﻿1
00:00:02,246 --> 00:00:03,480
These are curse boxes.

2
00:00:03,531 --> 00:00:05,782
They're supposed to keep
the evil mojo <i>in,</i> right?

3
00:00:05,817 --> 00:00:07,117
Kind of like the pandora deal?
Yeah.

4
00:00:07,151 --> 00:00:09,119
They're built to contain
the power of the cursed object.

5
00:00:09,153 --> 00:00:11,321
Sam, Frank's been
working on the numbers

6
00:00:11,356 --> 00:00:13,323
that Bobby spent
his last breath on.

7
00:00:13,374 --> 00:00:14,491
It's coordinates.

8
00:00:14,542 --> 00:00:15,959
To what?

9
00:00:15,994 --> 00:00:18,462
A field in Wisconsin.

10
00:00:18,496 --> 00:00:20,414
Recently purchased
by Willman, Inc.,

11
00:00:20,448 --> 00:00:21,948
a subsidiary of...

12
00:00:21,983 --> 00:00:24,718
If you want to win,
then you got to be the shark.

13
00:00:24,752 --> 00:00:26,019
And a shark's got to eat.

14
00:00:26,054 --> 00:00:27,504
...Richard Roman
Enterprises.

15
00:00:27,555 --> 00:00:29,022
They're getting ready
to build something.

16
00:00:29,057 --> 00:00:32,059
- Build what?
- Exactly. What?

17
00:00:32,093 --> 00:00:34,294
I'm a grade-a freak.
But I'm managing it.

18
00:00:34,312 --> 00:00:35,896
Something's definitely
different now, isn't it?

19
00:00:35,930 --> 00:00:38,315
You let me in.
Shut up.

20
00:00:38,349 --> 00:00:40,467
He said "shut up" to me.

21
00:00:40,485 --> 00:00:42,319
So you think you can use
your little tricks

22
00:00:42,353 --> 00:00:43,854
to banish me again,
like that? No.

23
00:00:43,905 --> 00:00:45,805
I do believe I've got you,
bunk buddy.

24
00:00:52,880 --> 00:00:56,800
No Irina again.
Guess she's too famous for us.

25
00:00:56,834 --> 00:00:58,251
No, she just...

26
00:00:58,286 --> 00:01:00,087
Vants to be alone.

27
00:01:08,662 --> 00:01:11,681
Irina. A little late
for practice, no?

28
00:01:11,716 --> 00:01:12,799
Never too late.

29
00:01:12,833 --> 00:01:14,718
Practice
makes perfect...

30
00:01:14,769 --> 00:01:16,553
If you have
the talent.

31
00:01:46,334 --> 00:01:48,835
[ Tchaikovsky's "Swan's Theme"
plays ]

32
00:03:00,211 --> 00:03:04,211
<font color=#00FF00>♪ Supernatural 7x16 ♪</font>
<font color=#00FFFF>Out With the Old</font>
Original Air Date on March 16, 2012

33
00:03:04,236 --> 00:03:08,236
== sync, corrected by <font color="#00FF00">elderman</font> ==

34
00:03:08,974 --> 00:03:13,428
So, Dick's funding
an archaeological dig?

35
00:03:13,429 --> 00:03:15,730
Well, unless Dick's
actually digging himself,

36
00:03:15,765 --> 00:03:18,149
I'm not sure I know
what to do with that, Frank.

37
00:03:18,184 --> 00:03:20,235
Or the factory
in Saudi Arabia,

38
00:03:20,269 --> 00:03:21,853
or the fishery
in Jakarta.

39
00:03:21,904 --> 00:03:23,688
None of this
is helping, Frank.

40
00:03:23,739 --> 00:03:27,075
Explain how Western to Southeast
Asia is too wide a net.

41
00:03:27,109 --> 00:03:29,644
You know, I could be
in Tromso right now.

42
00:03:29,662 --> 00:03:31,913
Zero Leviathan activity
in Tromso.

44
00:03:33,699 --> 00:03:35,283
Norway, you moron.

45
00:03:36,419 --> 00:03:40,539
By the way, they opened
another Biggerson in Butte.

46
00:03:40,590 --> 00:03:42,156
Yeah, well,
we're not in Montana.

47
00:03:42,174 --> 00:03:44,626
Oh, you know where Butte is.
That's encouraging.

48
00:03:44,660 --> 00:03:45,627
So, where are you?

49
00:03:45,661 --> 00:03:47,328
We're in Oregon.
No.

50
00:03:47,346 --> 00:03:49,180
I got nothing

51
00:03:49,215 --> 00:03:50,181
in Oregon.

52
00:03:50,216 --> 00:03:51,516
Wisconsin, Frank.

53
00:03:51,551 --> 00:03:53,885
What about it?

54
00:03:53,936 --> 00:03:55,520
The coordinates --
Bobby's coordinates.

55
00:03:55,555 --> 00:03:56,605
Bobby...

56
00:03:56,639 --> 00:03:57,806
Oh! Right.

57
00:03:57,840 --> 00:04:00,842
Yeah, no. I got nothing.
I got no activity.

58
00:04:00,860 --> 00:04:01,893
Well, work on it.

59
00:04:01,944 --> 00:04:03,945
Hey. When did you
become the boss of me?

60
00:04:03,980 --> 00:04:05,113
You don't like
what I'm doing,

61
00:04:05,147 --> 00:04:06,731
you can stick it
right up your Montana.

62
00:04:06,782 --> 00:04:08,516
All right, all right, all right.
Take it easy, Frank.

63
00:04:08,534 --> 00:04:10,185
Oh, and another thing --

64
00:04:10,219 --> 00:04:12,203
Frank? Hello?

65
00:04:12,238 --> 00:04:13,288
Fr--

66
00:04:14,574 --> 00:04:16,041
He's a crazy
son of a bitch.

67
00:04:16,075 --> 00:04:17,191
Frank?

68
00:04:17,209 --> 00:04:19,527
You know, having a cranky
total paranoid

69
00:04:19,545 --> 00:04:22,213
as your go-to guy --
that's -- it's...

70
00:04:22,248 --> 00:04:24,132
I don't know
what it is.

71
00:04:24,166 --> 00:04:26,034
What, are you going for,
like, the Guinness record

72
00:04:26,052 --> 00:04:27,035
of caffeine consumption?

73
00:04:27,053 --> 00:04:28,637
That's like your fifth
this morning.

74
00:04:28,671 --> 00:04:30,305
Yeah, well,
every time I close my eyes,

75
00:04:30,339 --> 00:04:32,340
Lucifer is yelling
into my head.

76
00:04:32,374 --> 00:04:35,644
It's like I let him in once,
now I can't get rid of him.

77
00:04:35,678 --> 00:04:37,929
You know
he's not actually...

78
00:04:37,980 --> 00:04:39,314
Yeah.
Yeah, no. I know.

79
00:04:39,348 --> 00:04:41,433
Uh, try telling that to the
volume control inside my brain.

80
00:04:41,484 --> 00:04:43,068
Well, did you try
the hand thing?

81
00:04:44,153 --> 00:04:45,103
Yeah.

82
00:04:45,154 --> 00:04:47,606
Anyway, long as I'm awake,
check it out.

83
00:04:47,657 --> 00:04:50,575
They're saying drugs,
but read between the lines.

84
00:04:50,610 --> 00:04:52,226
Sounds like she danced
her own feet off.

85
00:04:52,244 --> 00:04:53,411
Might be
our kind of thing.

86
00:04:53,446 --> 00:04:54,412
Dancers.

87
00:04:54,447 --> 00:04:57,248
They are toe shoes
full of crazy.

88
00:04:58,284 --> 00:04:59,968
You -- and you
would know this how?

89
00:05:00,002 --> 00:05:00,952
I saw "Black Swan."

90
00:05:01,003 --> 00:05:02,420
Twice.

91
00:05:04,406 --> 00:05:05,707
Hot tutu-on-tutu action?

92
00:05:05,741 --> 00:05:07,742
Come on, Sam.
What's wrong with you?

93
00:05:07,760 --> 00:05:08,760
Wow.

94
00:05:08,794 --> 00:05:10,445
The depths of your

95
00:05:10,479 --> 00:05:13,581
Anyway, it's in Portland,
a couple hours away.

96
00:05:13,599 --> 00:05:14,683
What do you think?

97
00:05:14,717 --> 00:05:16,584
Yeah, dancers. Why not?

98
00:05:16,602 --> 00:05:18,720
Maybe you'll get some sleep
on the way.

99
00:05:18,754 --> 00:05:21,773
Yeah, maybe.

100
00:05:26,112 --> 00:05:30,098
So, the usual --
no EMF, no sulfur, no hex junk.

101
00:05:30,116 --> 00:05:32,200
If there's no more dancers
to interview on this trip,

102
00:05:32,234 --> 00:05:33,201
it could be a bust.

103
00:05:33,235 --> 00:05:34,602
Although I hear they have

104
00:05:34,620 --> 00:05:36,371
good coffee in Portland.

105
00:05:36,405 --> 00:05:37,956
Dude, that's Seattle.

106
00:05:37,990 --> 00:05:39,991
Oh, let's just
get the drill over with.

107
00:05:48,718 --> 00:05:49,951
Hi.

108
00:05:49,969 --> 00:05:50,952
Yeah?

109
00:05:50,970 --> 00:05:52,637
Uh, we'd like to see

110
00:05:52,672 --> 00:05:55,456
the crime-scene photos from
the Irina Koganzon case, please.

111
00:05:55,474 --> 00:05:57,475
And you would be...

112
00:05:57,510 --> 00:05:59,094
Oh.

113
00:06:02,998 --> 00:06:04,182
Give me a minute.

114
00:06:04,233 --> 00:06:05,984
Take your time.

115
00:06:16,529 --> 00:06:18,413
No, you can't
touch those, honey.

116
00:06:18,447 --> 00:06:20,165
Those are
for daddy's work.

117
00:06:35,448 --> 00:06:36,881
Daddy...

118
00:06:36,916 --> 00:06:39,267
I have to go pee.

119
00:06:39,301 --> 00:06:44,055
Sweetie, you know
where the little girls' room is.

120
00:06:57,953 --> 00:06:59,220
Yeah,
I'd call that weird.

121
00:07:45,868 --> 00:07:48,837
Hey, there.
How you doing?

122
00:07:48,871 --> 00:07:50,588
Okay. What can I do
for you fellas?

123
00:07:50,673 --> 00:07:51,956
Well, we need to see
the shoes

124
00:07:52,007 --> 00:07:53,925
that were involved
in the ballet dancer's death.

125
00:07:53,959 --> 00:07:56,127
Didn't figure that would be
an FBI deal.

126
00:07:56,178 --> 00:07:58,213
But sure.
Yeah, right here.

127
00:08:00,749 --> 00:08:02,300
Damn it, Tracy.

128
00:08:02,351 --> 00:08:03,601
Who's Tracy?

129
00:08:03,636 --> 00:08:05,804
My daughter.

130
00:08:05,855 --> 00:08:07,572
She loves ballet.

131
00:08:13,896 --> 00:08:15,263
Hey,
take those shoes off.

132
00:08:23,438 --> 00:08:24,789
Dean, get the shoes!

133
00:08:24,824 --> 00:08:26,991
I'm trying!

134
00:08:30,246 --> 00:08:31,880
Come on, Dean!

135
00:08:31,914 --> 00:08:33,581
I'm trying!

136
00:08:41,056 --> 00:08:42,290
I got it!

137
00:08:42,308 --> 00:08:43,508
I got it.

138
00:08:43,559 --> 00:08:44,509
Okay.

139
00:08:46,061 --> 00:08:47,478
I'm going with
cursed object.

140
00:08:47,513 --> 00:08:49,347
You think?!

141
00:08:49,398 --> 00:08:51,232
You okay?

142
00:08:53,068 --> 00:08:55,486
Next stop --
Out With the Old.

143
00:08:56,572 --> 00:08:58,639
I suppose it's too much
to hope that these shoes

144
00:08:58,657 --> 00:09:01,192
are the only thing in that store
that we have to worry about.

145
00:09:01,243 --> 00:09:02,527
Oh, what a dreamer
you are.

146
00:09:14,340 --> 00:09:15,340
Hey.

147
00:09:16,542 --> 00:09:18,877
Didn't we put those
in the trunk?

148
00:09:23,465 --> 00:09:24,415
H-how did they --

149
00:09:24,450 --> 00:09:25,984
Cursed object, Sam.

150
00:09:28,888 --> 00:09:31,656
Do they...look like they're...
your size?

151
00:09:31,690 --> 00:09:33,358
Shut up.

152
00:09:33,392 --> 00:09:35,676
Wait, a-are you --

153
00:09:35,694 --> 00:09:36,811
Getting the strong urge

154
00:09:36,845 --> 00:09:38,713
to Prince Siegfried myself
into oblivion?

155
00:09:39,899 --> 00:09:41,833
Yes.

156
00:09:41,867 --> 00:09:44,302
You really did see
"Black Swan."

157
00:09:47,873 --> 00:09:50,124
Well, it was nice
seeing you, Mr. Marshall.

158
00:09:50,159 --> 00:09:52,677
Please call me if you have
any questions about the offer.

159
00:09:52,711 --> 00:09:54,412
I'll let you know.

160
00:09:59,034 --> 00:10:00,701
I don't think
he's gonna sell.

161
00:10:00,719 --> 00:10:04,205
Thinking is not
your strong suit, George.

162
00:10:07,509 --> 00:10:08,843
George?

163
00:10:09,895 --> 00:10:11,646
The door.

164
00:10:40,426 --> 00:10:41,575
Hello?

165
00:10:42,628 --> 00:10:45,296
Hey, did you
sell these?

166
00:10:45,347 --> 00:10:46,431
Uh, yeah.

167
00:10:46,465 --> 00:10:48,016
Where did you
get them?

168
00:10:48,050 --> 00:10:54,472
Uh, m-my m-mother had them
in that box.

169
00:10:54,523 --> 00:10:57,859
I don't understand.
What's happening?

170
00:11:02,031 --> 00:11:04,148
This, in here?

171
00:11:05,617 --> 00:11:06,818
Hey! Hey, hey, hey!

172
00:11:06,869 --> 00:11:07,935
Geez!

173
00:11:09,488 --> 00:11:11,155
You okay there,
Baryshnikov?

174
00:11:12,274 --> 00:11:14,108
Yeah.

175
00:11:14,126 --> 00:11:16,461
Yeah,
I'm "pas de done."

176
00:11:16,495 --> 00:11:18,212
Okay, if it's not
too much trouble,

177
00:11:18,247 --> 00:11:20,415
do you mind telling me, uh,
what's -- what's going on?

178
00:11:22,784 --> 00:11:24,452
What's your name?

179
00:11:24,470 --> 00:11:26,454
Uh, Scott --
uh, Scott Freeman.

180
00:11:26,472 --> 00:11:28,306
You said these were
your mother's?

181
00:11:28,340 --> 00:11:29,457
Where'd she get them?

182
00:11:29,475 --> 00:11:31,792
I don't know.
I found them in the back.

183
00:11:31,810 --> 00:11:32,793
I got it.

184
00:11:32,811 --> 00:11:34,962
Now, where
is your mother?

185
00:11:34,980 --> 00:11:36,397
Well, she's, uh...

186
00:11:36,432 --> 00:11:38,599
She passed away
last week.

187
00:11:40,652 --> 00:11:42,036
I'm sorry to hear that.

188
00:11:42,071 --> 00:11:44,072
Scott, listen.

189
00:11:44,106 --> 00:11:45,573
These shoes...

190
00:11:45,607 --> 00:11:47,775
Just some personal stuff
she collected.

191
00:11:47,809 --> 00:11:49,660
I'm trying to get rid
of it all.

192
00:11:49,695 --> 00:11:51,429
All?
Is there more like this?

193
00:11:51,463 --> 00:11:52,480
Sam.

194
00:11:54,033 --> 00:11:56,784
Scott, what was
in those boxes?

195
00:13:07,908 --> 00:13:10,726
Okay, what the hell
kind of FBI guys are you?

196
00:13:10,761 --> 00:13:12,578
The kind that are trying to fix
the mess you started.

197
00:13:13,220 --> 00:13:14,837
Now where'd your mom
get these?

198
00:13:15,399 --> 00:13:17,700
I don't know.
I found them in her safe.

199
00:13:19,103 --> 00:13:21,320
Did it ever occur to you
that these things

200
00:13:21,355 --> 00:13:23,072
might be locked in that safe
for a reason?

201
00:13:23,107 --> 00:13:24,740
No, I just thought
it was some of the junk

202
00:13:24,775 --> 00:13:26,275
that she had collected
over the years.

203
00:13:26,326 --> 00:13:28,161
Like, I knew she was into
some weird stuff,

204
00:13:28,195 --> 00:13:30,113
but I never thought that
she would be, like --

205
00:13:30,164 --> 00:13:31,564
Yeah, well,
think again, okay?

206
00:13:31,582 --> 00:13:33,249
'Cause this "junk"
is killing people.

207
00:13:33,283 --> 00:13:35,418
What? Like, how can that be?
Look, Scott.

208
00:13:35,452 --> 00:13:38,087
We're gonna need to know exactly
what you sold out of that safe

209
00:13:38,122 --> 00:13:40,739
and names and addresses
of who you sold it to.

210
00:13:51,969 --> 00:13:53,586
All right,
what do we got?

211
00:13:53,604 --> 00:13:55,138
She bought
a tea kettle.

212
00:13:55,189 --> 00:13:57,440
Tea kettle?
Yeah.

213
00:13:57,474 --> 00:14:00,309
Hey, with enough curse mojo,
you can turn a freaking pencil

214
00:14:00,360 --> 00:14:02,111
into a weapon
of mass destruction.

215
00:14:02,146 --> 00:14:03,212
Good times.

216
00:14:25,169 --> 00:14:26,836
Better call this in.

217
00:14:29,139 --> 00:14:30,456
Hello, yeah.

218
00:14:30,474 --> 00:14:33,342
I'd like to report an accident
at 23 Gorham Road.

219
00:14:33,393 --> 00:14:34,644
My name?

220
00:14:34,678 --> 00:14:36,345
Uh...

221
00:14:36,396 --> 00:14:38,598
Bruce Hornsby.

222
00:14:41,852 --> 00:14:44,487
All right.
Who's next on the list?

223
00:14:46,273 --> 00:14:49,108
We got a, uh, gramophone
sold to Brenda Gluck,

224
00:14:49,142 --> 00:14:50,976
413 River Street,

225
00:14:50,994 --> 00:14:52,912
and a vintage
gentlemen's magazine

226
00:14:52,946 --> 00:14:54,997
sold to Peter Yankit,
27 Johnson Lane.

227
00:14:55,032 --> 00:14:55,998
Really?
Yeah.

228
00:14:56,033 --> 00:14:57,533
All right,
we'd better split up.

229
00:14:57,584 --> 00:14:59,168
Why don't you
take the gramophone?

230
00:14:59,203 --> 00:15:00,419
I'll handle
the old rag.

231
00:15:00,454 --> 00:15:02,672
I wouldn't really "handle" it
if I were you.

232
00:15:02,706 --> 00:15:03,789
Remember those shoes?

233
00:15:03,823 --> 00:15:05,291
Yeah,
how could I forget?

234
00:15:07,678 --> 00:15:10,179
You know, I wonder
how old porn kills you.

235
00:15:10,214 --> 00:15:12,998
Pretty sure
you don't want to know.

236
00:15:13,016 --> 00:15:15,167
Yeah, you're probably right.
All right. Let's do this.

237
00:15:15,185 --> 00:15:16,168
Yep.

238
00:15:30,984 --> 00:15:34,203
I'm gonna run these upstairs.
Be right back.

239
00:15:55,509 --> 00:15:58,877
Psst. Timmy. Timmy.

240
00:16:01,148 --> 00:16:03,149
Psh-wsh-wsh-wsh-wsh...

241
00:16:06,186 --> 00:16:08,704
Psst. Timmy.

242
00:16:12,526 --> 00:16:14,076
Timmy.

243
00:17:18,675 --> 00:17:19,842
Aaah!

244
00:17:20,844 --> 00:17:22,845
Where's the gramophone?

245
00:17:34,024 --> 00:17:36,492
Hey. That's mine.

246
00:17:37,611 --> 00:17:39,028
Kid, this would be
a really good time

247
00:17:39,079 --> 00:17:40,162
for a lesson
in gratitude.

248
00:17:40,197 --> 00:17:43,115
Lucky for you,
I'm too tired.

249
00:17:52,125 --> 00:17:53,826
- Hey.
- Hey.

250
00:17:53,844 --> 00:17:56,545
Got the porn.
Just in time, too.

251
00:17:56,596 --> 00:17:57,663
What was he doing?

252
00:17:57,681 --> 00:17:59,765
Uh, like you said,
you don't want to know.

253
00:17:59,800 --> 00:18:00,833
Where you at?

254
00:18:00,851 --> 00:18:02,885
I just got
the gramophone.

255
00:18:02,936 --> 00:18:05,187
I'm across town.
I'll head your way.

256
00:18:15,782 --> 00:18:18,567
So my mom wasn't just
some whack job.

257
00:18:18,618 --> 00:18:21,470
All this stuff is real?

258
00:18:21,505 --> 00:18:23,122
Yep.

259
00:18:23,156 --> 00:18:26,692
Well, now I-I really
feel like crap.

260
00:18:26,710 --> 00:18:27,860
How come?

261
00:18:27,878 --> 00:18:31,080
Well I kept pushing her
to sell the store.

262
00:18:31,131 --> 00:18:33,866
She kept saying no,
and I kept pushing her,

263
00:18:33,884 --> 00:18:36,919
you know, telling her
how much money she'd make.

264
00:18:36,953 --> 00:18:38,421
You think
you changed her mind?

265
00:18:38,472 --> 00:18:39,705
I don't know.

266
00:18:39,723 --> 00:18:42,558
You know, this real-estate lady
kept coming around,

267
00:18:42,592 --> 00:18:45,978
and then one day,
just like that, mom says okay.

268
00:18:46,012 --> 00:18:48,314
Then she had
that accident,

269
00:18:48,348 --> 00:18:51,100
never even
got to enjoy the money.

270
00:18:51,151 --> 00:18:53,068
How soon after?

271
00:18:54,438 --> 00:18:55,888
The next day.

272
00:18:55,906 --> 00:18:56,906
The n--

273
00:18:56,940 --> 00:18:58,724
How did she die?

274
00:18:58,742 --> 00:19:00,292
Car crash.

275
00:19:00,327 --> 00:19:04,697
You know, I keep thinking,
if I hadn't pushed her, then...

276
00:19:04,731 --> 00:19:06,899
Hey, a little tip.

277
00:19:06,917 --> 00:19:09,351
Feeling guilty
ain't gonna bring 'em back.

278
00:19:10,504 --> 00:19:13,389
Best you can do
is live your life

279
00:19:13,423 --> 00:19:16,392
the way that you think
would make her proud.

280
00:19:16,426 --> 00:19:18,811
Or at least not
embarrass the crap out of her.

281
00:19:22,883 --> 00:19:24,633
Oh, uh...

282
00:19:24,684 --> 00:19:26,084
You know
the drill, right?

283
00:19:26,102 --> 00:19:27,937
Don't touch anything
in those boxes.

284
00:19:27,971 --> 00:19:29,421
In fact, don't even
go near the safe.

285
00:19:29,439 --> 00:19:30,639
Once we get it all boxed up,

286
00:19:30,690 --> 00:19:32,925
we'll get a U-Haul
and get everything out of here.

287
00:19:32,943 --> 00:19:34,877
Believe me, I --
I got it.

288
00:20:20,106 --> 00:20:24,743
You know, Mr. Marshall,
the block won't be the same.

289
00:20:24,778 --> 00:20:27,079
Most of your neighbors
have already sold.

290
00:20:27,113 --> 00:20:32,368
Now, I've prepared
an analysis report for you.

291
00:20:32,419 --> 00:20:34,503
George?

292
00:20:35,705 --> 00:20:38,340
Not this one, George.
Mr. Marshall's.

293
00:20:43,096 --> 00:20:45,130
Hard to find good help
these days.

294
00:20:47,050 --> 00:20:51,670
Anyway, as you can see,
our offer is more than generous.

295
00:20:54,641 --> 00:20:56,442
Seems that way.

296
00:20:56,476 --> 00:20:58,310
And with
that generous offer,

297
00:20:58,344 --> 00:21:01,697
you can pretty much go wherever
and do whatever you please.

298
00:21:01,731 --> 00:21:04,066
You can
get on with your life.

299
00:21:07,053 --> 00:21:09,705
You know, Miss Bicklebee,
I came here tonight

300
00:21:09,739 --> 00:21:11,423
with every intention
of selling.

301
00:21:11,458 --> 00:21:15,427
But what you just said,
about getting on with my life --

302
00:21:15,462 --> 00:21:17,913
that store <i>is</i> my life.

303
00:21:17,964 --> 00:21:19,999
I can't sell.

304
00:21:23,970 --> 00:21:27,973
Look, we all feel
attached to our past,

305
00:21:28,008 --> 00:21:30,509
but it's the future that's
the real adventure, and --

306
00:21:30,543 --> 00:21:32,261
Sorry, not sellin'.

307
00:21:33,396 --> 00:21:35,281
And I ain't buyin' that crap
either, lady.

308
00:21:39,903 --> 00:21:45,441
Well, if that's your decision,
what can I say?

309
00:21:46,326 --> 00:21:49,578
I wish you the best of luck
with the rest of your life...

310
00:21:49,613 --> 00:21:51,580
What little there is
left of it.

311
00:22:12,268 --> 00:22:14,186
See?

312
00:22:14,220 --> 00:22:16,588
As promised...

313
00:22:16,606 --> 00:22:19,475
On the dotted line.

314
00:22:22,278 --> 00:22:23,612
What?

315
00:22:24,731 --> 00:22:25,898
Well...

316
00:22:25,932 --> 00:22:28,433
Maybe you were a little
quick on the trigger?

317
00:22:29,569 --> 00:22:31,820
First the woman at
the antique shop, and now this.

318
00:22:31,871 --> 00:22:33,372
I mean, you know
that Mr. Roman

319
00:22:33,406 --> 00:22:35,440
doesn't like us calling
attention to ourselves...

320
00:22:41,831 --> 00:22:44,249
So, what should I do
with the body?

321
00:22:45,301 --> 00:22:47,786
There.
That's the attitude.

322
00:22:47,804 --> 00:22:48,921
Okay.

323
00:22:48,955 --> 00:22:53,175
Take Mr. Marshall
and his stinky cigar home

324
00:22:53,226 --> 00:22:55,961
and put them in bed.

325
00:22:55,979 --> 00:22:57,295
Oh. And, George?

326
00:22:58,348 --> 00:23:00,349
Make sure
the cigar is lit.

327
00:23:14,707 --> 00:23:17,876
There goes Mr. Marshall.
Should've quit smoking.

328
00:23:17,910 --> 00:23:20,879
Can be hazardous
to your health.

329
00:23:31,974 --> 00:23:34,592
Do you know
how many assistants I've had

330
00:23:34,643 --> 00:23:37,228
since taking this body,
George?

331
00:23:37,263 --> 00:23:39,480
Maybe three?

332
00:23:39,515 --> 00:23:40,281
Five.

333
00:23:41,483 --> 00:23:44,836
I leave it to your imagination
what happened to the first four.

334
00:23:48,190 --> 00:23:50,208
Was something wrong
with the brew?

335
00:23:50,242 --> 00:23:52,727
You tell me.
What did I ask for?

336
00:23:52,745 --> 00:23:54,946
A hot cup of coffee.

337
00:23:54,980 --> 00:23:58,299
That's right.
Got the coffee part.

338
00:23:58,334 --> 00:24:01,219
But did I say "hot,"

339
00:24:01,253 --> 00:24:03,488
or, I don't know,
"tepid"?

340
00:24:03,522 --> 00:24:08,092
Four, George.
Just saying.

341
00:24:08,127 --> 00:24:10,845
So go to that nice barista
on Main

342
00:24:10,879 --> 00:24:14,415
and get me a Grande non-fat
no-whip white mocha,

343
00:24:14,433 --> 00:24:17,251
one pump sugar-free,
double-shot espresso, 'kay?

344
00:24:17,269 --> 00:24:19,053
Sure.

345
00:24:19,087 --> 00:24:21,856
Um, t-that's
all the way across town.

346
00:24:21,890 --> 00:24:25,560
I won't be back till 9:00.
Okay. See you at 8:45.

347
00:24:54,623 --> 00:24:55,890
Hey, what's up?

348
00:24:55,924 --> 00:24:57,175
I'm on my way.

349
00:24:57,226 --> 00:24:59,627
Yeah, not sure we're taking
the safe out of town just yet.

350
00:24:59,645 --> 00:25:01,179
Thanks.

351
00:25:01,230 --> 00:25:03,398
Um, so, it turns out
that mama hoarder

352
00:25:03,432 --> 00:25:05,966
didn't just die
and leave the store to Scott.

353
00:25:05,985 --> 00:25:07,301
She didn't?

354
00:25:07,319 --> 00:25:08,853
No, listen to this.

355
00:25:08,904 --> 00:25:11,823
The lady spends 40 years trying
to keep that place, right?

356
00:25:11,857 --> 00:25:13,441
Then one day
she wakes up and sells.

357
00:25:13,475 --> 00:25:15,126
Next day,
drives her car off a cliff.

358
00:25:15,160 --> 00:25:17,245
So, uh...
What, you think

359
00:25:17,279 --> 00:25:19,364
somebody cut her brakes
or something?

360
00:25:19,415 --> 00:25:22,166
No, I think the world is
full of hilarious coincidences.

361
00:25:22,201 --> 00:25:24,419
Oh, and
there's this new company --

362
00:25:24,453 --> 00:25:26,387
never even tasted
real estate,

363
00:25:26,422 --> 00:25:28,706
just gobbled up
a huge chunk of Main Street.

364
00:25:28,757 --> 00:25:30,625
Now, I could be
off the deep end here,

365
00:25:30,659 --> 00:25:32,443
but doesn't that
seem weird to you?

366
00:25:34,263 --> 00:25:36,197
Sam?

367
00:25:36,231 --> 00:25:38,182
Sam?

368
00:25:38,217 --> 00:25:40,752
Yeah. Yeah, yeah. Yeah,
sounds good. Keep me posted.

369
00:25:40,786 --> 00:25:41,769
Sounds good?

370
00:25:41,804 --> 00:25:42,770
Are you all right?

371
00:25:44,556 --> 00:25:45,690
Sleep deprivation

372
00:25:45,724 --> 00:25:48,059
is an "enhanced interrogation
technique"?

373
00:25:48,110 --> 00:25:49,227
Yeah.

374
00:25:49,278 --> 00:25:50,395
Trust me, it's torture.

375
00:26:01,540 --> 00:26:03,007
Son of a bitch.

376
00:26:13,168 --> 00:26:14,535
This better be good.

377
00:26:14,553 --> 00:26:18,139
Frank, hey, I don't mean to
double-dip in your crazy sauce.

378
00:26:18,173 --> 00:26:20,475
No offense.
None taken, fudge pop.

379
00:26:20,509 --> 00:26:22,260
But I think
I found something.

380
00:26:24,563 --> 00:26:26,898
My silence
is your cue, Dean.

381
00:26:26,932 --> 00:26:28,733
All right, so,
there's this new company

382
00:26:28,767 --> 00:26:31,385
that's buying up a whole bunch
of mom-'n'-pops in Portland,

383
00:26:31,403 --> 00:26:33,871
but I hit a firewall when
I tried to access its site.

384
00:26:33,906 --> 00:26:35,389
Think you can crack it?

385
00:26:35,424 --> 00:26:36,774
Can a dog play poker?

386
00:26:36,825 --> 00:26:38,326
I don't...

387
00:26:38,360 --> 00:26:40,895
The answer is yes.
What's the company name?

388
00:26:40,913 --> 00:26:43,047
Uh, Geothrive, Inc.

389
00:27:34,800 --> 00:27:36,283
Wait!

390
00:27:36,301 --> 00:27:39,053
I said one pump sugar-free,
not two.

391
00:27:39,087 --> 00:27:40,788
Extra pump's
on the house.

392
00:27:41,840 --> 00:27:44,592
That's very nice, but my boss
is gonna be able to tell, okay,

393
00:27:44,626 --> 00:27:46,227
so please
just make me a new one.

394
00:27:47,479 --> 00:27:50,698
There's people in line,
and I'm here all alone, so...

395
00:27:50,732 --> 00:27:52,350
Enjoy the free pump.

396
00:27:52,401 --> 00:27:55,570
How 'bout
make me a new one?

397
00:27:55,604 --> 00:27:56,654
How 'bout you eat me?

398
00:27:58,607 --> 00:28:00,992
Don't tempt me.

399
00:28:06,365 --> 00:28:07,865
You're lucky I'm late.

400
00:28:07,916 --> 00:28:08,983
So lucky.

401
00:28:09,001 --> 00:28:10,117
Next.

402
00:28:10,151 --> 00:28:12,837
Can I get a, uh,
a-a triple red-eye, please?

403
00:28:12,871 --> 00:28:14,922
It's your funeral.

404
00:28:26,051 --> 00:28:28,769
What are you
talking about, George?

405
00:28:28,804 --> 00:28:30,004
Where's my coffee?

406
00:28:30,022 --> 00:28:31,939
I am seriously
not kidding.

407
00:28:31,974 --> 00:28:33,173
And you're sure
it's him?

408
00:28:33,192 --> 00:28:34,174
Of course I'm sure.

409
00:28:34,193 --> 00:28:35,476
Sam Winchester
is going into

410
00:28:35,510 --> 00:28:36,978
that antique shop
we just bought.

411
00:28:40,649 --> 00:28:42,617
Y-you think
they're here for us?

412
00:28:42,651 --> 00:28:43,784
No. Trust me.

413
00:28:43,819 --> 00:28:45,887
If the Winchesters were here
for us, we'd know.

414
00:28:47,206 --> 00:28:48,906
I am going to enjoy this.

415
00:28:48,957 --> 00:28:51,576
Enjoy?
Enjoy what, George?

416
00:28:51,627 --> 00:28:55,195
Well...Eating him is pretty much
what I was thinking.

417
00:28:55,214 --> 00:28:56,214
What?!

418
00:28:56,248 --> 00:28:58,032
No!
No?

419
00:28:58,050 --> 00:29:00,084
Come back to the office.

420
00:29:00,135 --> 00:29:01,085
Now.

421
00:29:01,136 --> 00:29:04,255
We have a chain of command
here, George.

422
00:29:04,306 --> 00:29:07,692
You see a Winchester,
you don't eat him.

423
00:29:07,726 --> 00:29:10,711
You tell me,
and <i>I</i> eat him.

424
00:29:10,729 --> 00:29:12,713
What do you think,
I'm gonna tell Dick,

425
00:29:12,731 --> 00:29:15,283
"I think he ate him,
but I didn't see it"?

426
00:29:15,317 --> 00:29:18,452
What, I'm supposed to
vouch for <i>you,</i> George?

427
00:29:18,487 --> 00:29:22,273
Like you're not one dumb move
away from a bibbing already?

428
00:29:22,324 --> 00:29:23,274
Come on.

429
00:29:23,325 --> 00:29:23,991
But I --

430
00:29:24,026 --> 00:29:25,576
Oh, no!

431
00:29:28,213 --> 00:29:29,563
- But --
- No!

432
00:29:33,085 --> 00:29:34,335
Hoo!

433
00:29:44,129 --> 00:29:45,212
Ugh!

434
00:29:45,246 --> 00:29:47,298
Two pumps.

435
00:29:47,349 --> 00:29:48,616
Really, George?

436
00:29:54,422 --> 00:29:56,190
Frank,
tell me you got something.

437
00:29:56,224 --> 00:30:00,260
No, I'm calling with
the Lakers-Celtics score.

438
00:30:00,279 --> 00:30:02,113
What?

439
00:30:02,147 --> 00:30:04,098
'Course I got something.

440
00:30:04,116 --> 00:30:07,418
I figured out
why you hit that firewall.

441
00:30:09,288 --> 00:30:11,656
My silence
is your cue, Frank.

442
00:30:11,707 --> 00:30:13,291
Oh, touché.

443
00:30:13,325 --> 00:30:16,494
So, you were trying to access
the Geothrive internal site,

444
00:30:16,545 --> 00:30:18,445
and the reason
why you couldn't

445
00:30:18,463 --> 00:30:20,331
is 'cause
if you dig down deep,

446
00:30:20,365 --> 00:30:22,133
it's all Dick.

447
00:30:22,167 --> 00:30:23,484
Yeah, well,
that'd be helpful

448
00:30:23,518 --> 00:30:25,219
if you didn't say that
about <i>everything.</i>

449
00:30:25,253 --> 00:30:28,472
Yeah, except I'm operating
on hard fact now, wise-ass.

450
00:30:28,507 --> 00:30:32,059
So you're tellin' me that
Geothrive is part of Roman, Inc.?

451
00:30:32,094 --> 00:30:34,929
It's a conglomerate within a
subsidiary within a conglomerate.

452
00:30:34,963 --> 00:30:36,347
It's all
tied together, Dean.

453
00:30:36,398 --> 00:30:40,067
So, what, Leviathans
are Walmart-ing mom-'n'-pops?

454
00:30:40,102 --> 00:30:42,370
And bingo was his name-o.
Ahh!

455
00:30:42,404 --> 00:30:44,855
So, we've got a big ol' field
in Wisconsin

456
00:30:44,906 --> 00:30:47,525
and a bunch of friggin' shops
in Portland?

457
00:30:47,576 --> 00:30:49,527
What the hell
are they up to?

458
00:30:49,578 --> 00:30:50,828
Beats me.

459
00:30:50,862 --> 00:30:53,480
All I know is it's corporate
and smelly as the day is long.

460
00:30:53,498 --> 00:30:56,817
If I were you,
I'd get out of Dodge, pronto.

461
00:30:56,835 --> 00:30:58,519
People are dying here,
Frank.

462
00:30:58,553 --> 00:31:01,505
Sure, every second.
Check the obesity stats.

463
00:31:01,540 --> 00:31:03,674
That town
ain't nothin' special.

464
00:31:03,709 --> 00:31:05,159
Well, we're not
done here, okay,

465
00:31:05,177 --> 00:31:06,761
and, hey, we might
get some answers.

466
00:31:06,795 --> 00:31:07,762
Fine.

467
00:31:07,796 --> 00:31:10,164
Call me
if you don't die.

468
00:31:12,300 --> 00:31:13,333
So?

469
00:31:13,352 --> 00:31:15,936
Well, that'll work.

470
00:31:15,971 --> 00:31:17,188
Um, how's it going?

471
00:31:17,222 --> 00:31:19,940
I just
got off the phone with Frank.

472
00:31:19,975 --> 00:31:22,610
Apparently, we have a bit of
a Leviathan issue in this town.

473
00:31:22,644 --> 00:31:23,844
Leviathan, here?

474
00:31:23,862 --> 00:31:25,229
Yeah.

475
00:31:25,263 --> 00:31:29,016
We're lookin' at a big, old
giant nesting doll of Dick,

476
00:31:29,034 --> 00:31:30,501
as far
as property sales go.

477
00:31:34,956 --> 00:31:36,257
Hey, you hearing me?

478
00:31:37,242 --> 00:31:38,209
Yeah.

479
00:31:38,243 --> 00:31:40,044
Yeah, yeah, yeah.
I'm sorry.

480
00:31:40,078 --> 00:31:43,197
Okay, you know what?
Enough with the insomnia crap.

481
00:31:43,215 --> 00:31:45,583
All right, Pacino?
You need to crash.

482
00:31:45,634 --> 00:31:48,586
I'll keep working. You find a motel
and get some sleep. Okay?

483
00:31:49,955 --> 00:31:52,940
It doesn't matter
what I do, Dean.

484
00:31:52,974 --> 00:31:55,393
Lucifer will not
shut up.

485
00:31:57,045 --> 00:31:58,529
Even now?

486
00:31:58,563 --> 00:32:02,316
He's singing
"Stairway to Heaven" right now.

487
00:32:02,350 --> 00:32:03,584
Good song.

488
00:32:03,618 --> 00:32:05,152
Not 50 times in a row.

489
00:32:05,187 --> 00:32:06,937
Hm.

490
00:32:14,446 --> 00:32:15,780
Hey, Scott.

491
00:32:15,831 --> 00:32:17,415
Please, Sam.
Y-you got to help me.

492
00:32:17,449 --> 00:32:18,833
What's happening?

493
00:32:18,867 --> 00:32:20,901
I looked in
one of my mom's old mirrors,

494
00:32:20,919 --> 00:32:22,553
and now I want to rip
my face off!

495
00:32:22,587 --> 00:32:23,621
I think it was cursed.

496
00:32:23,672 --> 00:32:25,790
All right, hold tight.
We're on our way.

497
00:32:25,841 --> 00:32:27,007
Let me guess.

498
00:32:27,042 --> 00:32:28,759
He touched something
he was not supposed to.

499
00:32:28,794 --> 00:32:29,760
'Course he did.

500
00:32:36,351 --> 00:32:38,018
Was, uh...

501
00:32:38,053 --> 00:32:39,603
Was that okay?

502
00:32:40,755 --> 00:32:44,158
Well, not exactly
Oscar-worthy, but...

503
00:32:45,644 --> 00:32:47,628
...I was convinced.

504
00:32:48,814 --> 00:32:50,948
Not that it matters,

505
00:32:50,982 --> 00:32:53,934
because you don't have
any more lines.

506
00:32:57,438 --> 00:32:58,823
Now what?

507
00:32:58,874 --> 00:33:03,110
Now we wait for meal service.

508
00:33:18,613 --> 00:33:21,148
So...

509
00:33:21,199 --> 00:33:23,758
One more body we're gonna
have to spirit away, huh?

510
00:33:24,346 --> 00:33:25,429
Actually, no.

511
00:33:25,463 --> 00:33:27,598
As you so <i>helpfully</i>
<i>pointed out earlier,</i>

512
00:33:27,632 --> 00:33:29,784
Dick doesn't like
making the papers.

513
00:33:29,818 --> 00:33:33,487
Right,
so what's the plan?

514
00:33:33,522 --> 00:33:36,574
Well, we can't have Scott here
running his mouth.

515
00:33:36,608 --> 00:33:39,343
Loose lips,
yada, yada, yada.

516
00:33:39,377 --> 00:33:40,995
We will kill him.

517
00:33:46,034 --> 00:33:49,453
But that doesn't mean anyone
ever has to notice he's dead.

518
00:33:52,541 --> 00:33:53,958
Pack your bags,
Georgie.

519
00:33:55,794 --> 00:33:59,263
You are turning into
one Scott Freeman

520
00:33:59,297 --> 00:34:03,601
for the next, oh,
30-some-odd years.

521
00:34:03,635 --> 00:34:05,335
Right, Scotty?

522
00:34:28,326 --> 00:34:29,944
So much
for the cursed mirror.

523
00:34:29,978 --> 00:34:32,446
Sam and Dean.

524
00:34:32,481 --> 00:34:35,800
It is such a pleasure
to make your acquaintances.

525
00:34:35,834 --> 00:34:38,419
Now, just so you can
put names to the faces

526
00:34:38,470 --> 00:34:41,305
that will be eating you,
I'm Joyce,

527
00:34:41,339 --> 00:34:43,757
and this is my assistant,
George.

528
00:34:43,809 --> 00:34:45,876
Oh, you're the --

529
00:34:45,894 --> 00:34:47,394
you're the lady
from the real-estate signs.

530
00:34:47,429 --> 00:34:49,880
Yes.
You like my photo?

531
00:34:49,898 --> 00:34:51,882
Oh, you might want to lay off
the whitening strips.

532
00:34:54,019 --> 00:34:55,786
Oh, Dean.

533
00:34:55,821 --> 00:34:59,723
I am gonna enjoy
picking you out of my teeth.

534
00:35:15,924 --> 00:35:18,092
There's a bucket of that stuff
that you love throwing at us

535
00:35:18,126 --> 00:35:19,593
right there.

536
00:35:23,014 --> 00:35:24,581
Dunk me,
before she sees.

537
00:35:24,599 --> 00:35:25,549
Agh!

538
00:35:26,635 --> 00:35:27,635
Ugh!

539
00:35:38,230 --> 00:35:39,280
The sword.

540
00:35:41,116 --> 00:35:42,099
The sword!

541
00:36:00,218 --> 00:36:02,169
Thanks.

542
00:36:12,964 --> 00:36:15,683
Okay, I get that these things
mean business, you know,

543
00:36:15,734 --> 00:36:17,818
but I can't just, like,
uproot my life.

544
00:36:17,852 --> 00:36:19,820
Sure you can.

545
00:36:19,854 --> 00:36:22,072
It's not as hard
as you'd think.

546
00:36:27,195 --> 00:36:28,312
Look, Scott.

547
00:36:28,330 --> 00:36:30,664
These big mouths don't like
to leave loose ends.

548
00:36:30,699 --> 00:36:32,533
So don't you look back
till you get someplace

549
00:36:32,584 --> 00:36:34,001
where you don't speak
the language.

550
00:36:34,035 --> 00:36:36,053
All right. I'm going.

551
00:36:38,089 --> 00:36:41,125
Hey, thank you,
I guess.

552
00:36:41,159 --> 00:36:42,293
Don't mention it.

553
00:36:45,163 --> 00:36:46,496
One minute.

554
00:36:46,514 --> 00:36:49,767
That's how long you have to
explain to us why you helped us.

555
00:36:49,801 --> 00:36:55,389
Because I am dying to know
what that bitch tastes like.

556
00:36:56,524 --> 00:37:00,411
Wait, let me get this straight.
You want to eat your boss?

557
00:37:00,445 --> 00:37:03,497
You got a better way
to make her stay dead?

558
00:37:04,816 --> 00:37:07,484
So, what? So now
you're on our side or something?

559
00:37:09,037 --> 00:37:10,037
Yeah.

560
00:37:10,071 --> 00:37:11,038
No.

561
00:37:11,072 --> 00:37:13,290
But if Joyce is alive,

562
00:37:13,325 --> 00:37:16,543
then I spend the rest of my life
cleaning her messes.

563
00:37:16,578 --> 00:37:18,579
Or worse, I get eaten.

564
00:37:19,664 --> 00:37:21,131
Or bibbed.

565
00:37:22,917 --> 00:37:25,052
So, thanks...

566
00:37:25,086 --> 00:37:26,971
for chopping
her head off for me.

567
00:37:27,005 --> 00:37:29,206
Taking her on solo -- yikes.

568
00:37:29,224 --> 00:37:32,476
So, really, thanks
for the assist there.

569
00:37:32,510 --> 00:37:35,813
And, of course,
you're welcome...

570
00:37:35,847 --> 00:37:38,432
For saving you...

571
00:37:38,483 --> 00:37:41,235
Before she ripped into your ass
like a Christmas present.

572
00:37:42,854 --> 00:37:45,072
Win-win, right?

573
00:37:45,106 --> 00:37:46,556
So...

574
00:37:46,574 --> 00:37:49,410
How 'bout that head?

575
00:37:54,833 --> 00:37:56,250
Yeah, not gonna happen,
Georgie.

576
00:37:58,169 --> 00:37:59,370
Now...

577
00:38:00,588 --> 00:38:03,240
What the hell is Dick Roman
building in Wisconsin?

578
00:38:03,258 --> 00:38:05,125
I don't know.

579
00:38:05,176 --> 00:38:06,960
I barely know
where Wisconsin <i>is.</i>

580
00:38:07,012 --> 00:38:08,745
I'm a West-Coast
representative.

581
00:38:08,763 --> 00:38:09,763
You gonna
keep killing people

582
00:38:09,798 --> 00:38:10,981
who don't sign
on the dotted line?

583
00:38:11,016 --> 00:38:13,083
All right,
take it easy.

584
00:38:15,437 --> 00:38:16,470
Mmm.

585
00:38:16,521 --> 00:38:19,139
Killing people
isn't part of the agenda.

586
00:38:19,190 --> 00:38:21,525
Joyce just kept
getting impatient.

587
00:38:21,559 --> 00:38:23,727
You got nothing to worry about
with me.

588
00:38:23,762 --> 00:38:24,845
Don't you get it?

589
00:38:24,879 --> 00:38:27,314
You guys are freaking out
about the wrong thing.

590
00:38:27,365 --> 00:38:28,332
Oh, you think?

591
00:38:28,366 --> 00:38:29,983
A couple
of real-estate deals?

592
00:38:30,035 --> 00:38:31,535
Come on.
Big picture, guys.

593
00:38:31,569 --> 00:38:34,038
Y-you think
it's just here?

594
00:38:34,072 --> 00:38:36,824
It's everywhere.

595
00:38:36,875 --> 00:38:39,743
And it's a lot more ambitious
than this little project.

596
00:38:41,212 --> 00:38:44,431
My advice -- keep your heads
down and stay down.

597
00:38:46,384 --> 00:38:48,502
Listen to me,
you gooey son of a bitch.

598
00:38:48,553 --> 00:38:52,723
You're gonna tell us
what you're building here,

599
00:38:52,757 --> 00:38:54,691
or I'm gonna wash
your mouth out with soap.

600
00:38:59,080 --> 00:39:01,798
Well, I was hoping
we could play nice.

601
00:39:03,401 --> 00:39:05,686
But if you must know...

602
00:39:06,738 --> 00:39:09,690
...it's going to be
a research center.

603
00:39:09,741 --> 00:39:10,791
Research for what?

604
00:39:12,861 --> 00:39:14,194
Disease.

605
00:39:15,363 --> 00:39:20,717
This, gentlemen, is where
we are going to cure cancer.

606
00:39:22,754 --> 00:39:25,906
Wait. That doesn't
make any sense.

607
00:39:25,940 --> 00:39:29,626
I mean, why would Dick Roman
want to cure cancer?

608
00:39:30,628 --> 00:39:33,397
'Cause we're only here
to help.

609
00:39:46,157 --> 00:39:48,325
Monsters cure cancer.

610
00:39:48,343 --> 00:39:50,511
A sentence
I never thought I'd say.

611
00:39:50,545 --> 00:39:52,546
Why does it
make me so nervous?

612
00:39:53,631 --> 00:39:55,265
Yeah, I hear you.

613
00:39:55,300 --> 00:39:57,351
So, what do we do now?

614
00:39:57,385 --> 00:39:59,553
You are gonna
sleep on it --

615
00:39:59,604 --> 00:40:01,805
all the way to Frank's.

616
00:40:01,839 --> 00:40:02,839
Capiche?

617
00:40:02,857 --> 00:40:04,108
I wish I could.

618
00:40:04,142 --> 00:40:06,060
Did you get any sleep
last night?

619
00:40:06,111 --> 00:40:07,695
Yeah.

620
00:40:07,729 --> 00:40:09,530
Yeah. A little.
I-I don't know.

621
00:40:09,564 --> 00:40:11,532
Well, we'll find you
a soft-rock station.

622
00:40:11,566 --> 00:40:12,900
Always knocks you
right out.

623
00:40:16,571 --> 00:40:19,740
[ Creedence Clearwater Revival's
"Bad Moon Rising" plays ]

624
00:40:21,576 --> 00:40:27,081
♪ I see a bad moon rising

625
00:40:27,132 --> 00:40:32,386
♪ I see trouble on the way

626
00:40:32,420 --> 00:40:37,334
♪ I see
earthquakes and lightning ♪

627
00:40:37,336 --> 00:40:41,139
♪ I see a bad time today

628
00:40:42,725 --> 00:40:44,843
♪ don't go 'round tonight

629
00:40:44,861 --> 00:40:48,063
♪ well, it's bound
to take your life ♪

630
00:40:48,114 --> 00:40:51,567
♪ there's a bad moon
on the rise ♪

631
00:40:53,152 --> 00:40:56,121
♪ I hear hurricanes a-blowin'

632
00:40:56,155 --> 00:40:57,823
Frank!

633
00:40:58,992 --> 00:40:59,958
Deveraux!

634
00:40:59,993 --> 00:41:02,694
♪ I know
the end is comin' soon ♪

635
00:41:03,880 --> 00:41:06,548
What the hell
is he doing in there?

636
00:41:06,583 --> 00:41:09,368
Frank!

637
00:41:09,402 --> 00:41:12,404
Don't shoot!
We're coming in!

638
00:41:14,541 --> 00:41:17,009
♪ Don't go 'round tonight

639
00:41:17,043 --> 00:41:20,145
♪ well, it's bound to take your life ♪

640
00:41:20,179 --> 00:41:23,899
♪ there's a bad moon
on the rise ♪

641
00:41:23,933 --> 00:41:25,934
♪ all right

642
00:41:38,665 --> 00:41:39,998
Not good.

643
00:41:41,233 --> 00:41:45,270
♪ There's a bad moon
on the rise ♪

644
00:41:45,391 --> 00:41:49,391
== sync, corrected by <font color="#00FF00">elderman</font> ==

