﻿1
00:00:02,997 --> 00:00:04,231
Sam:
These are curse boxes.

2
00:00:04,282 --> 00:00:06,533
They're supposed to keep
the evil mojo <i>in,</i> right?

3
00:00:06,568 --> 00:00:07,868
Kind of like the pandora deal?
Yeah.

4
00:00:07,902 --> 00:00:09,870
They're built to contain
the power of the cursed object.

5
00:00:09,904 --> 00:00:12,072
Sam, Frank's been
working on the numbers

6
00:00:12,107 --> 00:00:14,074
that Bobby spent
his last breath on.

7
00:00:14,125 --> 00:00:15,242
It's coordinates.

8
00:00:15,293 --> 00:00:16,710
To what?

9
00:00:16,745 --> 00:00:19,213
A field in Wisconsin.

10
00:00:19,247 --> 00:00:21,165
Recently purchased
by Willman, Inc.,

11
00:00:21,199 --> 00:00:22,699
a subsidiary of...

12
00:00:22,734 --> 00:00:25,469
If you want to win,
then you got to be the shark.

13
00:00:25,503 --> 00:00:26,770
And a shark's got to eat.

14
00:00:26,805 --> 00:00:28,255
...Richard Roman
Enterprises.

15
00:00:28,306 --> 00:00:29,773
They're getting ready
to build something.

16
00:00:29,808 --> 00:00:32,810
- Build what?
- Exactly. What?

17
00:00:32,844 --> 00:00:35,045
Sam: I'm a grade-a freak.
But I'm managing it.

18
00:00:35,063 --> 00:00:36,647
Something's definitely
different now, isn't it?

19
00:00:36,681 --> 00:00:39,066
You let me in.
Shut up.

20
00:00:39,100 --> 00:00:41,218
He said "shut up" to me.

21
00:00:41,236 --> 00:00:43,070
So you think you can use
your little tricks

22
00:00:43,104 --> 00:00:44,605
to banish me again,
like that? No.

23
00:00:44,656 --> 00:00:46,556
I do believe I've got you,
bunk buddy.

24
00:00:53,631 --> 00:00:57,551
No Irina again.
Guess she's too famous for us.

25
00:00:57,585 --> 00:00:59,002
No, she just...

26
00:00:59,037 --> 00:01:00,838
[European accent]
Vants to be alone.

27
00:01:00,872 --> 00:01:02,973
[ Both chuckle ]

28
00:01:05,376 --> 00:01:06,760
[ Door closes ]

29
00:01:09,413 --> 00:01:12,432
Irina. A little late
for practice, no?

30
00:01:12,467 --> 00:01:13,550
Never too late.

31
00:01:13,584 --> 00:01:15,469
Practice
makes perfect...

32
00:01:15,520 --> 00:01:17,304
If you have
the talent.

33
00:01:21,776 --> 00:01:23,777
[ Door opens ]

34
00:01:47,085 --> 00:01:49,586
[ Tchaikovsky's "Swan's Theme"
plays ]

35
00:03:00,962 --> 00:03:04,962
<font color=#00FF00>♪ Supernatural 7x16 ♪</font>
<font color=#00FFFF>Out With the Old</font>
Original Air Date on March 16, 2012

36
00:03:04,987 --> 00:03:08,987
== sync, corrected by <font color="#00FF00">elderman</font> ==

37
00:03:09,725 --> 00:03:14,179
So, Dick's funding
an archaeological dig?

38
00:03:14,180 --> 00:03:16,481
Well, unless Dick's
actually digging himself,

39
00:03:16,516 --> 00:03:18,900
I'm not sure I know
what to do with that, Frank.

40
00:03:18,935 --> 00:03:20,986
Or the factory
in Saudi Arabia,

41
00:03:21,020 --> 00:03:22,604
or the fishery
in Jakarta.

44
00:03:27,860 --> 00:03:30,395
You know, I could be
in Tromso right now.

45
00:03:30,413 --> 00:03:32,664
Zero Leviathan activity
in Tromso.

46
00:03:32,699 --> 00:03:34,416
Where the hell
is Tromso?

47
00:03:34,450 --> 00:03:36,034
Norway, you moron.

48
00:03:37,170 --> 00:03:41,290
By the way, they opened
another Biggerson in Butte.

49
00:03:41,341 --> 00:03:42,907
Yeah, well,
we're not in Montana.

50
00:03:42,925 --> 00:03:45,377
Oh, you know where Butte is.
That's encouraging.

51
00:03:45,411 --> 00:03:46,378
So, where are you?

52
00:03:46,412 --> 00:03:48,079
We're in Oregon.
No.

53
00:03:48,097 --> 00:03:49,931
I got nothing

54
00:03:49,966 --> 00:03:50,932
in Oregon.

55
00:03:50,967 --> 00:03:52,267
Wisconsin, Frank.

56
00:03:52,302 --> 00:03:54,636
What about it?

57
00:03:54,687 --> 00:03:56,271
The coordinates --
Bobby's coordinates.

58
00:03:56,306 --> 00:03:57,356
Bobby...

59
00:03:57,390 --> 00:03:58,557
Oh! Right.

60
00:03:58,591 --> 00:04:01,593
Yeah, no. I got nothing.
I got no activity.

61
00:04:01,611 --> 00:04:02,644
Well, work on it.

62
00:04:02,695 --> 00:04:04,696
Hey. When did you
become the boss of me?

63
00:04:04,731 --> 00:04:05,864
You don't like
what I'm doing,

64
00:04:05,898 --> 00:04:07,482
you can stick it
right up your Montana.

65
00:04:07,533 --> 00:04:09,267
All right, all right, all right.
Take it easy, Frank.

66
00:04:09,285 --> 00:04:10,936
Oh, and another thing --
[ Beep ]

67
00:04:10,970 --> 00:04:12,954
Frank? Hello?

68
00:04:12,989 --> 00:04:14,039
Fr--

69
00:04:15,325 --> 00:04:16,792
he's a crazy
son of a bitch.

70
00:04:16,826 --> 00:04:17,942
Frank?

71
00:04:17,960 --> 00:04:20,278
You know, having a cranky
total paranoid

72
00:04:20,296 --> 00:04:22,964
as your go-to guy --
that's -- it's...

73
00:04:22,999 --> 00:04:24,883
I don't know
what it is.

74
00:04:24,917 --> 00:04:26,785
What, are you going for,
like, the Guinness record

75
00:04:26,803 --> 00:04:27,786
of caffeine consumption?

76
00:04:27,804 --> 00:04:29,388
That's like your fifth
this morning.

77
00:04:29,422 --> 00:04:31,056
Yeah, well,
every time I close my eyes,

78
00:04:31,090 --> 00:04:33,091
Lucifer is yelling
into my head.

79
00:04:33,125 --> 00:04:36,395
It's like I let him in once,
now I can't get rid of him.

80
00:04:36,429 --> 00:04:38,680
You know
he's not actually...

81
00:04:38,731 --> 00:04:40,065
Yeah.
Yeah, no. I know.

82
00:04:40,099 --> 00:04:42,184
Uh, try telling that to the
volume control inside my brain.

83
00:04:42,235 --> 00:04:43,819
Well, did you try
the hand thing?

84
00:04:44,904 --> 00:04:45,854
Yeah.

85
00:04:45,905 --> 00:04:48,357
Anyway, long as I'm awake,
check it out.

86
00:04:48,408 --> 00:04:51,326
They're saying drugs,
but read between the lines.

87
00:04:51,361 --> 00:04:52,977
Sounds like she danced
her own feet off.

88
00:04:52,995 --> 00:04:54,162
Might be
our kind of thing.

89
00:04:54,197 --> 00:04:55,163
Dancers.

90
00:04:55,198 --> 00:04:57,999
They are toe shoes
full of crazy.

91
00:04:58,034 --> 00:04:59,000
[ Chuckles ]

92
00:04:59,035 --> 00:05:00,719
You -- and you
would know this how?

93
00:05:00,753 --> 00:05:01,703
I saw "Black Swan."

94
00:05:01,754 --> 00:05:03,171
Twice.

95
00:05:05,157 --> 00:05:06,458
Hot tutu-on-tutu action?

96
00:05:06,492 --> 00:05:08,493
Come on, Sam.
What's wrong with you?

97
00:05:08,511 --> 00:05:09,511
Wow.

98
00:05:09,545 --> 00:05:11,196
The depths of your
[Sighs]

99
00:05:11,230 --> 00:05:14,332
Anyway, it's in Portland,
a couple hours away.

100
00:05:14,350 --> 00:05:15,434
What do you think?

101
00:05:15,468 --> 00:05:17,335
Yeah, dancers. Why not?

102
00:05:17,353 --> 00:05:19,471
Maybe you'll get some sleep
on the way.

103
00:05:19,505 --> 00:05:22,524
[ Scoffs ]
Yeah, maybe.

104
00:05:22,558 --> 00:05:24,776
[ Engine rumbling ]

105
00:05:24,811 --> 00:05:26,845
[ Tires screech ]

106
00:05:26,863 --> 00:05:30,849
So, the usual --
no EMF, no sulfur, no hex junk.

107
00:05:30,867 --> 00:05:32,951
If there's no more dancers
to interview on this trip,

108
00:05:32,985 --> 00:05:33,952
it could be a bust.

109
00:05:33,986 --> 00:05:35,353
Although I hear they have

110
00:05:35,371 --> 00:05:37,122
good coffee in Portland.

111
00:05:37,156 --> 00:05:38,707
Dude, that's Seattle.

112
00:05:38,741 --> 00:05:40,742
Oh, let's just
get the drill over with.

113
00:05:40,793 --> 00:05:42,043
[ Clears throat ]

114
00:05:49,469 --> 00:05:50,702
Hi.

115
00:05:50,720 --> 00:05:51,703
Yeah?

116
00:05:51,721 --> 00:05:53,388
Uh, we'd like to see

117
00:05:53,423 --> 00:05:56,207
the crime-scene photos from
the Irina Koganzon case, please.

118
00:05:56,225 --> 00:05:58,226
And you would be...

119
00:05:58,261 --> 00:05:59,845
Oh.

120
00:06:00,897 --> 00:06:02,747
[ Clears throat ]

121
00:06:03,749 --> 00:06:04,933
Give me a minute.

122
00:06:04,984 --> 00:06:06,735
Take your time.

123
00:06:17,280 --> 00:06:19,164
No, you can't
touch those, honey.

124
00:06:19,198 --> 00:06:20,916
Those are
for daddy's work.

125
00:06:36,199 --> 00:06:37,632
Daddy...

126
00:06:37,667 --> 00:06:40,018
I have to go pee.

127
00:06:40,052 --> 00:06:44,806
Sweetie, you know
where the little girls' room is.

128
00:06:58,704 --> 00:06:59,971
Yeah,
I'd call that weird.

129
00:07:06,629 --> 00:07:08,713
[ Indistinct whispering ]

130
00:07:27,900 --> 00:07:30,185
[ Whispering continues ]

131
00:07:43,282 --> 00:07:45,534
[ Crackling ]

132
00:07:46,619 --> 00:07:49,588
Hey, there.
How you doing?

133
00:07:49,622 --> 00:07:51,339
Okay. What can I do
for you fellas?

134
00:07:51,424 --> 00:07:52,707
Well, we need to see
the shoes

135
00:07:52,758 --> 00:07:54,676
that were involved
in the ballet dancer's death.

136
00:07:54,710 --> 00:07:56,878
Didn't figure that would be
an FBI deal.

137
00:07:56,929 --> 00:07:58,964
But sure.
Yeah, right here.

138
00:08:01,500 --> 00:08:03,051
Damn it, Tracy.

139
00:08:03,102 --> 00:08:04,352
Who's Tracy?

140
00:08:04,387 --> 00:08:06,555
My daughter.

141
00:08:06,606 --> 00:08:08,323
She loves ballet.

142
00:08:14,647 --> 00:08:16,014
Hey,
take those shoes off.

143
00:08:24,189 --> 00:08:25,540
Dean, get the shoes!

144
00:08:25,575 --> 00:08:27,742
I'm trying!

145
00:08:27,793 --> 00:08:29,694
[ Both grunting ]

146
00:08:30,997 --> 00:08:32,631
Come on, Dean!

147
00:08:32,665 --> 00:08:34,332
I'm trying!

148
00:08:41,807 --> 00:08:43,041
I got it!

149
00:08:43,059 --> 00:08:44,259
I got it.

150
00:08:44,310 --> 00:08:45,260
Okay.

151
00:08:45,311 --> 00:08:46,761
[ Both breathing heavily ]

152
00:08:46,812 --> 00:08:48,229
I'm going with
cursed object.

153
00:08:48,264 --> 00:08:50,098
You think?!

154
00:08:50,149 --> 00:08:51,983
You okay?

155
00:08:52,018 --> 00:08:53,768
[ Police radio chatter ]

156
00:08:53,819 --> 00:08:56,237
Next stop --
out with the old.

157
00:08:57,323 --> 00:08:59,390
I suppose it's too much
to hope that these shoes

158
00:08:59,408 --> 00:09:01,943
are the only thing in that store
that we have to worry about.

159
00:09:01,994 --> 00:09:03,278
Oh, what a dreamer
you are.

160
00:09:03,329 --> 00:09:05,330
[ Police radio chatter ]

161
00:09:15,091 --> 00:09:16,091
Dean: Hey.

162
00:09:17,293 --> 00:09:19,628
Didn't we put those
in the trunk?

163
00:09:24,216 --> 00:09:25,166
H-how did they --

164
00:09:25,201 --> 00:09:26,735
Cursed object, Sam.

165
00:09:29,639 --> 00:09:32,407
Do they...look like they're...
your size?

166
00:09:32,441 --> 00:09:34,109
Shut up.

167
00:09:34,143 --> 00:09:36,427
Wait, a-are you --

168
00:09:36,445 --> 00:09:37,562
Getting the strong urge

169
00:09:37,596 --> 00:09:39,464
to Prince Siegfried myself
into oblivion?

170
00:09:40,650 --> 00:09:42,584
Yes.

171
00:09:42,618 --> 00:09:45,053
You really did see
"Black Swan."

172
00:09:48,624 --> 00:09:50,875
Well, it was nice
seeing you, Mr. Marshall.

173
00:09:50,910 --> 00:09:53,428
Please call me if you have
any questions about the offer.

174
00:09:53,462 --> 00:09:55,163
I'll let you know.

175
00:09:59,785 --> 00:10:01,452
I don't think
he's gonna sell.

176
00:10:01,470 --> 00:10:04,956
Thinking is not
your strong suit, George.

177
00:10:08,260 --> 00:10:09,594
George?

178
00:10:10,646 --> 00:10:12,397
The door.

179
00:10:41,177 --> 00:10:42,326
Dean: Hello?

180
00:10:43,379 --> 00:10:46,047
Hey, did you
sell these?

181
00:10:46,098 --> 00:10:47,182
Uh, yeah.

182
00:10:47,216 --> 00:10:48,767
Where did you
get them?

183
00:10:48,801 --> 00:10:55,223
Uh, m-my m-mother had them
in that box.

184
00:10:55,274 --> 00:10:58,610
I don't understand.
What's happening?

185
00:10:58,644 --> 00:11:02,731
[ Soft piano music plays,
indistinct whispering ]

186
00:11:02,782 --> 00:11:04,899
This, in here?

187
00:11:06,368 --> 00:11:07,569
Hey! Hey, hey, hey!

188
00:11:07,620 --> 00:11:08,686
Geez!

189
00:11:08,704 --> 00:11:10,205
[ Music, whispering stop ]
[ Sighs ]

190
00:11:10,239 --> 00:11:11,906
You okay there,
Baryshnikov?

191
00:11:13,025 --> 00:11:14,859
Yeah.

192
00:11:14,877 --> 00:11:17,212
Yeah,
I'm "pas de done."

193
00:11:17,246 --> 00:11:18,963
Scott: Okay, if it's not
too much trouble,

194
00:11:18,998 --> 00:11:21,166
do you mind telling me, uh,
what's -- what's going on?

195
00:11:23,535 --> 00:11:25,203
What's your name?

196
00:11:25,221 --> 00:11:27,205
Uh, Scott --
uh, Scott Freeman.

197
00:11:27,223 --> 00:11:29,057
You said these were
your mother's?

198
00:11:29,091 --> 00:11:30,208
Where'd she get them?

199
00:11:30,226 --> 00:11:32,543
I don't know.
I found them in the back.

200
00:11:32,561 --> 00:11:33,544
I got it.

201
00:11:33,562 --> 00:11:35,713
Now, where
is your mother?

202
00:11:35,731 --> 00:11:37,148
Well, she's, uh...

203
00:11:37,183 --> 00:11:39,350
She passed away
last week.

204
00:11:40,402 --> 00:11:41,385
[ Sighs ]

205
00:11:41,403 --> 00:11:42,787
I'm sorry to hear that.

206
00:11:42,822 --> 00:11:44,823
Scott, listen.

207
00:11:44,857 --> 00:11:46,324
These shoes...

208
00:11:46,358 --> 00:11:48,526
Just some personal stuff
she collected.

209
00:11:48,560 --> 00:11:50,411
I'm trying to get rid
of it all.

210
00:11:50,446 --> 00:11:52,180
All?
Is there more like this?

211
00:11:52,214 --> 00:11:53,231
Dean: Sam.

212
00:11:54,784 --> 00:11:57,535
Scott, what was
in those boxes?

213
00:12:02,241 --> 00:12:04,242
[ Knife chopping ]

214
00:12:32,738 --> 00:12:34,438
[ Kettle whistles ]

215
00:12:36,375 --> 00:12:37,659
[ Indistinct whispering ]

216
00:12:52,591 --> 00:12:55,393
[ Sizzling ]

217
00:13:08,659 --> 00:13:11,477
Okay, what the hell
kind of FBI guys are you?

218
00:13:11,512 --> 00:13:13,329
The kind that are trying to fix
the mess you started.

219
00:13:13,971 --> 00:13:15,588
Now where'd your mom
get these?

220
00:13:16,150 --> 00:13:18,451
I don't know.
I found them in her safe.

221
00:13:19,854 --> 00:13:22,071
Sam: Did it ever occur to you
that these things

222
00:13:22,106 --> 00:13:23,823
might be locked in that safe
for a reason?

223
00:13:23,858 --> 00:13:25,491
No, I just thought
it was some of the junk

224
00:13:25,526 --> 00:13:27,026
that she had collected
over the years.

225
00:13:27,077 --> 00:13:28,912
Like, I knew she was into
some weird stuff,

226
00:13:28,946 --> 00:13:30,864
but I never thought that
she would be, like --

227
00:13:30,915 --> 00:13:32,315
Yeah, well,
think again, okay?

228
00:13:32,333 --> 00:13:34,000
'Cause this "junk"
is killing people.

229
00:13:34,034 --> 00:13:36,169
What? Like, how can that be?
Look, Scott.

230
00:13:36,203 --> 00:13:38,838
We're gonna need to know exactly
what you sold out of that safe

231
00:13:38,873 --> 00:13:41,490
and names and addresses
of who you sold it to.

232
00:13:52,720 --> 00:13:54,337
All right,
what do we got?

233
00:13:54,355 --> 00:13:55,889
She bought
a tea kettle.

234
00:13:55,940 --> 00:13:58,191
Tea kettle?
Yeah.

235
00:13:58,225 --> 00:14:01,060
Hey, with enough curse mojo,
you can turn a freaking pencil

236
00:14:01,111 --> 00:14:02,862
into a weapon
of mass destruction.

237
00:14:02,897 --> 00:14:03,963
Good times.

238
00:14:06,183 --> 00:14:08,184
[ Clattering ]

239
00:14:25,920 --> 00:14:27,587
Better call this in.

240
00:14:29,890 --> 00:14:31,207
Hello, yeah.

241
00:14:31,225 --> 00:14:34,093
I'd like to report an accident
at 23 Gorham Road.

242
00:14:34,144 --> 00:14:35,395
My name?

243
00:14:35,429 --> 00:14:37,096
Uh...

244
00:14:37,147 --> 00:14:39,349
Bruce Hornsby.

245
00:14:42,603 --> 00:14:45,238
All right.
Who's next on the list?

246
00:14:45,272 --> 00:14:46,990
[ Clears throat ]

247
00:14:47,024 --> 00:14:49,859
We got a, uh, gramophone
sold to Brenda Gluck,

248
00:14:49,893 --> 00:14:51,727
413 River Street,

249
00:14:51,745 --> 00:14:53,663
and a vintage
gentlemen's magazine

250
00:14:53,697 --> 00:14:55,748
sold to Peter Yankit,
27 Johnson Lane.

251
00:14:55,783 --> 00:14:56,749
Really?
Yeah.

252
00:14:56,784 --> 00:14:58,284
All right,
we'd better split up.

253
00:14:58,335 --> 00:14:59,919
Why don't you
take the gramophone?

254
00:14:59,954 --> 00:15:01,170
I'll handle
the old rag.

255
00:15:01,205 --> 00:15:03,423
I wouldn't really "handle" it
if I were you.

256
00:15:03,457 --> 00:15:04,540
Remember those shoes?

257
00:15:04,574 --> 00:15:06,042
Yeah,
how could I forget?

258
00:15:08,429 --> 00:15:10,930
You know, I wonder
how old porn kills you.

259
00:15:10,965 --> 00:15:13,749
[ Scoffs ] Pretty sure
you don't want to know.

260
00:15:13,767 --> 00:15:15,918
Yeah, you're probably right.
All right. Let's do this.

261
00:15:15,936 --> 00:15:16,919
Yep.

262
00:15:16,937 --> 00:15:18,271
[ Birds chirping ]

263
00:15:20,975 --> 00:15:22,025
[ Static ]

264
00:15:22,059 --> 00:15:24,560
[ Up-tempo piano music playing ]

265
00:15:31,735 --> 00:15:34,954
I'm gonna run these upstairs.
Be right back.

266
00:15:47,968 --> 00:15:49,969
[ Birds chirping ]

267
00:15:54,641 --> 00:15:56,225
[ Music continues ]

268
00:15:56,260 --> 00:15:59,628
Deep voice:
Psst. Timmy. Timmy.

269
00:16:01,899 --> 00:16:03,900
Psh-wsh-wsh-wsh-wsh...

270
00:16:06,937 --> 00:16:09,455
Psst. Timmy.

271
00:16:11,025 --> 00:16:13,242
[ Indistinct whispering ]

272
00:16:13,277 --> 00:16:14,827
Timmy.

273
00:16:28,125 --> 00:16:30,109
[ Indistinct whispering ]

274
00:16:41,522 --> 00:16:44,023
[ Bicycle bell rings ]

275
00:16:44,058 --> 00:16:46,059
[ Music continues ]

276
00:17:19,426 --> 00:17:20,593
Aaah!

277
00:17:21,595 --> 00:17:23,596
Where's the gramophone?

278
00:17:23,647 --> 00:17:25,231
[ Breathing heavily ]

279
00:17:34,775 --> 00:17:37,243
Hey. That's mine.

280
00:17:37,277 --> 00:17:38,327
[ Sighs ]

281
00:17:38,362 --> 00:17:39,779
Kid, this would be
a really good time

282
00:17:39,830 --> 00:17:40,913
for a lesson
in gratitude.

283
00:17:40,948 --> 00:17:43,866
Lucky for you,
I'm too tired.

284
00:17:47,588 --> 00:17:49,572
[ Cellphone rings ]

285
00:17:49,590 --> 00:17:51,090
[ Sighs ]

286
00:17:51,125 --> 00:17:52,842
[ Beep ]

287
00:17:52,876 --> 00:17:54,577
Hey.
Dean: Hey.

288
00:17:54,595 --> 00:17:57,296
Got the porn.
Just in time, too.

289
00:17:57,347 --> 00:17:58,414
What was he doing?

290
00:17:58,432 --> 00:18:00,516
Uh, like you said,
you don't want to know.

291
00:18:00,551 --> 00:18:01,584
Where you at?

292
00:18:01,602 --> 00:18:03,636
I just got
the gramophone.

293
00:18:03,687 --> 00:18:05,938
I'm across town.
I'll head your way.

294
00:18:05,973 --> 00:18:07,056
[ Beep ]

295
00:18:16,533 --> 00:18:19,318
So my mom wasn't just
some whack job.

296
00:18:19,369 --> 00:18:22,221
All this stuff is real?

297
00:18:22,256 --> 00:18:23,873
Yep.

298
00:18:23,907 --> 00:18:27,443
Well, now I-I really
feel like crap.

299
00:18:27,461 --> 00:18:28,611
How come?

300
00:18:28,629 --> 00:18:31,831
Well I kept pushing her
to sell the store.

301
00:18:31,882 --> 00:18:34,617
She kept saying no,
and I kept pushing her,

302
00:18:34,635 --> 00:18:37,670
you know, telling her
how much money she'd make.

303
00:18:37,704 --> 00:18:39,172
You think
you changed her mind?

304
00:18:39,223 --> 00:18:40,456
I don't know.

305
00:18:40,474 --> 00:18:43,309
You know, this real-estate lady
kept coming around,

306
00:18:43,343 --> 00:18:46,729
and then one day,
just like that, mom says okay.

307
00:18:46,763 --> 00:18:49,065
Then she had
that accident,

308
00:18:49,099 --> 00:18:51,851
never even
got to enjoy the money.

309
00:18:51,902 --> 00:18:53,819
How soon after?

310
00:18:55,189 --> 00:18:56,639
The next day.

311
00:18:56,657 --> 00:18:57,657
The n--

312
00:18:57,691 --> 00:18:59,475
How did she die?

313
00:18:59,493 --> 00:19:01,043
Car crash.

314
00:19:01,078 --> 00:19:05,448
You know, I keep thinking,
if I hadn't pushed her, then...

315
00:19:05,482 --> 00:19:07,650
Hey, a little tip.

316
00:19:07,668 --> 00:19:10,102
Feeling guilty
ain't gonna bring 'em back.

317
00:19:11,255 --> 00:19:14,140
Best you can do
is live your life

318
00:19:14,174 --> 00:19:17,143
the way that you think
would make her proud.

319
00:19:17,177 --> 00:19:19,562
Or at least not
embarrass the crap out of her.

320
00:19:19,596 --> 00:19:20,930
[ Sighs ]

321
00:19:23,634 --> 00:19:25,384
Oh, uh...

322
00:19:25,435 --> 00:19:26,835
You know
the drill, right?

323
00:19:26,853 --> 00:19:28,688
Don't touch anything
in those boxes.

324
00:19:28,722 --> 00:19:30,172
In fact, don't even
go near the safe.

325
00:19:30,190 --> 00:19:31,390
Once we get it all boxed up,

326
00:19:31,441 --> 00:19:33,676
we'll get a U-Haul
and get everything out of here.

327
00:19:33,694 --> 00:19:35,628
Believe me, I --
I got it.

328
00:20:20,857 --> 00:20:25,494
You know, Mr. Marshall,
the block won't be the same.

329
00:20:25,529 --> 00:20:27,830
Most of your neighbors
have already sold.

330
00:20:27,864 --> 00:20:33,119
Now, I've prepared
an analysis report for you.

331
00:20:33,170 --> 00:20:35,254
George?

332
00:20:36,456 --> 00:20:39,091
Not this one, George.
Mr. Marshall's.

333
00:20:40,677 --> 00:20:42,161
[ Sighs ]

334
00:20:42,195 --> 00:20:43,813
[ Laughs ]

335
00:20:43,847 --> 00:20:45,881
Hard to find good help
these days.

336
00:20:47,801 --> 00:20:52,421
Anyway, as you can see,
our offer is more than generous.

337
00:20:55,392 --> 00:20:57,193
Seems that way.

338
00:20:57,227 --> 00:20:59,061
And with
that generous offer,

339
00:20:59,095 --> 00:21:02,448
you can pretty much go wherever
and do whatever you please.

340
00:21:02,482 --> 00:21:04,817
You can
get on with your life.

341
00:21:07,804 --> 00:21:10,456
You know, Miss Bicklebee,
I came here tonight

342
00:21:10,490 --> 00:21:12,174
with every intention
of selling.

343
00:21:12,209 --> 00:21:16,178
But what you just said,
about getting on with my life --

344
00:21:16,213 --> 00:21:18,664
that store <i>is</i> my life.

345
00:21:18,715 --> 00:21:20,750
I can't sell.

346
00:21:24,721 --> 00:21:28,724
Look, we all feel
attached to our past,

347
00:21:28,759 --> 00:21:31,260
but it's the future that's
the real adventure, and --

348
00:21:31,294 --> 00:21:33,012
[ chuckling ]
Sorry, not sellin'.

349
00:21:34,147 --> 00:21:36,032
And I ain't buyin' that crap
either, lady.

350
00:21:40,654 --> 00:21:46,192
Well, if that's your decision,
what can I say?

351
00:21:47,077 --> 00:21:50,329
I wish you the best of luck
with the rest of your life...

352
00:21:50,364 --> 00:21:52,331
What little there is
left of it.

353
00:21:52,366 --> 00:21:53,866
[ Crackling ]

354
00:22:13,019 --> 00:22:14,937
See?

355
00:22:14,971 --> 00:22:17,339
As promised...

356
00:22:17,357 --> 00:22:20,226
On the dotted line.

357
00:22:23,029 --> 00:22:24,363
What?

358
00:22:25,482 --> 00:22:26,649
Well...

359
00:22:26,683 --> 00:22:29,184
Maybe you were a little
quick on the trigger?

360
00:22:30,320 --> 00:22:32,571
First the woman at
the antique shop, and now this.

361
00:22:32,622 --> 00:22:34,123
I mean, you know
that Mr. Roman

362
00:22:34,157 --> 00:22:36,191
doesn't like us calling
attention to ourselves...

363
00:22:42,582 --> 00:22:45,000
So, what should I do
with the body?

364
00:22:46,052 --> 00:22:48,537
There.
That's the attitude.

365
00:22:48,555 --> 00:22:49,672
Okay.

366
00:22:49,706 --> 00:22:53,926
Take Mr. Marshall
and his stinky cigar home

367
00:22:53,977 --> 00:22:56,712
and put them in bed.

368
00:22:56,730 --> 00:22:58,046
Oh. And, George?

369
00:22:59,099 --> 00:23:01,000
Make sure
the cigar is lit.

370
00:23:01,004 --> 00:23:03,389
You know, burning hot.

371
00:23:15,458 --> 00:23:18,627
There goes Mr. Marshall.
Should've quit smoking.

372
00:23:18,661 --> 00:23:21,630
Can be hazardous
to your health.

373
00:23:21,664 --> 00:23:24,883
[ Chuckles ]

374
00:23:24,917 --> 00:23:26,751
[ Coughs ]

375
00:23:32,725 --> 00:23:35,343
Do you know
how many assistants I've had

376
00:23:35,394 --> 00:23:37,979
since taking this body,
George?

377
00:23:38,014 --> 00:23:40,231
Maybe three?

378
00:23:40,266 --> 00:23:41,032
Five.

379
00:23:42,234 --> 00:23:45,587
I leave it to your imagination
what happened to the first four.

380
00:23:48,941 --> 00:23:50,959
Was something wrong
with the brew?

381
00:23:50,993 --> 00:23:53,478
You tell me.
What did I ask for?

382
00:23:53,496 --> 00:23:55,697
A hot cup of coffee.

383
00:23:55,731 --> 00:23:59,050
That's right.
Got the coffee part.

384
00:23:59,085 --> 00:24:01,970
But did I say "hot,"

385
00:24:02,004 --> 00:24:04,239
or, I don't know,
"tepid"?

386
00:24:04,273 --> 00:24:08,843
Four, George.
Just saying.

387
00:24:08,878 --> 00:24:11,596
So go to that nice barista
on Main

388
00:24:11,630 --> 00:24:15,166
and get me a Grande non-fat
no-whip white mocha,

389
00:24:15,184 --> 00:24:18,002
one pump sugar-free,
double-shot espresso, 'kay?

390
00:24:18,020 --> 00:24:19,804
Sure.

391
00:24:19,838 --> 00:24:22,607
Um, t-that's
all the way across town.

392
00:24:22,641 --> 00:24:26,311
I won't be back till 9:00.
Okay. See you at 8:45.

393
00:24:38,958 --> 00:24:41,042
[ Rock music plays ]

394
00:24:45,297 --> 00:24:47,298
[ Cellphone rings ]

395
00:24:52,471 --> 00:24:54,222
[ Radio shuts off ]

396
00:24:55,374 --> 00:24:56,641
Hey, what's up?

397
00:24:56,675 --> 00:24:57,926
I'm on my way.

398
00:24:57,977 --> 00:25:00,378
Yeah, not sure we're taking
the safe out of town just yet.

399
00:25:00,396 --> 00:25:01,930
[ Coffee pours ]
Thanks.

400
00:25:01,981 --> 00:25:04,149
Um, so, it turns out
that mama hoarder

401
00:25:04,183 --> 00:25:06,717
didn't just die
and leave the store to Scott.

402
00:25:06,736 --> 00:25:08,052
She didn't?

403
00:25:08,070 --> 00:25:09,604
No, listen to this.

404
00:25:09,655 --> 00:25:12,574
The lady spends 40 years trying
to keep that place, right?

405
00:25:12,608 --> 00:25:14,192
Then one day
she wakes up and sells.

406
00:25:14,226 --> 00:25:15,877
Next day,
drives her car off a cliff.

407
00:25:15,911 --> 00:25:17,996
[ Yawning ] So, uh...
What, you think

408
00:25:18,030 --> 00:25:20,115
somebody cut her brakes
or something?

409
00:25:20,166 --> 00:25:22,917
No, I think the world is
full of hilarious coincidences.

410
00:25:22,952 --> 00:25:25,170
Oh, and
there's this new company --

411
00:25:25,204 --> 00:25:27,138
never even tasted
real estate,

412
00:25:27,173 --> 00:25:29,457
just gobbled up
a huge chunk of Main Street.

413
00:25:29,508 --> 00:25:31,376
Now, I could be
off the deep end here,

414
00:25:31,410 --> 00:25:33,194
but doesn't that
seem weird to you?

415
00:25:35,014 --> 00:25:36,948
Sam?

416
00:25:36,982 --> 00:25:38,933
Sam?

417
00:25:38,968 --> 00:25:41,503
Yeah. Yeah, yeah. Yeah,
sounds good. Keep me posted.

418
00:25:41,537 --> 00:25:42,520
Sounds good?

419
00:25:42,555 --> 00:25:43,521
Are you all right?

420
00:25:45,307 --> 00:25:46,441
Sleep deprivation

421
00:25:46,475 --> 00:25:48,810
is an "enhanced interrogation
technique"?

422
00:25:48,861 --> 00:25:49,978
Yeah.
[ Sighs ]

423
00:25:50,029 --> 00:25:51,146
Trust me, it's torture.

424
00:25:51,197 --> 00:25:52,864
[ Beep ]

425
00:26:02,291 --> 00:26:03,758
Son of a bitch.

426
00:26:08,547 --> 00:26:11,216
[ Sighs ]

427
00:26:11,250 --> 00:26:13,885
[ Ringing ]

428
00:26:13,919 --> 00:26:15,286
This better be good.

429
00:26:15,304 --> 00:26:18,890
Frank, hey, I don't mean to
double-dip in your crazy sauce.

430
00:26:18,924 --> 00:26:21,226
No offense.
None taken, fudge pop.

431
00:26:21,260 --> 00:26:23,011
But I think
I found something.

432
00:26:25,314 --> 00:26:27,649
My silence
is your cue, Dean.

433
00:26:27,683 --> 00:26:29,484
All right, so,
there's this new company

434
00:26:29,518 --> 00:26:32,136
that's buying up a whole bunch
of mom-'n'-pops in Portland,

435
00:26:32,154 --> 00:26:34,622
but I hit a firewall when
I tried to access its site.

436
00:26:34,657 --> 00:26:36,140
Think you can crack it?

437
00:26:36,175 --> 00:26:37,525
Can a dog play poker?

438
00:26:37,576 --> 00:26:39,077
I don't...

439
00:26:39,111 --> 00:26:41,646
The answer is yes.
What's the company name?

440
00:26:41,664 --> 00:26:43,798
Uh, Geothrive, Inc.

441
00:26:57,796 --> 00:26:59,797
[ Tires screech ]

442
00:27:19,151 --> 00:27:20,568
[ Horn honks ]

443
00:27:22,121 --> 00:27:23,854
[ Horn blares ]

444
00:27:24,740 --> 00:27:26,357
[ Tires screech ]

445
00:27:35,551 --> 00:27:37,034
Wait!

446
00:27:37,052 --> 00:27:39,804
I said one pump sugar-free,
not two.

447
00:27:39,838 --> 00:27:41,539
Extra pump's
on the house.

448
00:27:42,591 --> 00:27:45,343
That's very nice, but my boss
is gonna be able to tell, okay,

449
00:27:45,377 --> 00:27:46,978
so please
just make me a new one.

450
00:27:47,012 --> 00:27:48,212
[ Sighs ]

451
00:27:48,230 --> 00:27:51,449
There's people in line,
and I'm here all alone, so...

452
00:27:51,483 --> 00:27:53,101
Enjoy the free pump.

453
00:27:53,152 --> 00:27:56,321
How 'bout
make me a new one?

454
00:27:56,355 --> 00:27:57,405
How 'bout you eat me?

455
00:27:59,358 --> 00:28:01,743
Don't tempt me.

456
00:28:07,116 --> 00:28:08,616
You're lucky I'm late.

457
00:28:08,667 --> 00:28:09,734
So lucky.

458
00:28:09,752 --> 00:28:10,868
Next.

459
00:28:10,902 --> 00:28:13,588
Can I get a, uh,
a-a triple red-eye, please?

460
00:28:13,622 --> 00:28:15,673
It's your funeral.

461
00:28:21,297 --> 00:28:22,913
[ Sighs ]

462
00:28:26,802 --> 00:28:29,520
Joyce: What are you
talking about, George?

463
00:28:29,555 --> 00:28:30,755
Where's my coffee?

464
00:28:30,773 --> 00:28:32,690
I am seriously
not kidding.

465
00:28:32,725 --> 00:28:33,924
And you're sure
it's him?

466
00:28:33,943 --> 00:28:34,925
Of course I'm sure.

467
00:28:34,944 --> 00:28:36,227
Sam Winchester
is going into

468
00:28:36,261 --> 00:28:37,729
that antique shop
we just bought.

469
00:28:41,400 --> 00:28:43,368
Y-you think
they're here for us?

470
00:28:43,402 --> 00:28:44,535
No. Trust me.

471
00:28:44,570 --> 00:28:46,638
If the Winchesters were here
for us, we'd know.

472
00:28:47,957 --> 00:28:49,657
I am going to enjoy this.

473
00:28:49,708 --> 00:28:52,327
Enjoy?
Enjoy what, George?

474
00:28:52,378 --> 00:28:55,946
Well...Eating him is pretty much
what I was thinking.

475
00:28:55,965 --> 00:28:56,965
What?!

476
00:28:56,999 --> 00:28:58,783
No!
No?

477
00:28:58,801 --> 00:29:00,835
Come back to the office.

478
00:29:00,886 --> 00:29:01,836
Now.

479
00:29:01,887 --> 00:29:05,006
We have a chain of command
here, George.

480
00:29:05,057 --> 00:29:08,443
You see a Winchester,
you don't eat him.

481
00:29:08,477 --> 00:29:11,462
You tell me,
and <i>I</i> eat him.

482
00:29:11,480 --> 00:29:13,464
What do you think,
I'm gonna tell Dick,

483
00:29:13,482 --> 00:29:16,034
"I think he ate him,
but I didn't see it"?

484
00:29:16,068 --> 00:29:19,203
What, I'm supposed to
vouch for <i>you,</i> George?

485
00:29:19,238 --> 00:29:23,024
Like you're not one dumb move
away from a bibbing already?

486
00:29:23,075 --> 00:29:24,025
Come on.

487
00:29:24,076 --> 00:29:24,742
But I --

488
00:29:24,777 --> 00:29:26,327
Oh, no!

489
00:29:28,964 --> 00:29:30,314
- But --
- No!

490
00:29:33,836 --> 00:29:35,086
Hoo!

491
00:29:40,959 --> 00:29:42,460
[ Scoffs ]

492
00:29:44,880 --> 00:29:45,963
Ugh!

493
00:29:45,997 --> 00:29:48,049
Two pumps.

494
00:29:48,100 --> 00:29:49,367
Really, George?

495
00:29:50,869 --> 00:29:52,520
[ Sighs ]

496
00:29:55,173 --> 00:29:56,941
Frank,
tell me you got something.

497
00:29:56,975 --> 00:30:01,011
No, I'm calling with
the Lakers-Celtics score.

498
00:30:01,030 --> 00:30:02,864
What?

499
00:30:02,898 --> 00:30:04,849
'Course I got something.

500
00:30:04,867 --> 00:30:08,169
I figured out
why you hit that firewall.

501
00:30:10,039 --> 00:30:12,407
My silence
is your cue, Frank.

502
00:30:12,458 --> 00:30:14,042
[ Chuckling ]
Oh, touché.

503
00:30:14,076 --> 00:30:17,245
So, you were trying to access
the Geothrive internal site,

504
00:30:17,296 --> 00:30:19,196
and the reason
why you couldn't

505
00:30:19,214 --> 00:30:21,082
is 'cause
if you dig down deep,

506
00:30:21,116 --> 00:30:22,884
it's all Dick.

507
00:30:22,918 --> 00:30:24,235
Yeah, well,
that'd be helpful

508
00:30:24,269 --> 00:30:25,970
if you didn't say that
about <i>everything.</i>

509
00:30:26,004 --> 00:30:29,223
Yeah, except I'm operating
on hard fact now, wise-ass.

510
00:30:29,258 --> 00:30:32,810
So you're tellin' me that
Geothrive is part of Roman, Inc.?

511
00:30:32,845 --> 00:30:35,680
It's a conglomerate within a
subsidiary within a conglomerate.

512
00:30:35,714 --> 00:30:37,098
It's all
tied together, Dean.

513
00:30:37,149 --> 00:30:40,818
So, what, Leviathans
are Walmart-ing mom-'n'-pops?

514
00:30:40,853 --> 00:30:43,121
And bingo was his name-o.
Ahh!

515
00:30:43,155 --> 00:30:45,606
So, we've got a big ol' field
in Wisconsin

516
00:30:45,657 --> 00:30:48,276
and a bunch of friggin' shops
in Portland?

517
00:30:48,327 --> 00:30:50,278
What the hell
are they up to?

518
00:30:50,329 --> 00:30:51,579
Beats me.

519
00:30:51,613 --> 00:30:54,231
All I know is it's corporate
and smelly as the day is long.

520
00:30:54,249 --> 00:30:57,568
If I were you,
I'd get out of Dodge, pronto.

521
00:30:57,586 --> 00:30:59,270
People are dying here,
Frank.

522
00:30:59,304 --> 00:31:02,256
Sure, every second.
Check the obesity stats.

523
00:31:02,291 --> 00:31:04,425
That town
ain't nothin' special.

524
00:31:04,460 --> 00:31:05,910
Well, we're not
done here, okay,

525
00:31:05,928 --> 00:31:07,512
and, hey, we might
get some answers.

526
00:31:07,546 --> 00:31:08,513
Fine.

527
00:31:08,547 --> 00:31:10,915
Call me
if you don't die.

528
00:31:10,949 --> 00:31:11,949
[ Beep ]

529
00:31:13,051 --> 00:31:14,084
So?

530
00:31:14,103 --> 00:31:16,687
Well, that'll work.

531
00:31:16,722 --> 00:31:17,939
Um, how's it going?

532
00:31:17,973 --> 00:31:20,691
[ Inhales sharply ] I just
got off the phone with Frank.

533
00:31:20,726 --> 00:31:23,361
Apparently, we have a bit of
a Leviathan issue in this town.

534
00:31:23,395 --> 00:31:24,595
Leviathan, here?

535
00:31:24,613 --> 00:31:25,980
Yeah.

536
00:31:26,014 --> 00:31:29,767
We're lookin' at a big, old
giant nesting doll of Dick,

537
00:31:29,785 --> 00:31:31,252
as far
as property sales go.

538
00:31:35,707 --> 00:31:37,008
Hey, you hearing me?

539
00:31:37,993 --> 00:31:38,960
Yeah.

540
00:31:38,994 --> 00:31:40,795
Yeah, yeah, yeah.
I'm sorry.

541
00:31:40,829 --> 00:31:43,948
Okay, you know what?
Enough with the insomnia crap.

542
00:31:43,966 --> 00:31:46,334
All right, Pacino?
You need to crash.

543
00:31:46,385 --> 00:31:49,337
I'll keep working. You find a motel
and get some sleep. Okay?

544
00:31:50,706 --> 00:31:53,691
It doesn't matter
what I do, Dean.

545
00:31:53,725 --> 00:31:56,144
Lucifer will not
shut up.

546
00:31:57,796 --> 00:31:59,280
Even now?

547
00:31:59,314 --> 00:32:03,067
He's singing
"Stairway to Heaven" right now.

548
00:32:03,101 --> 00:32:04,335
Good song.

549
00:32:04,369 --> 00:32:05,903
Not 50 times in a row.

550
00:32:05,938 --> 00:32:07,688
Hm.

551
00:32:07,739 --> 00:32:09,273
[ Cellphone rings ]

552
00:32:15,197 --> 00:32:16,531
Hey, Scott.

553
00:32:16,582 --> 00:32:18,166
Please, Sam.
Y-you got to help me.

554
00:32:18,200 --> 00:32:19,584
What's happening?

555
00:32:19,618 --> 00:32:21,652
I looked in
one of my mom's old mirrors,

556
00:32:21,670 --> 00:32:23,304
and now I want to rip
my face off!

557
00:32:23,338 --> 00:32:24,372
I think it was cursed.

558
00:32:24,423 --> 00:32:26,541
All right, hold tight.
We're on our way.

559
00:32:26,592 --> 00:32:27,758
Let me guess.

560
00:32:27,793 --> 00:32:29,510
He touched something
he was not supposed to.

561
00:32:29,545 --> 00:32:30,511
'Course he did.

562
00:32:30,546 --> 00:32:31,562
[ Groans ]

563
00:32:37,102 --> 00:32:38,769
Was, uh...

564
00:32:38,804 --> 00:32:40,354
Was that okay?

565
00:32:41,506 --> 00:32:44,909
Well, not exactly
Oscar-worthy, but...

566
00:32:46,395 --> 00:32:48,379
...I was convinced.

567
00:32:49,565 --> 00:32:51,699
Not that it matters,

568
00:32:51,733 --> 00:32:54,685
because you don't have
any more lines.

569
00:32:58,189 --> 00:32:59,574
Now what?

570
00:32:59,625 --> 00:33:03,861
[ Sighs ]
Now we wait for meal service.

571
00:33:19,364 --> 00:33:21,899
So...

572
00:33:21,950 --> 00:33:24,509
One more body we're gonna
have to spirit away, huh?

573
00:33:25,097 --> 00:33:26,180
Actually, no.

574
00:33:26,214 --> 00:33:28,349
As you so <i>helpfully</i>
<i>pointed out earlier,</i>

575
00:33:28,383 --> 00:33:30,535
Dick doesn't like
making the papers.

576
00:33:30,569 --> 00:33:34,238
Right,
so what's the plan?

577
00:33:34,273 --> 00:33:37,325
Well, we can't have Scott here
running his mouth.

578
00:33:37,359 --> 00:33:40,094
Loose lips,
yada, yada, yada.

579
00:33:40,128 --> 00:33:41,746
We will kill him.

580
00:33:46,785 --> 00:33:50,204
But that doesn't mean anyone
ever has to notice he's dead.

581
00:33:53,292 --> 00:33:54,709
Pack your bags,
Georgie.

582
00:33:56,545 --> 00:34:00,014
You are turning into
one Scott Freeman

583
00:34:00,048 --> 00:34:04,352
for the next, oh,
30-some-odd years.

584
00:34:04,386 --> 00:34:06,086
Right, Scotty?

585
00:34:06,104 --> 00:34:07,305
[ Chuckles ]

586
00:34:14,112 --> 00:34:16,080
[ Chuckles, gasps ]

587
00:34:23,622 --> 00:34:25,406
[ Bells jingle ]

588
00:34:25,440 --> 00:34:26,908
[ Door slams ]

589
00:34:29,077 --> 00:34:30,695
So much
for the cursed mirror.

590
00:34:30,729 --> 00:34:33,197
Sam and Dean.

591
00:34:33,232 --> 00:34:36,551
It is such a pleasure
to make your acquaintances.

592
00:34:36,585 --> 00:34:39,170
Now, just so you can
put names to the faces

593
00:34:39,221 --> 00:34:42,056
that will be eating you,
I'm Joyce,

594
00:34:42,090 --> 00:34:44,508
and this is my assistant,
George.

595
00:34:44,560 --> 00:34:46,627
Dean:
Oh, you're the --

596
00:34:46,645 --> 00:34:48,145
you're the lady
from the real-estate signs.

597
00:34:48,180 --> 00:34:50,631
Yes.
You like my photo?

598
00:34:50,649 --> 00:34:52,633
Oh, you might want to lay off
the whitening strips.

599
00:34:52,651 --> 00:34:54,735
[ Chuckles ]

600
00:34:54,770 --> 00:34:56,537
Oh, Dean.

601
00:34:56,572 --> 00:35:00,474
I am gonna enjoy
picking you out of my teeth.

602
00:35:16,675 --> 00:35:18,843
There's a bucket of that stuff
that you love throwing at us

603
00:35:18,877 --> 00:35:20,344
right there.

604
00:35:23,765 --> 00:35:25,332
Dunk me,
before she sees.

605
00:35:25,350 --> 00:35:26,300
Joyce: Agh!

606
00:35:27,386 --> 00:35:28,386
Ugh!

607
00:35:28,437 --> 00:35:30,337
[ Breathing heavily ]

608
00:35:30,355 --> 00:35:31,689
[ Gurgling ]

609
00:35:38,981 --> 00:35:40,031
The sword.

610
00:35:41,867 --> 00:35:42,850
The sword!

611
00:35:59,718 --> 00:36:00,918
[ Gasps ]

612
00:36:00,969 --> 00:36:02,920
Thanks.

613
00:36:09,177 --> 00:36:10,711
[ Sighs ]

614
00:36:13,715 --> 00:36:16,434
Okay, I get that these things
mean business, you know,

615
00:36:16,485 --> 00:36:18,569
but I can't just, like,
uproot my life.

616
00:36:18,603 --> 00:36:20,571
[ Sighs ]
Sure you can.

617
00:36:20,605 --> 00:36:22,823
It's not as hard
as you'd think.

618
00:36:27,946 --> 00:36:29,063
Look, Scott.

619
00:36:29,081 --> 00:36:31,415
These big mouths don't like
to leave loose ends.

620
00:36:31,450 --> 00:36:33,284
So don't you look back
till you get someplace

621
00:36:33,335 --> 00:36:34,752
where you don't speak
the language.

622
00:36:34,786 --> 00:36:36,804
All right. I'm going.

623
00:36:38,840 --> 00:36:41,876
Hey, thank you,
I guess.

624
00:36:41,910 --> 00:36:43,044
Don't mention it.

625
00:36:43,078 --> 00:36:44,128
[ Bells jingle ]

626
00:36:44,179 --> 00:36:45,880
[ Door closes ]

627
00:36:45,914 --> 00:36:47,247
One minute.

628
00:36:47,265 --> 00:36:50,518
That's how long you have to
explain to us why you helped us.

629
00:36:50,552 --> 00:36:56,140
Because I am dying to know
what that bitch tastes like.

630
00:36:57,275 --> 00:37:01,162
Wait, let me get this straight.
You want to eat your boss?

631
00:37:01,196 --> 00:37:04,248
You got a better way
to make her stay dead?

632
00:37:05,567 --> 00:37:08,235
So, what? So now
you're on our side or something?

633
00:37:09,788 --> 00:37:10,788
Yeah.

634
00:37:10,822 --> 00:37:11,789
No.

635
00:37:11,823 --> 00:37:14,041
But if Joyce is alive,

636
00:37:14,076 --> 00:37:17,294
then I spend the rest of my life
cleaning her messes.

637
00:37:17,329 --> 00:37:19,330
Or worse, I get eaten.

638
00:37:20,415 --> 00:37:21,882
Or bibbed.

639
00:37:21,917 --> 00:37:23,634
[ Shudders ]

640
00:37:23,668 --> 00:37:25,803
So, thanks...

641
00:37:25,837 --> 00:37:27,722
for chopping
her head off for me.

642
00:37:27,756 --> 00:37:29,957
Taking her on solo -- yikes.
[ Chuckles ]

643
00:37:29,975 --> 00:37:33,227
So, really, thanks
for the assist there.

644
00:37:33,261 --> 00:37:36,564
And, of course,
you're welcome...

645
00:37:36,598 --> 00:37:39,183
For saving you...

646
00:37:39,234 --> 00:37:41,986
Before she ripped into your ass
like a Christmas present.

647
00:37:43,605 --> 00:37:45,823
[ Clicks tongue ]
Win-win, right?

648
00:37:45,857 --> 00:37:47,307
So [Clears throat]

649
00:37:47,325 --> 00:37:50,161
How 'bout that head?

650
00:37:55,584 --> 00:37:57,001
Yeah, not gonna happen,
Georgie.

651
00:37:58,920 --> 00:38:00,121
Now...

652
00:38:01,339 --> 00:38:03,991
What the hell is Dick Roman
building in Wisconsin?

653
00:38:04,009 --> 00:38:05,876
I don't know.

654
00:38:05,927 --> 00:38:07,711
I barely know
where Wisconsin <i>is.</i>

655
00:38:07,763 --> 00:38:09,496
I'm a West-Coast
representative.

656
00:38:09,514 --> 00:38:10,514
You gonna
keep killing people

657
00:38:10,549 --> 00:38:11,732
who don't sign
on the dotted line?

658
00:38:11,767 --> 00:38:13,834
All right,
take it easy.

659
00:38:16,188 --> 00:38:17,221
Mmm.

660
00:38:17,272 --> 00:38:19,890
Killing people
isn't part of the agenda.

661
00:38:19,941 --> 00:38:22,276
Joyce just kept
getting impatient.

662
00:38:22,310 --> 00:38:24,478
You got nothing to worry about
with me.

663
00:38:24,513 --> 00:38:25,596
Don't you get it?

664
00:38:25,630 --> 00:38:28,065
You guys are freaking out
about the wrong thing.

665
00:38:28,116 --> 00:38:29,083
Oh, you think?

666
00:38:29,117 --> 00:38:30,734
A couple
of real-estate deals?

667
00:38:30,786 --> 00:38:32,286
Come on.
Big picture, guys.

668
00:38:32,320 --> 00:38:34,789
Y-you think
it's just here?

669
00:38:34,823 --> 00:38:37,575
It's everywhere.

670
00:38:37,626 --> 00:38:40,494
And it's a lot more ambitious
than this little project.

671
00:38:41,963 --> 00:38:45,182
My advice -- keep your heads
down and stay down.

672
00:38:47,135 --> 00:38:49,253
Listen to me,
you gooey son of a bitch.

673
00:38:49,304 --> 00:38:53,474
You're gonna tell us
what you're building here,

674
00:38:53,508 --> 00:38:55,442
or I'm gonna wash
your mouth out with soap.

675
00:38:59,831 --> 00:39:02,549
Well, I was hoping
we could play nice.

676
00:39:04,152 --> 00:39:06,437
But if you must know...

677
00:39:07,489 --> 00:39:10,441
...it's going to be
a research center.

678
00:39:10,492 --> 00:39:11,542
Research for what?

679
00:39:13,612 --> 00:39:14,945
Disease.

680
00:39:16,114 --> 00:39:21,468
This, gentlemen, is where
we are going to cure cancer.

681
00:39:23,505 --> 00:39:26,657
Wait. That doesn't
make any sense.

682
00:39:26,691 --> 00:39:30,377
I mean, why would Dick Roman
want to cure cancer?

683
00:39:31,379 --> 00:39:34,148
'Cause we're only here
to help.

684
00:39:46,934 --> 00:39:49,102
[ Sighs ]
Monsters cure cancer.

685
00:39:49,120 --> 00:39:51,288
A sentence
I never thought I'd say.

686
00:39:51,322 --> 00:39:53,323
Why does it
make me so nervous?

687
00:39:54,408 --> 00:39:56,042
Yeah, I hear you.

688
00:39:56,077 --> 00:39:58,128
So, what do we do now?

689
00:39:58,162 --> 00:40:00,330
You are gonna
sleep on it --

690
00:40:00,381 --> 00:40:02,582
all the way to Frank's.

691
00:40:02,616 --> 00:40:03,616
Capiche?

692
00:40:03,634 --> 00:40:04,885
I wish I could.

693
00:40:04,919 --> 00:40:06,837
Did you get any sleep
last night?

694
00:40:06,888 --> 00:40:08,472
Yeah.

695
00:40:08,506 --> 00:40:10,307
Yeah. A little.
I-I don't know.

696
00:40:10,341 --> 00:40:12,309
Well, we'll find you
a soft-rock station.

697
00:40:12,343 --> 00:40:13,677
Always knocks you
right out.

698
00:40:13,728 --> 00:40:14,794
[ Chuckles ]

699
00:40:17,348 --> 00:40:20,517
[ Creedence Clearwater Revival's
"Bad Moon Rising" plays ]

700
00:40:22,353 --> 00:40:27,858
♪ I see a bad moon rising

701
00:40:27,909 --> 00:40:33,163
♪ I see trouble on the way

702
00:40:33,197 --> 00:40:38,111
♪ I see
earthquakes and lightning ♪

703
00:40:38,113 --> 00:40:41,916
♪ I see a bad time today

704
00:40:43,502 --> 00:40:45,620
♪ don't go 'round tonight

705
00:40:45,638 --> 00:40:48,840
♪ well, it's bound
to take your life ♪

706
00:40:48,891 --> 00:40:52,344
♪ there's a bad moon
on the rise ♪

707
00:40:53,929 --> 00:40:56,898
♪ I hear hurricanes a-blowin'

708
00:40:56,932 --> 00:40:58,600
Frank!

709
00:40:59,769 --> 00:41:00,735
Deveraux!

710
00:41:00,770 --> 00:41:03,471
♪ I know
the end is comin' soon ♪

711
00:41:04,657 --> 00:41:07,325
What the hell
is he doing in there?

712
00:41:07,360 --> 00:41:10,145
Frank!

713
00:41:10,179 --> 00:41:13,181
Don't shoot!
We're coming in!

714
00:41:15,318 --> 00:41:17,786
♪ Don't go 'round tonight

715
00:41:17,820 --> 00:41:20,922
[ glass shatters ]
♪ well, it's bound to take your life ♪

716
00:41:20,956 --> 00:41:24,676
♪ there's a bad moon
on the rise ♪

717
00:41:24,710 --> 00:41:26,711
♪ all right

718
00:41:39,442 --> 00:41:40,775
Not good.

719
00:41:42,010 --> 00:41:46,047
♪ There's a bad moon
on the rise ♪

720
00:41:46,168 --> 00:41:50,168
== sync, corrected by <font color="#00FF00">elderman</font> ==

