah.

241
00:16:14,173 --> 00:16:19,611
Talk to me about the, uh,
person you became after Sara's death.

242
00:16:20,279 --> 00:16:23,214
You were coming to see me
and then you just stopped.

243
00:16:23,382 --> 00:16:25,077
I never asked why.

244
00:16:25,250 --> 00:16:28,151
I just got tired of talking about it.

245
00:16:29,221 --> 00:16:32,122
I got tired of sleeping 15 hours a day.

246
00:16:32,291 --> 00:16:34,816
I got tired of that apartment.

247
00:16:34,994 --> 00:16:38,691
I got tired of running into friends
and seeing the polite grin on their face...

248
00:16:38,864 --> 00:16:42,322
...because they didn't know what to say
or how to say it.

249
00:16:43,102 --> 00:16:46,230
- So I left.
- Where'd you go?

250
00:16:46,405 --> 00:16:50,671
Nowhere. I just got in the car one day
and started driving.

251
00:16:50,843 --> 00:16:55,109
I stayed at cheap hotels, ate fast food.

252
00:16:55,280 --> 00:16:57,111
Nobody saw me.

253
00:16:57,282 --> 00:16:59,477
Nobody looked me in the eye.

254
00:17:00,252 --> 00:17:02,379
That's how I wanted it to be.

255
00:17:04,123 --> 00:17:05,750
I drove, um...

256
00:17:06,759 --> 00:17:08,989
I drove as far as I could.

257
00:17:09,161 --> 00:17:13,325
And I decided
that, uh, when I ran out of road...

258
00:17:13,499 --> 00:17:17,094
...I would, uh,
check into a hotel somewhere...

259
00:17:17,269 --> 00:17:19,499
...and I'd kill myself.

260
00:17:21,540 --> 00:17:23,667
That's when I saw her...

261
00:17:23,842 --> 00:17:25,776
...at the end of the road.

262
00:17:25,944 --> 00:17:31,314
She was standing on the balcony
of this, uh, stupidly large beach house.

263
00:17:32,017 --> 00:17:33,109
<i>ALVAREZ:
Sara.</i>

264
00:17:34,720 --> 00:17:36,483
So I rented it.

265
00:17:36,655 --> 00:17:41,149
And I sat up at night talking to her
like we used to.

266
00:17:41,326 --> 00:17:45,490
And she told me
to stop feeling sorry for myself...

267
00:17:45,664 --> 00:17:47,825
...and to get back to work.

268
00:17:48,600 --> 00:17:50,261
So I did.

269
00:17:52,004 --> 00:17:53,972
And then I found Nate.

270
00:17:59,778 --> 00:18:02,645
- I can't find my dad.
- What, buddy?

271
00:18:02,815 --> 00:18:07,252
The video he sent me.
I put it on my iPod, but I didn't bring it.

272
00:18:07,920 --> 00:18:10,855
Okay, well, I mean,
you know it's at home, right?

273
00:18:11,990 --> 00:18:15,926
But I wanna take it with me.
It's the last video he sent me from Europe.

274
00:18:16,628 --> 00:18:19,495
- Wait, you have your laptop.
- Yeah, but it's not on there.

275
00:18:19,665 --> 00:18:21,292
It's on the computer in my room.

276
00:18:21,467 --> 00:18:23,935
We could call someone
and have them send you the file.

277
00:18:24,103 --> 00:18:25,730
Or, I mean, when I get home, I can.

278
00:18:27,206 --> 00:18:28,537
We could call Julian.

279
00:18:28,941 --> 00:18:31,933
- They have a key and he'll know how.
- Perfect.

280
00:18:32,744 --> 00:18:36,305
And, Jamie,
we're gonna get your dad back...

281
00:18:36,482 --> 00:18:37,608
...video and for real.

282
00:18:39,885 --> 00:18:40,909
Call Julian.

283
00:18:41,353 --> 00:18:43,082
[PHONE BEEPING]

284
00:18:45,090 --> 00:18:47,081
Julian, it's Jamie.

285
00:18:49,962 --> 00:18:53,728
- Chuck Scolnik in the house.
- Hey.

286
00:18:53,899 --> 00:18:56,390
- What's going on with you?
- Nothing.

287
00:18:56,902 --> 00:18:58,563
Dude, sit down. Have a root beer.

288
00:19:00,539 --> 00:19:01,904
How's your dad?

289
00:19:02,708 --> 00:19:05,905
Good. Yeah, really good.
My dad's awesome.

290
00:19:06,078 --> 00:19:09,514
So you think he'll be sticking around
for a while?

291
00:19:09,681 --> 00:19:11,945
Yeah, I guess. Why?

292
00:19:12,818 --> 00:19:16,811
Well, um,
I have to go back to the Air Force.

293
00:19:17,823 --> 00:19:19,256
When?

294
00:19:19,758 --> 00:19:21,248
The next couple days.

295
00:19:21,994 --> 00:19:26,658
But you'll have Chris and your dad,
so you'll be all right.

296
00:19:28,000 --> 00:19:29,490
Yeah.

297
00:19:31,003 --> 00:19:32,368
Hey.

298
00:19:33,172 --> 00:19:35,697
It'll be all right.
How about we hang out tonight?

299
00:19:35,874 --> 00:19:38,968
- We can do something fun.
- I can't.

300
00:19:39,444 --> 00:19:41,605
I have plans with my dad.

301
00:19:55,227 --> 00:19:59,095
HALEY:
He needs his dad. We all do.

302
00:20:00,933 --> 00:20:04,027
- What are the police saying?
- Ha! Not much.

303
00:20:04,536 --> 00:20:07,437
I don't know, they don't seem as concerned
as they should be...

304
00:20:07,606 --> 00:20:09,198
...or as active as they should be.

305
00:20:09,374 --> 00:20:12,104
It's not good enough. It's a nightmare.

306
00:20:12,277 --> 00:20:14,370
- I really think I should just come back.
- No.

307
00:20:14,546 --> 00:20:16,605
No, there's gotta be something more
I can do.

308
00:20:16,782 --> 00:20:18,272
No, you're doing it.

309
00:20:18,450 --> 00:20:22,181
I need you to take the kids
out of the house...

310
00:20:22,354 --> 00:20:26,381
...before I completely lose it
and Jamie realizes how bad things are.

311
00:20:26,558 --> 00:20:29,356
Look, they'll be happier with you guys.

312
00:20:29,861 --> 00:20:32,227
- Okay.
- Okay.

313
00:20:32,998 --> 00:20:35,364
And as soon as Nathan comes home...

314
00:20:35,534 --> 00:20:37,502
...you'll be a family again.

315
00:20:38,003 --> 00:20:40,301
And he will, Haley.

316
00:20:40,906 --> 00:20:42,203
I promise.

317
00:20:42,774 --> 00:20:47,177
I wish you could keep that promise
more than any other you've ever made.

318
00:20:47,713 --> 00:20:50,147
But I think it's really bad this time, Luke.

319
00:20:50,315 --> 00:20:53,546
I think that it's really, really bad.

320
00:21:05,197 --> 00:21:09,065
There he is. My cash cow.

321
00:21:11,036 --> 00:21:14,528
You should be mooing for me, cow.

322
00:21:15,741 --> 00:21:18,005
[MOOS]

323
00:21:26,285 --> 00:21:29,982
Our terms have been received...

324
00:21:30,155 --> 00:21:35,115
...and my people are willing to renegotiate
the contract for your death.

325
00:21:35,294 --> 00:21:40,288
So are you afraid now, Nathan Scott?

326
00:21:45,103 --> 00:21:47,765
Because you should be.

327
00:21:54,746 --> 00:21:58,113
<i>It doesn't matter how far I go, Jamie Scott.
You're always with me.</i>

328
00:21:58,283 --> 00:22:01,719
<i>Even when I'm in some ghetto
in wherever I'm at.</i>

329
00:22:01,887 --> 00:22:04,651
<i>But, uh, you be good.</i>

330
00:22:04,823 --> 00:22:07,451
<i>Be good to your mom and Lydia,
help out around the house.</i>

331
00:22:07,626 --> 00:22:11,892
<i>I'll be home soon.
You're a good man, son. I love you.</i>

332
00:22:28,080 --> 00:22:29,809
- What's this?
- Lunch.

333
00:22:29,981 --> 00:22:32,779
- You want some?
- No.

334
00:22:32,951 --> 00:22:34,942
Well, maybe.
The burgers smell pretty good.

335
00:22:35,120 --> 00:22:37,179
You know,
the secret to a good burger is...

336
00:22:39,191 --> 00:22:40,818
Never mind.

337
00:22:42,127 --> 00:22:44,254
Here, this is a video
I thought you might like.

338
00:22:44,429 --> 00:22:46,124
There's a laptop in the trailer.

339
00:22:46,498 --> 00:22:49,023
I'll see you later.
I gotta go to prison with Brooke.

340
00:22:49,201 --> 00:22:51,965
Prison, huh?
They're gonna love you there.

341
00:22:52,137 --> 00:22:54,128
Yeah, thanks.

342
00:23:07,686 --> 00:23:11,087
<i>It doesn't matter how far I go, Jamie Scott.
You're always with me.</i>

343
00:23:11,256 --> 00:23:14,657
<i>Even when I'm in some ghetto
in wherever I'm at.</i>

344
00:23:14,826 --> 00:23:19,559
<i>But, uh, you be good. Be good to your mom
and Lydia, help out around the house.</i>

345
00:23:19,731 --> 00:23:23,565
<i>I'll be home soon.
You're a good man, son. I love you.</i>

346
00:23:26,204 --> 00:23:29,401
<i>You're a good man, son. I love you.</i>

347
00:23:29,775 --> 00:23:31,800
<i>- Man, son. I love you.</i>

348
00:23:31,977 --> 00:23:34,673
<i>- Man, son. I love you.</i>

349
00:23:34,846 --> 00:23:37,144
<i>- Son. I love you.</i>

350
00:23:41,052 --> 00:23:43,316
<i>ALVAREZ:
How do you feel about children, Clay?</i>

351
00:23:44,189 --> 00:23:45,383
What do you mean?

352
00:23:46,091 --> 00:23:48,059
Oh, family, kids, you.

353
00:23:49,127 --> 00:23:51,527
I guess there was a time
I would've said not for me.

354
00:23:51,696 --> 00:23:56,326
But being around Nate's family,
you know, his son, Jamie, and the baby...

355
00:23:56,501 --> 00:23:58,401
...it's nice.

356
00:23:58,570 --> 00:24:01,767
- You spend a lot of time with them?
- Yeah, we have Jamie quite a bit.

357
00:24:01,940 --> 00:24:05,808
And Quinn's been watching Lydia,
so we've pretty much seen her grow up.

358
00:24:05,977 --> 00:24:08,912
So I don't know.

359
00:24:11,883 --> 00:24:13,544
What if Quinn got pregnant?

360
00:24:14,019 --> 00:24:18,752
I mean, if you're asking if I love her,
then yes, I do.

361
00:24:18,924 --> 00:24:21,518
That's good,
but that's not what I asked you.

362
00:24:30,602 --> 00:24:33,196
I saw you play once.

363
00:24:33,371 --> 00:24:35,066
You lost.

364
00:24:35,574 --> 00:24:39,203
You fall behind in fourth quarter,
you not come back.

365
00:24:40,979 --> 00:24:43,379
Sometimes there's no comeback.

366
00:24:44,483 --> 00:24:46,815
Can I have a drink? Water.

367
00:24:46,985 --> 00:24:49,977
You forgot to say "please."

368
00:24:50,722 --> 00:24:51,984
Please.

369
00:24:59,231 --> 00:25:04,328
Nothing so becomes a man
as modest stillness and humility.

370
00:25:06,304 --> 00:25:10,468
But when the blast of war blows
in our ears...

371
00:25:10,642 --> 00:25:16,308
...he imitates the action of the tiger.

372
00:25:17,883 --> 00:25:20,647
[LAUGHING]

373
00:25:20,819 --> 00:25:23,310
I like you, Nathan Scott.

374
00:25:25,423 --> 00:25:27,152
Too bad I have to kill you.

375
00:25:31,096 --> 00:25:34,088
[DMITRI GRUNTING]

376
00:25:38,703 --> 00:25:40,170
How's that for a comeback, huh?

377
00:26:10,101 --> 00:26:11,295
[GRUNTS]

378
00:26:12,203 --> 00:26:14,364
MAN:
Yo, Dmitri.

379
00:26:19,911 --> 00:26:21,879
Yo, Dmitri.

380
00:26:55,680 --> 00:26:58,080
I didn't think you'd show.

381
00:26:58,483 --> 00:27:01,077
You said you wanted to talk to me,
so talk.

382
00:27:01,252 --> 00:27:02,276
[XAVIER SCOFFS]

383
00:27:02,454 --> 00:27:04,445
Just like that, huh?

384
00:27:09,094 --> 00:27:10,618
Look...

385
00:27:11,630 --> 00:27:13,962
...I'm sorry for what I done to you.

386
00:27:15,100 --> 00:27:18,592
I've had a lot of time
to think about the mistakes that I made...

387
00:27:18,770 --> 00:27:20,761
...and to make peace with them.

388
00:27:20,939 --> 00:27:24,397
And I just wanna do right.

389
00:27:25,710 --> 00:27:30,044
I just wanna go about my business
and live my life.

390
00:27:31,116 --> 00:27:32,640
So...

391
00:27:33,952 --> 00:27:36,284
...I'm sorry for what I done to you.

392
00:27:36,921 --> 00:27:38,479
That's all.

393
00:27:39,958 --> 00:27:42,552
And what about Quentin Fields...

394
00:27:42,727 --> 00:27:45,321
...his family, what about him?

395
00:27:47,098 --> 00:27:49,658
They never convicted me of that.

396
00:27:53,104 --> 00:27:55,436
I have two children.

397
00:27:55,607 --> 00:27:56,938
Boys.

398
00:27:57,676 --> 00:28:00,839
They have their entire lives
ahead of them.

399
00:28:02,180 --> 00:28:05,946
Just like my friend Quentin Fields
once did.

400
00:28:06,117 --> 00:28:09,245
Like Xavier Daniels once did.

401
00:28:10,388 --> 00:28:12,379
I hope that when they're adults...

402
00:28:12,557 --> 00:28:17,961
...they'll believe in redemption
and rehabilitation.

403
00:28:18,129 --> 00:28:21,189
I hope they'll believe in forgiveness.

404
00:28:21,700 --> 00:28:23,668
Because I do.

405
00:28:24,969 --> 00:28:28,928
I just don't believe in it
for Xavier Daniels.

406
00:28:29,708 --> 00:28:33,144
I don't believe he's changed.

407
00:28:33,311 --> 00:28:35,973
I don't believe he's sorry.

408
00:28:36,781 --> 00:28:40,615
And I don't believe he's paid
for his crimes.

409
00:28:42,020 --> 00:28:44,682
He is an angry...

410
00:28:44,856 --> 00:28:49,293
...hateful, violent human being.

411
00:28:49,794 --> 00:28:53,321
And I'm sorry,
but it would be a mistake to release him.

412
00:28:56,935 --> 00:29:00,393
I won't feel safe,
and neither should any of you.

413
00:29:02,373 --> 00:29:04,534
Can he change?

414
00:29:05,777 --> 00:29:07,711
I hope so.

415
00:29:08,646 --> 00:29:10,614
But has he?

416
00:29:11,449 --> 00:29:14,145
No, I don't think he has.

417
00:29:15,487 --> 00:29:17,819
And I don't think he will.

418
00:29:24,195 --> 00:29:26,186
[INAUDIBLE DIALOGUE]

419
00:29:44,816 --> 00:29:48,013
There he is, Chuck Scolnik.

420
00:29:49,654 --> 00:29:52,953
Thought you were hanging out
with your dad tonight.

421
00:29:53,124 --> 00:29:57,117
We are. Yeah, I mean, we were.
We had a great day.

422
00:29:57,595 --> 00:30:00,587
Yeah? What did you do?

423
00:30:00,765 --> 00:30:04,292
Dad took me to the go-kart track.
You know, the one by the highway?

424
00:30:04,469 --> 00:30:08,565
Heh, you should have seen this one race.
We wrecked everybody else on the track.

425
00:30:08,740 --> 00:30:10,071
It was pretty awesome.

426
00:30:10,241 --> 00:30:14,803
Chuck, uh, that go-kart track's been closed
for months now.

427
00:30:15,246 --> 00:30:17,544
Oh, yeah,
did I say the one by the highway?

428
00:30:17,715 --> 00:30:21,116
I meant the other one.
There's another one. It's new.

429
00:30:22,987 --> 00:30:25,285
So, what are you doing here, anyways?

430
00:30:26,558 --> 00:30:28,719
I just came by to see you.

431
00:30:30,228 --> 00:30:32,788
Well, uh, yeah,
we should probably keep it down...

432
00:30:32,964 --> 00:30:36,263
...because my dad's asleep inside,
and my mom says he needs his rest.

433
00:30:38,536 --> 00:30:40,094
Yeah.

434
00:30:40,538 --> 00:30:41,971
Yeah.

435
00:30:54,219 --> 00:30:57,882
I love you too, Sawyer. I miss you.

436
00:30:58,056 --> 00:31:00,820
Yeah. Okay.

437
00:31:00,992 --> 00:31:03,324
Okay, put your mommy on the pho...

438
00:31:03,494 --> 00:31:06,122
Yeah. She hung up on me.

439
00:31:06,297 --> 00:31:07,321
[CHUCKLING]

440
00:31:07,498 --> 00:31:10,331
- Typical.
- Of course she did.

441
00:31:10,501 --> 00:31:12,162
She can talk on the phone for hours.

442
00:31:12,337 --> 00:31:15,773
But, you know,
it's the listening part she's not big on.

443
00:31:15,940 --> 00:31:17,237
[BOTH CHUCKLE]

444
00:31:17,408 --> 00:31:21,208
<i>MAN [OVER PA]:
Flight 417 is now boarding at Gate 5.</i>

445
00:31:21,779 --> 00:31:23,007
- That's us.
- Yeah.

446
00:31:23,181 --> 00:31:26,048
<i>MAN: Flight 417 is now boarding at Gate 5.
- We should probably go.</i>

447
00:31:26,217 --> 00:31:28,344
I'm gonna give you some space.
I'll wait there.

448
00:31:28,519 --> 00:31:30,612
HALEY: Thanks, Quinn.
- Come here. Give me a hug.

449
00:31:31,055 --> 00:31:33,990
We're gonna miss you and Lydia
so much.

450
00:31:34,158 --> 00:31:36,023
- See you soon, okay?
- All right.

451
00:31:36,194 --> 00:31:38,628
Luke, thank you. Take care.

452
00:31:40,665 --> 00:31:43,099
Ready for your big adventure?

453
00:31:43,268 --> 00:31:45,828
You're gonna go stay with Uncle Lucas
and Aunt Peyton.

454
00:31:46,237 --> 00:31:48,501
They're gonna take
such good care of you, baby.

455
00:31:48,673 --> 00:31:53,235
And as soon as your daddy gets back,
you're gonna come straight home, okay?

456
00:31:53,411 --> 00:31:56,073
Because he misses you, and so will I.

457
00:31:57,315 --> 00:31:58,805
I love you, sweet girl.

458
00:31:58,983 --> 00:32:00,348
[KISSES]

459
00:32:03,221 --> 00:32:06,088
All right, well, you always wanted to stay
with Uncle Lucas.

460
00:32:06,691 --> 00:32:08,022
I'm fine, Mom.

461
00:32:08,559 --> 00:32:09,651
Come here.

462
00:32:12,697 --> 00:32:14,927
He is coming home.

463
00:32:15,333 --> 00:32:16,732
I know.

464
00:32:17,869 --> 00:32:21,270
Do you also know that I love you
with everything inside of my heart?

465
00:32:21,439 --> 00:32:22,667
Because I do.

466
00:32:22,840 --> 00:32:25,502
I know that too. I'm fine, Mom.

467
00:32:25,677 --> 00:32:27,872
Well, I'm not. Ha, ha.

468
00:32:32,050 --> 00:32:33,449
Okay.

469
00:32:35,520 --> 00:32:38,353
- Thank you for everything.
- Don't... Just...

470
00:32:38,523 --> 00:32:40,081
Thank you for letting me.

471
00:32:40,258 --> 00:32:44,388
Thank for calling me,
for letting me help you for once.

472
00:32:44,562 --> 00:32:46,860
Just thank you for being you, Hales.

473
00:32:47,031 --> 00:32:50,865
I could never thank you enough for that.

474
00:32:54,005 --> 00:32:56,235
I miss you, Lucas.

475
00:32:57,475 --> 00:32:59,739
I love you.

476
00:32:59,911 --> 00:33:01,606
Yeah, that too.

477
00:33:03,147 --> 00:33:08,107
Okay, I'm gonna go walk away,
because if I don't, heh, I won't.

478
00:33:08,286 --> 00:33:09,844
So...

479
00:33:10,388 --> 00:33:12,720
Okay. Mwah.

480
00:33:13,291 --> 00:33:16,385
Oh. Bye. Bye.

481
00:33:16,561 --> 00:33:19,860
- Call me when you land, okay?
JAMIE: All right.

482
00:33:20,031 --> 00:33:22,761
- Be good and take care of your sister.
JAMIE: Okay.

483
00:33:22,934 --> 00:33:25,732
- Okay.
LUKE: We will.

484
00:33:27,271 --> 00:33:28,431
Hey, Mom?

485
00:33:32,810 --> 00:33:34,334
It's gonna be okay.

486
00:34:13,751 --> 00:34:17,118
<i>It doesn't matter how far I go, Jamie Scott.
You're always with me.</i>

487
00:34:17,288 --> 00:34:20,621
<i>Even when I'm in some ghetto
in wherever I'm at.</i>

488
00:34:20,792 --> 00:34:23,625
<i>But, uh, you be good.</i>

489
00:34:23,795 --> 00:34:26,423
<i>Be good to your mom and Lydia,
help out around the house.</i>

490
00:34:26,597 --> 00:34:30,624
<i>I'll be home soon.
You're a good man, son. I love you.</i>

491
00:34:55,693 --> 00:34:56,990
[WHISTLES]

492
00:35:13,911 --> 00:35:15,776
- Are you hurt?
- No, I'm okay.

493
00:35:15,947 --> 00:35:18,313
All right. I'll get you out of here.

494
00:35:18,483 --> 00:35:19,507
Hang on.

495
00:35:20,952 --> 00:35:23,250
There's an exit through the next room.

496
00:35:23,788 --> 00:35:26,586
If you run into trouble, shoot first.

497
00:35:30,394 --> 00:35:34,228
Stay near the road, look for my squad car.
I'll catch up. Go.

498
00:35:48,279 --> 00:35:51,043
Welcome back, my friend.

499
00:36:12,470 --> 00:36:14,938
Do I have to do everything myself?

500
00:36:21,078 --> 00:36:24,104
Do you think I'm a bad person
for what I said?

501
00:36:24,982 --> 00:36:28,281
No, I think you're a great person
for what you said.

502
00:36:31,956 --> 00:36:33,583
I could tell.

503
00:36:33,758 --> 00:36:39,196
When I asked him about Quentin,
I could tell that he hadn't changed.

504
00:36:42,633 --> 00:36:47,661
The first time you had to face him,
you were so brave and strong...

505
00:36:47,838 --> 00:36:49,328
...and I fell in love with you.

506
00:36:50,675 --> 00:36:55,203
And today in that room,
you were just as brave and strong...

507
00:36:55,379 --> 00:36:57,279
...and I fell in love with you even more.

508
00:37:02,119 --> 00:37:04,713
I couldn't have done it without you.

509
00:37:05,523 --> 00:37:07,388
Either time.

510
00:37:11,762 --> 00:37:14,162
You don't think they'll let him out?

511
00:37:26,877 --> 00:37:29,607
So, listen,
uh, I know your dad's in town...

512
00:37:29,780 --> 00:37:34,342
...but I was wondering if maybe
you wanted to hang out until I leave.

513
00:37:34,518 --> 00:37:37,351
Just me and you. And maybe Chris.

514
00:37:37,855 --> 00:37:39,083
Okay.

515
00:37:39,257 --> 00:37:40,588
All right.

516
00:37:42,493 --> 00:37:44,222
All right, then, I'll see you later.

517
00:37:44,395 --> 00:37:45,419
[GROANS]

518
00:37:45,596 --> 00:37:46,654
- Dude.
- Ugh.

519
00:37:47,198 --> 00:37:49,826
- Dude, are you okay?
- Yeah, I'm fine.

520
00:37:50,001 --> 00:37:51,093
What's going on there?

521
00:37:51,269 --> 00:37:53,499
- Nothing.
- Chuck.

522
00:37:53,671 --> 00:37:57,607
- I just fell off that stupid bike you gave me.
- Let me see.

523
00:37:58,042 --> 00:38:00,272
- No.
- Chuck, let me see.

524
00:38:03,714 --> 00:38:06,376
Oh, jeez.

525
00:38:06,550 --> 00:38:09,951
Chuck, does your...?
Does your mom know about this?

526
00:38:10,121 --> 00:38:13,921
No, and you can't tell her, okay?
She'll take my bike away.

527
00:38:15,893 --> 00:38:17,121
You won't tell her, right?

528
00:38:18,062 --> 00:38:21,930
- How'd you fall?
- I don't know. I just hit the curb and I fell.

529
00:38:22,099 --> 00:38:24,624
It's no big deal. I gotta go.

530
00:38:24,969 --> 00:38:26,561
[DOOR OPENS THEN CLOSES]

531
00:39:00,938 --> 00:39:04,271
<i>You're a good man, son. I love you.</i>

532
00:39:04,709 --> 00:39:07,143
Right there. Push in on that.

533
00:39:07,611 --> 00:39:09,169
Hold on, I can make it better.

534
00:39:21,425 --> 00:39:25,327
- What is it? Does that mean something?
- Yeah.

535
00:39:25,496 --> 00:39:28,761
- Well, that's good, right?
- No.

536
00:39:28,933 --> 00:39:30,867
It's not good at all.

537
00:39:39,009 --> 00:39:40,670
You okay?

538
00:39:51,088 --> 00:39:53,454
<i>ALVAREZ:
Are you worried about Nathan, Clay?</i>

539
00:39:54,024 --> 00:39:57,460
Am I worried for his safety? Of course.

540
00:39:57,628 --> 00:40:01,064
But Nathan Scott
is the strongest guy I know.

541
00:40:02,199 --> 00:40:06,397
<i>Wherever he is, however he is,
he's getting stronger.</i>

542
00:40:06,570 --> 00:40:08,128
<i>He'll come home.</i>

543
00:40:08,305 --> 00:40:10,239
<i>And if he can't...</i>

544
00:40:11,041 --> 00:40:13,100
<i>... someone's in for the fight of their life.</i>

545
00:40:13,277 --> 00:40:16,644
How can you do this? You're a cop.

546
00:40:18,582 --> 00:40:20,550
I'm a desk cop.

547
00:40:22,253 --> 00:40:23,743
At least to them, I am.

548
00:40:26,891 --> 00:40:28,324
They're wrong.

549
00:40:29,226 --> 00:40:31,660
They don't wanna make me a detective?

550
00:40:31,829 --> 00:40:33,319
Fine.

551
00:40:39,370 --> 00:40:41,702
This definitely pays better.

552
00:40:43,073 --> 00:40:44,768
By the way...

553
00:40:46,210 --> 00:40:48,007
...your wife says hello.

554
00:40:48,179 --> 00:40:49,612
[NATHAN GRUNTS]

555
00:40:49,780 --> 00:40:51,975
Okay. Okay.

556
00:40:52,149 --> 00:40:54,583
Let's be sacrificers, but not butchers.

557
00:40:54,752 --> 00:40:57,482
Let's kill him boldly, but not wrathfully.

558
00:40:57,655 --> 00:41:00,647
Let's carve him
as a dish fit for the gods...

559
00:41:00,825 --> 00:41:04,522
...not hew him
as a carcass fit for hounds.

560
00:41:06,997 --> 00:41:10,228
And let our hearts,
as subtle masters do...

561
00:41:10,401 --> 00:41:15,134
...stir their servants to an act of rage.

562
00:41:16,273 --> 00:41:18,605
[CELL PHONE BEEPS]

563
00:41:23,848 --> 00:41:28,217
Good news.
We've reached new financial agreement.

564
00:41:28,886 --> 00:41:31,514
So they send more money...

565
00:41:33,557 --> 00:41:35,047
...and then you die.

566
00:41:37,695 --> 00:41:41,597
[DMITRI LAUGHING]

567
00:42:10,261 --> 00:42:12,252
[English - US - SDH]

