﻿1
00:00:00,694 --> 00:00:02,572
Previously on <i>Smash...</i>

2
00:00:03,568 --> 00:00:05,505
What's this <i>Marilyn</i> thing
I keep hearing about?

3
00:00:06,070 --> 00:00:08,174
- Ivy Lynn, Karen Cartwright.
- Classic.

4
00:00:08,175 --> 00:00:09,550
You put in ten years
in the chorus

5
00:00:09,551 --> 00:00:11,974
and Karen-something shows up.

6
00:00:11,975 --> 00:00:14,142
Michael Swift is available
if you're interested

7
00:00:14,143 --> 00:00:16,390
in making him
an offer for DiMaggio.

8
00:00:16,391 --> 00:00:18,747
I had an affair
with Michael Swift.

9
00:00:18,748 --> 00:00:21,416
- It's not going to be cheap.
- What's Jerry's involvement?

10
00:00:21,417 --> 00:00:22,785
Jerry has no involvement.

11
00:00:22,786 --> 00:00:24,732
[Big band jazz music]

12
00:00:25,088 --> 00:00:26,734
That was incredible.

13
00:00:26,735 --> 00:00:28,069
Do you think he gave me the part
because I slept with him?

14
00:00:28,070 --> 00:00:29,779
He is a terrible human being!

15
00:00:31,863 --> 00:00:33,828
[Piano music]

16
00:00:33,829 --> 00:00:36,063
- Hey.
- Hi.

17
00:00:36,064 --> 00:00:37,899
Wow.

18
00:00:37,900 --> 00:00:41,636
[Indistinct conversation]

19
00:00:41,637 --> 00:00:43,403
First day.
I love first days.

20
00:00:43,404 --> 00:00:44,771
Me too.

21
00:00:44,772 --> 00:00:46,306
I am so glad
that you're doing this.

22
00:00:46,307 --> 00:00:49,275
- [Chuckles] Me too.
- Exciting, isn't it?

23
00:00:49,276 --> 00:00:50,911
Hi, Linda.
Where am I?

24
00:00:50,912 --> 00:00:52,412
You and Tom are here,
Derek's there.

25
00:00:52,718 --> 00:00:54,648
Oh, good, you put him
at a different table.

26
00:00:54,649 --> 00:00:56,483
Yeah, I've worked
with him before.

27
00:00:56,484 --> 00:01:00,620
Can you put Tom's assistant
at a different table too?

28
00:01:00,621 --> 00:01:03,756
She's the one who almost
took it out from under our Ivy?

29
00:01:03,757 --> 00:01:07,259
Where's the Marilyn in that?
Could she be more midwest?

30
00:01:07,260 --> 00:01:08,661
Actually no, she was
the golden sprout champion

31
00:01:08,662 --> 00:01:09,996
at the Iowa state fair.

32
00:01:09,997 --> 00:01:11,931
- You made that up.
- I didn't.

33
00:01:11,932 --> 00:01:13,766
- She put it on her resume.
- She's coming, she's coming.

34
00:01:13,767 --> 00:01:15,433
Hi, Dennis.
Karen.

35
00:01:15,434 --> 00:01:17,468
- Yeah, I remember.
- Hi.

36
00:01:17,469 --> 00:01:18,770
Hi.

37
00:01:18,771 --> 00:01:19,971
So do I put
my stuff down here?

38
00:01:19,972 --> 00:01:22,440
You can put it
anywhere you want.

39
00:01:22,441 --> 00:01:27,044
[Clears throat]
The maestro arrives.

40
00:01:27,045 --> 00:01:32,550
- Hi, Derek.
- Yeah, hi.

41
00:01:32,551 --> 00:01:33,884
Hey.

44
00:01:38,657 --> 00:01:40,858
- Great to be here.
- Well, we're thrilled.

45
00:01:40,859 --> 00:01:44,161
As you know.

46
00:01:44,162 --> 00:01:45,529
It's gonna be fine.

47
00:01:45,530 --> 00:01:46,522
You don't have
to be nervous, okay?

48
00:01:46,523 --> 00:01:48,998
I'm not.

49
00:01:48,999 --> 00:01:51,467
I mean, we're
both adults right?

50
00:01:51,468 --> 00:01:53,821
I was talking
about the workshop.

51
00:01:53,822 --> 00:01:57,006
- Michael, hi.
- Hey, Tom.

52
00:01:57,007 --> 00:02:00,476
You sound great on the demo
of <i>Mr. and Mrs. Smith.</i>

53
00:02:00,477 --> 00:02:03,378
Oh, yeah, it's great.
He's gonna be so great.

54
00:02:03,379 --> 00:02:06,715
- So great.
- [Chuckles]

55
00:02:06,716 --> 00:02:08,149
Thanks.

56
00:02:08,150 --> 00:02:13,889
I think I'm gonna warm up.
Excuse me.

57
00:02:13,890 --> 00:02:15,223
- You okay?
- I'm fine.

58
00:02:15,224 --> 00:02:16,257
- You just seem a little...
- Drop it.

59
00:02:16,258 --> 00:02:17,358
- You know.
- Drop it.

60
00:02:17,359 --> 00:02:18,759
- I just mean...
- Drop it.

61
00:02:18,760 --> 00:02:20,514
- Where's Eileen?
- I have no idea.

62
00:02:20,515 --> 00:02:22,529
- Well, where's the money?
- It's not there.

63
00:02:22,530 --> 00:02:23,726
Well, where'd it go?

64
00:02:23,727 --> 00:02:25,061
We are trying
to figure that out.

65
00:02:25,062 --> 00:02:26,500
You are my lawyer.

66
00:02:26,501 --> 00:02:28,064
It's gotta be somewhere.

67
00:02:28,065 --> 00:02:30,605
Jerry is swanning around town
spending as much money

68
00:02:30,606 --> 00:02:32,006
as he ever did!

69
00:02:32,007 --> 00:02:33,908
Well, his family
owns half of Manhattan.

70
00:02:33,909 --> 00:02:36,238
Oh, I know about his family
and their stupid money.

71
00:02:36,239 --> 00:02:37,823
Don't talk
to me about that.

72
00:02:37,824 --> 00:02:41,202
All I need is $200,000,
that's it... $200,000.

73
00:02:41,203 --> 00:02:42,536
Well, you have
access to $8,000.

74
00:02:42,537 --> 00:02:43,750
The rest of it is frozen.

75
00:02:43,751 --> 00:02:46,086
Your husband is...

76
00:02:46,087 --> 00:02:47,208
Very clever.

77
00:02:47,209 --> 00:02:49,222
Oh, I know
he's very clever.

78
00:02:49,223 --> 00:02:51,423
I know he's clever.

79
00:02:51,424 --> 00:02:53,422
[Piano music]

80
00:02:53,760 --> 00:02:56,762
[Indistinct conversation]

81
00:03:00,533 --> 00:03:02,765
- [Claps hands]
- Okay, everyone, here we go.

82
00:03:02,766 --> 00:03:05,303
Welcome to <i>Marilyn.</i>

83
00:03:05,304 --> 00:03:08,305
[Cheers and applause]

84
00:03:21,120 --> 00:03:24,220
- Yeah!
- Bravo!

85
00:03:24,221 --> 00:03:26,790
Okay, settle down, please.
Settle down!

86
00:03:26,791 --> 00:03:28,992
Thank you.

87
00:03:28,993 --> 00:03:31,227
Okay, obviously we're
not gonna have a table read

88
00:03:31,228 --> 00:03:34,171
because the book
is still somewhat in flux.

89
00:03:34,172 --> 00:03:36,566
This'll be primarily
for the ensemble.

90
00:03:36,567 --> 00:03:39,635
We'll put the rest in when
the book is in better shape.

91
00:03:39,636 --> 00:03:40,836
We'll be staging
some of the numbers.

92
00:03:40,837 --> 00:03:42,179
Others will be
at music stands.

93
00:03:42,180 --> 00:03:43,673
We'll have some
costume elements,

94
00:03:43,674 --> 00:03:46,108
a few props
but basically...

95
00:03:46,109 --> 00:03:49,311
It's up to you
to sell it.

96
00:03:49,312 --> 00:03:52,014
Now remember...

97
00:03:52,015 --> 00:03:55,016
This is a workshop.

98
00:03:55,017 --> 00:03:59,487
The road to Broadway
is exceedingly long.

99
00:03:59,488 --> 00:04:02,023
So...

100
00:04:02,024 --> 00:04:04,525
Let's get to it.

101
00:04:04,526 --> 00:04:07,095
- Tom.
- How about a little mambo?

102
00:04:07,096 --> 00:04:09,123
[Laughter]

103
00:04:09,124 --> 00:04:10,958
- Why not?
- Grab a chair, grab a stand.

104
00:04:10,959 --> 00:04:14,001
Both: [Giggling]

105
00:04:14,002 --> 00:04:15,087
Blondie.

106
00:04:15,636 --> 00:04:17,705
[Gasps]

107
00:04:17,706 --> 00:04:19,039
Trying to go to Broadway
without me, huh?

108
00:04:19,040 --> 00:04:20,384
- Oh, my God.
- [Laughs]

109
00:04:20,385 --> 00:04:22,970
Good to see you!
When did you get back?

110
00:04:22,971 --> 00:04:24,722
- Last week.
- Everything okay, children?

111
00:04:24,723 --> 00:04:27,646
- You hired Sam.
- I did.

112
00:04:27,647 --> 00:04:29,448
We did <i>Chicago</i> together.
Six years ago?

113
00:04:29,449 --> 00:04:31,050
- Ten.
- No, come on.

114
00:04:31,051 --> 00:04:33,606
Ten years ago, baby.
We were both in the chorus.

115
00:04:33,607 --> 00:04:35,983
- And you are Marilyn Monroe.
- Mm.

116
00:04:35,984 --> 00:04:38,024
Yeah, actually
nobody is anybody

117
00:04:38,025 --> 00:04:39,658
until we start rehearsing,
okay?

118
00:04:39,659 --> 00:04:44,129
Got it, got it.

119
00:04:44,130 --> 00:04:45,197
Welcome.

120
00:04:45,198 --> 00:04:47,365
[Playing <i>20th Century Fox mambo]</i>

121
00:04:47,366 --> 00:04:49,467
All: ♪ For fame ♪

122
00:04:49,468 --> 00:04:52,208
♪ play the game ♪

123
00:04:52,209 --> 00:04:54,740
♪ change your name ♪

124
00:04:54,741 --> 00:04:59,076
♪ to the 20th Century Fox ♪

125
00:04:59,077 --> 00:05:00,007
almost.

126
00:05:00,008 --> 00:05:01,511
[Chuckling]

127
00:05:01,512 --> 00:05:05,095
Thanks, everybody.
That's a ten.

128
00:05:07,180 --> 00:05:09,934
You have
a really fantastic voice.

129
00:05:09,935 --> 00:05:13,354
- Did you hear her?
- Yeah, she sounds great.

130
00:05:13,355 --> 00:05:15,992
I knew the song from before,
it was my callback piece.

131
00:05:15,993 --> 00:05:17,858
Oh, your callback for what?

132
00:05:17,859 --> 00:05:21,064
- For Marilyn.
- Well, I'm singing it now.

133
00:05:21,065 --> 00:05:24,400
Mm.
[Giggles]

134
00:05:24,401 --> 00:05:27,070
How come nobody told me
she was going to be here?

135
00:05:27,071 --> 00:05:30,439
- Derek didn't tell you?
- No.

136
00:05:44,721 --> 00:05:46,910
I'm so sorry
you missed it.

137
00:05:46,911 --> 00:05:51,071
- Ivy is sublime.
- How's the rest of the cast?

138
00:05:51,072 --> 00:05:53,417
Michael Swift
is gonna be amazing.

139
00:05:53,418 --> 00:05:55,908
I know I had
my reservations

140
00:05:55,909 --> 00:05:57,337
but I could not
have been more wrong.

141
00:05:57,338 --> 00:05:59,244
The ensemble's terrific.

142
00:05:59,245 --> 00:06:01,346
Even Tom had nothing
to complain about.

143
00:06:01,347 --> 00:06:02,760
[Giggles]

144
00:06:02,761 --> 00:06:06,085
Good.

145
00:06:06,086 --> 00:06:10,189
- Here's to Marilyn.
- She was an interesting woman.

146
00:06:10,190 --> 00:06:12,491
Oh, she certainly was.

147
00:06:12,492 --> 00:06:14,104
God, what a life.

148
00:06:14,105 --> 00:06:16,315
Marilyn had money problems.

149
00:06:16,316 --> 00:06:17,995
Yeah, well the studios
never did pay her

150
00:06:17,996 --> 00:06:19,943
what she was worth.

151
00:06:19,944 --> 00:06:22,833
Of course they didn't.
Both: [Chuckling]

152
00:06:22,834 --> 00:06:25,869
God.

153
00:06:25,870 --> 00:06:27,938
Drinking at the office.

154
00:06:27,939 --> 00:06:30,007
I love this.

155
00:06:30,008 --> 00:06:32,289
Julia, you told me once
that you were

156
00:06:32,290 --> 00:06:33,999
an art history major.

157
00:06:34,000 --> 00:06:35,959
Yeah.

158
00:06:35,960 --> 00:06:40,083
If that were a real Degas,
what would you pay for it?

159
00:06:40,084 --> 00:06:41,718
That?

160
00:06:42,257 --> 00:06:44,218
- Mm-hm.
- [Sighs]

161
00:06:49,692 --> 00:06:52,194
- It is a real Degas.
- Yeah.

162
00:06:52,195 --> 00:06:54,728
[Playing <i>I never met a wolf
who didn't love to howl]</i>

163
00:06:55,198 --> 00:06:57,231
♪ Here's a lesson
they should teach in school ♪

164
00:06:57,232 --> 00:07:00,025
♪ when a girl gets curvy
and the boys all drool ♪

165
00:07:00,026 --> 00:07:02,486
♪ if math and science
just ain't you style ♪

166
00:07:02,487 --> 00:07:05,239
♪ just give that teacher
a wink and a smile ♪

167
00:07:05,240 --> 00:07:07,783
♪ for a passing grade
you won't have to wait ♪

168
00:07:07,784 --> 00:07:10,577
♪ and you can thank him
later when you graduate ♪

169
00:07:10,578 --> 00:07:14,582
♪ 'cause I never met a wolf
who didn't love to howl ♪

170
00:07:14,583 --> 00:07:16,451
both: ♪ awooo! ♪

171
00:07:16,452 --> 00:07:19,319
♪ no, I never met a man
who wasn't on the prowl ♪

172
00:07:19,320 --> 00:07:21,321
all: ♪ shimmy, shimmy,
aah, gimme, gimme ♪

173
00:07:21,322 --> 00:07:22,297
♪ if a nice diploma
you wanna get ♪

174
00:07:22,298 --> 00:07:24,224
Take it down, Karen!

175
00:07:24,225 --> 00:07:26,635
♪ well then make that teacher
the student's pet ♪

176
00:07:26,636 --> 00:07:31,498
all: ♪ yeah, I never met a wolf
who didn't love to howl ♪

177
00:07:31,499 --> 00:07:32,933
I'm sorry,
can we just stop?

178
00:07:32,934 --> 00:07:35,227
I'm sorry.
[Laughs] I'm so sorry.

179
00:07:35,228 --> 00:07:37,271
I'm just having
a little trouble hearing myself.

180
00:07:37,272 --> 00:07:39,004
The chorus is very...

181
00:07:39,005 --> 00:07:40,339
Enthusiastic.

182
00:07:40,340 --> 00:07:41,940
Ensemble.

183
00:07:41,941 --> 00:07:44,577
Well, not everyone
seems to understand that

184
00:07:44,578 --> 00:07:46,512
that means "as one."

185
00:07:46,513 --> 00:07:49,199
[Laughs]

186
00:07:49,200 --> 00:07:51,249
Okay, can
we take our ten now?

187
00:07:51,250 --> 00:07:54,952
Actually, it's lunch.

188
00:07:54,953 --> 00:07:57,583
Oh, sorry.

189
00:07:57,584 --> 00:08:00,792
[Indistinct conversation]

190
00:08:07,932 --> 00:08:09,932
- Hey.
- Hey.

191
00:08:14,005 --> 00:08:15,472
Everything okay?

192
00:08:15,473 --> 00:08:16,602
Absolutely.

193
00:08:16,603 --> 00:08:20,439
Good.
Do you know the actor Lyle West?

194
00:08:20,440 --> 00:08:22,733
That kid
from all the TV shows?

195
00:08:22,734 --> 00:08:24,380
Yeah.

196
00:08:24,381 --> 00:08:26,486
I gave him his first job
when he was eight years old.

197
00:08:26,487 --> 00:08:28,238
I made him a star.

198
00:08:28,239 --> 00:08:32,622
Aw, you're so sentimental.
[Giggles]

199
00:08:32,623 --> 00:08:34,224
Yeah, well I'm sentimental
enough to throw him

200
00:08:34,225 --> 00:08:37,080
a birthday party
on Saturday night.

201
00:08:37,081 --> 00:08:40,362
Do you want to come?

202
00:08:40,363 --> 00:08:42,030
Uh, well, sure.

203
00:08:42,031 --> 00:08:46,568
I... I'd love to.

204
00:08:46,569 --> 00:08:49,404
Good.

205
00:08:49,405 --> 00:08:51,573
Ivy's doing the nasty
with the dark lord, huh?

206
00:08:51,574 --> 00:08:53,263
That's what I said.

207
00:08:53,264 --> 00:08:56,141
[Cell phone buzzes]

208
00:08:56,142 --> 00:08:58,011
Who's the dark lord?

209
00:08:58,012 --> 00:09:01,230
Sauron himself.
Darth Derek.

210
00:09:01,231 --> 00:09:03,273
Oh, look, I better run.
I've got a lunch meeting.

211
00:09:03,274 --> 00:09:05,753
Oh, I'm having lunch
with Tom.

212
00:09:05,754 --> 00:09:08,656
Well, ask him
how the new song is coming.

213
00:09:08,657 --> 00:09:12,282
She's sleeping with him?

214
00:09:12,283 --> 00:09:13,993
I don't think they're
getting all that much sleep.

215
00:09:13,994 --> 00:09:15,595
[Laughter]

216
00:09:15,596 --> 00:09:17,196
- Just saying'.
- Stop talking about my friend.

217
00:09:17,197 --> 00:09:19,031
Oh, calm down.

218
00:09:19,032 --> 00:09:20,433
Why is he sending
messages through you?

219
00:09:20,434 --> 00:09:21,568
If he wants to know
about the new number

220
00:09:21,569 --> 00:09:22,769
he can just ask me.

221
00:09:22,770 --> 00:09:24,437
I'm sure he will.

222
00:09:24,438 --> 00:09:25,879
I know he's not
your favorite person.

223
00:09:25,880 --> 00:09:27,506
What are you
talking about?

224
00:09:27,507 --> 00:09:29,508
I love him.
What a stellar human being.

225
00:09:29,509 --> 00:09:32,411
- A role model for us all.
- [Giggles]

226
00:09:32,412 --> 00:09:34,263
He better treat you right,
that's all I have to say.

227
00:09:34,264 --> 00:09:38,725
I'm a big girl, Tom.
I can take care of myself.

228
00:09:38,726 --> 00:09:40,686
Listen, I have a question.

229
00:09:40,687 --> 00:09:42,229
And I hope
this is okay.

230
00:09:42,230 --> 00:09:44,356
You're my star,
anything's okay.

231
00:09:44,357 --> 00:09:46,190
How come nobody told me
that Karen Cartwright

232
00:09:46,191 --> 00:09:48,235
was gonna be
in the ensemble?

233
00:09:48,236 --> 00:09:50,227
Oh, um...

234
00:09:50,228 --> 00:09:52,797
Actually it was Julia's idea.

235
00:09:52,798 --> 00:09:54,074
She wanted
to give her something.

236
00:09:54,075 --> 00:09:56,066
She did work really hard
on those auditions

237
00:09:56,067 --> 00:09:58,996
and she is impressive.

238
00:09:58,997 --> 00:10:00,970
She completely is.

239
00:10:00,971 --> 00:10:03,540
It just would have helped
to have a heads up.

240
00:10:03,541 --> 00:10:06,109
Absolutely.
My fault.

241
00:10:06,110 --> 00:10:07,629
So could you listen
to the wolf number

242
00:10:07,630 --> 00:10:10,580
when we get back to it
after lunch?

243
00:10:10,581 --> 00:10:11,948
She's just...
She's right next to me

244
00:10:11,949 --> 00:10:15,451
and she's just
a little bit loud.

245
00:10:18,087 --> 00:10:20,600
Oh, so did you hear
that Lyle West is in town?

246
00:10:20,601 --> 00:10:22,658
[Gasps]
Lyle's in town.

247
00:10:22,659 --> 00:10:26,128
God, I haven't
seen him in... forever.

248
00:10:26,129 --> 00:10:27,463
Throwing
a big birthday party

249
00:10:27,464 --> 00:10:28,731
for him this weekend.

250
00:10:28,732 --> 00:10:31,903
He discovered him, you know.

251
00:10:31,904 --> 00:10:33,968
- He did not say that.
- He did.

252
00:10:33,969 --> 00:10:36,270
He told Ivy
he "discovered" Lyle.

253
00:10:36,271 --> 00:10:38,740
[Laughs] What,
did he plant a flag in the kid?

254
00:10:38,741 --> 00:10:40,975
Oh, I think it's so silly
when people take credit

255
00:10:40,976 --> 00:10:42,331
for other people's careers.

256
00:10:42,678 --> 00:10:45,459
Heh.
That was my show he directed.

257
00:10:45,460 --> 00:10:47,586
And the fact is Derek
didn't discover that kid.

258
00:10:47,587 --> 00:10:49,616
I discovered that kid.
He didn't even want to cast him.

259
00:10:49,617 --> 00:10:54,254
I was the one who said
"we have to cast that kid."

260
00:10:54,255 --> 00:10:56,156
How's the new number coming?

261
00:10:56,157 --> 00:10:59,760
You'll get it
when you get it.

262
00:10:59,761 --> 00:11:01,528
What's she upset
about this time?

263
00:11:01,529 --> 00:11:04,163
Nope, no one's upset.

264
00:11:04,164 --> 00:11:05,832
So I hear Lyle west
is in town.

265
00:11:05,833 --> 00:11:08,434
You having a birthday party
for him?

266
00:11:08,435 --> 00:11:10,636
Both true things.

267
00:11:10,637 --> 00:11:14,874
Do you think maybe
you could invite Tom?

268
00:11:14,875 --> 00:11:16,843
Tom!
Lyle West is in town.

269
00:11:16,844 --> 00:11:18,378
I'm having a party
on Saturday night.

270
00:11:18,379 --> 00:11:20,645
You like to come?

271
00:11:20,646 --> 00:11:22,329
I think I have plans.

272
00:11:22,330 --> 00:11:25,149
Well, I'm sure
he'd love to see you.

273
00:11:25,150 --> 00:11:27,834
As would I.

274
00:11:27,835 --> 00:11:29,554
You're welcome
of course too, darling.

275
00:11:29,555 --> 00:11:31,254
And when am I gonna get
to see my new scenes?

276
00:11:31,255 --> 00:11:33,256
I'm on my way home
right now to write them.

277
00:11:33,257 --> 00:11:35,425
Good.

278
00:11:35,426 --> 00:11:39,062
Derek's having
a big party, huh?

279
00:11:53,977 --> 00:11:56,078
I need some bubble wrap.

280
00:11:56,079 --> 00:11:57,914
- Bubble wrap?
- You've heard of it.

281
00:11:57,915 --> 00:12:02,018
Bubble wrap.

282
00:12:02,019 --> 00:12:05,021
[Playing <i>I never met a wolf
who didn't love to howl]</i>

283
00:12:05,022 --> 00:12:07,541
♪ ♪

284
00:12:07,542 --> 00:12:09,459
all: ♪ Yeah I never
met a wolf who didn't ♪

285
00:12:09,460 --> 00:12:12,838
- ♪ love to howl ♪
- ♪ awoo! ♪

286
00:12:12,839 --> 00:12:15,931
all: ♪ No, I never met a man
who wasn't on the prowl ♪

287
00:12:15,932 --> 00:12:17,717
all: ♪ shimmy, shimmy,
aw, gimme, gimme ♪

288
00:12:17,718 --> 00:12:20,436
♪ even if that wolf's
just a grey old goat ♪

289
00:12:20,437 --> 00:12:22,604
♪ he still would make
a nice fur coat ♪

290
00:12:22,605 --> 00:12:25,105
Okay, hold on, hold on.

291
00:12:25,106 --> 00:12:28,042
Okay, new idea.
Karen, step back next to Bobby.

292
00:12:28,043 --> 00:12:30,981
What's wrong?
[Dancers murmuring]

293
00:12:30,982 --> 00:12:33,581
Let's take it
from the dance break.

294
00:12:33,582 --> 00:12:35,110
Again!
Five, six, seven and...

295
00:12:35,684 --> 00:12:37,284
♪

296
00:12:40,521 --> 00:12:46,392
- Sorry.
- Whoa, whoa, whoa, whoa!

297
00:12:46,393 --> 00:12:47,330
You okay?

298
00:12:47,331 --> 00:12:49,332
Yeah, yeah, I'm just...

299
00:12:49,333 --> 00:12:51,397
[Laughs]

300
00:12:51,398 --> 00:12:54,801
[Sighs]

301
00:12:54,802 --> 00:12:56,635
[Indistinct conversation]

302
00:12:56,636 --> 00:12:57,703
Hey, when you do this
in the theater,

303
00:12:57,704 --> 00:12:59,271
are the numbers still there?

304
00:12:59,272 --> 00:13:00,806
Yes, Iowa, the numbers
are still there in the theater.

305
00:13:00,807 --> 00:13:01,874
Okay, I've just
never done this...

306
00:13:01,875 --> 00:13:04,431
We know.

307
00:13:04,432 --> 00:13:06,745
Bobby, Karen?

308
00:13:06,746 --> 00:13:08,447
- Ugh.
- Come on.

309
00:13:08,448 --> 00:13:09,815
I don't...
What does he mean?

310
00:13:09,816 --> 00:13:11,188
It means we're out
of the number.

311
00:13:11,189 --> 00:13:13,084
Remind me not to stand
next to you anymore.

312
00:13:13,085 --> 00:13:15,319
- What?
- Again!

313
00:13:15,320 --> 00:13:16,485
Five, six, seven, and...

314
00:13:16,486 --> 00:13:20,658
♪

315
00:13:25,451 --> 00:13:27,537
So first she has me
put in the back row.

316
00:13:27,538 --> 00:13:30,249
Then I'm out
of the number altogether.

317
00:13:30,250 --> 00:13:32,751
Dev here.
Yeah, it went great.

318
00:13:32,752 --> 00:13:35,221
A corrections officer got
arrested for a DWI in the Bronx.

319
00:13:35,222 --> 00:13:37,656
The police desk
never even called.

320
00:13:37,657 --> 00:13:39,958
Great, thanks.
[Cell phone beeps]

321
00:13:39,959 --> 00:13:42,144
Sorry... Ivy has
that kind of power?

322
00:13:42,145 --> 00:13:43,295
She's the star,
plus she's sleeping

323
00:13:43,296 --> 00:13:44,762
with the director.

324
00:13:44,763 --> 00:13:46,097
That apparently comes
with all sorts of perks.

325
00:13:46,098 --> 00:13:47,265
She's sleeping
with the director, wow.

326
00:13:47,266 --> 00:13:48,776
You buried the lead.

327
00:13:48,777 --> 00:13:50,402
It's just depressing
that she's allowed

328
00:13:50,403 --> 00:13:51,903
to do
whatever she wants to me.

329
00:13:51,904 --> 00:13:53,405
Maybe you should
just keep your head down.

330
00:13:53,406 --> 00:13:54,906
I'm an actress.

331
00:13:54,907 --> 00:13:56,240
I'm not supposed
to keep my head down,

332
00:13:56,241 --> 00:13:57,451
I'm supposed
to play to the balcony.

333
00:13:57,452 --> 00:13:58,642
[Cell phone rings]

334
00:13:58,643 --> 00:14:00,621
Sorry.
Dev here.

335
00:14:00,622 --> 00:14:02,414
No, no, no, no, Andrew.

336
00:14:02,415 --> 00:14:04,148
I've been on call now
for six days.

337
00:14:04,149 --> 00:14:05,615
- I need a night's sleep.
- I'm going to the gym.

338
00:14:05,616 --> 00:14:07,127
- Hang on.
- I'm okay, I'm okay.

339
00:14:07,128 --> 00:14:08,629
Just... just breathe.

340
00:14:08,630 --> 00:14:11,922
I can't.
Ivy might hear me.

341
00:14:11,923 --> 00:14:13,622
Love you.

342
00:14:13,623 --> 00:14:15,135
No, not you, Andrew.

343
00:14:15,136 --> 00:14:17,427
[Dog barking]

344
00:14:17,428 --> 00:14:19,628
I thought it was nice
that he invited you.

345
00:14:19,629 --> 00:14:21,464
He invited me
because you told him to.

346
00:14:21,465 --> 00:14:23,032
Tom.

347
00:14:23,033 --> 00:14:25,101
You love that kid.

348
00:14:25,102 --> 00:14:26,469
I've heard you say
so many times

349
00:14:26,470 --> 00:14:28,803
how proud
you are of Lyle.

350
00:14:28,804 --> 00:14:30,839
How impressive he was
as a little boy.

351
00:14:30,840 --> 00:14:32,607
How long has it been
since you've seen him?

352
00:14:32,608 --> 00:14:34,943
- Six years.
- Oh, go to the party!

353
00:14:34,944 --> 00:14:35,990
Tom!

354
00:14:35,991 --> 00:14:38,613
- I can't.
- Oh? Why?

355
00:14:38,614 --> 00:14:41,883
- I have a date.
- You have a date?

356
00:14:41,884 --> 00:14:43,285
Yes, I have a date.
Saturday night I have a date.

357
00:14:43,286 --> 00:14:45,019
- You do not.
- I do.

358
00:14:45,020 --> 00:14:47,154
With whom?

359
00:14:47,155 --> 00:14:49,323
Someone my mother knows.

360
00:14:49,324 --> 00:14:54,028
He's taking me
to a steak house.

361
00:14:54,029 --> 00:14:56,230
Your mother...

362
00:14:56,231 --> 00:14:57,531
Set you up?

363
00:14:57,532 --> 00:15:00,700
On a date?

364
00:15:00,701 --> 00:15:02,035
No, that sounds like fun.

365
00:15:02,036 --> 00:15:04,537
That sounds like
a really good idea.

366
00:15:04,538 --> 00:15:06,306
You should do that.

367
00:15:06,307 --> 00:15:08,341
You should do that
instead of going

368
00:15:08,342 --> 00:15:11,150
to a really cool party
honoring the kid

369
00:15:11,151 --> 00:15:12,879
<i>you</i> discovered.

370
00:15:12,880 --> 00:15:16,248
Who you've always liked,
who is now a big TV star.

371
00:15:16,249 --> 00:15:17,448
No, seriously.
A steak house?

372
00:15:17,449 --> 00:15:19,351
That sounds like
much more fun.

373
00:15:19,352 --> 00:15:20,386
[Snores]

374
00:15:20,387 --> 00:15:23,755
Oh!

375
00:15:23,756 --> 00:15:26,758
Tom?

376
00:15:31,898 --> 00:15:33,864
According to your records,
it was purchased from a dealer

377
00:15:33,865 --> 00:15:38,218
in Paris in 1985,
Francois Melinot.

378
00:15:38,219 --> 00:15:39,670
That's right.

379
00:15:39,671 --> 00:15:41,221
I just spoke
to monsieur Melinot.

380
00:15:41,222 --> 00:15:43,557
The provenance seems
to be accurately recorded.

381
00:15:43,558 --> 00:15:45,843
And the sketch
is charming.

382
00:15:45,844 --> 00:15:48,211
Any number of my clients
would love this.

383
00:15:48,212 --> 00:15:50,414
Degas did many sketches
of the little dancers,

384
00:15:50,415 --> 00:15:54,717
but this one
has extraordinary grace notes.

385
00:15:54,718 --> 00:15:56,362
- How much?
- Heh.

386
00:15:56,363 --> 00:15:59,239
Auctions are
notoriously unreliable,

387
00:15:59,240 --> 00:16:03,893
but an authentic Degas sketch
of this quality, 350.

388
00:16:03,894 --> 00:16:07,229
400.

389
00:16:07,230 --> 00:16:10,032
What if I just wanted
to sell it?

390
00:16:10,033 --> 00:16:11,700
Um...

391
00:16:11,701 --> 00:16:13,295
Before we talk details,
I'm a little concerned

392
00:16:13,296 --> 00:16:15,204
about the bill of sale.

393
00:16:15,205 --> 00:16:16,939
Oh, it was a gift
from my husband.

394
00:16:16,940 --> 00:16:18,407
A wedding gift
in fact.

395
00:16:18,408 --> 00:16:20,928
But the bill of sale
is in his name, you see.

396
00:16:20,929 --> 00:16:24,412
Unless you have
a letter of transfer?

397
00:16:24,413 --> 00:16:27,226
He didn't want it.
He doesn't even like it.

398
00:16:27,227 --> 00:16:31,086
Nevertheless, he owns it.

399
00:16:31,087 --> 00:16:34,233
Perhaps you could
have him call me

400
00:16:34,234 --> 00:16:37,291
and I could explain
the legalities.

401
00:16:39,294 --> 00:16:42,074
[Playing
<i>History is made at night]</i>

402
00:16:42,075 --> 00:16:45,665
♪

403
00:16:45,666 --> 00:16:49,103
all: ♪ 'cause history
is made at night ♪

404
00:16:49,104 --> 00:16:52,751
♪ so close the books,
turn off the light ♪

405
00:16:52,752 --> 00:16:55,774
♪ and listen ♪

406
00:16:55,775 --> 00:16:59,216
♪ let my heart
be the teacher ♪

407
00:16:59,217 --> 00:17:01,647
Okay, hold on.

408
00:17:01,648 --> 00:17:03,220
Hold on.

409
00:17:03,221 --> 00:17:04,984
Just give us a second.

410
00:17:04,985 --> 00:17:07,641
Your boys are hogging
all the melody.

411
00:17:07,642 --> 00:17:09,121
- Hey.
- Hi.

412
00:17:10,856 --> 00:17:12,524
Heh.

413
00:17:12,525 --> 00:17:17,028
You know, um,
I should really get going.

414
00:17:17,029 --> 00:17:18,330
I still have
a lot of work to do.

415
00:17:18,331 --> 00:17:22,267
Stay.
I like an audience.

416
00:17:22,268 --> 00:17:24,992
Yeah, well an audience
likes a coherent book.

417
00:17:24,993 --> 00:17:27,995
- Ah.
- So...

418
00:17:27,996 --> 00:17:30,508
You sound great.

419
00:17:30,509 --> 00:17:31,665
Okay.

420
00:17:31,666 --> 00:17:37,114
Let's take it again.

421
00:17:37,115 --> 00:17:39,517
[Playing
<i>History is made at night]</i>

422
00:17:39,518 --> 00:17:43,019
All: ♪ 'cause history
is made at night ♪

423
00:17:43,020 --> 00:17:46,189
♪ so close the books,
turn off the light ♪

424
00:17:46,190 --> 00:17:49,626
♪ and listen ♪

425
00:17:49,627 --> 00:17:53,496
♪ let my heart
be the teacher ♪

426
00:17:53,497 --> 00:17:56,148
♪ no one here
to disapprove ♪

427
00:17:56,149 --> 00:17:58,968
♪ as we review the lessons ♪

428
00:17:58,969 --> 00:18:01,361
♪ you've been missing ♪

429
00:18:01,362 --> 00:18:02,571
Okay, guys.

430
00:18:02,572 --> 00:18:04,656
[Laughs]
Give a girl a chance.

431
00:18:04,657 --> 00:18:06,533
Yeah, she's right.

432
00:18:06,534 --> 00:18:09,311
There's too much sound
in the mix, Tom.

433
00:18:09,312 --> 00:18:10,370
It's eight voices.

434
00:18:10,371 --> 00:18:12,347
They sound fantastic.

435
00:18:12,348 --> 00:18:15,667
It's just... at least
while I'm learning it.

436
00:18:15,668 --> 00:18:18,504
Sure, sure. Karen, why don't
you sit this one out?

437
00:18:18,505 --> 00:18:20,714
- I can tone it down.
- It's just for now.

438
00:18:20,715 --> 00:18:25,927
We just need to hear
the number without you.

439
00:18:25,928 --> 00:18:31,098
Excuse me.

440
00:18:31,099 --> 00:18:33,143
Let's take it again.

441
00:18:33,144 --> 00:18:35,736
♪

442
00:18:35,737 --> 00:18:39,191
all: ♪ 'cause history
is made at night ♪

443
00:18:39,192 --> 00:18:42,342
♪ so close the books,
turn off the light ♪

444
00:18:42,343 --> 00:18:48,342
♪ and listen ♪

445
00:18:49,683 --> 00:18:52,518
♪ no one here
to disapprove ♪

446
00:18:52,519 --> 00:18:54,020
♪ as we review the lessons ♪

447
00:18:54,021 --> 00:18:56,923
How's it going in there?

448
00:18:56,924 --> 00:18:59,726
How do you think
it's going?

449
00:18:59,727 --> 00:19:00,754
It's horrible.

450
00:19:00,755 --> 00:19:02,861
It's...

451
00:19:02,862 --> 00:19:04,129
It's horrible.

452
00:19:04,130 --> 00:19:05,926
And you guys
are just horrible too.

453
00:19:05,927 --> 00:19:08,762
- Whoa.
- Don't say "whoa," it's true.

454
00:19:08,763 --> 00:19:10,802
She's trying to get me fired
and you guys are, like,

455
00:19:10,803 --> 00:19:12,349
"she's a hick,
she's from Iowa."

456
00:19:12,350 --> 00:19:13,872
I am just as good
as any of you guys.

457
00:19:13,873 --> 00:19:17,408
- Shh! They can hear.
- It's true.

458
00:19:17,409 --> 00:19:20,278
I am the same as you.

459
00:19:20,279 --> 00:19:21,567
You were all beginners too.

460
00:19:21,568 --> 00:19:24,449
And I'm good.

461
00:19:24,450 --> 00:19:25,483
I could've done that.

462
00:19:25,484 --> 00:19:29,074
I could've slept with him.

463
00:19:29,075 --> 00:19:32,657
I could've, he...

464
00:19:32,658 --> 00:19:34,091
And I didn't.

465
00:19:34,092 --> 00:19:36,593
And I wouldn't.

466
00:19:36,594 --> 00:19:39,663
And that doesn't make me
stupid or lame

467
00:19:39,664 --> 00:19:42,796
or untalented.

468
00:19:42,797 --> 00:19:45,669
And she shouldn't
be trying to get me fired.

469
00:19:45,670 --> 00:19:48,051
And you should be trying
to help me.

470
00:19:56,476 --> 00:19:59,479
[Pop song playing
inside store]

471
00:19:59,480 --> 00:20:00,817
What are we doing?

472
00:20:00,818 --> 00:20:02,185
Jessica had
a mother Theresa,

473
00:20:02,186 --> 00:20:04,654
come-to-Jesus moment.

474
00:20:04,655 --> 00:20:07,154
- We're helping.
- $250?

475
00:20:07,155 --> 00:20:10,625
Flesh tone tights
with fishnet stockings on top

476
00:20:10,626 --> 00:20:11,825
to get some texture.

477
00:20:11,826 --> 00:20:13,994
You wear that
under some loose pants,

478
00:20:13,995 --> 00:20:15,621
some high-top sneakers,
and a sweater

479
00:20:15,622 --> 00:20:17,623
- cut off at the neckline.
- Okay.

480
00:20:17,624 --> 00:20:19,168
You come into rehearsal
with your hair down,

481
00:20:19,169 --> 00:20:20,869
go into the bathroom,
take off your sweats

482
00:20:20,870 --> 00:20:22,703
and your sweater,
put your hair up in a pony tail

483
00:20:22,704 --> 00:20:23,879
and come back in.

484
00:20:23,880 --> 00:20:25,840
So it's like high school,

485
00:20:25,841 --> 00:20:27,341
you try and look
like everyone else.

486
00:20:27,342 --> 00:20:28,943
All: Exactly.

487
00:20:28,944 --> 00:20:30,544
- Where do you take class?
- What kind of class?

488
00:20:30,545 --> 00:20:32,146
- Dance class.
- [Laughs]

489
00:20:32,147 --> 00:20:34,182
We'll get you into ours,
it's good.

490
00:20:34,183 --> 00:20:36,391
But maybe tonight
we should do an intervention.

491
00:20:36,392 --> 00:20:39,811
Could we?

492
00:20:39,812 --> 00:20:41,788
Divorce is not
the most fun thing

493
00:20:41,789 --> 00:20:44,390
that's ever happened
to me in my life.

494
00:20:44,391 --> 00:20:46,109
I'm trying
to sell this sketch.

495
00:20:46,110 --> 00:20:48,394
Yes.

496
00:20:48,395 --> 00:20:49,729
Jerry's name
is on the bill of sale.

497
00:20:49,730 --> 00:20:51,365
It's a problem.

498
00:20:51,366 --> 00:20:56,669
- Yes.
- I hate Jerry.

499
00:20:56,670 --> 00:20:58,497
I used to love him.

500
00:20:58,498 --> 00:21:01,240
That sketch looks to me
like our happiness

501
00:21:01,241 --> 00:21:06,245
and I... I don't know
why it still looks that way.

502
00:21:06,246 --> 00:21:08,981
Let's get
you outta here.

503
00:21:08,982 --> 00:21:10,749
Lyle west is in town,
do you know him?

504
00:21:10,750 --> 00:21:13,819
We did <i>Oliver</i> together
when he was 11 years old.

505
00:21:13,820 --> 00:21:16,390
Well, Derek is throwing
him a birthday party.

506
00:21:16,391 --> 00:21:18,725
Uh, I don't think
I'm up to it.

507
00:21:18,726 --> 00:21:21,092
Just come
for a little while.

508
00:21:21,093 --> 00:21:22,097
Let me just call

509
00:21:22,098 --> 00:21:25,107
and make sure that Jerry's
not gonna be there.

510
00:21:25,108 --> 00:21:28,032
Lyle was such
a sweet little boy.

511
00:21:28,033 --> 00:21:29,820
[As Oliver]
"Please, sir, I want some more."

512
00:21:29,821 --> 00:21:31,602
[Laughs]

513
00:21:31,603 --> 00:21:34,071
Yeah, well that sweet boy
is now a mega-zillionaire.

514
00:21:34,072 --> 00:21:35,409
Oh, yeah,
don't you know?

515
00:21:35,410 --> 00:21:37,341
His last show
was sold into syndication

516
00:21:37,342 --> 00:21:39,877
for $80 million.

517
00:21:39,878 --> 00:21:41,206
80 million?

518
00:21:41,207 --> 00:21:43,458
It was just in the trades,
just last week.

519
00:21:43,459 --> 00:21:46,183
Derek... oh, good.
I'm glad I caught you.

520
00:21:46,184 --> 00:21:49,185
80 million, mm.

521
00:21:51,986 --> 00:21:53,385
Hey, I'm just... I'm saying

522
00:21:53,386 --> 00:21:55,220
you didn't have
to pull a diva on her.

523
00:21:55,221 --> 00:21:57,255
I didn't even
pull half a diva.

524
00:21:57,256 --> 00:21:58,791
And trust me,
they never would have cut her

525
00:21:58,792 --> 00:22:00,376
just to make me
feel better.

526
00:22:00,377 --> 00:22:02,995
Ivy, baby, it's not
like I know this chick.

527
00:22:02,996 --> 00:22:04,596
I'm not all worried
about her feelings,

528
00:22:04,597 --> 00:22:08,842
- it's just... oh, no, look at this.
- What?

529
00:22:08,843 --> 00:22:11,169
My Mets, they have,
like, no pitching this season.

530
00:22:11,170 --> 00:22:13,971
- None.
- Well, I'm not apologizing.

531
00:22:13,972 --> 00:22:16,473
Woman, for the last time
I'm not asking you

532
00:22:16,474 --> 00:22:19,061
to apologize,
I'm... oh, my God.

533
00:22:19,062 --> 00:22:20,611
Sam, the Mets
are gonna be fine.

534
00:22:20,612 --> 00:22:22,080
Not "oh, my God,
the poor Mets."

535
00:22:22,081 --> 00:22:23,681
Oh, my God,
you look amazing.

536
00:22:23,682 --> 00:22:24,981
- I do?
- You do.

537
00:22:24,982 --> 00:22:26,449
- Really?
- Really.

538
00:22:26,450 --> 00:22:29,186
It's a Zac Posen.
[Giggles]

539
00:22:29,654 --> 00:22:31,154
I think it's only
been worn once.

540
00:22:31,155 --> 00:22:33,623
And the zipper
still works and everything.

541
00:22:33,624 --> 00:22:35,826
Me

542
00:22:35,827 --> 00:22:37,538
[zipper zips]

543
00:22:39,530 --> 00:22:40,763
Hey, love,
you're home late.

544
00:22:40,764 --> 00:22:43,498
- Hi.
- Hi.

545
00:22:43,499 --> 00:22:44,767
- Hello.
- Hi.

546
00:22:44,768 --> 00:22:47,803
- Hi.
- Hi, Bobby.

547
00:22:47,804 --> 00:22:50,172
Dev, nice to meet you.

548
00:22:50,173 --> 00:22:52,141
What the...?

549
00:22:52,142 --> 00:22:54,777
Oh, mm!

550
00:22:54,778 --> 00:22:55,973
Okay.

551
00:22:55,974 --> 00:22:58,113
Karen?

552
00:22:58,114 --> 00:22:59,380
Oh, sorry about this.

553
00:22:59,381 --> 00:23:01,478
Everyone, this
is my boyfriend Dev.

554
00:23:01,479 --> 00:23:04,152
Well done, Iowa.

555
00:23:04,153 --> 00:23:05,899
Uh, you're
all here because...

556
00:23:05,900 --> 00:23:08,068
We're doing
an intervention.

557
00:23:08,069 --> 00:23:10,191
Oh, things haven't improved,
I gather.

558
00:23:10,192 --> 00:23:13,393
I'm not gonna lie,
it's a disaster.

559
00:23:13,394 --> 00:23:15,534
This is cute.

560
00:23:15,535 --> 00:23:17,364
[Playing <i>Haven't met you yet]</i>

561
00:23:17,365 --> 00:23:20,067
♪ I'm not surprised,
not everything lasts ♪

562
00:23:20,068 --> 00:23:22,402
♪ I've broken my heart
so many times ♪

563
00:23:22,403 --> 00:23:23,959
♪ I've stopped
keeping track ♪

564
00:23:23,960 --> 00:23:27,588
♪ I talk myself in,
I talk myself out ♪

565
00:23:27,589 --> 00:23:31,091
♪ I get all worked up
and then I let myself down ♪

566
00:23:31,092 --> 00:23:35,648
♪ I tried so very hard
not to lose it ♪

567
00:23:35,649 --> 00:23:39,385
♪ I came up
with a million excuses ♪

568
00:23:39,386 --> 00:23:45,257
♪ I thought I thought
of every possibility ♪

569
00:23:45,258 --> 00:23:49,060
♪ but somehow I know
that it'll all turn out ♪

570
00:23:49,061 --> 00:23:53,238
♪ and you'll make me work
so we can work to work it out ♪

571
00:23:53,239 --> 00:23:56,868
♪ and I promise you, kid,
that I'll give so much more ♪

572
00:23:56,869 --> 00:23:59,662
♪ than I get ♪

573
00:23:59,663 --> 00:24:02,581
♪ I just haven't
met you yet ♪

574
00:24:02,582 --> 00:24:06,944
♪ they say all's fair ♪

575
00:24:06,945 --> 00:24:10,014
♪ in love and war ♪

576
00:24:10,015 --> 00:24:12,817
♪ but I won't need
to fight it ♪

577
00:24:13,174 --> 00:24:14,919
♪ we'll get it right ♪

578
00:24:14,920 --> 00:24:18,054
♪ and we'll be united ♪

579
00:24:18,055 --> 00:24:21,724
♪ oh, you know
that it'll all tn n out ♪

580
00:24:21,725 --> 00:24:25,895
♪ and you'll make me work
so we can work to work it out ♪

581
00:24:25,896 --> 00:24:29,866
♪ hey, and I promise you, kid,
that I'll give so much more ♪

582
00:24:29,867 --> 00:24:32,568
♪ than I get ♪

583
00:24:32,569 --> 00:24:36,438
♪ I just haven't
met you yet ♪

584
00:24:36,439 --> 00:24:40,209
[cheers and applause]
Thank you.

585
00:24:40,210 --> 00:24:43,245
[Sighs]

586
00:24:52,488 --> 00:24:56,090
- You look stunning.
- Your place is beautiful.

587
00:24:56,091 --> 00:25:00,161
Thanks.

588
00:25:00,162 --> 00:25:02,797
Lyle, this is Ivy.

589
00:25:02,798 --> 00:25:04,432
She's playing my Marilyn.

590
00:25:04,433 --> 00:25:07,563
I can immediately see
why they cast you as Marilyn.

591
00:25:08,002 --> 00:25:09,732
That dress is amazing.

592
00:25:09,733 --> 00:25:11,905
Lyle.

593
00:25:11,906 --> 00:25:14,486
This is very precocious
behavior for a 15-year-old.

594
00:25:14,487 --> 00:25:17,406
[Chuckles]
I'm 12, you jerk.

595
00:25:17,912 --> 00:25:20,409
And precocious would
be showing her the bedrooms.

596
00:25:20,410 --> 00:25:22,244
Would you like
to see the bedrooms?

597
00:25:22,245 --> 00:25:25,084
Oh, you're adorable.

598
00:25:25,085 --> 00:25:27,019
- She thinks I'm kidding.
- Mm-hm.

599
00:25:27,020 --> 00:25:28,959
I so wish
you didn't think that.

600
00:25:28,960 --> 00:25:31,253
You played beautifully.

601
00:25:31,254 --> 00:25:33,459
I finished
my mba at wharton,

602
00:25:33,460 --> 00:25:35,194
even though I knew
that ultimately the law

603
00:25:35,195 --> 00:25:38,597
was going to be
more compelling to me.

604
00:25:38,598 --> 00:25:40,265
Why?

605
00:25:40,266 --> 00:25:44,168
How did you know?

606
00:25:44,169 --> 00:25:46,938
"Applied principles
of macro-dynamics

607
00:25:46,939 --> 00:25:49,508
in developing economies."

608
00:25:49,509 --> 00:25:51,356
I was as bored
as you look right now.

609
00:25:51,357 --> 00:25:53,344
[Laughs] No.

610
00:25:53,345 --> 00:25:55,946
Don't be polite,
it's not necessary.

611
00:25:55,947 --> 00:25:58,181
I'm boring myself, frankly.

612
00:25:58,182 --> 00:26:00,073
I'm a little nervous.

613
00:26:00,074 --> 00:26:02,119
You don't look nervous.

614
00:26:02,120 --> 00:26:04,555
Seriously, I had no intention
of going out on a date

615
00:26:04,556 --> 00:26:06,205
that my mother
set up for me

616
00:26:06,206 --> 00:26:11,376
but then I checked you out
online and I thought... wow.

617
00:26:11,377 --> 00:26:14,330
[Clinks wine glass]
Yay, mom.

618
00:26:14,331 --> 00:26:18,134
Hm.

619
00:26:18,135 --> 00:26:19,969
Hi, we're friends
of Derek's.

620
00:26:19,970 --> 00:26:21,871
I know who you are,
Mrs. Rand.

621
00:26:21,872 --> 00:26:24,040
I have something here, I'd
like to put it somewhere safe.

622
00:26:24,041 --> 00:26:25,474
Sure, right this way.

623
00:26:25,909 --> 00:26:27,743
I'll see you inside.

624
00:26:27,744 --> 00:26:30,879
You know, Mrs. Rand,
I'm an actress and a dancer.

625
00:26:30,880 --> 00:26:35,250
Not now, sweetheart.

626
00:26:35,251 --> 00:26:36,685
Ellis?

627
00:26:36,686 --> 00:26:38,720
Julia, hi!

628
00:26:38,721 --> 00:26:40,221
Uh, this
is my friend Cynthia.

629
00:26:40,222 --> 00:26:41,657
Cyn.
People call me "Cyn."

630
00:26:41,658 --> 00:26:42,890
Oh.

631
00:26:42,891 --> 00:26:44,659
Julia is Tom's
writing partner.

632
00:26:44,660 --> 00:26:47,120
Oh, of course.
I know who you are.

633
00:26:47,121 --> 00:26:48,830
Well, he talks about
you guys all the time.

634
00:26:48,831 --> 00:26:50,432
He's, like, obsessed.

635
00:26:50,433 --> 00:26:51,875
Not obsessed.

636
00:26:51,876 --> 00:26:53,734
Interested.

637
00:26:53,735 --> 00:26:56,104
I'm surprised
to see you here, Ellis.

638
00:26:56,105 --> 00:26:57,256
Is Tom here?

639
00:26:57,257 --> 00:26:59,406
I haven't seen him.

640
00:26:59,407 --> 00:27:02,409
Excuse me.

641
00:27:07,548 --> 00:27:08,748
Lyle?

642
00:27:08,749 --> 00:27:10,584
- Eileen.
- Hi.

643
00:27:10,585 --> 00:27:12,019
[Kisses]

644
00:27:12,020 --> 00:27:13,053
Are you hiding here
all alone on the stairs?

645
00:27:13,054 --> 00:27:14,854
I am.

646
00:27:14,855 --> 00:27:16,422
It's so great that Derek
did this for me but sometimes

647
00:27:16,423 --> 00:27:18,902
parties like this,
I feel like I have to be "on."

648
00:27:18,903 --> 00:27:20,393
Well, you're
a big star now.

649
00:27:20,394 --> 00:27:21,363
You'd think you'd
get used to it.

650
00:27:21,364 --> 00:27:22,862
You'd be wrong.

651
00:27:22,863 --> 00:27:26,032
I was really hoping
to just see my friends.

652
00:27:26,033 --> 00:27:27,733
Well, I think you'll find
you have a lot of those

653
00:27:27,734 --> 00:27:30,536
now that your show's
gone into syndication.

654
00:27:30,537 --> 00:27:32,371
You got that right.
[Laughs]

655
00:27:32,372 --> 00:27:33,792
I was reading the trades
and I thought,

656
00:27:33,793 --> 00:27:37,074
"mm, my goodness,
what is Lyle gonna do

657
00:27:37,075 --> 00:27:38,255
with all that cash?"

658
00:27:38,256 --> 00:27:39,978
Well, I'm
all over the map.

659
00:27:39,979 --> 00:27:41,746
My business manager
has me in Sri Lanka's

660
00:27:41,747 --> 00:27:44,803
Colombo stock exchange,
the classic car market.

661
00:27:44,804 --> 00:27:47,347
Mm.
Drinks!

662
00:27:47,348 --> 00:27:49,120
Now what exactly
is the problem?

663
00:27:49,121 --> 00:27:50,922
I think she's
a wonderful dancer.

664
00:27:50,923 --> 00:27:52,352
Her dancing isn't the problem,
it's actually fierce.

665
00:27:52,353 --> 00:27:54,090
It's not, like,
all trained and perfect.

666
00:27:54,091 --> 00:27:55,564
- But it's watchable.
- Watchable?

667
00:27:55,565 --> 00:27:57,357
I'm watching her
and I usually

668
00:27:57,358 --> 00:27:59,067
like to watch myself
in the mirror.

669
00:27:59,068 --> 00:28:00,861
That's true.

670
00:28:00,862 --> 00:28:03,901
- Ivy's the problem.
- Ivy's fine.

671
00:28:03,902 --> 00:28:05,991
The problem is you,
miss artichoke heart.

672
00:28:05,992 --> 00:28:08,071
Golden sprout champion,
and it was a great day for me

673
00:28:08,072 --> 00:28:09,972
so don't
make fun of it.

674
00:28:09,973 --> 00:28:11,440
Yeah, but you didn't sign up
to be champion this time.

675
00:28:11,441 --> 00:28:12,842
That's Ivy's job.

676
00:28:12,843 --> 00:28:14,458
You signed up
to be her backup singer.

677
00:28:14,459 --> 00:28:15,959
- I'm trying.
- Oh, my God.

678
00:28:15,960 --> 00:28:18,113
You are so not trying.

679
00:28:18,114 --> 00:28:19,504
Ladies...

680
00:28:19,505 --> 00:28:21,006
Should we show her
how it's done?

681
00:28:21,007 --> 00:28:23,619
Move this table.
Please, help me.

682
00:28:23,620 --> 00:28:26,021
- I'm getting a show?
- You're getting a lesson.

683
00:28:26,022 --> 00:28:27,088
Oh.

684
00:28:27,089 --> 00:28:28,857
- This way?
- Yup.

685
00:28:28,858 --> 00:28:30,515
We told you that
we're in the same dance class.

686
00:28:30,516 --> 00:28:32,017
Now watch and learn.

687
00:28:32,018 --> 00:28:33,393
What are we doing?

688
00:28:33,394 --> 00:28:35,764
- <i>Rumour has it.</i>
- Ooh, perfect.

689
00:28:35,765 --> 00:28:36,965
Lucky you.

690
00:28:37,522 --> 00:28:38,700
Both: [Giggling]

691
00:28:38,701 --> 00:28:40,501
Don't lose focus,
eyes out.

692
00:28:40,502 --> 00:28:41,602
[Playing <i>Rumour has it]</i>

693
00:28:41,603 --> 00:28:43,470
Nobody's bigger than anybody.

694
00:28:43,471 --> 00:28:45,472
Nobody's out of line.

695
00:28:45,473 --> 00:28:46,607
Everybody's in it.

696
00:28:46,608 --> 00:28:48,943
♪ Ooh-ooh
ooh-ooh ♪

697
00:28:48,944 --> 00:28:50,778
Five, six, seven, eight.

698
00:28:50,779 --> 00:28:53,830
♪ She, she ain't real ♪

699
00:28:53,831 --> 00:28:57,042
♪ she ain't gonna be able
to love you like I will ♪

700
00:28:57,043 --> 00:28:59,185
- [laughs]
- Stop.

701
00:28:59,186 --> 00:29:00,352
Okay.

702
00:29:00,353 --> 00:29:03,022
♪ She is a stranger ♪

703
00:29:03,023 --> 00:29:06,960
♪ you and I have history
or don't you remember? ♪

704
00:29:06,961 --> 00:29:10,830
♪ sure, she's
got it all ♪

705
00:29:10,831 --> 00:29:14,333
♪ but, baby, is that
really what you want ♪

706
00:29:14,334 --> 00:29:17,035
[Laughs]

707
00:29:17,036 --> 00:29:19,231
I'm surprised no one's
mentioned art to you.

708
00:29:19,232 --> 00:29:23,041
It's the one investment
that never loses its value.

709
00:29:23,042 --> 00:29:26,212
Art and gold bullion.

710
00:29:26,213 --> 00:29:28,073
You know why?

711
00:29:28,074 --> 00:29:32,202
- The Chinese.
- The Chinese like Degas?

712
00:29:32,203 --> 00:29:34,819
No, the Chinese
like a good investment.

713
00:29:34,820 --> 00:29:38,083
Currencies are failing,
the stock market is a mess.

714
00:29:38,084 --> 00:29:40,258
Art and gold bullion.

715
00:29:40,259 --> 00:29:43,528
Those are your choices.

716
00:29:43,529 --> 00:29:45,090
How much do you need?

717
00:29:45,091 --> 00:29:48,093
- 200,000.
- 200,000... that's all?

718
00:29:48,094 --> 00:29:50,267
Well, for those of us
who aren't in syndication,

719
00:29:50,268 --> 00:29:55,572
that's rather a lot.

720
00:29:55,573 --> 00:29:57,007
I tell you what.

721
00:29:57,008 --> 00:29:59,146
I'll give you 175
for the drawing.

722
00:29:59,147 --> 00:30:00,772
Keep it as collateral
and you give me points.

723
00:30:00,773 --> 00:30:01,910
Why would
I give you the sketch

724
00:30:01,911 --> 00:30:03,442
if I'm giving you points?

725
00:30:03,443 --> 00:30:05,610
If <i>Marilyn</i> flops
I still come out even.

726
00:30:05,611 --> 00:30:08,551
And if it's a success,
then you get your sketch back.

727
00:30:08,552 --> 00:30:10,657
Which you wouldn't
if you just sold it to me.

728
00:30:10,658 --> 00:30:13,222
Little Lyle,
all grown up.

729
00:30:13,223 --> 00:30:15,328
- One point.
- Three.

730
00:30:15,329 --> 00:30:19,727
1 1/2,
and I get the money this week.

731
00:30:19,728 --> 00:30:21,696
How do I know
if the show's any good?

732
00:30:21,697 --> 00:30:23,462
I mean, it's
all in the execution.

733
00:30:23,463 --> 00:30:26,131
That's a fair question.

734
00:30:26,132 --> 00:30:29,437
- Scotch?
- Mm-hm.

735
00:30:29,438 --> 00:30:31,306
- Find Tom.
- Oh! There you are.

736
00:30:31,307 --> 00:30:32,541
Yeah, and
do me a favor.

737
00:30:32,542 --> 00:30:34,175
Get our DiMaggio
on the phone too.

738
00:30:35,910 --> 00:30:37,809
You want me
to call Michael?

739
00:30:37,810 --> 00:30:39,446
Why?

740
00:30:39,447 --> 00:30:41,549
He... he's probably
at home with his family.

741
00:30:41,550 --> 00:30:44,051
I don't want to...

742
00:30:44,052 --> 00:30:46,320
- Hold this.
- Oh.

743
00:30:46,321 --> 00:30:48,722
Damn.

744
00:30:48,723 --> 00:30:50,113
[Sighs]

745
00:30:52,426 --> 00:30:56,244
And one, two, three, four.
And five, six, seven, eight.

746
00:30:56,245 --> 00:30:57,664
And one, two... okay.

747
00:30:57,665 --> 00:30:59,599
Too much.
Let me do it next to you.

748
00:30:59,600 --> 00:31:01,100
Five, six, seven, eight.

749
00:31:01,101 --> 00:31:04,336
- And one, two...
- No, no, stop pulling focus.

750
00:31:04,337 --> 00:31:07,272
From the arms... seven, eight.
One, two...

751
00:31:07,273 --> 00:31:08,440
You guys are worse
than the New York press.

752
00:31:08,441 --> 00:31:10,509
One, two, three, four.

753
00:31:10,510 --> 00:31:12,511
And one, two, three, four.

754
00:31:16,482 --> 00:31:19,751
- Hi.
- Hi.

755
00:31:19,752 --> 00:31:21,019
This better be good.

756
00:31:21,020 --> 00:31:22,520
I don't actually
know what it is.

757
00:31:23,104 --> 00:31:23,921
- Hi
- hi.

758
00:31:23,922 --> 00:31:25,423
- Oh, John.
- What's going on?

759
00:31:25,424 --> 00:31:27,567
- I... I don't know.
- God, look at you.

760
00:31:27,568 --> 00:31:28,819
You need me?

761
00:31:28,820 --> 00:31:30,445
A-ha!

762
00:31:30,446 --> 00:31:32,930
The reinforcements
have arrived.

763
00:31:32,931 --> 00:31:36,934
I knew they would.
It's showtime.

764
00:31:40,447 --> 00:31:41,740
Today... is my birthday.

765
00:31:42,908 --> 00:31:45,786
I'm so glad
you're all here with me.

766
00:31:45,787 --> 00:31:47,755
Thank you.

767
00:31:48,756 --> 00:31:51,891
Derek Wills and Tom Levitt
cast me my first musical

768
00:31:51,892 --> 00:31:54,527
off-Broadway when
I was just eight years old.

769
00:31:54,528 --> 00:31:57,430
So they were best friends as
well as being the best friends

770
00:31:57,431 --> 00:31:59,432
an eight-year-old wannabe
musical theater star

771
00:31:59,433 --> 00:32:00,925
could hope for.

772
00:32:00,926 --> 00:32:05,037
And so I asked them, as a gift,
to play me a song

773
00:32:05,038 --> 00:32:07,765
from their new musical <i>Marilyn,</i>
and they said yes!

774
00:32:07,766 --> 00:32:10,685
[Cheers and applause]

775
00:32:14,739 --> 00:32:16,540
[Clears throat]

776
00:32:16,541 --> 00:32:19,610
Well, we've, uh,
just started learning

777
00:32:19,611 --> 00:32:22,530
the big USO number where Marilyn
sings to the troops.

778
00:32:22,531 --> 00:32:24,824
That sound like something
you might wanna hear?

779
00:32:24,825 --> 00:32:27,917
All: Yeah!
[Cheers and applause]

780
00:32:30,221 --> 00:32:32,322
It's in <i>G</i>,
very easy changes.

781
00:32:32,323 --> 00:32:34,890
Just... read my mind.

782
00:32:34,891 --> 00:32:37,426
Uh, ladies and gentlemen.

783
00:32:37,427 --> 00:32:39,894
Marilyn herself.

784
00:32:39,895 --> 00:32:41,162
Ivy Lynn.

785
00:32:41,163 --> 00:32:43,098
[Applause]

786
00:32:43,099 --> 00:32:44,899
[Playing <i>I never met a wolf
who didn't love to howl]</i>

787
00:32:44,900 --> 00:32:48,737
♪ When you are born
with sex appeal ♪

788
00:32:48,738 --> 00:32:52,185
♪ in the forest
called Hollywood ♪

789
00:32:52,741 --> 00:32:56,577
♪ you'll find more wolves
at your back door ♪

790
00:32:56,578 --> 00:33:00,526
♪ than that
little red riding hood ♪

791
00:33:00,527 --> 00:33:04,452
♪ now she and
her little old grandma ♪

792
00:33:04,453 --> 00:33:08,660
♪ could have learned
from the men I've dated ♪

793
00:33:08,661 --> 00:33:10,023
♪ that a wolf ♪

794
00:33:10,024 --> 00:33:12,359
♪ can be quite ♪

795
00:33:12,360 --> 00:33:16,196
♪ a devotee ♪

796
00:33:16,197 --> 00:33:21,339
both: ♪ once
he's domesticated ♪

797
00:33:21,340 --> 00:33:22,940
♪

798
00:33:36,884 --> 00:33:38,684
♪ there's a lesson
they should teach in school ♪

799
00:33:39,106 --> 00:33:41,286
♪ when a girl gets curvy
and the boys all drool ♪

800
00:33:41,287 --> 00:33:43,778
♪ if math and science
just ain't your style ♪

801
00:33:43,779 --> 00:33:46,992
♪ just give that teacher a wink ♪

802
00:33:46,993 --> 00:33:49,294
♪ for a passing grade
you won't have to wait

803
00:33:49,295 --> 00:33:52,130
♪ and you can thank him later
when you graduate ♪

804
00:33:52,131 --> 00:33:56,467
♪ 'cause I never met a wolf
who didn't love to howl ♪

805
00:33:56,468 --> 00:33:57,768
all: ♪ awoo!! ♪

806
00:33:57,769 --> 00:33:59,203
♪ no, I never met a man ♪

807
00:33:59,204 --> 00:34:00,971
♪ who wasn't on the prowl ♪

808
00:34:01,594 --> 00:34:02,894
♪shimmy, shimmy,
aw, gimme, gimme♪

809
00:34:02,974 --> 00:34:05,209
♪if a nice diploma
you want to get

810
00:34:05,210 --> 00:34:07,978
♪ well then make that teacher
the student's pet ♪

811
00:34:07,979 --> 00:34:12,549
♪yeah, I never met a wolf
who didn't love to howl ♪

812
00:34:12,550 --> 00:34:14,217
all: ♪ whoo! ♪

813
00:34:14,218 --> 00:34:16,052
♪ you never know
where a wolf might crouch ♪

814
00:34:16,053 --> 00:34:18,789
♪ but his natural habitat's
the casting couch ♪

815
00:34:18,790 --> 00:34:21,558
♪ so take lots of pictures
of the wildlife ♪

816
00:34:21,559 --> 00:34:24,494
♪ to tell the wolf
you could share with his wife ♪

817
00:34:24,495 --> 00:34:26,988
♪ the hunter gets
captured by the game ♪

818
00:34:26,989 --> 00:34:29,449
♪ then Leo the lion
will be roaring your name! ♪

819
00:34:29,450 --> 00:34:33,736
♪ yeah, I never met a wolf
who didn't love to howl ♪

820
00:34:33,737 --> 00:34:35,638
all: ♪ awooo! ♪

821
00:34:35,639 --> 00:34:38,407
♪ no, I never met a man
who wasn't on the prowl ♪

822
00:34:38,408 --> 00:34:40,242
all: ♪ shimmy, shimmy,
aw, gimme, gimme ♪

823
00:34:40,243 --> 00:34:43,145
♪ if your face and figure
are whistle-bait ♪

824
00:34:43,146 --> 00:34:45,247
♪ honey, you'll have the keys
to the studio gate! ♪

825
00:34:45,248 --> 00:34:49,584
♪ yeah, I never met a wolf
who didn't love to howl ♪

826
00:34:49,585 --> 00:34:51,319
oh! Oh! Aah!

827
00:34:51,320 --> 00:34:53,420
All: ♪ the three little piggies
sure had it wrong ♪

828
00:34:53,421 --> 00:34:56,089
♪ when the wolf came a-knockin'
in that old song ♪

829
00:34:56,090 --> 00:34:57,825
♪ if he's huffin'
and puffin' and saying' ♪

830
00:34:57,826 --> 00:34:59,693
all: ♪ "Marilyn, I gotcha" ♪

831
00:34:59,694 --> 00:35:01,695
♪ I said, "come on in,"
and I put on Sinatra ♪

832
00:35:01,696 --> 00:35:04,865
all: ♪ oh, Frankie! ♪

833
00:35:04,866 --> 00:35:07,000
♪ a wealthy wolf
likes to buy his toys ♪

834
00:35:07,001 --> 00:35:09,569
♪ but he really
is just one of the boys ♪

835
00:35:09,570 --> 00:35:12,238
♪ if you've got something
for which he's craving ♪

836
00:35:12,783 --> 00:35:15,161
♪ it sure is good
that he's been saving ♪

837
00:35:15,162 --> 00:35:17,343
♪ be a fan,
give his cheek a peck ♪

838
00:35:17,344 --> 00:35:20,446
♪ but get his autograph
on a cashier's check! ♪

839
00:35:20,447 --> 00:35:24,282
all: ♪ yeah, I never met a wolf
who didn't love to howl ♪

840
00:35:24,283 --> 00:35:26,251
♪ awooo! ♪

841
00:35:26,252 --> 00:35:28,887
♪ no, I never met a man
who wasn't on the prowl ♪

842
00:35:28,888 --> 00:35:31,189
♪ shimmy, shimmy,
aw, gimme, gimme ♪

843
00:35:31,190 --> 00:35:33,792
♪ this wolf looks like
he's ready to dine ♪

844
00:35:33,793 --> 00:35:36,099
♪ tell me where can I sign
on the dotted line? ♪

845
00:35:36,100 --> 00:35:41,699
all: ♪ yeah, I never met a wolf
who didn't love to howl! ♪

846
00:35:41,700 --> 00:35:45,136
♪ oh, yeah! ♪

847
00:35:59,217 --> 00:36:00,706
You are thrilling.

848
00:36:00,707 --> 00:36:02,052
- Ah.
- Honestly.

849
00:36:02,053 --> 00:36:04,621
Thank you.

850
00:36:05,210 --> 00:36:07,296
Are you still interested
in showing me those bedrooms?

851
00:36:10,628 --> 00:36:13,629
Wonderful.

852
00:36:15,665 --> 00:36:18,667
[Chuckles]

853
00:36:29,446 --> 00:36:31,347
- [Giggling]
- And this is the third bedroom.

854
00:36:31,348 --> 00:36:32,815
This is even nicer...

855
00:36:33,318 --> 00:36:34,904
Eileen, hi.

856
00:36:34,905 --> 00:36:37,156
I-I'm so sorry.

857
00:36:37,157 --> 00:36:40,289
There's no need
to apologize.

858
00:36:40,290 --> 00:36:44,189
I was just looking
at past happiness.

859
00:36:44,790 --> 00:36:48,096
But you're
my happiness now.

860
00:36:48,097 --> 00:36:50,332
You were wonderful.

861
00:36:50,333 --> 00:36:52,868
Thank you.

862
00:36:52,869 --> 00:36:56,804
I'll be by your office
on Monday, Eileen.

863
00:36:56,805 --> 00:37:00,263
[Cries]

864
00:37:05,513 --> 00:37:07,781
That was so much fun.

865
00:37:07,782 --> 00:37:09,616
I gotta go.

866
00:37:09,617 --> 00:37:11,651
She rocked it, didn't she?

867
00:37:11,652 --> 00:37:13,620
Awesome.

868
00:37:13,621 --> 00:37:14,921
Good night.

869
00:37:15,277 --> 00:37:17,957
[Piano music playing]

870
00:37:17,958 --> 00:37:19,558
♪

871
00:37:25,065 --> 00:37:27,733
Wow.

872
00:37:27,734 --> 00:37:31,736
- Wow?
- That was...

873
00:37:31,737 --> 00:37:34,839
Impressive.

874
00:37:34,840 --> 00:37:36,909
As impressive
as the TV star?

875
00:37:36,910 --> 00:37:39,577
Is there
a TV star here?

876
00:37:39,578 --> 00:37:42,580
I'm too dazzled
by the piano player to notice.

877
00:37:48,720 --> 00:37:50,888
Yay, mom.

878
00:37:50,889 --> 00:37:52,898
Hm.

879
00:37:52,899 --> 00:37:54,691
[Rock music playing]

880
00:37:54,692 --> 00:37:55,927
Yeah, yeah, no...
Apart from the, uh, explosion

881
00:37:55,928 --> 00:37:57,494
at the Sewage Center
in Queens,

882
00:37:57,495 --> 00:37:59,330
it was an utterly,
wonderfully uneventful weekend.

883
00:37:59,331 --> 00:38:00,998
Is he always
on the phone?

884
00:38:00,999 --> 00:38:02,900
He was in charge of
the press office all weekend.

885
00:38:02,901 --> 00:38:05,902
Wow, he's important
and good-looking.

886
00:38:05,903 --> 00:38:10,440
- Stop.
- I've gotta go.

887
00:38:10,441 --> 00:38:12,342
- I'll take care of these.
- Ooh, I like him.

888
00:38:12,343 --> 00:38:15,545
- Sweet.
- Thank you.

889
00:38:16,004 --> 00:38:16,846
Hi.

890
00:38:16,847 --> 00:38:18,514
- Gosh, I hate shots.
- Cheers.

891
00:38:18,515 --> 00:38:20,682
Bottoms up.

892
00:38:20,683 --> 00:38:23,018
Come on, Iowa, let's show 'em
what the chorus looks like.

893
00:38:23,019 --> 00:38:24,954
- You ready?
- Okay.

894
00:38:24,955 --> 00:38:26,155
- You ready for this?
- We can do this.

895
00:38:26,723 --> 00:38:28,476
- I can do this.
- Come on.

896
00:38:28,477 --> 00:38:31,626
[Indistinct conversation]

897
00:38:36,765 --> 00:38:39,278
Hang on.
Where are you going?

898
00:38:39,279 --> 00:38:41,235
Don't bother.

899
00:38:41,236 --> 00:38:42,615
I saw you, Derek.

900
00:38:42,616 --> 00:38:45,451
- Saw me what?
- That woman.

901
00:38:45,452 --> 00:38:50,211
I saw you.
Everybody saw you.

902
00:38:50,212 --> 00:38:52,612
Saw me what, flirting?

903
00:38:52,613 --> 00:38:57,951
- Your hand was on her ass.
- Ivy.

904
00:38:57,952 --> 00:39:02,055
Everyone at this party
is a potential investor, okay?

905
00:39:02,056 --> 00:39:04,591
So, yeah, I am gonna flirt,
and I'm gonna put my hand

906
00:39:04,592 --> 00:39:06,555
on the asses
of pretty women

907
00:39:06,556 --> 00:39:09,261
if it makes them
feel that our show

908
00:39:09,262 --> 00:39:11,097
is the one they want
to throw millions of dollars at.

909
00:39:11,098 --> 00:39:12,631
It's meaningless.

910
00:39:12,632 --> 00:39:14,397
How come you didn't
tell me you cast Karen?

911
00:39:14,398 --> 00:39:17,069
She didn't get the part.

912
00:39:17,070 --> 00:39:19,735
You did.

913
00:39:19,736 --> 00:39:23,141
They loved you tonight.

914
00:39:23,142 --> 00:39:25,741
This is who you are now.

915
00:39:25,742 --> 00:39:29,614
Get used to it.

916
00:39:29,615 --> 00:39:32,832
This show means
everything to me.

917
00:39:32,833 --> 00:39:37,628
- I just want to feel safe.
- Then go back to the chorus.

918
00:39:37,629 --> 00:39:40,131
There's nothing safe
about being a star.

919
00:39:48,466 --> 00:39:52,059
You know, the bedrooms here
really are incredible.

920
00:39:55,272 --> 00:40:00,876
Perhaps you should show them
to me then.

921
00:40:00,877 --> 00:40:02,645
[Playing <i>Rumour has it]</i>

922
00:40:02,646 --> 00:40:04,980
Five, six, seven, eight.

923
00:40:04,981 --> 00:40:07,983
♪ She, she ain't real ♪

924
00:40:07,984 --> 00:40:12,121
♪ she ain't gonna be able
to love you like I will ♪

925
00:40:12,122 --> 00:40:17,025
♪ she is a stranger ♪

926
00:40:17,026 --> 00:40:20,462
♪ you and I have history
or don't you remember? ♪

927
00:40:20,463 --> 00:40:24,091
♪ sure, she's
got it all ♪

928
00:40:24,500 --> 00:40:30,204
♪ but, baby, is that really
what you want? ♪

929
00:40:30,205 --> 00:40:33,574
♪ bless your soul, you've got
your head in the clouds ♪

930
00:40:33,575 --> 00:40:35,642
♪ she made a fool
out of you ♪

931
00:40:35,643 --> 00:40:37,578
♪ and, boy,
she's bringing you down ♪

932
00:40:37,579 --> 00:40:40,214
♪ she made
your heart melt ♪

933
00:40:40,215 --> 00:40:42,249
♪ but she's cold
to the core ♪

934
00:40:42,250 --> 00:40:45,552
♪ now rumour has it she
ain't got your love anymore ♪

935
00:40:45,553 --> 00:40:47,187
♪ rumour has it, ooh ♪

936
00:40:47,188 --> 00:40:51,160
♪ rumour has it, ooh,
rumour has it, ooh ♪

937
00:40:51,161 --> 00:40:53,326
♪ rumour has it, ooh ♪

938
00:40:53,327 --> 00:40:56,496
♪ rumour has it, ooh,
rumour has it, ooh ♪

939
00:40:56,497 --> 00:41:01,066
♪ rumour has it, ooh,
rumour has it, ooh ♪

940
00:41:01,067 --> 00:41:02,667
♪

941
00:41:06,438 --> 00:41:09,845
[music slows down]

942
00:41:12,344 --> 00:41:16,547
♪ all of these words ♪

943
00:41:16,548 --> 00:41:20,105
♪ whispered in my ear ♪

944
00:41:20,106 --> 00:41:22,519
♪ tell a story that ♪

945
00:41:22,520 --> 00:41:26,403
♪ I cannot bear to hear ♪

946
00:41:26,404 --> 00:41:29,448
♪ just 'cause I said it ♪

947
00:41:29,449 --> 00:41:35,132
♪ don't mean
that I meant it ♪

948
00:41:35,133 --> 00:41:41,132
♪ people say crazy things ♪

949
00:41:42,039 --> 00:41:46,408
♪ just 'cause I said it ♪

950
00:41:46,409 --> 00:41:50,302
♪ don't mean
that I meant it ♪

951
00:41:50,648 --> 00:41:54,382
♪ just 'cause you heard it ♪

952
00:41:54,383 --> 00:41:56,118
[music speeds up]

953
00:41:56,119 --> 00:41:58,086
♪ hey! ♪

954
00:41:58,087 --> 00:41:59,955
♪ rumour has it ♪

955
00:41:59,956 --> 00:42:02,257
all: ♪ rumour has it,
rumour has it ♪

956
00:42:02,258 --> 00:42:07,729
♪ whoa-whoa-yeah-yeah! ♪

957
00:42:07,730 --> 00:42:12,491
♪ whoa-whoa-whoa,
yeah-yeah! ♪

958
00:42:12,492 --> 00:42:14,326
whoa!

959
00:42:14,327 --> 00:42:17,705
- All: ♪ rumour has it ♪
- ♪ yeah-yeah ♪

960
00:42:17,706 --> 00:42:21,441
♪ whoa-whoa-hey! ♪

961
00:42:21,442 --> 00:42:23,410
♪ come on now! ♪

962
00:42:23,411 --> 00:42:25,445
♪ rumour has it ♪

963
00:42:25,446 --> 00:42:28,424
♪ he's the one
I'm leaving you for ♪

964
00:42:28,425 --> 00:42:30,817
[cheers and applause]

965
00:42:30,818 --> 00:42:32,318
Whoa!

966
00:42:32,319 --> 00:42:35,354
♪ ♪

967
00:42:35,355 --> 00:42:38,809
- That was great!
- [Laughs] Whoo!

968
00:42:40,518 --> 00:42:46,650
Resync, corrected by dr.jackson
www.addic7ed.com

