1
00:00:00,249 --> 00:00:02,919
Have you ever
identified with a character
2
00:00:02,920 --> 00:00:05,070
and when... let's say
they were killed
3
00:00:05,071 --> 00:00:06,423
you're, like, "aw."
4
00:00:06,424 --> 00:00:07,908
Um...
5
00:00:07,909 --> 00:00:09,244
In a movie I have had,
tears, like, uh...
6
00:00:09,245 --> 00:00:10,302
- Yeah?
- E.T.
7
00:00:10,303 --> 00:00:11,803
- No, not E.T.
- E.T.
8
00:00:11,804 --> 00:00:13,316
- You cried at E.T.?
- Yeah, I did.
9
00:00:13,317 --> 00:00:14,765
- Really?
- Yeah.
10
00:00:17,122 --> 00:00:18,957
What point... at what point
did you cry in E.T.?
11
00:00:18,958 --> 00:00:20,292
- When he died.
- When he died?
12
00:00:20,293 --> 00:00:21,627
Yeah.
13
00:00:21,628 --> 00:00:22,962
You didn't think
he was really dead, did you?
14
00:00:22,963 --> 00:00:24,364
I mean we're the same age...
You didn't think
15
00:00:24,365 --> 00:00:26,443
- he was coming back to life?
- We were 11.
16
00:00:26,444 --> 00:00:28,654
Mike, you were born
the same year I was born, right?
17
00:00:28,655 --> 00:00:30,774
- '67, right.
- Okay, hold on.
18
00:00:30,775 --> 00:00:32,282
'Cause I don't think
we were 11.
19
00:00:34,181 --> 00:00:35,982
- It came out in '82.
- We were not 11.
20
00:00:35,983 --> 00:00:38,580
It came out in 1982.
So you were 15.
21
00:00:39,721 --> 00:00:41,155
14.
22
00:00:41,156 --> 00:00:44,293
He'll never
phone home again!
23
00:00:44,294 --> 00:00:46,838
Don't you people understand?
24
00:00:46,839 --> 00:00:49,257
Are you not seeing
what I'm seeing?
25
00:01:04,185 --> 00:01:06,820
- Help!
- Help!
26
00:01:09,057 --> 00:01:11,446
Zap!
27
00:01:33,785 --> 00:01:35,137
Hello and welcome
to another episode
28
00:01:35,138 --> 00:01:37,055
of comic book men,
the only show
29
00:01:37,056 --> 00:01:39,791
with less testosterone
than sex and the city.
30
00:01:39,792 --> 00:01:40,892
I'm Kevin Smith.
31
00:01:40,893 --> 00:01:42,811
- Walt Flanagan.
- Bryan Johnson.
32
00:01:42,812 --> 00:01:46,098
- Ming chen.
- And Michael Zapcic.
33
00:01:46,099 --> 00:01:48,316
If you could pick any
comic book character out there,
34
00:01:48,317 --> 00:01:49,526
who would you
have a drink with?
35
00:01:49,527 --> 00:01:50,944
One night only.
36
00:01:50,945 --> 00:01:52,271
You, Kevin, and...
37
00:01:52,272 --> 00:01:53,697
The invisible woman.
38
00:01:53,698 --> 00:01:56,141
Sue Richards, 'cause then
you would see it going into her.
39
00:01:56,142 --> 00:01:57,868
And it might help you
control your own drinking.
40
00:01:57,869 --> 00:01:59,378
'Cause you're, like,
"that's what it looks like?"
41
00:01:59,379 --> 00:02:01,872
And you could watch it slowly
deteriorate her from inside.
44
00:02:06,253 --> 00:02:08,086
- Mm-hm.
- I think she's underage though.
45
00:02:08,087 --> 00:02:09,296
- Seriously.
- I know.
46
00:02:10,625 --> 00:02:12,026
That's why I'm asking.
47
00:02:12,027 --> 00:02:13,361
- Mike?
- Tony stark.
48
00:02:13,362 --> 00:02:15,330
Oh, man, you'd drink
with Tony stark.
49
00:02:15,331 --> 00:02:17,304
He might be trying
to 12-step you the whole time.
50
00:02:17,305 --> 00:02:19,669
Oh, the one hero that
has a problem with alcohol
51
00:02:19,670 --> 00:02:20,974
and you're, like,
"I wanna go with him."
52
00:02:20,975 --> 00:02:22,439
It's almost
as if somebody's just, like,
53
00:02:22,440 --> 00:02:24,375
"hey, man, you could
bring one guest
54
00:02:24,376 --> 00:02:26,480
to the kryptonite ball."
55
00:02:29,108 --> 00:02:31,359
- Damn right.
- And you're, like, "superman?"
56
00:02:37,624 --> 00:02:39,534
- Excuse me.
- Yes, hi.
57
00:02:39,535 --> 00:02:41,194
Hi, um, I have
a bunch of comic books
58
00:02:41,195 --> 00:02:42,328
I would like to sell.
59
00:02:42,329 --> 00:02:43,789
Okay, what kind
of comics are they?
60
00:02:43,790 --> 00:02:46,708
Superhero, monsters
Batman, spider-man.
61
00:02:47,034 --> 00:02:48,335
Do you have them
with you?
62
00:02:48,336 --> 00:02:49,544
Uh, they're in the car.
63
00:02:49,545 --> 00:02:50,962
I need somebody
to help me with the box.
64
00:02:50,963 --> 00:02:52,631
- Is the box heavy?
- Yeah.
65
00:02:52,632 --> 00:02:54,475
Okay... ming!
66
00:02:54,476 --> 00:02:56,244
- Just one box?
- One box.
67
00:02:56,245 --> 00:02:58,847
It's heavy.
68
00:02:58,848 --> 00:03:00,515
Thank you.
69
00:03:00,516 --> 00:03:02,351
I see you breaking
a sweat there, huh?
70
00:03:02,352 --> 00:03:03,853
Can you get
the door for me, please?
71
00:03:04,433 --> 00:03:05,888
- Sure.
- Thank you.
72
00:03:05,889 --> 00:03:07,857
A lot of books here, Mike.
73
00:03:07,858 --> 00:03:08,939
Back this way.
74
00:03:09,493 --> 00:03:12,228
Hey, you like
looking at some comics?
75
00:03:12,229 --> 00:03:13,902
- Hi.
- Hi, how are you?
76
00:03:13,903 --> 00:03:15,153
- Name's Walt.
- Hi Walt, I'm Mary Anne.
77
00:03:15,154 --> 00:03:16,700
Okay, what
do we got here?
78
00:03:16,701 --> 00:03:17,834
Got a bunch of comics.
79
00:03:17,835 --> 00:03:19,536
I came all the way
from staten island.
80
00:03:19,537 --> 00:03:21,738
- I lugged this.
- Are these yours?
81
00:03:21,739 --> 00:03:22,911
Yeah, my husband found them.
82
00:03:22,912 --> 00:03:24,788
He works with sanitation,
and he found them.
83
00:03:24,789 --> 00:03:26,581
He found them
at the dump?
84
00:03:26,582 --> 00:03:27,743
Uh, on the curb.
85
00:03:27,744 --> 00:03:29,745
And by "dump"
I mean staten island.
86
00:03:29,746 --> 00:03:31,714
Ha ha ha. You're funny.
87
00:03:31,715 --> 00:03:34,381
Who is he? He's funny.
88
00:03:34,382 --> 00:03:37,425
Sometimes it's not easy
trying to seal a deal
89
00:03:37,426 --> 00:03:41,221
when Bryan's sitting there
and disparaging where she lives.
90
00:03:41,222 --> 00:03:42,889
Did she seem
noticeably, like, "hm."
91
00:03:42,890 --> 00:03:44,127
- Oh, yeah.
- She was annoyed.
92
00:03:44,128 --> 00:03:45,395
- Really.
- Hey, but it's understandable.
93
00:03:45,396 --> 00:03:47,564
She comes in, she thinks
she's gonna be conducting business.
94
00:03:47,565 --> 00:03:49,032
She doesn't assume for a second
95
00:03:49,033 --> 00:03:50,689
some guy's just gonna start
insulting where she lives.
96
00:03:50,690 --> 00:03:51,857
"So, where are you from?
97
00:03:51,858 --> 00:03:53,937
Oh, that's garbage pit."
98
00:03:53,938 --> 00:03:55,694
Is that what
all these seagulls are about
99
00:03:55,695 --> 00:03:56,906
swarming around you?
100
00:03:56,907 --> 00:03:58,641
There goes
our staten island business.
101
00:03:58,642 --> 00:04:01,144
There's some nice comics
right off the bat.
102
00:04:01,145 --> 00:04:04,647
Ooh, Nick fury of S.H.I.E.L.D.
Number 1. Really nice.
103
00:04:09,832 --> 00:04:11,121
Iron man.
104
00:04:11,122 --> 00:04:14,129
Wow, an invincible
iron man number 1.
105
00:04:14,130 --> 00:04:15,291
If it was
in nice shape,
106
00:04:15,292 --> 00:04:16,923
you'd have quite
a find right here.
107
00:04:21,677 --> 00:04:24,097
Oh, justice league
number 6.
108
00:04:24,098 --> 00:04:26,266
I just wish
it was in better condition.
109
00:04:33,376 --> 00:04:35,650
Ming, anything that's recent,
don't even put on the table.
110
00:04:35,651 --> 00:04:37,319
- Right into the garbage.
- Garbage? Hey!
111
00:04:37,320 --> 00:04:38,695
We're not gonna really
have an interest
112
00:04:38,696 --> 00:04:39,988
in the newer stuff.
113
00:04:39,989 --> 00:04:41,351
These?
114
00:04:41,352 --> 00:04:43,886
Yeah, in the comic world,
a ten-year-old comic
115
00:04:43,887 --> 00:04:47,203
is like a comic
that came out yesterday.
116
00:04:47,204 --> 00:04:49,205
I just wanna
get rid of them.
117
00:04:49,206 --> 00:04:50,624
I'm really not
a comic book person.
118
00:04:50,625 --> 00:04:53,628
No insult, I can see you guys
are really, uh...
119
00:04:53,629 --> 00:04:55,997
- Into your comics.
- No insult whatsoever.
120
00:04:55,998 --> 00:04:58,381
Not everybody can be into
something as cool as comics.
121
00:04:58,382 --> 00:05:00,968
Give me 1,000 and you can
have the whole tupperware.
122
00:05:00,969 --> 00:05:03,138
And I'll even throw
my box in for free.
123
00:05:03,139 --> 00:05:04,220
Whoa!
124
00:05:08,726 --> 00:05:10,412
You wanna be able
to help every customer
125
00:05:10,413 --> 00:05:12,615
and be, like, "here's
some money for your fine gifts."
126
00:05:12,616 --> 00:05:14,651
- But you can't.
- They think it's worth 1,000.
127
00:05:14,652 --> 00:05:16,219
- They want 1,000 for it.
- Right.
128
00:05:16,220 --> 00:05:17,317
They just
don't seem to understand
129
00:05:17,318 --> 00:05:18,693
it doesn't
work that way.
130
00:05:18,694 --> 00:05:21,655
Like, "I opened up a guide
and it said $1,000."
131
00:05:21,656 --> 00:05:23,531
So shouldn't I get
$1,000?"
132
00:05:23,532 --> 00:05:25,700
I priced them,
I did the comic book guide.
133
00:05:25,701 --> 00:05:27,160
I mean, that one book...
134
00:05:27,161 --> 00:05:28,732
The one that has
the fantastic four...
135
00:05:28,733 --> 00:05:31,915
That one, it said
it was, like, $740.
136
00:05:31,916 --> 00:05:34,405
Right, but someone
has written in grease marker,
137
00:05:34,406 --> 00:05:35,572
"10â¢."
138
00:05:35,573 --> 00:05:37,128
- Correct.
- And the number 6 on there,
139
00:05:37,129 --> 00:05:38,609
it's not in mint condition.
140
00:05:38,610 --> 00:05:40,110
Okay.
141
00:05:40,111 --> 00:05:41,841
While there are
some good books...
142
00:05:41,842 --> 00:05:42,884
Yeah.
143
00:05:42,885 --> 00:05:44,415
There's also
a couple stinkers.
144
00:05:44,416 --> 00:05:46,346
I can't do 1,000.
145
00:05:46,347 --> 00:05:47,806
It's gonna be
a little lower.
146
00:05:47,807 --> 00:05:50,622
Um, it'll probably be
less than 1,000 that I'll get,
147
00:05:50,623 --> 00:05:52,310
so...
148
00:05:52,825 --> 00:05:55,355
I could take just
these off your hands today.
149
00:05:55,729 --> 00:05:57,857
I could give you 250.
150
00:05:58,365 --> 00:06:00,299
- $250?
- Yes.
151
00:06:00,300 --> 00:06:01,634
Then you might as well
just take them,
152
00:06:01,635 --> 00:06:02,902
put them right back in.
153
00:06:02,903 --> 00:06:05,904
And Ming'll put them
right back in my car.
154
00:06:09,209 --> 00:06:10,912
- I'll carry them back.
- All right.
155
00:06:10,913 --> 00:06:13,812
- Thank you.
- What a brief negotiation.
156
00:06:15,481 --> 00:06:18,003
- I mean, really, clearly one...
- It's a tough economy.
157
00:06:18,004 --> 00:06:19,082
- You know how it is.
- You know what?
158
00:06:19,083 --> 00:06:20,451
They can go right back
in my attic.
159
00:06:20,452 --> 00:06:21,619
But you just said you
don't wanna carry them around.
160
00:06:21,620 --> 00:06:23,120
See, that... you're
in a negotiation.
161
00:06:23,121 --> 00:06:24,521
You know what?
162
00:06:24,522 --> 00:06:26,390
You gotta tell him, like,
"250? What are you crazy?"
163
00:06:26,391 --> 00:06:27,892
- Give me 800.
- He said he's gonna offer.
164
00:06:27,893 --> 00:06:29,126
There's no negotiations.
165
00:06:29,127 --> 00:06:30,098
I never said
there's no negotiations.
166
00:06:30,099 --> 00:06:31,766
- Oh, okay.
- But...
167
00:06:31,767 --> 00:06:34,998
Okay, 999.
168
00:06:34,999 --> 00:06:35,854
350.
169
00:06:36,168 --> 00:06:38,636
- No?
- No.
170
00:06:38,637 --> 00:06:40,872
- 900.
- Not a chance.
171
00:06:40,873 --> 00:06:41,973
- Not a chance.
- Not a chance.
172
00:06:41,974 --> 00:06:43,408
- 350's not a...
- Big gap there.
173
00:06:43,409 --> 00:06:45,143
Well, that's...
You know what?
174
00:06:45,144 --> 00:06:46,990
- Very big gap, um...
- How about 700?
175
00:06:46,991 --> 00:06:49,580
And you could have them.
176
00:06:49,581 --> 00:06:51,682
How about...
375.
177
00:06:51,683 --> 00:06:53,384
Listen, 700.
178
00:06:53,385 --> 00:06:55,986
I came down from 1,000
to 700.
179
00:06:55,987 --> 00:06:57,250
You're stuck at 300.
180
00:06:57,688 --> 00:06:59,856
You know, unfortunately
that is probably the best
181
00:06:59,857 --> 00:07:01,057
I'm gonna be able
to do today.
182
00:07:01,058 --> 00:07:02,125
- Okay.
- All right?
183
00:07:02,126 --> 00:07:05,028
What about
a commission-type deal?
184
00:07:05,029 --> 00:07:06,530
Where you take the comics,
you sell them
185
00:07:06,531 --> 00:07:08,732
and take a commission
off each one?
186
00:07:08,733 --> 00:07:11,431
- We have done that in the past.
- What's the commission?
187
00:07:11,432 --> 00:07:12,603
We've sold collections
for people,
188
00:07:12,604 --> 00:07:14,939
we take 20%
off the sale.
189
00:07:14,940 --> 00:07:16,374
So you get 80%
of the sale.
190
00:07:16,375 --> 00:07:19,644
Out of your hair, we're
doing a lot of work for you.
191
00:07:19,645 --> 00:07:21,446
Well, you don't understand
the attachment she has
192
00:07:21,447 --> 00:07:23,414
to something found
in the garbage.
193
00:07:23,415 --> 00:07:24,449
- I understand.
- From staten island.
194
00:07:24,450 --> 00:07:25,904
15 years ago.
195
00:07:25,905 --> 00:07:27,864
Why don't we leave them here
in new Jersey?
196
00:07:27,865 --> 00:07:29,054
Yeah?
You wanna do that?
197
00:07:29,055 --> 00:07:30,322
- Yeah, I'll do it.
- All right.
198
00:07:30,323 --> 00:07:32,452
- A marriage.
- A marriage.
199
00:07:32,453 --> 00:07:34,954
- Mazel tov.
- I'm not happy.
200
00:07:34,955 --> 00:07:36,915
Take it out to the front.
Thank you.
201
00:07:36,916 --> 00:07:38,625
- All right.
- Thank you very much.
202
00:07:38,626 --> 00:07:39,963
And we'll
get on this immediately.
203
00:07:39,964 --> 00:07:41,164
Okay, thank you.
204
00:07:41,165 --> 00:07:43,004
This is where I sit
dispensing my wisdom.
205
00:07:43,005 --> 00:07:45,302
I'm like Solomon over here.
206
00:07:45,303 --> 00:07:47,926
Dividing right and left.
207
00:07:47,927 --> 00:07:49,474
It's times like that
I wonder, like, you know,
208
00:07:49,475 --> 00:07:50,762
maybe we should...
209
00:07:51,343 --> 00:07:53,765
Keep me on your team?
210
00:07:56,516 --> 00:07:59,986
I've been dying to ask,
how did the commercial go?
211
00:07:59,987 --> 00:08:02,816
The commercial was my
brainchild, I'll have to admit.
212
00:08:02,817 --> 00:08:04,943
I rallied these guys and I was
like, "we gotta do this."
213
00:08:04,944 --> 00:08:07,193
This is something you've
been talking about forever.
214
00:08:07,194 --> 00:08:08,261
Walt's forever been, like,
215
00:08:08,262 --> 00:08:09,739
"we should put
a commercial on TV."
216
00:08:09,740 --> 00:08:11,658
And I was, like,
"I don't know, man."
217
00:08:18,580 --> 00:08:20,141
All right, guys,
I need ideas.
218
00:08:20,142 --> 00:08:21,251
So hit me with some ideas.
219
00:08:21,252 --> 00:08:23,253
What's something
that we can utilize
220
00:08:23,254 --> 00:08:25,046
to really, just, like,
221
00:08:25,047 --> 00:08:27,281
we punch them in the face,
and we're out.
222
00:08:27,282 --> 00:08:28,449
And then they
come to see us,
223
00:08:28,450 --> 00:08:29,968
"why did I just
get punched in the face?"
224
00:08:29,969 --> 00:08:33,053
What's hot right now?
What are the kids into?
225
00:08:38,017 --> 00:08:39,226
Toys?
Kids like toys.
226
00:08:39,227 --> 00:08:41,271
Okay, well,
we'll shoot our toy section.
227
00:08:41,272 --> 00:08:44,798
That's a good idea.
What else?
228
00:08:44,799 --> 00:08:46,900
I know what's hot right now.
229
00:08:46,901 --> 00:08:48,635
Isn't, like,
gay kissing hot right now?
230
00:08:48,636 --> 00:08:49,988
Like, glee and everything?
231
00:08:49,989 --> 00:08:51,605
How about... would
you guys be into that maybe
232
00:08:51,606 --> 00:08:52,673
for, like, real quick?
233
00:08:52,674 --> 00:08:54,274
Just doing a quick smooch
on camera?
234
00:08:54,275 --> 00:08:55,827
- Me and Mike?
- Yeah.
235
00:08:55,828 --> 00:08:57,144
- Come on, guys.
- No.
236
00:08:57,145 --> 00:08:58,788
Absolutely not.
237
00:08:58,789 --> 00:09:00,047
- That's where I draw the line.
- That's...
238
00:09:00,048 --> 00:09:01,315
All right,
we don't have a lot
239
00:09:01,316 --> 00:09:02,583
of resources for this,
240
00:09:02,584 --> 00:09:03,835
but I think that's where
we embrace it then.
241
00:09:03,836 --> 00:09:06,671
Like, tongue-in-cheek,
over-the-top,
242
00:09:06,672 --> 00:09:09,174
bad, bad, bad commercial.
243
00:09:09,175 --> 00:09:11,692
So the idea is to, like,
go out there with something
244
00:09:11,693 --> 00:09:13,727
that people would stop...
Not, like, you know
245
00:09:13,728 --> 00:09:15,463
it's intentionally bad
but you want it to come across
246
00:09:15,464 --> 00:09:16,664
like you were serious
and earnest.
247
00:09:16,665 --> 00:09:18,057
Yeah, exactly.
248
00:09:18,058 --> 00:09:21,001
But it's so stunningly
unprofessional.
249
00:09:21,002 --> 00:09:23,537
Yeah, stupid
and just, like, wooden
250
00:09:23,538 --> 00:09:26,733
and I said
I got my guys, they're wooden.
251
00:09:26,734 --> 00:09:28,401
- Yeah.
- They can do it.
252
00:09:28,402 --> 00:09:31,312
- You know, shot on cheesy video.
- Right.
253
00:09:31,313 --> 00:09:33,114
Bad graphics popping up.
254
00:09:33,115 --> 00:09:35,784
I mean,
it truly is a spectacle.
255
00:09:35,785 --> 00:09:36,885
Right.
256
00:09:36,886 --> 00:09:38,219
And anybody
who's watching TV...
257
00:09:38,220 --> 00:09:39,721
- How'd this get on?
- Exactly.
258
00:09:39,722 --> 00:09:40,922
That's what we're looking for.
259
00:09:40,923 --> 00:09:42,224
What the hell is this?
260
00:09:42,225 --> 00:09:44,059
- Who's gonna direct this?
- Uh, what about Bryan?
261
00:09:44,060 --> 00:09:45,668
Bryan directed vulgar, right?
262
00:09:45,669 --> 00:09:47,086
He did.
263
00:09:47,087 --> 00:09:48,798
So you don't reach out
264
00:09:48,799 --> 00:09:51,591
to the obvious
directorial talent
265
00:09:51,592 --> 00:09:53,134
to headline the commercial?
266
00:09:53,135 --> 00:09:54,937
I thought he did.
267
00:09:56,206 --> 00:09:57,573
If you wanna stop someone
dead in their tracks
268
00:09:57,574 --> 00:09:58,908
from getting up,
going to the bathroom
269
00:09:58,909 --> 00:10:01,601
or changing the channel,
turn to the director of vulgar.
270
00:10:02,078 --> 00:10:04,180
It is an awesome
exploitation movie,
271
00:10:04,181 --> 00:10:06,147
one that inspired me eventually
to make red state.
272
00:10:06,148 --> 00:10:08,251
So it stands to reason
that they would turn to you
273
00:10:08,252 --> 00:10:11,821
to direct the disturbing,
almost David Lynchian commercial
274
00:10:11,822 --> 00:10:13,154
for the secret stash.
275
00:10:13,155 --> 00:10:14,989
Okay, boys,
I've locked the front door.
276
00:10:14,990 --> 00:10:16,125
It's just us.
277
00:10:16,126 --> 00:10:17,700
I think we're in
for a long night,
278
00:10:17,701 --> 00:10:21,463
'cause we're not leaving here
till we come up with 30 seconds
279
00:10:21,464 --> 00:10:25,041
of complete dog feces.
280
00:10:34,510 --> 00:10:37,053
Who's ready to make
a little local history?
281
00:10:37,054 --> 00:10:38,513
Holy crap.
282
00:10:38,514 --> 00:10:42,284
I got the call from Walt.
283
00:10:42,285 --> 00:10:45,387
I'm ready to bust out
my directing chair.
284
00:10:45,388 --> 00:10:46,479
Dust it off.
285
00:10:46,480 --> 00:10:48,439
Start earning this store
some business.
286
00:10:48,440 --> 00:10:51,060
See, I knew the days and weeks
and months of hanging out here
287
00:10:51,061 --> 00:10:52,986
would eventually pay off.
288
00:10:52,987 --> 00:10:55,832
What was your contribution
to this as director?
289
00:10:56,363 --> 00:10:58,783
They had an unformed
ball of Clay, right?
290
00:10:58,784 --> 00:11:00,535
Yeah, it was
in the larval stage if you will.
291
00:11:00,536 --> 00:11:02,412
Mm-hmm.
Yeah, a pupae.
292
00:11:03,974 --> 00:11:05,374
You were the guy,
you were the arbiter
293
00:11:05,375 --> 00:11:07,417
of what the spot
would be, man.
294
00:11:07,418 --> 00:11:08,544
And he knew
who to come to.
295
00:11:08,545 --> 00:11:10,246
He's, like,
"I need crap."
296
00:11:11,839 --> 00:11:13,283
"Who can
bring it to me?"
297
00:11:13,284 --> 00:11:15,051
All right, let's get
lined up for the first shot.
298
00:11:15,052 --> 00:11:18,254
- Let's do it.
- Front of store.
299
00:11:18,255 --> 00:11:21,347
- Boom, right here.
- All right.
300
00:11:34,207 --> 00:11:35,841
- You ready?
- I'm ready.
301
00:11:35,842 --> 00:11:38,577
All right.
302
00:11:38,578 --> 00:11:40,713
- Holy.
- Who's holding up the cue card?
303
00:11:41,116 --> 00:11:45,705
- Cue cards ready?
- Cue cards ready.
304
00:11:45,706 --> 00:11:48,124
This is the first line
in what's gonna be
305
00:11:48,125 --> 00:11:51,002
the greatest commercial
ever filmed.
306
00:11:51,325 --> 00:11:52,420
This is a big moment.
307
00:11:52,421 --> 00:11:55,028
The stash's first commercial.
308
00:11:55,029 --> 00:11:56,462
- You ready?
- Ready.
309
00:11:56,463 --> 00:11:58,092
Whew!
310
00:11:58,093 --> 00:11:59,969
And...
311
00:11:59,970 --> 00:12:01,471
Action!
312
00:12:01,472 --> 00:12:03,202
You want comics?
313
00:12:03,203 --> 00:12:05,725
We got that!
314
00:12:05,726 --> 00:12:08,006
- Cut.
- Do it again?
315
00:12:08,007 --> 00:12:10,188
We better do it again,
it wasn't recording.
316
00:12:10,189 --> 00:12:13,477
Ooh.
317
00:12:13,478 --> 00:12:15,193
- Got some fireside books.
- Whoa.
318
00:12:15,581 --> 00:12:17,648
This could be the very first
trade paperback
319
00:12:17,649 --> 00:12:20,031
in the history
of comic books.
320
00:12:20,032 --> 00:12:22,653
I know there's some stuff
in here that's pretty old.
321
00:12:22,654 --> 00:12:23,720
- Oh!
- Oh, my God.
322
00:12:23,721 --> 00:12:25,620
That is actually awesome.
323
00:12:25,621 --> 00:12:27,291
It's gotta be
in the top 25 most valuable
324
00:12:27,292 --> 00:12:29,260
comics in the world.
325
00:12:36,755 --> 00:12:38,883
You saw Ghostbusters
in the theaters, right?
326
00:12:38,884 --> 00:12:40,968
People will go nuts
when you say stuff like this,
327
00:12:40,969 --> 00:12:42,643
but I never really
had any particular affinity
328
00:12:42,644 --> 00:12:44,097
for Ghostbusters.
329
00:12:44,098 --> 00:12:45,306
Get out!
330
00:12:45,307 --> 00:12:46,682
The friendship's
been a nice ride, but...
331
00:12:50,152 --> 00:12:51,352
- Hey, man.
- Hey.
332
00:12:51,353 --> 00:12:52,420
What's goin' on?
How's it going?
333
00:12:52,421 --> 00:12:53,654
- Good.
- You need any help?
334
00:12:53,655 --> 00:12:55,858
Yes, well, I'd like
to help you guys out
335
00:12:55,859 --> 00:12:59,293
- and, uh, unload some books, perhaps.
- Okay, got some stuff to sell?
336
00:12:59,294 --> 00:13:00,595
- Yeah.
- Wow.
337
00:13:00,596 --> 00:13:03,064
- Got some fireside books.
- Whoa, wow.
338
00:13:03,065 --> 00:13:04,899
Um, some marvel and DC.
339
00:13:04,900 --> 00:13:07,801
This very well could be
the very first trade paperback
340
00:13:07,802 --> 00:13:09,372
in the history
of comic books.
341
00:13:16,210 --> 00:13:18,811
The fireside books
really are kind of the first
342
00:13:18,812 --> 00:13:21,843
graphic novels
or, you know, collections
343
00:13:21,844 --> 00:13:23,215
of storylines
that are made up
344
00:13:23,216 --> 00:13:26,051
of 10, 12 different
separate issues of a comic book,
345
00:13:26,052 --> 00:13:28,808
all collected under one cover
they called a "trade paperback."
346
00:13:28,809 --> 00:13:30,990
First time that
kind of legitimized comics
347
00:13:30,991 --> 00:13:32,192
and put them
in book stores.
348
00:13:32,193 --> 00:13:33,360
Yes.
349
00:13:33,361 --> 00:13:34,895
Right on the shelves
with, like, Shakespeare.
350
00:13:34,896 --> 00:13:37,859
- Yes, and the joy of sex.
- Exactly.
351
00:13:37,860 --> 00:13:39,235
The only two books
we can ever name
352
00:13:39,236 --> 00:13:40,736
off the top
of our heads.
353
00:13:42,137 --> 00:13:43,698
- I had this as a kid.
- Me too, yeah.
354
00:13:43,699 --> 00:13:46,340
This is how I discovered...
Was able to read
355
00:13:46,341 --> 00:13:47,908
the first appearances
of the characters.
356
00:13:47,909 --> 00:13:49,120
- Oh, yeah.
- Where'd you get them from?
357
00:13:49,121 --> 00:13:50,997
Well, these
are actually my dad's.
358
00:13:50,998 --> 00:13:52,379
He was getting rid
of some stuff
359
00:13:52,873 --> 00:13:55,048
when he was retiring,
and I got his secret stash
360
00:13:55,049 --> 00:13:56,252
treasure box.
361
00:13:56,253 --> 00:13:57,685
Whoa, whoa, whoa,
don't say "secret stash."
362
00:13:57,686 --> 00:13:59,505
- You owe us $4.
- Yeah.
363
00:14:00,632 --> 00:14:02,550
They're not
in that great of shape.
364
00:14:02,551 --> 00:14:05,303
I mean, the back covers
have a lot of wear on the back.
365
00:14:05,304 --> 00:14:07,526
That's where his dad
beat his ass with the book.
366
00:14:07,527 --> 00:14:09,223
You don't
gotta bring it up.
367
00:14:09,224 --> 00:14:11,130
Could you imagine
being that kid opening that book
368
00:14:11,131 --> 00:14:12,197
for the first time?
369
00:14:12,198 --> 00:14:13,632
You're, like,
you get one story
370
00:14:13,633 --> 00:14:15,100
like, of spider-man
or something... you're, like,
371
00:14:15,101 --> 00:14:16,668
"whoa, that was amazing."
372
00:14:16,669 --> 00:14:18,170
Turn the page and then you're
into the world of daredevil.
373
00:14:18,171 --> 00:14:19,775
Then you turn the page you're
into the world of iron man.
374
00:14:19,776 --> 00:14:21,005
Putting them all
under one cover
375
00:14:21,006 --> 00:14:22,778
is just brilliant
marketing, man.
376
00:14:22,779 --> 00:14:24,697
Then close it and
you're back in the real world.
377
00:14:24,698 --> 00:14:25,944
Yeah.
378
00:14:25,945 --> 00:14:27,778
So you're looking
to make some cash.
379
00:14:27,779 --> 00:14:29,327
Yeah, I need
to get that cash,
380
00:14:29,328 --> 00:14:30,912
I gotta convert books
to cash right now because, um,
381
00:14:30,913 --> 00:14:33,247
I'm trying to fund
a dream, basically.
382
00:14:33,248 --> 00:14:34,584
I'm an aspiring
stand-up comedian.
383
00:14:34,585 --> 00:14:35,958
- So I want to...
- Really?
384
00:14:35,959 --> 00:14:37,187
Yeah, trying to.
385
00:14:37,188 --> 00:14:38,821
Uh, so I'm trying
to get a little cash
386
00:14:38,822 --> 00:14:40,338
so I can take some time
off work, just kinda...
387
00:14:40,339 --> 00:14:42,048
Devote all your time
to your craft.
388
00:14:42,049 --> 00:14:43,392
Trying to, yeah.
389
00:14:43,393 --> 00:14:45,061
Well, what are you
looking for for these five?
390
00:14:45,062 --> 00:14:47,136
For five of them
I'd like to get 400.
391
00:14:47,137 --> 00:14:48,632
- 400.
- 400.
392
00:14:48,633 --> 00:14:51,102
- So you want $80 a pop, huh?
- Just 400 for all of them.
393
00:14:51,103 --> 00:14:52,436
We don't have to really
even think about it too much
394
00:14:52,437 --> 00:14:53,971
I think...
Just, you know.
395
00:14:53,972 --> 00:14:55,940
Well, that's...
We have to think about it
396
00:14:55,941 --> 00:14:57,242
a little bit more
than you do.
397
00:14:57,243 --> 00:14:59,273
- Okay.
- What do you think, Mike?
398
00:14:59,274 --> 00:15:01,480
What do you think we can get
for the superhero women, Bry?
399
00:15:01,481 --> 00:15:02,915
This is all
the first appearances
400
00:15:02,916 --> 00:15:04,779
of all the great women
in marvel comics.
401
00:15:04,780 --> 00:15:06,452
- 60.
- 60, okay.
402
00:15:06,453 --> 00:15:08,955
Okay, origins is probably
the most sought after one
403
00:15:08,956 --> 00:15:10,743
'cause it has
all the big guns in it.
404
00:15:10,744 --> 00:15:13,329
The spine's
unfortunately, um, brittle.
405
00:15:13,330 --> 00:15:15,628
- Give me a number.
- Um...
406
00:15:15,629 --> 00:15:17,363
- 80.
- America at war.
407
00:15:17,364 --> 00:15:18,417
Um...
408
00:15:18,418 --> 00:15:20,576
- That actually...
- Rarity, 100.
409
00:15:20,577 --> 00:15:21,794
That's even more rare
than the superhero ones.
410
00:15:21,795 --> 00:15:23,673
- 100, 125.
- 100, okay.
411
00:15:23,674 --> 00:15:24,871
Uh, bring on the bad guys
412
00:15:24,872 --> 00:15:26,607
surprisingly
in really good shape.
413
00:15:26,608 --> 00:15:29,477
- Okay.
- Uh, 100, 125.
414
00:15:29,478 --> 00:15:31,445
All right, and then
the son of the origins?
415
00:15:31,446 --> 00:15:33,581
Um, this one...
416
00:15:33,582 --> 00:15:34,976
- 50.
- Okay.
417
00:15:34,977 --> 00:15:38,019
All right, so with that,
we're probably gonna get
418
00:15:38,020 --> 00:15:39,988
415 for these books here.
419
00:15:39,989 --> 00:15:41,649
Okay, that's great.
I'll take 415.
420
00:15:41,650 --> 00:15:43,425
Okay, well we're not...
Well, what are we gonna sell...
421
00:15:43,426 --> 00:15:45,327
You don't understand, we have
to make a profit on them.
422
00:15:45,328 --> 00:15:47,195
If we're gonna sell them
for $415, what's the best
423
00:15:47,196 --> 00:15:49,364
we can offer
this gentleman today?
424
00:15:49,365 --> 00:15:52,326
- 200.
- Uh...
425
00:15:52,327 --> 00:15:55,369
I think that's fair, 200.
426
00:15:55,370 --> 00:15:58,505
Can you do 375?
427
00:15:58,506 --> 00:15:59,907
I cannot.
428
00:15:59,908 --> 00:16:01,627
If we could do 350,
429
00:16:01,628 --> 00:16:02,776
that can help me
out a little bit.
430
00:16:02,777 --> 00:16:05,145
- We can do 2.
- Yeah.
431
00:16:05,146 --> 00:16:06,632
325?
432
00:16:06,633 --> 00:16:08,009
2.
433
00:16:08,010 --> 00:16:10,784
315?
Meet somewhere in the middle?
434
00:16:10,785 --> 00:16:11,846
2.
435
00:16:12,287 --> 00:16:13,420
What if he makes you laugh?
436
00:16:13,421 --> 00:16:15,055
Throw in that
extra couple bucks.
437
00:16:15,056 --> 00:16:16,434
It's not the easiest thing
in the world to make
438
00:16:16,435 --> 00:16:18,058
this guy laugh... you've
been working here ten years
439
00:16:18,059 --> 00:16:21,314
you haven't done it once.
440
00:16:21,315 --> 00:16:22,356
So...
441
00:16:22,357 --> 00:16:24,525
- 300 if you make me laugh.
- Whoa.
442
00:16:25,101 --> 00:16:27,653
- 200 if you don't.
- That sounds fair.
443
00:16:27,654 --> 00:16:29,864
Come on, you gotta have
confidence in your material.
444
00:16:29,865 --> 00:16:31,639
I know, people tell me that,
people tell me that.
445
00:16:31,640 --> 00:16:33,284
Before I even tried
to make clerks,
446
00:16:33,285 --> 00:16:35,743
I went one night
to do open mic stand up.
447
00:16:35,744 --> 00:16:37,077
And I didn't tell anybody.
448
00:16:37,078 --> 00:16:38,412
I didn't tell you guys,
I didn't say anything
449
00:16:38,413 --> 00:16:39,713
'cause I was terrified.
450
00:16:39,714 --> 00:16:41,248
I didn't know
if I'd go up there and bomb
451
00:16:41,249 --> 00:16:42,516
and I didn't want,
like, you guys to be there
452
00:16:42,517 --> 00:16:43,750
the rest of my life
and be, like,
453
00:16:43,751 --> 00:16:45,285
"remember that time
you went up on stage?
454
00:16:45,286 --> 00:16:46,922
It was so terrible."
455
00:16:46,923 --> 00:16:48,716
- So I went by myself.
- How'd it feel?
456
00:16:48,717 --> 00:16:51,427
When I got off the stage,
I never wanted to go back.
457
00:16:51,428 --> 00:16:52,887
I was not, like,
this is what I wanna do.
458
00:16:52,888 --> 00:16:53,994
I was too intimidated
459
00:16:53,995 --> 00:16:55,729
and I realized
I could never deal
460
00:16:55,730 --> 00:16:57,183
with that kind of rejection.
461
00:16:57,184 --> 00:16:58,699
Wanna hold
a mic or something?
462
00:16:58,700 --> 00:17:00,227
- Do you have...?
- Here hold these scissors.
463
00:17:00,228 --> 00:17:01,735
- Go right ahead.
- Um...
464
00:17:01,736 --> 00:17:03,837
Uh, I always thought,
uh, you know, Professor X
465
00:17:03,838 --> 00:17:06,359
made such a smart purchase
with the x-jet.
466
00:17:06,360 --> 00:17:08,736
Can you imagine being cyclops
waiting for Wolverine
467
00:17:08,737 --> 00:17:09,978
at airport security?
468
00:17:09,979 --> 00:17:12,180
"Hey bub, my skeleton's
made of metal,
469
00:17:12,181 --> 00:17:13,748
let me just walk through."
470
00:17:13,749 --> 00:17:17,553
"But you got
knives in your hand, Wolverine."
471
00:17:17,554 --> 00:17:20,890
"All the better
to poke you with, you old lady."
472
00:17:23,059 --> 00:17:24,660
- Uh-oh.
- Oh, boy.
473
00:17:24,661 --> 00:17:26,796
Uh-oh.
474
00:17:26,797 --> 00:17:29,382
He failed miserably.
475
00:17:29,383 --> 00:17:30,832
Why can't you have
a comic who just does
476
00:17:30,833 --> 00:17:33,334
"hey man, I saw spider-man
swinging by the other day."
477
00:17:33,335 --> 00:17:34,969
Exactly, that's
what I... I told the guy.
478
00:17:34,970 --> 00:17:36,305
I was, like, I think
you're on to something.
479
00:17:36,306 --> 00:17:37,672
Yeah, yeah.
480
00:17:37,673 --> 00:17:39,100
This guy was gonna be
the first comic book comedian.
481
00:17:39,101 --> 00:17:41,509
And I wouldn't be surprised
five years from now...
482
00:17:41,510 --> 00:17:43,562
If someone stole his idea
and did it better.
483
00:17:45,524 --> 00:17:47,315
All right,
you didn't make me laugh
484
00:17:47,316 --> 00:17:49,819
but what I said,
200 bucks, right?
485
00:17:49,820 --> 00:17:51,654
All right.
486
00:17:51,655 --> 00:17:53,114
All right, man.
487
00:17:53,115 --> 00:17:54,949
- Thank you.
- Thank you and...
488
00:17:55,324 --> 00:17:57,076
Work on it, 'cause I think
you are on to something.
489
00:17:57,077 --> 00:17:58,393
- Thank you, appreciate it.
- All right, man.
490
00:17:58,394 --> 00:18:00,746
- Good luck, man.
- Thank you.
491
00:18:02,098 --> 00:18:05,033
That was irresponsible of you
to give him a dime
492
00:18:05,034 --> 00:18:06,068
towards that dream.
493
00:18:10,973 --> 00:18:12,049
And action!
494
00:18:12,050 --> 00:18:13,775
So what kind of intense
am I bringing?
495
00:18:13,776 --> 00:18:16,429
- Am I, like...
- You're like a carnival barker.
496
00:18:16,430 --> 00:18:17,845
- That's who you are.
- Okay, so I'm like...
497
00:18:17,846 --> 00:18:20,481
Maybe I'll be, like...
498
00:18:20,932 --> 00:18:22,550
Mm-hm.
Yeah, like a spidey stance.
499
00:18:22,551 --> 00:18:23,985
- Okay.
- There you go.
500
00:18:23,986 --> 00:18:25,453
- All right.
- You ready?
501
00:18:25,454 --> 00:18:27,155
I'm ready.
502
00:18:27,156 --> 00:18:28,991
Action!
503
00:18:28,992 --> 00:18:30,860
We only don't have the best
selection of comics for sale,
504
00:18:30,861 --> 00:18:32,486
blah-LA-LA!
505
00:18:32,487 --> 00:18:34,030
Beep!
506
00:18:34,031 --> 00:18:36,824
We don't only have the best
selection of comics at... ooh.
507
00:18:38,493 --> 00:18:40,661
That's a mouthful, man.
508
00:18:40,662 --> 00:18:42,246
- Slow down.
- Is it ming's fault?
509
00:18:42,247 --> 00:18:43,941
- Is he shaking the cards?
- No.
510
00:18:43,942 --> 00:18:45,210
It's not ming's fault,
you know,
511
00:18:45,211 --> 00:18:46,459
I'm just
a little nervous.
512
00:18:46,460 --> 00:18:47,645
Give me one more
shot at this.
513
00:18:47,646 --> 00:18:50,014
Acting's harder
than you thought?
514
00:18:50,015 --> 00:18:51,505
- Of course.
- All right.
515
00:18:51,506 --> 00:18:53,217
If it was easy
everybody would be doing it.
516
00:18:53,218 --> 00:18:55,986
- All right, you ready?
- Ready.
517
00:18:55,987 --> 00:18:58,189
Action!
518
00:18:58,190 --> 00:18:59,990
We don't only have the best
selection of comics for sale
519
00:18:59,991 --> 00:19:01,859
at Jay and silent Bob's
secret stash!
520
00:19:01,860 --> 00:19:03,227
At Jay and silent Bob's
secret stash,
521
00:19:03,228 --> 00:19:06,604
you can sell
your comics for cash!
522
00:19:06,605 --> 00:19:08,272
Cut. Very good.
523
00:19:08,273 --> 00:19:10,834
Walt brought an energy
that you have not seen since,
524
00:19:10,835 --> 00:19:12,818
uh, the crazy Eddie commercials.
525
00:19:12,819 --> 00:19:15,239
- I was excited about this.
- That's a high bar to hit.
526
00:19:15,240 --> 00:19:17,541
Crazy Eddie
was a TV pitchman.
527
00:19:17,542 --> 00:19:19,877
They sold stereo
equipment, TVs...
528
00:19:19,878 --> 00:19:20,785
Electronics.
529
00:19:21,146 --> 00:19:22,412
But this dude was
on commercials he was, like,
530
00:19:22,413 --> 00:19:24,414
"it's crazy Eddie,
the prices are... insane!"
531
00:19:24,415 --> 00:19:26,916
He just worked that camera,
so that was the approach.
532
00:19:26,917 --> 00:19:30,044
The approach of, like, almost
a... crazy Walter.
533
00:19:31,455 --> 00:19:33,589
He has the eyes going,
he's got the psycho eyes.
534
00:19:33,590 --> 00:19:35,049
- Acting is all in the eyes.
- Yeah.
535
00:19:35,050 --> 00:19:37,802
And he had energy to spare.
536
00:19:38,162 --> 00:19:40,221
All right,
Walt, you ready?
537
00:19:40,222 --> 00:19:41,730
Action.
538
00:19:41,731 --> 00:19:43,098
It's no secret that
at the secret stash we've got
539
00:19:43,099 --> 00:19:45,801
the largest selection of comics
and comic related products
540
00:19:45,802 --> 00:19:47,202
in all of central Jersey.
541
00:19:47,203 --> 00:19:49,063
Nice, now do it again.
Beep!
542
00:19:49,064 --> 00:19:50,774
It's no secret
at the secret stash we've got
543
00:19:50,775 --> 00:19:53,277
the largest selection of comics
and comic-related products
544
00:19:53,278 --> 00:19:55,736
in all of central Jersey!
545
00:19:55,737 --> 00:19:58,349
- Cut! We're moving on.
- Beep! And action!
546
00:19:58,350 --> 00:19:59,850
You want
Jay and silent Bob?
547
00:19:59,851 --> 00:20:03,619
Clerks, mallrats, clerks ii,
dogma, and Jersey girl?
548
00:20:03,620 --> 00:20:05,496
Cut!
Moving on.
549
00:20:05,497 --> 00:20:06,591
Beep!
550
00:20:06,592 --> 00:20:08,082
All right,
so on this one, Mike,
551
00:20:08,083 --> 00:20:10,543
I need you to channel
your inner bettie page.
552
00:20:10,544 --> 00:20:12,795
Pretend you're
in some animal print
553
00:20:12,796 --> 00:20:13,963
and give me
one of these.
554
00:20:13,964 --> 00:20:15,465
- Okay, you ready?
- I am.
555
00:20:15,466 --> 00:20:17,967
Look at me now,
don't look at those cue cards.
556
00:20:17,968 --> 00:20:19,602
So you got directed
by Johnson.
557
00:20:19,603 --> 00:20:21,837
How did you find
being directed as an actor
558
00:20:21,838 --> 00:20:25,349
in the hands of a director,
herr direktor, Bryan Johnson?
559
00:20:25,350 --> 00:20:27,642
Bryan as a director
ruled with an iron fist.
560
00:20:27,643 --> 00:20:30,062
- Yeah.
- Crushed us under his heels.
561
00:20:30,063 --> 00:20:31,146
Yeah, it's all about
breaking the talent.
562
00:20:31,147 --> 00:20:32,447
- Not communicating with them.
- Yes.
563
00:20:32,448 --> 00:20:33,915
You've been
in that director's seat.
564
00:20:33,916 --> 00:20:36,652
Everybody has their ideas,
everybody has their own vision.
565
00:20:36,653 --> 00:20:39,188
Everyone's a cook,
everyone can direct.
566
00:20:39,189 --> 00:20:40,281
All right,
Mike, you ready?
567
00:20:40,282 --> 00:20:42,116
- Right.
- Saucy, alluring.
568
00:20:42,117 --> 00:20:43,560
Bettie page
if she were a dude.
569
00:20:43,561 --> 00:20:45,729
Give me the eyes, Mike.
Like, give me the eyes...
570
00:20:45,730 --> 00:20:46,763
- The bedroom eyes?
- Your bedroom... yeah.
571
00:20:46,764 --> 00:20:48,289
- Your bedroom eyes.
- Mm-hm.
572
00:20:48,290 --> 00:20:50,875
All right, action.
573
00:20:50,876 --> 00:20:53,470
You want action figures,
DVDs, collectibles,
574
00:20:53,471 --> 00:20:55,272
and active wear?
575
00:20:55,273 --> 00:20:56,714
We got that!
576
00:20:56,715 --> 00:20:58,575
- One more time.
- Wha...?
577
00:20:58,576 --> 00:20:59,943
- Faster.
- And spooky.
578
00:20:59,944 --> 00:21:02,879
And more intense... yeah,
I know, he looks creepy now.
579
00:21:02,880 --> 00:21:04,414
Yeah, you're not supposed
to scare people.
580
00:21:04,415 --> 00:21:05,649
Looks like you
should be thrown in jail.
581
00:21:05,650 --> 00:21:07,884
You're supposed to seduce them
into the stash.
582
00:21:07,885 --> 00:21:10,153
- Come on in.
- The seduction of the geeks.
583
00:21:10,154 --> 00:21:11,812
- We ready?
- We are.
584
00:21:11,813 --> 00:21:13,090
Action!
585
00:21:13,091 --> 00:21:14,624
Are you looking
for action figures, DVDs,
586
00:21:14,625 --> 00:21:16,793
collectibles, or active wear?
587
00:21:16,794 --> 00:21:19,797
We got that!
588
00:21:21,696 --> 00:21:23,574
Cut!
Very good.
589
00:21:23,575 --> 00:21:24,768
All right, Mike,
we're gonna dull
590
00:21:24,769 --> 00:21:26,035
the sexiness
a little bit.
591
00:21:26,036 --> 00:21:27,672
It's just...
It's oozing all over.
592
00:21:27,673 --> 00:21:31,498
It's gonna drip down
on ming in a second.
593
00:21:31,499 --> 00:21:32,910
Was he power mad?
Did he lose it?
594
00:21:32,911 --> 00:21:34,710
Was he drunk
with his own power?
595
00:21:34,711 --> 00:21:37,004
I mean, I love it
when you're passionate.
596
00:21:37,005 --> 00:21:39,017
I love it when you're
excited about something.
597
00:21:39,018 --> 00:21:40,818
But I mean you went way...
You went a little far.
598
00:21:40,819 --> 00:21:44,845
You know, he's saying this now
because there were three roles,
599
00:21:44,846 --> 00:21:46,430
three guys to fill those roles,
600
00:21:46,431 --> 00:21:48,599
but he still ended up
on the casting couch.
601
00:21:51,029 --> 00:21:53,264
This is truly,
like, a major find.
602
00:21:53,265 --> 00:21:54,313
The spine's
in great condition.
603
00:21:54,314 --> 00:21:56,768
Wait till you see
the other stuff.
604
00:21:56,769 --> 00:21:58,537
- Oh!
- Oh, my God.
605
00:21:58,538 --> 00:22:01,406
I've had to let go
of a lot of things that are
606
00:22:01,407 --> 00:22:02,741
meaningful to me.
607
00:22:02,742 --> 00:22:05,282
There's only 500 pieces
of this in the world.
608
00:22:05,283 --> 00:22:08,577
You're selling it because
you just need the cash?
609
00:22:20,810 --> 00:22:23,879
- Hi.
- Hi.
610
00:22:23,880 --> 00:22:25,314
Welcome to
Jay and silent Bob's.
611
00:22:25,315 --> 00:22:28,263
- What an unusual jacket.
- Thank you.
612
00:22:28,264 --> 00:22:32,017
I am interested
in selling this Megatron statue.
613
00:22:32,018 --> 00:22:35,191
Wouldn't you like to ask Walt
about his interesting hairdo?
614
00:22:35,192 --> 00:22:37,860
Speaking of hairdos...
615
00:22:37,861 --> 00:22:39,228
- What's the story here?
- What's going on?
616
00:22:39,229 --> 00:22:40,818
We don't see many people
walk in that look like
617
00:22:40,819 --> 00:22:42,098
a human butterfly.
618
00:22:42,099 --> 00:22:45,406
Well, uh, I had
always loved mohawks and...
619
00:22:45,407 --> 00:22:46,768
Do you have
to do it every day?
620
00:22:46,769 --> 00:22:49,201
Like if you sleep on it,
do you get, like, mohawk head?
621
00:22:49,202 --> 00:22:51,620
No, I can actually,
like put a t-shirt on
622
00:22:51,621 --> 00:22:53,789
and it'll just
pop right back into place.
623
00:22:53,790 --> 00:22:56,712
Can you turn around?
Can I see the back?
624
00:22:56,713 --> 00:22:57,947
Wow.
625
00:22:57,948 --> 00:23:00,749
I just look at it and I feel like
I'm in, like, some sort of, like...
626
00:23:00,750 --> 00:23:02,423
- Acid trip?
- Yeah, definitely.
627
00:23:02,918 --> 00:23:04,508
That is a piece of work.
628
00:23:04,509 --> 00:23:05,954
- All right.
- Back to the transformers.
629
00:23:05,955 --> 00:23:07,722
Back to
the transformer statue.
630
00:23:12,807 --> 00:23:15,060
There's only 500 pieces
of this in the world, Bryan.
631
00:23:15,061 --> 00:23:16,297
Mm-hm.
632
00:23:16,298 --> 00:23:17,999
See the transformers,
it's my thing.
633
00:23:18,000 --> 00:23:19,500
You a big transformers fan?
634
00:23:19,501 --> 00:23:21,269
I've always been
a big transformers fan,
635
00:23:21,270 --> 00:23:22,401
ever since
I was little.
636
00:23:22,402 --> 00:23:23,360
Mm-hm.
637
00:23:23,706 --> 00:23:27,241
- What are you looking for?
- Between 100-150.
638
00:23:27,242 --> 00:23:28,976
Why don't we give you
a little tip.
639
00:23:28,977 --> 00:23:30,743
I hang around here,
I watch things.
640
00:23:30,744 --> 00:23:34,371
When you come in to negotiate,
you can't say between 100 to 150
641
00:23:34,372 --> 00:23:36,316
'cause right away,
a shark is gonna
642
00:23:36,317 --> 00:23:37,483
smell that blood
in the water.
643
00:23:37,484 --> 00:23:38,785
He knows
you're gonna take 100.
644
00:23:38,786 --> 00:23:40,794
So boom!
You're down to 100 already.
645
00:23:40,795 --> 00:23:42,463
Transformer market
for this piece...
646
00:23:42,464 --> 00:23:44,223
I'm afraid that
if I buy it
647
00:23:44,224 --> 00:23:45,966
I might only
get 65 bucks for it,
648
00:23:45,967 --> 00:23:48,394
so the best
I could do for you today
649
00:23:48,395 --> 00:23:50,696
is $50 cash.
650
00:23:50,697 --> 00:23:53,065
I know that's less
than what you paid for it but...
651
00:23:53,066 --> 00:23:55,267
And less than the gas money
it took to get here.
652
00:24:00,241 --> 00:24:01,482
Uh-oh,
she's gonna pull
653
00:24:01,483 --> 00:24:04,860
the pretty chick
crying routine, Walt.
654
00:24:04,861 --> 00:24:06,987
She was doing
what a lot of girls do,
655
00:24:06,988 --> 00:24:08,449
trying to use... would
you say her feminine wiles?
656
00:24:08,450 --> 00:24:10,317
- Trying to get you to, uh...
- Was she using sex as a weapon?
657
00:24:10,318 --> 00:24:12,117
- A little bit.
- Really.
658
00:24:12,118 --> 00:24:13,353
- She had no idea that...
- I don't think so.
659
00:24:13,354 --> 00:24:15,222
Dude has armor.
You don't think so?
660
00:24:15,223 --> 00:24:16,623
What? You thought...
For that hair...
661
00:24:16,624 --> 00:24:17,658
No, not the hair.
662
00:24:17,659 --> 00:24:19,327
She was pretending
she was crying
663
00:24:19,328 --> 00:24:21,543
and she was giving you the lip,
mmm... like that.
664
00:24:21,544 --> 00:24:23,754
You think you're gonna bat
your eyelashes and get 10% off?
665
00:24:23,755 --> 00:24:25,032
Ladies and gentlemen,
666
00:24:25,033 --> 00:24:26,801
the Taliban
of the comic book community
667
00:24:26,802 --> 00:24:28,342
sits at our table.
668
00:24:28,343 --> 00:24:30,135
I'm, like,
I wanna service that guy.
669
00:24:30,136 --> 00:24:33,722
Whoa!
670
00:24:34,277 --> 00:24:37,309
- Boom.
- Done!
671
00:24:37,310 --> 00:24:39,645
You're breaking
my heart, man.
672
00:24:39,646 --> 00:24:41,349
- Yeah, tears won't do it.
- Oh.
673
00:24:41,350 --> 00:24:44,066
Um, you're selling it
because you just need the cash?
674
00:24:44,387 --> 00:24:45,587
Or you just...
675
00:24:45,588 --> 00:24:47,822
I've been, uh,
working on my gallery.
676
00:24:47,823 --> 00:24:50,030
And pretty much every penny
that I make, uh,
677
00:24:50,526 --> 00:24:51,793
goes into the gallery.
678
00:24:51,794 --> 00:24:55,196
So I've had to let go
of a lot of things
679
00:24:55,197 --> 00:24:56,531
that are meaningful to me.
680
00:24:56,532 --> 00:24:59,706
Like pride, dignity,
that sort of thing.
681
00:24:59,707 --> 00:25:01,625
I'm not turning tricks yet,
so I'm grateful for that.
682
00:25:01,626 --> 00:25:03,337
Really?
How did you manage that?
683
00:25:03,338 --> 00:25:05,212
'Cause I am.
684
00:25:05,213 --> 00:25:07,942
So I can offer you
a little bit more, then, for it,
685
00:25:07,943 --> 00:25:09,466
just because I do feel
686
00:25:09,467 --> 00:25:11,312
you're gonna
put it to a good cause.
687
00:25:11,313 --> 00:25:14,949
- A gallery, starving artist.
- Are you starving?
688
00:25:14,950 --> 00:25:16,140
- Yeah?
- All right.
689
00:25:16,141 --> 00:25:18,934
$65, cash.
690
00:25:18,935 --> 00:25:20,310
- To break even.
- Sold.
691
00:25:20,311 --> 00:25:22,771
Sold?
You got a deal.
692
00:25:22,772 --> 00:25:24,314
What an investor.
693
00:25:24,315 --> 00:25:26,650
For those of you
that don't know, Walter
694
00:25:26,651 --> 00:25:28,028
is a comic book artist.
695
00:25:28,029 --> 00:25:30,863
This dude's actually drawn
some really legit stuff.
696
00:25:30,864 --> 00:25:32,072
Is it hard
to separate yourself?
697
00:25:32,073 --> 00:25:34,602
As an artist,
here's this one side
698
00:25:34,603 --> 00:25:37,138
but then it's the hardnosed
businessman on this side?
699
00:25:37,139 --> 00:25:42,343
I'm always gonna count myself
as a businessman first.
700
00:25:42,344 --> 00:25:43,417
Artist second.
701
00:25:43,746 --> 00:25:46,348
That's why she walked away
with 65 instead of 95?
702
00:25:46,349 --> 00:25:47,749
- Yeah.
- I mean, you couldn't spare
703
00:25:47,750 --> 00:25:50,257
another 25, 35
for the cause of the arts?
704
00:25:50,258 --> 00:25:52,588
I gave her 65 bucks.
705
00:25:52,589 --> 00:25:53,635
Um...
706
00:25:53,636 --> 00:25:55,157
That's the soul
of a true artist.
707
00:25:55,158 --> 00:25:57,431
"I always like to think
I'm a businessman first."
708
00:25:58,641 --> 00:26:02,519
"Poetry of art in my soul
is very secondary."
709
00:26:10,106 --> 00:26:12,374
- What do you got?
- Superhero-type stuff.
710
00:26:12,375 --> 00:26:13,909
- Tights.
- All right.
711
00:26:14,364 --> 00:26:16,158
You got a nice rear,
so that'll work
712
00:26:16,159 --> 00:26:17,242
and boom!
713
00:26:17,243 --> 00:26:19,414
- Yeah.
- Look at that.
714
00:26:19,415 --> 00:26:21,580
Reinforced crotch, you don't
gotta worry about anything.
715
00:26:21,581 --> 00:26:24,458
- I'm not wearing blue panties.
- Come on, let's go downstairs.
716
00:26:24,459 --> 00:26:25,876
Get you changed.
717
00:26:25,877 --> 00:26:28,837
- You're not coming with me.
- Get down there.
718
00:26:29,390 --> 00:26:31,798
I know how small it is,
don't worry about it.
719
00:26:31,799 --> 00:26:33,627
The commercial
was my brainchild,
720
00:26:33,628 --> 00:26:35,996
I'll have to admit
and, um, I had the idea
721
00:26:35,997 --> 00:26:40,807
of creating a price agitator.
A price mxyzptlk.
722
00:26:40,808 --> 00:26:43,070
To show the people
that we like to charge
723
00:26:43,071 --> 00:26:44,770
fair prices
for our products.
724
00:26:44,771 --> 00:26:45,938
Yes!
725
00:26:45,939 --> 00:26:48,232
- And we came up with price mite.
- The price mite's a villain.
726
00:26:48,233 --> 00:26:49,983
That's all
he wants to do is...
727
00:26:49,984 --> 00:26:52,653
I don't know how he would do it,
but he marks up your product
728
00:26:52,654 --> 00:26:54,238
within your own store.
729
00:26:54,239 --> 00:26:56,114
Oh, my God.
730
00:26:56,115 --> 00:26:58,252
- The worst villain there is.
- Yeah, that's it.
731
00:26:58,253 --> 00:26:59,687
Just when you think
you've got a fair price,
732
00:26:59,688 --> 00:27:01,328
the price mite comes along
and Jacks it up?
733
00:27:01,329 --> 00:27:02,663
- Mm-hm.
- Yeah.
734
00:27:02,664 --> 00:27:05,093
Yeah.
735
00:27:05,094 --> 00:27:06,661
I know you guys
have been waiting
736
00:27:06,662 --> 00:27:07,929
for a little bit.
737
00:27:07,930 --> 00:27:10,065
Every once in a while
a new character is created
738
00:27:10,066 --> 00:27:14,633
that will have the longevity of
say, a superman, a Batman.
739
00:27:14,634 --> 00:27:16,176
I think I've done it.
740
00:27:16,177 --> 00:27:18,275
With no further delay...
741
00:27:18,276 --> 00:27:20,931
I give you
America's newest super villain.
742
00:27:21,412 --> 00:27:22,546
Price mite!
743
00:27:22,547 --> 00:27:25,349
Aah!
Ha-ha-ha!
744
00:27:25,350 --> 00:27:27,938
I am the price mite.
Scourge of the store!
745
00:27:27,939 --> 00:27:30,482
Aah! Aah! Aah!
746
00:27:30,483 --> 00:27:32,891
You create a character,
you see it come to life.
747
00:27:32,892 --> 00:27:34,393
It's gotta feel good.
748
00:27:34,394 --> 00:27:36,405
Yeah, yeah, I mean,
it wasn't the, uh...
749
00:27:36,406 --> 00:27:39,032
No thrill of creation?
No... like, "yeah, yeah."
750
00:27:39,033 --> 00:27:41,500
At first I thought
they'd be superheroes
751
00:27:41,501 --> 00:27:43,537
but then I was just, like,
"he doesn't look very heroic."
752
00:27:43,538 --> 00:27:45,137
- Right.
- You know?
753
00:27:47,083 --> 00:27:49,042
I'm not just saying that
to bust your chops.
754
00:27:49,543 --> 00:27:52,177
I'm just saying,
you're more like an imp.
755
00:27:52,178 --> 00:27:53,880
- You're more like...
- A pixie.
756
00:27:53,881 --> 00:27:55,781
- Yeah.
- A fairy, if you will.
757
00:27:55,782 --> 00:27:56,466
Yeah.
758
00:27:56,949 --> 00:27:59,094
Every super villain
needs a super-accessory.
759
00:27:59,095 --> 00:28:01,263
- Oh, my God.
- You're all smooth.
760
00:28:01,264 --> 00:28:03,454
- It's creepy.
- The scourge of the store.
761
00:28:03,455 --> 00:28:05,142
The enemy of the consumer.
762
00:28:05,143 --> 00:28:06,810
You're sure about that?
You're gonna wear that?
763
00:28:06,811 --> 00:28:07,686
Yeah.
764
00:28:08,125 --> 00:28:10,058
Well, let's shoot
some stuff with it.
765
00:28:10,059 --> 00:28:11,293
Shoot some, uh,
some price mite action?
766
00:28:11,294 --> 00:28:13,191
I keep staring at your bikini,
man, it's weird.
767
00:28:13,562 --> 00:28:14,829
Ready to go to work,
price mite?
768
00:28:14,830 --> 00:28:16,064
Let's go to work.
769
00:28:16,065 --> 00:28:19,232
Come on, price mite,
let's see what you got.
770
00:28:19,233 --> 00:28:20,949
600 is what
I could get for them.
771
00:28:20,950 --> 00:28:22,326
You can make
more than that on this.
772
00:28:22,327 --> 00:28:25,412
- No way.
- You're 100% lying.
773
00:28:25,413 --> 00:28:27,339
This one's
kind of really cool.
774
00:28:27,340 --> 00:28:28,874
- Ooh-ho-ho.
- Holy God.
775
00:28:28,875 --> 00:28:30,125
I've gotta
hold myself up here.
776
00:28:30,126 --> 00:28:32,211
My knees are shaking so bad.
777
00:28:34,879 --> 00:28:36,930
I went to take
my kid to school the other day,
778
00:28:36,931 --> 00:28:38,932
drop her off
at the bus stop.
779
00:28:38,933 --> 00:28:41,803
And I was wearing
a pair of Batman boxer shorts.
780
00:28:41,804 --> 00:28:43,903
They had the big bat signals
all over them.
781
00:28:43,904 --> 00:28:45,305
When I say big I mean real big,
782
00:28:45,306 --> 00:28:47,142
'cause I got them
from the fat guy store.
783
00:28:49,270 --> 00:28:51,043
So I'm wearing some
fat guy Batman shorts,
784
00:28:51,044 --> 00:28:53,179
driving the kid to school,
and I look at the gauge
785
00:28:53,180 --> 00:28:54,483
and I see that
I'm almost on empty.
786
00:28:54,484 --> 00:28:57,152
So her bus stop
is at a gas station.
787
00:28:57,153 --> 00:28:58,984
So I pull up to the pump
and I go to get out, she's...
788
00:28:58,985 --> 00:28:59,988
Whoa! Whoa! Whoa! Whoa!
789
00:28:59,989 --> 00:29:01,819
My 12-year-old kid
literally stops me.
790
00:29:01,820 --> 00:29:03,254
I said, "what's the matter?"
791
00:29:03,255 --> 00:29:04,618
And she's going
"don't go out wearing those."
792
00:29:04,619 --> 00:29:06,590
And I was, like,
"the Batman shorts?"
793
00:29:06,591 --> 00:29:08,025
She goes, like,
"yeah," I was, like,
794
00:29:08,026 --> 00:29:10,957
of my entire clownish attire,
it's the Batman shorts
795
00:29:11,396 --> 00:29:12,763
that you object to?
796
00:29:12,764 --> 00:29:14,599
And she didn't want kids
from her school seeing that
797
00:29:14,600 --> 00:29:15,754
I was a comics guy.
798
00:29:15,755 --> 00:29:17,089
Which was weird
'cause I'm, like,
799
00:29:17,090 --> 00:29:18,436
"you name is harley Quinn.
800
00:29:18,437 --> 00:29:21,134
"We named you after
a Batman villainess.
801
00:29:21,135 --> 00:29:23,341
"If you had been a boy you
would have been Batman Smith
802
00:29:23,342 --> 00:29:24,943
"instead of harley Quinn Smith.
803
00:29:24,944 --> 00:29:27,682
So why you're objecting
to these shorts is beyond me."
804
00:29:33,923 --> 00:29:34,956
You guys ever
thought about doing
805
00:29:34,957 --> 00:29:36,858
a more mainstream comic book?
806
00:29:36,859 --> 00:29:38,959
You guys have done two...
Karney, war of the undead.
807
00:29:38,960 --> 00:29:42,155
Not really
everybody's cup of tea.
808
00:29:42,156 --> 00:29:43,864
What do you mean
"not everybody's cup of tea"?
809
00:29:43,865 --> 00:29:45,365
All right, "karney..."
810
00:29:45,366 --> 00:29:46,701
There's nothing
that's everybody's cup of tea.
811
00:29:46,702 --> 00:29:49,454
What's your great mainstream
idea for a comic book?
812
00:29:49,455 --> 00:29:52,499
I don't know, short, Asian,
not great with the ladies.
813
00:29:52,500 --> 00:29:54,084
Just, you know, an everyman...
814
00:29:54,085 --> 00:29:56,043
How arrogant is that, though,
to think that you think
815
00:29:56,044 --> 00:29:57,378
your life story
is worthy
816
00:29:57,379 --> 00:29:59,256
to be put onto
a comic book page.
817
00:29:59,257 --> 00:30:00,841
Do you have powers,
or is it just you?
818
00:30:00,842 --> 00:30:02,183
I don't know.
819
00:30:02,184 --> 00:30:03,969
Like a great superpower,
like, controlling technology.
820
00:30:03,970 --> 00:30:05,454
Fail!
821
00:30:05,455 --> 00:30:07,890
Everybody uses social media
and the Internet and websites.
822
00:30:07,891 --> 00:30:10,142
How about somebody
who can control all that?
823
00:30:10,143 --> 00:30:12,160
A superhero who's,
like, awesome at Facebook?
824
00:30:15,197 --> 00:30:17,232
- What's goin' on?
- What can we do for you today?
825
00:30:17,233 --> 00:30:18,608
Uh, I'm actually here
to sell some comics.
826
00:30:18,609 --> 00:30:20,610
Sweet.
Let's see what you got.
827
00:30:20,611 --> 00:30:22,946
I've got the marvel
secret wars, the whole set.
828
00:30:28,492 --> 00:30:29,612
What was secret wars?
829
00:30:29,613 --> 00:30:30,780
All the villains
in the marvel universe,
830
00:30:30,781 --> 00:30:32,914
all the heroes
brought to another world
831
00:30:32,915 --> 00:30:37,627
and forced to battle
for an alien entity's whimsy.
832
00:30:37,628 --> 00:30:39,290
One big battle royale.
833
00:30:39,291 --> 00:30:41,659
It's like
professional wrestling.
834
00:30:41,660 --> 00:30:43,093
These are yours?
835
00:30:43,094 --> 00:30:45,495
I was actually in, uh, Brooklyn
and some guy was selling these
836
00:30:45,496 --> 00:30:48,221
at a garage sale,
and he had no idea what he had.
837
00:30:48,222 --> 00:30:50,267
This is the big boy
in the lot right here.
838
00:30:50,268 --> 00:30:53,504
This was a big deal
because, um, in 1984
839
00:30:53,505 --> 00:30:56,188
it was the very first time
spider-man had ever changed
840
00:30:56,189 --> 00:30:57,242
his red and blue costume.
841
00:30:57,243 --> 00:30:58,940
He changed to all black.
842
00:30:58,941 --> 00:31:00,525
Let's talk about
the black costume.
843
00:31:00,526 --> 00:31:03,315
I remember the black costume
being very cool
844
00:31:03,316 --> 00:31:05,489
when I was a kid...
You were, like, "oh, my lord!"
845
00:31:05,490 --> 00:31:08,320
Like it's the absence of all
color covering spider-man.
846
00:31:08,321 --> 00:31:10,388
There's no blue,
there's no red, there's no webs.
847
00:31:10,389 --> 00:31:12,524
It was just basically
him black with a white spider.
848
00:31:12,525 --> 00:31:13,958
But for some reason
it really worked
849
00:31:13,959 --> 00:31:15,593
and captured
people's imagination
850
00:31:15,594 --> 00:31:17,209
and you liked it
the first time?
851
00:31:17,210 --> 00:31:18,835
Well, yeah,
he looked bad-ass.
852
00:31:18,836 --> 00:31:20,128
- Right.
- All of a sudden, you know?
853
00:31:20,129 --> 00:31:22,967
He looked like he was mean
and, uh, he could
854
00:31:22,968 --> 00:31:24,508
come out of the shadows.
855
00:31:24,509 --> 00:31:26,635
Kind of like, you know,
a much darker spider-man
856
00:31:27,205 --> 00:31:28,386
than everybody
was used to.
857
00:31:28,387 --> 00:31:30,274
It was a really
cool thing, man.
858
00:31:30,275 --> 00:31:33,277
What are you looking for
for the entire set?
859
00:31:35,614 --> 00:31:38,438
About, you know, 700-800?
860
00:31:38,439 --> 00:31:41,316
It looks like $600
is what I could get for them.
861
00:31:41,317 --> 00:31:42,588
You can make more
than that on this.
862
00:31:42,589 --> 00:31:44,256
You could definitely
sell these for 1,000.
863
00:31:44,257 --> 00:31:45,958
- No way.
- Definitely.
864
00:31:45,959 --> 00:31:48,031
The market right now
says I can only afford
865
00:31:48,562 --> 00:31:52,332
to buy the set
for what will be 300.
866
00:31:52,333 --> 00:31:53,733
That's impossible.
867
00:31:53,734 --> 00:31:55,902
I would go down to 550 for these
and I could leave right now.
868
00:31:55,903 --> 00:31:57,236
I came all the way
down from Brooklyn.
869
00:31:57,237 --> 00:31:58,471
You can leave
any time you want.
870
00:31:58,472 --> 00:32:00,418
That doesn't matter.
871
00:32:00,419 --> 00:32:01,541
Obviously you guys
are gonna sell it for more.
872
00:32:01,542 --> 00:32:02,837
I'm not stupid.
You're not gonna...
873
00:32:02,838 --> 00:32:04,043
You really believe that
874
00:32:04,044 --> 00:32:05,298
we're not gonna
sell it for 600?
875
00:32:05,299 --> 00:32:07,759
100%.
You're 100% lying.
876
00:32:07,760 --> 00:32:08,927
I don't lie to customers.
877
00:32:08,928 --> 00:32:12,051
I'll give you 300
for the whole series.
878
00:32:15,808 --> 00:32:17,089
If you go up to 400,
879
00:32:17,090 --> 00:32:19,312
I'll leave now
without being annoying.
880
00:32:19,313 --> 00:32:20,393
Too late.
881
00:32:21,962 --> 00:32:23,191
350.
882
00:32:23,192 --> 00:32:25,699
350, and I'll walk away.
883
00:32:25,700 --> 00:32:27,571
- It's getting closer.
- 300.
884
00:32:28,136 --> 00:32:30,365
You're really
not gonna go up $50?
885
00:32:30,366 --> 00:32:32,617
My feeling is you got these
at a garage sale,
886
00:32:32,618 --> 00:32:34,369
you probably paid
less than 10 bucks for them.
887
00:32:34,370 --> 00:32:37,843
I know. I'm not gonna say.
Why would I say that?
888
00:32:37,844 --> 00:32:39,344
310. 310,
and I swear to God
889
00:32:39,345 --> 00:32:42,085
if giving you
that 310 would be...
890
00:32:42,086 --> 00:32:44,504
315 just to pay
for the $15 train ticket here.
891
00:32:44,505 --> 00:32:46,339
Go down to 310.
What's another $5?
892
00:32:46,340 --> 00:32:47,752
What's another $5?
Exactly.
893
00:32:47,753 --> 00:32:51,678
I'll buy it for 300
and sell it to him for 310.
894
00:32:51,679 --> 00:32:53,555
Make a nice $10 profit.
895
00:32:53,556 --> 00:32:54,859
You're supposed
to be my yes-man.
896
00:32:54,860 --> 00:32:56,929
If you're not my yes-man,
you're useless.
897
00:32:56,930 --> 00:32:58,297
I'm kidding,
it's a joke.
898
00:32:58,298 --> 00:32:59,699
It's not funny.
899
00:32:59,700 --> 00:33:01,479
I came in here thinking
I'm gonna get around 700.
900
00:33:01,480 --> 00:33:04,024
Now I'm dropping down
to 400, 350...
901
00:33:04,025 --> 00:33:05,872
- 310.
- 310.
902
00:33:05,873 --> 00:33:07,374
It's hard to be
on this side of the counter.
903
00:33:07,375 --> 00:33:08,809
I see that disappointment
where people come in
904
00:33:08,810 --> 00:33:11,573
and they overvalue
what they have.
905
00:33:11,574 --> 00:33:14,814
- All right, fine.
- You've offended him.
906
00:33:19,119 --> 00:33:20,665
Yeah, I don't
appreciate your attitude.
907
00:33:20,666 --> 00:33:22,208
- You folded, man.
- What attitude?
908
00:33:22,209 --> 00:33:23,555
Come on, man,
don't you think,
909
00:33:23,556 --> 00:33:25,523
like, when Donald trump
is negotiating he has somebody
910
00:33:25,524 --> 00:33:26,624
over his shoulder
being, like,
911
00:33:26,625 --> 00:33:27,925
"I'll give you $10 more."
912
00:33:30,162 --> 00:33:31,663
I'm sure that happens
all the time.
913
00:33:31,664 --> 00:33:34,429
If I say the sky
is green, you say...
914
00:33:34,430 --> 00:33:35,833
- How green?
- Right.
915
00:33:35,834 --> 00:33:37,802
You should have preemptively
said the sky is green.
916
00:33:40,340 --> 00:33:41,978
Hi, guys.
917
00:33:41,979 --> 00:33:44,773
He walked out,
then five seconds later
918
00:33:44,774 --> 00:33:46,858
- came back in and...
- Shot ming in the chest.
919
00:33:49,951 --> 00:33:52,853
Walt literally
handed him the register.
920
00:33:52,854 --> 00:33:55,022
I'll take 310 for it.
921
00:33:55,023 --> 00:33:58,203
- You've made a wise decision.
- Well, thank you.
922
00:34:01,330 --> 00:34:03,166
All right.
923
00:34:03,167 --> 00:34:06,334
- Well, thank you, guys.
- Enjoy.
924
00:34:06,335 --> 00:34:08,213
- Later.
- What color is the sky?
925
00:34:08,214 --> 00:34:10,465
The sky's green, sir.
926
00:34:10,466 --> 00:34:13,776
What color is your nose?
927
00:34:13,777 --> 00:34:15,644
Today it's brown,
I guess.
928
00:34:23,653 --> 00:34:25,063
Action!
929
00:34:25,064 --> 00:34:26,489
It's no secret that...
930
00:34:26,490 --> 00:34:27,990
You'll walk in a zero
931
00:34:27,991 --> 00:34:30,559
- and walk out a hero.
- And walk out a superhero.
932
00:34:30,560 --> 00:34:32,461
- Aw,.
- Cut.
933
00:34:33,739 --> 00:34:35,615
You guys must
want to go out of business.
934
00:34:35,965 --> 00:34:37,565
Is that what the commercial
is for, ming?
935
00:34:37,566 --> 00:34:40,502
- A going-out-of-business sale?
- No.
936
00:34:40,503 --> 00:34:41,936
- Pathetic showing.
- That is my fault.
937
00:34:41,937 --> 00:34:44,624
These guys are awesome.
I screwed that up.
938
00:34:44,625 --> 00:34:46,209
Synch.
Stay in synch.
939
00:34:46,210 --> 00:34:48,712
If you're gonna do a local
spot you gotta have some unison.
940
00:34:48,713 --> 00:34:50,588
If there's more than
one person in the spot, yes,
941
00:34:50,589 --> 00:34:53,800
there is always "we end
the commercial together."
942
00:34:53,801 --> 00:34:55,516
I knew that was gonna
be a stumbling block.
943
00:34:55,517 --> 00:34:57,118
You think
I didn't know that?
944
00:34:57,119 --> 00:34:59,120
I wasn't aware...
You should have told me.
945
00:35:00,224 --> 00:35:02,016
And action!
946
00:35:02,017 --> 00:35:03,926
It's no secret that...
947
00:35:03,927 --> 00:35:05,428
You'll walk in a zero...
948
00:35:05,429 --> 00:35:07,564
- And walk out a superhero.
- And walk out a hero.
949
00:35:07,565 --> 00:35:08,966
Action!
950
00:35:08,967 --> 00:35:12,068
- You'll walk in a superhero...
- What the!
951
00:35:12,069 --> 00:35:14,446
- Action!
- You'll walk in a zero...
952
00:35:14,447 --> 00:35:16,240
And walk out a superhero...
953
00:35:16,241 --> 00:35:17,976
- And walk out a superzero!
- And walk out a zero!
954
00:35:17,977 --> 00:35:19,909
Come on!
955
00:35:19,910 --> 00:35:21,379
Sometimes you gotta
treat them like puppets.
956
00:35:21,380 --> 00:35:23,548
Just put your hand up
and work their mouths.
957
00:35:23,549 --> 00:35:24,664
Waah-waah-waah-waah!
958
00:35:26,051 --> 00:35:27,167
It was a lot harder
than I thought it would be.
959
00:35:27,168 --> 00:35:28,519
This is gonna be
the last time.
960
00:35:28,520 --> 00:35:30,155
- I can feel it now.
- All right, this is the one.
961
00:35:30,156 --> 00:35:31,923
I can feel it.
I promise this is the one.
962
00:35:31,924 --> 00:35:33,423
Come on.
Get energized, man.
963
00:35:33,424 --> 00:35:34,893
- Come on, let's do this.
- All right, let's go!
964
00:35:34,894 --> 00:35:36,069
Come on.
Come on, Mike.
965
00:35:36,070 --> 00:35:37,372
- Yeah!
- All right.
966
00:35:37,373 --> 00:35:39,097
- This'll be it.
- Hunh!
967
00:35:39,098 --> 00:35:41,765
- Aah!
- We can all go home.
968
00:35:41,766 --> 00:35:43,933
And... action!
969
00:35:43,934 --> 00:35:45,636
It's no secret that...
970
00:35:45,637 --> 00:35:47,372
You'll walk in a zero...
971
00:35:47,373 --> 00:35:50,941
And walk out
a superhero!
972
00:35:52,900 --> 00:35:54,027
Cut!
973
00:35:54,028 --> 00:35:55,945
Lady, what are you
doing to me?
974
00:35:57,016 --> 00:35:59,951
You walked in my shot!
975
00:36:04,490 --> 00:36:07,081
I have some old books
that I got from my grandmother.
976
00:36:07,592 --> 00:36:08,859
How old are we talking?
977
00:36:08,860 --> 00:36:11,862
This is gonna call
for white glove treatment.
978
00:36:16,966 --> 00:36:17,842
Breathtaking.
979
00:36:24,306 --> 00:36:25,239
- Hey.
- Hey, how you doing?
980
00:36:25,240 --> 00:36:26,640
- How you doing?
- Good.
981
00:36:26,641 --> 00:36:28,645
- Cool.
- Tom, how's it going?
982
00:36:28,646 --> 00:36:29,944
- Walter.
- Walter, nice to meet you.
983
00:36:29,945 --> 00:36:31,245
- This is Mike.
- Welcome to Jay and Bob's.
984
00:36:31,246 --> 00:36:32,513
- Thank you.
- What do you got?
985
00:36:32,514 --> 00:36:36,110
I have some old books
that I got from my grandmother.
986
00:36:36,111 --> 00:36:38,655
I know there's some stuff
in here that's pretty old.
987
00:36:38,656 --> 00:36:40,756
So I was wondering if maybe
you guys could help me out here.
988
00:36:40,757 --> 00:36:43,034
Okay, sure, definitely.
Let's take a look.
989
00:36:43,035 --> 00:36:44,793
Don't see many
golden age come through.
990
00:36:44,794 --> 00:36:45,829
No, not here.
991
00:36:46,196 --> 00:36:49,732
This is gonna call for,
uh, the white glove treatment.
992
00:36:51,377 --> 00:36:53,670
- So right off the bat.
- Ooh!
993
00:36:54,071 --> 00:36:55,380
World's best comics,
number 1.
994
00:36:55,381 --> 00:36:56,965
Oh, my God.
995
00:37:02,511 --> 00:37:04,114
The spine's
in great condition.
996
00:37:04,115 --> 00:37:05,148
- A major find, it is.
- It's a rarity.
997
00:37:05,149 --> 00:37:06,641
It's in really nice shape.
998
00:37:06,642 --> 00:37:08,601
I'll just pull
all three of these out.
999
00:37:08,602 --> 00:37:11,354
- Superman, breaking the chains.
- Wow.
1000
00:37:17,027 --> 00:37:18,994
And then there's
superman number 12.
1001
00:37:18,995 --> 00:37:21,155
He's walking arm-in-arm
with a sailor and a soldier.
1002
00:37:26,994 --> 00:37:30,205
And then superman number 14.
This is America right here.
1003
00:37:30,206 --> 00:37:31,249
- Yeah.
- You know?
1004
00:37:37,087 --> 00:37:39,716
- That is actually awesome.
- It's amazing.
1005
00:37:39,717 --> 00:37:42,316
- All-star comics, number 8.
- Ooh.
1006
00:37:42,317 --> 00:37:44,885
- You know what this one is.
- First wonder woman.
1007
00:37:44,886 --> 00:37:46,086
That's the first
appearance of wonder woman?
1008
00:37:46,087 --> 00:37:46,973
- Yes, sir.
- Yeah.
1009
00:37:52,436 --> 00:37:53,521
I actually had no idea.
1010
00:37:53,522 --> 00:37:55,128
She's not
on the cover anywhere,
1011
00:37:55,129 --> 00:37:57,163
but there's a short story
of wonder woman in here.
1012
00:37:57,164 --> 00:37:59,098
- Really?
- Yeah.
1013
00:37:59,099 --> 00:38:00,695
If, you know,
if you wanna take it out...
1014
00:38:00,696 --> 00:38:03,698
- No.
- No, no, no, no, no.
1015
00:38:03,699 --> 00:38:06,910
Wow, this is amazing.
I mean, what else do you have?
1016
00:38:06,911 --> 00:38:08,675
Wait till you
see the other stuff.
1017
00:38:09,161 --> 00:38:10,777
This one's
kind of really cool.
1018
00:38:10,778 --> 00:38:13,583
- Detective comics number 38.
- Oh, my God.
1019
00:38:19,421 --> 00:38:21,591
Holy God.
1020
00:38:21,592 --> 00:38:23,825
I've seen pictures of it,
but I've never actually seen
1021
00:38:23,826 --> 00:38:25,887
detective comics 38.
1022
00:38:25,888 --> 00:38:28,348
It's the first
appearance of Robin.
1023
00:38:28,349 --> 00:38:30,058
It's amazing.
1024
00:38:30,059 --> 00:38:32,810
It's gotta be in the top 25 most
valuable comics in the world.
1025
00:38:32,811 --> 00:38:34,562
For real?
Like, seriously?
1026
00:38:34,563 --> 00:38:37,105
- Yeah.
- That is so cool.
1027
00:38:37,106 --> 00:38:39,275
I mean, look at Batman's belt.
It's blue.
1028
00:38:39,276 --> 00:38:40,709
Yeah.
1029
00:38:40,710 --> 00:38:43,612
You know that Robin was
the start of the sidekick craze
1030
00:38:43,613 --> 00:38:45,990
and he spawned
a legion of followers
1031
00:38:45,991 --> 00:38:49,202
like, uh, bucky,
toro the flaming kid,
1032
00:38:49,203 --> 00:38:50,367
Roy the super boy.
1033
00:38:50,911 --> 00:38:53,164
- Oh, wow.
- Aqualad, I mean... yeah.
1034
00:38:53,165 --> 00:38:56,084
It's an absolutely
breathtaking collection.
1035
00:38:56,560 --> 00:38:57,961
Thank you, thank you.
1036
00:38:57,962 --> 00:38:59,671
You are sitting
on a goldmine here, though.
1037
00:38:59,672 --> 00:39:01,833
That's awesome.
That's really awesome to hear.
1038
00:39:01,834 --> 00:39:04,869
I wouldn't even worry about
a middleman, selling to a store.
1039
00:39:04,870 --> 00:39:08,471
I would bring them right
to the premiere auction house
1040
00:39:08,472 --> 00:39:09,874
for selling comic books.
1041
00:39:09,875 --> 00:39:11,776
We go through christie's
or is it heritage?
1042
00:39:11,777 --> 00:39:13,744
- Heritage.
- Can you estimate a value?
1043
00:39:13,745 --> 00:39:15,395
Like, just
by looking at these books?
1044
00:39:15,396 --> 00:39:17,048
I couldn't right
off the top of my head.
1045
00:39:17,521 --> 00:39:20,218
I mean, you're talking already
tens of thousands of dollars.
1046
00:39:20,219 --> 00:39:21,192
- At the least.
- At least.
1047
00:39:21,193 --> 00:39:23,361
- Really?
- Yeah.
1048
00:39:23,362 --> 00:39:24,988
How much money they have
in that box you think?
1049
00:39:24,989 --> 00:39:28,626
- At least $750,000.
- Get outta here.
1050
00:39:28,627 --> 00:39:29,727
Yeah.
1051
00:39:29,728 --> 00:39:31,462
You don't walk around
just, like...
1052
00:39:31,463 --> 00:39:32,730
Well, you don't walk around
with that,
1053
00:39:32,731 --> 00:39:34,199
but you don't walk into
our store with that.
1054
00:39:34,200 --> 00:39:35,500
I know.
But he didn't know.
1055
00:39:35,501 --> 00:39:37,035
That's it, now he knows.
1056
00:39:37,036 --> 00:39:38,770
Years from now when
he's retired on the billions
1057
00:39:38,771 --> 00:39:40,461
he's made from selling
his collection
1058
00:39:40,462 --> 00:39:42,641
he'll be, like, "you know,
I once walked into this weird"
1059
00:39:42,642 --> 00:39:45,883
"little comic book store
in red bank and was given
1060
00:39:45,884 --> 00:39:47,645
this excellent
piece of advice."
1061
00:39:48,637 --> 00:39:49,929
Thanks a lot.
1062
00:39:49,930 --> 00:39:51,115
Thank you for
bringing them in,
1063
00:39:51,116 --> 00:39:53,474
and it was an honor to look
at your collection today.
1064
00:39:53,475 --> 00:39:55,219
Oh, no problem.
I really appreciate it.
1065
00:39:55,220 --> 00:39:57,988
It's a collection that's
once-in-a-lifetime for us,
1066
00:39:57,989 --> 00:39:59,522
I think, to see someone
come in with a box like this.
1067
00:39:59,523 --> 00:40:02,493
Yes, it's true, you've
made two comic geeks very happy.
1068
00:40:02,494 --> 00:40:03,627
- That's awesome.
- Have a good day, man.
1069
00:40:03,628 --> 00:40:05,329
You too.
Best of luck with that.
1070
00:40:05,330 --> 00:40:06,696
- Thanks a lot.
- I'm telling you, man.
1071
00:40:06,697 --> 00:40:08,239
I literally gotta
hold myself up here.
1072
00:40:08,240 --> 00:40:09,701
My knees are shaking so bad
1073
00:40:09,702 --> 00:40:11,325
just from looking
at those comics.
1074
00:40:11,326 --> 00:40:13,494
Those were beautiful.
1075
00:40:13,495 --> 00:40:14,906
You collect
for years and years
1076
00:40:14,907 --> 00:40:16,789
and you never think
you're gonna hold
1077
00:40:16,790 --> 00:40:18,082
the first appearance
of wonder woman.
1078
00:40:18,083 --> 00:40:19,417
No.
1079
00:40:19,418 --> 00:40:21,127
Or as a comic book collector
even hold a woman.
1080
00:40:21,128 --> 00:40:23,129
But, um...
1081
00:40:28,854 --> 00:40:30,187
All right, man.
I've heard about it.
1082
00:40:30,188 --> 00:40:32,355
I've laughed about it.
Now it's time to see it.
1083
00:40:32,356 --> 00:40:34,307
Can I see the spot?
Let me see the commercial.
1084
00:40:34,308 --> 00:40:35,592
- I got it right here.
- Okay.
1085
00:40:35,593 --> 00:40:36,893
It's the director's cut, too.
1086
00:40:36,894 --> 00:40:39,854
So it's an extended version.
1087
00:40:39,855 --> 00:40:43,024
Hit the space bar,
and we're good.
1088
00:40:43,025 --> 00:40:45,267
- You want comics?
- We got that!
1089
00:40:45,268 --> 00:40:46,819
You want wonder woman
and Wolverine?
1090
00:40:46,820 --> 00:40:48,103
We got that.
1091
00:40:48,104 --> 00:40:49,772
Are you looking for
action figures, DVDs,
1092
00:40:49,773 --> 00:40:51,773
collectibles,
or active wear?
1093
00:40:51,774 --> 00:40:52,950
We got that!
1094
00:40:53,376 --> 00:40:55,811
You want Jay and silent Bob,
clerks, mallrats, clerks ii,
1095
00:40:55,812 --> 00:40:58,081
dogma, and Jersey girl?
1096
00:40:58,082 --> 00:40:59,915
- We got that!
- We got that!
1097
00:41:00,332 --> 00:41:02,518
We got that!
1098
00:41:02,519 --> 00:41:04,186
It's no secret
that at the secret stash
1099
00:41:04,187 --> 00:41:05,888
we've got the largest
selection of comics
1100
00:41:05,889 --> 00:41:09,342
and comic-related products
in all of central Jersey.
1101
00:41:09,343 --> 00:41:11,494
At Jay and silent Bob's
secret stash,
1102
00:41:11,495 --> 00:41:13,329
you ain't gotta
worry about unfair prices
1103
00:41:13,330 --> 00:41:14,514
sneaking up on you.
1104
00:41:14,515 --> 00:41:17,267
- How much is this?
- That comic is...
1105
00:41:17,268 --> 00:41:20,853
That fine comic
is $79, aah-ha-ha-ha!
1106
00:41:21,906 --> 00:41:23,606
Oh, no!
It's price mite!
1107
00:41:23,607 --> 00:41:27,318
Aah! Aah! Aah!
1108
00:41:27,319 --> 00:41:28,778
Aah! Aah!
1109
00:41:31,615 --> 00:41:33,516
Here at Jay and silent Bob's
secret stash,
1110
00:41:33,517 --> 00:41:36,385
that comic's only $3.99!
1111
00:41:36,386 --> 00:41:38,387
We don't only have the best
selection of comics for sale
1112
00:41:38,388 --> 00:41:40,055
at Jay and silent Bob's
secret stash,
1113
00:41:40,056 --> 00:41:42,324
at Jay and silent Bob's
secret stash, you can sell
1114
00:41:42,325 --> 00:41:43,709
your comics for cash!
1115
00:41:43,710 --> 00:41:45,128
Cash.
1116
00:41:45,129 --> 00:41:46,963
I made cash at the stash.
1117
00:41:48,046 --> 00:41:50,032
We made cash
at the stash.
1118
00:41:51,133 --> 00:41:52,635
I got cash
at the stash.
1119
00:41:53,760 --> 00:41:56,438
♪
1120
00:41:56,439 --> 00:41:58,603
♪
1121
00:41:58,604 --> 00:42:01,710
♪
1122
00:42:01,711 --> 00:42:03,604
♪
1123
00:42:03,605 --> 00:42:05,273
♪
1124
00:42:05,274 --> 00:42:07,316
♪
1125
00:42:08,859 --> 00:42:10,444
♪
1126
00:42:11,001 --> 00:42:12,405
♪
1127
00:42:12,406 --> 00:42:14,490
♪
1128
00:42:14,491 --> 00:42:16,075
♪
1129
00:42:16,076 --> 00:42:17,717
♪
1130
00:42:17,718 --> 00:42:19,954
♪
1131
00:42:19,955 --> 00:42:21,706
♪
1132
00:42:21,707 --> 00:42:23,833
♪
1133
00:42:23,834 --> 00:42:25,594
♪
1134
00:42:25,595 --> 00:42:28,212
♪
1135
00:42:28,213 --> 00:42:29,797
♪
1136
00:42:29,798 --> 00:42:32,884
♪
1137
00:42:32,885 --> 00:42:34,594
♪
1138
00:42:34,595 --> 00:42:36,720
♪
1139
00:42:36,721 --> 00:42:40,099
♪
1140
00:42:40,100 --> 00:42:41,767
♪
1141
00:42:41,768 --> 00:42:43,350
♪
1142
00:42:43,351 --> 00:42:44,836
♪
1143
00:42:44,837 --> 00:42:47,940
♪
1144
00:42:50,133 --> 00:42:52,152
Sync & corrections by Rafael UPD
www.Addic7ed.com/