1
00:00:00,654 --> 00:00:02,503
<i>Previously on</i> Smash...

2
00:00:02,669 --> 00:00:04,130
<i>Let's be bad.</i>

3
00:00:04,671 --> 00:00:07,800
- Am I late?
- No, Karen was early.

4
00:00:07,966 --> 00:00:09,885
I'm pretty good with a computer,

5
00:00:10,051 --> 00:00:11,554
if you need some help.

6
00:00:11,720 --> 00:00:13,848
- What are the charges?
- Loitering for drugs.

7
00:00:14,556 --> 00:00:15,975
<i>When you hear the things...</i>

8
00:00:16,233 --> 00:00:18,519
You humiliate me
when you're not ignoring me!

9
00:00:18,685 --> 00:00:22,440
I have a pretty clear sense
of what I bring to the party.

10
00:00:22,689 --> 00:00:24,900
- I'm Tom.
- I'm Sam.

11
00:00:25,066 --> 00:00:27,653
Well, I know
what I bring to the party.

12
00:00:31,698 --> 00:00:34,517
<i>Some like it hot, and that ain't bad</i>

13
00:00:36,286 --> 00:00:39,373
<i>her smile and your fantasies
play a duet</i>

14
00:00:39,706 --> 00:00:42,341
<i>that will make you forget where you</i>

15
00:00:47,981 --> 00:00:51,226
You okay?

16
00:00:51,351 --> 00:00:54,863
Absolutely.

17
00:00:54,988 --> 00:00:56,982
Do you want some coffee?

18
00:00:57,107 --> 00:00:58,726
What time is it?

19
00:01:03,797 --> 00:01:05,107
$7 million?

20
00:01:05,273 --> 00:01:08,060
That's not a lot
for a musical these days.

21
00:01:08,185 --> 00:01:10,245
Well, if you want to
give me $15 million, Ralph,

22
00:01:10,370 --> 00:01:11,363
I won't say no.

23
00:01:12,038 --> 00:01:13,915
Well, you'll need it
to get to Broadway.

24
00:01:14,040 --> 00:01:16,251
Well, actually,
we're just looking at a workshop

25
00:01:16,376 --> 00:01:17,578
and an out-of-town tryout.

26
00:01:17,744 --> 00:01:19,588
- And after that?
- Ralph!

27
00:01:19,713 --> 00:01:20,839
You called me, remember?

28
00:01:20,964 --> 00:01:22,257
You called me up and asked me

29
00:01:22,382 --> 00:01:24,001
if you could come over
and talk to me.

30
00:01:24,167 --> 00:01:26,045
Now you're playing hard to get.

31
00:01:26,211 --> 00:01:29,348
Why are you here
if you're not interested?

32
00:01:29,473 --> 00:01:32,093
- When's the workshop?
- A week from Sunday.

33
00:01:32,259 --> 00:01:34,178
Okay.

34
00:01:34,344 --> 00:01:37,389
I'm not saying I'm interested,
but I am intrigued.

35
00:01:37,555 --> 00:01:42,861
22b comes after 18,
replace 21 with 19.

36
00:01:42,986 --> 00:01:45,447
No, I have 12 replacing 21.

37
00:01:45,572 --> 00:01:47,149
That was last week.
Don't confuse her.

38
00:01:47,315 --> 00:01:49,201
When do they
stop changing everything?

39
00:01:49,326 --> 00:01:51,293
Five seconds before the performance.

40
00:01:54,113 --> 00:01:56,909
All right,
if we put the fox number here

41
00:01:57,075 --> 00:02:00,287
and then we put
the Johnny Hyde scene here

44
00:02:07,127 --> 00:02:08,720
it will heighten the progression.

45
00:02:08,845 --> 00:02:10,965
My God, this isn't
a high-school science project,

46
00:02:11,131 --> 00:02:12,758
- it's a bloody musical!
- No, it's a workshop!

47
00:02:12,924 --> 00:02:14,301
A first workshop!

48
00:02:14,467 --> 00:02:16,061
And people are coming to see it!

49
00:02:16,186 --> 00:02:17,346
Could we dial this down?

50
00:02:17,512 --> 00:02:19,564
Look, there is no discernible story,

51
00:02:19,689 --> 00:02:21,950
linear or otherwise,
between pages 7 and 32.

52
00:02:22,075 --> 00:02:23,785
That's not a gap.
That is a black hole.

53
00:02:23,910 --> 00:02:25,654
And if you don't fix it this week,

54
00:02:25,779 --> 00:02:27,789
we're all going to get sucked
into its tidal force,

55
00:02:27,914 --> 00:02:31,076
and all we'll be left
with is "Marilyn the red dwarf."

56
00:02:31,201 --> 00:02:32,911
Okay, look, there's been
a really crazy situation

57
00:02:33,036 --> 00:02:34,947
at home, okay?
My husband has been out of town.

58
00:02:35,113 --> 00:02:36,465
My son has gotten into some trouble,

59
00:02:36,590 --> 00:02:38,250
and I've had to be there for him.

60
00:02:38,375 --> 00:02:39,743
That is great, Julia.

61
00:02:39,909 --> 00:02:43,037
I am thrilled to hear
your oh-so-sad story,

62
00:02:43,162 --> 00:02:45,583
but this workshop goes up in
front of an audience in a week.

63
00:02:45,749 --> 00:02:47,976
Tom here has written
a beautiful melody,

64
00:02:48,101 --> 00:02:49,678
but check it out...

65
00:02:49,803 --> 00:02:51,756
The lyrics are half finished.
Whole song...

66
00:02:51,922 --> 00:02:53,682
- Half the lyrics!
- Tom, it's okay.

67
00:02:53,807 --> 00:02:55,934
No, it might be okay for you,
but it's not okay for me.

68
00:02:56,059 --> 00:02:58,429
He is not using me
or my music as a club

69
00:02:58,645 --> 00:03:00,839
with which to bludgeon
my writing partner!

70
00:03:00,964 --> 00:03:03,058
Got it?

71
00:03:14,160 --> 00:03:16,004
It's okay.
It always gets a little tense

72
00:03:16,129 --> 00:03:17,456
with a new musical.

73
00:03:17,581 --> 00:03:19,124
No, not that.
It's my credit card bill.

74
00:03:19,249 --> 00:03:22,627
- It's bad?
- $326.38.

75
00:03:22,752 --> 00:03:24,078
You're kidding.

76
00:03:24,203 --> 00:03:25,797
- You're kidding, right?
- Can I see that?

77
00:03:25,922 --> 00:03:27,466
I don't think I've ever
seen one this low before.

78
00:03:27,591 --> 00:03:28,917
Have you ever seen one this low?

79
00:03:29,042 --> 00:03:30,135
My God.

80
00:03:30,260 --> 00:03:31,520
I would be singing and dancing

81
00:03:31,645 --> 00:03:33,355
if I had a credit card bill this low.

82
00:03:33,480 --> 00:03:35,023
You're singing and dancing anyway.

83
00:03:35,148 --> 00:03:36,592
- Shut up!
- Get out of my head.

84
00:03:36,758 --> 00:03:40,346
<i>Her smile and your fantasies
play a duet</i>

85
00:03:40,820 --> 00:03:42,697
<i>that will make you forget...</i>

86
00:03:42,822 --> 00:03:45,367
Everything okay in here?

87
00:03:45,492 --> 00:03:49,495
- Terrific.
- They're ready to start.

88
00:03:53,191 --> 00:03:55,236
Ellis, what can I do for you?

89
00:03:55,402 --> 00:03:58,447
Derek is mad because
Julia didn't finish a song,

90
00:03:58,613 --> 00:03:59,948
and then Tom and Julia and Derek

91
00:04:00,073 --> 00:04:01,416
got into a huge fight
over the script,

92
00:04:01,541 --> 00:04:03,035
and Tom stormed out of rehearsal.

93
00:04:03,201 --> 00:04:04,995
I just thought
you might like to know.

94
00:04:05,161 --> 00:04:07,289
Yes, I might like to know that.

95
00:04:07,455 --> 00:04:10,926
Where are you going?

96
00:04:11,051 --> 00:04:13,602
To rehearsal.

97
00:04:16,856 --> 00:04:20,936
<i>Her smile and your fantasies</i>

98
00:04:21,061 --> 00:04:23,522
<i>play a duet</i>

99
00:04:23,647 --> 00:04:28,033
<i>that will make you forget where you</i>

100
00:04:31,187 --> 00:04:33,131
Sorry.
Sorry.

101
00:04:33,256 --> 00:04:35,776
- I'm so sorry.
- You okay?

102
00:04:35,942 --> 00:04:38,904
Can we just start it
at the end of the bridge?

103
00:04:46,953 --> 00:04:50,165
<i>Forget what used to be</i>

104
00:04:50,290 --> 00:04:53,585
<i>The past is on the cutting-room floor</i>

105
00:04:53,710 --> 00:04:56,172
<i>the future</i>

106
00:04:56,338 --> 00:05:00,341
<i>is here with me</i>

107
00:05:00,466 --> 00:05:03,929
<i>Choose me!</i>

108
00:05:23,365 --> 00:05:25,893
SMASH S01 Ep06 - Chemistry

109
00:05:30,705 --> 00:05:33,461
One, two, three, for, five,
that's it.

110
00:05:33,586 --> 00:05:35,463
One, two, three, four,
five, six, seven, eight!

111
00:05:35,588 --> 00:05:38,499
One, two, three, four,
five, six, seven, eight!

112
00:05:38,624 --> 00:05:41,300
Yeah, well done, guys.
Let's call it a day.

113
00:05:41,466 --> 00:05:43,221
Check over your scripts, please,
get a good night's sleep,

114
00:05:43,346 --> 00:05:47,116
and no one get
so much as a cold from now on.

115
00:05:48,640 --> 00:05:50,268
- Good night.
- Good night.

116
00:05:52,227 --> 00:05:54,106
Shoot.

117
00:06:01,017 --> 00:06:03,394
Listen, I've been having
some problems

118
00:06:03,519 --> 00:06:05,282
with the whole transition
to the breakup scene.

119
00:06:05,448 --> 00:06:07,493
We can talk about it tomorrow.

120
00:06:07,659 --> 00:06:09,120
I don't want to
take up rehearsal time.

121
00:06:09,245 --> 00:06:10,538
Could I call you tonight,

122
00:06:10,704 --> 00:06:13,124
or maybe even right now
we could grab a coffee?

123
00:06:13,249 --> 00:06:15,626
Tomorrow would be best.

124
00:06:15,751 --> 00:06:18,003
Okay.

125
00:06:18,169 --> 00:06:20,464
Did you talk to her?

126
00:06:20,589 --> 00:06:21,933
According to the doctor,

127
00:06:22,058 --> 00:06:24,677
her throat is inflamed
but not infected.

128
00:06:24,843 --> 00:06:26,804
- There are no nodules or polyps.
- Did he give her a steroid?

129
00:06:26,929 --> 00:06:28,505
She has some prednisone, yes,

130
00:06:28,630 --> 00:06:30,141
but she's hypersensitive to drugs,

131
00:06:30,307 --> 00:06:31,675
so it's not necessarily
her best first option.

132
00:06:31,800 --> 00:06:33,611
So what are her other options?

133
00:06:33,736 --> 00:06:35,312
She's gonna try vocal rest
for the night.

134
00:06:35,478 --> 00:06:38,002
- Okay, what are <i>our</i> options?
- Can we postpone?

135
00:06:38,127 --> 00:06:39,775
- Well, that'd be difficult.
- How difficult?

136
00:06:39,941 --> 00:06:42,519
Well, a lot of our investors
already have it on their schedules.

137
00:06:42,644 --> 00:06:44,488
If we postpone,
it sends the wrong message.

138
00:06:44,654 --> 00:06:47,059
Okay, what about our other Marilyn?
Can she do it?

139
00:06:47,184 --> 00:06:47,858
Hang on!

140
00:06:47,983 --> 00:06:49,493
Yeah, I'd love to hang on,
but I've just found out

141
00:06:49,618 --> 00:06:50,744
I've got to do an entire workshop

142
00:06:50,910 --> 00:06:52,246
about Marilyn Monroe with no Marilyn.

143
00:06:52,412 --> 00:06:54,373
- For a day, maybe!
- I'm sorry.

144
00:06:54,539 --> 00:06:55,791
I wasn't aware I had an extra day.

145
00:06:55,957 --> 00:06:57,668
Can Karen do it, Julia?

146
00:06:57,793 --> 00:06:58,919
Can she learn the role in a week?

147
00:06:59,085 --> 00:07:00,537
- I don't know.
- Stop it.

148
00:07:00,662 --> 00:07:01,922
And by the way, don't you dare

149
00:07:02,088 --> 00:07:03,132
breathe a word about this to Ivy.

150
00:07:03,298 --> 00:07:05,634
Stress plays a huge part
in all of this.

151
00:07:05,800 --> 00:07:06,927
You've already been leaning
on her too hard.

152
00:07:07,052 --> 00:07:08,846
If she finds out
you want to replace her,

153
00:07:08,971 --> 00:07:11,015
it'll make it much worse.

154
00:07:11,140 --> 00:07:13,150
A leading lady with vocal problems...

155
00:07:13,275 --> 00:07:15,227
No one believes that
even when it's true!

156
00:07:15,393 --> 00:07:17,445
Yep.

157
00:07:20,106 --> 00:07:22,610
So what did he say?

158
00:07:23,318 --> 00:07:24,612
It's inflamed.

159
00:07:24,737 --> 00:07:26,322
Strained more than anything.

160
00:07:26,488 --> 00:07:28,332
It's stress.

161
00:07:28,457 --> 00:07:31,385
He gave you prednisone, right?

162
00:07:31,510 --> 00:07:34,405
Well, that's good.
That stuff is a miracle worker.

163
00:07:34,530 --> 00:07:36,582
Well, there are
a lot of bad side effects.

164
00:07:36,748 --> 00:07:40,344
Darling, you work in musical theater.

165
00:07:40,469 --> 00:07:43,130
There are lots
of terrible side effects...

166
00:07:43,255 --> 00:07:45,582
Bankruptcy, alcoholism...

167
00:07:45,707 --> 00:07:47,351
Insanity.

168
00:07:47,476 --> 00:07:49,011
Don't make me laugh.

169
00:07:49,177 --> 00:07:51,388
Look, everybody uses
the stuff... don't worry about it.

170
00:07:51,554 --> 00:07:54,308
If it helps, it's worth it.

171
00:07:54,474 --> 00:07:56,811
Look, I have to go work
on tomorrow's schedule.

172
00:07:56,977 --> 00:07:58,195
If you can't do it, we'll have to get

173
00:07:58,320 --> 00:08:00,197
the Cartwright girl to fill in, okay?

174
00:08:00,322 --> 00:08:03,324
I can't just waste the day.

175
00:08:24,513 --> 00:08:26,090
Would you have to learn the dances?

176
00:08:26,215 --> 00:08:28,059
- I don't know yet.
- Can you ask?

177
00:08:28,184 --> 00:08:30,227
Not until they ask me.

178
00:08:30,677 --> 00:08:32,920
They better do it fast.

179
00:08:34,857 --> 00:08:37,685
You know what?

180
00:08:37,851 --> 00:08:41,272
I can do this.

181
00:09:01,951 --> 00:09:02,835
Mom.

182
00:09:03,001 --> 00:09:04,879
Mom!

183
00:09:07,088 --> 00:09:10,134
Sorry.

184
00:09:10,259 --> 00:09:12,136
I'm so not the cook around here.

185
00:09:12,261 --> 00:09:14,562
No kidding.

186
00:09:17,182 --> 00:09:18,509
Okay.

187
00:09:18,634 --> 00:09:20,985
Most of them are...
are okay.

188
00:09:22,571 --> 00:09:24,398
Some of them... ouch!

189
00:09:24,564 --> 00:09:25,775
There you go.

190
00:09:25,941 --> 00:09:28,569
They're saved.
I'm saving them.

191
00:09:28,735 --> 00:09:30,955
- Mom, I don't want pancakes.
- You love pancakes.

192
00:09:31,080 --> 00:09:32,198
You burnt them.

193
00:09:32,781 --> 00:09:34,742
Will, can you please put
your phone away?

194
00:09:34,908 --> 00:09:37,912
Why, so I can eat your bad pancakes?

195
00:09:38,037 --> 00:09:39,964
Look, I know that I'm not
as good a cook as dad.

196
00:09:40,089 --> 00:09:41,248
Yeah, you're not,

197
00:09:41,414 --> 00:09:43,634
which would be
why I asked for cereal.

198
00:09:43,759 --> 00:09:44,835
You're cooking.

199
00:09:45,001 --> 00:09:45,786
It smells good.

200
00:09:45,911 --> 00:09:47,296
- Dad?
- Frank?

201
00:09:47,462 --> 00:09:50,508
I knew there was a reason
I took the red-eye.

202
00:09:50,633 --> 00:09:52,810
I'm so glad you're home.

203
00:09:52,935 --> 00:09:54,802
Me too.

204
00:09:59,441 --> 00:10:01,936
God, I missed you.
Look at you...

205
00:10:02,061 --> 00:10:05,889
Handsome,
even after flying all night.

206
00:10:06,014 --> 00:10:07,817
I should go away more often.

207
00:10:07,983 --> 00:10:09,276
No, don't.

208
00:10:09,401 --> 00:10:12,196
Yeah, don't.

209
00:10:12,362 --> 00:10:14,740
There you are.

210
00:10:16,525 --> 00:10:19,703
- Did you take it?
- First dose... six pills.

211
00:10:19,828 --> 00:10:22,373
- And?
- I'm... I'm having cold sweats.

212
00:10:22,498 --> 00:10:24,741
I've had a headache since,
like, 4:00 in the morning,

213
00:10:24,866 --> 00:10:27,211
and I-I just feel so panicky.

214
00:10:27,377 --> 00:10:31,465
- I'm not in good shape.
- Yeah, what about your voice?

215
00:10:33,041 --> 00:10:34,301
Look, Ivy...

216
00:10:34,543 --> 00:10:36,834
I want to protect you in this
situation, but, you know,

217
00:10:36,959 --> 00:10:37,717
if you take the day,

218
00:10:37,842 --> 00:10:40,924
I'm gonna have to get the Cartwright
girl to fill in... You know that.

219
00:10:41,049 --> 00:10:44,144
I'm fine.

220
00:10:44,269 --> 00:10:47,147
Okay.

221
00:10:47,272 --> 00:10:49,275
Good.

222
00:10:52,861 --> 00:10:54,822
Ladies and gentlemen...

223
00:10:54,988 --> 00:10:56,614
Marilyn is back.

224
00:11:00,953 --> 00:11:04,582
- She got better that fast?
- She's probably on prednisone.

225
00:11:04,707 --> 00:11:06,750
That drug is a miracle,

226
00:11:06,875 --> 00:11:08,552
if you don't mind
the mood swings, insomnia,

227
00:11:08,677 --> 00:11:10,463
hair growth, hallucination,
and weight gain.

228
00:11:11,922 --> 00:11:14,558
Listen, I just got
a last-minute recording gig,

229
00:11:15,050 --> 00:11:16,844
but I'd booked
a Bar Mitzvah for tonight.

230
00:11:16,969 --> 00:11:18,012
Can you sub for me?

231
00:11:18,178 --> 00:11:19,430
A Bar Mitzvah?

232
00:11:19,555 --> 00:11:21,065
It's actually Ivy's gig.

233
00:11:21,190 --> 00:11:22,466
She gave it to me two weeks ago

234
00:11:22,591 --> 00:11:23,901
because she was trying
to save her voice.

235
00:11:24,026 --> 00:11:26,145
Ivy's gig... of course.

236
00:11:26,311 --> 00:11:29,273
It pays $500...

237
00:11:29,439 --> 00:11:32,383
All right, everyone, <i>Let's be bad.</i>

238
00:11:33,902 --> 00:11:36,947
Just ask Jerry.
No! No!

239
00:11:37,573 --> 00:11:39,583
I'm not gonna ask him
to pay the maintenance

240
00:11:39,708 --> 00:11:42,202
on an apartment
which is already in his name.

241
00:11:42,327 --> 00:11:43,954
He owns the place.

242
00:11:44,079 --> 00:11:47,374
He can pay the maintenance
without my having to beg him.

243
00:11:47,499 --> 00:11:49,710
Listen, I'll have to call you back.

244
00:11:52,921 --> 00:11:55,049
Excuse me.
Your temp is...

245
00:11:55,340 --> 00:11:57,343
Actually, I don't know
where your temp is.

246
00:11:57,509 --> 00:11:59,261
What is it, Ellis?

247
00:11:59,427 --> 00:12:01,305
I just came by to let you know
that rehearsals are going great.

248
00:12:01,430 --> 00:12:02,389
Ivy took the prednisone.

249
00:12:02,514 --> 00:12:05,392
- She sounds awesome.
- Good.

250
00:12:05,517 --> 00:12:07,394
Do you need anything else?

251
00:12:07,560 --> 00:12:09,271
Do I <i>need</i> anything else?

252
00:12:09,437 --> 00:12:11,607
Yeah.
Do you need anything else?

253
00:12:16,862 --> 00:12:18,614
Jules.

254
00:12:18,864 --> 00:12:20,407
Jules!
Don't walk away.

255
00:12:20,532 --> 00:12:22,626
Break is almost over.
We're about to start.

256
00:12:22,751 --> 00:12:24,954
If you don't talk to me,
I'll make a scene,

257
00:12:25,120 --> 00:12:26,196
and everyone will know.

258
00:12:26,321 --> 00:12:27,815
That got your attention.

259
00:12:27,940 --> 00:12:29,583
What do you want, Michael?

260
00:12:29,708 --> 00:12:31,251
I want to see you.

261
00:12:31,376 --> 00:12:33,170
I'm here right now.
You can see me right now.

262
00:12:33,295 --> 00:12:35,038
- Alone.
- That's not possible.

263
00:12:35,163 --> 00:12:37,965
- I'm not kidding.
- Neither am I.

264
00:12:40,844 --> 00:12:42,513
I can't sleep, Jules.

265
00:12:45,441 --> 00:12:47,217
- We're back.
- Okay, places.

266
00:12:47,342 --> 00:12:50,479
Top of the mambo.

267
00:12:58,737 --> 00:13:00,193
Two bedrooms,

268
00:13:00,318 --> 00:13:02,116
living room,

269
00:13:02,793 --> 00:13:04,586
dining room,

270
00:13:04,711 --> 00:13:07,973
brand-new kitchen...

271
00:13:08,098 --> 00:13:10,976
83rd floor...

272
00:13:11,101 --> 00:13:13,962
And a view...

273
00:13:14,087 --> 00:13:17,382
of the city.

274
00:13:17,507 --> 00:13:19,384
It's stunning.

275
00:13:19,509 --> 00:13:23,279
- We are the first ones in.
- How'd you swing that?

276
00:13:23,553 --> 00:13:26,307
I have access
to Pam Corker's computer.

277
00:13:26,473 --> 00:13:28,870
So, technically,
this isn't available yet.

278
00:13:29,225 --> 00:13:31,139
If you wanted to rent it
under the table,

279
00:13:31,264 --> 00:13:33,230
you wouldn't have to pay
broker's fees.

280
00:13:33,396 --> 00:13:37,386
You boys are very clever.

281
00:13:40,390 --> 00:13:42,114
Donny.

282
00:13:42,280 --> 00:13:45,020
Yes, the workshop is next Sunday.

283
00:13:45,145 --> 00:13:47,555
You don't want to miss it.

284
00:13:47,680 --> 00:13:50,358
Nantucket?

285
00:13:50,483 --> 00:13:52,625
At this time of year?
How dreary.

286
00:13:52,791 --> 00:13:57,148
Well, Nathan Lane is coming
and the Nederlanders.

287
00:13:57,273 --> 00:14:00,568
Okay, thanks.

288
00:14:00,693 --> 00:14:02,787
That, uh, didn't sound too good.

289
00:14:02,912 --> 00:14:07,175
Lemons into lemonade, Ellis.

290
00:14:07,300 --> 00:14:09,794
So how much?
$10,000.

291
00:14:09,919 --> 00:14:12,347
It's actually
a bargain for this place.

292
00:14:12,472 --> 00:14:13,748
I'm aware, but, uh,

293
00:14:13,873 --> 00:14:17,286
maybe Pam might have
something for a bit less?

294
00:14:17,411 --> 00:14:18,609
In Manhattan?

295
00:14:18,775 --> 00:14:21,654
Yes, on the island of Manhattan.

296
00:14:21,820 --> 00:14:23,191
Slit or Mini?

297
00:14:23,316 --> 00:14:25,407
Can it be Christmas, and I get both?

298
00:14:25,573 --> 00:14:27,362
It's a Bar Mitzvah.

299
00:14:27,487 --> 00:14:29,714
Ivy's Bar Mitzvah, apparently.

300
00:14:29,839 --> 00:14:31,599
Have you actually
ever been to a Bar Mitzvah?

301
00:14:31,724 --> 00:14:33,735
- Have you?
- I'm not hired to sing one.

302
00:14:33,860 --> 00:14:35,186
Look, I used to sing at weddings

303
00:14:35,311 --> 00:14:36,821
all the time when I was home.

304
00:14:36,946 --> 00:14:39,074
The song list is pretty much
the same job to job.

305
00:14:39,199 --> 00:14:41,424
- Where is this gig?
- Northport.

306
00:14:41,590 --> 00:14:43,411
What, way out on Long Island?

307
00:14:43,536 --> 00:14:44,996
Maybe I'm not Marilyn,

308
00:14:45,121 --> 00:14:47,232
<i>but I do have a job</i>

309
00:14:47,357 --> 00:14:48,973
<i>it's a Bar Mitzvah</i>

310
00:14:49,139 --> 00:14:50,752
do you even know
how to get to Northport?

311
00:14:50,877 --> 00:14:53,588
Yeah, Long Island railroad,
then a cab.

312
00:14:53,713 --> 00:14:55,187
I prefer the Mini.

313
00:14:55,353 --> 00:14:58,750
Well, Mini it is.

314
00:15:10,563 --> 00:15:12,580
I can't concentrate.

315
00:15:16,736 --> 00:15:19,295
I kissed Michael.

316
00:15:19,461 --> 00:15:21,213
What?

317
00:15:21,379 --> 00:15:23,818
He came over the other night
when Frank was out of town.

318
00:15:23,943 --> 00:15:26,371
He was drunk.
I tried to get rid of him.

319
00:15:26,496 --> 00:15:29,040
When we went outside
to wait for the car service,

320
00:15:29,165 --> 00:15:30,681
he kissed me.

321
00:15:30,847 --> 00:15:33,601
And you kissed him back?

322
00:15:33,767 --> 00:15:35,895
Big kiss or little kiss?

323
00:15:36,061 --> 00:15:38,606
- Pretty big.
- Julia.

324
00:15:38,772 --> 00:15:42,454
- He sang to me.
- What did he sing?

325
00:15:42,579 --> 00:15:44,904
Donny Hathaway's <i>A song for you.</i>

326
00:15:45,070 --> 00:15:47,275
I bet he sounded amazing on that.

327
00:15:47,400 --> 00:15:49,277
I probably would have kissed him too.

328
00:15:49,741 --> 00:15:51,946
You so would have.

329
00:15:52,071 --> 00:15:54,997
- But I'm not married.
- Right.

330
00:15:55,163 --> 00:15:56,707
I love you.
You know how much I love you.

331
00:15:56,873 --> 00:15:57,917
I do.

332
00:15:58,083 --> 00:16:00,155
You have to figure this out fast.

333
00:16:00,280 --> 00:16:03,089
You have to think about Frank...

334
00:16:03,255 --> 00:16:05,132
And Leo.

335
00:16:05,785 --> 00:16:07,176
Too much talk about me.

336
00:16:07,342 --> 00:16:09,914
Let's talk about you, okay?

337
00:16:10,039 --> 00:16:12,223
Tell me about the new guy.

338
00:16:12,625 --> 00:16:15,434
Good.

339
00:16:15,600 --> 00:16:17,019
I like him.

340
00:16:17,185 --> 00:16:20,808
"Good. I like him." Simple, positive.

341
00:16:20,933 --> 00:16:23,311
He's having some people over tonight.

342
00:16:23,436 --> 00:16:25,597
Meeting his friends.

343
00:16:25,722 --> 00:16:27,999
Simple, positive, and fast.

344
00:16:28,124 --> 00:16:29,698
Right?

345
00:16:29,864 --> 00:16:33,160
Now we're talking.

346
00:16:33,326 --> 00:16:35,940
Who needs a $20 Martini
from the Carlyle

347
00:16:36,288 --> 00:16:39,777
when you can get a better one
down here for $7?

348
00:16:39,902 --> 00:16:41,502
What's the name of this place anyway?

349
00:16:41,668 --> 00:16:42,670
The Bushwhack.

350
00:16:45,755 --> 00:16:48,503
- That's a terrible name!
- I know!

351
00:16:48,628 --> 00:16:51,387
You know, I kind of
love this place...

352
00:16:51,553 --> 00:16:53,458
Old jukebox...

353
00:16:53,583 --> 00:16:55,550
Darts!

354
00:16:57,601 --> 00:17:01,480
I didn't even know
people played darts anymore.

355
00:17:02,897 --> 00:17:03,851
What's this?

356
00:17:03,976 --> 00:17:05,470
Man, that's the best.

357
00:17:06,151 --> 00:17:07,588
- Yeah.
- <i>Big buck hunter.</i>

358
00:17:07,713 --> 00:17:09,196
How do you play?

359
00:17:14,576 --> 00:17:16,097
So I just shoot me some bucks?

360
00:17:16,703 --> 00:17:18,664
Step aside, boys!

361
00:17:42,715 --> 00:17:46,859
<i>I stare at my reflection
in the mirror</i>

362
00:17:50,006 --> 00:17:54,309
<i>why am I doing this to myself?</i>

363
00:17:56,729 --> 00:18:01,373
<i>Losing my mind on a tiny error</i>

364
00:18:03,541 --> 00:18:08,032
<i>I nearly left
the real me on the shelf</i>

365
00:18:08,157 --> 00:18:10,633
<i>no, no, no, no, no</i>

366
00:18:10,993 --> 00:18:14,261
<i>don't lose who you are</i>

367
00:18:14,613 --> 00:18:17,807
<i>in the blur of the stars</i>

368
00:18:17,973 --> 00:18:21,929
<i>seeing is deceiving,
dreaming is believing</i>

369
00:18:22,054 --> 00:18:24,814
<i>it's okay not to be okay</i>

370
00:18:25,291 --> 00:18:28,275
<i>sometimes it's hard</i>

371
00:18:28,441 --> 00:18:31,904
<i>to follow your heart</i>

372
00:18:32,070 --> 00:18:33,841
<i>tears don't mean you're losing</i>

373
00:18:33,966 --> 00:18:36,010
<i>everybody's bruising</i>

374
00:18:36,135 --> 00:18:38,410
<i>there's nothing wrong
with who you are</i>

375
00:18:38,576 --> 00:18:42,248
<i>yes, nos, egos fake shows like whoa</i>

376
00:18:42,414 --> 00:18:45,584
<i>just go and leave me alone</i>

377
00:18:45,750 --> 00:18:49,490
<i>real talk, real life,
good love, good night</i>

378
00:18:49,615 --> 00:18:51,492
<i>with a smile</i>

379
00:18:51,617 --> 00:18:58,173
<i>that's my home</i>

380
00:19:00,393 --> 00:19:01,851
It's fine.

381
00:19:02,211 --> 00:19:04,088
It's going to be fine.

382
00:19:04,213 --> 00:19:05,896
You sure?

383
00:19:06,062 --> 00:19:07,442
Because if I were you,

384
00:19:07,567 --> 00:19:10,234
I wouldn't be so sure of anything.

385
00:19:17,143 --> 00:19:19,411
What the hell was that?

386
00:19:36,801 --> 00:19:38,203
Hi. I'm sorry.
There was no cabs.

387
00:19:38,328 --> 00:19:40,179
I had to walk from the
station in heels.

388
00:19:40,304 --> 00:19:41,307
- Are you Ivy Lynn?
- Sure.

389
00:19:41,473 --> 00:19:43,643
- You better get up there.
- Okay.

390
00:19:43,768 --> 00:19:45,603
Crap.

391
00:19:45,769 --> 00:19:49,015
Crap.

392
00:19:49,564 --> 00:19:50,390
Hello.

393
00:19:52,233 --> 00:19:53,219
Welcome to...

394
00:19:53,344 --> 00:19:57,156
Ethan's Bar Mitzvah!

395
00:20:03,370 --> 00:20:06,874
We were in P-town last summer,
just window shopping for fun.

396
00:20:07,040 --> 00:20:11,128
A house on the beach...
Small, a cottage...

397
00:20:11,295 --> 00:20:13,714
- $2 million.
- That's actually cheap.

398
00:20:13,880 --> 00:20:16,509
But where are you gonna
put your money now, you know?

399
00:20:16,675 --> 00:20:19,078
What can you invest in?

400
00:20:19,203 --> 00:20:20,805
Broadway musicals.

401
00:20:24,474 --> 00:20:28,304
So how did you meet John?

402
00:20:28,429 --> 00:20:30,898
Our mothers set us up.

403
00:20:31,064 --> 00:20:32,900
- Alicia set you up.
- Stop.

404
00:20:33,066 --> 00:20:35,319
He just came out to her last year.

405
00:20:35,485 --> 00:20:38,531
Last year?

406
00:20:38,697 --> 00:20:41,075
You guys having a good time,

407
00:20:41,241 --> 00:20:43,869
Terrific.

408
00:20:49,582 --> 00:20:51,961
Is everything okay?

409
00:20:52,236 --> 00:20:54,505
I don't know.

410
00:20:54,839 --> 00:20:57,007
Excuse me.

411
00:21:00,093 --> 00:21:01,554
What did you see?

412
00:21:01,720 --> 00:21:04,598
I don't know,
but it was really weird.

413
00:21:04,764 --> 00:21:07,643
Marilyn was in the mirror,
and it was Karen.

414
00:21:07,809 --> 00:21:10,396
Sounds like anxiety
and insomnia to me.

415
00:21:10,562 --> 00:21:12,523
- Sam.
- Yeah, she called me too.

416
00:21:12,689 --> 00:21:13,850
I came right over.

417
00:21:13,975 --> 00:21:15,151
Let's get you to bed, honey.
Come on.

418
00:21:15,426 --> 00:21:17,603
Really, it just freaked me out.

419
00:21:17,944 --> 00:21:20,364
And the next thing
could be... oh, God.

420
00:21:20,531 --> 00:21:23,242
God, you bloat up, and you grow hair.

421
00:21:23,408 --> 00:21:25,369
I'm not kidding...
Like a wolfman.

422
00:21:25,536 --> 00:21:27,029
- A-woo!
- Stop!

423
00:21:27,154 --> 00:21:28,873
I'm sorry.
I'm sorry.

424
00:21:29,039 --> 00:21:30,750
- D...
- A-woo!

425
00:21:30,875 --> 00:21:32,501
I am...
this is real!

426
00:21:32,667 --> 00:21:34,620
Ivy, baby, you need to calm down.

427
00:21:34,745 --> 00:21:36,956
- It's nothing.
- It's <i>not</i> nothing.

428
00:21:37,081 --> 00:21:39,325
Look, she's just upset, all right?

429
00:21:39,450 --> 00:21:42,344
One of the side effects
can be, like, mood changes.

430
00:21:42,510 --> 00:21:45,497
I know.
I've taken this drug before.

431
00:21:45,622 --> 00:21:47,800
Lie down.
Come on.

432
00:21:47,925 --> 00:21:48,976
There it is.

433
00:21:52,896 --> 00:21:54,774
- What did he say?
- It's a text that says,

434
00:21:54,940 --> 00:21:56,233
"might need you tomorrow.
Please be discreet."

435
00:21:56,399 --> 00:21:57,977
- And Tom sent this?
- Yes.

436
00:21:58,102 --> 00:22:00,179
- Did you call him?
- It says "be discreet."

437
00:22:00,304 --> 00:22:01,948
If Ivy finds out,
it could make her worse.

438
00:22:02,073 --> 00:22:03,532
What's-your-name...

439
00:22:03,698 --> 00:22:04,992
<i>Hava nagila</i> come on!
Babe, I got to go.

440
00:22:05,158 --> 00:22:06,452
Okay.

441
00:22:29,934 --> 00:22:31,602
High!

442
00:22:39,734 --> 00:22:41,945
This scene's a mess.

443
00:22:45,649 --> 00:22:48,494
What are these?
These are wild.

444
00:22:48,619 --> 00:22:51,697
Periodic table flash cards.

445
00:22:51,822 --> 00:22:54,208
There is such a thing?

446
00:22:54,374 --> 00:22:57,036
Look at this one.

447
00:22:57,161 --> 00:23:00,363
Bismuth...
That's actually my favorite.

448
00:23:02,666 --> 00:23:05,835
I love that you have
a favorite element.

449
00:23:08,179 --> 00:23:09,548
Hello?

450
00:23:09,673 --> 00:23:11,058
Michael.

451
00:23:11,224 --> 00:23:12,893
How are you?

452
00:23:13,059 --> 00:23:14,895
We're good.
Leo's great.

453
00:23:15,529 --> 00:23:16,856
Congratulations.

454
00:23:17,022 --> 00:23:18,824
When Julia told me
that you were DiMaggio,

455
00:23:18,949 --> 00:23:22,478
I thought, "perfect."

456
00:23:22,902 --> 00:23:26,499
Well, come over for a beer sometime.

457
00:23:26,624 --> 00:23:29,392
What can I do for you?

458
00:23:34,231 --> 00:23:36,584
What are you doing
calling me at home?

459
00:23:36,750 --> 00:23:38,794
Because you won't talk
to me otherwise.

460
00:23:38,960 --> 00:23:41,422
You cannot do this.

461
00:23:41,588 --> 00:23:44,633
I have to see you...
alone.

462
00:23:44,799 --> 00:23:47,386
This is no joke, Jules.

463
00:23:47,845 --> 00:23:50,097
I won't.

464
00:23:50,263 --> 00:23:51,599
I'm going to
the rehearsal space at 10:00.

465
00:23:51,765 --> 00:23:52,892
It'll be locked.

466
00:23:53,058 --> 00:23:55,144
Trust me, I'll get us in.

467
00:23:55,310 --> 00:23:56,562
Artie wants a story from daddy.

468
00:23:56,728 --> 00:23:58,431
I'm talking to my sister.

469
00:23:58,556 --> 00:24:01,357
Sorry, Suse.
I got to go.

470
00:24:05,820 --> 00:24:07,072
You want me to call Derek?

471
00:24:07,238 --> 00:24:09,742
No. No, no.

472
00:24:09,908 --> 00:24:12,945
You know what?
You guys are the best.

473
00:24:13,070 --> 00:24:14,747
Where's your TV, Ive?

474
00:24:14,913 --> 00:24:17,116
It's over there
under that pile of clothes.

475
00:24:17,241 --> 00:24:19,818
You want to watch a movie?

476
00:24:19,943 --> 00:24:21,170
What do you have?

477
00:24:21,336 --> 00:24:22,797
Are we sick of Marilyn?

478
00:24:22,963 --> 00:24:25,091
Actually, there's a rangers game on.

479
00:24:25,216 --> 00:24:26,726
Yeah?

480
00:24:26,851 --> 00:24:29,712
What's a ranger?

481
00:24:29,837 --> 00:24:33,516
Okay, I'm gonna go make you some tea.

482
00:24:36,026 --> 00:24:39,021
Where did you find him?

483
00:24:39,187 --> 00:24:40,815
Like three feet away.

484
00:24:40,981 --> 00:24:42,658
I'm sorry, but you really are

485
00:24:42,783 --> 00:24:44,443
the straightest
chorus boy I ever met.

486
00:24:44,568 --> 00:24:46,362
- You think I'm straight?
- You're not straight?

487
00:24:46,528 --> 00:24:49,865
I didn't say that.

488
00:24:50,031 --> 00:24:52,618
I interrupted your date.
Was it fun?

489
00:24:53,277 --> 00:24:55,371
It was a cocktail party
with his friends.

490
00:24:55,537 --> 00:24:57,573
It sounds hideous.

491
00:24:57,698 --> 00:25:01,110
It was, actually.

492
00:25:01,626 --> 00:25:03,779
His furniture is upscale minimalist.

493
00:25:03,904 --> 00:25:07,040
- Blech.
- I know.

494
00:25:24,841 --> 00:25:26,035
All right, fellas, last song.

495
00:25:26,160 --> 00:25:27,528
Thank God.

496
00:25:27,694 --> 00:25:29,530
You been checking
that thing all night.

497
00:25:29,696 --> 00:25:30,990
You got boyfriend problems?

498
00:25:31,115 --> 00:25:32,224
Just making sure it still works.

499
00:25:32,349 --> 00:25:33,275
Okay, you clowns, I get one.

500
00:25:33,400 --> 00:25:34,535
Let's do <i>Shake it out.</i>

501
00:25:34,818 --> 00:25:37,705
It's on the list, so just follow me.

502
00:25:40,124 --> 00:25:44,203
<i>Regrets collect like old friends</i>

503
00:25:44,328 --> 00:25:48,299
<i>here to relive your darkest moments</i>

504
00:25:48,465 --> 00:25:53,012
<i>I can see no way, I can see no way</i>

505
00:25:53,178 --> 00:25:57,466
<i>and all of the ghouls
come out to play</i>

506
00:25:57,591 --> 00:26:02,521
<i>and every demon
wants his pound of flesh</i>

507
00:26:02,687 --> 00:26:06,525
<i>but I like to keep
some things to myself</i>

508
00:26:06,650 --> 00:26:11,030
<i>I like to keep my issues strong</i>

509
00:26:11,155 --> 00:26:14,492
<i>It's always darkest before the dawn</i>

510
00:26:14,658 --> 00:26:16,535
<i>shake it out, shake it out</i>

511
00:26:16,660 --> 00:26:18,245
<i>shake it out, shake it out</i>

512
00:26:19,530 --> 00:26:21,040
<i>shake it out, shake it out</i>

513
00:26:21,165 --> 00:26:23,742
<i>shake it out, shake it out, oh, whoa</i>

514
00:26:23,867 --> 00:26:27,004
<i>and it's hard to dance
with a devil on your back</i>

515
00:26:27,170 --> 00:26:29,122
<i>so shake him off</i>

516
00:26:33,051 --> 00:26:37,139
<i>I am done with my graceless heart</i>

517
00:26:37,798 --> 00:26:42,186
<i>so tonight I'm gonna cut it
out and then restart</i>

518
00:26:42,394 --> 00:26:46,732
<i>'cause I like to keep
my issues strong</i>

519
00:26:47,190 --> 00:26:50,528
<i>'cause it's always darkest
before the dawn</i>

520
00:26:50,694 --> 00:26:51,970
<i>shake it out, shake it out</i>

521
00:26:52,095 --> 00:26:53,447
<i>shake it out, shake it out</i>

522
00:26:55,199 --> 00:26:56,659
<i>shake it out, shake it out</i>

523
00:26:57,325 --> 00:26:59,829
<i>shake it out, shake it out, oh, whoa</i>

524
00:26:59,995 --> 00:27:02,706
<i>and it's hard to dance
with a devil on your back</i>

525
00:27:02,872 --> 00:27:04,958
<i>so shake him off</i>

526
00:27:08,212 --> 00:27:12,716
<i>and I'm damned if I do,
and I'm damned if I don't</i>

527
00:27:12,882 --> 00:27:14,710
<i>so here's to drinks in the dark</i>

528
00:27:15,260 --> 00:27:17,471
<i>at the end of the road</i>

529
00:27:17,637 --> 00:27:21,634
<i>and I'm ready to suffer,
and I'm ready to hope</i>

530
00:27:21,759 --> 00:27:25,396
<i>so it's a shot in the dark
aimed right at my throat</i>

531
00:27:25,562 --> 00:27:30,526
<i>'cause looking for heaven
for the devil in me</i>

532
00:27:30,692 --> 00:27:34,321
<i>looking for heaven
for the devil in me</i>

533
00:27:34,487 --> 00:27:37,783
<i>but what the hell?</i>

534
00:27:38,108 --> 00:27:42,912
<i>I'm gonna let it happen to me</i>

535
00:27:44,372 --> 00:27:45,791
<i>shake it out, shake it out</i>

536
00:27:45,916 --> 00:27:47,668
<i>shake it out, shake it out</i>

537
00:27:48,869 --> 00:27:50,246
<i>shake it out, shake it out</i>

538
00:27:50,371 --> 00:27:52,757
<i>shake it out, shake it out, oh, whoa</i>

539
00:27:52,923 --> 00:27:56,302
<i>and it's hard to dance
with a devil on your back</i>

540
00:27:56,468 --> 00:27:58,678
<i>so shake him off</i>

541
00:28:23,161 --> 00:28:25,288
Good job, guys.
Thank you.

542
00:28:37,300 --> 00:28:39,185
You okay?

543
00:28:40,320 --> 00:28:42,230
Yeah, my shoulders hurt.

544
00:28:42,355 --> 00:28:44,767
It's just stress.

545
00:28:49,083 --> 00:28:51,565
I'm gonna go for a walk.

546
00:28:51,731 --> 00:28:54,380
Sometimes that...

547
00:28:54,505 --> 00:28:57,988
Helps me, uh, clear my head.

548
00:28:59,677 --> 00:29:00,908
So I'm just gonna,

549
00:29:01,074 --> 00:29:02,535
Go for a walk and figure it out.

550
00:29:02,701 --> 00:29:04,949
Don't stay out too late.

551
00:29:12,258 --> 00:29:14,102
Chicken again, boys.
What a surprise.

552
00:29:14,504 --> 00:29:16,837
Guys.

553
00:29:16,962 --> 00:29:19,140
You're not Ivy, are you?

554
00:29:19,265 --> 00:29:21,220
No.

555
00:29:21,386 --> 00:29:22,677
I'm Karen Cartwright.

556
00:29:22,802 --> 00:29:24,932
You ever been
to a Bar Mitzvah before, Karen?

557
00:29:25,098 --> 00:29:27,315
No, I'm really sorry.

558
00:29:27,440 --> 00:29:30,938
A friend of mine wants you
to call him tomorrow.

559
00:29:31,104 --> 00:29:34,513
Thanks, guys.

560
00:29:50,498 --> 00:29:52,960
You got the security guard
to unlock the door.

561
00:29:53,126 --> 00:29:55,400
I told you I would.

562
00:29:58,882 --> 00:30:01,223
Look...

563
00:30:04,277 --> 00:30:08,439
You cannot call me at home.
You cannot text me at home.

564
00:30:08,564 --> 00:30:10,895
You cannot ever again
show up at my home.

565
00:30:11,484 --> 00:30:14,996
I know.

566
00:30:15,121 --> 00:30:17,465
I should have never
let them cast you.

567
00:30:17,590 --> 00:30:20,902
Come on, I'm pretty good in this.

568
00:30:21,027 --> 00:30:22,823
You shouldn't have taken the part.

569
00:30:22,989 --> 00:30:24,992
I'm an actor.

570
00:30:25,158 --> 00:30:27,161
Don't offer me the part
if you don't want me to take it.

571
00:30:27,327 --> 00:30:29,622
It was five years ago.
I thought we could handle it.

572
00:30:29,788 --> 00:30:31,749
Yeah, so did I.

573
00:30:32,004 --> 00:30:33,876
We were both wrong.

574
00:30:34,042 --> 00:30:38,419
Okay, you are married with a child.

575
00:30:38,922 --> 00:30:40,716
I have Leo and Frank, and...

576
00:30:40,882 --> 00:30:43,052
- And here we are.
- And we can't...

577
00:30:43,218 --> 00:30:45,259
Jules, why are you here
if you don't want to be here?

578
00:30:45,384 --> 00:30:49,147
To get through to you.

579
00:30:49,272 --> 00:30:51,332
- You got through.
- Okay, no.

580
00:30:51,457 --> 00:30:54,135
I can't think if you...
If you touch me.

581
00:30:54,260 --> 00:30:57,212
I can't think even if we don't.

582
00:31:01,194 --> 00:31:03,177
How about we...

583
00:31:03,302 --> 00:31:05,866
Just look?

584
00:31:11,244 --> 00:31:14,125
I so want to see you.

585
00:31:16,349 --> 00:31:19,922
I'll only touch your shirt...

586
00:31:23,633 --> 00:31:25,240
Like this.

587
00:32:03,696 --> 00:32:05,468
You want me to...?

588
00:32:20,112 --> 00:32:23,098
You're more beautiful.

589
00:32:24,917 --> 00:32:27,239
Me?

590
00:32:27,786 --> 00:32:29,163
You...

591
00:32:29,288 --> 00:32:33,037
- Michael.
- No one has to know.

592
00:33:04,609 --> 00:33:06,417
You want me to stop?

593
00:33:06,542 --> 00:33:09,160
No.

594
00:33:26,673 --> 00:33:28,773
Think your friend will be okay?

595
00:33:29,176 --> 00:33:31,804
- Seems like it.
- Good.

596
00:33:31,929 --> 00:33:34,822
Well, my friends liked you a lot.

597
00:33:35,595 --> 00:33:37,768
I was only there three minutes.

598
00:33:37,934 --> 00:33:41,522
They found that very reassuring.

599
00:33:41,688 --> 00:33:43,211
They thought
I was moving much too fast,

600
00:33:43,336 --> 00:33:44,937
introducing everyone to each other.

601
00:33:46,045 --> 00:33:46,610
What?

602
00:33:47,916 --> 00:33:49,680
Look, I have to ask this.

603
00:33:49,805 --> 00:33:52,194
Did you just come out
to your mother last year?

604
00:33:54,266 --> 00:33:55,619
Aaron told you that.

605
00:33:56,695 --> 00:33:59,063
- What a jerk.
- No.

606
00:33:59,372 --> 00:34:00,869
No, he's a total jerk.

607
00:34:00,994 --> 00:34:03,210
I did come out
to my mother last year.

608
00:34:03,376 --> 00:34:06,181
I also came out to her when I was 8

609
00:34:06,306 --> 00:34:07,923
and when I was 12

610
00:34:08,089 --> 00:34:11,546
and when I was 23 and last year.

611
00:34:11,671 --> 00:34:14,430
And don't get me wrong.
You'll love my mother.

612
00:34:14,596 --> 00:34:16,267
She's really nice, just...

613
00:34:16,392 --> 00:34:19,643
A little hard of hearing.

614
00:34:19,809 --> 00:34:21,729
Got it.

615
00:34:30,240 --> 00:34:32,948
- How's the voice today?
- "The voice"?

616
00:34:33,114 --> 00:34:35,159
The voice is fine.

617
00:34:35,325 --> 00:34:36,321
Terrific.

618
00:34:36,446 --> 00:34:39,491
Do you want to know how I am?

619
00:34:39,616 --> 00:34:42,293
- Sure.
- I'm fine.

620
00:34:42,958 --> 00:34:45,169
Tom and Sam came by
and took care of me.

621
00:34:45,335 --> 00:34:47,922
They were worried about me,
because they love me.

622
00:34:48,424 --> 00:34:50,674
And now you're feeling better, yes?

623
00:34:50,840 --> 00:34:53,219
Yes, I am.

624
00:34:56,499 --> 00:34:58,265
Wonderful.

625
00:35:07,343 --> 00:35:09,604
Karen...

626
00:35:09,729 --> 00:35:11,322
Sorry about the confusing texts.

627
00:35:11,447 --> 00:35:12,723
I'm just glad you thought of me.

628
00:35:12,848 --> 00:35:14,359
- Thanks.
- Great.

629
00:35:14,484 --> 00:35:19,030
And if anything else
happens, I'm ready.

630
00:35:19,155 --> 00:35:20,115
Karen...

631
00:35:20,240 --> 00:35:22,873
So how'd it go?

632
00:35:23,039 --> 00:35:25,209
Maybe I'm not cut out
for Bar Mitzvahs.

633
00:35:25,375 --> 00:35:27,879
Did you at least get a good tip?

634
00:35:30,338 --> 00:35:32,258
Well.

635
00:35:32,424 --> 00:35:34,343
<i>Well.
Holy cow!</i>

636
00:35:34,509 --> 00:35:35,880
- Holy moly!
- What?

637
00:35:36,005 --> 00:35:38,516
I gave you that gig,
and Bobby Raskin was there?

638
00:35:38,641 --> 00:35:40,135
Who?

639
00:35:40,260 --> 00:35:42,470
Bobby Raskin was
at the Bar Mitzvah you gave me.

640
00:35:42,595 --> 00:35:45,056
- And you gave it to her?
- Who's Bobby Raskin?

641
00:35:45,181 --> 00:35:46,605
Bobby Raskin?

642
00:35:46,771 --> 00:35:48,143
You're from Iowa.

643
00:35:48,268 --> 00:35:51,362
He's big.
He's like Tommy Mottola.

644
00:35:51,487 --> 00:35:53,939
And don't say, "who's Tommy Mottola?"

645
00:35:58,158 --> 00:35:59,237
You okay?

646
00:35:59,362 --> 00:36:01,370
That chick really gets on my nerves.

647
00:36:01,998 --> 00:36:03,992
Why didn't I just have her fired
the first day?

648
00:36:04,117 --> 00:36:06,285
Marilyn would have!

649
00:36:07,120 --> 00:36:09,164
What was that for?

650
00:36:09,289 --> 00:36:11,338
'Cause you're awesome.

651
00:36:14,424 --> 00:36:17,178
Hi. Hello.
Is this Mr. Raskin's office?

652
00:36:17,344 --> 00:36:20,425
<i>I'm Karen Cartwright.
He asked that I call him?</i>

653
00:36:20,550 --> 00:36:22,224
- Hi.
- Hi.

654
00:36:22,390 --> 00:36:24,143
How are you?

655
00:36:26,889 --> 00:36:28,850
Good.

656
00:36:28,975 --> 00:36:30,274
You?

657
00:36:30,710 --> 00:36:32,610
Great.

658
00:36:36,029 --> 00:36:38,476
I think we're about to start.

659
00:36:38,601 --> 00:36:41,494
- And we're in.
- All right, everyone...

660
00:36:41,660 --> 00:36:45,750
Our esteemed lyricist
has finally finished the verses

661
00:36:45,875 --> 00:36:47,585
for <i>History is made at night.</i>

662
00:36:47,710 --> 00:36:50,002
Since we're six days away
from an invited audience,

663
00:36:50,168 --> 00:36:51,389
I'd like to work quickly.

664
00:36:51,514 --> 00:36:53,124
So let's try it
with the original staging

665
00:36:53,249 --> 00:36:54,673
and see if it fits the new words.

666
00:36:54,839 --> 00:36:56,801
Places for the second verse, please.

667
00:36:56,967 --> 00:36:59,047
And if you guys
could try it without the pages,

668
00:36:59,172 --> 00:37:00,096
that would be super.

669
00:37:00,262 --> 00:37:02,098
Just do it.

670
00:37:02,264 --> 00:37:03,167
No, no, no.
I got it.

671
00:37:03,292 --> 00:37:06,560
- Great.
- All right, then.

672
00:37:19,975 --> 00:37:23,410
<i>I see the questions
burning in your eyes</i>

673
00:37:23,576 --> 00:37:27,249
<i>or is it just reflections</i>

674
00:37:28,651 --> 00:37:31,829
<i>of the stars high above you?</i>

675
00:37:31,954 --> 00:37:37,418
<i>Oh, I'm just your student,
and I hope you won't be shy</i>

676
00:37:37,543 --> 00:37:40,755
<i>please make corrections</i>

677
00:37:40,880 --> 00:37:45,141
<i>yeah, on the sweetest way to love you</i>

678
00:37:45,802 --> 00:37:48,102
<i>Come and sit close...
Whisper close</i>

679
00:37:48,268 --> 00:37:50,938
<i>tell me just when to say when</i>

680
00:37:51,104 --> 00:37:53,190
<i>Then we'll sleep through the day</i>

681
00:37:53,356 --> 00:37:54,819
<i>Then whenever you say</i>

682
00:37:54,944 --> 00:37:56,902
<i>that's when school begins again</i>

683
00:37:57,068 --> 00:38:01,192
<i>'cause history is made at night</i>

684
00:38:01,317 --> 00:38:03,742
<i>so close the books,
turn off the light</i>

685
00:38:04,320 --> 00:38:07,163
<i>and listen</i>

686
00:38:07,329 --> 00:38:11,336
<i>let my heart be the teacher</i>

687
00:38:11,461 --> 00:38:13,794
<i>no one here to disapprove</i>

688
00:38:13,960 --> 00:38:19,967
<i>as we review the lessons
you've been missin'</i>

689
00:38:20,133 --> 00:38:27,016
<i>let the moon be our only light</i>

690
00:38:27,543 --> 00:38:32,564
<i>'cause history is made at night</i>

691
00:38:34,105 --> 00:38:35,900
<i>Come here</i>

692
00:38:37,984 --> 00:38:41,155
<i>someday they'll write lots of books</i>

693
00:38:41,321 --> 00:38:43,568
<i>about our fame and glory</i>

694
00:38:43,693 --> 00:38:47,155
<i>but if all their reports
are just movies and sports</i>

695
00:38:47,280 --> 00:38:50,608
<i>They'll be missin' the whole story</i>

696
00:38:50,733 --> 00:38:54,278
<i>Missin' the whole story</i>

697
00:38:54,584 --> 00:38:56,922
<i>'cause history is made at night</i>

698
00:39:05,178 --> 00:39:07,556
Oh, for crying out loud!

699
00:39:07,722 --> 00:39:09,761
Is it too much to ask
for a moment of professionalism?

700
00:39:10,141 --> 00:39:11,143
Sorry.

701
00:39:11,420 --> 00:39:12,853
"Sorry" doesn't help me.

702
00:39:13,019 --> 00:39:14,855
I need something
that vaguely resembles sex.

703
00:39:15,021 --> 00:39:18,353
Could we try that today
with our Marilyn, please?

704
00:39:18,478 --> 00:39:21,205
I can do sex.

705
00:39:21,330 --> 00:39:24,573
Then I'd like to see it.

706
00:39:24,739 --> 00:39:27,326
And by the way, I'd love it if you
were singing at the same time.

707
00:39:27,492 --> 00:39:29,203
Let's take it
from the bridge, please.

708
00:39:29,369 --> 00:39:32,915
While we're stopped,
I have a thought.

709
00:39:33,081 --> 00:39:35,370
Maybe you could give me notes

710
00:39:35,667 --> 00:39:38,462
without publicly humiliating me
at the same time.

711
00:39:38,628 --> 00:39:40,464
Great.

712
00:39:40,630 --> 00:39:44,051
And maybe... maybe you
could remember that artists

713
00:39:44,217 --> 00:39:47,432
are not football players
who can take endless abuse

714
00:39:47,557 --> 00:39:49,098
and still do their jobs!

715
00:39:49,264 --> 00:39:50,385
Okay.

716
00:39:50,510 --> 00:39:52,768
Miss Monroe is having a moment.

717
00:39:52,934 --> 00:39:56,307
Well, maybe a different
miss Monroe could do it better.

718
00:39:56,432 --> 00:39:58,149
Miss Cartwright?

719
00:39:58,315 --> 00:40:01,235
Maybe you could take a crack at it.

720
00:40:01,401 --> 00:40:03,798
- Let's take a ten.
- No, seriously, Derek...

721
00:40:03,923 --> 00:40:05,733
We should have given them
more time with the lyrics.

722
00:40:05,858 --> 00:40:07,485
I don't need
more time with the lyrics!

723
00:40:07,610 --> 00:40:08,826
You know what I need?

724
00:40:08,992 --> 00:40:10,755
I need to stop sleeping with men

725
00:40:10,880 --> 00:40:13,914
who are complete narcissistic pricks!

726
00:40:16,041 --> 00:40:18,629
And you're not <i>that</i> good-looking!

727
00:40:18,754 --> 00:40:21,957
And you're
not that good in bed either!

728
00:40:25,795 --> 00:40:28,781
It's just a side effect
from the steroids.

729
00:40:45,147 --> 00:40:47,224
You all right?

730
00:40:47,906 --> 00:40:49,401
Yeah, I will be.

731
00:41:01,544 --> 00:41:04,507
Well, that was quite a bit
of unscripted drama today.

732
00:41:04,750 --> 00:41:06,076
I probably shouldn't say anything,

733
00:41:06,201 --> 00:41:07,593
but I rather enjoyed it.

734
00:41:07,759 --> 00:41:09,213
Ralph!
There you are!

735
00:41:09,338 --> 00:41:12,389
You found the Bushwhack!

736
00:41:12,555 --> 00:41:13,918
This is Ellis and Zach.

737
00:41:14,043 --> 00:41:17,353
Ralph Masius, my favorite
Broadway producer.

738
00:41:17,519 --> 00:41:19,647
- Hi.
- Hey.

739
00:41:19,813 --> 00:41:20,808
Hello.
Could we, uh, have four

740
00:41:20,933 --> 00:41:22,727
of your delicious Martinis, please?

741
00:41:22,852 --> 00:41:24,362
Done.

742
00:41:24,487 --> 00:41:25,986
Best drink in town, I swear.

743
00:41:26,152 --> 00:41:27,932
- I'm not fancy.
- I am.

744
00:41:28,057 --> 00:41:29,484
The Nederlanders are coming.

745
00:41:29,781 --> 00:41:31,486
David stone, Jeffrey finn...

746
00:41:31,611 --> 00:41:33,571
The list is incredibly impressive.

747
00:41:33,696 --> 00:41:35,162
- Show him the list, Ellis.
- No need.

748
00:41:35,328 --> 00:41:37,708
- Put me on it.
- Put him on the list, Ellis.

749
00:41:37,833 --> 00:41:39,583
Is that the reason
why we're celebrating?

750
00:41:39,835 --> 00:41:41,863
Well, that and a couple
of other things.

751
00:41:41,988 --> 00:41:44,472
I just landed a beautiful, luxury,

752
00:41:44,597 --> 00:41:46,200
two-bedroom apartment...

753
00:41:46,756 --> 00:41:48,676
Top floor at a basement price.

754
00:41:48,842 --> 00:41:50,428
- Awesome!
- What neighborhood?

755
00:41:50,594 --> 00:41:52,138
The Lower East Side, boys.

756
00:41:52,304 --> 00:41:55,684
I, have a nephew
who has a nice building.

757
00:41:57,637 --> 00:41:59,129
Cheers, everybody!

758
00:41:59,254 --> 00:42:01,647
- Here's to change!
- I'm down with that.

759
00:42:01,813 --> 00:42:04,442
Not bad.

760
00:42:04,608 --> 00:42:07,236
How's your <i>big buck hunter,</i> Ralph?

761
00:42:07,402 --> 00:42:09,306
Buck what-er?

762
00:42:09,431 --> 00:42:13,694
Come on, follow me.
I'm taking you all on.

763
00:42:13,992 --> 00:42:16,912
We'd like four more Martinis, please.

764
00:42:17,078 --> 00:42:20,040
Five...

765
00:42:20,206 --> 00:42:23,002
One for you.

766
00:42:27,083 --> 00:42:28,759
Watch out, now.

767
00:42:28,884 --> 00:42:31,285
It's my turn.

