﻿1
00:00:03,216 --> 00:00:05,923
♪ Good morning, USA!

2
00:00:06,089 --> 00:00:09,760
♪ I got a feeling that it's
gonna be a wonderful day ♪

3
00:00:10,009 --> 00:00:12,888
♪ The sun in the sky
has a smile on his face ♪

4
00:00:13,137 --> 00:00:17,046
♪ And he's shining a salute
to the American race ♪

5
00:00:19,268 --> 00:00:22,594
♪ Oh, boy, it's swell to say

6
00:00:22,719 --> 00:00:24,379
♪ Good...
♪ Good morning, USA

7
00:00:24,504 --> 00:00:26,068
Aah!

8
00:00:27,769 --> 00:00:30,739
♪ Good morning, USA!

9
00:00:30,905 --> 00:00:34,076
<font color="#3399FF">Sync and correction by Mlmlte</font>
<font color="#3399FF">www.addic7ed.com</font>

10
00:00:35,298 --> 00:00:37,776
Oh, my God, please don't
tell me Shatner died.

11
00:00:37,901 --> 00:00:41,208
You're looking well.
Our presentation can now begin.

12
00:00:41,374 --> 00:00:44,449
Word of caution,
I would refrain from sharing popcorn

13
00:00:44,574 --> 00:00:46,201
with the gentleman to your left

14
00:00:46,326 --> 00:00:49,504
as I saw him cut a hole
in the bottom of his bucket.

15
00:00:49,629 --> 00:00:50,422
He's kidding.

16
00:00:50,547 --> 00:00:51,847
Popcorn?

17
00:00:54,034 --> 00:00:56,578
Hello.
I'm Steve Smith.

18
00:00:56,703 --> 00:00:57,986
I'm sitting right over there.

19
00:01:01,508 --> 00:01:02,771
What?

20
00:01:02,937 --> 00:01:05,570
In the past, I have personally
made ironclad cases

21
00:01:05,695 --> 00:01:08,807
as to why I am the perfect
candidate to own a dog.

22
00:01:08,932 --> 00:01:13,178
I am an American boy and I both
crave and offer companionship.

23
00:01:13,303 --> 00:01:15,146
But tonight, I'm calling on
other folks

24
00:01:15,271 --> 00:01:16,514
to help me make my case.

25
00:01:16,639 --> 00:01:18,233
This is my best friend, Snot.

26
00:01:18,358 --> 00:01:21,853
I'm Snot Lonstein
and this is my dog Dreidel.

27
00:01:21,978 --> 00:01:25,056
We get a lot of comments
when I walk him.

28
00:01:25,181 --> 00:01:28,076
"Hey, who's walking who?"
is one I particularly enjoy.

29
00:01:28,201 --> 00:01:30,382
That's good fun.

30
00:01:30,548 --> 00:01:31,425
That's enough!

31
00:01:31,591 --> 00:01:33,481
Steve, I've told you over and over,

32
00:01:33,606 --> 00:01:35,967
I will never allow anyone in
this house to get a dog!

33
00:01:36,092 --> 00:01:38,181
Ever!

34
00:01:38,347 --> 00:01:39,521
I agree with Stan.

35
00:01:39,646 --> 00:01:41,226
I'm the only pet this house needs.

36
00:01:41,392 --> 00:01:42,644
What about me?

37
00:01:42,810 --> 00:01:45,230
You can't be a pet unless
someone loves you.

38
00:01:52,028 --> 00:01:54,602
Stan, don't you think
you were a little harsh

39
00:01:54,727 --> 00:01:55,804
with Steve in there?

40
00:01:55,929 --> 00:01:58,456
I'm tired of his constant pleas
for a dog.

41
00:01:58,581 --> 00:02:00,692
It's, "Dog, dog, dog," all day long.

44
00:02:03,787 --> 00:02:05,530
If that were true,
all I'd be saying is

45
00:02:05,655 --> 00:02:09,200
"Jane Seymour from behind."
Just "Jane Seymour from behind,

46
00:02:09,325 --> 00:02:12,787
Jane Seymour from behind,"
over and over.

47
00:02:12,912 --> 00:02:14,546
Jane Seymour from behind?

48
00:02:17,317 --> 00:02:18,460
Stan, have you considered

49
00:02:18,585 --> 00:02:22,530
that maybe you won't let
Steve have a dog

50
00:02:22,655 --> 00:02:24,366
because of a deeper issue?

51
00:02:24,491 --> 00:02:26,217
You know damn well why!

52
00:02:28,845 --> 00:02:32,694
<i>When I was a boy,
I had a dog named Freddy.</i>

53
00:02:32,860 --> 00:02:35,655
<i>He was my best friend.</i>

54
00:02:35,821 --> 00:02:37,699
<i>But right after my dad left us,</i>

55
00:02:37,865 --> 00:02:39,798
<i>my mom said Freddy was diagnosed</i>

56
00:02:39,923 --> 00:02:43,914
<i>with what is now known
as "Air Bud" disease.</i>

57
00:02:44,080 --> 00:02:47,417
<i>She told me the humane thing
to do was to put Freddy down.</i>

58
00:02:47,583 --> 00:02:50,962
Nooo...

59
00:02:51,128 --> 00:02:53,385
My mom said to.

60
00:02:57,009 --> 00:03:00,225
Please accept your fate with dignity.

61
00:03:03,463 --> 00:03:05,724
<i>Turns out Freddy wasn't even sick.</i>

62
00:03:05,849 --> 00:03:08,438
<i>They just didn't allow dogs at
our new apartment building.</i>

63
00:03:08,604 --> 00:03:11,012
<i>And because of that super sad story,</i>

64
00:03:11,137 --> 00:03:12,897
<i>I will never have a dog in my home.</i>

65
00:03:13,022 --> 00:03:14,399
<i>It's such a sad story</i>

66
00:03:14,524 --> 00:03:16,446
<i>that I won't even undercut it
with a joke.</i>

67
00:03:16,612 --> 00:03:19,354
<i>I'm just gonna let it end sad.</i>

68
00:03:20,647 --> 00:03:21,923
Are you sure you don't want

69
00:03:22,048 --> 00:03:23,725
to come up with some
joke to end that?

70
00:03:23,850 --> 00:03:25,693
Nope.
Keeping it sad.

71
00:03:25,818 --> 00:03:27,362
Stan, we had a dog already.

72
00:03:27,487 --> 00:03:28,792
I don't think so.

73
00:03:28,958 --> 00:03:30,365
We did.

74
00:03:30,490 --> 00:03:32,767
Five years ago you got Steve
an old dog

75
00:03:32,892 --> 00:03:34,736
that peed dust, and you killed it.

76
00:03:34,861 --> 00:03:37,572
We also had another dog named Fussy

77
00:03:37,697 --> 00:03:39,719
that you didn't like or something.

78
00:03:39,885 --> 00:03:41,676
Francine, those were
obviously dreams.

79
00:03:41,801 --> 00:03:44,336
I refuse to discuss
your dreams in the daytime.

80
00:03:48,644 --> 00:03:50,168
Hey, Roger, what's...?

81
00:03:50,293 --> 00:03:51,419
Where the hell have you been?!

82
00:03:51,544 --> 00:03:52,703
You are not going to believe

83
00:03:52,828 --> 00:03:54,025
what's going on in this house.

84
00:03:54,191 --> 00:03:55,690
Things are really going
to pot around here.

85
00:03:55,815 --> 00:03:57,342
Great. It's locked.

86
00:03:57,467 --> 00:03:58,780
I forgot my key.

87
00:03:58,946 --> 00:04:00,411
Of course you never gave me a key.

88
00:04:00,536 --> 00:04:02,117
That kinda bothers me,
but that's not important.

89
00:04:02,283 --> 00:04:04,132
What is important is
what's going on around here!

90
00:04:04,257 --> 00:04:05,934
You're gonna see, buddy,
oh, you are gonna see!

91
00:04:06,059 --> 00:04:07,152
This is great.

92
00:04:07,277 --> 00:04:08,386
Suddenly security's
real tight around here.

93
00:04:08,511 --> 00:04:09,604
You are just gonna lose it

94
00:04:09,729 --> 00:04:11,626
when you see what's
going on in your house!

95
00:04:11,792 --> 00:04:13,057
You are really gonna blow your stack!

96
00:04:13,182 --> 00:04:15,160
The worst part of it
is the disrespect to you,

97
00:04:15,285 --> 00:04:16,494
They are castrating you,
quite frankly.

98
00:04:16,619 --> 00:04:17,966
I'm sorry, but that's
what they're doing.

99
00:04:18,132 --> 00:04:19,147
They are cutting off your nads,

100
00:04:19,272 --> 00:04:20,582
period, end of story.

101
00:04:20,707 --> 00:04:22,929
Oh, you're gonna see it so soon!

102
00:04:23,095 --> 00:04:23,722
Look!

103
00:04:26,246 --> 00:04:27,172
It's sloppy!

104
00:04:27,297 --> 00:04:28,289
It's so wet!

105
00:04:28,414 --> 00:04:30,592
Oh, I love you, too!

106
00:04:30,717 --> 00:04:31,938
What in the hell is that?

107
00:04:32,104 --> 00:04:34,316
It's my new dog, Kisses!

108
00:04:35,649 --> 00:04:39,267
I said no dogs!

109
00:04:39,392 --> 00:04:41,031
Oh, this is good for Steve.

110
00:04:41,197 --> 00:04:44,522
And it'll be good for you
to love a dog again.

111
00:04:44,647 --> 00:04:48,914
I bet Freddy is smiling down
from doggie heaven right now.

112
00:04:49,080 --> 00:04:50,762
I hope he is.

113
00:04:50,887 --> 00:04:52,997
I hope he's up there,
living in a lake house,

114
00:04:53,122 --> 00:04:54,866
driving a kickass speedboat,

115
00:04:54,991 --> 00:04:56,880
eating the foamy grass
he just threw up.

116
00:04:57,046 --> 00:05:00,405
Let Steve keep Kisses, Stan.

117
00:05:00,530 --> 00:05:03,208
Fine. But I won't have
anything to do with that dog.

118
00:05:03,333 --> 00:05:05,243
If he buys a table
at a charity event,

119
00:05:05,368 --> 00:05:07,035
I won't sit at it.

120
00:05:09,305 --> 00:05:10,415
I'm mad at you.

121
00:05:10,540 --> 00:05:13,241
You are consistently
a problem for me.

122
00:05:40,086 --> 00:05:42,246
Whoa!
Taking some liberties here.

123
00:05:42,371 --> 00:05:45,099
Oh, um, okay.

124
00:05:45,224 --> 00:05:47,101
But I'm-I'm only letting you
sit there

125
00:05:47,226 --> 00:05:48,386
because my crotch is chilly.

126
00:05:48,511 --> 00:05:50,555
You're soft.

127
00:05:50,680 --> 00:05:52,256
Like the detergent bear.

128
00:05:52,381 --> 00:05:54,726
Oh, and look, there's a little ear.

129
00:05:54,851 --> 00:05:55,810
Who likes a scratch?

130
00:05:55,935 --> 00:05:58,313
Who likes an ear scratch, huh?

131
00:05:58,438 --> 00:06:00,315
Just gonna snap a pic for Steve.

132
00:06:00,440 --> 00:06:02,223
It's for him, not for me.

133
00:06:05,278 --> 00:06:08,730
Oh, my God, what a cute little
yawn, what a tired little baby!

134
00:06:14,404 --> 00:06:16,014
You were right, Francine.

135
00:06:16,139 --> 00:06:18,586
It feels so good to love a dog again.

136
00:06:18,752 --> 00:06:21,965
Don't throw the Frisbee too
close to the street, Stan.

137
00:06:22,131 --> 00:06:23,037
Don't worry.

138
00:06:23,162 --> 00:06:25,490
The odds of me being involved in

139
00:06:25,615 --> 00:06:27,182
another dog-related tragedy
are astronomical.

140
00:06:35,019 --> 00:06:36,855
Atta boy, Kisses!

141
00:06:43,649 --> 00:06:45,917
Mee-argh!

142
00:06:50,201 --> 00:06:51,566
Oh, it's, it's not fair!

143
00:06:51,691 --> 00:06:52,784
It's not fair!

144
00:06:52,909 --> 00:06:55,470
Why him?! Why?!

145
00:06:55,595 --> 00:06:57,739
No, take me, take me, take me!

146
00:06:57,864 --> 00:06:59,557
Oh, my God!

147
00:06:59,682 --> 00:07:00,558
Smith family?

148
00:07:00,683 --> 00:07:01,755
Yes?!

149
00:07:01,921 --> 00:07:03,411
Well, the good news is

150
00:07:03,536 --> 00:07:05,063
that Kisses survived
the balloon accident.

151
00:07:05,188 --> 00:07:06,426
He's still alive!

152
00:07:06,592 --> 00:07:08,466
Well, yes, but he's only breathing

153
00:07:08,591 --> 00:07:09,968
with the help of a machine.

154
00:07:10,093 --> 00:07:11,097
Oh, God!

155
00:07:11,263 --> 00:07:13,438
He's not dead?
Are you sure?

156
00:07:13,563 --> 00:07:15,072
I don't mean
to question your abilities,

157
00:07:15,197 --> 00:07:18,309
it's just I saw you pull into
the parking lot in a Geo Metro.

158
00:07:18,434 --> 00:07:20,879
That's not a car for a doctor.

159
00:07:21,004 --> 00:07:23,338
That's a sweet 16 gift
for a Filipino.

160
00:07:28,739 --> 00:07:30,996
No!

161
00:07:32,932 --> 00:07:35,043
This...

162
00:07:35,168 --> 00:07:37,202
is an unfortunate situation.

163
00:07:39,455 --> 00:07:41,032
Doctor, is Kisses gonna make it?

164
00:07:41,157 --> 00:07:43,630
Well, most of his vital organs
have failed.

165
00:07:43,796 --> 00:07:46,216
I'm afraid there's not much hope.

166
00:07:46,382 --> 00:07:49,324
Oh, no, it's Freddy all over again!

167
00:07:49,449 --> 00:07:53,211
I know this is hard,
but under the circumstances,

168
00:07:53,336 --> 00:07:57,143
I think the right thing
to do is to pull the plug.

169
00:07:57,309 --> 00:07:59,284
Oh, God! It's so sad!

170
00:08:04,400 --> 00:08:07,358
I won't be responsible
for another dog dying!

171
00:08:07,483 --> 00:08:08,780
Who are we to play God?!

172
00:08:08,946 --> 00:08:11,362
You know who I'd like to see
play God? Borat.

173
00:08:11,487 --> 00:08:14,699
He'd be all like, "My wi..." No.

174
00:08:14,824 --> 00:08:16,868
He'd be, "My-my wif..."

175
00:08:16,993 --> 00:08:18,706
I can't do it.
I can't do it.

176
00:08:18,872 --> 00:08:21,239
Well, if you're going to keep
Kisses on life support,

177
00:08:21,364 --> 00:08:22,974
we'll need to discuss
the cost of care.

178
00:08:23,099 --> 00:08:24,409
Oh, here we go!

179
00:08:24,534 --> 00:08:27,078
That's the <i>real</i> medicine, huh?
Cash!

180
00:08:27,203 --> 00:08:28,947
Guess I gotta show
Jerry Maguire the money!

181
00:08:29,072 --> 00:08:32,417
Here, why don't you take it all?

182
00:08:32,542 --> 00:08:35,320
Just so you know,
it was Rod Tidwell who asked

183
00:08:35,445 --> 00:08:38,189
that the money be shown
to him, not Jerry Maguire.

184
00:08:38,314 --> 00:08:41,693
I'm sure in your grief,
you mixed up the characters.

185
00:08:44,520 --> 00:08:47,765
You know, we've never even discussed

186
00:08:47,890 --> 00:08:51,002
what we would do if either one
of us was on life support.

187
00:08:51,127 --> 00:08:53,004
If I was messed up like Kisses,

188
00:08:53,129 --> 00:08:54,205
I'd want you to pull the...

189
00:08:54,330 --> 00:08:55,540
Okay.

190
00:08:55,665 --> 00:08:57,542
... doctor aside and tell him

191
00:08:57,667 --> 00:08:59,677
I'm allergic to penicillin.

192
00:08:59,802 --> 00:09:01,646
Wow, you said "Okay" pretty quickly.

193
00:09:01,771 --> 00:09:03,581
You know, we should
probably see a lawyer

194
00:09:03,706 --> 00:09:05,600
and make a will
to sort this stuff out.

195
00:09:05,725 --> 00:09:07,035
That way we both know

196
00:09:07,160 --> 00:09:08,586
our final wishes will be honored.

197
00:09:12,682 --> 00:09:14,993
Why did you guys drag me out
here to listen

198
00:09:15,118 --> 00:09:17,228
to this boring lawyer stuff?!

199
00:09:25,428 --> 00:09:26,871
You're still here?

200
00:09:26,996 --> 00:09:28,189
Of course I am.

201
00:09:28,314 --> 00:09:30,174
What did you find out?
When's the surgery?

202
00:09:30,444 --> 00:09:31,376
Surgery?

203
00:09:31,501 --> 00:09:34,479
Mr. Smith, I know this is hard,

204
00:09:34,604 --> 00:09:37,827
but Kisses is not going
to recover from his accident.

205
00:09:37,993 --> 00:09:39,317
You're real quick to give up

206
00:09:39,442 --> 00:09:40,601
on this dog, aren't you, Doc?

207
00:09:40,726 --> 00:09:41,669
What's your hurry?

208
00:09:41,794 --> 00:09:43,104
You gotta get your report card out

209
00:09:43,229 --> 00:09:44,889
of the mailbox
before your folks get home?

210
00:09:45,014 --> 00:09:46,107
Look, it's obvious I'm gonna have

211
00:09:46,232 --> 00:09:47,675
to cure the dog myself.

212
00:09:47,800 --> 00:09:49,844
I'm going <i>Lorenzo's Oil</i> on this one.

213
00:09:49,969 --> 00:09:51,279
<i>You're</i> going to fix him?

214
00:09:51,404 --> 00:09:52,563
Why not me?

215
00:09:52,688 --> 00:09:54,699
What, you don't think
I can do a major surgery

216
00:09:54,824 --> 00:09:56,467
because I'm not a doctor like you?

217
00:09:56,592 --> 00:09:58,286
You sound a lot like my tailor,

218
00:09:58,411 --> 00:10:01,313
who also didn't think
I could do things on my own.

219
00:10:06,563 --> 00:10:09,304
♪

220
00:10:36,969 --> 00:10:39,143
Come on.
He's defacing the walls.

221
00:10:39,268 --> 00:10:41,579
Do something!

222
00:10:41,704 --> 00:10:43,081
Oh, no, you don't.

223
00:10:43,206 --> 00:10:44,816
Nuh-uh.

224
00:10:44,941 --> 00:10:48,753
You don't do that around here.

225
00:10:54,445 --> 00:10:56,861
Okay, that takes care
of all the medical stuff.

226
00:10:56,986 --> 00:11:00,131
Now let's move onto the
distribution of possessions.

227
00:11:02,892 --> 00:11:05,069
We're hippies, Bernie.

228
00:11:05,194 --> 00:11:07,462
We don't care about material things.

229
00:11:08,648 --> 00:11:09,991
That's gross.

230
00:11:10,116 --> 00:11:11,275
That's a gross way to live.

231
00:11:11,400 --> 00:11:12,760
Well, we do have a few things.

232
00:11:12,885 --> 00:11:14,195
Uh, there's my Hacky Sacks

233
00:11:14,320 --> 00:11:16,134
and my sleeping bag.

234
00:11:16,300 --> 00:11:18,099
Oh, and I control the master tapes

235
00:11:18,224 --> 00:11:19,750
to Blues Traveler's first album.

236
00:11:19,875 --> 00:11:20,985
What?

237
00:11:21,110 --> 00:11:23,287
Years ago, I was
the tour cook for the band,

238
00:11:23,412 --> 00:11:25,857
and the lead singer,
John Popper, loved my food,

239
00:11:25,982 --> 00:11:27,492
so he gave me the tapes.

240
00:11:27,617 --> 00:11:29,527
They earn about $2 million a year.

241
00:11:29,652 --> 00:11:30,728
What?

242
00:11:30,853 --> 00:11:32,430
Or maybe more.
I don't know.

243
00:11:32,555 --> 00:11:34,081
I haven't really
been paying attention

244
00:11:34,206 --> 00:11:37,118
since I gave the rights
to Patricia, my daughter.

245
00:11:37,243 --> 00:11:38,886
You have a daughter?

246
00:11:39,011 --> 00:11:40,304
Well, stepdaughter.

247
00:11:40,429 --> 00:11:42,240
Yeah, back when I was into cougars,

248
00:11:42,365 --> 00:11:45,330
I married her mom, who was 71.

249
00:11:45,496 --> 00:11:46,811
That's hot.

250
00:11:46,936 --> 00:11:48,513
That's a hot way to live.

251
00:11:48,638 --> 00:11:50,047
Anyway, my wife had passed,

252
00:11:50,172 --> 00:11:52,416
and it was Patricia's 50th birthday,

253
00:11:52,541 --> 00:11:55,340
and I didn't know
what to get her, so...

254
00:11:55,506 --> 00:11:58,009
Jeff, you need to get
those tapes back, okay?

255
00:11:58,175 --> 00:11:59,457
My God!

256
00:11:59,582 --> 00:12:01,692
Is there anything else that
you'd like to share with me?

257
00:12:01,817 --> 00:12:03,694
I think the dude who lives
in your parents' attic

258
00:12:03,819 --> 00:12:05,196
has a crush on me.

259
00:12:05,321 --> 00:12:06,821
He makes me uncomfortable.

260
00:12:09,058 --> 00:12:11,126
Hey, bookworm.

261
00:12:17,277 --> 00:12:20,178
Well, I just did a ton of
research at the library,

262
00:12:20,303 --> 00:12:21,479
but I couldn't concentrate.

263
00:12:21,604 --> 00:12:24,215
They were blasting
Oingo Boingo at top volume.

264
00:12:24,340 --> 00:12:26,150
But I did find this flier.

265
00:12:26,275 --> 00:12:27,789
This woman specializes
in fixing animals

266
00:12:27,955 --> 00:12:30,958
that other vets have given up on.

267
00:12:31,124 --> 00:12:34,609
Look, I know you want to do
everything to help Kisses,

268
00:12:34,734 --> 00:12:36,464
- but this isn't right.
- Hello.

269
00:12:36,630 --> 00:12:39,258
Steve, you've stopped crying.

270
00:12:39,424 --> 00:12:41,249
Well, it's been four days.

271
00:12:41,374 --> 00:12:43,317
I ran out of tissues
and started using

272
00:12:43,442 --> 00:12:45,586
my handy tube sock to dry my tears.

273
00:12:45,711 --> 00:12:47,850
Think my eyes might be pregnant.

274
00:12:48,016 --> 00:12:49,840
Anyway, Dad, it's time
to let Kisses go.

275
00:12:49,965 --> 00:12:51,842
There's no quality of
life for him anymore.

276
00:12:51,967 --> 00:12:53,477
He's right, Stan.

277
00:12:53,602 --> 00:12:55,246
It's my dog, Dad.

278
00:12:55,371 --> 00:12:56,948
It's my call.

279
00:12:57,073 --> 00:12:59,784
Okay, Steve. Okay.

280
00:12:59,909 --> 00:13:01,202
Hey, yin-yangs.

281
00:13:01,327 --> 00:13:03,366
Steve, did you tell them
you want to pull the plug?

282
00:13:03,532 --> 00:13:04,972
I at least want to be there when...

283
00:13:05,097 --> 00:13:06,741
Oh, my God, look at your hair.

284
00:13:06,866 --> 00:13:08,409
It's getting so long.

285
00:13:08,534 --> 00:13:11,703
How sweaty is your nape right now?

286
00:13:15,002 --> 00:13:16,267
You're doing the right thing.

287
00:13:16,392 --> 00:13:18,202
Your husband was here earlier

288
00:13:18,327 --> 00:13:20,311
to say good-bye in private.

289
00:13:27,403 --> 00:13:28,829
Don't you worry, Kisses.

290
00:13:28,954 --> 00:13:30,881
Dr. Lizzy's going to fix you
right up.

291
00:13:31,006 --> 00:13:32,270
You like music?

292
00:13:32,436 --> 00:13:35,273
My friend, Klaus, made us
a mix tape for the drive.

293
00:13:35,439 --> 00:13:37,638
Hey, Stan. Hey, Kisses.

294
00:13:37,763 --> 00:13:41,475
Hope this tape makes your
<i>journey</i> a little more rockin'.

295
00:13:41,600 --> 00:13:45,462
♪ Sent a letter on a long summer day ♪

296
00:13:45,587 --> 00:13:49,787
♪ Made of silver, not of clay

297
00:13:49,953 --> 00:13:55,022
♪ Oh, I've been running
down this dusty road ♪

298
00:13:55,147 --> 00:13:56,524
<i>Klaus, you dick.</i>

299
00:13:56,649 --> 00:14:00,506
♪ Oh, the wheel in the sky
keeps on turning... ♪

300
00:14:09,683 --> 00:14:10,976
Dr. Lizzy?

301
00:14:11,101 --> 00:14:12,528
My name is Stan Smith.

302
00:14:12,653 --> 00:14:14,463
My dog, Kisses, was crushed

303
00:14:14,588 --> 00:14:16,565
by a hot air balloon
full of pirate cats.

304
00:14:16,690 --> 00:14:18,467
Can you help me?

305
00:14:18,592 --> 00:14:20,035
Come in.

306
00:14:20,160 --> 00:14:22,653
Thanks. Is it cool
that I parked there?

307
00:14:28,936 --> 00:14:31,263
Kisses is being prepped for surgery.

308
00:14:31,388 --> 00:14:32,982
He's going to be fine.

309
00:14:33,107 --> 00:14:34,984
You were stuck in what I like to call

310
00:14:35,109 --> 00:14:36,793
the "Western Pharma-cycle."

311
00:14:36,959 --> 00:14:39,271
Veterinarians give pets diseases,

312
00:14:39,396 --> 00:14:42,525
and then sell owners medicine
that cures those diseases,

313
00:14:42,650 --> 00:14:44,693
but gives them different diseases.

314
00:14:44,818 --> 00:14:46,529
Oh, it's a great business model...

315
00:14:46,654 --> 00:14:48,262
if you're the Devil!

316
00:15:01,719 --> 00:15:04,320
You have a beautiful laugh.

317
00:15:04,486 --> 00:15:06,932
So, you see, Patricia,
I'm remarried now,

318
00:15:07,057 --> 00:15:09,659
and we could really use
the Blues Traveler money.

319
00:15:09,825 --> 00:15:10,743
No way.

320
00:15:10,909 --> 00:15:13,246
Okay, we thought you might resist,

321
00:15:13,453 --> 00:15:15,090
which is why we brought our lawyer.

322
00:15:15,215 --> 00:15:17,667
Bernie, do your thing.

323
00:15:17,833 --> 00:15:19,361
Alright, ma'am, I understand

324
00:15:19,486 --> 00:15:21,130
that you're determined
to keep the money.

325
00:15:21,255 --> 00:15:22,889
I just have one question.

326
00:15:24,425 --> 00:15:25,834
Will you marry me?
What?!

327
00:15:25,959 --> 00:15:27,970
Yes! Yes, of course I ll!

328
00:15:28,095 --> 00:15:29,805
Bernie!

329
00:15:29,930 --> 00:15:32,241
You know he's just doing
this for the money.

330
00:15:32,366 --> 00:15:33,509
I know.

331
00:15:33,634 --> 00:15:35,311
But we'll still have
lots of sex, right, Bern?

332
00:15:35,436 --> 00:15:36,435
Maybe.

333
00:15:36,601 --> 00:15:38,980
Oh, my God.

334
00:15:39,229 --> 00:15:40,649
My baby's getting married!

335
00:15:40,774 --> 00:15:42,108
Jeff!

336
00:15:42,274 --> 00:15:43,786
We are paying for the wedding.

337
00:15:43,911 --> 00:15:45,838
I don't want to hear
another word about it.

338
00:15:45,963 --> 00:15:47,905
Thanks, Dad.

339
00:15:51,552 --> 00:15:52,895
Well?

340
00:15:53,020 --> 00:15:54,161
The procedure was a success.

341
00:15:54,327 --> 00:15:56,031
We saved Kisses.

342
00:15:56,156 --> 00:15:57,967
Oh, thank you, Dr. Lizzy!

343
00:15:58,092 --> 00:15:59,125
Can I see him?

344
00:15:59,291 --> 00:16:00,586
I'll do you one better.

345
00:16:00,711 --> 00:16:01,921
Call him.

346
00:16:02,046 --> 00:16:03,963
Kisses. Kisses.

347
00:16:04,129 --> 00:16:05,240
It's Daddy.

348
00:16:05,365 --> 00:16:06,507
Come to Daddy. Come to...

349
00:16:14,775 --> 00:16:16,769
Well, what do you think?

350
00:16:16,894 --> 00:16:19,171
Where... where are his eyes?

351
00:16:19,296 --> 00:16:21,123
He was blinded by the accident,

352
00:16:21,248 --> 00:16:23,042
so I removed his eyeballs

353
00:16:23,167 --> 00:16:25,561
and put them where his
testicles used to be.

354
00:16:25,686 --> 00:16:28,237
Dogs deserve dignity, too, sir.

355
00:16:28,403 --> 00:16:31,240
Is his head a...
a baseball mitt?

356
00:16:31,406 --> 00:16:33,168
Softball mitt.

357
00:16:33,293 --> 00:16:35,104
Know what I'm saying?

358
00:16:35,229 --> 00:16:36,805
A wink.

359
00:16:36,930 --> 00:16:39,591
Saying it without saying it.

360
00:16:39,716 --> 00:16:42,177
I like-a the ladies.

361
00:16:43,637 --> 00:16:46,839
This... this isn't how
I pictured he'd turn out.

362
00:16:47,005 --> 00:16:50,152
Stan, you wanted me
to keep Kisses alive, and I did.

363
00:16:50,277 --> 00:16:53,389
You told me to do anything
and everything I could.

364
00:16:53,514 --> 00:16:54,931
Did you not tell me that?

365
00:16:55,097 --> 00:16:56,933
No, I-I did. I did.

366
00:16:57,099 --> 00:16:58,060
Good.

367
00:16:58,185 --> 00:16:59,712
Now, here's the bill.

368
00:16:59,837 --> 00:17:01,914
$6,000?

369
00:17:02,039 --> 00:17:03,940
Well, I also fixed your car.

370
00:17:08,819 --> 00:17:11,724
Stan, this is the sixth
message I've left.

371
00:17:11,849 --> 00:17:14,226
Please call me when you get this.

372
00:17:14,351 --> 00:17:15,828
Hey, look what I found.

373
00:17:15,953 --> 00:17:17,029
My smile.

374
00:17:17,154 --> 00:17:18,397
You know where it was?

375
00:17:18,522 --> 00:17:20,165
Four minutes into <i>The Today Show.</i>

376
00:17:20,290 --> 00:17:22,935
Thank you, Al Roker,
for talking to those fat women

377
00:17:23,060 --> 00:17:25,571
holding a banner that said
"Minnesota Cheese Queens."

378
00:17:25,696 --> 00:17:27,239
Oh, I'm worried about your father.

379
00:17:27,364 --> 00:17:29,808
He was just so
distraught over Kisses,

380
00:17:29,933 --> 00:17:31,427
God knows what he'll...

381
00:17:31,552 --> 00:17:33,595
Stan, where have you been?

382
00:17:33,720 --> 00:17:36,098
Doing what none of you
thought could be done.

383
00:17:36,223 --> 00:17:37,807
I saved Kisses.

384
00:17:37,973 --> 00:17:39,935
Okay, I don't know what you did,

385
00:17:40,060 --> 00:17:43,396
but all Kisses needs is to
be put out of his misery.

386
00:17:43,562 --> 00:17:45,874
Misery? You call this misery?

387
00:17:45,999 --> 00:17:47,209
Kisses, come on, boy.

388
00:17:57,993 --> 00:17:59,421
Oh, my God!

389
00:17:59,546 --> 00:18:01,540
Please kill this dog!

390
00:18:01,665 --> 00:18:04,333
End this!

391
00:18:04,499 --> 00:18:05,861
I know he's initially
hard to look at,

392
00:18:05,986 --> 00:18:07,336
but it's still Kisses.

393
00:18:07,502 --> 00:18:08,697
Look deep into his eyes,

394
00:18:08,822 --> 00:18:10,733
which are now his
balls, and you'll see.

395
00:18:10,858 --> 00:18:14,286
Okay, whatever that is,
it's not Kisses.

396
00:18:21,668 --> 00:18:23,328
Don't listen to her, Kisses.

397
00:18:23,453 --> 00:18:25,188
You're still Daddy's little fella.

398
00:18:29,493 --> 00:18:31,487
Is that Kisses?

399
00:18:31,612 --> 00:18:33,806
Oh, my God.
Oh, no!

400
00:18:33,931 --> 00:18:35,741
No, now, this dog I like.

401
00:18:35,866 --> 00:18:37,383
He can stay.

402
00:18:46,143 --> 00:18:47,927
♪

403
00:18:53,548 --> 00:18:54,592
Freddy!

404
00:18:54,758 --> 00:18:56,852
Hop in, Stan.

405
00:19:01,932 --> 00:19:03,035
Where are we?

406
00:19:03,160 --> 00:19:04,703
This is Heaven.

407
00:19:04,828 --> 00:19:06,520
Grab me something cold, will you?

408
00:19:06,686 --> 00:19:09,115
Nah, nah, nah, nah,
nah. Come on, bro.

409
00:19:13,610 --> 00:19:14,947
Look, Stan, this nonsense

410
00:19:15,072 --> 00:19:16,982
you got going on with
Kisses isn't right.

411
00:19:17,107 --> 00:19:18,700
But Dr. Lizzy said that...

412
00:19:18,825 --> 00:19:21,336
Dr. Lizzy's a mental patient, okay?

413
00:19:21,461 --> 00:19:22,771
Look, take it from another dog.

414
00:19:22,896 --> 00:19:24,840
If Kisses can't run and play and do

415
00:19:24,965 --> 00:19:27,442
all that crap we like,
then what's the point?

416
00:19:27,567 --> 00:19:29,645
Maybe...

417
00:19:29,770 --> 00:19:31,246
I don't know.

418
00:19:31,371 --> 00:19:33,816
Stan, let Kisses go.

419
00:19:33,941 --> 00:19:37,186
Saving him won't bring me back.

420
00:19:42,149 --> 00:19:43,425
Yeah.

421
00:19:43,550 --> 00:19:44,827
Yeah, you're right.

422
00:19:44,952 --> 00:19:46,728
It's okay, man.

423
00:19:46,853 --> 00:19:48,788
You want to drive?

424
00:19:54,795 --> 00:19:56,595
I got to quit these things.

425
00:19:57,403 --> 00:19:59,808
I got to quit these things, too.

426
00:19:59,933 --> 00:20:01,376
But I can't.

427
00:20:01,501 --> 00:20:04,303
I got too much of my dad in me.

428
00:20:06,490 --> 00:20:08,267
All right, Kisses. You ready?

429
00:20:08,392 --> 00:20:10,736
Three, two, one.

430
00:20:14,963 --> 00:20:16,291
Stan!

431
00:20:16,416 --> 00:20:18,134
I blew up Kisses with dynamite.

432
00:20:18,300 --> 00:20:20,052
What? Why?

433
00:20:20,218 --> 00:20:22,130
Because of Freddy.

434
00:20:22,255 --> 00:20:24,156
Because of you, Freddy.

435
00:20:27,244 --> 00:20:28,720
This is nice.

436
00:20:31,021 --> 00:20:34,009
Hey, Freddy, Trish thinks
the new guy is cute.

437
00:20:34,134 --> 00:20:35,234
Penny!

438
00:20:35,400 --> 00:20:37,913
You're going to do just fine here.

439
00:20:53,043 --> 00:20:55,564
Yeah, you got to kill
those sometimes.

440
00:20:55,689 --> 00:20:57,440
♪

441
00:20:59,632 --> 00:21:07,603
<font color="#3399FF">Sync and correction by Mlmlte</font>
<font color="#3399FF">www.addic7ed.com</font>

