1
00:00:00,068 --> 00:00:02,000
<i>Previously on Dance Academy...</i>

2
00:00:02,020 --> 00:00:04,173
Amazeballs!
Show me so I can do it better.

3
00:00:09,028 --> 00:00:12,036
I'm stuck here but I don't care
about being the best.

4
00:00:12,052 --> 00:00:14,016
Everyone cares about being the best.

5
00:00:14,032 --> 00:00:16,040
I'm not everyone.

6
00:00:16,056 --> 00:00:18,024
I think I like you.

7
00:00:19,044 --> 00:00:21,060
I know I like you.

8
00:00:21,080 --> 00:00:23,076
It was a blip.
Just forget it ever happened.

9
00:00:23,092 --> 00:00:25,096
Oh yeah, who caved first?

10
00:00:26,016 --> 00:00:27,076
He did.
She did.

11
00:00:27,096 --> 00:00:29,092
Mum, we both know
the only part of me

12
00:00:29,112 --> 00:00:31,072
you've ever been interested in
is dancing.

13
00:00:31,092 --> 00:00:34,044
Actually, I'm cancelling
my tour commitments.

14
00:00:34,064 --> 00:00:37,004
You're going to go to school
as a day girl.

15
00:00:37,024 --> 00:00:39,068
So I'll be staying at home,
with you?

16
00:00:39,088 --> 00:00:42,008
We're just going to learn
to be a normal family.

17
00:00:42,028 --> 00:00:45,092
Actually, new girl,
we've already made up our minds.

18
00:00:51,631 --> 00:01:36,010
<font color="#3399CC">Subtitles by MemoryOnSmells
http://UKsubtitles.ru</font>

19
00:01:36,072 --> 00:01:38,016
Ally.

20
00:01:39,072 --> 00:01:40,084
Trilby.

21
00:01:41,004 --> 00:01:43,060
So far I've been
to 17 ballet schools.

22
00:01:43,076 --> 00:01:45,080
That includes four in London,

23
00:01:46,000 --> 00:01:49,008
two in Singapore and an unfortunate
month of classical tutoring

24
00:01:49,024 --> 00:01:51,048
from a half-deaf sadist in Prague.

25
00:01:51,068 --> 00:01:55,084
The one thing I never get used to
is being the new kid.

26
00:01:56,000 --> 00:01:58,048
That fear of being left out.

27
00:01:58,064 --> 00:02:00,020
Gentlemen!

28
00:02:00,036 --> 00:02:02,064
We have a new guy. Ben Tickle.

29
00:02:02,084 --> 00:02:05,036
First year couldn't contain his mad
skills so he's been bumped up.

30
00:02:07,060 --> 00:02:09,048
Get into pairs.
Someone bring Ben up to speed.

31
00:02:13,016 --> 00:02:15,036
Usually you've got
about three seconds

32
00:02:15,052 --> 00:02:17,056
to make a decent first impression.

33
00:02:17,072 --> 00:02:19,060
Thanks, Mr Lieberman.

34
00:02:19,076 --> 00:02:21,024
The Liebermeister!

35
00:02:21,044 --> 00:02:23,096
My usual tactic
is to make a splash.

36
00:02:24,016 --> 00:02:27,004
That way, in theory,
you get to choose your friends,

37
00:02:27,020 --> 00:02:29,004
rather than them choosing you.

38
00:02:35,060 --> 00:02:37,008
Stop pretending it doesn't hurt.

39
00:02:37,024 --> 00:02:40,012
Like it's not easy for you too.

40
00:02:44,068 --> 00:02:47,080
Now that I'm at normal school,
I don't want to stick out anymore.

41
00:02:47,096 --> 00:02:50,088
For once, I want to blend in.

44
00:02:56,044 --> 00:02:58,088
Lexie, Elke, one warning.

45
00:02:59,004 --> 00:03:00,096
Kat, join Elke's group.

46
00:03:03,024 --> 00:03:06,068
Now this next piece
is all kinds of exciting,

47
00:03:06,088 --> 00:03:09,040
because it requires you
to use two art forms,

48
00:03:09,060 --> 00:03:13,000
music and movement,
to tell a dramatic story.

49
00:03:13,020 --> 00:03:15,056
Ms Fawsie?
Yes, Elke,

50
00:03:15,072 --> 00:03:17,044
you may use the spoken word as well.

51
00:03:17,060 --> 00:03:20,068
No, Lexie, it's not a requirement.

52
00:03:20,084 --> 00:03:21,092
Let's get started.

53
00:03:22,012 --> 00:03:27,004
So we're all boat people and we're
coming to Australia across the sea,

54
00:03:27,024 --> 00:03:29,060
while Gorecki's Symphony
of Sorrowful Songs plays.

55
00:03:29,076 --> 00:03:31,024
How do boat people dance again?

56
00:03:31,044 --> 00:03:34,076
Trilby, I am so sick of your
negativity.

57
00:03:34,096 --> 00:03:37,064
It's called realism, Elk.
We have to keep it simple.

58
00:03:37,080 --> 00:03:39,032
You can't dance, I can't dance.

59
00:03:39,048 --> 00:03:40,947
Marysa and Darcy can't dance.

60
00:03:41,012 --> 00:03:43,092
What about you, new girl?
Can you dance?

61
00:03:45,080 --> 00:03:47,024
I've got it.

62
00:03:47,044 --> 00:03:51,056
A piece about humanity's destruction
of the environment.

63
00:03:51,072 --> 00:03:53,084
We can call it Gaia's Vengeance.

64
00:03:54,000 --> 00:03:55,526
That sounds like a really good idea.

65
00:04:00,048 --> 00:04:02,008
Girl's class is boring without Kat.

66
00:04:02,028 --> 00:04:04,032
Do you reckon you could
smuggle me in with you?

67
00:04:04,052 --> 00:04:07,016
You might need to grow some wispy
facial hair first.

68
00:04:09,016 --> 00:04:12,068
Um, do the words 'third' and 'wheel'
mean anything to you guys?

69
00:04:19,032 --> 00:04:21,096
Seriously, she's your big threat?

70
00:04:22,016 --> 00:04:25,020
Don't be fooled by the naive country
bumpkin act.

71
00:04:25,036 --> 00:04:27,008
The best pas de deux partner

72
00:04:27,028 --> 00:04:29,048
and the assistant choreographer
both succumbed.

73
00:04:29,068 --> 00:04:32,000
Basically she owes her status
to pash rash.

74
00:04:34,000 --> 00:04:35,052
You're funny.

75
00:04:35,072 --> 00:04:39,092
I've always thought so.
What are you bringing to the table?

76
00:04:40,008 --> 00:04:43,060
You two! Be quiet, or chop!

77
00:04:43,076 --> 00:04:45,040
To the centre.

78
00:04:45,056 --> 00:04:48,004
I could even the odds for you.

79
00:04:49,084 --> 00:04:51,028
Really travel this, guys,

80
00:04:51,048 --> 00:04:54,028
and explode that front foot
into the air, yeah?

81
00:04:54,044 --> 00:04:56,040
Show me that photo moment.

82
00:04:56,056 --> 00:04:58,032
OK, here we go.

83
00:04:59,076 --> 00:05:02,048
You guys organising that hip hop
night was so cool.

84
00:05:02,068 --> 00:05:04,028
But even before they tapped me
on the shoulder,

85
00:05:04,048 --> 00:05:05,768
I knew second year
was where I belonged.

86
00:05:06,004 --> 00:05:07,036
Shhh.

87
00:05:07,056 --> 00:05:09,084
I mean, I wouldn't call first years
immature.

88
00:05:10,004 --> 00:05:12,064
It's just like my mum says -
I'm an old soul.

89
00:05:12,084 --> 00:05:14,024
Old soul?
Right, we're up.

90
00:05:14,040 --> 00:05:16,068
Five, six, seven, eight.

91
00:05:30,096 --> 00:05:33,068
So Ben, good stuff in there.
Thanks, Reedo.

92
00:05:33,088 --> 00:05:36,020
And Ben's pretty boring.
Most people call me the Benster.

93
00:05:36,036 --> 00:05:38,020
Really?

94
00:05:38,040 --> 00:05:40,080
So did you do martial arts
before you danced?

95
00:05:40,096 --> 00:05:42,092
No. Why?

96
00:05:43,012 --> 00:05:43,859
There was this Asian kid in dance
school back in Newy.

97
00:05:45,092 --> 00:05:48,068
He started out in taekwondo.
You look a bit like him.

98
00:05:48,084 --> 00:05:51,040
Yep, we all look the same.

99
00:05:51,056 --> 00:05:53,004
Mate, that's a bit racist.

100
00:05:54,052 --> 00:05:56,060
Cucumber on a sandwich,
that is so gay.

101
00:05:57,072 --> 00:06:00,036
What?
I'm just taking them off.

102
00:06:00,052 --> 00:06:02,030
That's what I mean. It's gay.

103
00:06:05,072 --> 00:06:08,064
News flash. I think Abigail's
made a friend. Hi.

104
00:06:08,080 --> 00:06:11,072
Tara, the Benster.

105
00:06:13,032 --> 00:06:16,012
Have you always walked funny,
or did ballet make you that way?

106
00:06:17,028 --> 00:06:18,056
What?

107
00:06:18,072 --> 00:06:22,000
Ballet girls. They're so sensitive.

108
00:06:24,080 --> 00:06:26,032
How do normal people walk?

109
00:06:26,052 --> 00:06:29,024
Ah, heel-toe.
I think you're more toe-heel.

110
00:06:29,044 --> 00:06:31,024
Great. So I'll just, you know,
unlearn that.

111
00:06:31,044 --> 00:06:35,000
Hey, we should come up with a name
for our gang. The Untouchables.

112
00:06:35,020 --> 00:06:37,008
Yeah, that's great.
That's appropriate.

113
00:06:37,028 --> 00:06:38,565
Look, can you just excuse me
a second?

114
00:06:40,040 --> 00:06:41,971
You push me off balance like
yesterday,

115
00:06:42,000 --> 00:06:43,064
I will punch you in the brain.

116
00:06:43,080 --> 00:06:45,028
It's good to see you too, Abigail.

117
00:06:46,092 --> 00:06:50,072
The fairy godmother has spoken.
My child, you shall go to the ball.

118
00:06:50,088 --> 00:06:52,064
Good afternoon, students.

119
00:06:52,084 --> 00:06:56,068
I've decided to make some changes.
You're swapping partners.

120
00:07:02,052 --> 00:07:03,096
Lovely, Abigail.

121
00:07:10,008 --> 00:07:13,028
Stay with me, muscles. Come on.

122
00:07:13,044 --> 00:07:14,044
Ow!

123
00:07:18,056 --> 00:07:21,016
Oh, is that really necessary, Ben?

124
00:07:21,036 --> 00:07:24,008
Couldn't you sweat less?
Better lay off the lamingtons.

125
00:07:27,052 --> 00:07:29,060
Thank you.
You owe me.

126
00:07:29,080 --> 00:07:33,004
Celebration in my room.
Seven o'clock.

127
00:07:33,020 --> 00:07:36,052
So how's school, kitten?

128
00:07:36,068 --> 00:07:38,008
Any fun activities?

129
00:07:38,024 --> 00:07:39,082
What, like finger painting?

130
00:07:40,900 --> 00:07:43,829
Ah, best part was probably drama.

131
00:07:43,904 --> 00:07:45,036
We're doing
a music and movement piece.

132
00:07:45,052 --> 00:07:47,016
Oh, is that like dance?

133
00:07:47,036 --> 00:07:49,080
No, in fact in it's almost entirely
unlike dance.

134
00:08:00,076 --> 00:08:03,012
It's a classic, isn't it?

135
00:08:03,032 --> 00:08:07,000
I'll get more carrot sticks.
And Golden Steps III?

136
00:08:07,020 --> 00:08:11,032
If it's as good as one and two,
then I am there.

137
00:08:13,016 --> 00:08:15,020
I'm actually pretty tired.

138
00:08:15,040 --> 00:08:19,040
Hey, I wasn't criticising.
Let's bring this trilogy home.

139
00:08:19,060 --> 00:08:21,004
I forgot.
We have Character at eight.

140
00:08:22,084 --> 00:08:24,004
OK.

141
00:08:24,020 --> 00:08:27,020
Well, thanks for the celebration.

142
00:08:27,036 --> 00:08:29,028
I had fun.

143
00:08:29,044 --> 00:08:31,072
I'm glad.

144
00:08:41,064 --> 00:08:44,040
Hey, it's Kat. Leave a
message and I'll get back to you.

145
00:08:44,056 --> 00:08:45,092
Kat?

146
00:08:46,012 --> 00:08:49,008
You no write.
You don't love me no more?

147
00:08:49,028 --> 00:08:53,068
Hey, Liebermeister!
Hey, give me your arm.

148
00:08:55,004 --> 00:08:56,096
OK, so...

149
00:08:57,016 --> 00:08:59,072
That is your invitation
to my Welcome to Second Year party.

150
00:08:59,092 --> 00:09:01,024
Observatory Hill,
straight after class.

151
00:09:01,044 --> 00:09:04,008
I'm inviting all the second years,
but I'm making you the co-host.

152
00:09:04,024 --> 00:09:06,020
OK, thanks.

153
00:09:06,036 --> 00:09:07,068
Reedo, let's go.

154
00:09:07,088 --> 00:09:10,084
So you're throwing yourself
a welcome party?

155
00:09:11,000 --> 00:09:12,068
I'm kind of an alpha male.

156
00:09:12,088 --> 00:09:15,080
Except my stupid stamp's
run out of ink. That is gay!

157
00:09:15,096 --> 00:09:17,060
I'll see you guys there?

158
00:09:17,076 --> 00:09:19,032
Wouldn't miss it.

159
00:09:21,072 --> 00:09:24,032
No stamp. Drats. Guess I can't go.

160
00:09:24,048 --> 00:09:26,028
No, you guys have to come.

161
00:09:26,044 --> 00:09:27,092
No, I don't think so.

162
00:09:28,012 --> 00:09:31,032
Well, you just said you would.
A new kid's not just for Christmas.

163
00:09:33,016 --> 00:09:35,016
Where did that come from?

164
00:09:35,036 --> 00:09:40,088
Seven, eight. We are glaciers,
shedding ice as we recede.

165
00:09:41,004 --> 00:09:43,068
Shake out your dandruff, girls.

166
00:09:43,088 --> 00:09:47,084
Look, we only have to be better than
Lexie and her plastics,

167
00:09:48,000 --> 00:09:49,092
and they're doing nothing.

168
00:09:50,012 --> 00:09:53,024
Guys, vengeance is about
making a difference.

169
00:09:53,040 --> 00:09:56,084
Geri! Over here.

170
00:09:59,044 --> 00:10:01,024
Who is that?

171
00:10:01,044 --> 00:10:03,072
That's Geri Sherm.
She's a commercial choreographer.

172
00:10:03,088 --> 00:10:05,052
She's pretty good, actually.

173
00:10:07,088 --> 00:10:09,000
What?

174
00:10:09,020 --> 00:10:12,068
You know her name and you know her
specialty. How come?

175
00:10:15,072 --> 00:10:18,048
What do you mean, no?
Dance for us, monkey!

176
00:10:18,068 --> 00:10:21,084
Well I would,
but I've sort of retired.

177
00:10:22,004 --> 00:10:25,044
Look, we thought you were like
Lexie, only more boring.

178
00:10:25,060 --> 00:10:28,000
But you could help us beat her.

179
00:10:28,020 --> 00:10:30,080
You don't know that.
She said she got kicked out.

180
00:10:31,000 --> 00:10:33,072
I did. I did, which is why I don't
dance anymore,

181
00:10:33,088 --> 00:10:35,072
and I definitely don't choreograph.

182
00:10:37,068 --> 00:10:42,036
But in terms of help,
I guess I do have some connections.

183
00:10:45,004 --> 00:10:47,016
Ow!
Oh yeah, no ink.

184
00:10:47,036 --> 00:10:49,048
Hey, starts really soon so don't
worry about getting dressed up.

185
00:10:51,004 --> 00:10:54,032
Hey, did I tell you I'm
claustrophobic?

186
00:10:54,048 --> 00:10:56,000
No, you didn't.

187
00:10:56,020 --> 00:10:59,076
I didn't think so. See, the problem
wasn't with Golden Steps III...

188
00:10:59,096 --> 00:11:02,072
it's just medically dangerous for me
to stay in.

189
00:11:04,012 --> 00:11:05,072
How sad for you.

190
00:11:05,092 --> 00:11:09,060
OK, assuming you're not going
to the new guy's party,

191
00:11:09,080 --> 00:11:11,080
how about I show you
my version of fun?

192
00:11:11,096 --> 00:11:13,048
Yoohoo!

193
00:11:13,064 --> 00:11:15,040
Oh, Karamakov!

194
00:11:15,060 --> 00:11:18,096
See? You leave me one voicemail
and - pow! - I materialise.

195
00:11:19,016 --> 00:11:21,064
Now put your ballet slippers back on.
I have a job for you.

196
00:11:21,084 --> 00:11:24,048
World of ballet, kindly collide with
the real world.

197
00:11:24,068 --> 00:11:26,072
Hi.
Um, we're here for a dance lesson.

198
00:11:26,092 --> 00:11:29,028
Well, I have this thing
I'm supposed to go to.

199
00:11:29,044 --> 00:11:31,080
Wait. No, no, I forbid you.

200
00:11:32,000 --> 00:11:34,024
The Benster invited
all the second years.

201
00:11:34,040 --> 00:11:35,076
I'm pretty sure you're off the hook.

202
00:11:35,092 --> 00:11:37,068
You're off the hook.

203
00:11:56,008 --> 00:11:59,024
There's only one rule.
We get everything for free.

204
00:12:01,064 --> 00:12:04,064
Help! Someone help!
My friend's collapsing!

205
00:12:04,084 --> 00:12:08,000
What are you doing?
My friend is collapsing. Go with me.

206
00:12:08,016 --> 00:12:11,000
Please, anyone! It's an emergency!

207
00:12:12,084 --> 00:12:14,028
Is she OK?

208
00:12:14,048 --> 00:12:16,032
My friend Hermione gets
super low blood sugar.

209
00:12:17,064 --> 00:12:20,052
Don't try to be brave, Hermione,
honey. This man is going to help us.

210
00:12:20,072 --> 00:12:22,028
What does she need?
I'll call an ambulance.

211
00:12:22,048 --> 00:12:24,032
There's no time. If she doesn't get
something sweet immediately,

212
00:12:24,048 --> 00:12:25,080
she'll go into shock.

213
00:12:26,000 --> 00:12:27,712
OK, stay right here.
I'll be right back.

214
00:12:27,712 --> 00:12:30,664
Organic chocolate only!
Faster!

215
00:12:34,040 --> 00:12:36,056
I could kill you.

216
00:12:36,076 --> 00:12:39,008
Sweating forehead, wide eyes,
racing pulse.

217
00:12:39,024 --> 00:12:42,076
Abi, I think you just had fun.

218
00:12:42,096 --> 00:12:45,072
That was the least amount of fun
I've ever had in my entire life.

219
00:12:45,088 --> 00:12:47,076
So what's next?

220
00:12:49,052 --> 00:12:51,008
Come on.

221
00:12:53,060 --> 00:12:55,040
Try it. It's easy.

222
00:12:55,056 --> 00:12:57,060
Too easy.

223
00:12:59,084 --> 00:13:01,068
Yep, that's it.

224
00:13:01,088 --> 00:13:03,020
It's all about coordinating
both movements. So...

225
00:13:06,044 --> 00:13:08,072
Maybe... maybe we can do the
breaking ice like this.

226
00:13:10,064 --> 00:13:12,028
Ah, wow.

227
00:13:12,048 --> 00:13:14,076
Cool motif. I like it.
And then we can go...

228
00:13:14,096 --> 00:13:19,012
For melting, like this,
and then turn.

229
00:13:25,096 --> 00:13:27,000
Whoa.

230
00:13:27,016 --> 00:13:28,076
We should do this more often.

231
00:13:28,092 --> 00:13:33,036
Hi. Excuse me, um, is Anoushka in?

232
00:13:33,056 --> 00:13:35,076
I don't know, sorry.
It's my second day.

233
00:13:35,092 --> 00:13:38,012
Really? It's kind of awkward.

234
00:13:38,032 --> 00:13:40,084
My cousin Vanessa's visiting
from LA.

235
00:13:41,004 --> 00:13:43,072
She's got this premiere thingy
tonight and um,

236
00:13:43,088 --> 00:13:46,044
Anoushka promised a dress.

237
00:13:46,060 --> 00:13:48,036
That's not...

238
00:13:48,056 --> 00:13:50,020
Babe, I'm going to have to
call you back.

239
00:13:50,040 --> 00:13:53,012
Your cousin's not Vanessa Hutchens,
is it?

240
00:13:55,044 --> 00:13:57,080
Oh, my gosh! I'm such a big fan.

241
00:13:57,096 --> 00:13:59,048
Go Wildcats!

242
00:13:59,068 --> 00:14:03,020
Yeah, well today she's just a girl
looking for a dress. Right, Nessie?

243
00:14:03,036 --> 00:14:05,056
Hi! OK, no worries.

244
00:14:05,076 --> 00:14:08,024
That's fine. Um, alright, let's see
what we have here for you.

245
00:14:35,080 --> 00:14:37,048
We need a taxi.

246
00:14:37,068 --> 00:14:42,068
Uh! Against the rules, remember?
Everything has to be free.

247
00:14:44,008 --> 00:14:45,092
Abi, what are you doing?

248
00:14:46,008 --> 00:14:48,096
Hello! Ah, my name is Helga.

249
00:14:49,016 --> 00:14:55,056
This is my friend, Pia. We are from
Sweden, ah, but we are so lost.

250
00:14:55,076 --> 00:14:58,088
So Kat has new friends.
Does that feel weird to you?

251
00:14:59,004 --> 00:15:01,024
You miss her a lot, don't you?

252
00:15:01,040 --> 00:15:04,032
Yeah. We all do.

253
00:15:04,048 --> 00:15:06,092
Look, do you ever worry that Kat

254
00:15:07,012 --> 00:15:10,056
was kind of the main thing
that we had in common?

255
00:15:10,076 --> 00:15:14,040
OK, it might not sound very ballet
of me, but you know,

256
00:15:14,060 --> 00:15:16,028
when it comes to friends,
I don't play favourites.

257
00:15:16,044 --> 00:15:18,008
OK?

258
00:15:19,012 --> 00:15:20,032
OK.

259
00:15:21,040 --> 00:15:24,004
Auf wiedersehen! Ciao ciao!

260
00:15:31,036 --> 00:15:33,080
But we're finally getting a little
bit of rhythm.

261
00:15:34,000 --> 00:15:36,912
They're actually moving to the music
instead of miming to Elke's poetry.

262
00:15:37,004 --> 00:15:38,060
Mm, that sounds nice.

263
00:15:38,080 --> 00:15:43,068
Nice? Typical. If my thing was a
performance at the National Academy,

264
00:15:43,084 --> 00:15:45,012
you would be all over it.

265
00:15:45,032 --> 00:15:48,012
You'd turn up with photographers
to record yourself watching me dance.

266
00:15:48,032 --> 00:15:50,044
Come on, Kat, you're being
unreasonable.

267
00:15:50,064 --> 00:15:53,008
We can't second guess everything
that's important to you.

268
00:15:53,024 --> 00:15:54,861
She's not asking you to guess, Dad.

269
00:15:54,861 --> 00:15:56,012
She's asking you
to show an interest.

270
00:15:56,036 --> 00:15:57,072
Thank you.

271
00:15:57,092 --> 00:15:59,064
Except if I show an interest
I'm being patronising,

272
00:15:59,084 --> 00:16:02,044
and if I'm not all over you,
I'm the worst mother in the world.

273
00:16:02,064 --> 00:16:04,096
Well, why do you have to be
the worst or the best?

274
00:16:05,012 --> 00:16:06,060
I just want you to be normal.

275
00:16:06,080 --> 00:16:11,060
I am being normal. We're sitting
here having a family activity.

276
00:16:11,080 --> 00:16:14,084
This is my best attempt
at being normal!

277
00:16:19,044 --> 00:16:24,072
See how they're both
using their plie?

278
00:16:24,088 --> 00:16:26,076
Good, Christian.

279
00:16:33,000 --> 00:16:34,096
Good. Now, everyone.

280
00:16:36,048 --> 00:16:38,088
Good luck with the Benster.

281
00:16:43,076 --> 00:16:46,028
Ah, Miss Raine, may I be excused?

282
00:16:50,060 --> 00:16:52,064
Samuel!
Where do you think you're going?

283
00:16:52,080 --> 00:16:54,028
Ben!

284
00:16:56,028 --> 00:16:59,080
Benster! Hey, can you stop?
No!

285
00:17:00,000 --> 00:17:03,004
I'm sorry I didn't come to your thing.
Something just came up.

286
00:17:03,024 --> 00:17:04,968
Well, if you weren't going,
you should've RSVPed no.

287
00:17:05,016 --> 00:17:08,012
Not yes - no.
You're right. My bad.

288
00:17:08,032 --> 00:17:10,040
I tried so hard to be friends
with you guys.

289
00:17:11,060 --> 00:17:14,008
That's the thing.
You've just been pretty full on.

290
00:17:14,024 --> 00:17:17,016
That's who I am. That's the Benster.

291
00:17:17,036 --> 00:17:20,072
You want me to tone it down just so
I'll fit in? That's totally gay.

292
00:17:20,092 --> 00:17:24,084
See? Right there -
'gay' doesn't actually mean lame.

293
00:17:25,004 --> 00:17:27,004
You don't know what people
are going through.

294
00:17:27,024 --> 00:17:29,044
Right now, someone could be trying
to work all that stuff out,

295
00:17:29,060 --> 00:17:31,028
like figure out who they are.

296
00:17:31,048 --> 00:17:34,076
You're turning it into this negative.
It's not cool.

297
00:17:36,000 --> 00:17:38,016
Oh. Right. Um...

298
00:17:39,056 --> 00:17:41,028
I'm such an idiot.

299
00:17:50,048 --> 00:17:53,064
Myles Kelly? How low can you go?

300
00:17:54,088 --> 00:17:57,008
You'd be surprised.

301
00:18:09,024 --> 00:18:12,060
Thank you, girls. I'm sure there was
a story in there somewhere.

302
00:18:12,076 --> 00:18:14,072
Elke's group, you're up next.

303
00:18:21,052 --> 00:18:23,064
Darling, am I on time?

304
00:18:23,084 --> 00:18:25,096
Tell me that's not your mother.
Worse.

305
00:18:26,016 --> 00:18:28,982
It's her android replacement,
programmed to humiliate.

306
00:18:29,016 --> 00:18:30,020
Got a bit held up.
Mm-hmm!

307
00:18:33,024 --> 00:18:35,016
Kill me now.

308
00:18:35,036 --> 00:18:37,020
My husband's rehearsing.
Sends apologies.

309
00:18:37,040 --> 00:18:39,060
Oh! It's so great
they've involved parents.

310
00:18:39,080 --> 00:18:42,052
They don't normally come
to assessments. So...

311
00:18:46,032 --> 00:18:48,000
17 degrees.

312
00:18:48,016 --> 00:18:51,088
17.5, 17.7,

313
00:18:52,004 --> 00:18:55,012
18.2, 18.

314
00:18:55,028 --> 00:18:58,056
18.6, 19 degrees.

315
00:19:00,084 --> 00:19:04,016
Heat. Rising. Danger.

316
00:19:04,032 --> 00:19:07,060
Rising. Bureaucratic apathy.

317
00:19:07,076 --> 00:19:09,092
Rising.

318
00:19:17,016 --> 00:19:20,020
Crack! Crack! Splash!

319
00:19:20,040 --> 00:19:24,012
The ice shelf of the Arctic,
icebergs breaking free.

320
00:19:24,032 --> 00:19:28,004
Drifting, drifting away,
melting as they go.

321
00:19:39,016 --> 00:19:42,072
The polar bears roar their farewell
to humanity.

322
00:19:52,020 --> 00:19:53,080
Fantastic!

323
00:19:54,000 --> 00:19:57,024
That is possibly the finest
music and movement piece

324
00:19:57,040 --> 00:19:59,036
I've ever had in any of my classes.

325
00:20:08,060 --> 00:20:10,080
Well, you did a great job
of the choreography.

326
00:20:10,096 --> 00:20:12,056
Mum, don't!

327
00:20:12,072 --> 00:20:14,056
What? It was surprisingly good.

328
00:20:14,072 --> 00:20:16,040
Yeah, for an amateur performance

329
00:20:16,060 --> 00:20:19,000
by first-time dancers
in a school exercise.

330
00:20:19,020 --> 00:20:22,012
Well, there are some excellent dance
classes in the city...

331
00:20:22,028 --> 00:20:23,096
Mum, again, don't!

332
00:20:25,036 --> 00:20:27,068
Katrina, I'm just trying to work out
what you want.

333
00:20:27,088 --> 00:20:29,036
Please believe me.
I know.

334
00:20:33,004 --> 00:20:35,088
Last year, it was like
I broke up with ballet,

335
00:20:36,004 --> 00:20:39,004
or maybe ballet broke up with me.

336
00:20:39,024 --> 00:20:42,024
I didn't think it would hurt so much,
but it did.

337
00:20:42,040 --> 00:20:44,012
I didn't know that.

338
00:20:44,028 --> 00:20:45,072
Well, it was my fault.

339
00:20:45,092 --> 00:20:47,092
And I don't want to get back
together,

340
00:20:48,012 --> 00:20:51,020
but I think I need to miss it
for a little while.

341
00:20:52,056 --> 00:20:55,024
If it helps, I miss it too.

342
00:21:00,076 --> 00:21:02,028
So, round two?

343
00:21:02,044 --> 00:21:04,088
No, I'm taking the dress back.

344
00:21:05,008 --> 00:21:07,084
And recommending they hire
a smarter sales assistant.

345
00:21:08,004 --> 00:21:11,068
I don't want to be mistaken for a
thief, or some B list celebrity.

346
00:21:11,084 --> 00:21:13,044
But you still had fun, right?

347
00:21:13,060 --> 00:21:15,020
Yeah. You coming?

348
00:21:29,036 --> 00:21:31,012
So we're good, right?

349
00:21:32,052 --> 00:21:34,004
Yeah.

350
00:21:35,044 --> 00:21:39,016
It's just you and Tara being
so full on.

351
00:21:39,032 --> 00:21:42,036
A little weird adjusting to.

352
00:21:42,052 --> 00:21:44,060
OK.

353
00:21:44,080 --> 00:21:49,072
It's gross, obviously,
but yeah, it's great.

354
00:21:49,092 --> 00:21:54,040
Well honestly, I haven't really
known how to play it.

355
00:21:55,096 --> 00:21:57,040
You said things were cool
between us.

356
00:21:57,056 --> 00:21:58,088
Yeah, it is.

357
00:21:59,008 --> 00:22:01,985
I don't feel the same way I did
last year. That's gone.

358
00:22:02,008 --> 00:22:05,008
But it did mean something, I guess.

359
00:22:05,028 --> 00:22:08,004
At some stage I have to
figure out what. You know?

360
00:22:09,064 --> 00:22:11,044
Yep.

361
00:22:11,060 --> 00:22:13,020
Come on, let's go.

362
00:22:16,008 --> 00:22:20,004
Boys. Hey, look,
I made you rainbow cupcakes.

363
00:22:23,072 --> 00:22:26,096
When I said 'That's so gay,'
I didn't mean to offend you.

364
00:22:28,020 --> 00:22:30,028
Um, OK.

365
00:22:30,048 --> 00:22:32,064
Ah, wait,
that's a bad turn of phrase.

366
00:22:32,084 --> 00:22:39,024
Um, look, it's totally cool
that you guys are... yeah.

367
00:22:50,080 --> 00:22:53,060
Ben!
Mate, the cupcakes are...

368
00:22:53,080 --> 00:22:56,040
The toughest thing about being
kicked out of the academy

369
00:22:56,056 --> 00:22:57,965
wasn't that I didn't fit in.

370
00:22:58,012 --> 00:22:59,008
Ooh!

371
00:22:59,028 --> 00:23:01,056
Excuse us!
Sorry, partner.

372
00:23:01,076 --> 00:23:06,000
It was how much I DID fit with the
people there, my friends.

373
00:23:06,016 --> 00:23:07,048
Hello!

374
00:23:07,068 --> 00:23:10,044
I don't know how things are going
to work out at school No.18.

375
00:23:10,064 --> 00:23:12,044
Hey, are you the one who got
rejected last year?

376
00:23:12,064 --> 00:23:14,012
I don't think
I've found my place yet.

377
00:23:14,028 --> 00:23:16,052
The very same. And you are Ben?

378
00:23:16,068 --> 00:23:18,008
Call me Benster.

379
00:23:19,024 --> 00:23:22,020
Mm, no-one gets to pick
their own nickname, Ben.

380
00:23:22,036 --> 00:23:23,080
She's awesome.

381
00:23:23,096 --> 00:23:26,044
Hey, she should be part of our gang.

382
00:23:26,060 --> 00:23:28,036
Can I be a part of your gang?

383
00:23:28,056 --> 00:23:31,096
But I know who I fit with.
And maybe that's enough for now.

384
00:23:32,012 --> 00:23:34,012
Give me!

385
00:23:34,028 --> 00:23:35,088
No!

386
00:23:36,004 --> 00:23:37,036
Oh, there's a pink one.

387
00:23:39,602 --> 00:24:10,606
<font color="#3399CC">Subtitles by MemoryOnSmells
http://UKsubtitles.ru</font>

