﻿1
00:00:00,384 --> 00:00:05,555
<font color="#00ffff">Sync & corrections by Rafael UPD</font>
<font color="#00ffff">www.addic7ed.com/</font>

2
00:00:11,188 --> 00:00:13,055
Hurry up, man. We got to get him
to the hospital.

3
00:00:13,056 --> 00:00:14,774
I'm going as fast
as I can!

4
00:00:14,775 --> 00:00:16,726
Stay with me, dad.
Stay with me.

5
00:00:16,727 --> 00:00:18,194
♪ And it's peaceful
in the deep ♪

6
00:00:18,195 --> 00:00:21,230
♪ feed you where
you cannot breathe ♪

7
00:00:21,231 --> 00:00:23,649
♪ no need to pray ♪

8
00:00:23,650 --> 00:00:27,903
♪ no need to say
"now I am under" ♪

9
00:00:27,904 --> 00:00:30,823
♪ and it's breaking over me ♪

10
00:00:30,824 --> 00:00:32,708
Just put the siren on!

11
00:00:32,709 --> 00:00:34,109
I-I've never been
in a cop car before.

12
00:00:34,110 --> 00:00:35,244
I don't know
where the siren is.

13
00:00:35,245 --> 00:00:38,080
It's the switch in the middle.

14
00:00:39,957 --> 00:00:43,043
You're gonna be okay.
You're gonna be okay, dad.

15
00:00:43,044 --> 00:00:45,388
He killed Keith!
He shot him!

16
00:00:46,757 --> 00:00:49,725
♪...are carrying me ♪

17
00:00:49,726 --> 00:00:51,427
♪ and all this devotion... ♪

18
00:00:53,730 --> 00:00:56,148
♪...was rushing over me ♪

19
00:00:56,149 --> 00:00:59,435
Do you have anything <i>else
to add?</i>

20
00:00:59,436 --> 00:01:01,136
Yeah, make sure
you include the part

21
00:01:01,137 --> 00:01:02,988
where I <i>told</i> you
he was gonna attack me again

22
00:01:02,989 --> 00:01:04,473
and you didn't
believe me.

23
00:01:04,474 --> 00:01:06,308
This is Julian Baker.

24
00:01:06,309 --> 00:01:07,610
I have Dan and Nathan Scott,

25
00:01:07,611 --> 00:01:09,745
and we're coming to
the hospital, so be ready.

26
00:01:09,746 --> 00:01:14,166
♪ Though the pressure's
hard to take ♪

27
00:01:14,167 --> 00:01:17,503
♪ it's the only way
I can escape ♪

28
00:01:17,504 --> 00:01:22,157
♪ it seems a heavy choice to
make ♪

29
00:01:22,158 --> 00:01:24,326
♪ Now I am under ♪

30
00:01:24,327 --> 00:01:25,795
We're here.
We're here, dad!

31
00:01:25,796 --> 00:01:27,179
Dad?

32
00:01:27,180 --> 00:01:31,091
♪ A thousand Miles
onto the sea bed ♪

33
00:01:31,092 --> 00:01:34,670
♪ I found the place
to rest my head ♪

34
00:01:34,671 --> 00:01:37,139
♪ never let me go ♪

35
00:01:37,140 --> 00:01:38,441
He's not waking up.

36
00:01:38,442 --> 00:01:40,342
Come on, dad.
Come on!

37
00:01:40,343 --> 00:01:46,315
♪ And the arms of the ocean
are carrying me ♪

38
00:01:46,316 --> 00:01:52,315
♪ and all this devotion
was rushing over me ♪

39
00:01:52,489 --> 00:01:56,024
♪ and the question to heaven ♪

40
00:01:56,025 --> 00:01:58,961
♪ and it's over ♪

41
00:01:58,962 --> 00:02:03,623
♪ but I'm not giving in ♪

44
00:02:08,204 --> 00:02:10,706
Hi, hales.

45
00:02:10,707 --> 00:02:15,010
♪ Never let me go,
never let me go ♪

46
00:02:15,011 --> 00:02:17,763
I can't believe
you're really here.

47
00:02:20,049 --> 00:02:22,217
Are you okay?

48
00:02:22,218 --> 00:02:23,977
I am now.

49
00:02:38,675 --> 00:02:40,209
Haley.

50
00:02:40,210 --> 00:02:42,712
It's okay.

51
00:02:42,713 --> 00:02:44,213
I love you.

52
00:02:44,214 --> 00:02:46,799
I love you, too.

53
00:02:48,268 --> 00:02:51,053
Thank you
for coming home to me.

54
00:02:51,054 --> 00:02:52,855
Always.

55
00:02:52,856 --> 00:02:54,089
And forever.

56
00:02:54,090 --> 00:02:55,191
Yeah.

57
00:03:17,965 --> 00:03:20,166
I don't know what to say.

58
00:03:20,167 --> 00:03:22,001
You two must hate me.

59
00:03:24,171 --> 00:03:26,222
No.

60
00:03:26,223 --> 00:03:29,809
I'm sorry that I never came by
after Sara died.

61
00:03:29,810 --> 00:03:31,293
I always meant to.

62
00:03:31,294 --> 00:03:32,845
I... I just couldn't.

63
00:03:32,846 --> 00:03:34,764
Nah, we know, Clay.

64
00:03:34,765 --> 00:03:36,632
Is Logan okay?

65
00:03:36,633 --> 00:03:38,434
Can I see him?

66
00:03:38,435 --> 00:03:41,103
It might be best if he doesn't
see you for a while, son.

67
00:03:41,104 --> 00:03:43,372
I know that
that may seem unfair,

68
00:03:43,373 --> 00:03:45,908
like we're being overly
protective, but he's...

69
00:03:45,909 --> 00:03:47,309
He's been through so much.

70
00:03:47,310 --> 00:03:50,446
Um...

71
00:03:50,447 --> 00:03:53,449
Could you please tell him
that I came by?

72
00:03:53,450 --> 00:03:54,867
Of course.

73
00:03:54,868 --> 00:03:58,504
Thank you
for taking care of him.

74
00:04:17,608 --> 00:04:18,941
Oh, my God.

75
00:04:20,394 --> 00:04:22,445
It's not mine.

76
00:04:23,697 --> 00:04:25,231
Dan was shot.

77
00:04:25,232 --> 00:04:27,733
What?

78
00:04:29,202 --> 00:04:31,454
How did you know
I was here?

79
00:04:31,455 --> 00:04:33,289
I heard you
on the police radio.

80
00:04:33,290 --> 00:04:34,657
What?

81
00:04:34,658 --> 00:04:36,025
Don't freak out.

82
00:04:36,026 --> 00:04:38,193
Xavier attacked me
outside the café.

83
00:04:38,194 --> 00:04:40,413
What happened?
Are you okay?

84
00:04:40,414 --> 00:04:42,832
Yeah, I'm fine.
I'll tell you about it later.

85
00:04:42,833 --> 00:04:44,634
The important thing is
I'm okay,

86
00:04:44,635 --> 00:04:45,751
and you're okay,

87
00:04:45,752 --> 00:04:47,637
and he's going back to prison
for good.

88
00:04:49,873 --> 00:04:52,417
How's Nathan?

89
00:04:52,418 --> 00:04:55,811
Your blood pressure looks fine,
Mr. Scott.

90
00:04:55,812 --> 00:04:57,647
Thank you.
You're welcome.

91
00:04:57,648 --> 00:04:58,898
Thank you.

92
00:05:00,434 --> 00:05:03,052
All they had
was hospital vanilla.

93
00:05:03,053 --> 00:05:05,271
- Mmm.
- Tastes hospital-y. Oh.

94
00:05:05,272 --> 00:05:06,405
When we get home,

95
00:05:06,406 --> 00:05:09,492
I am gonna fill the freezer
with rocky road.

96
00:05:09,493 --> 00:05:11,110
<i>And</i> mint chocolate chip.
Mint chocolate chip.

97
00:05:11,111 --> 00:05:13,579
I don't want to know
what you're doing.

98
00:05:13,580 --> 00:05:15,081
I just want to hug Nate.

99
00:05:17,034 --> 00:05:18,526
Hey.
Hi!

100
00:05:19,419 --> 00:05:20,903
Ah, thanks for coming.

101
00:05:20,904 --> 00:05:23,572
You have now saved the two most
important men in my life,

102
00:05:23,573 --> 00:05:25,407
and I don't know how
to thank you.

103
00:05:26,677 --> 00:05:28,243
I'm just glad I could help.

104
00:05:28,244 --> 00:05:31,347
And now I can cross "steal
cop car" off my bucket list.

105
00:05:31,348 --> 00:05:35,718
♪ Get it wrong,
and everyone'll say ♪

106
00:05:35,719 --> 00:05:40,389
♪ you get a boat out just to see it
blown away ♪

107
00:05:40,390 --> 00:05:43,309
♪ If you lie
and think you're okay ♪

108
00:05:43,310 --> 00:05:44,477
Hi, Haley.

109
00:05:44,478 --> 00:05:46,195
What?!

110
00:05:46,196 --> 00:05:47,713
They found Nathan.

111
00:05:47,714 --> 00:05:51,400
♪ Living on a little summer
wage ♪

112
00:05:51,401 --> 00:05:52,868
♪ Then break down... ♪

113
00:05:52,869 --> 00:05:55,071
Daddy,
what are you doing here?

114
00:05:55,072 --> 00:05:57,490
Well, after you called, I hopped
on the first plane I could.

115
00:05:57,491 --> 00:05:59,458
I told you and mom
I was okay.

116
00:05:59,459 --> 00:06:02,328
You did not have to fly
all the way out here.

117
00:06:02,329 --> 00:06:05,114
Of course I did.
You're my little girl.

118
00:06:05,115 --> 00:06:07,783
I need you safe.
Come here.

119
00:06:07,784 --> 00:06:10,252
Thank you.

120
00:06:10,253 --> 00:06:13,339
You don't have to stay here
with me the whole time.

121
00:06:13,340 --> 00:06:16,058
♪ I'll stay by your side ♪
are you kidding me?

122
00:06:16,059 --> 00:06:18,094
I'm never gonna
let you go.

123
00:06:18,095 --> 00:06:20,896
If I could sew my skin
to yours, I would.

124
00:06:20,897 --> 00:06:22,732
That's really gross.

125
00:06:25,602 --> 00:06:27,970
Hey. How is he?

126
00:06:27,971 --> 00:06:30,406
Your father's
out of surgery.

127
00:06:30,407 --> 00:06:32,241
We did
everything we could,

128
00:06:32,242 --> 00:06:36,178
but due to the amount of blood
loss and his bad heart...

129
00:06:36,179 --> 00:06:37,363
It wasn't enough.

130
00:06:37,364 --> 00:06:39,699
All we can do now
is keep him comfortable.

131
00:06:39,700 --> 00:06:42,618
So my dad's gonna die?

132
00:06:42,619 --> 00:06:44,286
Dad!

133
00:06:44,287 --> 00:06:45,988
Hey. Buddy.

134
00:06:45,989 --> 00:06:48,323
It's good to see you.

135
00:06:48,324 --> 00:06:49,925
♪...Till the storm
is through ♪

136
00:06:49,926 --> 00:06:51,377
♪ I'll stay... ♪

137
00:06:51,378 --> 00:06:55,097
I'm so happy
everybody's safe.

138
00:06:55,098 --> 00:06:56,132
Mm.

139
00:06:56,133 --> 00:06:58,601
Yeah.

140
00:06:58,602 --> 00:06:59,769
Me too.

141
00:06:59,770 --> 00:07:02,388
♪ I'll stay by your side ♪

142
00:07:02,389 --> 00:07:04,440
♪ till the storm is through ♪

143
00:07:21,007 --> 00:07:23,758
Hey, kiddo.

144
00:07:23,759 --> 00:07:25,493
I'm glad you're back.

145
00:07:25,494 --> 00:07:29,965
Did you have a good time with
uncle Lucas and aunt Peyton?

146
00:07:29,966 --> 00:07:31,666
Yeah.

147
00:07:31,667 --> 00:07:33,969
It was good seeing them,
but...

148
00:07:33,970 --> 00:07:37,189
But they kept giving me the look
you're giving me right now.

149
00:07:37,190 --> 00:07:40,475
What look?

150
00:07:40,476 --> 00:07:42,777
The look you gave me
when you told me about Quentin,

151
00:07:42,778 --> 00:07:45,230
the look dad gave me when he
told me about grandma Lydia,

152
00:07:45,231 --> 00:07:46,698
and the look
everyone gives me

153
00:07:46,699 --> 00:07:49,135
when something's wrong but they
don't want to talk about it.

154
00:07:49,136 --> 00:07:50,986
Wow.

155
00:07:50,987 --> 00:07:54,823
- ♪ All the waiting, it's been hard ♪
- Okay.

156
00:07:54,824 --> 00:07:59,127
Well, you're...
Uh, g-give me the game.

157
00:08:03,583 --> 00:08:07,135
Your daddy...
Your father...

158
00:08:07,136 --> 00:08:11,590
Was taken
by some bad men.

159
00:08:11,591 --> 00:08:14,376
And your grandpa Dan
got him back.

160
00:08:14,377 --> 00:08:16,377
Grandpa Dan saved dad?

161
00:08:16,378 --> 00:08:18,563
Yes.

162
00:08:20,483 --> 00:08:23,985
But he got...
He got really hurt doing it.

163
00:08:23,986 --> 00:08:26,154
He got hurt really badly.

164
00:08:26,155 --> 00:08:30,058
♪ For the rain to fall ♪

165
00:08:30,059 --> 00:08:32,177
He'll be okay.

166
00:08:32,178 --> 00:08:33,778
It's grandpa Dan.

167
00:08:42,004 --> 00:08:43,271
Wow.

168
00:08:43,272 --> 00:08:44,756
Who died?

169
00:08:44,757 --> 00:08:47,876
This is all my fault.

170
00:08:47,877 --> 00:08:50,695
You got shot
because of me.

171
00:08:50,696 --> 00:08:53,698
Nathan...

172
00:08:53,699 --> 00:08:56,885
I made the decision
to go in there firing.

173
00:08:56,886 --> 00:08:59,588
And I'm the one
who took those men's lives.

174
00:08:59,589 --> 00:09:01,606
And I'd do it again.

175
00:09:01,607 --> 00:09:04,926
You didn't take
<i>all</i> their lives.

176
00:09:04,927 --> 00:09:06,194
I took one.

177
00:09:06,195 --> 00:09:08,446
I'm sorry I didn't
get you out of there

178
00:09:08,447 --> 00:09:09,966
before you had to do that.

179
00:09:11,400 --> 00:09:14,569
You were defending
yourself, son.

180
00:09:14,570 --> 00:09:16,288
We both know that.

181
00:09:16,289 --> 00:09:19,374
♪...Gather 'round
to celebrate ♪

182
00:09:19,375 --> 00:09:22,944
Look, uh...

183
00:09:22,945 --> 00:09:24,379
Some people
want to see you.

184
00:09:25,614 --> 00:09:28,233
Is it the cops?

185
00:09:28,234 --> 00:09:30,785
It's friends and family.

186
00:09:30,786 --> 00:09:33,421
I didn't know
I had either.

187
00:09:36,759 --> 00:09:38,176
Grandpa Dan?

188
00:09:41,297 --> 00:09:43,765
Hey, buddy.

189
00:09:43,766 --> 00:09:46,985
Sorry, I'm a little
out of it today.

190
00:09:46,986 --> 00:09:50,105
My mom says
you saved my dad.

191
00:09:50,106 --> 00:09:51,573
No.

192
00:09:51,574 --> 00:09:54,159
I just helped him
find his way home.

193
00:09:54,160 --> 00:09:56,811
She also said
you got pretty badly hurt.

194
00:09:56,812 --> 00:09:59,281
But she forgets
you're grandpa Dan.

195
00:10:01,651 --> 00:10:04,753
I'm sorry I yelled at you
the last time I saw you.

196
00:10:04,754 --> 00:10:08,790
You have nothing
to apologize for.

197
00:10:08,791 --> 00:10:11,826
When your father's gone,
you're the man of the house.

198
00:10:11,827 --> 00:10:14,596
That comes with
some tough decisions.

199
00:10:16,098 --> 00:10:18,633
I'm proud of the way
you handled yourself.

200
00:10:18,634 --> 00:10:22,837
So, are you gonna stay with us
when you get out of here?

201
00:10:22,838 --> 00:10:26,941
I don't think I'm gonna make it
this time, Jamie.

202
00:10:26,942 --> 00:10:29,611
You thought that last time
with your bad heart.

203
00:10:29,612 --> 00:10:30,695
You were fine.

204
00:10:30,696 --> 00:10:34,008
I think you'll be fine
this time, too.

205
00:10:40,656 --> 00:10:43,241
You have a son?

206
00:10:43,242 --> 00:10:44,943
Logan.

207
00:10:44,944 --> 00:10:46,861
How long have I
been gone?

208
00:10:46,862 --> 00:10:48,330
Six years, apparently.

209
00:10:49,548 --> 00:10:51,032
How is it that
out of the two of us,

210
00:10:51,033 --> 00:10:52,533
I don't have
the most shocking news?

211
00:10:52,534 --> 00:10:55,303
Man, none of that
should have happened to you.

212
00:10:55,304 --> 00:10:56,471
It's my fault.

213
00:10:56,472 --> 00:10:58,857
I should have been the one
to go to Europe.

214
00:10:58,858 --> 00:11:00,525
No. No,
you shouldn't have.

215
00:11:00,526 --> 00:11:02,093
Dan wouldn't have come
to save you.

216
00:11:02,094 --> 00:11:03,345
He can't stand you.

217
00:11:06,548 --> 00:11:08,066
Dude,
you were kidnapped.

218
00:11:08,067 --> 00:11:09,818
Dude, you're a father.

219
00:11:09,819 --> 00:11:13,221
♪ Watching the pacific
from the sidelines ♪

220
00:11:13,222 --> 00:11:15,273
I was kidnapped.

221
00:11:15,274 --> 00:11:16,908
♪ Wonder what it means
to live together ♪

222
00:11:16,909 --> 00:11:18,326
I'm a father.

223
00:11:18,327 --> 00:11:20,412
♪ Looking for more
than just guidelines ♪

224
00:11:20,413 --> 00:11:22,864
♪ looking for signs
in the night sky ♪

225
00:11:22,865 --> 00:11:25,066
Hey!

226
00:11:25,067 --> 00:11:26,418
Ohh!

227
00:11:26,419 --> 00:11:28,920
God, it's so good
to see you smile again.

228
00:11:28,921 --> 00:11:31,456
It's so good
to see Nathan.

229
00:11:31,457 --> 00:11:33,574
I couldn't have made it
through any of this

230
00:11:33,575 --> 00:11:35,543
without you, Quinn...
Thank you so much.

231
00:11:35,544 --> 00:11:37,629
We're family, Haley.
Of course.

232
00:11:37,630 --> 00:11:38,763
Yeah.

233
00:11:38,764 --> 00:11:41,015
Well, speaking of family,
<i>what?</i>

234
00:11:41,016 --> 00:11:43,251
Tell me about Logan.
What's he like?

235
00:11:43,252 --> 00:11:45,520
He's 6 years old,
and he is adorable.

236
00:11:45,521 --> 00:11:47,806
And, you know,
he's a little freaked out

237
00:11:47,807 --> 00:11:50,058
about Clay being
his father, but...

238
00:11:50,059 --> 00:11:51,192
He'll come around.

239
00:11:51,193 --> 00:11:53,561
He's obviously a tough kid.
It'll take time.

240
00:11:53,562 --> 00:11:54,863
It's got to be really hard

241
00:11:54,864 --> 00:11:57,198
growing up without a father,
you know?

242
00:11:57,199 --> 00:12:00,768
♪ I got my vice verses ♪

243
00:12:00,769 --> 00:12:02,120
Hey.

244
00:12:02,121 --> 00:12:04,572
Hey.

245
00:12:04,573 --> 00:12:08,243
Hey.
Congratulations, dad.

246
00:12:08,244 --> 00:12:09,627
Thanks.

247
00:12:11,297 --> 00:12:13,748
Oh, look at that.

248
00:12:13,749 --> 00:12:16,617
I know you're probably wondering
how the line is coming.

249
00:12:16,618 --> 00:12:18,470
Ah, here we go.

250
00:12:18,471 --> 00:12:19,804
I've been a bit busy,

251
00:12:19,805 --> 00:12:22,140
what with the café
and the psychopath

252
00:12:22,141 --> 00:12:23,758
and my friend's
missing husband,

253
00:12:23,759 --> 00:12:27,312
<i>but</i> I have managed to sketch
a few rough samples.

254
00:12:27,313 --> 00:12:29,647
I have no doubt
they are top-notch,

255
00:12:29,648 --> 00:12:33,401
but I came to town because
I was concerned about you.

256
00:12:33,402 --> 00:12:36,104
So for now, no business.

257
00:12:36,105 --> 00:12:37,305
That sound okay?

258
00:12:37,306 --> 00:12:39,741
Sounds perfect.

259
00:12:39,742 --> 00:12:41,326
Good.

260
00:12:41,327 --> 00:12:43,244
♪ Everything seems
to fall apart ♪

261
00:12:43,245 --> 00:12:44,863
Haley.

262
00:12:44,864 --> 00:12:47,248
Haley, wake up.

263
00:12:47,249 --> 00:12:49,484
Look at Lydia... she's walking.
Come here.

264
00:12:49,485 --> 00:12:51,419
Mommy.
You can do it.

265
00:12:51,420 --> 00:12:52,787
Oh.

266
00:12:52,788 --> 00:12:55,990
Mommy. Mommy.
Good girl. Good girl.

267
00:12:55,991 --> 00:12:57,709
- Mommy.
- Yeah!

268
00:12:57,710 --> 00:13:01,045
♪ A little resurrection
every time I fall ♪

269
00:13:01,046 --> 00:13:03,498
Hey. Hey, hey, hey.
What's wrong?

270
00:13:03,499 --> 00:13:06,000
♪ You've got your babies,
I got my hearses ♪

271
00:13:06,001 --> 00:13:07,769
I've just been trying

272
00:13:07,770 --> 00:13:09,971
to hold it all together
for so long.

273
00:13:09,972 --> 00:13:11,856
It's just
she started...

274
00:13:11,857 --> 00:13:14,142
She started walking
when you were gone,

275
00:13:14,143 --> 00:13:17,028
and
I just started thinking,

276
00:13:17,029 --> 00:13:19,113
what if you
never came home?

277
00:13:19,114 --> 00:13:20,198
And what would I do?

278
00:13:20,199 --> 00:13:21,849
I don't know how I would live
without you,

279
00:13:21,850 --> 00:13:23,067
how I would go on.

280
00:13:23,068 --> 00:13:25,987
I can't wake up every morning
without you next to me,

281
00:13:25,988 --> 00:13:27,188
and I can't imagine it.
Okay, okay.

282
00:13:27,189 --> 00:13:30,742
♪ And I got my vice verses ♪

283
00:13:30,743 --> 00:13:32,627
Hey, hey.

284
00:13:32,628 --> 00:13:36,331
You know what I kept imagining
the whole time I was kidnapped?

285
00:13:36,332 --> 00:13:39,751
Opening up the door to our home
and seeing you.

286
00:13:39,752 --> 00:13:43,805
It's what kept me going...
The thought of us together.

287
00:13:43,806 --> 00:13:46,841
It's all we ever need
to think about.

288
00:13:49,228 --> 00:13:50,979
Mommy?

289
00:14:09,841 --> 00:14:14,378
♪ Where did you go now ♪

290
00:14:14,379 --> 00:14:17,264
♪ and where have you been ♪

291
00:14:17,265 --> 00:14:19,934
♪ all day long ♪

292
00:14:19,935 --> 00:14:22,853
♪ as I sit here waiting? ♪

293
00:14:22,854 --> 00:14:24,755
All right. Whatcha gonna do
about that, huh?

294
00:14:24,756 --> 00:14:26,140
Big mistake.

295
00:14:26,141 --> 00:14:27,641
What?!

296
00:14:27,642 --> 00:14:28,743
Oh-ho-ho!

297
00:14:28,744 --> 00:14:29,777
Are you serious?

298
00:14:29,778 --> 00:14:32,229
When did you get so good
at this game?

299
00:14:32,230 --> 00:14:33,998
You been playing
with mom?

300
00:14:33,999 --> 00:14:36,283
Everything
looks so good...

301
00:14:36,284 --> 00:14:38,219
Except that.

302
00:14:38,220 --> 00:14:39,954
That looks
a little too much

303
00:14:39,955 --> 00:14:41,789
like what came out
of Jude today.

304
00:14:41,790 --> 00:14:44,175
He does that all the time,
you know?

305
00:14:44,176 --> 00:14:45,960
He's probably doing it
right now.

306
00:14:45,961 --> 00:14:48,112
Hey, hey.

307
00:14:48,113 --> 00:14:49,497
Brooke and I
had a fantastic day.

308
00:14:49,498 --> 00:14:52,099
How about you, Julian?

309
00:14:52,100 --> 00:14:54,969
I think I finally found
a project for my sound stage.

310
00:14:54,970 --> 00:14:57,304
I've been reading
"an unkindness of ravens" again.

311
00:14:57,305 --> 00:14:58,455
I really love that story.

312
00:14:58,456 --> 00:14:59,840
Well, of course you do.

313
00:14:59,841 --> 00:15:02,643
It's the book that made you
fall in love with <i>me.</i>

314
00:15:02,644 --> 00:15:04,678
The scope of the story

315
00:15:04,679 --> 00:15:06,072
just seems so much bigger
than a movie.

316
00:15:06,073 --> 00:15:08,241
Maybe it could be
a TV show.

317
00:15:08,242 --> 00:15:10,134
I always liked that book.

318
00:15:10,135 --> 00:15:11,635
You read that book?

319
00:15:11,636 --> 00:15:13,287
Of course I did.

320
00:15:13,288 --> 00:15:14,956
It was about
my little girl.

321
00:15:14,957 --> 00:15:16,157
It got some things wrong.

322
00:15:16,158 --> 00:15:18,159
New York wasn't
your first fashion show.

323
00:15:18,160 --> 00:15:20,461
You had that in our living room
when you were 8.

324
00:15:20,462 --> 00:15:22,163
She dressed up all her dolls,

325
00:15:22,164 --> 00:15:23,631
then when those ran out,

326
00:15:23,632 --> 00:15:25,299
she started
putting clothes

327
00:15:25,300 --> 00:15:27,385
on every piece of furniture
in the house.

328
00:15:27,386 --> 00:15:30,721
I... cannot believe
you remember that.

329
00:15:30,722 --> 00:15:33,424
I stretched mom's favorite dress
over a lamp.

330
00:15:33,425 --> 00:15:34,658
She got <i>so</i> mad.

331
00:15:34,659 --> 00:15:37,178
Only because it looked better
than her.

332
00:15:39,681 --> 00:15:41,465
Excuse me.

333
00:15:43,569 --> 00:15:46,904
It seems like you two
are having fun.

334
00:15:46,905 --> 00:15:48,055
<i>So</i> much fun.

335
00:15:48,056 --> 00:15:51,275
I couldn't have asked
for a better day.

336
00:15:51,276 --> 00:15:55,396
Haley has Nathan back,
my husband is inspired, and...

337
00:15:55,397 --> 00:15:59,349
It feels like I finally have
the father I always wanted.

338
00:15:59,350 --> 00:16:02,119
It's literally been...

339
00:16:02,120 --> 00:16:06,132
Too good to be true.

340
00:16:06,133 --> 00:16:08,025
I know you told me
to stay away,

341
00:16:08,026 --> 00:16:10,244
but I've already been away
for too long.

342
00:16:10,245 --> 00:16:12,496
Look, I-I don't just remember
Logan, Sam.

343
00:16:12,497 --> 00:16:13,798
I remember wanting him.

344
00:16:13,799 --> 00:16:16,333
I remember bringing him home
from the hospital

345
00:16:16,334 --> 00:16:18,352
and how happy we were
to have a son.

346
00:16:18,353 --> 00:16:21,022
And now that I remember,
it's impossible to imagine

347
00:16:21,023 --> 00:16:22,306
how I ever forgot.

348
00:16:22,307 --> 00:16:25,042
But I did because
of how much I love Sara.

349
00:16:25,043 --> 00:16:28,229
But I'm here now because
of how much I love Logan.

350
00:16:28,230 --> 00:16:29,880
Look...

351
00:16:29,881 --> 00:16:31,715
I once proved to you
that I was worthy enough

352
00:16:31,716 --> 00:16:32,883
to marry your daughter,

353
00:16:32,884 --> 00:16:34,185
and I'm gonna prove to you

354
00:16:34,186 --> 00:16:36,270
that I can be a good father
to Logan.

355
00:16:36,271 --> 00:16:39,156
I know that he's all
you have left of Sara.

356
00:16:39,157 --> 00:16:42,276
But he's all that I have left
of her, too.

357
00:16:48,083 --> 00:16:50,718
I've got an idea.

358
00:16:50,719 --> 00:16:53,254
How about tomorrow night,
I cook dinner for you two?

359
00:16:53,255 --> 00:16:55,206
We'll throw some steaks
on the grill.

360
00:16:55,207 --> 00:16:56,849
Sounds good.

361
00:16:56,850 --> 00:16:58,843
Thanks, daddy.

362
00:16:58,844 --> 00:17:00,044
I have to ask,

363
00:17:00,045 --> 00:17:04,431
did you really come to town
just to spend time with me?

364
00:17:04,432 --> 00:17:06,525
There's no other reason?

365
00:17:09,721 --> 00:17:13,090
Okay, you caught me. Yeah.
I have some great news.

366
00:17:13,091 --> 00:17:15,826
We have an offer
to sell Baker man.

367
00:17:15,827 --> 00:17:17,427
Sell it?

368
00:17:17,428 --> 00:17:19,113
It... doesn't even
exist yet.

369
00:17:19,114 --> 00:17:21,082
That's why
it's such great news.

370
00:17:21,083 --> 00:17:23,284
A large chain is willing
to pay a fortune

371
00:17:23,285 --> 00:17:24,710
just for your name and idea.

372
00:17:27,714 --> 00:17:30,299
Of course,
the final decision is up to you.

373
00:17:34,946 --> 00:17:36,514
So, what do you think?

374
00:17:36,515 --> 00:17:39,183
I think I need to go check
on the boys.

375
00:17:40,585 --> 00:17:42,353
Excuse me.

376
00:17:42,354 --> 00:17:44,939
Do you have any queens?

377
00:17:44,940 --> 00:17:46,190
Nope. Go fish.

378
00:17:46,191 --> 00:17:49,426
So I guess it must've been
pretty tough for you

379
00:17:49,427 --> 00:17:50,861
when I was gone, huh?

380
00:17:50,862 --> 00:17:53,480
Yeah. Being the man of the house
isn't easy.

381
00:17:53,481 --> 00:17:56,075
No, sometimes it isn't.

382
00:17:56,076 --> 00:17:57,318
You know what's cool?

383
00:17:57,319 --> 00:17:58,736
We've both been kidnapped,

384
00:17:58,737 --> 00:18:00,137
and grandpa Dan
saved both of us.

385
00:18:00,138 --> 00:18:02,339
Yeah.

386
00:18:02,340 --> 00:18:05,676
I guess
that <i>is</i> pretty cool.

387
00:18:05,677 --> 00:18:08,087
Now that you two
are getting along,

388
00:18:08,088 --> 00:18:09,588
can we all go camping
when he gets out?

389
00:18:11,149 --> 00:18:14,919
Grandpa Dan isn't getting out of
the hospital this time, Jamie.

390
00:18:16,171 --> 00:18:18,289
He'll be all right.
He's grandpa Dan.

391
00:18:18,290 --> 00:18:20,307
You always say
Scott men are tough.

392
00:18:20,308 --> 00:18:24,428
They are.
He's the toughest guy I know.

393
00:18:24,429 --> 00:18:27,189
But he's dying, Jamie.

394
00:18:29,851 --> 00:18:32,236
Right now, he needs you
to be tough for him.

395
00:18:34,472 --> 00:18:36,857
Did you tell Lydia yet?

396
00:18:36,858 --> 00:18:38,943
No, I didn't.

397
00:18:41,346 --> 00:18:42,830
I'll tell her.

398
00:18:42,831 --> 00:18:46,533
She'll take it better
coming from me.

399
00:18:48,186 --> 00:18:49,903
Told you
Scott men were tough.

400
00:18:49,904 --> 00:18:52,856
You can't kill Dan Scott!

401
00:18:52,857 --> 00:18:54,708
You could get yourself killed
out here.

402
00:19:03,534 --> 00:19:05,019
Hey.

403
00:19:05,020 --> 00:19:07,204
Hi.

404
00:19:08,890 --> 00:19:10,900
Hi, Lydia.

405
00:19:14,379 --> 00:19:16,280
I talked with Lucas.

406
00:19:16,281 --> 00:19:18,649
He's not coming.

407
00:19:18,650 --> 00:19:20,250
I'm sorry.

408
00:19:22,537 --> 00:19:26,140
Well, I wasn't there
for <i>his</i> life.

409
00:19:26,141 --> 00:19:29,076
Can't expect him to be here
while I'm dying.

410
00:19:29,077 --> 00:19:31,462
♪ And we can't get back up ♪

411
00:19:31,463 --> 00:19:34,114
Besides...

412
00:19:34,115 --> 00:19:37,968
I robbed him of the only father
he ever knew.

413
00:19:37,969 --> 00:19:42,181
Haley,
I never apologized to you.

414
00:19:42,182 --> 00:19:45,075
Keith was a big part
of your life.

415
00:19:45,076 --> 00:19:47,853
And I took him
from you, too.

416
00:19:47,854 --> 00:19:50,189
♪ Goodbye, goodbye, goodbye ♪

417
00:19:50,190 --> 00:19:52,850
Haley...

418
00:19:52,851 --> 00:19:55,277
I'm so sorry.

419
00:19:59,190 --> 00:20:03,744
I can't thank you enough
for bringing Nathan home.

420
00:20:03,745 --> 00:20:06,038
I couldn't have done it
without you.

421
00:20:09,267 --> 00:20:11,877
You know,
I used to think

422
00:20:11,878 --> 00:20:13,587
no one was ever good enough
for my son.

423
00:20:13,588 --> 00:20:17,157
♪ I took you for granted ♪

424
00:20:17,158 --> 00:20:20,961
But I am so happy
to be proven wrong.

425
00:20:20,962 --> 00:20:24,098
He's the best thing
that ever happened to me,

426
00:20:24,099 --> 00:20:27,968
and you're the best thing
that ever happened to him.

427
00:20:27,969 --> 00:20:31,955
♪...Looking back again ♪

428
00:20:33,975 --> 00:20:36,293
Would you like
to hold Lydia?

429
00:20:36,294 --> 00:20:38,028
I would.

430
00:20:38,029 --> 00:20:40,698
♪ 'Cause we never
understand... ♪

431
00:20:40,699 --> 00:20:42,408
Yeah.

432
00:20:42,409 --> 00:20:46,303
Want to go say hi?

433
00:20:46,304 --> 00:20:48,414
Say hi.

434
00:20:48,415 --> 00:20:51,625
♪ Goodbye, goodbye, goodbye ♪

435
00:20:51,626 --> 00:20:53,944
♪ goodbye, goodbye, goodbye ♪

436
00:20:53,945 --> 00:20:56,881
It's too bad
she'll never get to know me.

437
00:20:59,400 --> 00:21:03,287
Then again,
maybe that's a good thing.

438
00:21:03,288 --> 00:21:05,139
♪ Goodbye, goodbye, goodbye ♪

439
00:21:05,140 --> 00:21:08,175
♪ goodbye, goodbye, goodbye ♪

440
00:21:11,045 --> 00:21:14,264
I know I'm supposed
to be tough.

441
00:21:14,265 --> 00:21:16,442
I don't want you to go.

442
00:21:16,443 --> 00:21:19,553
♪ And I don't know how ♪

443
00:21:19,554 --> 00:21:22,114
♪ but I know I'll see ♪

444
00:21:22,115 --> 00:21:25,675
♪ your face somehow ♪

445
00:21:25,676 --> 00:21:27,978
It's okay, buddy.

446
00:21:27,979 --> 00:21:31,131
I'm not feeling that tough
right now, either.

447
00:21:31,132 --> 00:21:33,283
♪ It'll be all right ♪

448
00:21:33,284 --> 00:21:38,071
When Lydia asks about
her grandpa Dan

449
00:21:38,072 --> 00:21:43,844
We will tell her how much
he loved his grandchildren.

450
00:21:49,934 --> 00:21:54,254
♪ Goodbye, goodbye,
goodbye, goodbye ♪

451
00:21:54,255 --> 00:21:57,674
♪ goodbye, goodbye,
goodbye, goodbye ♪

452
00:22:02,814 --> 00:22:06,266
♪ goodbye, goodbye,
goodbye, goodbye ♪

453
00:22:15,088 --> 00:22:16,505
Hey.

454
00:22:18,091 --> 00:22:20,009
I brought you something.

455
00:22:22,012 --> 00:22:24,797
Cool... an airplane!

456
00:22:24,798 --> 00:22:27,333
No, not just any airplane.
That's the x-jet.

457
00:22:27,334 --> 00:22:29,802
That's what Wolverine
and his friends use.

458
00:22:36,276 --> 00:22:39,678
I don't blame you
for being mad at me.

459
00:22:39,679 --> 00:22:42,027
I'm mad at me, too.

460
00:22:42,028 --> 00:22:43,316
I'm mad that I left,

461
00:22:43,317 --> 00:22:45,051
and I'm mad that it took me
so long to come back.

462
00:22:45,052 --> 00:22:48,270
Then why didn't you?

463
00:22:48,271 --> 00:22:51,457
Well, when your mom went away,
I got sick.

464
00:22:51,458 --> 00:22:54,627
But Dr. Alvarez
helped me get better,

465
00:22:54,628 --> 00:22:57,613
and now I'm here
to make it up to you.

466
00:22:57,614 --> 00:23:00,295
Did you love my mommy?

467
00:23:00,296 --> 00:23:03,469
More than anything
in the world.

468
00:23:09,760 --> 00:23:11,811
Okay, I'm gonna go, but...

469
00:23:11,812 --> 00:23:15,314
I'd like to come back
and see you more often.

470
00:23:15,315 --> 00:23:17,149
I hope that'll be okay.

471
00:23:23,857 --> 00:23:27,193
What if you
wander away again?

472
00:23:27,194 --> 00:23:30,896
Well, I <i>wasn't</i> wandering away.
I was looking for something.

473
00:23:30,897 --> 00:23:33,616
And I found
what I was looking for...

474
00:23:33,617 --> 00:23:35,284
You.

475
00:23:52,269 --> 00:23:53,686
You okay?

476
00:23:53,687 --> 00:23:55,688
Yeah.
Why wouldn't I be?

477
00:23:55,689 --> 00:23:58,691
I took an idea
and a few sketches to my dad,

478
00:23:58,692 --> 00:24:02,895
and he's already turned it
into potentially a huge profit.

479
00:24:02,896 --> 00:24:04,563
He's a great
businessman.

480
00:24:04,564 --> 00:24:07,283
Maybe,
but he's a horrible father.

481
00:24:07,284 --> 00:24:09,735
You didn't bring
Baker man to him

482
00:24:09,736 --> 00:24:11,237
because he's a good
businessman.

483
00:24:11,238 --> 00:24:13,122
You brought it to him
because he's your dad

484
00:24:13,123 --> 00:24:14,790
and you wanted a relationship
with him.

485
00:24:16,793 --> 00:24:18,711
You get it,

486
00:24:18,712 --> 00:24:20,913
so why doesn't he?

487
00:24:20,914 --> 00:24:22,164
Well,
my dad didn't, either,

488
00:24:22,165 --> 00:24:23,799
until I gave him a push
in the right direction.

489
00:24:25,585 --> 00:24:26,969
Maybe that's what
your dad needs.

490
00:24:29,973 --> 00:24:31,557
So try telling him
exactly how you feel.

491
00:24:42,269 --> 00:24:44,520
Am I in hell?

492
00:24:45,856 --> 00:24:47,653
Not yet.

493
00:24:49,276 --> 00:24:52,111
But it's good to see you still
have your sense of humor.

494
00:24:52,112 --> 00:24:53,996
How many times
have you dreamed

495
00:24:53,997 --> 00:24:55,948
about standing over
my deathbed?

496
00:24:55,949 --> 00:24:59,502
Mm, well, actually, I kind of
thought you'd outlive us all

497
00:24:59,503 --> 00:25:01,620
and end up dancing
on <i>my</i> grave.

498
00:25:01,621 --> 00:25:04,623
That <i>was</i> the plan.

499
00:25:04,624 --> 00:25:07,710
♪ But I'm here to tell you ♪

500
00:25:10,964 --> 00:25:13,332
You did a good thing, Dan.

501
00:25:13,333 --> 00:25:16,635
Our son is alive
because of you.

502
00:25:16,636 --> 00:25:21,874
Nothing on this earth could stop
me from bringing him home.

503
00:25:21,875 --> 00:25:24,844
Besides...

504
00:25:24,845 --> 00:25:29,198
I've done enough awful things
in this life.

505
00:25:29,199 --> 00:25:31,150
I think I was due.

506
00:25:34,070 --> 00:25:36,989
Is there anything
you need?

507
00:25:36,990 --> 00:25:39,058
Yeah.

508
00:25:39,059 --> 00:25:42,661
I need you to stop blaming
yourself for Keith's death.

509
00:25:42,662 --> 00:25:46,048
I know you carry the guilt
around with you,

510
00:25:46,049 --> 00:25:48,083
but it's not your fault.

511
00:25:48,084 --> 00:25:52,071
I took his life.
Just me.

512
00:25:52,072 --> 00:25:54,473
You had no part in it.

513
00:25:57,394 --> 00:26:00,679
♪ Nobody knows ♪

514
00:26:00,680 --> 00:26:01,814
Deb.

515
00:26:03,383 --> 00:26:05,618
So...

516
00:26:05,619 --> 00:26:07,102
How about one more...

517
00:26:08,355 --> 00:26:09,438
... for old time's sake?

518
00:26:09,439 --> 00:26:11,774
Of course,
you'll have to do all the work.

519
00:26:11,775 --> 00:26:13,572
Oh, as usual.

520
00:26:16,696 --> 00:26:19,949
♪ Changes ♪

521
00:26:19,950 --> 00:26:22,785
♪ all of these changes ♪

522
00:26:24,921 --> 00:26:27,239
I spent so much time
hating him.

523
00:26:27,240 --> 00:26:30,509
He didn't give you much reason
to love him.

524
00:26:33,597 --> 00:26:35,581
How can you be so strong?

525
00:26:35,582 --> 00:26:39,051
I mean, I've never lost anyone
the way that you have...

526
00:26:39,052 --> 00:26:41,270
Your mom, your dad.

527
00:26:41,271 --> 00:26:42,754
How did you do it?

528
00:26:42,755 --> 00:26:46,592
With you and Jamie...

529
00:26:46,593 --> 00:26:49,778
And our friends.

530
00:26:52,782 --> 00:26:54,366
I'm here for you.

531
00:26:54,367 --> 00:26:56,619
And they are, too.

532
00:26:56,620 --> 00:27:00,239
Yeah, but that's just it.
I never thought I needed it.

533
00:27:00,240 --> 00:27:02,041
I was never close
with my parents

534
00:27:02,042 --> 00:27:03,775
the way that you were
with yours, you know?

535
00:27:03,776 --> 00:27:06,045
And now that Dan is dying,
I just...

536
00:27:06,046 --> 00:27:07,279
All I can think about

537
00:27:07,280 --> 00:27:09,582
is how much time I've wasted
just hating him.

538
00:27:09,583 --> 00:27:11,834
You had a good reason.
You were trying to protect your family.

539
00:27:11,835 --> 00:27:13,669
Why do I feel so bad?

540
00:27:13,670 --> 00:27:16,255
Because you are
a good man.

541
00:27:16,256 --> 00:27:19,625
You're one of the best I know,
Nathan Scott.

542
00:27:25,065 --> 00:27:27,933
I don't feel like
a good man.

543
00:27:27,934 --> 00:27:31,236
One of the good things
about my mom finding out

544
00:27:31,237 --> 00:27:34,023
that she only had
a little time left...

545
00:27:34,024 --> 00:27:37,192
Was that we got to say goodbye
to each other.

546
00:27:39,412 --> 00:27:42,948
It really helped
to have that closure.

547
00:27:44,784 --> 00:27:47,453
Maybe that's what
you need.

548
00:27:51,257 --> 00:27:54,877
You two deciding what to do
with all your new money?

549
00:27:57,664 --> 00:28:00,132
I don't want to sell
the company.

550
00:28:01,834 --> 00:28:04,353
May I ask why?

551
00:28:04,354 --> 00:28:08,006
Because I already had to sell
clothes over bros,

552
00:28:08,007 --> 00:28:11,393
and I want to have something
of my own again.

553
00:28:11,394 --> 00:28:14,846
You said yourself that the line
doesn't even exist yet.

554
00:28:14,847 --> 00:28:17,800
That's why it makes
such good sense to sell it.

555
00:28:17,801 --> 00:28:19,618
That's not the point,
daddy.

556
00:28:19,619 --> 00:28:22,854
The point of this was for us
to do something together.

557
00:28:22,855 --> 00:28:24,540
And we did that.

558
00:28:24,541 --> 00:28:26,458
But it's a business.

559
00:28:26,459 --> 00:28:30,329
And the smart business move
is to sell.

560
00:28:30,330 --> 00:28:33,699
I'm sorry, daddy,
but my answer is no.

561
00:28:33,700 --> 00:28:35,000
Don't be foolish.

562
00:28:35,001 --> 00:28:37,753
I've already put together
the paperwork for you.

563
00:28:40,306 --> 00:28:43,475
I thought that you said
the final decision in this

564
00:28:43,476 --> 00:28:44,765
was up to <i>me.</i>

565
00:28:44,766 --> 00:28:46,095
It is.

566
00:28:46,096 --> 00:28:48,681
I just expected that
you'd make the right one.

567
00:28:48,682 --> 00:28:50,983
You knew
I wouldn't want to sell.

568
00:28:50,984 --> 00:28:54,319
And that's the whole reason
that you flew down here.

569
00:28:54,320 --> 00:28:57,189
It wasn't to check on me

570
00:28:57,190 --> 00:28:59,057
or spend time
with your little girl.

571
00:28:59,058 --> 00:29:01,276
You came here
to put on a show.

572
00:29:01,277 --> 00:29:03,696
What show?

573
00:29:03,697 --> 00:29:05,063
Playing with my boys

574
00:29:05,064 --> 00:29:08,417
and this whole father/daughter
"let's not talk business" day,

575
00:29:08,418 --> 00:29:11,003
dinner, stories about me
when I was a kid.

576
00:29:11,004 --> 00:29:12,709
I can't believe it.

577
00:29:12,710 --> 00:29:16,458
I'm just another client to you,
another deal you had to close.

578
00:29:16,459 --> 00:29:18,840
Brooke, don't be ridiculous.
You're over-reacting.

579
00:29:18,841 --> 00:29:19,911
No.

580
00:29:19,912 --> 00:29:22,014
Julian thought
that you could use a push

581
00:29:22,015 --> 00:29:23,382
in the right direction.

582
00:29:23,383 --> 00:29:25,551
How's this?
Get out!

583
00:29:25,552 --> 00:29:27,586
Brooke...
Go!

584
00:29:27,587 --> 00:29:29,104
I want you out of here.

585
00:29:29,105 --> 00:29:31,356
I cannot believe
I am such a sucker.

586
00:29:31,357 --> 00:29:33,809
You want Baker man?
Fine, take it.

587
00:29:33,810 --> 00:29:35,811
I do not want
any part of it!

588
00:29:35,812 --> 00:29:38,030
Y-you're acting
like a child.

589
00:29:38,031 --> 00:29:39,648
How would you know?

590
00:29:39,649 --> 00:29:42,534
You weren't around
when I was a child.

591
00:29:43,787 --> 00:29:45,287
Get out!

592
00:29:46,873 --> 00:29:49,908
Congratulations, daddy.
You closed the deal.

593
00:29:49,909 --> 00:29:52,027
Guess what...
I can close things, too.

594
00:30:08,422 --> 00:30:11,017
Logan, this is Quinn.

595
00:30:12,843 --> 00:30:14,460
Hi, Logan.

596
00:30:14,461 --> 00:30:16,295
Hi.

597
00:30:16,296 --> 00:30:20,015
Quinn,
this is Logan, my son.

598
00:30:20,016 --> 00:30:22,946
It's nice to meet you.

599
00:30:36,116 --> 00:30:38,951
I like the cargo pockets
on the shorts.

600
00:30:40,120 --> 00:30:42,721
Kids should have to carry
their own diapers.

601
00:30:44,658 --> 00:30:48,077
He tricked me.

602
00:30:48,078 --> 00:30:52,181
I fell for his charm,
like I always do, and...

603
00:30:52,182 --> 00:30:56,051
He left me
like he always does.

604
00:30:56,052 --> 00:30:57,887
He just doesn't <i>know</i> you.

605
00:30:57,888 --> 00:31:01,023
If he would spend
one real second with you,

606
00:31:01,024 --> 00:31:04,843
he would know that you're
the most caring, most loving,

607
00:31:04,844 --> 00:31:07,446
most amazing person
in the world.

608
00:31:08,865 --> 00:31:11,534
If you make
the "ravens" TV show,

609
00:31:11,535 --> 00:31:13,953
can you make him get hit
by a bus or something?

610
00:31:15,388 --> 00:31:18,090
I'll probably
just leave him out.

611
00:31:18,091 --> 00:31:21,127
A character who doesn't love
Brooke Davis...

612
00:31:22,529 --> 00:31:25,030
... I wouldn't even know how
to write that.

613
00:31:27,667 --> 00:31:29,218
Hey.

614
00:31:32,422 --> 00:31:36,859
Why doesn't my dad
want me?

615
00:31:40,096 --> 00:31:43,443
Dad.

616
00:31:43,444 --> 00:31:45,351
Dad?

617
00:31:45,352 --> 00:31:48,720
Why does this
have to be so difficult?

618
00:31:48,721 --> 00:31:52,658
You're my father,
so I should love you, but...

619
00:31:52,659 --> 00:31:56,178
I've spent so much of my life
hating you.

620
00:31:56,179 --> 00:31:59,949
I was a terrible father.
I know that.

621
00:31:59,950 --> 00:32:01,667
You know, I can justify

622
00:32:01,668 --> 00:32:05,054
a lot of the screwed-up things
that you've done.

623
00:32:05,055 --> 00:32:08,624
You bullied me because you
wanted to make me tough.

624
00:32:08,625 --> 00:32:11,544
You tried to ruin
my marriage

625
00:32:11,545 --> 00:32:13,879
because you wanted me
to have a career.

626
00:32:13,880 --> 00:32:16,098
You even burned down
your diner

627
00:32:16,099 --> 00:32:19,185
just because you wanted
to see me again.

628
00:32:19,186 --> 00:32:22,071
But I <i>can't</i> understand

629
00:32:22,072 --> 00:32:24,776
how you could murder
your own brother.

630
00:32:27,227 --> 00:32:28,277
And I'm worried.

631
00:32:28,278 --> 00:32:30,479
I'm worried
that when you're gone,

632
00:32:30,480 --> 00:32:32,031
that's all I'll remember.

633
00:32:33,867 --> 00:32:36,952
And I'll still
hate you for it.

634
00:32:36,953 --> 00:32:39,905
You <i>should
hate me for it.</i>

635
00:32:39,906 --> 00:32:42,502
So why did you do it?

636
00:32:44,995 --> 00:32:47,796
I was <i>always</i> jealous
of Keith,

637
00:32:47,797 --> 00:32:50,416
even when we were kids.

638
00:32:50,417 --> 00:32:54,920
I was athletic, popular,
all the things that he wasn't.

639
00:32:54,921 --> 00:32:58,574
But still,
I was jealous of him.

640
00:32:58,575 --> 00:33:02,461
People were drawn to Keith,
and I hated him for it.

641
00:33:02,462 --> 00:33:05,097
So you shot him
because people liked him more?

642
00:33:05,098 --> 00:33:09,151
The day I shot Keith,
I was in a dark place.

643
00:33:09,152 --> 00:33:12,971
I was convinced
that he tried to kill me.

644
00:33:12,972 --> 00:33:15,952
I'd lost you,
divorced your mom.

645
00:33:15,953 --> 00:33:17,443
My life was
spiraling downwards,

646
00:33:17,444 --> 00:33:19,328
and meanwhile,
Keith was building a new life

647
00:33:19,329 --> 00:33:20,696
with my
high-school sweetheart

648
00:33:20,697 --> 00:33:22,114
and the child
that I abandoned.

649
00:33:22,115 --> 00:33:23,365
Every time
I looked at him,

650
00:33:23,366 --> 00:33:24,983
I felt like I was punched
in the gut.

651
00:33:24,984 --> 00:33:27,964
So what happened
in that hallway?

652
00:33:30,123 --> 00:33:33,926
Keith wanted to go into
the school to save that kid.

653
00:33:33,927 --> 00:33:36,128
So I let him go...

654
00:33:36,129 --> 00:33:38,547
Hoping he'd get shot.

655
00:33:38,548 --> 00:33:40,215
Let him be the hero...

656
00:33:40,216 --> 00:33:43,385
As long as he was
a dead hero.

657
00:33:43,386 --> 00:33:46,355
And then I thought...

658
00:33:46,356 --> 00:33:50,509
"Why should <i>he</i> be the hero
when it could be <i>me?"</i>

659
00:33:50,510 --> 00:33:52,444
So I followed him in.

660
00:33:54,881 --> 00:33:56,865
Jimmy was crying.

661
00:33:56,866 --> 00:34:00,235
And Keith
was telling him,

662
00:34:00,236 --> 00:34:02,154
"it gets better.

663
00:34:02,155 --> 00:34:03,455
"That pain in your heart,

664
00:34:03,456 --> 00:34:04,690
"that voice in your head

665
00:34:04,691 --> 00:34:06,508
"that tells you
there's no way out...

666
00:34:06,509 --> 00:34:08,077
"It's wrong.

667
00:34:08,078 --> 00:34:10,346
It gets better."

668
00:34:10,347 --> 00:34:13,677
And I felt like
he was talking to me.

669
00:34:13,678 --> 00:34:15,884
And in that moment,

670
00:34:15,885 --> 00:34:19,838
maybe...
The most heroic...

671
00:34:19,839 --> 00:34:23,542
Kindest moment
of my big brother's life...

672
00:34:23,543 --> 00:34:25,778
I hated him.

673
00:34:25,779 --> 00:34:28,647
I hated him more than anyone
or anything,

674
00:34:28,648 --> 00:34:31,517
because <i>nothing
had gotten better.</i>

675
00:34:33,403 --> 00:34:36,021
That pain was still
in my heart.

676
00:34:36,022 --> 00:34:37,889
That voice in my head

677
00:34:37,890 --> 00:34:41,443
saying that there's no way out
was right!

678
00:34:41,444 --> 00:34:44,496
And he was standing there,
lying to me.

679
00:34:44,497 --> 00:34:48,734
And after Jimmy died,

680
00:34:48,735 --> 00:34:52,254
I picked up the gun,
and I aimed it at Keith.

681
00:34:52,255 --> 00:34:54,540
And he looked at me.

682
00:34:54,541 --> 00:34:56,925
And all I could think of

683
00:34:56,926 --> 00:34:59,128
was how everything
that had gone wrong

684
00:34:59,129 --> 00:35:02,181
in my life was his fault...

685
00:35:02,182 --> 00:35:06,135
And it wasn't gonna get better
until he was gone.

686
00:35:07,887 --> 00:35:11,757
Just pull the trigger,
and it all ends.

687
00:35:14,444 --> 00:35:18,530
So I pulled that trigger.

688
00:35:18,531 --> 00:35:20,199
And it <i>didn't</i> end.

689
00:35:22,569 --> 00:35:24,620
It got worse.

690
00:35:33,279 --> 00:35:35,714
I'm so sorry.

691
00:35:35,715 --> 00:35:38,250
I'm so sorry.

692
00:35:38,251 --> 00:35:40,263
I'm so sorry.

693
00:35:43,923 --> 00:35:49,922
♪ I believe in times passing ♪

694
00:35:50,814 --> 00:35:53,465
There are a lot of people
that you need to say

695
00:35:53,466 --> 00:35:55,067
"I'm sorry" to.

696
00:35:56,986 --> 00:35:59,571
But I'm not one of them.

697
00:35:59,572 --> 00:36:03,192
I wouldn't be where I am
if it wasn't for you...

698
00:36:03,193 --> 00:36:05,477
My career, my family...

699
00:36:05,478 --> 00:36:07,062
My life.

700
00:36:09,616 --> 00:36:12,668
No matter what you've done,
you're still my father.

701
00:36:15,822 --> 00:36:19,241
You're my father,
and I love you.

702
00:36:19,242 --> 00:36:23,629
Oh, Nathan...

703
00:36:23,630 --> 00:36:27,332
I love you, too.

704
00:36:27,333 --> 00:36:33,332
♪ I believe ♪

705
00:36:39,529 --> 00:36:42,614
You know...

706
00:36:42,615 --> 00:36:44,950
We never got a chance to play
a game together

707
00:36:44,951 --> 00:36:47,853
on the rivercourt.
How about it?

708
00:36:49,956 --> 00:36:52,085
What do you want
to play to?

709
00:36:54,360 --> 00:36:56,361
Let's not keep score.

710
00:36:56,362 --> 00:36:59,801
For once,
let's just play to play.

711
00:37:28,695 --> 00:37:33,165
Dad?

712
00:37:33,166 --> 00:37:34,700
♪ I believe... ♪

713
00:37:34,701 --> 00:37:35,884
Dad.

714
00:37:35,885 --> 00:37:38,236
Dad?

715
00:37:38,237 --> 00:37:40,706
Dad, hey.
Hey!

716
00:37:42,408 --> 00:37:44,576
Dad, come on.

717
00:38:05,198 --> 00:38:07,265
Keith.

718
00:38:07,266 --> 00:38:09,368
Hi, Danny.

719
00:38:09,369 --> 00:38:13,438
♪ Oh, morning come bursting,
the clouds ♪

720
00:38:13,439 --> 00:38:15,106
♪ amen ♪

721
00:38:15,107 --> 00:38:18,443
♪ lift off this blindfold ♪

722
00:38:18,444 --> 00:38:22,080
♪ let me see again ♪

723
00:38:22,081 --> 00:38:24,800
♪ and bring back the water ♪

724
00:38:24,801 --> 00:38:28,053
♪ let your ships roll in ♪

725
00:38:28,054 --> 00:38:30,789
♪ in my heart, she... ♪

726
00:38:30,790 --> 00:38:33,625
What are we doing
back here, Keith?

727
00:38:33,626 --> 00:38:37,440
I don't think either one of us
ever really left, Danny.

728
00:38:39,265 --> 00:38:41,800
Keith...

729
00:38:41,801 --> 00:38:43,936
If I could take it back...

730
00:38:43,937 --> 00:38:47,639
Well, you can't.
I think we both know that.

731
00:38:47,640 --> 00:38:49,825
I'm so sorry...

732
00:38:49,826 --> 00:38:52,978
For that day and every day
before it.

733
00:38:52,979 --> 00:38:55,347
I know you are, Danny.

734
00:38:55,348 --> 00:38:57,315
And I forgive you.

735
00:38:57,316 --> 00:38:59,034
I took you away from everyone
and everything

736
00:38:59,035 --> 00:39:00,953
you ever cared about...
How can you just forgive me?

737
00:39:00,954 --> 00:39:02,454
Well, you're dead, Dan.

738
00:39:02,455 --> 00:39:04,957
If I can't forgive you now,
when can I?

739
00:39:07,760 --> 00:39:10,712
Look, Danny, you've done
some horrific things.

740
00:39:10,713 --> 00:39:13,893
You can't change that,
and you can't take it back.

741
00:39:13,894 --> 00:39:15,467
Since then, you've done
everything you could

742
00:39:15,468 --> 00:39:16,668
to make up for it.

743
00:39:16,669 --> 00:39:17,939
You've become
a better man.

744
00:39:19,889 --> 00:39:22,240
I lied about
my heart transplant.

745
00:39:22,241 --> 00:39:24,309
My book and show
were a fraud.

746
00:39:24,310 --> 00:39:25,978
I set my own diner
on fire.

747
00:39:25,979 --> 00:39:28,783
Well, I didn't say
you were perfect.

748
00:39:28,784 --> 00:39:30,999
But nobody is.

749
00:39:31,000 --> 00:39:32,818
But you learned
what's important.

750
00:39:32,819 --> 00:39:35,654
You learned to put friends
and family first.

751
00:39:35,655 --> 00:39:37,990
And you've become
the selfless, kind person

752
00:39:37,991 --> 00:39:40,191
that I always wanted
for a brother.

753
00:39:40,192 --> 00:39:42,088
Like the kind of brother
you were.

754
00:39:43,946 --> 00:39:48,333
For so many years,
I was so jealous of you.

755
00:39:48,334 --> 00:39:50,419
♪ Don't let go ♪

756
00:39:50,420 --> 00:39:53,555
I should've been trying
to be more like you.

757
00:39:53,556 --> 00:39:55,874
I should've been proud
of you.

758
00:39:55,875 --> 00:39:59,394
♪ Fly up to the surface
and just start again ♪

759
00:39:59,395 --> 00:40:01,212
I am proud of you.

760
00:40:03,483 --> 00:40:06,134
I love you, Keith.

761
00:40:07,570 --> 00:40:11,440
♪ Just erodes us in the rain ♪

762
00:40:11,441 --> 00:40:14,159
I love you, too, Danny.

763
00:40:14,160 --> 00:40:16,061
♪...Erodes us in the rain ♪

764
00:40:16,062 --> 00:40:18,080
♪ sing ♪

765
00:40:19,899 --> 00:40:22,067
Come on.

766
00:40:22,068 --> 00:40:25,620
♪ Sl-o-o-o-ow it down ♪

767
00:40:30,209 --> 00:40:36,208
♪ sl-o-o-o-ow it down ♪

768
00:40:52,765 --> 00:40:55,634
I told you
the voice was wrong.

769
00:40:55,635 --> 00:40:57,288
It gets better.

770
00:41:04,460 --> 00:41:06,378
Come on, little brother.

771
00:41:06,379 --> 00:41:07,963
Take a walk with me.

772
00:41:10,133 --> 00:41:14,219
♪ Through chaos as it swirls ♪

773
00:41:14,220 --> 00:41:16,454
I know where <i>you're</i> going.

774
00:41:16,455 --> 00:41:18,289
But what about me?

775
00:41:18,290 --> 00:41:22,811
Don't worry, little brother.
You're my "plus one."

776
00:41:22,812 --> 00:41:28,811
♪ Through chaos as it swirls ♪

777
00:41:29,652 --> 00:41:33,155
♪ it's us against the world ♪

778
00:41:33,156 --> 00:41:38,856
<font color="#00ffff">Sync & corrections by Rafael UPD</font>
<font color="#00ffff">www.addic7ed.com/</font>

