﻿1
00:00:02,716 --> 00:00:05,423
♪ Good morning, USA!

2
00:00:05,589 --> 00:00:09,260
♪ I got a feeling that it's
gonna be a wonderful day ♪

3
00:00:09,509 --> 00:00:12,388
♪ The sun in the sky
has a smile on his face ♪

4
00:00:12,637 --> 00:00:16,546
♪ And he's shining a salute
to the American race ♪

5
00:00:18,768 --> 00:00:22,094
♪ Oh, boy, it's swell to say

6
00:00:22,219 --> 00:00:23,879
♪ Good...
♪ Good morning, USA

7
00:00:24,004 --> 00:00:25,568
Aah!

8
00:00:27,269 --> 00:00:30,239
♪ Good morning, USA!

9
00:00:30,405 --> 00:00:33,576
<font color="#3399FF">Sync and correction by Mlmlte</font>
<font color="#3399FF">www.addic7ed.com</font>

10
00:00:34,798 --> 00:00:37,276
Oh, my God, please don't
tell me Shatner died.

11
00:00:37,401 --> 00:00:40,708
You're looking well.
Our presentation can now begin.

12
00:00:40,874 --> 00:00:43,949
Word of caution,
I would refrain from sharing popcorn

13
00:00:44,074 --> 00:00:45,701
with the gentleman to your left

14
00:00:45,826 --> 00:00:49,004
as I saw him cut a hole
in the bottom of his bucket.

15
00:00:49,129 --> 00:00:49,922
He's kidding.

16
00:00:50,047 --> 00:00:51,347
Popcorn?

17
00:00:53,534 --> 00:00:56,078
Hello.
I'm Steve Smith.

18
00:00:56,203 --> 00:00:57,486
I'm sitting right over there.

19
00:01:01,008 --> 00:01:02,271
What?

20
00:01:02,437 --> 00:01:05,070
In the past, I have personally
made ironclad cases

21
00:01:05,195 --> 00:01:08,307
as to why I am the perfect
candidate to own a dog.

22
00:01:08,432 --> 00:01:12,678
I am an American boy and I both
crave and offer companionship.

23
00:01:12,803 --> 00:01:14,646
But tonight, I'm calling on
other folks

24
00:01:14,771 --> 00:01:16,014
to help me make my case.

25
00:01:16,139 --> 00:01:17,733
This is my best friend, Snot.

26
00:01:17,858 --> 00:01:21,353
I'm Snot Lonstein
and this is my dog Dreidel.

27
00:01:21,478 --> 00:01:24,556
We get a lot of comments
when I walk him.

28
00:01:24,681 --> 00:01:27,576
"Hey, who's walking who?"
is one I particularly enjoy.

29
00:01:27,701 --> 00:01:29,882
That's good fun.

30
00:01:30,048 --> 00:01:30,925
That's enough!

31
00:01:31,091 --> 00:01:32,981
Steve, I've told you over and over,

32
00:01:33,106 --> 00:01:35,467
I will never allow anyone in
this house to get a dog!

33
00:01:35,592 --> 00:01:37,681
Ever!

34
00:01:37,847 --> 00:01:39,021
I agree with Stan.

35
00:01:39,146 --> 00:01:40,726
I'm the only pet this house needs.

36
00:01:40,892 --> 00:01:42,144
What about me?

37
00:01:42,310 --> 00:01:44,730
You can't be a pet unless
someone loves you.

38
00:01:51,528 --> 00:01:54,102
Stan, don't you think
you were a little harsh

39
00:01:54,227 --> 00:01:55,304
with Steve in there?

40
00:01:55,429 --> 00:01:57,956
I'm tired of his constant pleas
for a dog.

41
00:01:58,081 --> 00:02:00,192
It's, "Dog, dog, dog," all day long.

44
00:02:03,287 --> 00:02:05,030
If that were true,
all I'd be saying is

45
00:02:05,155 --> 00:02:08,700
"Jane Seymour from behind."
Just "Jane Seymour from behind,

46
00:02:08,825 --> 00:02:12,287
Jane Seymour from behind,"
over and over.

47
00:02:12,412 --> 00:02:14,046
Jane Seymour from behind?

48
00:02:16,817 --> 00:02:17,960
Stan, have you considered

49
00:02:18,085 --> 00:02:22,030
that maybe you won't let
Steve have a dog

50
00:02:22,155 --> 00:02:23,866
because of a deeper issue?

51
00:02:23,991 --> 00:02:25,717
You know damn well why!

52
00:02:28,345 --> 00:02:32,194
<i>When I was a boy,
I had a dog named Freddy.</i>

53
00:02:32,360 --> 00:02:35,155
<i>He was my best friend.</i>

54
00:02:35,321 --> 00:02:37,199
<i>But right after my dad left us,</i>

55
00:02:37,365 --> 00:02:39,298
<i>my mom said Freddy was diagnosed</i>

56
00:02:39,423 --> 00:02:43,414
<i>with what is now known
as "Air Bud" disease.</i>

57
00:02:43,580 --> 00:02:46,917
<i>She told me the humane thing
to do was to put Freddy down.</i>

58
00:02:47,083 --> 00:02:50,462
Nooo...

59
00:02:50,628 --> 00:02:52,885
My mom said to.

60
00:02:56,509 --> 00:02:59,725
Please accept your fate with dignity.

61
00:03:02,963 --> 00:03:05,224
<i>Turns out Freddy wasn't even sick.</i>

62
00:03:05,349 --> 00:03:07,938
<i>They just didn't allow dogs at
our new apartment building.</i>

63
00:03:08,104 --> 00:03:10,512
<i>And because of that super sad story,</i>

64
00:03:10,637 --> 00:03:12,397
<i>I will never have a dog in my home.</i>

65
00:03:12,522 --> 00:03:13,899
<i>It's such a sad story</i>

66
00:03:14,024 --> 00:03:15,946
<i>that I won't even undercut it
with a joke.</i>

67
00:03:16,112 --> 00:03:18,854
<i>I'm just gonna let it end sad.</i>

68
00:03:20,147 --> 00:03:21,423
Are you sure you don't want

69
00:03:21,548 --> 00:03:23,225
to come up with some
joke to end that?

70
00:03:23,350 --> 00:03:25,193
Nope.
Keeping it sad.

71
00:03:25,318 --> 00:03:26,862
Stan, we had a dog already.

72
00:03:26,987 --> 00:03:28,292
I don't think so.

73
00:03:28,458 --> 00:03:29,865
We did.

74
00:03:29,990 --> 00:03:32,267
Five years ago you got Steve
an old dog

75
00:03:32,392 --> 00:03:34,236
that peed dust, and you killed it.

76
00:03:34,361 --> 00:03:37,072
We also had another dog named Fussy

77
00:03:37,197 --> 00:03:39,219
that you didn't like or something.

78
00:03:39,385 --> 00:03:41,176
Francine, those were
obviously dreams.

79
00:03:41,301 --> 00:03:43,836
I refuse to discuss
your dreams in the daytime.

80
00:03:48,144 --> 00:03:49,668
Hey, Roger, what's...?

81
00:03:49,793 --> 00:03:50,919
Where the hell have you been?!

82
00:03:51,044 --> 00:03:52,203
You are not going to believe

83
00:03:52,328 --> 00:03:53,525
what's going on in this house.

84
00:03:53,691 --> 00:03:55,190
Things are really going
to pot around here.

85
00:03:55,315 --> 00:03:56,842
Great. It's locked.

86
00:03:56,967 --> 00:03:58,280
I forgot my key.

87
00:03:58,446 --> 00:03:59,911
Of course you never gave me a key.

88
00:04:00,036 --> 00:04:01,617
That kinda bothers me,
but that's not important.

89
00:04:01,783 --> 00:04:03,632
What is important is
what's going on around here!

90
00:04:03,757 --> 00:04:05,434
You're gonna see, buddy,
oh, you are gonna see!

91
00:04:05,559 --> 00:04:06,652
This is great.

92
00:04:06,777 --> 00:04:07,886
Suddenly security's
real tight around here.

93
00:04:08,011 --> 00:04:09,104
You are just gonna lose it

94
00:04:09,229 --> 00:04:11,126
when you see what's
going on in your house!

95
00:04:11,292 --> 00:04:12,557
You are really gonna blow your stack!

96
00:04:12,682 --> 00:04:14,660
The worst part of it
is the disrespect to you,

97
00:04:14,785 --> 00:04:15,994
They are castrating you,
quite frankly.

98
00:04:16,119 --> 00:04:17,466
I'm sorry, but that's
what they're doing.

99
00:04:17,632 --> 00:04:18,647
They are cutting off your nads,

100
00:04:18,772 --> 00:04:20,082
period, end of story.

101
00:04:20,207 --> 00:04:22,429
Oh, you're gonna see it so soon!

102
00:04:22,595 --> 00:04:23,222
Look!

103
00:04:25,746 --> 00:04:26,672
It's sloppy!

104
00:04:26,797 --> 00:04:27,789
It's so wet!

105
00:04:27,914 --> 00:04:30,092
Oh, I love you, too!

106
00:04:30,217 --> 00:04:31,438
What in the hell is that?

107
00:04:31,604 --> 00:04:33,816
It's my new dog, Kisses!

108
00:04:35,149 --> 00:04:38,767
I said no dogs!

109
00:04:38,892 --> 00:04:40,531
Oh, this is good for Steve.

110
00:04:40,697 --> 00:04:44,022
And it'll be good for you
to love a dog again.

111
00:04:44,147 --> 00:04:48,414
I bet Freddy is smiling down
from doggie heaven right now.

112
00:04:48,580 --> 00:04:50,262
I hope he is.

113
00:04:50,387 --> 00:04:52,497
I hope he's up there,
living in a lake house,

114
00:04:52,622 --> 00:04:54,366
driving a kickass speedboat,

115
00:04:54,491 --> 00:04:56,380
eating the foamy grass
he just threw up.

116
00:04:56,546 --> 00:04:59,905
Let Steve keep Kisses, Stan.

117
00:05:00,030 --> 00:05:02,708
Fine. But I won't have
anything to do with that dog.

118
00:05:02,833 --> 00:05:04,743
If he buys a table
at a charity event,

119
00:05:04,868 --> 00:05:06,535
I won't sit at it.

120
00:05:08,805 --> 00:05:09,915
I'm mad at you.

121
00:05:10,040 --> 00:05:12,741
You are consistently
a problem for me.

122
00:05:39,586 --> 00:05:41,746
Whoa!
Taking some liberties here.

123
00:05:41,871 --> 00:05:44,599
Oh, um, okay.

124
00:05:44,724 --> 00:05:46,601
But I'm-I'm only letting you
sit there

125
00:05:46,726 --> 00:05:47,886
because my crotch is chilly.

126
00:05:48,011 --> 00:05:50,055
You're soft.

127
00:05:50,180 --> 00:05:51,756
Like the detergent bear.

128
00:05:51,881 --> 00:05:54,226
Oh, and look, there's a little ear.

129
00:05:54,351 --> 00:05:55,310
Who likes a scratch?

130
00:05:55,435 --> 00:05:57,813
Who likes an ear scratch, huh?

131
00:05:57,938 --> 00:05:59,815
Just gonna snap a pic for Steve.

132
00:05:59,940 --> 00:06:01,723
It's for him, not for me.

133
00:06:04,778 --> 00:06:08,230
Oh, my God, what a cute little
yawn, what a tired little baby!

134
00:06:13,904 --> 00:06:15,514
You were right, Francine.

135
00:06:15,639 --> 00:06:18,086
It feels so good to love a dog again.

136
00:06:18,252 --> 00:06:21,465
Don't throw the Frisbee too
close to the street, Stan.

137
00:06:21,631 --> 00:06:22,537
Don't worry.

138
00:06:22,662 --> 00:06:24,990
The odds of me being involved in

139
00:06:25,115 --> 00:06:26,682
another dog-related tragedy
are astronomical.

140
00:06:34,519 --> 00:06:36,355
Atta boy, Kisses!

141
00:06:43,149 --> 00:06:45,417
Mee-argh!

142
00:06:49,701 --> 00:06:51,066
Oh, it's, it's not fair!

143
00:06:51,191 --> 00:06:52,284
It's not fair!

144
00:06:52,409 --> 00:06:54,970
Why him?! Why?!

145
00:06:55,095 --> 00:06:57,239
No, take me, take me, take me!

146
00:06:57,364 --> 00:06:59,057
Oh, my God!

147
00:06:59,182 --> 00:07:00,058
Smith family?

148
00:07:00,183 --> 00:07:01,255
Yes?!

149
00:07:01,421 --> 00:07:02,911
Well, the good news is

150
00:07:03,036 --> 00:07:04,563
that Kisses survived
the balloon accident.

151
00:07:04,688 --> 00:07:05,926
He's still alive!

152
00:07:06,092 --> 00:07:07,966
Well, yes, but he's only breathing

153
00:07:08,091 --> 00:07:09,468
with the help of a machine.

154
00:07:09,593 --> 00:07:10,597
Oh, God!

155
00:07:10,763 --> 00:07:12,938
He's not dead?
Are you sure?

156
00:07:13,063 --> 00:07:14,572
I don't mean
to question your abilities,

157
00:07:14,697 --> 00:07:17,809
it's just I saw you pull into
the parking lot in a Geo Metro.

158
00:07:17,934 --> 00:07:20,379
That's not a car for a doctor.

159
00:07:20,504 --> 00:07:22,838
That's a sweet 16 gift
for a Filipino.

160
00:07:28,239 --> 00:07:30,496
No!

161
00:07:32,432 --> 00:07:34,543
This...

162
00:07:34,668 --> 00:07:36,702
is an unfortunate situation.

163
00:07:38,955 --> 00:07:40,532
Doctor, is Kisses gonna make it?

164
00:07:40,657 --> 00:07:43,130
Well, most of his vital organs
have failed.

165
00:07:43,296 --> 00:07:45,716
I'm afraid there's not much hope.

166
00:07:45,882 --> 00:07:48,824
Oh, no, it's Freddy all over again!

167
00:07:48,949 --> 00:07:52,711
I know this is hard,
but under the circumstances,

168
00:07:52,836 --> 00:07:56,643
I think the right thing
to do is to pull the plug.

169
00:07:56,809 --> 00:07:58,784
Oh, God! It's so sad!

170
00:08:03,900 --> 00:08:06,858
I won't be responsible
for another dog dying!

171
00:08:06,983 --> 00:08:08,280
Who are we to play God?!

172
00:08:08,446 --> 00:08:10,862
You know who I'd like to see
play God? Borat.

173
00:08:10,987 --> 00:08:14,199
He'd be all like, "My wi..." No.

174
00:08:14,324 --> 00:08:16,368
He'd be, "My-my wif..."

175
00:08:16,493 --> 00:08:18,206
I can't do it.
I can't do it.

176
00:08:18,372 --> 00:08:20,739
Well, if you're going to keep
Kisses on life support,

177
00:08:20,864 --> 00:08:22,474
we'll need to discuss
the cost of care.

178
00:08:22,599 --> 00:08:23,909
Oh, here we go!

179
00:08:24,034 --> 00:08:26,578
<i>That's the real medicine, huh?
Cash!</i>

180
00:08:26,703 --> 00:08:28,447
Guess I gotta show
Jerry Maguire the money!

181
00:08:28,572 --> 00:08:31,917
Here, why don't you take it all?

182
00:08:32,042 --> 00:08:34,820
Just so you know,
it was Rod Tidwell who asked

183
00:08:34,945 --> 00:08:37,689
that the money be shown
to him, not Jerry Maguire.

184
00:08:37,814 --> 00:08:41,193
I'm sure in your grief,
you mixed up the characters.

185
00:08:44,020 --> 00:08:47,265
You know, we've never even discussed

186
00:08:47,390 --> 00:08:50,502
what we would do if either one
of us was on life support.

187
00:08:50,627 --> 00:08:52,504
If I was messed up like Kisses,

188
00:08:52,629 --> 00:08:53,705
I'd want you to pull the...

189
00:08:53,830 --> 00:08:55,040
Okay.

190
00:08:55,165 --> 00:08:57,042
... doctor aside and tell him

191
00:08:57,167 --> 00:08:59,177
I'm allergic to penicillin.

192
00:08:59,302 --> 00:09:01,146
Wow, you said "Okay" pretty quickly.

193
00:09:01,271 --> 00:09:03,081
You know, we should
probably see a lawyer

194
00:09:03,206 --> 00:09:05,100
and make a will
to sort this stuff out.

195
00:09:05,225 --> 00:09:06,535
That way we both know

196
00:09:06,660 --> 00:09:08,086
our final wishes will be honored.

197
00:09:12,182 --> 00:09:14,493
Why did you guys drag me out
here to listen

198
00:09:14,618 --> 00:09:16,728
to this boring lawyer stuff?!

199
00:09:24,928 --> 00:09:26,371
You're still here?

200
00:09:26,496 --> 00:09:27,689
Of course I am.

201
00:09:27,814 --> 00:09:29,674
What did you find out?
When's the surgery?

202
00:09:29,944 --> 00:09:30,876
Surgery?

203
00:09:31,001 --> 00:09:33,979
Mr. Smith, I know this is hard,

204
00:09:34,104 --> 00:09:37,327
but Kisses is not going
to recover from his accident.

205
00:09:37,493 --> 00:09:38,817
You're real quick to give up

206
00:09:38,942 --> 00:09:40,101
on this dog, aren't you, Doc?

207
00:09:40,226 --> 00:09:41,169
What's your hurry?

208
00:09:41,294 --> 00:09:42,604
You gotta get your report card out

209
00:09:42,729 --> 00:09:44,389
of the mailbox
before your folks get home?

210
00:09:44,514 --> 00:09:45,607
Look, it's obvious I'm gonna have

211
00:09:45,732 --> 00:09:47,175
to cure the dog myself.

212
00:09:47,300 --> 00:09:49,344
<i>I'm going Lorenzo's Oil on this one.</i>

213
00:09:49,469 --> 00:09:50,779
<i>You're going to fix him?</i>

214
00:09:50,904 --> 00:09:52,063
Why not me?

215
00:09:52,188 --> 00:09:54,199
What, you don't think
I can do a major surgery

216
00:09:54,324 --> 00:09:55,967
because I'm not a doctor like you?

217
00:09:56,092 --> 00:09:57,786
You sound a lot like my tailor,

218
00:09:57,911 --> 00:10:00,813
who also didn't think
I could do things on my own.

219
00:10:06,063 --> 00:10:08,804
♪

220
00:10:36,469 --> 00:10:38,643
Come on.
He's defacing the walls.

221
00:10:38,768 --> 00:10:41,079
Do something!

222
00:10:41,204 --> 00:10:42,581
Oh, no, you don't.

223
00:10:42,706 --> 00:10:44,316
Nuh-uh.

224
00:10:44,441 --> 00:10:48,253
You don't do that around here.

225
00:10:53,945 --> 00:10:56,361
Okay, that takes care
of all the medical stuff.

226
00:10:56,486 --> 00:10:59,631
Now let's move onto the
distribution of possessions.

227
00:11:02,392 --> 00:11:04,569
We're hippies, Bernie.

228
00:11:04,694 --> 00:11:06,962
We don't care about material things.

229
00:11:08,148 --> 00:11:09,491
That's gross.

230
00:11:09,616 --> 00:11:10,775
That's a gross way to live.

231
00:11:10,900 --> 00:11:12,260
Well, we do have a few things.

232
00:11:12,385 --> 00:11:13,695
Uh, there's my Hacky Sacks

233
00:11:13,820 --> 00:11:15,634
and my sleeping bag.

234
00:11:15,800 --> 00:11:17,599
Oh, and I control the master tapes

235
00:11:17,724 --> 00:11:19,250
to Blues Traveler's first album.

236
00:11:19,375 --> 00:11:20,485
What?

237
00:11:20,610 --> 00:11:22,787
Years ago, I was
the tour cook for the band,

238
00:11:22,912 --> 00:11:25,357
and the lead singer,
John Popper, loved my food,

239
00:11:25,482 --> 00:11:26,992
so he gave me the tapes.

240
00:11:27,117 --> 00:11:29,027
They earn about $2 million a year.

241
00:11:29,152 --> 00:11:30,228
What?

242
00:11:30,353 --> 00:11:31,930
Or maybe more.
I don't know.

243
00:11:32,055 --> 00:11:33,581
I haven't really
been paying attention

244
00:11:33,706 --> 00:11:36,618
since I gave the rights
to Patricia, my daughter.

245
00:11:36,743 --> 00:11:38,386
You have a daughter?

246
00:11:38,511 --> 00:11:39,804
Well, stepdaughter.

247
00:11:39,929 --> 00:11:41,740
Yeah, back when I was into cougars,

248
00:11:41,865 --> 00:11:44,830
I married her mom, who was 71.

249
00:11:44,996 --> 00:11:46,311
That's hot.

250
00:11:46,436 --> 00:11:48,013
That's a hot way to live.

251
00:11:48,138 --> 00:11:49,547
Anyway, my wife had passed,

252
00:11:49,672 --> 00:11:51,916
and it was Patricia's 50th birthday,

253
00:11:52,041 --> 00:11:54,840
and I didn't know
what to get her, so...

254
00:11:55,006 --> 00:11:57,509
Jeff, you need to get
those tapes back, okay?

255
00:11:57,675 --> 00:11:58,957
My God!

256
00:11:59,082 --> 00:12:01,192
Is there anything else that
you'd like to share with me?

257
00:12:01,317 --> 00:12:03,194
I think the dude who lives
in your parents' attic

258
00:12:03,319 --> 00:12:04,696
has a crush on me.

259
00:12:04,821 --> 00:12:06,321
He makes me uncomfortable.

260
00:12:08,558 --> 00:12:10,626
Hey, bookworm.

261
00:12:16,777 --> 00:12:19,678
Well, I just did a ton of
research at the library,

262
00:12:19,803 --> 00:12:20,979
but I couldn't concentrate.

263
00:12:21,104 --> 00:12:23,715
They were blasting
Oingo Boingo at top volume.

264
00:12:23,840 --> 00:12:25,650
But I did find this flier.

265
00:12:25,775 --> 00:12:27,289
This woman specializes
in fixing animals

266
00:12:27,455 --> 00:12:30,458
that other vets have given up on.

267
00:12:30,624 --> 00:12:34,109
Look, I know you want to do
everything to help Kisses,

268
00:12:34,234 --> 00:12:35,964
- but this isn't right.
- Hello.

269
00:12:36,130 --> 00:12:38,758
Steve, you've stopped crying.

270
00:12:38,924 --> 00:12:40,749
Well, it's been four days.

271
00:12:40,874 --> 00:12:42,817
I ran out of tissues
and started using

272
00:12:42,942 --> 00:12:45,086
my handy tube sock to dry my tears.

273
00:12:45,211 --> 00:12:47,350
Think my eyes might be pregnant.

274
00:12:47,516 --> 00:12:49,340
Anyway, Dad, it's time
to let Kisses go.

275
00:12:49,465 --> 00:12:51,342
There's no quality of
life for him anymore.

276
00:12:51,467 --> 00:12:52,977
He's right, Stan.

277
00:12:53,102 --> 00:12:54,746
It's my dog, Dad.

278
00:12:54,871 --> 00:12:56,448
It's my call.

279
00:12:56,573 --> 00:12:59,284
Okay, Steve. Okay.

280
00:12:59,409 --> 00:13:00,702
Hey, yin-yangs.

281
00:13:00,827 --> 00:13:02,866
Steve, did you tell them
you want to pull the plug?

282
00:13:03,032 --> 00:13:04,472
I at least want to be there when...

283
00:13:04,597 --> 00:13:06,241
Oh, my God, look at your hair.

284
00:13:06,366 --> 00:13:07,909
It's getting so long.

285
00:13:08,034 --> 00:13:11,203
How sweaty is your nape right now?

286
00:13:14,502 --> 00:13:15,767
You're doing the right thing.

287
00:13:15,892 --> 00:13:17,702
Your husband was here earlier

288
00:13:17,827 --> 00:13:19,811
to say good-bye in private.

289
00:13:26,903 --> 00:13:28,329
Don't you worry, Kisses.

290
00:13:28,454 --> 00:13:30,381
Dr. Lizzy's going to fix you
right up.

291
00:13:30,506 --> 00:13:31,770
You like music?

292
00:13:31,936 --> 00:13:34,773
My friend, Klaus, made us
a mix tape for the drive.

293
00:13:34,939 --> 00:13:37,138
Hey, Stan. Hey, Kisses.

294
00:13:37,263 --> 00:13:40,975
<i>Hope this tape makes your
journey a little more rockin'.</i>

295
00:13:41,100 --> 00:13:44,962
♪ Sent a letter on a long summer day ♪

296
00:13:45,087 --> 00:13:49,287
♪ Made of silver, not of clay

297
00:13:49,453 --> 00:13:54,522
♪ Oh, I've been running
down this dusty road ♪

298
00:13:54,647 --> 00:13:56,024
<i>Klaus, you dick.</i>

299
00:13:56,149 --> 00:14:00,006
♪ Oh, the wheel in the sky
keeps on turning... ♪

300
00:14:07,883 --> 00:14:09,176
Dr. Lizzy?

301
00:14:09,301 --> 00:14:10,728
My name is Stan Smith.

302
00:14:10,853 --> 00:14:12,663
My dog, Kisses, was crushed

303
00:14:12,788 --> 00:14:14,765
by a hot air balloon
full of pirate cats.

304
00:14:14,890 --> 00:14:16,667
Can you help me?

305
00:14:16,792 --> 00:14:18,235
Come in.

306
00:14:18,360 --> 00:14:20,853
Thanks. Is it cool
that I parked there?

307
00:14:27,136 --> 00:14:29,463
Kisses is being prepped for surgery.

308
00:14:29,588 --> 00:14:31,182
He's going to be fine.

309
00:14:31,307 --> 00:14:33,184
You were stuck in what I like to call

310
00:14:33,309 --> 00:14:34,993
the "Western Pharma-cycle."

311
00:14:35,159 --> 00:14:37,471
Veterinarians give pets diseases,

312
00:14:37,596 --> 00:14:40,725
and then sell owners medicine
that cures those diseases,

313
00:14:40,850 --> 00:14:42,893
but gives them different diseases.

314
00:14:43,018 --> 00:14:44,729
Oh, it's a great business model...

315
00:14:44,854 --> 00:14:46,462
if you're the Devil!

316
00:14:59,919 --> 00:15:02,520
You have a beautiful laugh.

317
00:15:02,686 --> 00:15:05,132
So, you see, Patricia,
I'm remarried now,

318
00:15:05,257 --> 00:15:07,859
and we could really use
the Blues Traveler money.

319
00:15:08,025 --> 00:15:08,943
No way.

320
00:15:09,109 --> 00:15:11,446
Okay, we thought you might resist,

321
00:15:11,653 --> 00:15:13,290
which is why we brought our lawyer.

322
00:15:13,415 --> 00:15:15,867
Bernie, do your thing.

323
00:15:16,033 --> 00:15:17,561
Alright, ma'am, I understand

324
00:15:17,686 --> 00:15:19,330
that you're determined
to keep the money.

325
00:15:19,455 --> 00:15:21,089
I just have one question.

326
00:15:22,625 --> 00:15:24,034
Will you marry me?
What?!

327
00:15:24,159 --> 00:15:26,170
Yes! Yes, of course I ll!

328
00:15:26,295 --> 00:15:28,005
Bernie!

329
00:15:28,130 --> 00:15:30,441
You know he's just doing
this for the money.

330
00:15:30,566 --> 00:15:31,709
I know.

331
00:15:31,834 --> 00:15:33,511
But we'll still have
lots of sex, right, Bern?

332
00:15:33,636 --> 00:15:34,635
Maybe.

333
00:15:34,801 --> 00:15:37,180
Oh, my God.

334
00:15:37,429 --> 00:15:38,849
My baby's getting married!

335
00:15:38,974 --> 00:15:40,308
Jeff!

336
00:15:40,474 --> 00:15:41,986
We are paying for the wedding.

337
00:15:42,111 --> 00:15:44,038
I don't want to hear
another word about it.

338
00:15:44,163 --> 00:15:46,105
Thanks, Dad.

339
00:15:49,752 --> 00:15:51,095
Well?

340
00:15:51,220 --> 00:15:52,361
The procedure was a success.

341
00:15:52,527 --> 00:15:54,231
We saved Kisses.

342
00:15:54,356 --> 00:15:56,167
Oh, thank you, Dr. Lizzy!

343
00:15:56,292 --> 00:15:57,325
Can I see him?

344
00:15:57,491 --> 00:15:58,786
I'll do you one better.

345
00:15:58,911 --> 00:16:00,121
Call him.

346
00:16:00,246 --> 00:16:02,163
Kisses. Kisses.

347
00:16:02,329 --> 00:16:03,440
It's Daddy.

348
00:16:03,565 --> 00:16:04,707
Come to Daddy. Come to...

349
00:16:12,975 --> 00:16:14,969
Well, what do you think?

350
00:16:15,094 --> 00:16:17,371
Where... where are his eyes?

351
00:16:17,496 --> 00:16:19,323
He was blinded by the accident,

352
00:16:19,448 --> 00:16:21,242
so I removed his eyeballs

353
00:16:21,367 --> 00:16:23,761
and put them where his
testicles used to be.

354
00:16:23,886 --> 00:16:26,437
Dogs deserve dignity, too, sir.

355
00:16:26,603 --> 00:16:29,440
Is his head a...
a baseball mitt?

356
00:16:29,606 --> 00:16:31,368
Softball mitt.

357
00:16:31,493 --> 00:16:33,304
Know what I'm saying?

358
00:16:33,429 --> 00:16:35,005
A wink.

359
00:16:35,130 --> 00:16:37,791
Saying it without saying it.

360
00:16:37,916 --> 00:16:40,377
I like-a the ladies.

361
00:16:41,837 --> 00:16:45,039
This... this isn't how
I pictured he'd turn out.

362
00:16:45,205 --> 00:16:48,352
Stan, you wanted me
to keep Kisses alive, and I did.

363
00:16:48,477 --> 00:16:51,589
You told me to do anything
and everything I could.

364
00:16:51,714 --> 00:16:53,131
Did you not tell me that?

365
00:16:53,297 --> 00:16:55,133
No, I-I did. I did.

366
00:16:55,299 --> 00:16:56,260
Good.

367
00:16:56,385 --> 00:16:57,912
Now, here's the bill.

368
00:16:58,037 --> 00:17:00,114
$6,000?

369
00:17:00,239 --> 00:17:02,140
Well, I also fixed your car.

370
00:17:07,019 --> 00:17:09,924
Stan, this is the sixth
message I've left.

371
00:17:10,049 --> 00:17:12,426
Please call me when you get this.

372
00:17:12,551 --> 00:17:14,028
Hey, look what I found.

373
00:17:14,153 --> 00:17:15,229
My smile.

374
00:17:15,354 --> 00:17:16,597
You know where it was?

375
00:17:16,722 --> 00:17:18,365
<i>Four minutes into The Today Show.</i>

376
00:17:18,490 --> 00:17:21,135
Thank you, Al Roker,
for talking to those fat women

377
00:17:21,260 --> 00:17:23,771
holding a banner that said
"Minnesota Cheese Queens."

378
00:17:23,896 --> 00:17:25,439
Oh, I'm worried about your father.

379
00:17:25,564 --> 00:17:28,008
He was just so
distraught over Kisses,

380
00:17:28,133 --> 00:17:29,627
God knows what he'll...

381
00:17:29,752 --> 00:17:31,795
Stan, where have you been?

382
00:17:31,920 --> 00:17:34,298
Doing what none of you
thought could be done.

383
00:17:34,423 --> 00:17:36,007
I saved Kisses.

384
00:17:36,173 --> 00:17:38,135
Okay, I don't know what you did,

385
00:17:38,260 --> 00:17:41,596
but all Kisses needs is to
be put out of his misery.

386
00:17:41,762 --> 00:17:44,074
Misery? You call this misery?

387
00:17:44,199 --> 00:17:45,409
Kisses, come on, boy.

388
00:17:56,193 --> 00:17:57,621
Oh, my God!

389
00:17:57,746 --> 00:17:59,740
Please kill this dog!

390
00:17:59,865 --> 00:18:02,533
End this!

391
00:18:02,699 --> 00:18:04,061
I know he's initially
hard to look at,

392
00:18:04,186 --> 00:18:05,536
but it's still Kisses.

393
00:18:05,702 --> 00:18:06,897
Look deep into his eyes,

394
00:18:07,022 --> 00:18:08,933
which are now his
balls, and you'll see.

395
00:18:09,058 --> 00:18:12,486
Okay, whatever that is,
it's not Kisses.

396
00:18:19,868 --> 00:18:21,528
Don't listen to her, Kisses.

397
00:18:21,653 --> 00:18:23,388
You're still Daddy's little fella.

398
00:18:27,693 --> 00:18:29,687
Is that Kisses?

399
00:18:29,812 --> 00:18:32,006
Oh, my God.
Oh, no!

400
00:18:32,131 --> 00:18:33,941
No, now, this dog I like.

401
00:18:34,066 --> 00:18:35,583
He can stay.

402
00:18:44,343 --> 00:18:46,127
♪

403
00:18:51,748 --> 00:18:52,792
Freddy!

404
00:18:52,958 --> 00:18:55,052
Hop in, Stan.

405
00:19:00,132 --> 00:19:01,235
Where are we?

406
00:19:01,360 --> 00:19:02,903
This is Heaven.

407
00:19:03,028 --> 00:19:04,720
Grab me something cold, will you?

408
00:19:04,886 --> 00:19:07,315
Nah, nah, nah, nah,
nah. Come on, bro.

409
00:19:11,810 --> 00:19:13,147
Look, Stan, this nonsense

410
00:19:13,272 --> 00:19:15,182
you got going on with
Kisses isn't right.

411
00:19:15,307 --> 00:19:16,900
But Dr. Lizzy said that...

412
00:19:17,025 --> 00:19:19,536
Dr. Lizzy's a mental patient, okay?

413
00:19:19,661 --> 00:19:20,971
Look, take it from another dog.

414
00:19:21,096 --> 00:19:23,040
If Kisses can't run and play and do

415
00:19:23,165 --> 00:19:25,642
all that crap we like,
then what's the point?

416
00:19:25,767 --> 00:19:27,845
Maybe...

417
00:19:27,970 --> 00:19:29,446
I don't know.

418
00:19:29,571 --> 00:19:32,016
Stan, let Kisses go.

419
00:19:32,141 --> 00:19:35,386
Saving him won't bring me back.

420
00:19:40,349 --> 00:19:41,625
Yeah.

421
00:19:41,750 --> 00:19:43,027
Yeah, you're right.

422
00:19:43,152 --> 00:19:44,928
It's okay, man.

423
00:19:45,053 --> 00:19:46,988
You want to drive?

424
00:19:52,995 --> 00:19:54,795
I got to quit these things.

425
00:19:55,603 --> 00:19:58,008
I got to quit these things, too.

426
00:19:58,133 --> 00:19:59,576
But I can't.

427
00:19:59,701 --> 00:20:02,503
I got too much of my dad in me.

428
00:20:04,690 --> 00:20:06,467
All right, Kisses. You ready?

429
00:20:06,592 --> 00:20:08,936
Three, two, one.

430
00:20:13,163 --> 00:20:14,491
Stan!

431
00:20:14,616 --> 00:20:16,334
I blew up Kisses with dynamite.

432
00:20:16,500 --> 00:20:18,252
What? Why?

433
00:20:18,418 --> 00:20:20,330
Because of Freddy.

434
00:20:20,455 --> 00:20:22,356
Because of you, Freddy.

435
00:20:25,444 --> 00:20:26,920
This is nice.

436
00:20:29,221 --> 00:20:32,209
Hey, Freddy, Trish thinks
the new guy is cute.

437
00:20:32,334 --> 00:20:33,434
Penny!

438
00:20:33,600 --> 00:20:36,113
You're going to do just fine here.

439
00:20:51,243 --> 00:20:53,764
Yeah, you got to kill
those sometimes.

440
00:20:53,889 --> 00:20:55,640
♪

441
00:20:57,832 --> 00:21:05,803
<font color="#3399FF">Sync and correction by Mlmlte</font>
<font color="#3399FF">www.addic7ed.com</font>

