﻿1
00:00:00,682 --> 00:00:02,402
<i>Previously, on</i> Smash...

2
00:00:02,563 --> 00:00:04,481
♪ let's be bad. ♪

3
00:00:04,774 --> 00:00:07,459
- Am I late?
- No, Karen was early.

4
00:00:08,010 --> 00:00:11,180
I'm pretty good with a computer,
if you need some help.

5
00:00:11,714 --> 00:00:14,516
- What are the charges?
- Loitering for drugs.

6
00:00:14,650 --> 00:00:16,351
♪ When you hear
the things... ♪

7
00:00:16,369 --> 00:00:18,737
You humiliate me
when you're not ignoring me!

8
00:00:18,771 --> 00:00:22,791
I have a pretty clear sense
of what I bring to the party.

9
00:00:22,825 --> 00:00:25,176
- I'm Tom.
- I'm Sam.

10
00:00:25,211 --> 00:00:27,763
Well, I know
what I bring to the party.

11
00:00:31,634 --> 00:00:33,453
♪ Some like it hot,
and that ain't bad ♪

12
00:00:36,105 --> 00:00:39,608
♪ her smile and your fantasies
play a duet ♪

13
00:00:39,642 --> 00:00:42,277
♪ that will make you
forget where you ♪

14
00:00:48,117 --> 00:00:50,453
You okay?

15
00:00:51,250 --> 00:00:52,836
Absolutely.

16
00:00:54,887 --> 00:00:56,971
Do you want some coffee?

17
00:00:57,006 --> 00:00:59,174
What time is it?

18
00:01:03,696 --> 00:01:05,146
$7 million?

19
00:01:05,181 --> 00:01:08,049
That's not a lot
for a musical these days.

20
00:01:08,084 --> 00:01:10,235
Well, if you want to
give me $15 million, Ralph,

21
00:01:10,269 --> 00:01:11,903
I won't say no.

22
00:01:11,937 --> 00:01:13,905
Well, you'll need it
to get to Broadway.

23
00:01:13,939 --> 00:01:16,241
Well, actually,
we're just looking at a workshop

24
00:01:16,275 --> 00:01:17,575
and an out-of-town tryout.

25
00:01:17,610 --> 00:01:19,577
- And after that?
- Ralph!

26
00:01:19,612 --> 00:01:20,829
You called me, remember?

27
00:01:20,863 --> 00:01:22,247
You called me up
and asked me

28
00:01:22,281 --> 00:01:24,032
if you could come over
and talk to me.

29
00:01:24,083 --> 00:01:26,084
Now you're playing
hard to get.

30
00:01:26,118 --> 00:01:29,337
Why are you here
if you're not interested?

31
00:01:29,372 --> 00:01:32,123
- When's the workshop?
- A week from Sunday.

32
00:01:32,157 --> 00:01:34,209
Okay.

33
00:01:34,260 --> 00:01:37,379
I'm not saying I'm interested,
but I am intrigued.

34
00:01:37,430 --> 00:01:42,851
22b comes after 18,
replace 21 with 19.

35
00:01:42,885 --> 00:01:45,437
No,
I have 12 replacing 21.

36
00:01:45,471 --> 00:01:47,055
That was last week.
Don't confuse her.

37
00:01:47,106 --> 00:01:49,190
When do they
stop changing everything?

38
00:01:49,225 --> 00:01:51,192
Five seconds
before the performance.

39
00:01:51,227 --> 00:01:53,978
Oh.

40
00:01:54,012 --> 00:01:56,898
All right,
if we put the fox number here

41
00:01:56,949 --> 00:02:00,618
and then we put
the Johnny Hyde scene here

44
00:02:06,992 --> 00:02:08,710
it will heighten
the progression.

45
00:02:08,744 --> 00:02:10,962
Oh, my God, this isn't
a high-school science project,

46
00:02:10,996 --> 00:02:12,747
- it's a bloody musical!
- No, it's a workshop!

47
00:02:12,798 --> 00:02:14,299
A first workshop!

48
00:02:14,333 --> 00:02:16,050
And people
are coming to see it!

49
00:02:16,085 --> 00:02:17,335
Could we dial this down?

50
00:02:17,369 --> 00:02:19,554
Look, there is
no discernible story,

51
00:02:19,588 --> 00:02:21,923
linear or otherwise,
between pages 7 and 32.

52
00:02:21,974 --> 00:02:23,758
That's not a gap.
That is a black hole.

53
00:02:23,809 --> 00:02:25,643
And if you don't fix it
this week,

54
00:02:25,678 --> 00:02:27,762
we're all going to get sucked
into its tidal force,

55
00:02:27,813 --> 00:02:31,065
and all we'll be left
with is "Marilyn the red dwarf."

56
00:02:31,100 --> 00:02:32,901
Okay, look, there's been
a really crazy situation

57
00:02:32,935 --> 00:02:34,936
at home, okay?
My husband has been out of town.

58
00:02:34,987 --> 00:02:36,438
My son has gotten
into some trouble,

59
00:02:36,489 --> 00:02:38,239
and I've had to be there
for him.

60
00:02:38,274 --> 00:02:39,741
That is great, Julia.

61
00:02:39,775 --> 00:02:43,027
I am thrilled to hear
your oh-so-sad story,

62
00:02:43,061 --> 00:02:45,580
but this workshop goes up in
front of an audience in a week.

63
00:02:45,614 --> 00:02:47,949
Tom here has written
a beautiful melody,

64
00:02:48,000 --> 00:02:49,667
but check it out...

65
00:02:49,702 --> 00:02:51,786
The lyrics are half finished.
Whole song...

66
00:02:51,837 --> 00:02:53,671
- Half the lyrics!
- Tom, it's okay.

67
00:02:53,706 --> 00:02:55,924
No, it might be okay for you,
but it's not okay for me.

68
00:02:55,958 --> 00:02:58,510
He is not using me
or my music as a club

69
00:02:58,544 --> 00:03:00,829
with which to bludgeon
my writing partner!

70
00:03:00,863 --> 00:03:03,131
Got it?

71
00:03:11,857 --> 00:03:14,025
Oh.

72
00:03:14,059 --> 00:03:15,977
It's okay.
It always gets a little tense

73
00:03:16,028 --> 00:03:17,445
with a new musical.

74
00:03:17,480 --> 00:03:19,113
No, not that.
It's my credit card bill.

75
00:03:19,148 --> 00:03:22,617
- It's bad?
- $326.38.

76
00:03:22,651 --> 00:03:24,068
You're kidding.

77
00:03:24,102 --> 00:03:25,787
- You're kidding, right?
- Can I see that?

78
00:03:25,821 --> 00:03:27,455
I don't think I've ever
seen one this low before.

79
00:03:27,490 --> 00:03:28,907
Have you ever
seen one this low?

80
00:03:28,941 --> 00:03:30,124
Oh, my God.

81
00:03:30,159 --> 00:03:31,493
I would be singing
and dancing

82
00:03:31,544 --> 00:03:33,328
if I had a credit card bill
this low.

83
00:03:33,379 --> 00:03:34,996
You're singing
and dancing anyway.

84
00:03:35,047 --> 00:03:36,581
- Shut up!
- Get out of my head.

85
00:03:36,615 --> 00:03:40,668
♪ Her smile and your fantasies
play a duet ♪

86
00:03:40,719 --> 00:03:42,670
♪ that will make you
forget... ♪

87
00:03:42,721 --> 00:03:45,340
Everything okay in here?

88
00:03:45,391 --> 00:03:49,394
- Terrific.
- They're ready to start.

89
00:03:53,220 --> 00:03:55,388
Ellis,
what can I do for you?

90
00:03:55,422 --> 00:03:58,558
Derek is mad because
Julia didn't finish a song,

91
00:03:58,592 --> 00:04:00,093
and then Tom
and Julia and Derek

92
00:04:00,127 --> 00:04:01,561
got into a huge fight
over the script,

93
00:04:01,595 --> 00:04:03,179
and Tom stormed
out of rehearsal.

94
00:04:03,230 --> 00:04:05,181
I just thought
you might like to know.

95
00:04:05,215 --> 00:04:07,433
Yes,
I might like to know that.

96
00:04:07,467 --> 00:04:11,070
Uh,
where are you going?

97
00:04:11,105 --> 00:04:13,656
To rehearsal.

98
00:04:16,910 --> 00:04:21,080
♪ Her smile
and your fantasies ♪

99
00:04:21,115 --> 00:04:23,666
♪ play a duet

100
00:04:23,701 --> 00:04:28,087
♪ that will make you
forget where you ♪

101
00:04:31,225 --> 00:04:33,276
Sorry.
Sorry.

102
00:04:33,310 --> 00:04:35,928
- I'm so sorry.
- You okay?

103
00:04:35,963 --> 00:04:39,098
Uh, can we just start it
at the end of the bridge?

104
00:04:44,972 --> 00:04:46,939
♪

105
00:04:46,974 --> 00:04:50,309
♪ Forget what used to be ♪

106
00:04:50,344 --> 00:04:53,730
♪ The past is on
the cutting-room floor ♪

107
00:04:53,764 --> 00:04:56,315
♪ the future ♪

108
00:04:56,349 --> 00:05:00,486
♪ is here with me ♪

109
00:05:00,520 --> 00:05:04,073
♪ Choose me! ♪

110
00:05:23,000 --> 00:05:25,500
SMASH
S01 Ep06 - Chemistry

111
00:05:25,525 --> 00:05:28,025
Original sync and correction by dr.jackson
for www.addic7ed.com
Re-sync for WEBDL

112
00:05:30,675 --> 00:05:33,475
One, two, three, for, five,
that's it.

113
00:05:33,556 --> 00:05:35,524
One, two, three, four,
five, six, seven, eight!

114
00:05:35,558 --> 00:05:38,560
One, two, three, four,
five, six, seven, eight!

115
00:05:38,594 --> 00:05:41,363
Yeah, well done, guys.
Let's call it a day.

116
00:05:41,397 --> 00:05:43,281
Check over your scripts, please,
get a good night's sleep,

117
00:05:43,316 --> 00:05:47,086
and no one get
so much as a cold from now on.

118
00:05:48,037 --> 00:05:50,238
- Good night.
- Good night.

119
00:05:52,241 --> 00:05:54,076
Shoot.

120
00:06:00,987 --> 00:06:03,455
Listen, I've been having
some problems

121
00:06:03,489 --> 00:06:05,657
with the whole transition
to the breakup scene.

122
00:06:05,708 --> 00:06:07,876
Uh, we can talk
about it tomorrow.

123
00:06:07,910 --> 00:06:09,544
Oh, I don't want to
take up rehearsal time.

124
00:06:09,579 --> 00:06:10,962
Uh, could I call you tonight,

125
00:06:10,997 --> 00:06:13,548
or maybe even right now
we could grab a coffee?

126
00:06:13,583 --> 00:06:16,051
Tomorrow would be best.

127
00:06:16,085 --> 00:06:18,387
Okay.

128
00:06:18,421 --> 00:06:20,889
Did you talk to her?

129
00:06:20,923 --> 00:06:22,340
According to the doctor,

130
00:06:22,392 --> 00:06:25,093
her throat is inflamed
but not infected.

131
00:06:25,127 --> 00:06:27,229
- There are no nodules or polyps.
- Did he give her a steroid?

132
00:06:27,263 --> 00:06:28,930
She has
some prednisone, yes,

133
00:06:28,964 --> 00:06:30,565
but she's hypersensitive
to drugs,

134
00:06:30,600 --> 00:06:32,100
so it's not necessarily
her best first option.

135
00:06:32,134 --> 00:06:34,019
So what are
her other options?

136
00:06:34,070 --> 00:06:35,737
She's gonna try vocal rest
for the night.

137
00:06:35,772 --> 00:06:38,460
- Okay, what are <i>our</i> options?
- Can we postpone?

138
00:06:38,461 --> 00:06:40,272
- Well, that'd be difficult.
- How difficult?

139
00:06:40,273 --> 00:06:42,944
Well, a lot of our investors
already have it on their schedules.

140
00:06:42,978 --> 00:06:44,863
If we postpone,
it sends the wrong message.

141
00:06:44,914 --> 00:06:47,517
Okay, what about our other Marilyn?
Can she do it?

142
00:06:47,518 --> 00:06:48,283
Whoa, hang on!

143
00:06:48,317 --> 00:06:49,918
Yeah, I'd love to hang on,
but I've just found out

144
00:06:49,952 --> 00:06:51,169
I've got to do
an entire workshop

145
00:06:51,204 --> 00:06:52,671
about Marilyn Monroe
with no Marilyn.

146
00:06:52,705 --> 00:06:54,740
- For a day, maybe!
- Oh, I'm sorry.

147
00:06:54,774 --> 00:06:56,208
I wasn't aware
I had an extra day.

148
00:06:56,259 --> 00:06:58,093
Can Karen do it, Julia?

149
00:06:58,127 --> 00:06:59,394
Can she learn the role
in a week?

150
00:06:59,429 --> 00:07:00,962
- I don't know.
- Stop it.

151
00:07:00,996 --> 00:07:02,380
And by the way,
don't you dare

152
00:07:02,432 --> 00:07:03,632
breathe a word
about this to Ivy.

153
00:07:03,666 --> 00:07:06,051
Stress plays a huge part
in all of this.

154
00:07:06,102 --> 00:07:07,352
You've already been leaning
on her too hard.

155
00:07:07,386 --> 00:07:09,271
If she finds out
you want to replace her,

156
00:07:09,305 --> 00:07:11,440
it'll make it much worse.

157
00:07:11,474 --> 00:07:13,558
A leading lady
with vocal problems...

158
00:07:13,609 --> 00:07:15,610
No one believes that
even when it's true!

159
00:07:15,645 --> 00:07:17,779
Yep.

160
00:07:20,399 --> 00:07:23,034
So what did he say?

161
00:07:23,069 --> 00:07:25,036
It's inflamed.

162
00:07:25,071 --> 00:07:26,705
Strained more than anything.

163
00:07:26,739 --> 00:07:28,740
It's stress.

164
00:07:28,791 --> 00:07:31,810
He gave you
prednisone, right?

165
00:07:31,844 --> 00:07:34,830
Well, that's good.
That stuff is a miracle worker.

166
00:07:34,864 --> 00:07:36,998
Well, there are
a lot of bad side effects.

167
00:07:37,032 --> 00:07:40,752
Darling, you work
in musical theater.

168
00:07:40,803 --> 00:07:43,555
There are lots
of terrible side effects...

169
00:07:43,589 --> 00:07:46,007
Bankruptcy, alcoholism...

170
00:07:46,041 --> 00:07:47,759
Insanity.

171
00:07:47,810 --> 00:07:49,511
Don't make me laugh.

172
00:07:49,545 --> 00:07:51,763
Look, everybody uses
the stuff... don't worry about it.

173
00:07:51,814 --> 00:07:54,683
If it helps,
it's worth it.

174
00:07:54,717 --> 00:07:57,185
Look, I have to go work
on tomorrow's schedule.

175
00:07:57,219 --> 00:07:58,620
If you can't do it,
we'll have to get

176
00:07:58,654 --> 00:08:00,605
the Cartwright girl
to fill in, okay?

177
00:08:00,656 --> 00:08:03,658
I can't just waste the day.

178
00:08:24,847 --> 00:08:26,515
Would you have to learn
the dances?

179
00:08:26,549 --> 00:08:28,466
- I don't know yet.
- Can you ask?

180
00:08:28,518 --> 00:08:30,635
Not until they ask me.

181
00:08:30,686 --> 00:08:33,254
They better do it fast.

182
00:08:35,191 --> 00:08:38,026
You know what?

183
00:08:38,060 --> 00:08:41,696
I can do this.

184
00:09:02,285 --> 00:09:03,251
Mom.

185
00:09:03,285 --> 00:09:05,554
Mom!

186
00:09:05,588 --> 00:09:07,305
Oh!

187
00:09:07,340 --> 00:09:10,559
Sorry. Aah!

188
00:09:10,593 --> 00:09:12,561
I'm so not
the cook around here.

189
00:09:12,595 --> 00:09:14,896
No kidding.

190
00:09:17,433 --> 00:09:18,934
Okay.

191
00:09:18,968 --> 00:09:21,319
Most of them are...
are okay.

192
00:09:21,354 --> 00:09:22,854
Ow!

193
00:09:22,905 --> 00:09:24,823
Some of them... ouch!

194
00:09:24,857 --> 00:09:26,191
There you go.

195
00:09:26,242 --> 00:09:28,994
They're saved.
I'm saving them.

196
00:09:29,028 --> 00:09:31,363
- Mom, I don't want pancakes.
- You love pancakes.

197
00:09:31,414 --> 00:09:33,081
You burnt them.

198
00:09:33,115 --> 00:09:35,166
Will, can you please put
your phone away?

199
00:09:35,201 --> 00:09:38,336
Why, so I can eat
your bad pancakes?

200
00:09:38,371 --> 00:09:40,372
Look, I know that I'm not
as good a cook as dad.

201
00:09:40,423 --> 00:09:41,673
Yeah, you're not,

202
00:09:41,707 --> 00:09:44,059
which would be
why I asked for cereal.

203
00:09:44,093 --> 00:09:45,210
You're cooking.

204
00:09:45,261 --> 00:09:46,211
It smells good.

205
00:09:46,245 --> 00:09:47,796
- Dad?
- Frank?

206
00:09:47,830 --> 00:09:50,932
I knew there was a reason
I took the red-eye.

207
00:09:50,967 --> 00:09:53,218
Oh, I'm so glad
you're home.

208
00:09:53,269 --> 00:09:55,136
Me too.

209
00:09:59,775 --> 00:10:02,360
God, I missed you.
Look at you...

210
00:10:02,395 --> 00:10:06,314
Handsome,
even after flying all night.

211
00:10:06,348 --> 00:10:08,233
Wow. I should go away
more often.

212
00:10:08,284 --> 00:10:09,701
No, don't.

213
00:10:09,735 --> 00:10:12,621
Yeah, don't.

214
00:10:12,655 --> 00:10:15,123
Hey, there you are.

215
00:10:15,157 --> 00:10:16,825
Hey.

216
00:10:16,859 --> 00:10:20,128
- Did you take it?
- First dose... six pills.

217
00:10:20,162 --> 00:10:22,797
- And?
- I'm... I'm having cold sweats.

218
00:10:22,832 --> 00:10:25,166
I've had a headache since,
like, 4:00 in the morning,

219
00:10:25,200 --> 00:10:27,585
and I-I just
feel so panicky.

220
00:10:27,637 --> 00:10:31,840
- I'm not in good shape.
- Yeah, what about your voice?

221
00:10:33,375 --> 00:10:34,843
Look, Ivy...

222
00:10:34,877 --> 00:10:37,292
I want to protect you in this
situation, but, you know,

223
00:10:37,293 --> 00:10:38,175
if you take the day,

224
00:10:38,176 --> 00:10:41,349
I'm gonna have to get the Cartwright
girl to fill in... You know that.

225
00:10:41,383 --> 00:10:44,569
Oh, I'm fine.

226
00:10:44,603 --> 00:10:47,572
Okay.

227
00:10:47,606 --> 00:10:49,691
Good.

228
00:10:53,195 --> 00:10:55,246
Ladies and gentlemen...

229
00:10:55,281 --> 00:10:56,948
Marilyn is back.

230
00:11:01,287 --> 00:11:05,006
- She got better that fast?
- She's probably on prednisone.

231
00:11:05,041 --> 00:11:07,175
That drug
is a miracle,

232
00:11:07,209 --> 00:11:08,960
if you don't mind
the mood swings, insomnia,

233
00:11:09,011 --> 00:11:10,712
hair growth, hallucination,
and weight gain.

234
00:11:12,198 --> 00:11:14,866
Listen, I just got
a last-minute recording gig,

235
00:11:14,917 --> 00:11:17,168
but I'd booked
a Bar Mitzvah for tonight.

236
00:11:17,203 --> 00:11:18,336
Can you sub for me?

237
00:11:18,371 --> 00:11:19,754
A Bar Mitzvah?

238
00:11:19,789 --> 00:11:21,373
It's actually Ivy's gig.

239
00:11:21,424 --> 00:11:22,791
She gave it to me
two weeks ago

240
00:11:22,825 --> 00:11:24,209
because she was trying
to save her voice.

241
00:11:24,260 --> 00:11:26,461
Ivy's gig... of course.

242
00:11:26,495 --> 00:11:29,598
- It pays $500.
- Oh.

243
00:11:29,632 --> 00:11:32,617
All right, everyone,
<i>Let's be bad.</i>

244
00:11:34,103 --> 00:11:37,772
Just ask Jerry.
No! No!

245
00:11:37,807 --> 00:11:39,891
I'm not gonna ask him
to pay the maintenance

246
00:11:39,942 --> 00:11:42,527
on an apartment
which is already in his name.

247
00:11:42,561 --> 00:11:44,279
He owns the place.

248
00:11:44,313 --> 00:11:47,699
He can pay the maintenance
without my having to beg him.

249
00:11:47,733 --> 00:11:49,985
Listen, I'll have
to call you back.

250
00:11:53,089 --> 00:11:55,540
Excuse me.
Your temp is...

251
00:11:55,574 --> 00:11:57,626
Actually, I don't know
where your temp is.

252
00:11:57,660 --> 00:11:59,577
What is it, Ellis?

253
00:11:59,629 --> 00:12:01,630
I just came by to let you know
that rehearsals are going great.

254
00:12:01,664 --> 00:12:02,714
Ivy took the prednisone.

255
00:12:02,748 --> 00:12:05,717
- She sounds awesome.
- Good.

256
00:12:05,751 --> 00:12:07,669
Do you need anything else?

257
00:12:07,703 --> 00:12:09,587
Do I <i>need</i> anything else?

258
00:12:09,639 --> 00:12:11,957
Yeah.
Do you need anything else?

259
00:12:17,096 --> 00:12:19,064
Jules.

260
00:12:19,098 --> 00:12:20,732
Jules!
Don't walk away.

261
00:12:20,766 --> 00:12:22,934
Break is almost over.
We're about to start.

262
00:12:22,985 --> 00:12:25,270
If you don't talk to me,
I'll make a scene,

263
00:12:25,321 --> 00:12:26,521
and everyone will know.

264
00:12:26,555 --> 00:12:28,139
That got your attention.

265
00:12:28,174 --> 00:12:29,908
What do you want, Michael?

266
00:12:29,942 --> 00:12:31,576
I want to see you.

267
00:12:31,610 --> 00:12:33,495
I'm here right now.
You can see me right now.

268
00:12:33,529 --> 00:12:35,363
- Alone.
- That's not possible.

269
00:12:35,397 --> 00:12:38,199
- I'm not kidding.
- Neither am I.

270
00:12:41,003 --> 00:12:42,837
I can't sleep, Jules.

271
00:12:45,675 --> 00:12:47,542
- We're back.
- Okay, places.

272
00:12:47,576 --> 00:12:50,762
Top of the mambo.

273
00:12:53,799 --> 00:12:57,469
♪

274
00:12:59,110 --> 00:13:00,610
Two bedrooms,

275
00:13:00,691 --> 00:13:02,391
living room,

276
00:13:03,166 --> 00:13:05,050
dining room,

277
00:13:05,084 --> 00:13:08,420
brand-new kitchen...

278
00:13:08,471 --> 00:13:11,440
83rd floor...

279
00:13:11,474 --> 00:13:14,426
And a view...

280
00:13:14,460 --> 00:13:17,846
of the city.

281
00:13:17,880 --> 00:13:19,848
It's stunning.

282
00:13:19,882 --> 00:13:23,652
- We are the first ones in.
- How'd you swing that?

283
00:13:23,686 --> 00:13:26,605
I have access
to Pam Corker's computer.

284
00:13:26,656 --> 00:13:29,191
So, technically,
this isn't available yet.

285
00:13:29,225 --> 00:13:31,443
If you wanted to rent it
under the table,

286
00:13:31,494 --> 00:13:33,495
you wouldn't have to pay
broker's fees.

287
00:13:33,529 --> 00:13:37,616
You boys are very clever.

288
00:13:40,620 --> 00:13:42,371
Donny.

289
00:13:42,405 --> 00:13:45,340
Yes, the workshop
is next Sunday.

290
00:13:45,375 --> 00:13:47,876
You don't want to miss it.

291
00:13:47,910 --> 00:13:50,679
Nantucket?

292
00:13:50,713 --> 00:13:52,931
At this time of year?
How dreary.

293
00:13:52,965 --> 00:13:57,469
Well, Nathan Lane is coming
and the Nederlanders.

294
00:13:57,503 --> 00:14:00,889
Okay, thanks.

295
00:14:00,923 --> 00:14:03,108
That, uh,
didn't sound too good.

296
00:14:03,142 --> 00:14:07,479
Lemons
into lemonade, Ellis.

297
00:14:07,530 --> 00:14:10,115
So how much?
$10,000.

298
00:14:10,149 --> 00:14:12,651
It's actually
a bargain for this place.

299
00:14:12,702 --> 00:14:14,102
I'm aware, but, uh,

300
00:14:14,103 --> 00:14:17,640
maybe Pam might have
something for a bit less?

301
00:14:17,641 --> 00:14:18,874
In Manhattan?

302
00:14:18,908 --> 00:14:21,960
Yes, on the island
of Manhattan.

303
00:14:21,994 --> 00:14:23,495
Slit or Mini?

304
00:14:23,546 --> 00:14:25,664
Can it be Christmas,
and I get both?

305
00:14:25,715 --> 00:14:27,666
It's a Bar Mitzvah.

306
00:14:27,717 --> 00:14:30,035
Ivy's Bar Mitzvah,
apparently.

307
00:14:30,069 --> 00:14:31,920
Have you actually
ever been to a Bar Mitzvah?

308
00:14:31,954 --> 00:14:34,055
- Have you?
- I'm not hired to sing one.

309
00:14:34,090 --> 00:14:35,507
Look, I used to sing
at weddings

310
00:14:35,541 --> 00:14:37,142
all the time
when I was home.

311
00:14:37,176 --> 00:14:39,394
The song list is pretty much
the same job to job.

312
00:14:39,429 --> 00:14:41,730
- Where is this gig?
- Northport.

313
00:14:41,764 --> 00:14:43,732
What, way out
on Long Island?

314
00:14:43,766 --> 00:14:45,317
Maybe I'm not Marilyn,

315
00:14:45,351 --> 00:14:47,552
♪ but I do have a job

316
00:14:47,587 --> 00:14:49,237
♪ it's a Bar Mitzvah

317
00:14:49,272 --> 00:14:51,072
do you even know
how to get to Northport?

318
00:14:51,107 --> 00:14:53,909
Yeah, Long Island railroad,
then a cab.

319
00:14:53,943 --> 00:14:55,444
I prefer the Mini.

320
00:14:55,478 --> 00:14:58,980
Mm.
Well, Mini it is.

321
00:15:03,719 --> 00:15:05,319
♪

322
00:15:10,793 --> 00:15:12,928
Oh, I can't concentrate.

323
00:15:16,966 --> 00:15:19,551
I kissed Michael.

324
00:15:19,602 --> 00:15:21,553
What?

325
00:15:21,604 --> 00:15:24,139
He came over the other night
when Frank was out of town.

326
00:15:24,173 --> 00:15:26,691
He was drunk.
I tried to get rid of him.

327
00:15:26,726 --> 00:15:29,361
When we went outside
to wait for the car service,

328
00:15:29,395 --> 00:15:30,962
he kissed me.

329
00:15:30,997 --> 00:15:33,899
And you kissed him back?

330
00:15:33,933 --> 00:15:36,201
Big kiss or little kiss?

331
00:15:36,235 --> 00:15:38,870
- Pretty big.
- Julia.

332
00:15:38,905 --> 00:15:42,774
- He sang to me.
- What did he sing?

333
00:15:42,809 --> 00:15:45,210
Donny Hathaway's
<i>A song for you.</i>

334
00:15:45,244 --> 00:15:47,579
Mm. I bet he sounded
amazing on that.

335
00:15:47,630 --> 00:15:49,581
I probably
would have kissed him too.

336
00:15:49,632 --> 00:15:52,267
Oh, you so would have.

337
00:15:52,301 --> 00:15:55,303
- But I'm not married.
- Right.

338
00:15:55,338 --> 00:15:56,922
I love you.
You know how much I love you.

339
00:15:56,973 --> 00:15:58,256
I do.

340
00:15:58,291 --> 00:16:00,475
You have to
figure this out fast.

341
00:16:00,510 --> 00:16:03,345
You have to think
about Frank...

342
00:16:03,379 --> 00:16:05,981
And Leo.

343
00:16:06,015 --> 00:16:07,432
Too much talk about me.

344
00:16:07,483 --> 00:16:10,235
Let's talk
about you, okay?

345
00:16:10,269 --> 00:16:12,821
Tell me
about the new guy.

346
00:16:12,855 --> 00:16:15,757
Uh, good.

347
00:16:15,791 --> 00:16:17,275
I like him.

348
00:16:17,326 --> 00:16:21,129
"Good. I like him."
Simple, positive.

349
00:16:21,163 --> 00:16:23,615
He's having
some people over tonight.

350
00:16:23,666 --> 00:16:25,917
Meeting his friends.

351
00:16:25,952 --> 00:16:28,320
Simple,
positive, and fast.

352
00:16:28,354 --> 00:16:29,955
Right?

353
00:16:30,006 --> 00:16:33,425
Now we're talking.

354
00:16:33,459 --> 00:16:36,261
Who needs a $20 Martini
from the Carlyle

355
00:16:36,295 --> 00:16:40,098
when you can get a better one
down here for $7?

356
00:16:40,132 --> 00:16:41,800
What's the name
of this place anyway?

357
00:16:41,851 --> 00:16:42,968
The Bushwhack.

358
00:16:45,888 --> 00:16:48,807
- That's a terrible name!
- I know!

359
00:16:48,858 --> 00:16:51,693
You know, I kind of
love this place...

360
00:16:51,727 --> 00:16:53,778
Old jukebox...

361
00:16:53,813 --> 00:16:55,780
Darts!

362
00:16:55,815 --> 00:16:57,699
Mmm.

363
00:16:57,733 --> 00:17:01,769
I didn't even know
people played darts anymore.

364
00:17:03,039 --> 00:17:04,155
What's this?

365
00:17:04,206 --> 00:17:05,790
Oh, man,
that's the best.

366
00:17:05,825 --> 00:17:07,909
- Yeah.
- <i>Big buck hunter.</i>

367
00:17:07,943 --> 00:17:09,461
How do you play?

368
00:17:14,717 --> 00:17:16,418
So I just shoot me
some bucks?

369
00:17:16,452 --> 00:17:18,970
Step aside, boys!

370
00:17:31,517 --> 00:17:33,117
♪

371
00:17:42,945 --> 00:17:47,215
♪ I stare at my reflection
in the mirror ♪

372
00:17:50,236 --> 00:17:54,539
♪ why am I doing this
to myself? ♪

373
00:17:56,959 --> 00:18:01,730
♪ losing my mind
on a tiny error ♪

374
00:18:03,716 --> 00:18:08,353
♪ I nearly left
the real me on the shelf ♪

375
00:18:08,387 --> 00:18:11,189
♪ no, no, no, no, no ♪

376
00:18:11,223 --> 00:18:14,809
♪ don't lose who you are ♪

377
00:18:14,843 --> 00:18:18,113
♪ in the blur of the stars ♪

378
00:18:18,147 --> 00:18:22,233
♪ seeing is deceiving,
dreaming is believing ♪

379
00:18:22,284 --> 00:18:25,487
♪ it's okay
not to be okay ♪

380
00:18:25,521 --> 00:18:28,540
♪ sometimes it's hard ♪

381
00:18:28,574 --> 00:18:32,210
♪ to follow your heart ♪

382
00:18:32,244 --> 00:18:34,162
♪ tears don't mean
you're losing ♪

383
00:18:34,196 --> 00:18:36,331
♪ everybody's bruising ♪

384
00:18:36,365 --> 00:18:38,717
♪ there's nothing wrong
with who you are ♪

385
00:18:38,751 --> 00:18:42,554
♪ yes, nos, egos
fake shows like whoa ♪

386
00:18:42,588 --> 00:18:45,890
♪ just go
and leave me alone ♪

387
00:18:45,925 --> 00:18:49,811
♪ real talk, real life,
good love, good night ♪

388
00:18:49,845 --> 00:18:51,813
♪ with a smile ♪

389
00:18:51,847 --> 00:18:58,403
♪ that's my home ♪

390
00:19:00,623 --> 00:19:02,407
It's fine.

391
00:19:02,441 --> 00:19:04,409
It's going to be fine.

392
00:19:04,443 --> 00:19:06,161
You sure?

393
00:19:06,195 --> 00:19:07,762
Because if I were you,

394
00:19:07,797 --> 00:19:10,532
I wouldn't be so sure
of anything.

395
00:19:17,373 --> 00:19:19,641
What the hell was that?

396
00:19:25,713 --> 00:19:27,313
♪

397
00:19:36,828 --> 00:19:38,354
Hi. I'm sorry.
 There was no cabs.

398
00:19:38,355 --> 00:19:40,297
I had to walk from the
station in heels.

399
00:19:40,331 --> 00:19:41,498
- Are you Ivy Lynn?
- Sure.

400
00:19:41,549 --> 00:19:43,834
- You better get up there.
- Okay.

401
00:19:43,885 --> 00:19:45,802
Crap.

402
00:19:45,837 --> 00:19:49,222
Crap.

403
00:19:49,257 --> 00:19:50,507
Hello.

404
00:19:50,558 --> 00:19:51,892
Um...

405
00:19:51,926 --> 00:19:53,427
Welcome to...

406
00:19:53,461 --> 00:19:57,347
Ethan's Bar Mitzvah!

407
00:20:03,438 --> 00:20:07,074
We were in P-town last summer,
just window shopping for fun.

408
00:20:07,108 --> 00:20:11,361
A house on the beach...
Small, a cottage...

409
00:20:11,412 --> 00:20:13,864
- $2 million.
- That's actually cheap.

410
00:20:13,915 --> 00:20:16,667
But where are you gonna
put your money now, you know?

411
00:20:16,701 --> 00:20:19,286
What can you invest in?

412
00:20:19,320 --> 00:20:21,021
Broadway musicals.

413
00:20:24,542 --> 00:20:28,512
So how did you meet John?

414
00:20:28,546 --> 00:20:31,098
Our mothers set us up.

415
00:20:31,132 --> 00:20:33,100
- Alicia set you up.
- Oh, stop.

416
00:20:33,134 --> 00:20:35,519
He just came out
to her last year.

417
00:20:35,553 --> 00:20:38,722
Last year?

418
00:20:38,773 --> 00:20:41,274
You guys having
a good time, huh?

419
00:20:41,309 --> 00:20:44,061
Terrific.

420
00:20:49,650 --> 00:20:52,319
Is everything okay?

421
00:20:52,353 --> 00:20:54,905
I don't know.

422
00:20:54,956 --> 00:20:57,240
Excuse me.

423
00:21:00,128 --> 00:21:01,712
What did you see?

424
00:21:01,746 --> 00:21:04,748
I don't know,
but it was really weird.

425
00:21:04,799 --> 00:21:07,801
Marilyn was in the mirror,
and it was Karen.

426
00:21:07,835 --> 00:21:10,587
Sounds like anxiety
and insomnia to me.

427
00:21:10,638 --> 00:21:12,723
- Sam.
- Yeah, she called me too.

428
00:21:12,757 --> 00:21:14,057
I came right over.

429
00:21:14,092 --> 00:21:15,509
Let's get you to bed, honey.
Come on.

430
00:21:15,543 --> 00:21:17,811
Really,
it just freaked me out.

431
00:21:17,845 --> 00:21:20,597
And the next thing
could be... oh, God.

432
00:21:20,648 --> 00:21:23,433
Oh, God, you bloat up,
and you grow hair.

433
00:21:23,484 --> 00:21:25,602
I'm not kidding...
Like a wolfman.

434
00:21:25,653 --> 00:21:27,237
- A-woo!
- Stop!

435
00:21:27,271 --> 00:21:29,072
I'm sorry.
I'm sorry.

436
00:21:29,107 --> 00:21:30,941
- D...
- A-woo!

437
00:21:30,992 --> 00:21:32,659
I am...
this is real!

438
00:21:32,693 --> 00:21:34,828
Ivy, baby,
you need to calm down.

439
00:21:34,862 --> 00:21:37,164
- It's nothing.
- It's <i>not</i> nothing.

440
00:21:37,198 --> 00:21:39,533
Look, she's just upset,
all right?

441
00:21:39,567 --> 00:21:42,502
One of the side effects
can be, like, mood changes.

442
00:21:42,537 --> 00:21:45,705
I know.
I've taken this drug before.

443
00:21:45,739 --> 00:21:48,008
Lie down.
Come on.

444
00:21:48,042 --> 00:21:49,176
There it is.

445
00:21:52,964 --> 00:21:54,965
- What did he say?
- It's a text that says,

446
00:21:55,016 --> 00:21:56,383
"might need you tomorrow.
Please be discreet."

447
00:21:56,417 --> 00:21:58,185
- And Tom sent this?
- Yes.

448
00:21:58,219 --> 00:22:00,387
- Did you call him?
- It says "be discreet."

449
00:22:00,421 --> 00:22:02,139
If Ivy finds out,
it could make her worse.

450
00:22:02,190 --> 00:22:03,723
What's-your-name...

451
00:22:03,757 --> 00:22:05,192
<i>Hava nagila</i> come on!
Oh, babe, I got to go.

452
00:22:05,226 --> 00:22:06,693
Okay.

453
00:22:09,730 --> 00:22:12,816
♪

454
00:22:12,867 --> 00:22:15,869
♪ Hava nagila,
hava nagila ♪

455
00:22:15,903 --> 00:22:20,707
♪ hava nagila,
hava ♪

456
00:22:30,051 --> 00:22:31,835
Whoo! High!

457
00:22:35,389 --> 00:22:36,859
Ugh.

458
00:22:39,293 --> 00:22:42,062
This scene's a mess.

459
00:22:45,766 --> 00:22:48,685
What are these?
These are wild.

460
00:22:48,736 --> 00:22:51,905
Periodic table
flash cards.

461
00:22:51,939 --> 00:22:54,357
There is such a thing?

462
00:22:54,408 --> 00:22:57,244
Wow,
look at this one.

463
00:22:57,278 --> 00:23:00,480
Bismuth...
That's actually my favorite.

464
00:23:02,783 --> 00:23:05,952
I love that you have
a favorite element.

465
00:23:08,256 --> 00:23:09,756
Hello?

466
00:23:09,790 --> 00:23:11,258
Hey, Michael.

467
00:23:11,292 --> 00:23:13,043
How are you?

468
00:23:13,094 --> 00:23:15,612
We're good.
Leo's great.

469
00:23:15,646 --> 00:23:17,047
Congratulations.

470
00:23:17,098 --> 00:23:19,032
When Julia told me
that you were DiMaggio,

471
00:23:19,066 --> 00:23:22,686
I thought, "perfect."

472
00:23:22,720 --> 00:23:26,706
Well, come over
for a beer sometime.

473
00:23:26,741 --> 00:23:29,509
What can I do for you?

474
00:23:34,348 --> 00:23:36,783
What are you doing
calling me at home?

475
00:23:36,817 --> 00:23:38,952
Because you won't talk
to me otherwise.

476
00:23:38,986 --> 00:23:41,605
You cannot do this.

477
00:23:41,639 --> 00:23:44,791
I have to see you...
alone.

478
00:23:44,825 --> 00:23:47,911
This is no joke, Jules.

479
00:23:47,962 --> 00:23:50,297
I won't.

480
00:23:50,331 --> 00:23:51,798
I'm going to
the rehearsal space at 10:00.

481
00:23:51,832 --> 00:23:53,083
It'll be locked.

482
00:23:53,134 --> 00:23:55,302
Trust me, I'll get us in.

483
00:23:55,336 --> 00:23:56,753
Artie wants
a story from daddy.

484
00:23:56,804 --> 00:23:58,638
I'm talking to my sister.

485
00:23:58,673 --> 00:24:01,474
Sorry, Suse.
I got to go.

486
00:24:05,830 --> 00:24:07,264
You want me to call Derek?

487
00:24:07,315 --> 00:24:09,900
No. No, no.

488
00:24:09,934 --> 00:24:13,153
You know what?
You guys are the best.

489
00:24:13,187 --> 00:24:14,905
Hey, where's
your TV, Ive?

490
00:24:14,939 --> 00:24:17,324
Oh, it's over there
under that pile of clothes.

491
00:24:17,358 --> 00:24:20,026
Oh, you want to
watch a movie?

492
00:24:20,060 --> 00:24:21,328
What do you have?

493
00:24:21,362 --> 00:24:22,946
Are we sick of Marilyn?

494
00:24:22,997 --> 00:24:25,282
Actually,
there's a rangers game on.

495
00:24:25,333 --> 00:24:26,933
Oh, yeah?

496
00:24:26,968 --> 00:24:29,920
What's a ranger?

497
00:24:29,954 --> 00:24:33,740
Okay, I'm gonna go make you
some tea.

498
00:24:36,143 --> 00:24:39,179
Where did you find him?

499
00:24:39,213 --> 00:24:40,964
Like three feet away.

500
00:24:41,015 --> 00:24:42,866
I'm sorry,
but you really are

501
00:24:42,900 --> 00:24:44,651
the straightest
chorus boy I ever met.

502
00:24:44,685 --> 00:24:46,553
- You think I'm straight?
- You're not straight?

503
00:24:46,587 --> 00:24:50,023
I didn't say that.

504
00:24:50,057 --> 00:24:53,360
I interrupted your date.
Was it fun?

505
00:24:53,394 --> 00:24:55,528
It was a cocktail party
with his friends.

506
00:24:55,563 --> 00:24:57,781
Ooh, it sounds hideous.

507
00:24:57,815 --> 00:25:01,318
It was, actually.

508
00:25:01,352 --> 00:25:03,987
His furniture
is upscale minimalist.

509
00:25:04,021 --> 00:25:07,157
- Blech.
- I know.

510
00:25:13,664 --> 00:25:15,264
♪

511
00:25:24,958 --> 00:25:26,242
All right, fellas,
last song.

512
00:25:26,277 --> 00:25:27,677
Thank God.

513
00:25:27,728 --> 00:25:29,679
You been checking
that thing all night.

514
00:25:29,730 --> 00:25:31,181
You got boyfriend problems?

515
00:25:31,232 --> 00:25:32,432
Just making sure
it still works.

516
00:25:32,466 --> 00:25:33,483
Okay, you clowns,
um, I get one.

517
00:25:33,517 --> 00:25:34,901
Let's do <i>Shake it out.</i>

518
00:25:34,935 --> 00:25:37,904
It's on the list,
so just follow me.

519
00:25:40,241 --> 00:25:44,411
♪ Regrets collect
like old friends ♪

520
00:25:44,445 --> 00:25:48,498
♪ here to relive
your darkest moments ♪

521
00:25:48,532 --> 00:25:53,203
♪ I can see no way,
I can see no way ♪

522
00:25:53,254 --> 00:25:57,674
♪ and all of the ghouls
come out to play ♪

523
00:25:57,708 --> 00:26:02,712
♪ and every demon
wants his pound of flesh ♪

524
00:26:02,763 --> 00:26:06,716
♪ but I like to keep
some things to myself ♪

525
00:26:06,767 --> 00:26:11,221
♪ I like to keep
my issues strong ♪

526
00:26:11,272 --> 00:26:14,691
♪ It's always darkest
before the dawn ♪

527
00:26:14,725 --> 00:26:16,726
♪ shake it out,
shake it out ♪

528
00:26:16,777 --> 00:26:18,278
♪ shake it out,
shake it out ♪

529
00:26:18,312 --> 00:26:19,612
♪ oh, whoa ♪

530
00:26:19,647 --> 00:26:21,231
♪ shake it out,
shake it out ♪

531
00:26:21,282 --> 00:26:23,950
♪ shake it out,
shake it out, oh, whoa ♪

532
00:26:23,984 --> 00:26:27,203
♪ and it's hard to dance
with a devil on your back ♪

533
00:26:27,238 --> 00:26:29,239
♪ so shake him off ♪

534
00:26:29,290 --> 00:26:33,043
♪ oh, whoa ♪

535
00:26:33,077 --> 00:26:37,881
♪ I am done
with my graceless heart ♪

536
00:26:37,915 --> 00:26:42,419
♪ so tonight I'm gonna cut it
out and then restart ♪

537
00:26:42,470 --> 00:26:46,923
♪ 'cause I like to keep
my issues strong ♪

538
00:26:46,974 --> 00:26:50,760
♪ 'cause it's always darkest
before the dawn ♪

539
00:26:50,811 --> 00:26:52,178
♪ shake it out,
shake it out ♪

540
00:26:52,212 --> 00:26:53,596
♪ shake it out,
shake it out ♪

541
00:26:53,647 --> 00:26:55,265
♪ oh, whoa ♪

542
00:26:55,316 --> 00:26:56,816
♪ shake it out,
shake it out ♪

543
00:26:56,851 --> 00:26:59,986
♪ shake it out,
shake it out, oh, whoa ♪

544
00:27:00,020 --> 00:27:02,989
♪ and it's hard to dance
with a devil on your back ♪

545
00:27:03,023 --> 00:27:05,075
♪ so shake him off ♪

546
00:27:05,109 --> 00:27:08,278
♪ oh, whoa ♪

547
00:27:08,329 --> 00:27:12,916
♪ and I'm damned if I do,
and I'm damned if I don't ♪

548
00:27:12,950 --> 00:27:14,918
♪ so here's to drinks
in the dark ♪

549
00:27:14,952 --> 00:27:17,670
♪ at the end of the road ♪

550
00:27:17,705 --> 00:27:21,841
♪ and I'm ready to suffer,
and I'm ready to hope ♪

551
00:27:21,876 --> 00:27:25,628
♪ so it's a shot in the dark
aimed right at my throat ♪

552
00:27:25,679 --> 00:27:30,683
♪ 'cause looking for heaven
for the devil in me ♪

553
00:27:30,718 --> 00:27:34,471
♪ looking for heaven
for the devil in me ♪

554
00:27:34,522 --> 00:27:38,191
♪ but what the hell? ♪

555
00:27:38,225 --> 00:27:43,029
♪ I'm gonna let it
happen to me ♪

556
00:27:43,063 --> 00:27:44,364
♪ yeah ♪

557
00:27:44,398 --> 00:27:45,982
♪ shake it out,
shake it out ♪

558
00:27:46,033 --> 00:27:47,617
♪ shake it out,
shake it out ♪

559
00:27:47,651 --> 00:27:48,952
♪ oh, whoa ♪

560
00:27:48,986 --> 00:27:50,453
♪ shake it out,
shake it out ♪

561
00:27:50,488 --> 00:27:52,989
♪ shake it out,
shake it out, oh, whoa ♪

562
00:27:53,040 --> 00:27:56,576
♪ and it's hard to dance
with a devil on your back ♪

563
00:27:56,610 --> 00:27:58,795
♪ so shake him off ♪

564
00:27:58,829 --> 00:28:02,132
♪ oh, whoa ♪

565
00:28:05,169 --> 00:28:08,588
♪

566
00:28:08,622 --> 00:28:14,594
♪ ooh, yeah ♪

567
00:28:14,628 --> 00:28:18,648
♪ shake it off ♪

568
00:28:18,682 --> 00:28:21,184
♪ oh, oh ♪

569
00:28:23,187 --> 00:28:25,405
Good job, guys.
Thank you.

570
00:28:38,837 --> 00:28:40,722
You okay?

571
00:28:41,857 --> 00:28:43,841
Yeah,
my shoulders hurt.

572
00:28:43,892 --> 00:28:46,344
It's just stress.

573
00:28:49,348 --> 00:28:51,816
I'm gonna go for a walk.

574
00:28:51,850 --> 00:28:54,735
Sometimes that...

575
00:28:54,770 --> 00:28:58,239
Helps me, uh,
clear my head.

576
00:28:59,942 --> 00:29:01,158
So I'm just gonna, um...

577
00:29:01,193 --> 00:29:02,743
Go for a walk
and figure it out.

578
00:29:02,778 --> 00:29:05,145
Don't stay out too late.

579
00:29:12,454 --> 00:29:14,372
Chicken again, boys.
What a surprise.

580
00:29:14,423 --> 00:29:17,124
Hey, guys.

581
00:29:17,158 --> 00:29:19,427
You're not Ivy,
are you?

582
00:29:19,461 --> 00:29:21,429
Um, no.

583
00:29:21,463 --> 00:29:22,964
I'm Karen Cartwright.

584
00:29:22,998 --> 00:29:25,182
You ever been
to a Bar Mitzvah before, Karen?

585
00:29:25,217 --> 00:29:27,601
No, I'm really sorry.

586
00:29:27,636 --> 00:29:31,188
A friend of mine wants you
to call him tomorrow.

587
00:29:31,223 --> 00:29:34,709
Thanks, guys.

588
00:29:50,125 --> 00:29:53,144
You got the security guard
to unlock the door.

589
00:29:53,178 --> 00:29:55,596
I told you I would.

590
00:29:58,967 --> 00:30:01,419
Look...

591
00:30:04,473 --> 00:30:08,726
You cannot call me at home.
You cannot text me at home.

592
00:30:08,760 --> 00:30:11,645
You cannot ever again
show up at my home.

593
00:30:11,680 --> 00:30:15,282
I know.

594
00:30:15,317 --> 00:30:17,752
I should have never
let them cast you.

595
00:30:17,786 --> 00:30:21,188
Come on,
I'm pretty good in this.

596
00:30:21,223 --> 00:30:23,074
You shouldn't have taken
the part.

597
00:30:23,108 --> 00:30:25,276
I'm an actor.

598
00:30:25,327 --> 00:30:27,411
Don't offer me the part
if you don't want me to take it.

599
00:30:27,446 --> 00:30:29,780
It was five years ago.
I thought we could handle it.

600
00:30:29,831 --> 00:30:32,166
Yeah, so did I.

601
00:30:32,200 --> 00:30:34,085
We were both wrong.

602
00:30:34,119 --> 00:30:38,706
Okay, um,
you are married with a child.

603
00:30:38,740 --> 00:30:40,941
I have Leo
and Frank, and...

604
00:30:40,976 --> 00:30:43,294
- And here we are.
- And we can't...

605
00:30:43,345 --> 00:30:45,546
Jules, why are you here
if you don't want to be here?

606
00:30:45,580 --> 00:30:49,433
To get through to you.

607
00:30:49,468 --> 00:30:51,619
- You got through.
- Okay, no.

608
00:30:51,653 --> 00:30:54,405
I can't think if you...
If you touch me.

609
00:30:54,456 --> 00:30:57,408
I can't think
even if we don't.

610
00:31:00,996 --> 00:31:03,464
How about we...

611
00:31:03,498 --> 00:31:06,200
Just look?

612
00:31:11,440 --> 00:31:14,291
I so want to see you.

613
00:31:16,545 --> 00:31:20,097
I'll only touch your shirt...

614
00:31:23,435 --> 00:31:25,436
Like this.

615
00:32:03,892 --> 00:32:06,093
You want me to...?

616
00:32:20,308 --> 00:32:23,294
You're more beautiful.

617
00:32:25,113 --> 00:32:27,948
Me?

618
00:32:27,982 --> 00:32:29,450
You...

619
00:32:29,484 --> 00:32:33,254
- Michael.
- No one has to know.

620
00:33:04,653 --> 00:33:06,704
You want me to stop?

621
00:33:06,738 --> 00:33:09,356
No.

622
00:33:16,459 --> 00:33:17,879
♪

623
00:33:27,030 --> 00:33:29,130
Is your friend gonna be okay?

624
00:33:29,533 --> 00:33:32,251
- Seems like it.
- Good.

625
00:33:32,286 --> 00:33:34,954
Well, my friends
liked you a lot.

626
00:33:35,005 --> 00:33:37,256
I was only there three minutes.

627
00:33:37,291 --> 00:33:41,093
Mm, they found that
very reassuring.

628
00:33:41,128 --> 00:33:42,712
They thought
I was moving much too fast,

629
00:33:42,746 --> 00:33:44,347
introducing everyone
to each other.

630
00:33:46,300 --> 00:33:48,184
What?

631
00:33:48,218 --> 00:33:50,269
Look,
I have to ask this.

632
00:33:50,304 --> 00:33:54,640
Did you just come out
to your mother last year?

633
00:33:54,691 --> 00:33:57,143
Aaron told you that.

634
00:33:57,194 --> 00:33:59,562
- What a jerk.
- No.

635
00:33:59,596 --> 00:34:01,280
No, he's a total jerk.

636
00:34:01,315 --> 00:34:03,533
I did come out
to my mother last year.

637
00:34:03,567 --> 00:34:06,626
I also came out to her when I was 8

638
00:34:06,627 --> 00:34:08,287
and when I was 12

639
00:34:08,322 --> 00:34:11,958
and when I was 23
and last year.

640
00:34:11,992 --> 00:34:14,744
And don't get me wrong.
You'll love my mother.

641
00:34:14,778 --> 00:34:16,662
She's really nice, just...

642
00:34:16,713 --> 00:34:19,966
A little hard of hearing.

643
00:34:20,000 --> 00:34:22,335
Got it.

644
00:34:28,926 --> 00:34:30,510
- Hey.
- Hey.

645
00:34:30,561 --> 00:34:33,329
- How's the voice today?
- "The voice"?

646
00:34:33,363 --> 00:34:35,481
The voice is fine.

647
00:34:35,516 --> 00:34:36,732
Terrific.

648
00:34:36,767 --> 00:34:39,902
Do you want to know
how I am?

649
00:34:39,937 --> 00:34:42,688
- Sure.
- I'm fine.

650
00:34:42,739 --> 00:34:45,491
Tom and Sam came by
and took care of me.

651
00:34:45,526 --> 00:34:48,694
They were worried about me,
because they love me.

652
00:34:48,745 --> 00:34:50,997
And now
you're feeling better, yes?

653
00:34:51,031 --> 00:34:53,950
Yes, I am.

654
00:34:56,820 --> 00:34:58,588
Wonderful.

655
00:35:07,664 --> 00:35:10,016
Karen...

656
00:35:10,050 --> 00:35:11,717
Sorry about
the confusing texts.

657
00:35:11,768 --> 00:35:13,135
Oh, I'm just glad
you thought of me.

658
00:35:13,169 --> 00:35:14,770
- Thanks.
- Great.

659
00:35:14,805 --> 00:35:19,442
Oh, and if anything else
happens, I'm ready.

660
00:35:19,476 --> 00:35:20,526
Karen...

661
00:35:20,561 --> 00:35:23,229
So how'd it go?

662
00:35:23,280 --> 00:35:25,531
Maybe I'm not cut out
for Bar Mitzvahs.

663
00:35:25,566 --> 00:35:28,200
Did you at least
get a good tip?

664
00:35:28,235 --> 00:35:30,486
Uh...

665
00:35:30,520 --> 00:35:32,572
Oh, well.

666
00:35:32,623 --> 00:35:34,657
<i>Oh, well.</i>
<i>Holy cow!</i>

667
00:35:34,691 --> 00:35:36,292
- Holy moly!
- What?

668
00:35:36,326 --> 00:35:38,911
I gave you that gig,
and Bobby Raskin was there?

669
00:35:38,962 --> 00:35:40,546
Who?

670
00:35:40,581 --> 00:35:42,882
Bobby Raskin was
at the Bar Mitzvah you gave me.

671
00:35:42,916 --> 00:35:45,468
- And you gave it to her?
- Who's Bobby Raskin?

672
00:35:45,502 --> 00:35:46,919
Bobby Raskin?

673
00:35:46,970 --> 00:35:48,554
Ugh!
You're from Iowa.

674
00:35:48,589 --> 00:35:51,757
He's big.
He's like Tommy Mottola.

675
00:35:51,808 --> 00:35:54,260
And don't say,
"who's Tommy Mottola?"

676
00:35:58,315 --> 00:35:59,649
You okay?

677
00:35:59,683 --> 00:36:02,268
That chick
really gets on my nerves.

678
00:36:02,319 --> 00:36:04,403
Why didn't I just have her fired
the first day?

679
00:36:04,438 --> 00:36:06,606
Marilyn would have!

680
00:36:07,441 --> 00:36:09,575
What was that for?

681
00:36:09,610 --> 00:36:11,611
'Cause you're awesome.

682
00:36:14,164 --> 00:36:17,500
Uh, hi. Hello.
Is this Mr. Raskin's office?

683
00:36:17,534 --> 00:36:20,836
<i>I'm Karen Cartwright.
He asked that I call him?</i>

684
00:36:20,871 --> 00:36:22,538
- Hi.
- Hi.

685
00:36:22,572 --> 00:36:24,457
How are you?

686
00:36:24,508 --> 00:36:27,176
Uh...

687
00:36:27,210 --> 00:36:29,261
Good.

688
00:36:29,296 --> 00:36:30,997
You?

689
00:36:31,031 --> 00:36:32,982
Great.

690
00:36:35,852 --> 00:36:38,888
I think
we're about to start.

691
00:36:38,922 --> 00:36:41,807
- And we're in.
- All right, everyone...

692
00:36:41,858 --> 00:36:46,145
Our esteemed lyricist
has finally finished the verses

693
00:36:46,196 --> 00:36:47,980
for <i>History is made at night.</i>

694
00:36:48,031 --> 00:36:50,316
Since we're six days away
from an invited audience,

695
00:36:50,367 --> 00:36:51,801
I'd like to work quickly.

696
00:36:51,835 --> 00:36:53,536
So let's try it
with the original staging

697
00:36:53,570 --> 00:36:54,987
and see if it fits
the new words.

698
00:36:55,038 --> 00:36:57,123
Places for the second verse,
please.

699
00:36:57,157 --> 00:36:59,458
Uh, and if you guys
could try it without the pages,

700
00:36:59,493 --> 00:37:00,459
that would be super.

701
00:37:00,494 --> 00:37:02,461
- Uh...
- Just do it.

702
00:37:02,496 --> 00:37:03,579
No, no, no.
I got it.

703
00:37:03,613 --> 00:37:06,916
- Great.
- All right, then.

704
00:37:20,296 --> 00:37:23,733
♪ I see the questions
burning in your eyes ♪

705
00:37:23,767 --> 00:37:27,570
♪ or is it
just reflections ♪

706
00:37:27,604 --> 00:37:28,938
♪ mm ♪

707
00:37:28,972 --> 00:37:32,241
♪ of the stars
high above you? ♪

708
00:37:32,275 --> 00:37:37,830
♪ Oh, I'm just your student,
and I hope you won't be shy ♪

709
00:37:37,864 --> 00:37:41,167
♪ please make corrections ♪

710
00:37:41,201 --> 00:37:46,088
♪ yeah, on the sweetest way
to love you ♪

711
00:37:46,123 --> 00:37:48,457
♪ Come and sit close...
Whisper close ♪

712
00:37:48,491 --> 00:37:51,260
♪ tell me just when
to say when ♪

713
00:37:51,294 --> 00:37:53,546
♪ Then we'll sleep
through the day ♪

714
00:37:53,597 --> 00:37:55,214
♪ Then whenever you say ♪

715
00:37:55,265 --> 00:37:57,216
♪ that's when school
begins again ♪

716
00:37:57,267 --> 00:38:01,604
♪ 'cause history
is made at night ♪

717
00:38:01,638 --> 00:38:04,607
♪ so close the books,
turn off the light ♪

718
00:38:04,641 --> 00:38:07,526
♪ and listen ♪

719
00:38:07,561 --> 00:38:11,731
♪ let my heart
be the teacher ♪

720
00:38:11,782 --> 00:38:14,066
♪ no one here to disapprove ♪

721
00:38:14,117 --> 00:38:20,289
♪ as we review the lessons
you've been missin' ♪

722
00:38:20,323 --> 00:38:27,830
♪ let the moon
be our only light ♪

723
00:38:27,864 --> 00:38:32,885
♪ 'cause history
is made at night ♪

724
00:38:34,304 --> 00:38:36,255
♪ Come here ♪

725
00:38:36,289 --> 00:38:38,140
♪ oh, oh, yeah ♪

726
00:38:38,175 --> 00:38:41,477
♪ someday they'll write
lots of books ♪

727
00:38:41,511 --> 00:38:43,979
♪ about our fame and glory ♪

728
00:38:44,014 --> 00:38:47,566
♪ but if all their reports
are just movies and sports ♪

729
00:38:47,601 --> 00:38:51,020
♪ They'll be missin'
the whole story ♪

730
00:38:51,054 --> 00:38:54,690
♪ Missin' the whole story ♪

731
00:38:54,724 --> 00:38:57,243
♪ 'cause history
is made at night ♪

732
00:38:57,277 --> 00:39:00,246
♪ so close the books,
turn off the light ♪

733
00:39:00,280 --> 00:39:02,748
♪ and listen ♪

734
00:39:05,068 --> 00:39:07,870
Oh, for crying out loud!

735
00:39:07,904 --> 00:39:10,172
Is it too much to ask
for a moment of professionalism?

736
00:39:10,207 --> 00:39:11,707
Sorry.

737
00:39:11,741 --> 00:39:13,259
"Sorry" doesn't help me.

738
00:39:13,293 --> 00:39:15,177
I need something
that vaguely resembles sex.

739
00:39:15,212 --> 00:39:18,764
Could we try that today
with our Marilyn, please?

740
00:39:18,799 --> 00:39:21,617
I can do sex.

741
00:39:21,651 --> 00:39:24,937
Then I'd like to see it.

742
00:39:24,971 --> 00:39:27,673
And by the way, I'd love it if you
were singing at the same time.

743
00:39:27,707 --> 00:39:29,525
Let's take it
from the bridge, please.

744
00:39:29,559 --> 00:39:33,229
Hey, uh, while we're stopped,
I have a thought.

745
00:39:33,263 --> 00:39:35,781
Maybe you could give me notes

746
00:39:35,816 --> 00:39:38,801
without publicly humiliating me
at the same time.

747
00:39:38,835 --> 00:39:40,786
Oh, great.

748
00:39:40,821 --> 00:39:44,373
Oh, and maybe... maybe you
could remember that artists

749
00:39:44,407 --> 00:39:47,827
are not football players
who can take endless abuse

750
00:39:47,878 --> 00:39:49,461
and still do their jobs!

751
00:39:49,496 --> 00:39:50,796
Okay.

752
00:39:50,831 --> 00:39:53,082
Miss Monroe
is having a moment.

753
00:39:53,116 --> 00:39:56,719
Oh! Well, maybe a different
miss Monroe could do it better.

754
00:39:56,753 --> 00:39:58,504
Miss Cartwright?

755
00:39:58,555 --> 00:40:01,557
Maybe you could take
a crack at it.

756
00:40:01,591 --> 00:40:04,210
- Let's take a ten.
- Um, no, seriously, Derek...

757
00:40:04,244 --> 00:40:06,145
We should have given them
more time with the lyrics.

758
00:40:06,179 --> 00:40:07,897
I don't need
more time with the lyrics!

759
00:40:07,931 --> 00:40:09,148
You know what I need?

760
00:40:09,182 --> 00:40:11,166
I need to stop
sleeping with men

761
00:40:11,201 --> 00:40:14,236
who are complete
narcissistic pricks!

762
00:40:16,239 --> 00:40:19,024
Oh, and you're
not <i>that</i> good-looking!

763
00:40:19,075 --> 00:40:22,278
And you're
not that good in bed either!

764
00:40:26,116 --> 00:40:29,102
It's just a side effect
from the steroids.

765
00:40:45,468 --> 00:40:47,636
You all right?

766
00:40:47,670 --> 00:40:49,722
Yeah, I will be.

767
00:41:01,735 --> 00:41:05,037
Well, that was quite a bit
of unscripted drama today.

768
00:41:05,071 --> 00:41:06,488
I probably
shouldn't say anything,

769
00:41:06,522 --> 00:41:07,907
but I rather enjoyed it.

770
00:41:07,958 --> 00:41:09,625
Ralph!
There you are!

771
00:41:09,659 --> 00:41:12,745
You found the Bushwhack!

772
00:41:12,796 --> 00:41:14,330
This is Ellis and Zach.

773
00:41:14,364 --> 00:41:17,716
Ralph Masius, my favorite
Broadway producer.

774
00:41:17,751 --> 00:41:19,969
- Hi.
- Hey.

775
00:41:20,003 --> 00:41:21,220
Hello.
Could we, uh, have four

776
00:41:21,254 --> 00:41:23,138
of your delicious Martinis,
please?

777
00:41:23,173 --> 00:41:24,757
Done.

778
00:41:24,808 --> 00:41:26,308
Best drink
in town, I swear.

779
00:41:26,343 --> 00:41:28,344
- I'm not fancy.
- I am.

780
00:41:28,378 --> 00:41:29,895
The Nederlanders
are coming.

781
00:41:29,930 --> 00:41:31,897
David stone,
Jeffrey finn...

782
00:41:31,932 --> 00:41:33,983
The list is incredibly
impressive.

783
00:41:34,017 --> 00:41:35,484
- Show him the list, Ellis.
- No need.

784
00:41:35,518 --> 00:41:38,103
- Put me on it.
- Put him on the list, Ellis.

785
00:41:38,154 --> 00:41:40,105
Is that the reason
why we're celebrating?

786
00:41:40,156 --> 00:41:42,274
Well, that and a couple
of other things.

787
00:41:42,309 --> 00:41:44,917
I just landed a beautiful, luxury,

788
00:41:44,918 --> 00:41:46,645
two-bedroom apartment...

789
00:41:46,646 --> 00:41:48,948
Top floor at a basement price.

790
00:41:48,999 --> 00:41:50,783
- Awesome!
- What neighborhood?

791
00:41:50,834 --> 00:41:52,451
The Lower East Side, boys.

792
00:41:52,502 --> 00:41:56,005
I, um, have a nephew
who has a nice building.

793
00:41:57,958 --> 00:41:59,541
Cheers, everybody!

794
00:41:59,575 --> 00:42:01,961
- Here's to change!
- I'm down with that.

795
00:42:02,012 --> 00:42:04,797
- Mmm!
- Not bad.

796
00:42:04,848 --> 00:42:07,599
How's your
<i>big buck hunter,</i>Ralph?

797
00:42:07,634 --> 00:42:09,718
Buck what-er?

798
00:42:09,752 --> 00:42:14,106
Come on, follow me.
I'm taking you all on.

799
00:42:14,140 --> 00:42:17,226
Oh, we'd like
four more Martinis, please.

800
00:42:17,260 --> 00:42:20,346
Five...

801
00:42:20,380 --> 00:42:23,315
One for you.

802
00:42:27,404 --> 00:42:29,154
Watch out, now.

803
00:42:29,205 --> 00:42:31,606
It's my turn.

804
00:42:35,931 --> 00:42:42,131
Original sync and correction by dr.jackson
for www.addic7ed.com
Re-sync for WEBDL

