﻿1
00:00:01,855 --> 00:00:04,535
<i>A few months ago, I discovered</i>
<i>I had a twin sister.</i>

2
00:00:04,655 --> 00:00:07,208
<i>And then she she asked me</i>
<i>to take her place,</i>

3
00:00:07,328 --> 00:00:09,482
<i>keep the secret, find our real mother</i>

4
00:00:09,602 --> 00:00:11,225
<i>and try to stay alive.</i>

5
00:00:11,260 --> 00:00:13,757
<i>Put yourself in my shoes.</i>

6
00:00:13,792 --> 00:00:16,726
<i>How long could you keep up</i>
<i>the lying game?</i>

7
00:00:16,760 --> 00:00:18,903
I want to now what's going on
with you and Rebecca.

8
00:00:19,023 --> 00:00:20,559
Nothing is going on.

9
00:00:20,593 --> 00:00:23,771
I'd like to see this one.

10
00:00:23,891 --> 00:00:27,778
Guess who's gonna be joining
the band at Coachella 2012?

11
00:00:27,812 --> 00:00:29,680
I think you look good
in just about anything.

12
00:00:29,714 --> 00:00:31,721
It always bugged the crap out of me.

13
00:00:31,756 --> 00:00:33,689
I was there the night
that Derek got killed.

14
00:00:33,724 --> 00:00:34,624
You saw who did it?

15
00:00:34,659 --> 00:00:36,427
He's the district attorney.

16
00:00:36,462 --> 00:00:37,762
Alec Rybak.
Yeah.

17
00:00:37,796 --> 00:00:39,698
Clearly, somebody's playing me.

18
00:00:39,732 --> 00:00:41,603
Why didn't you tell
me that you were at

19
00:00:41,637 --> 00:00:42,804
the scene of the crime that night?

20
00:00:42,839 --> 00:00:44,473
You have to believe me.

21
00:00:44,507 --> 00:00:46,342
Sutton means nothing to me.

22
00:00:46,376 --> 00:00:47,812
Thayer and I slept together.

23
00:00:48,848 --> 00:00:50,481
Case is dismissed.

24
00:00:50,516 --> 00:00:53,451
<i>I heard how weird</i>

25
00:00:53,485 --> 00:00:55,453
Ethan was to you at the courthouse,

26
00:00:55,487 --> 00:00:57,721
<i>and I think I know why.</i>

27
00:00:57,756 --> 00:00:59,756
Ethan and I slept together.

28
00:01:03,727 --> 00:01:06,297
<i>It was just so matter-of-fact,</i>

29
00:01:06,331 --> 00:01:08,332
you know, the way that she
said it. Breezy almost.

30
00:01:08,367 --> 00:01:09,701
Like she forgot to
tell me she borrowed

31
00:01:09,735 --> 00:01:11,538
my sweater or something.

32
00:01:11,572 --> 00:01:12,774
"Oh, by the way,
I slept with your boyfriend."

33
00:01:12,808 --> 00:01:15,376
But, Emma, consider the source.

34
00:01:15,411 --> 00:01:16,578
She's probably making
the whole thing up.

35
00:01:16,612 --> 00:01:18,313
You were there.

36
00:01:18,347 --> 00:01:19,715
When Ethan blew me off
at the courthouse,

37
00:01:19,749 --> 00:01:21,518
when I looked into his eyes,

38
00:01:21,552 --> 00:01:23,453
he was not the person
that I fell in love with.

39
00:01:23,487 --> 00:01:24,688
And you called him?

40
00:01:24,722 --> 00:01:26,456
Yes, four times. No returns.
I'm done.

41
00:01:26,490 --> 00:01:28,659
You know what?
Just stop the car.

44
00:01:34,832 --> 00:01:37,668
Okay, get out.

45
00:01:37,702 --> 00:01:39,502
What are we doing?

46
00:01:39,537 --> 00:01:40,670
Changing places.

47
00:01:40,705 --> 00:01:42,705
You shouldn't be driving.

48
00:01:42,740 --> 00:01:45,675
Why, because I'm so
clearly intoxicated?

49
00:01:45,709 --> 00:01:47,578
No, but you're having boy troubles,

50
00:01:47,613 --> 00:01:50,516
which is still a crippling
form of impairment.

51
00:01:56,459 --> 00:01:58,427
What? What are we...?
Where are you going?

52
00:01:58,461 --> 00:01:59,828
Where do you think?

53
00:01:59,862 --> 00:02:01,796
Ethan's?

54
00:02:01,831 --> 00:02:03,465
No, Mads, we have school.

55
00:02:03,500 --> 00:02:05,501
Screw school.
This is more important.

56
00:02:05,535 --> 00:02:07,604
Personally, I think
Sutton's full of crap,

57
00:02:07,638 --> 00:02:10,407
but either way, that Ethan
Whitehorse is gonna man up,

58
00:02:10,441 --> 00:02:13,544
look you in the eye and tell you
the truth. Now.

59
00:02:24,491 --> 00:02:26,325
No one's home.

60
00:02:26,359 --> 00:02:27,760
Oh, yes, he is.
His jeep's right there.

61
00:02:27,794 --> 00:02:31,363
You need to knock louder like this.

62
00:02:34,767 --> 00:02:37,536
Hey! All right, already!

63
00:02:37,570 --> 00:02:39,771
Shouldn't you be in school?

64
00:02:39,805 --> 00:02:41,439
I want to talk to Ethan.

65
00:02:41,474 --> 00:02:42,540
Now's not the best time, Sutton.

66
00:02:42,575 --> 00:02:43,808
What is that supposed to mean?

67
00:02:43,843 --> 00:02:44,809
Is he here?

68
00:02:44,844 --> 00:02:46,611
You should go.

69
00:02:46,646 --> 00:02:49,581
No! Not until I can talk to him!
He can't avoid me!

70
00:02:49,616 --> 00:02:50,716
Ethan!
Stop, stop!

71
00:02:50,750 --> 00:02:52,418
All right, listen.
Listen to me.

72
00:02:52,452 --> 00:02:54,553
I tried reasoning
with you as a friend.

73
00:02:54,588 --> 00:02:56,422
This is the badge talking.

74
00:02:56,457 --> 00:02:58,692
Go to school, or I'll haul
you in for trespassing.

75
00:02:58,726 --> 00:03:00,394
It's that simple.

76
00:03:04,599 --> 00:03:05,733
Wait, Sutton, wait.

77
00:03:07,369 --> 00:03:09,537
If you want me to give him
a message, I will.

78
00:03:09,571 --> 00:03:14,509
You can just tell him I came
looking for some answers...

79
00:03:14,543 --> 00:03:16,745
and I got 'em.

80
00:03:19,449 --> 00:03:30,299
<font color="#ec14bd">Sync & corrections by honeybunny</font>
<font color="#ec14bd">www.addic7ed.com</font>

81
00:03:33,831 --> 00:03:35,698
♪ Watch out for this girl ♪

82
00:03:35,733 --> 00:03:39,502
♪ She's got a gun
for a tongue. ♪

83
00:03:42,740 --> 00:03:45,575
Shouldn't you be at work, buddy?

84
00:03:45,609 --> 00:03:48,478
I got the day off.
Shouldn't you be in school, buddy?

85
00:03:48,513 --> 00:03:51,448
Mmm, I thought about it.

86
00:03:51,482 --> 00:03:53,417
Then I realized I didn't feel
like being

87
00:03:53,451 --> 00:03:54,584
the only former murder suspect

88
00:03:54,619 --> 00:03:56,487
at the pep rally this morning, so...

89
00:03:56,521 --> 00:03:59,823
All right, I get that.

90
00:03:59,857 --> 00:04:01,725
I got to ask you, though.

91
00:04:01,759 --> 00:04:04,394
What's going on between you
and Sutton?

92
00:04:04,429 --> 00:04:06,330
Why'd you have me send
her away like that?

93
00:04:06,364 --> 00:04:08,766
Let's just say I didn't feel
like seeing her.

94
00:04:08,800 --> 00:04:10,701
Then you're an idiot.

95
00:04:10,736 --> 00:04:13,404
Oh, really?

96
00:04:13,439 --> 00:04:14,673
Yeah, she cares a lot about you.

97
00:04:14,707 --> 00:04:16,442
She stood by your side
when everyone else

98
00:04:16,476 --> 00:04:17,643
had already written you off.

99
00:04:17,677 --> 00:04:19,645
You got a girl like
that in your corner,

100
00:04:19,680 --> 00:04:21,547
you don't just walk away, man.

101
00:04:21,582 --> 00:04:23,382
Believe me, I know.

102
00:04:23,417 --> 00:04:28,321
Trust me, Dan, there's a lot
you don't know.

103
00:04:28,355 --> 00:04:30,456
It's bad enough he did what he did.

104
00:04:30,490 --> 00:04:32,558
I just can't believe
that he isn't man enough

105
00:04:32,593 --> 00:04:34,594
to look me in the eyes and admit it.

106
00:04:34,628 --> 00:04:36,663
Well, at least you tried
to confront him.

107
00:04:36,697 --> 00:04:38,398
Now that just leaves Sutton.

108
00:04:38,432 --> 00:04:39,533
What do you mean?

109
00:04:39,567 --> 00:04:40,767
Well, if it were me,

110
00:04:40,802 --> 00:04:43,504
I'd slap the lips off
of her smug little face.

111
00:04:43,538 --> 00:04:44,705
Ah, that's not really my style.

112
00:04:47,642 --> 00:04:49,644
Well, if it isn't the
elusive Madeline Rybak,

113
00:04:49,678 --> 00:04:50,778
ladies and gentlemen.

114
00:04:50,812 --> 00:04:52,580
You know, I called you last night

115
00:04:52,614 --> 00:04:53,681
and the night before.

116
00:04:53,716 --> 00:04:55,416
I know, Ryan.

117
00:04:55,451 --> 00:04:56,784
I'm sorry I haven't called you back.

118
00:04:56,819 --> 00:04:59,421
I've just got a lot
going on right now.

119
00:04:59,455 --> 00:05:00,589
No worries.
I get it.

120
00:05:00,623 --> 00:05:02,758
But if you'd like to make it up to me,

121
00:05:02,792 --> 00:05:04,660
why don't we blow off
afternoon classes...?

122
00:05:04,694 --> 00:05:07,396
I really can't. I'm right in
the middle of something.

123
00:05:07,430 --> 00:05:09,431
Right. Hey, Mads.

124
00:05:09,465 --> 00:05:13,534
Would you excuse us for just a moment?

125
00:05:13,569 --> 00:05:14,635
Mm-hmm.

126
00:05:16,505 --> 00:05:19,406
Okay, I'm confused.

127
00:05:19,441 --> 00:05:22,442
Is this because I didn't tell
you about Sutton coming on to me

128
00:05:22,477 --> 00:05:23,610
at the Black and White Ball?

129
00:05:23,645 --> 00:05:25,612
No.

130
00:05:25,647 --> 00:05:27,348
Then what?

131
00:05:27,382 --> 00:05:29,750
I can't tell you.

132
00:05:29,785 --> 00:05:32,454
Look, Ryan, if you could
just be a little...

133
00:05:32,489 --> 00:05:33,622
Patient?

134
00:05:33,657 --> 00:05:35,458
I don't know, Mads.

135
00:05:35,492 --> 00:05:38,595
This is getting kind of old.

136
00:05:38,629 --> 00:05:41,498
Do you want to be with me or not?

137
00:05:41,532 --> 00:05:43,700
Because right now, I'm starting

138
00:05:43,735 --> 00:05:46,737
to miss those days where you'd
just make fun of me to my face.

139
00:05:48,439 --> 00:05:49,839
At least then I knew where I stood.

140
00:05:55,482 --> 00:05:57,676
I guess I'm just a little
worried about somebody going

141
00:05:57,796 --> 00:05:59,071
to the police with that picture.

142
00:05:59,191 --> 00:06:01,171
I mean, it's pretty incriminating.

143
00:06:01,291 --> 00:06:02,473
I don't think that's gonna happen.

144
00:06:02,593 --> 00:06:05,024
If they were gonna go to the cops,
they would have done that by now.

145
00:06:06,373 --> 00:06:08,658
It's somebody just playing with me.

146
00:06:08,693 --> 00:06:11,023
Some fun.

147
00:06:11,143 --> 00:06:12,596
So what do we do now?

148
00:06:12,631 --> 00:06:16,400
Nothing. Just go on
with our lives as normal,

149
00:06:16,435 --> 00:06:18,536
wait for them to make the next move.

150
00:06:18,570 --> 00:06:21,472
And then what?

151
00:06:23,642 --> 00:06:26,478
Then we make sure it's their last.

152
00:06:26,512 --> 00:06:29,514
Mmm...

153
00:06:29,549 --> 00:06:33,418
You're really not scared, are you?

154
00:06:33,453 --> 00:06:37,356
I'm just grateful to have you
by my side on this one.

155
00:06:37,391 --> 00:06:39,459
I guess that's why I like my odds.

156
00:06:39,493 --> 00:06:41,694
I'm gonna be late to the office.

157
00:06:48,370 --> 00:06:50,470
Hey, what are you doing there?

158
00:06:50,505 --> 00:06:53,474
Hey, what, what are you doing
home at 3:00 in the afternoon?

159
00:06:53,508 --> 00:06:54,642
Let me just...

160
00:06:54,676 --> 00:06:56,643
I had a few things canceled.

161
00:06:56,678 --> 00:06:57,378
I thought I would come home

162
00:06:57,498 --> 00:06:59,654
and spend some time
with my beautiful wife.

163
00:06:59,769 --> 00:07:00,869
I'm actually kind of a busy.

164
00:07:00,903 --> 00:07:02,604
I wish you had
called or-or some...

165
00:07:02,638 --> 00:07:04,873
Honey, what are you doing with these?

166
00:07:04,908 --> 00:07:07,576
These are the files
for Justin's mother's case.

167
00:07:07,611 --> 00:07:08,744
They were in my office closet.

168
00:07:08,779 --> 00:07:10,613
<i>Locked</i> in your closet.

169
00:07:10,648 --> 00:07:12,816
This is my work!
You don't have any right...

170
00:07:12,850 --> 00:07:14,584
I have every right.
I want to know

171
00:07:14,619 --> 00:07:15,719
what happened in the hospital, Ted.

172
00:07:15,754 --> 00:07:17,372
Honey, we've been over this.

173
00:07:17,492 --> 00:07:19,073
Is this about me and Rebecca again?

174
00:07:19,193 --> 00:07:20,427
No, it's about us.

175
00:07:20,461 --> 00:07:22,395
No, it's not about us.
This is my issue.

176
00:07:22,430 --> 00:07:24,264
This happened to me, okay?!

177
00:07:24,298 --> 00:07:26,065
It affected both of us back then,

178
00:07:26,100 --> 00:07:27,300
and it is affecting us now.

179
00:07:27,334 --> 00:07:30,270
Well, I'm sorry.
I refuse to keep reliving this.

180
00:07:42,385 --> 00:07:46,188
Emma, I was starting to think
you didn't get my message.

181
00:07:46,222 --> 00:07:48,257
No, I got it.
And actually, I have something

182
00:07:48,291 --> 00:07:49,459
I want to say to you, too.

183
00:07:49,493 --> 00:07:51,194
What did you want?

184
00:07:51,228 --> 00:07:53,263
Oh, here. That's for you.

185
00:07:53,298 --> 00:07:55,532
What is it?

186
00:07:55,566 --> 00:07:57,568
Cash. It's not much,
but it's more

187
00:07:57,602 --> 00:07:59,303
than what you came here with.

188
00:07:59,337 --> 00:08:01,139
And I figure it's enough

189
00:08:01,173 --> 00:08:03,107
to get you where you need to go next.

190
00:08:03,142 --> 00:08:05,143
So, what?
This is your way of saying...

191
00:08:05,177 --> 00:08:06,477
Well, let's face it,

192
00:08:06,512 --> 00:08:09,447
since you and Ethan are
finally done, you're kind of

193
00:08:09,481 --> 00:08:11,148
running out of reasons to stay.

194
00:08:11,183 --> 00:08:14,184
Right. Fine.

195
00:08:14,219 --> 00:08:16,286
Well, before I go, I just want

196
00:08:16,321 --> 00:08:18,255
to get to the bottom of something.

197
00:08:18,289 --> 00:08:20,423
Great! I love it!

198
00:08:20,458 --> 00:08:23,059
Clearing the air. Sit down.

199
00:08:23,093 --> 00:08:25,195
I want to know what happened

200
00:08:25,229 --> 00:08:27,230
between you and Ethan at that ranch.

201
00:08:29,233 --> 00:08:31,234
Are you sure, Emma?

202
00:08:31,269 --> 00:08:32,502
'Cause I would be

203
00:08:32,536 --> 00:08:36,205
more than happy to give you
the lurid details.

204
00:08:36,240 --> 00:08:37,340
You know, the blow-by-blow.

205
00:08:37,374 --> 00:08:40,075
I'm not asking for details.

206
00:08:40,109 --> 00:08:42,177
Fine, broad strokes then.

207
00:08:43,445 --> 00:08:48,116
Well, let's just say Ethan...

208
00:08:48,151 --> 00:08:49,284
kissed me.

209
00:08:49,319 --> 00:08:52,287
And then he kissed me,

210
00:08:52,322 --> 00:08:55,124
and then he kissed me,
and then he kissed me...

211
00:09:00,330 --> 00:09:03,433
Violence, Emma?

212
00:09:03,468 --> 00:09:05,369
Classy.

213
00:09:05,403 --> 00:09:09,206
Just goes to show that
they can take the girl out

214
00:09:09,241 --> 00:09:10,721
of the foster system,
but you can't take

215
00:09:10,841 --> 00:09:12,020
the foster system out of the girl.

216
00:09:12,140 --> 00:09:14,479
Know what?
You can have Ethan.

217
00:09:14,513 --> 00:09:16,348
But as far as me leaving,

218
00:09:16,382 --> 00:09:17,483
you can forget it,

219
00:09:17,517 --> 00:09:19,065
because, Sutton,
you may be done with me,

220
00:09:19,185 --> 00:09:22,088
but I am nowhere done
with this family!

221
00:09:22,122 --> 00:09:24,523
Really? And what is
that supposed to mean?

222
00:09:24,558 --> 00:09:27,492
It means I'm gonna come clean
to Ted and Kristin

223
00:09:27,527 --> 00:09:29,144
about everything.

224
00:09:30,385 --> 00:09:33,565
And you thought I was running
out of reasons to stay.

225
00:09:50,589 --> 00:09:51,292
Mom?

226
00:09:51,412 --> 00:09:53,533
Sutton, what are you doing here?

227
00:09:53,653 --> 00:09:56,652
Well, I just, I wanted
to talk to you about...

228
00:09:57,097 --> 00:09:58,663
Are you okay?

229
00:09:58,697 --> 00:09:59,754
I'm-I'm fine.

230
00:09:59,874 --> 00:10:02,448
I'm just...
I'm just exhausted.

231
00:10:02,568 --> 00:10:05,570
I don't know why I thought
I could exercise today.

232
00:10:05,605 --> 00:10:08,097
That doesn't explain
why you're crying.

233
00:10:08,332 --> 00:10:12,168
I'm, sweetie, I'm not.

234
00:10:12,426 --> 00:10:15,041
I, I'm your daughter.

235
00:10:15,166 --> 00:10:16,596
If something is wrong...

236
00:10:16,716 --> 00:10:19,169
I just want to help.

237
00:10:19,203 --> 00:10:23,139
Well...

238
00:10:23,173 --> 00:10:25,759
you know how I told Laurel

239
00:10:25,879 --> 00:10:28,351
she couldn't go to Coachella
with her band?

240
00:10:29,312 --> 00:10:30,479
I've changed my mind.

241
00:10:30,513 --> 00:10:33,415
And, and I want you to go with her.

242
00:10:33,450 --> 00:10:36,285
Okay.

243
00:10:36,319 --> 00:10:38,120
Why the sudden change of heart?

244
00:10:38,154 --> 00:10:39,923
Well, I just think

245
00:10:40,043 --> 00:10:44,060
it's a good opportunity for Laurel.

246
00:10:44,094 --> 00:10:47,296
Why, why do I feel like there's
something else going on here?

247
00:10:47,331 --> 00:10:50,333
It's not...

248
00:10:50,367 --> 00:10:51,467
Mom, please talk to me.

249
00:10:51,502 --> 00:10:54,471
Look, I heard you arguing with Dad

250
00:10:54,505 --> 00:10:57,207
about Rebecca.

251
00:10:57,241 --> 00:11:00,344
Honey, I don't, I just don't
want to discuss it anymore.

252
00:11:00,378 --> 00:11:02,112
It's between your father and me.

253
00:11:02,147 --> 00:11:04,348
Oh, my God.

254
00:11:06,184 --> 00:11:08,519
You think Dad and Rebecca...?

255
00:11:12,524 --> 00:11:15,426
I promise you, whatever it is,

256
00:11:15,461 --> 00:11:18,129
everything's going to be okay.

257
00:11:41,353 --> 00:11:42,486
So do you think it's true?

258
00:11:42,521 --> 00:11:44,154
Damn it! Sutton.

259
00:11:44,189 --> 00:11:46,256
I mean, my dad and Rebecca.

260
00:11:46,291 --> 00:11:47,491
How messed up is that?

261
00:11:47,525 --> 00:11:49,159
I don't know.

262
00:11:49,193 --> 00:11:50,427
It's pretty messed up.

263
00:11:50,461 --> 00:11:52,162
I guess I've always just taken

264
00:11:52,196 --> 00:11:53,530
certain things for granted.

265
00:11:53,564 --> 00:11:57,167
Some of which I know
you have pointed out.

266
00:11:57,201 --> 00:12:00,303
But if there was always
one thing I could count on...

267
00:12:00,337 --> 00:12:02,405
Yeah, well, I didn't really
see it coming, either.

268
00:12:02,440 --> 00:12:05,142
I mean, they've always
seemed so in love.

269
00:12:05,176 --> 00:12:06,476
I know.

270
00:12:06,511 --> 00:12:09,346
So... what do we do now?

271
00:12:09,380 --> 00:12:11,415
I don't know.

272
00:12:13,184 --> 00:12:15,386
Wait. "We"?

273
00:12:32,671 --> 00:12:34,839
Do I want to hear this?

274
00:12:34,874 --> 00:12:36,741
Maybe not.

275
00:12:36,776 --> 00:12:37,976
Um...

276
00:12:38,010 --> 00:12:40,045
Look, Ryan,

277
00:12:40,079 --> 00:12:42,714
I still can't tell
you all the details,

278
00:12:42,748 --> 00:12:44,816
but you wanted to
know what's going on.

279
00:12:44,851 --> 00:12:48,787
I've been really worried

280
00:12:48,822 --> 00:12:51,890
that someone very close to me

281
00:12:51,925 --> 00:12:54,993
may have been involved
in something bad,

282
00:12:55,027 --> 00:12:58,062
and now I'm scared

283
00:12:58,097 --> 00:13:00,932
that I'm about to find
out that they were.

284
00:13:00,966 --> 00:13:05,003
I just hate that you don't think
you can trust me, Mads.

285
00:13:06,873 --> 00:13:09,642
It is killing me that I
can't share this with you.

286
00:13:09,676 --> 00:13:11,043
It's like I'm

287
00:13:11,077 --> 00:13:13,079
pushing you away, and I can't help it.

288
00:13:13,113 --> 00:13:15,681
It's okay.

289
00:13:15,715 --> 00:13:17,983
So this...
this person--

290
00:13:18,017 --> 00:13:20,052
if they actually did something bad,

291
00:13:20,086 --> 00:13:22,821
don't you think the truth's
going to come out eventually?

292
00:13:22,856 --> 00:13:24,889
Maybe.

293
00:13:24,924 --> 00:13:26,792
Probably.

294
00:13:26,826 --> 00:13:30,629
Well, then, if it were me,
I think I'd rather know now.

295
00:13:30,664 --> 00:13:32,798
Find out the truth, whatever it is,

296
00:13:32,832 --> 00:13:34,767
and then deal with it.

297
00:13:51,118 --> 00:13:52,986
What are you doing here?

298
00:13:53,020 --> 00:13:55,088
You really have to ask?

299
00:13:55,123 --> 00:13:57,024
We have nothing to talk about.

300
00:13:57,058 --> 00:13:59,026
Are you kidding me?

301
00:13:59,060 --> 00:14:01,928
Everything is falling apart,

302
00:14:01,963 --> 00:14:03,863
and the one person

303
00:14:03,898 --> 00:14:06,633
that I tell everything to
is avoiding me.

304
00:14:06,667 --> 00:14:08,668
Fine.

305
00:14:08,703 --> 00:14:10,670
What do you want from me?

306
00:14:10,705 --> 00:14:11,872
I want to hear you say it.

307
00:14:11,906 --> 00:14:15,742
I want you to look me in the eye

308
00:14:15,776 --> 00:14:17,877
and tell me what happened.

309
00:14:17,912 --> 00:14:19,679
I have no idea
what you're talking about.

310
00:14:19,714 --> 00:14:21,681
I know you slept with Sutton!

311
00:14:21,716 --> 00:14:23,083
Slept with Sutt...?

312
00:14:23,117 --> 00:14:24,985
I did not sleep with your sister!

313
00:14:25,019 --> 00:14:26,653
Really?

314
00:14:26,688 --> 00:14:27,922
Then why are you acting this way?

315
00:14:27,956 --> 00:14:29,089
Avoiding me at the courthouse,

316
00:14:29,124 --> 00:14:30,791
dodging my phone calls.

317
00:14:30,826 --> 00:14:31,959
Why do you think?

318
00:14:31,994 --> 00:14:33,695
Because of what you did.

319
00:14:33,729 --> 00:14:35,730
The way that you told me that.

320
00:14:35,764 --> 00:14:36,998
I told you what?

321
00:14:37,032 --> 00:14:38,767
That you slept with Thayer!

322
00:14:38,801 --> 00:14:40,102
Thayer?

323
00:14:40,136 --> 00:14:43,005
I didn't tell you I slept with Thayer

324
00:14:43,039 --> 00:14:44,840
because I didn't sleep with Thayer.

325
00:14:44,874 --> 00:14:48,144
And the fact that you
even think that...

326
00:14:51,682 --> 00:14:52,815
What?

327
00:14:54,751 --> 00:14:56,719
Son of a...

328
00:14:56,754 --> 00:14:58,788
Sutton.

329
00:14:58,822 --> 00:15:01,023
I don't know how
I didn't know it was her.

330
00:15:01,057 --> 00:15:02,858
The guards wouldn't let us
get close enough

331
00:15:02,892 --> 00:15:04,627
to each other.

332
00:15:08,766 --> 00:15:10,900
I never, ever want
to feel that way again.

333
00:15:10,934 --> 00:15:12,969
I'm so sorry for doubting you.

334
00:15:14,004 --> 00:15:15,872
Me, too.

335
00:15:15,906 --> 00:15:17,741
It's just that, when you guys were up

336
00:15:17,775 --> 00:15:18,975
at your dad's ranch, I just let

337
00:15:19,010 --> 00:15:20,844
my imagination get the best of me.

338
00:15:20,878 --> 00:15:23,879
And I know... I know that
nothing could have happened.

339
00:15:27,651 --> 00:15:29,719
Nothing did happen, right?

340
00:15:30,788 --> 00:15:31,954
No.

341
00:15:31,989 --> 00:15:33,690
Of course not.

342
00:15:36,127 --> 00:15:39,996
You promise I know
everything there is to know?

343
00:15:42,099 --> 00:15:44,901
I promise.

344
00:15:45,936 --> 00:15:47,737
Okay.

345
00:15:57,363 --> 00:15:59,874
I just think unless we all
start working together

346
00:15:59,853 --> 00:16:01,049
we'll never get
to the bottom of this.

347
00:16:01,169 --> 00:16:02,723
No argument here.
Where's Mads?

348
00:16:02,858 --> 00:16:04,623
I texted her that we
were meeting here,

349
00:16:04,743 --> 00:16:06,289
but I wouldn't count on her.

350
00:16:06,409 --> 00:16:08,086
Aw!

351
00:16:08,344 --> 00:16:09,897
Look who patched things up.

352
00:16:10,472 --> 00:16:12,272
Sutton, how long
did you think it would be

353
00:16:12,307 --> 00:16:13,723
before we figured out what you did?

354
00:16:13,843 --> 00:16:16,738
Actually, I'm kind of surprised
it took you guys this long.

355
00:16:16,858 --> 00:16:18,653
You got some real issues, you know?

356
00:16:18,772 --> 00:16:20,106
Oh, what are you going to do,
slap me again?

357
00:16:20,140 --> 00:16:21,907
Next time, it won't just be a slap.

358
00:16:21,942 --> 00:16:23,776
Hey, nobody is
going to slap anybody.

359
00:16:23,811 --> 00:16:25,945
Can we all just sit?

360
00:16:26,881 --> 00:16:29,049
Now?

361
00:16:29,083 --> 00:16:30,817
Thank you.

362
00:16:30,852 --> 00:16:33,020
All right, so it looks
like my dad's guilt

363
00:16:33,054 --> 00:16:34,755
or innocence comes down
to whether Rebecca

364
00:16:34,789 --> 00:16:35,990
was telling the truth
about where he was

365
00:16:36,024 --> 00:16:37,692
the night of Derek's murder.

366
00:16:37,726 --> 00:16:38,760
So what do we know

367
00:16:38,794 --> 00:16:39,995
about Rebecca?

368
00:16:40,029 --> 00:16:41,129
I don't know.

369
00:16:41,164 --> 00:16:42,831
But there's just something about her.

370
00:16:42,865 --> 00:16:44,767
She showed up at the birthday party,

371
00:16:44,801 --> 00:16:46,802
and all the adults
were acting strangely.

372
00:16:46,837 --> 00:16:48,804
Alec, Kristin, Ted.

373
00:16:48,839 --> 00:16:51,040
She has gotten close
to my dad really quick.

374
00:16:51,074 --> 00:16:53,109
Yeah, she hadn't
been here two weeks,

375
00:16:53,143 --> 00:16:54,777
and Phyllis and Char were gone,

376
00:16:54,811 --> 00:16:56,712
and she moved into their home.

377
00:16:56,746 --> 00:16:57,980
I was talking to Kristin

378
00:16:58,015 --> 00:17:00,884
yesterday at the club, and...

379
00:17:00,918 --> 00:17:02,018
Yes?

380
00:17:04,789 --> 00:17:05,955
Nothing.

381
00:17:05,989 --> 00:17:08,624
She... said she never
really trusted Rebecca.

382
00:17:08,659 --> 00:17:10,760
Okay, so I guess
we start by doing

383
00:17:10,794 --> 00:17:12,762
- some digging on Rebecca.
- You're going to have

384
00:17:12,797 --> 00:17:15,031
to do it without me
for a couple of days.

385
00:17:15,066 --> 00:17:16,833
Where are you going to be?

386
00:17:16,868 --> 00:17:18,035
Well, in a half hour,

387
00:17:18,069 --> 00:17:20,003
we are leaving
for Coachella with Laurel.

388
00:17:20,038 --> 00:17:22,773
We?
I'm going, too.

389
00:17:22,807 --> 00:17:25,042
- Oh, of course you are.
- You do realize that you're

390
00:17:25,077 --> 00:17:27,078
going to have to stay
in the cabin for a couple days?

391
00:17:27,112 --> 00:17:29,947
As opposed to driving 300 miles
to the desert

392
00:17:29,981 --> 00:17:32,917
to hang out with a bunch
of sweaty, gross hipsters?

393
00:17:32,951 --> 00:17:35,653
Yeah, I'm good.

394
00:17:35,688 --> 00:17:37,154
Okay. Well, I guess
it's just the two of us.

395
00:17:39,691 --> 00:17:40,892
Hey.

396
00:17:40,926 --> 00:17:42,126
Sorry I'm late.

397
00:17:42,161 --> 00:17:44,696
He may be our father, Thayer,

398
00:17:44,730 --> 00:17:46,831
but if he's done anything wrong,
we need to know about it.

399
00:17:53,173 --> 00:17:54,940
You busy?

400
00:17:54,975 --> 00:17:56,942
Hey, Theresa.

401
00:17:56,977 --> 00:17:58,744
You didn't expect
to see me today, huh?

402
00:17:58,779 --> 00:17:59,946
Well, since my brother's case

403
00:17:59,980 --> 00:18:01,147
was dropped, I figured...

404
00:18:01,181 --> 00:18:02,815
That we'd wait another seven years

405
00:18:02,850 --> 00:18:03,950
until we hang out again?

406
00:18:03,985 --> 00:18:05,719
No.
I mean,

407
00:18:05,753 --> 00:18:07,621
if you want, I-I can leave.
No!

408
00:18:07,656 --> 00:18:09,990
No. I was... I was just
surprised. That's all.

409
00:18:10,025 --> 00:18:13,027
Actually, uh, I've been
meaning to call you.

410
00:18:13,061 --> 00:18:14,962
Everything happened so
fast the other day,

411
00:18:14,996 --> 00:18:17,798
I... I didn't get
to thank you.

412
00:18:17,833 --> 00:18:19,968
If you really want to thank me...

413
00:18:20,002 --> 00:18:21,803
You name it.

414
00:18:21,837 --> 00:18:23,070
Well, you know, if memory serves,

415
00:18:23,105 --> 00:18:24,872
you grill a pretty mean filet.

416
00:18:25,330 --> 00:18:26,429
How about tonight?

417
00:18:26,464 --> 00:18:27,672
What do you say?

418
00:18:27,792 --> 00:18:30,300
I'd say it sounds
like you thanking me.

419
00:18:30,334 --> 00:18:33,269
I'll see you tonight.

420
00:18:33,304 --> 00:18:35,271
No, I don't have an appointment.

421
00:18:35,306 --> 00:18:37,407
This is about my son, Derek Rogers.

422
00:18:37,442 --> 00:18:39,376
I need to see

423
00:18:39,410 --> 00:18:40,510
Officer Whitehorse.

424
00:18:40,545 --> 00:18:42,179
Schaub, it's fine.

425
00:18:42,213 --> 00:18:43,346
I got it.

426
00:18:43,381 --> 00:18:45,182
How can I help you, ma'am?

427
00:18:45,216 --> 00:18:47,484
You can start by telling me
what the hell is going on.

428
00:18:47,519 --> 00:18:50,487
Is anyone still looking
for whoever killed my son?

429
00:18:50,522 --> 00:18:53,090
Yes. I can assure you
we're doing everything we can

430
00:18:53,124 --> 00:18:54,325
to bring Derek's killer to justice.

431
00:18:54,359 --> 00:18:56,327
Then some of you have a
funny way of showing it.

432
00:18:56,362 --> 00:18:59,263
I'm sorry?
District Attorney Rybak.

433
00:18:59,297 --> 00:19:01,432
I've been calling
him for a week--

434
00:19:01,467 --> 00:19:03,468
sometimes three, four times a day.

435
00:19:03,502 --> 00:19:05,503
The man won't return my call.

436
00:19:05,538 --> 00:19:07,272
Then I will call him myself.

437
00:19:07,306 --> 00:19:09,107
Because of whoever did this,

438
00:19:09,141 --> 00:19:11,109
my brother almost went to prison
for the rest of his life.

439
00:19:11,143 --> 00:19:12,243
It's personal for me, too.

440
00:19:14,080 --> 00:19:16,247
I really do want to believe you,
Officer Whitehorse.

441
00:19:25,258 --> 00:19:27,292
Ah, geez. Ugh!
Great.

442
00:19:27,327 --> 00:19:30,295
Okay, something tells me
this never happens

443
00:19:30,329 --> 00:19:31,529
to Florence and the Machine.

444
00:19:31,564 --> 00:19:33,198
No, it'll be...
it'll be fine.

445
00:19:33,232 --> 00:19:35,199
Ethan is really good with cars.

446
00:19:35,234 --> 00:19:36,300
He can fix it.

447
00:19:36,335 --> 00:19:37,435
You can fix this.

448
00:19:37,469 --> 00:19:39,070
Yeah, maybe.

449
00:19:39,104 --> 00:19:40,438
Uh, Baz, you got any tools?

450
00:19:40,472 --> 00:19:42,373
I do. Oh, man,
I took them out

451
00:19:42,407 --> 00:19:43,541
to make room for the equipment.

452
00:19:43,575 --> 00:19:45,309
Awesome.

453
00:19:45,343 --> 00:19:47,078
Great.

454
00:19:47,112 --> 00:19:49,113
So now what do we do?

455
00:19:49,148 --> 00:19:50,248
Well, considering we haven't seen

456
00:19:50,282 --> 00:19:52,283
a car pass by in the last ten minutes,

457
00:19:52,318 --> 00:19:54,453
I'd say we start praying
for cell reception.

458
00:19:57,424 --> 00:19:59,225
I got to say, Dan, I'm not sure

459
00:19:59,259 --> 00:20:00,493
I appreciate your
just stopping by like this.

460
00:20:00,527 --> 00:20:02,128
I have a secretary, you know?

461
00:20:02,163 --> 00:20:03,263
She's good.

462
00:20:03,297 --> 00:20:04,531
This is urgent.

463
00:20:04,566 --> 00:20:06,467
I got a visit from
Derek Rogers' mother.

464
00:20:06,501 --> 00:20:08,302
She's a little frustrated

465
00:20:08,336 --> 00:20:10,571
about the lack of progress
on her son's case.

466
00:20:10,605 --> 00:20:13,573
Well, I'm sure you reassured her
by way of consolation

467
00:20:13,608 --> 00:20:16,143
that we're doing
everything we can, right?

468
00:20:16,178 --> 00:20:18,111
Are we, Alec?
Are we what?

469
00:20:18,146 --> 00:20:20,547
Well, with all due respect,
are you sure that I know

470
00:20:20,582 --> 00:20:22,549
all there is to know about this case?

471
00:20:22,583 --> 00:20:24,484
There's no leads I don't know about?

472
00:20:24,518 --> 00:20:26,152
No new suspects?

473
00:20:26,186 --> 00:20:27,487
Let me think.

474
00:20:27,521 --> 00:20:29,522
Uh, no.
You're up to speed.

475
00:20:29,556 --> 00:20:32,258
Why are you even asking me that?
Well, I... I don't know.

476
00:20:32,293 --> 00:20:33,493
I guess I'm just a little confused.

477
00:20:33,527 --> 00:20:36,163
A little unsure about a few things.

478
00:20:36,197 --> 00:20:37,497
Such as what?

479
00:20:37,531 --> 00:20:39,365
Well, for starters, how did you

480
00:20:39,400 --> 00:20:42,302
track down my brother
at our father's house?

481
00:20:42,336 --> 00:20:44,170
And then, when you
seemed so hell-bent

482
00:20:44,204 --> 00:20:45,438
on locking him up and
throwing away the key,

483
00:20:45,472 --> 00:20:46,605
you dropped the case--
why is that, Alec?

484
00:20:46,640 --> 00:20:48,407
First of all, Danny,

485
00:20:48,442 --> 00:20:50,576
I'm not sure I like your tone.

486
00:20:50,610 --> 00:20:53,179
And second of all, you're
looking at the man who bent

487
00:20:53,213 --> 00:20:55,213
over backwards to spring
that punk brother of yours,

488
00:20:55,248 --> 00:20:57,415
so before you come down here
to my place of employment

489
00:20:57,450 --> 00:20:59,450
and tell me how to do my job,
why don't you

490
00:20:59,485 --> 00:21:01,185
get off your ass
and start doing yours?

491
00:21:03,355 --> 00:21:05,522
Find out who really killed that kid.

492
00:21:05,557 --> 00:21:08,092
Honestly, Danny,

493
00:21:08,126 --> 00:21:10,461
I expect more out of you, son.

494
00:21:18,370 --> 00:21:20,339
This sucks.

495
00:21:20,373 --> 00:21:22,308
I can't believe
we're going to miss our show.

496
00:21:22,342 --> 00:21:23,576
Well, you don't know that yet.

497
00:21:23,610 --> 00:21:25,578
Okay, bad news first.

498
00:21:25,612 --> 00:21:29,215
Your van is quite broken.

499
00:21:29,249 --> 00:21:31,117
Yeah, that's not really news.
Well, here's the good part.

500
00:21:31,151 --> 00:21:32,284
You folks could not have broken down

501
00:21:32,319 --> 00:21:33,385
in a more ideal county

502
00:21:33,419 --> 00:21:35,587
for van servicing and repair.

503
00:21:35,622 --> 00:21:37,523
Not to brag, but I'm the best.

504
00:21:37,557 --> 00:21:39,524
- How is that not bragging?
- So when do you think

505
00:21:39,559 --> 00:21:41,226
you can have us back on the road?

506
00:21:41,260 --> 00:21:42,560
I got to pick up a few parts

507
00:21:42,595 --> 00:21:44,295
from my supplier over in Rock Ridge,

508
00:21:44,329 --> 00:21:45,396
and he closed at 6:00,

509
00:21:45,430 --> 00:21:47,231
so I'd say...

510
00:21:47,265 --> 00:21:49,233
by tomorrow morning, 9:00 a.m.

511
00:21:49,267 --> 00:21:50,567
Well, that's great.
I mean, if we hurry,

512
00:21:50,601 --> 00:21:52,569
we can still make it
to Indio for our set.

513
00:21:52,604 --> 00:21:54,304
Yay!

514
00:21:54,339 --> 00:21:55,572
Okay, so we'll just have

515
00:21:55,607 --> 00:21:58,208
to make the best of it and see what...

516
00:21:58,243 --> 00:22:00,344
Buford Falls has to offer.

517
00:22:00,378 --> 00:22:02,379
We should start looking into motels.

518
00:22:02,414 --> 00:22:05,082
Let's go.

519
00:22:05,116 --> 00:22:07,484
<i>You know, I was kind of surprised</i>

520
00:22:07,519 --> 00:22:10,354
when you let the girls go to
that rock concert in the desert.

521
00:22:10,388 --> 00:22:12,189
Well, I love seeing them together.

522
00:22:12,224 --> 00:22:14,525
It was important to Laurel, and...

523
00:22:14,560 --> 00:22:17,294
it gives us a chance to talk.

524
00:22:17,329 --> 00:22:18,529
Absolutely.

525
00:22:18,563 --> 00:22:20,330
What do you want to know?

526
00:22:20,365 --> 00:22:22,232
You want to talk about Justin,
hospital, anything?

527
00:22:23,456 --> 00:22:26,136
Did you sleep with Rebecca?

528
00:22:28,272 --> 00:22:29,539
No.

529
00:22:29,573 --> 00:22:31,574
The deposition said you received
an unsettling phone call

530
00:22:31,609 --> 00:22:35,446
when you scrubbed in that
afternoon-- something personal.

531
00:22:35,480 --> 00:22:37,482
I know Rebecca was living
in L.A. at the time.

532
00:22:37,516 --> 00:22:39,250
Why are you bringing this up again?

533
00:22:39,285 --> 00:22:43,555
Because every time I
do, you shut me down.

534
00:22:43,589 --> 00:22:45,490
I'm trying to protect you.

535
00:22:45,524 --> 00:22:47,158
Don't.

536
00:22:47,192 --> 00:22:48,426
Who was that phone call from that day?

537
00:22:48,460 --> 00:22:50,395
Was it me?
Were we in a fight or something?

538
00:22:50,429 --> 00:22:51,429
It wasn't you.

539
00:22:51,463 --> 00:22:52,530
Then what?

540
00:22:52,565 --> 00:22:54,599
Please, I'm begging you, tell me.

541
00:22:57,536 --> 00:23:02,373
Um... it was Dr. Rance.

542
00:23:02,408 --> 00:23:05,276
The fertility doctor?

543
00:23:05,311 --> 00:23:07,545
Remember that ultrasound tech

544
00:23:07,580 --> 00:23:10,281
who said she was so sure
we were pregnant?

545
00:23:10,315 --> 00:23:12,150
We'd been trying for so long.

546
00:23:12,184 --> 00:23:13,518
But you said we had to wait

547
00:23:13,552 --> 00:23:16,254
until Dr. Rance could
call to confirm it.

548
00:23:16,289 --> 00:23:18,323
You had been through so much.

549
00:23:18,357 --> 00:23:20,325
We were out of money.

550
00:23:20,359 --> 00:23:23,327
It felt like this was
our last chance at having a kid.

551
00:23:23,362 --> 00:23:26,097
That's...

552
00:23:26,131 --> 00:23:27,465
That's who the phone call was from?

553
00:23:27,499 --> 00:23:30,235
Dr. Rance when he called
to say there was no baby?

554
00:23:30,269 --> 00:23:32,472
That's the distraction?

555
00:23:32,506 --> 00:23:34,173
Yeah.

556
00:23:36,577 --> 00:23:38,278
It was my fault.

557
00:23:38,312 --> 00:23:40,280
Honey, no.

558
00:23:40,314 --> 00:23:43,183
No, no. That's exactly why
I didn't tell you.

559
00:23:43,217 --> 00:23:47,387
Honey... as a surgeon,

560
00:23:47,421 --> 00:23:50,290
it is my job
to put aside all distractions

561
00:23:50,324 --> 00:23:53,560
when I walk into the
operating room, and I didn't.

562
00:23:53,594 --> 00:23:57,630
I was young, I failed.

563
00:24:01,568 --> 00:24:03,169
I had no idea.

564
00:24:03,203 --> 00:24:05,404
I'm so sorry, Ted.

565
00:24:05,439 --> 00:24:07,206
I should've never said those things.

566
00:24:07,241 --> 00:24:10,342
It's okay, it's okay, it's okay.

567
00:24:10,377 --> 00:24:12,366
Everything's gonna be fine, honey.

568
00:24:12,870 --> 00:24:15,449
No more secrets, I promise.

569
00:24:23,853 --> 00:24:25,821
I just I can't believe I lied to Kristin
about something like that.

570
00:24:26,633 --> 00:24:28,701
I mean, I guess I was
just so focused on trying

571
00:24:28,736 --> 00:24:31,505
to keep my family together,
I... I got desperate.

572
00:24:31,539 --> 00:24:32,740
You were just protecting her, man.

573
00:24:32,774 --> 00:24:33,808
Think of it that way, okay?

574
00:24:33,842 --> 00:24:35,476
She was getting too close.

575
00:24:35,511 --> 00:24:37,546
No, I can't think of it
like that--

576
00:24:37,614 --> 00:24:38,680
rationalizing everything away.

577
00:24:38,715 --> 00:24:40,449
She deserves better than that.

578
00:24:47,657 --> 00:24:49,624
What's happened to us, Alec?

579
00:24:49,658 --> 00:24:52,694
Life.

580
00:24:52,728 --> 00:24:57,532
We're dealing with it
the best way we can.

581
00:24:57,566 --> 00:25:00,669
Trust me, I've got my own
little mini hurricane brewing.

582
00:25:02,704 --> 00:25:05,440
What? What's going on?

583
00:25:05,474 --> 00:25:06,507
Ah.

584
00:25:06,542 --> 00:25:08,510
It's nothing I can't handle.

585
00:25:08,544 --> 00:25:11,413
And to tell you the truth, it's
been nice having Rebecca around.

586
00:25:11,448 --> 00:25:12,681
Yeah?

587
00:25:12,715 --> 00:25:14,683
Mm-hmm.

588
00:25:14,717 --> 00:25:17,686
She's, uh, been a pretty big help?

589
00:25:17,720 --> 00:25:19,855
Could say that.

590
00:25:26,829 --> 00:25:29,797
I'm sorry I couldn't tell
you the truth at the time.

591
00:25:29,832 --> 00:25:32,767
I mean, trust me, I-I wanted
to ditch the force for college

592
00:25:32,802 --> 00:25:34,736
right along with you.

593
00:25:34,770 --> 00:25:37,406
I did, it's just...

594
00:25:37,440 --> 00:25:39,674
I guess Alec had other plans for me.

595
00:25:39,709 --> 00:25:41,577
Okay, so wait.

596
00:25:41,611 --> 00:25:45,579
Some spoiled party girl
OD's on her mom's pain pills,

597
00:25:45,613 --> 00:25:47,816
and Alec Rybak convinces you

598
00:25:47,851 --> 00:25:49,785
that unless you sell your soul to him,

599
00:25:49,820 --> 00:25:51,654
you're gonna take the blame for it.

600
00:25:51,688 --> 00:25:53,889
I thought he was doing me a favor.

601
00:25:53,924 --> 00:25:57,627
I guess, with the benefit
of hindsight though, right?

602
00:25:57,661 --> 00:26:01,464
You wouldn't have chosen him over me?

603
00:26:10,774 --> 00:26:12,742
I know I should have stood up to him.

604
00:26:12,776 --> 00:26:14,644
I'm sorry.

605
00:26:14,678 --> 00:26:17,447
But I was young,

606
00:26:17,481 --> 00:26:20,383
and we both know how
convincing Alec can be.

607
00:26:20,417 --> 00:26:23,653
Alec is a bully.

608
00:26:23,688 --> 00:26:25,755
And there's definitely something about

609
00:26:25,790 --> 00:26:28,659
this Rogers case that stinks.

610
00:26:30,762 --> 00:26:32,396
All right.

611
00:26:32,430 --> 00:26:36,400
So what are you saying there?

612
00:26:36,434 --> 00:26:38,802
You want me to dig a little further,

613
00:26:38,837 --> 00:26:41,505
try and bring Alec down?

614
00:26:41,539 --> 00:26:42,606
No.

615
00:26:42,640 --> 00:26:44,675
Whoa, what?

616
00:26:44,710 --> 00:26:49,414
I am saying that
maybe we should at least

617
00:26:49,448 --> 00:26:52,750
think about bringing him down.

618
00:26:52,785 --> 00:26:54,786
Together.

619
00:27:09,467 --> 00:27:11,802
So...

620
00:27:11,836 --> 00:27:14,471
you excited for the big show tomorrow?

621
00:27:14,506 --> 00:27:15,472
Yeah.

622
00:27:16,608 --> 00:27:18,442
Kind of nervous, too.

623
00:27:18,476 --> 00:27:20,811
It's gonna be weird playing
in front of an actual crowd.

624
00:27:20,845 --> 00:27:22,846
You know, people who don't
go to our school

625
00:27:22,881 --> 00:27:25,482
or play couples golf with our parents.

626
00:27:26,618 --> 00:27:28,719
Are you sure the butterflies

627
00:27:28,754 --> 00:27:33,692
don't have anything
to do with, say... Baz?

628
00:27:33,726 --> 00:27:35,694
Baz?

629
00:27:35,728 --> 00:27:37,495
What are you talking about?

630
00:27:37,530 --> 00:27:39,631
Oh, come on.

631
00:27:39,665 --> 00:27:41,767
I see you guys together.

632
00:27:41,801 --> 00:27:42,768
I'm not blind.

633
00:27:42,802 --> 00:27:44,503
Okay, so?

634
00:27:44,537 --> 00:27:46,438
You should see the
way he looks at you--

635
00:27:46,473 --> 00:27:49,675
he doesn't even look at
his guitar like that.

636
00:27:49,709 --> 00:27:51,510
Okay, yeah, maybe.

637
00:27:51,545 --> 00:27:53,713
I don't know,
there's just so many reasons

638
00:27:53,748 --> 00:27:55,515
not to go there, you know?

639
00:27:55,549 --> 00:27:57,550
Band chemistry, for one.

640
00:27:57,585 --> 00:27:59,453
Plus, it's too soon.

641
00:27:59,487 --> 00:28:01,455
I mean, Justin only recently stopped

642
00:28:01,489 --> 00:28:04,425
leaving those epic voice messages.

643
00:28:05,794 --> 00:28:07,495
But enough about my love life.

644
00:28:07,529 --> 00:28:11,365
I want to know why you are
still in here with me.

645
00:28:11,399 --> 00:28:13,367
What do you mean?

646
00:28:13,401 --> 00:28:14,801
Well, we're in a motel,

647
00:28:14,836 --> 00:28:18,705
we're at least a hundred miles
from any parental supervision,

648
00:28:18,739 --> 00:28:20,741
your boyfriend's two doors down,
probably shirtless--

649
00:28:20,775 --> 00:28:23,677
do I need to go on?

650
00:28:23,712 --> 00:28:25,114
It's complicated.

651
00:28:25,234 --> 00:28:30,451
And there's a reason why I am
here with you and not Ethan.

652
00:28:30,485 --> 00:28:32,386
And that reason would be?

653
00:28:32,420 --> 00:28:34,855
You wouldn't believe me if I told you.

654
00:28:34,889 --> 00:28:36,490
Oh, try me.

655
00:28:36,524 --> 00:28:37,790
What, are you guys fighting?

656
00:28:37,825 --> 00:28:38,490
No.

657
00:28:38,610 --> 00:28:39,557
Got your period?

658
00:28:40,050 --> 00:28:41,035
No.

659
00:28:41,155 --> 00:28:42,337
You already did it today?

660
00:28:42,457 --> 00:28:43,544
No!

661
00:28:43,664 --> 00:28:44,663
Well, then what?

662
00:28:44,698 --> 00:28:45,731
I give up.

663
00:28:52,772 --> 00:28:54,773
I'm a virgin.

664
00:29:04,279 --> 00:29:07,460
So... What did you dig up on Rebecca?

665
00:29:07,700 --> 00:29:09,535
Multiple aliases?

666
00:29:09,569 --> 00:29:11,130
Dismembered ex-husbands?

667
00:29:11,364 --> 00:29:14,474
Ooh! Was she
a porn star?

668
00:29:14,508 --> 00:29:15,541
Nope.
Hmm.

669
00:29:15,576 --> 00:29:17,443
Look, I hate to break it to you,

670
00:29:17,477 --> 00:29:20,646
but everything
she's told us checks out.

671
00:29:20,680 --> 00:29:24,091
Marvin Jenns, ex-husband,
founder of Jenns Records.

672
00:29:24,211 --> 00:29:27,786
Married 2002,
swanky address in Beverly Hills.

673
00:29:27,820 --> 00:29:28,887
That's it?

674
00:29:28,921 --> 00:29:30,855
I was able to find
a red carpet picture

675
00:29:30,889 --> 00:29:32,757
of her standing next to Bono
and Kelly Clarkson.

676
00:29:32,791 --> 00:29:35,792
No, that's not helpful.

677
00:29:35,827 --> 00:29:37,461
Actually, there is one more thing.

678
00:29:37,495 --> 00:29:39,396
Jenns is a pretty
high-profile guy,

679
00:29:39,464 --> 00:29:41,598
so you would think that
if there was a divorce,

680
00:29:41,632 --> 00:29:42,832
there'd be an article
or something about it.

681
00:29:42,866 --> 00:29:44,867
I haven't been able to find anything.

682
00:29:44,902 --> 00:29:47,470
Do you think maybe she's lying?

683
00:29:47,504 --> 00:29:48,871
Well, that would
certainly cast new light

684
00:29:48,905 --> 00:29:50,806
on her credibility as my dad's alibi.

685
00:29:50,841 --> 00:29:52,608
Hmm.

686
00:29:52,642 --> 00:29:54,710
Maybe we should just ask her
if she's still married.

687
00:29:54,744 --> 00:29:57,579
Or better yet, we can ask him.

688
00:29:57,614 --> 00:29:58,780
Do you have his number?

689
00:29:58,815 --> 00:30:02,585
Other people do know
how to use Google.

690
00:30:11,928 --> 00:30:13,662
Jenn residence.

691
00:30:13,697 --> 00:30:15,664
This is Carmella.

692
00:30:15,699 --> 00:30:16,665
Yeah, hi.

693
00:30:16,700 --> 00:30:18,801
Uh, is Marvin there, please?

694
00:30:18,835 --> 00:30:20,803
No, I'm sorry.
He's out of the country.

695
00:30:20,837 --> 00:30:22,471
May I take a message?

696
00:30:22,506 --> 00:30:24,507
Well, I just had
a few questions for him.

697
00:30:24,541 --> 00:30:26,709
I'm actually a friend
of his ex-wife, Rebecca.

698
00:30:26,743 --> 00:30:28,810
Oh, Rebecca. Oh, my God.
How is she?

699
00:30:28,845 --> 00:30:31,747
She's fine.

700
00:30:31,781 --> 00:30:32,915
She's great, actually.

701
00:30:32,949 --> 00:30:34,683
Uh, she sends her best.

702
00:30:35,819 --> 00:30:37,486
Hi.

703
00:30:37,521 --> 00:30:38,921
I'm also a friend of Rebecca's.

704
00:30:38,955 --> 00:30:41,557
And-- you two
were close?

705
00:30:41,591 --> 00:30:43,759
Oh, yes, I was her housekeeper
for eight years.

706
00:30:43,793 --> 00:30:46,829
I was so sad when she moved away
after the divorce.

707
00:30:46,864 --> 00:30:49,699
Can you tell me
where she's living now?

708
00:30:49,733 --> 00:30:50,833
Phoenix.

709
00:30:50,868 --> 00:30:53,536
Oh, Phoenix. Thank God.

710
00:30:53,570 --> 00:30:55,505
Why are you so happy about that?

711
00:30:55,539 --> 00:30:57,840
Well, she was always
talking about returning home.

712
00:30:57,875 --> 00:31:00,843
And the love of her life
was always in Phoenix.

713
00:31:00,878 --> 00:31:03,813
The love of her life?

714
00:31:03,847 --> 00:31:05,681
Well, she never told me his name,

715
00:31:05,716 --> 00:31:08,517
but, you know, she always
had a photograph of his

716
00:31:08,552 --> 00:31:09,852
in a locket around her neck.

717
00:31:09,886 --> 00:31:13,755
And her husband never even knew
that it opened.

718
00:31:13,790 --> 00:31:15,857
Um, I'm sorry.
Who did you say was calling?

719
00:31:15,892 --> 00:31:17,492
Just a friend.

720
00:31:17,527 --> 00:31:18,593
This man

721
00:31:18,628 --> 00:31:19,661
that you're talking about...

722
00:31:19,695 --> 00:31:21,830
I-I'm sorry, I have to go.

723
00:31:23,900 --> 00:31:26,868
He so needs to fire her.

724
00:31:26,903 --> 00:31:28,836
Great love of her life
in Phoenix--

725
00:31:28,871 --> 00:31:30,638
I wonder who that can be.

726
00:31:30,673 --> 00:31:32,941
Well, it makes sense
that it would be your dad.

727
00:31:32,975 --> 00:31:36,512
I think we really need
to find that locket.

728
00:31:38,982 --> 00:31:42,618
Would-- could we please
stop discussing this?

729
00:31:42,653 --> 00:31:43,953
You are embarrassing me.

730
00:31:43,988 --> 00:31:45,555
Well, I'm sorry.

731
00:31:45,589 --> 00:31:46,890
It's just kind of hard to believe.

732
00:31:46,924 --> 00:31:49,760
Sutton Mercer is still
holding the V-card.

733
00:31:49,794 --> 00:31:52,729
So what were you doing with
all those guys all this time?

734
00:31:52,764 --> 00:31:54,697
Are you one of those
"everything but" girls?

735
00:31:54,732 --> 00:31:55,865
Stop.

736
00:31:55,900 --> 00:31:57,734
He's four hours late.

737
00:31:57,768 --> 00:31:59,702
They moved our set;
we're still not gonna make it.

738
00:32:01,771 --> 00:32:03,872
What is this?

739
00:32:03,906 --> 00:32:05,873
Okay, that's not my van.

740
00:32:05,908 --> 00:32:07,441
Hey.

741
00:32:07,476 --> 00:32:08,542
Bad news, y'all.

742
00:32:08,577 --> 00:32:10,711
Oh, please don't say that!

743
00:32:10,746 --> 00:32:12,680
I thought I'd have you
on the road by now,

744
00:32:12,714 --> 00:32:16,618
but my guy gave me a water pump
for a '96 instead of an '81.

745
00:32:16,652 --> 00:32:17,852
Can't you get the right part?

746
00:32:17,886 --> 00:32:19,888
Not until tomorrow.

747
00:32:19,922 --> 00:32:22,758
Great. So much for
making the show.

748
00:32:22,792 --> 00:32:24,626
I guess so.

749
00:32:24,660 --> 00:32:26,628
Hey, there'll be other chances though.

750
00:32:26,662 --> 00:32:29,531
Real sorry about that.

751
00:32:29,565 --> 00:32:30,765
So, uh, you guys got yourselves

752
00:32:30,800 --> 00:32:32,734
some kind of a musical combo, huh?

753
00:32:32,768 --> 00:32:35,637
We were supposed to play
Coachella today.

754
00:32:35,671 --> 00:32:37,472
Well, I don't know what that is,

755
00:32:37,506 --> 00:32:38,739
but if you're looking for a gig,

756
00:32:38,774 --> 00:32:40,474
I might know of a place.

757
00:32:40,508 --> 00:32:41,575
What, a club?

758
00:32:41,609 --> 00:32:43,744
Well, it's not a club exactly.

759
00:32:43,778 --> 00:32:45,479
So, like, a house party?

760
00:32:45,513 --> 00:32:47,580
Actually, more of a home.

761
00:32:47,615 --> 00:32:50,549
Ethan's just grabbing
something from his room.

762
00:32:50,584 --> 00:32:51,818
Can we just wait a second?

763
00:32:51,852 --> 00:32:53,920
What, are you kidding?
What?

764
00:32:53,955 --> 00:32:55,589
Uh, Sutton and Ethan have some stuff

765
00:32:55,623 --> 00:32:57,491
that they got to take care of here.

766
00:32:57,525 --> 00:32:59,593
What, you love him, right?
Yeah.

767
00:32:59,627 --> 00:33:01,596
So what are you still
doing standing here?

768
00:33:01,630 --> 00:33:03,598
Go.

769
00:33:10,840 --> 00:33:12,474
You forget something?

770
00:33:12,508 --> 00:33:14,743
Uh, no.

771
00:33:14,777 --> 00:33:16,678
There's actually been
a change of plans.

772
00:33:16,713 --> 00:33:18,714
Oh, don't tell me that guy
didn't get the van fixed.

773
00:33:18,748 --> 00:33:20,482
Actually, he didn't.

774
00:33:20,517 --> 00:33:21,717
But it's okay, because
the band found another gig,

775
00:33:21,751 --> 00:33:23,652
and I told them to go without us.

776
00:33:23,687 --> 00:33:25,754
What? Why'd you do that?

777
00:33:25,789 --> 00:33:27,956
'Cause.

778
00:33:29,592 --> 00:33:30,726
Ethan...

779
00:33:30,760 --> 00:33:32,828
you and I have
been through a lot together,

780
00:33:32,863 --> 00:33:35,731
but as much as we
care about each other,

781
00:33:35,766 --> 00:33:39,469
there is always something
that... keeps us apart.

782
00:33:39,503 --> 00:33:40,937
Yeah?

783
00:33:40,972 --> 00:33:44,608
And every time it happens,
we always say

784
00:33:44,643 --> 00:33:45,743
that the timing is just wrong.

785
00:33:45,777 --> 00:33:49,648
And here we are, alone, and...

786
00:33:49,682 --> 00:33:51,950
miles away from
everything and everyone,

787
00:33:51,984 --> 00:33:55,586
and I can't help but think...

788
00:33:56,722 --> 00:33:58,656
What?

789
00:34:07,699 --> 00:34:09,900
The timing is right.

790
00:34:21,613 --> 00:34:23,481
Oh, it's easy.

791
00:34:23,515 --> 00:34:25,616
You and Mads will go over to
Rebecca's, where your father

792
00:34:25,651 --> 00:34:28,452
is having dinner with her,
and confront them

793
00:34:28,487 --> 00:34:30,755
for being involved--
possibly-- in Derek's murder...

794
00:34:30,789 --> 00:34:32,557
No.
Yes!

795
00:34:32,591 --> 00:34:34,492
...and you'll leave the
back door open for me.

796
00:34:34,526 --> 00:34:36,661
I will go upstairs,
and look for the locket.

797
00:34:36,695 --> 00:34:38,863
No. No way.

798
00:34:38,898 --> 00:34:40,765
It's already risky enough,
without having to worry about

799
00:34:40,800 --> 00:34:41,933
someone seeing you.

800
00:34:41,967 --> 00:34:43,868
Well, then, we'll do it together.

801
00:34:43,903 --> 00:34:45,804
Okay. You know what, Sutton?

802
00:34:45,838 --> 00:34:47,639
This really has
nothing to do with you.

803
00:34:47,673 --> 00:34:49,908
It's about my dad,
and it's about Rebecca.

804
00:34:49,942 --> 00:34:51,576
Well, fine.

805
00:34:51,610 --> 00:34:53,478
But I can be moral support.

806
00:34:56,850 --> 00:34:58,551
There is really no way

807
00:34:58,585 --> 00:35:00,619
that I am going to talk
you out of this, is there?

808
00:35:00,654 --> 00:35:02,788
Mm...
Yeah. No chance in hell.

809
00:35:02,823 --> 00:35:05,525
Oh, okay.

810
00:35:23,677 --> 00:35:25,611
You sure about this?

811
00:35:25,645 --> 00:35:27,580
Positive.

812
00:35:41,808 --> 00:35:44,177
Are you okay, Alec?

813
00:35:44,212 --> 00:35:46,747
You seem... elsewhere.

814
00:35:46,781 --> 00:35:47,704
I'm sorry.

815
00:35:47,824 --> 00:35:51,051
Yeah, no, I've just...

816
00:35:51,085 --> 00:35:53,019
I'm just concerned
that I haven't heard from

817
00:35:53,054 --> 00:35:54,788
whoever it was that sent that picture.

818
00:35:54,855 --> 00:35:56,089
You know?

819
00:35:56,124 --> 00:35:57,958
I thought by now
we'd have heard something.

820
00:35:57,992 --> 00:36:01,095
Oh, well, it's only been a few days.

821
00:36:01,129 --> 00:36:02,263
We just need to be patient.

822
00:36:02,298 --> 00:36:03,932
You're right.

823
00:36:03,966 --> 00:36:07,035
I know that. Makes sense.

824
00:36:07,069 --> 00:36:09,138
It's just, if that picture
gets into the wrong hands,

825
00:36:09,172 --> 00:36:10,873
I don't have to tell you...

826
00:36:10,907 --> 00:36:12,809
You know, I've spent my whole career

827
00:36:12,843 --> 00:36:15,245
fighting for the good guys, and...

828
00:36:15,279 --> 00:36:16,879
this is how it's gonna end?

829
00:36:16,914 --> 00:36:18,180
You know, I just...

830
00:36:18,215 --> 00:36:19,815
I'm all right.

831
00:36:19,850 --> 00:36:21,750
Just blowing off steam.
I'll be okay.

832
00:36:21,784 --> 00:36:22,951
You know...

833
00:36:22,985 --> 00:36:26,220
I've been thinking about this, too.

834
00:36:26,255 --> 00:36:28,156
I might have a...

835
00:36:28,190 --> 00:36:30,824
little solution.

836
00:36:30,859 --> 00:36:33,027
I'm all ears.

837
00:36:33,061 --> 00:36:37,030
You have to be willing to
think outside the box.

838
00:36:37,065 --> 00:36:39,099
Okay.

839
00:36:41,803 --> 00:36:44,772
So, it's not exactly Coachella.

840
00:36:44,806 --> 00:36:46,974
Well, maybe if you squint...

841
00:36:51,880 --> 00:36:53,814
Pretty sure that would require

842
00:36:53,848 --> 00:36:55,816
an impossible amount of squinting.

843
00:36:57,118 --> 00:36:58,918
I hope you're not too disappointed.

844
00:36:58,953 --> 00:37:00,987
I know you've been waiting
to play a show like that

845
00:37:01,022 --> 00:37:02,823
a lot longer than I have.

846
00:37:02,857 --> 00:37:04,024
Well, to be honest, Laurel,

847
00:37:04,058 --> 00:37:05,859
Coachella wasn't
the only part of this trip

848
00:37:05,893 --> 00:37:07,194
I was looking forward to.
Really?

849
00:37:07,228 --> 00:37:09,196
Yeah. A chance to
spend a little time with you.

850
00:37:11,199 --> 00:37:13,100
I know that sounds kind of dorky.

851
00:37:13,135 --> 00:37:16,004
Kind of?

852
00:37:16,038 --> 00:37:17,973
No, I've-I've had a lot
of fun with you, Baz.

853
00:37:18,007 --> 00:37:20,276
Well, I guess we should get started.

854
00:37:20,310 --> 00:37:23,012
Uh, not yet.

855
00:37:24,147 --> 00:37:26,148
Okay, now I'm ready.

856
00:37:26,183 --> 00:37:28,884
Hello, everyone!

857
00:37:28,919 --> 00:37:30,219
We're Strangeworthy.

858
00:37:30,253 --> 00:37:31,988
We're going to play a couple
songs for you guys today.

859
00:37:33,925 --> 00:37:35,125
One, two.

860
00:37:42,066 --> 00:37:45,835
♪ I'll be down the street
doing laundry ♪

861
00:37:45,870 --> 00:37:48,805
♪ I'll be down
the street doing laundry ♪

862
00:37:48,839 --> 00:37:53,142
♪ I'll be folding up
and sorting out some things ♪

863
00:37:53,176 --> 00:37:57,012
♪ Just so you know if you need me ♪

864
00:37:57,046 --> 00:38:00,915
♪ There's gonna be
a little space in-between ♪

865
00:38:00,949 --> 00:38:04,186
♪ There's gonna be a little
space in-between ♪

866
00:38:04,220 --> 00:38:08,190
♪ I'll be dancing on the wire,
chasing dreams ♪

867
00:38:08,224 --> 00:38:11,927
♪ Just so you know if you need me ♪

868
00:38:11,961 --> 00:38:15,897
♪ So I sing to my bird ♪

869
00:38:15,932 --> 00:38:18,133
♪ To the beat of my pulse ♪

870
00:38:18,167 --> 00:38:21,103
♪ You know I can't wait forever ♪

871
00:38:21,137 --> 00:38:23,907
♪ On pins and needles ♪

872
00:38:23,941 --> 00:38:26,977
♪ Lately, forgive me ♪

873
00:38:27,011 --> 00:38:29,146
♪ I've been singing to a bird ♪

874
00:38:29,180 --> 00:38:34,885
♪ In another tree ♪

875
00:38:34,920 --> 00:38:37,988
♪ Oh, lately, forgive me ♪

876
00:38:38,023 --> 00:38:40,858
♪ I've been singing to a bird ♪

877
00:38:40,892 --> 00:38:43,027
♪ In another tree. ♪

878
00:38:49,801 --> 00:38:51,067
Mads. Thayer.

879
00:38:51,102 --> 00:38:52,936
What's up?
What are you guys doing here?

880
00:38:52,970 --> 00:38:56,940
Hey. We actually had something
to talk to you about.

881
00:38:56,974 --> 00:38:58,174
And it's kind of important.

882
00:38:58,209 --> 00:39:00,144
Well, that's perfect timing,

883
00:39:00,178 --> 00:39:03,848
because we also have something
we would like to share with you.

884
00:39:03,882 --> 00:39:06,017
I... o-okay.

885
00:39:06,051 --> 00:39:07,151
What is it?

886
00:39:07,186 --> 00:39:08,786
It's good.

887
00:39:08,820 --> 00:39:10,121
It's good news.

888
00:39:10,155 --> 00:39:11,923
Honey?

889
00:39:11,957 --> 00:39:15,093
We're getting married.

890
00:39:17,029 --> 00:39:18,196
Wow.

891
00:39:18,230 --> 00:39:19,931
Huh?

892
00:39:27,140 --> 00:39:29,842
Find anything yet?

893
00:39:29,877 --> 00:39:31,244
Ah. No.

894
00:39:31,278 --> 00:39:33,947
Just that her taste in jewelry
scares the hell out of me.

895
00:39:33,981 --> 00:39:35,115
Yeah, well, this evening

896
00:39:35,149 --> 00:39:37,150
is scaring the crap out of me, too.

897
00:39:37,184 --> 00:39:38,952
My dad just proposed to Rebecca.

898
00:39:38,987 --> 00:39:40,220
What?

899
00:39:40,255 --> 00:39:41,955
I... I'll explain later.

900
00:39:41,989 --> 00:39:43,089
Did you find the locket?

901
00:39:43,123 --> 00:39:45,224
No. No, I don't think it's here.

902
00:39:45,258 --> 00:39:47,159
And if it is, Rebecca
has it hidden somewhere,

903
00:39:47,194 --> 00:39:48,894
so let's just go.

904
00:39:48,929 --> 00:39:51,063
Come on. What? No. No, no, no, no, no.

905
00:39:51,098 --> 00:39:53,132
If that woman is about
to become my stepmom,

906
00:39:53,167 --> 00:39:54,967
I gotta figure this out
before anything happens.

907
00:39:55,001 --> 00:39:56,869
Shh.

908
00:39:56,903 --> 00:39:59,204
Besides, the locket has
to be here somewhere.

909
00:39:59,239 --> 00:40:01,940
Well, I looked over here.

910
00:40:04,944 --> 00:40:06,844
What's that?

911
00:40:08,180 --> 00:40:09,914
How did I miss that?

912
00:40:09,948 --> 00:40:12,116
I don't know.

913
00:40:25,264 --> 00:40:27,032
Oh, my God.

914
00:40:27,066 --> 00:40:28,901
What?

915
00:40:28,935 --> 00:40:30,002
Is it your dad?

916
00:40:30,036 --> 00:40:31,971
No.

917
00:40:32,005 --> 00:40:33,973
It's yours.

918
00:40:40,248 --> 00:40:43,015
♪ Baby, we've got ♪

919
00:40:43,050 --> 00:40:47,954
♪ Love, love, love, love, love ♪

920
00:40:47,989 --> 00:40:50,791
♪ Baby, we've got love ♪

921
00:40:50,825 --> 00:40:54,896
♪ Love, love, love, love ♪

922
00:40:54,930 --> 00:40:56,832
♪ Baby, we've got ♪

923
00:40:56,866 --> 00:41:01,170
♪ Love, love, love, love, love ♪

924
00:41:01,204 --> 00:41:04,106
♪ Baby, we've got love ♪

925
00:41:04,141 --> 00:41:07,910
♪ Love, love, love, love ♪

926
00:41:10,046 --> 00:41:12,247
♪ You put a smile on your face ♪

927
00:41:12,281 --> 00:41:15,850
♪ As you sing your love songs ♪

928
00:41:15,885 --> 00:41:19,053
♪ 'Cause, baby,
we got love, love, love ♪

929
00:41:19,087 --> 00:41:22,123
♪ Love, love ♪

930
00:41:22,157 --> 00:41:24,926
♪ Baby, we've got love ♪

931
00:41:24,960 --> 00:41:29,096
♪ Love, love, love, love ♪

932
00:41:29,131 --> 00:41:31,031
♪ Baby, we've got love ♪

933
00:41:31,066 --> 00:41:34,902
♪ Love, love, love, love... ♪

934
00:41:36,003 --> 00:41:37,103
I'm sorry.

935
00:41:38,306 --> 00:41:40,074
I can't.

936
00:41:40,108 --> 00:41:42,075
What?

937
00:41:42,110 --> 00:41:44,945
Why?

938
00:41:48,251 --> 00:41:51,086
I haven't been honest
with you about something.

939
00:41:53,790 --> 00:41:55,124
Something I should have told you.

940
00:41:56,794 --> 00:41:59,262
What are you talking about?

941
00:42:01,999 --> 00:42:03,967
The other day you asked me
if anything happened

942
00:42:04,001 --> 00:42:05,835
on the ranch with Sutton.

943
00:42:06,971 --> 00:42:08,805
You slept with her?

944
00:42:08,839 --> 00:42:11,875
No. I didn't.

945
00:42:11,909 --> 00:42:13,243
But we kissed.

946
00:42:15,980 --> 00:42:18,815
And for a little while,
things between us

947
00:42:18,849 --> 00:42:21,918
were complicated.

948
00:42:23,153 --> 00:42:26,156
"Complicated"?
What does that mean?

949
00:42:27,291 --> 00:42:28,992
I was on the run,

950
00:42:29,026 --> 00:42:32,061
and there was all this stuff
going on with my dad.

951
00:42:32,096 --> 00:42:34,197
But it's over now.

952
00:42:34,231 --> 00:42:36,933
It's over?
How can you even say that?

953
00:42:36,967 --> 00:42:39,034
Because it's true.
No!

954
00:42:41,205 --> 00:42:43,773
It...

955
00:42:43,808 --> 00:42:45,008
This is never going to be over.

956
00:42:45,042 --> 00:42:48,078
As much as you deny it,
and as close as we get,

957
00:42:48,112 --> 00:42:51,215
and as... as much as you
tell me that you love me...

958
00:42:53,786 --> 00:42:57,956
...there's always going to be
a part of you that wishes

959
00:42:57,990 --> 00:43:00,225
that you could be with her.

960
00:43:05,097 --> 00:43:07,231
What do you want me to say?

961
00:43:09,101 --> 00:43:11,836
Nothing.

962
00:43:13,039 --> 00:43:15,907
Nothing. Actually, I am...

963
00:43:15,941 --> 00:43:19,810
I am grateful to you.

964
00:43:19,845 --> 00:43:21,145
For what?

965
00:43:22,591 --> 00:43:25,916
For keeping me from making
the biggest mistake of my life.

966
00:43:29,887 --> 00:43:40,552
<font color="#ec14bd">Sync & corrections by honeybunny</font>
<font color="#ec14bd">www.addic7ed.com</font>

