﻿1
00:00:03,003 --> 00:00:06,450
♪♪

2
00:00:06,573 --> 00:00:09,986
(bubbling)

3
00:00:10,110 --> 00:00:12,283
(exhaling)

4
00:00:12,412 --> 00:00:14,153
Dearly beloved,

5
00:00:14,281 --> 00:00:17,285
we are gathered here today
to join Andrew Milner

6
00:00:17,417 --> 00:00:21,559
and Lisa Kravitz
in holy matrimony.

7
00:00:21,688 --> 00:00:24,328
Marriage is the
gift of all gifts.

8
00:00:24,458 --> 00:00:26,995
It is the promise
of all promises.

9
00:00:27,127 --> 00:00:30,597
It is commended to be
honorable among all men

10
00:00:30,731 --> 00:00:34,110
and should not
be entered into lightly,

11
00:00:34,234 --> 00:00:36,544
but discretely, reverently,

12
00:00:36,670 --> 00:00:39,776
advisedly and solemnly.

13
00:00:39,907 --> 00:00:40,817
(cocks gun)

14
00:00:40,941 --> 00:00:43,444
Into this glorious estate,

15
00:00:43,577 --> 00:00:45,420
these two now come to be joined.

16
00:00:45,546 --> 00:00:47,253
So if any person here

17
00:00:47,381 --> 00:00:48,951
has just cause as to...

18
00:00:49,082 --> 00:00:51,119
-(all screaming)
- GUNMAN: Everybody up!

19
00:00:51,251 --> 00:00:53,754
To the front!

20
00:00:53,887 --> 00:00:54,831
Move!

21
00:00:54,955 --> 00:00:57,799
(siren whoops,
helicopter flies over)

22
00:01:01,295 --> 00:01:03,138
God, I love big weddings.

23
00:01:03,263 --> 00:01:04,571
FINLEY: Ugh, not me.

24
00:01:04,698 --> 00:01:06,405
The minute the invitation comes,
my feet hurt

25
00:01:06,533 --> 00:01:08,308
from the shoes
I'm going to have to wear.

26
00:01:08,435 --> 00:01:11,075
Oh, come on, how can you
resist the unabashed

27
00:01:11,204 --> 00:01:12,842
splendor of a
storybook wedding?

28
00:01:14,107 --> 00:01:16,485
Hey, Conrad, what cha got?

29
00:01:16,610 --> 00:01:19,147
ECKLIE: Two armed
assailants in full costume,

30
00:01:19,279 --> 00:01:21,589
took all the gifts, cash,
wallets, jewelry...

31
00:01:21,715 --> 00:01:23,285
Did anybody see
how they got away?

32
00:01:23,417 --> 00:01:25,863
No. Three separate witnesses
called in the gunshots,

33
00:01:25,986 --> 00:01:27,659
but nobody got eyes
on the getaway car.

34
00:01:27,788 --> 00:01:29,461
- Response time?
- Under five minutes.

35
00:01:29,590 --> 00:01:31,501
That's a small window
to do your thing.

36
00:01:31,625 --> 00:01:32,933
FINLEY: Why are you here?

37
00:01:33,060 --> 00:01:34,437
Beg your pardon?

38
00:01:34,561 --> 00:01:36,097
Well, you're the,
uh, under-sheriff,

39
00:01:36,229 --> 00:01:37,435
you're second in command.

40
00:01:37,564 --> 00:01:39,669
Well, I'm here
for two reasons.

41
00:01:39,800 --> 00:01:41,143
First, as the mayor
just reminded me

42
00:01:41,268 --> 00:01:43,009
there are 300 weddings
a day in Las Vegas,

43
00:01:43,136 --> 00:01:45,878
bringing millions of out-of-town
dollars into our economy.

44
00:01:46,006 --> 00:01:46,984
What's the second reason?

45
00:01:47,107 --> 00:01:48,415
This isn't just a robbery.

46
00:01:48,542 --> 00:01:49,714
It's a robbery homicide.

47
00:01:49,843 --> 00:01:52,289
Oh.

48
00:01:54,014 --> 00:01:55,925
Good Lord.

49
00:01:56,049 --> 00:01:58,689
So much for
your storybook wedding.

50
00:02:09,363 --> 00:02:12,003
♪ Who... are you? ♪

51
00:02:12,132 --> 00:02:14,840
♪ Who, who, who, who? ♪

52
00:02:14,968 --> 00:02:18,177
♪ Who... are you? ♪

53
00:02:18,305 --> 00:02:20,182
♪ Who, who, who, who? ♪

54
00:02:20,307 --> 00:02:21,650
♪ I really wanna know ♪

55
00:02:21,775 --> 00:02:23,982
♪ Who... are you? ♪

56
00:02:24,111 --> 00:02:26,250
- ♪ Oh-oh-oh ♪
- ♪ Who... ♪

57
00:02:26,380 --> 00:02:29,918
♪ Come on, tell me who are you,
you, you ♪

58
00:02:30,050 --> 00:02:32,257
♪ Are you! ♪

59
00:02:38,625 --> 00:02:40,764
One bullet hole.

60
00:02:40,894 --> 00:02:41,929
No spatter.

61
00:02:42,062 --> 00:02:43,302
Must be the only one.

62
00:02:43,430 --> 00:02:45,410
- Can you lift the head?
- Yeah.

63
00:02:48,135 --> 00:02:50,274
(grunts)

64
00:02:53,040 --> 00:02:54,917
- No exit wound.
- Bullet must still be in there.

65
00:02:55,042 --> 00:02:56,953
Hey, guys, there's something
missing, right?

66
00:02:57,077 --> 00:02:58,613
Isn't there a...

67
00:02:58,745 --> 00:03:00,122
Never mind, I found it.

68
00:03:02,182 --> 00:03:03,490
Oh, yeah.

69
00:03:03,617 --> 00:03:07,588
Gunshot residue on the
Mad Hatter's card.

70
00:03:08,688 --> 00:03:10,497
Pattern puts it at close range.

71
00:03:10,624 --> 00:03:14,265
So the groom was shot
execution-style,

72
00:03:14,394 --> 00:03:16,499
on his wedding day.

73
00:03:16,630 --> 00:03:17,973
What kind of person does that?

74
00:03:18,098 --> 00:03:20,578
Maybe somebody who doesn't much
care for the institution.

75
00:03:20,700 --> 00:03:22,543
I take it from your tone
that you don't either.

76
00:03:22,669 --> 00:03:25,582
I like weddings;
I've had two of them, but...

77
00:03:25,706 --> 00:03:28,482
marriages, they don't really
agree with me.

78
00:03:36,583 --> 00:03:38,153
If you think about it,
a Wedding's

79
00:03:38,285 --> 00:03:39,389
a pretty good place to rob, huh?

80
00:03:39,519 --> 00:03:42,432
You'd be the wedding
expert, I guess.

81
00:03:42,556 --> 00:03:44,695
Your mom's a multiple
offender, too, you know.

82
00:03:44,825 --> 00:03:46,827
But her second one stuck.

83
00:03:49,329 --> 00:03:50,467
I noticed you're
light next week.

84
00:03:50,597 --> 00:03:52,008
You want to grab get
a bite to eat?

85
00:03:52,132 --> 00:03:54,942
Next week's a ways away.

86
00:03:55,068 --> 00:03:57,674
We'll see.

87
00:04:08,415 --> 00:04:09,826
NANA OF THE BRIDE:
It was a beautiful day,

88
00:04:09,950 --> 00:04:11,793
like a fairy tale.

89
00:04:11,918 --> 00:04:13,955
Then, all of the sudden,
we hear gunshots,

90
00:04:14,087 --> 00:04:16,294
and we all turn and see this

91
00:04:16,423 --> 00:04:18,027
smiling cat and
this white rabbit.

92
00:04:18,158 --> 00:04:19,398
Like in the book?

93
00:04:19,526 --> 00:04:21,301
They didn't have
guns in the book.

94
00:04:21,428 --> 00:04:22,634
(gunshots, screaming)

95
00:04:22,763 --> 00:04:25,209
- GUNMAN: Everybody up!
- NANA: They yelled.

96
00:04:25,332 --> 00:04:26,936
Told us to take out our wallets,

97
00:04:27,067 --> 00:04:29,138
our phones, our jewelry;

98
00:04:29,269 --> 00:04:31,374
they even pulled off my brooch.

99
00:04:31,505 --> 00:04:33,416
Well, we'll see what we can do
about getting that back for you.

100
00:04:33,540 --> 00:04:34,450
I'm sorry.

101
00:04:34,574 --> 00:04:35,848
- Thank you.
- All right.

102
00:04:35,976 --> 00:04:37,887
They split up
as soon as they got in.

103
00:04:38,011 --> 00:04:39,547
The rabbit gathered up
all the gifts.

104
00:04:39,679 --> 00:04:41,181
They just barked out orders.

105
00:04:41,314 --> 00:04:43,920
And assured everybody
that it would all be over soon.

106
00:04:44,050 --> 00:04:46,155
And for a while, it seemed
like it would be.

107
00:04:46,286 --> 00:04:47,196
- Then there was that scuff e.
- WOMAN: No!

108
00:04:47,320 --> 00:04:48,196
Move!

109
00:04:48,321 --> 00:04:49,527
What kind of a scuffle?

110
00:04:49,656 --> 00:04:51,636
I don't know, it was on the
other side of the crowd.

111
00:04:51,758 --> 00:04:52,759
I didn't get a good look.

112
00:04:52,893 --> 00:04:54,236
Can you think
of anyone that did?

113
00:04:54,361 --> 00:04:55,271
(sighs heavily)

114
00:04:55,395 --> 00:04:57,898
Go ask Alice.

115
00:04:59,199 --> 00:05:02,339
Andrew and I met
in an English class--

116
00:05:02,469 --> 00:05:05,177
Literature of the Absurd,

117
00:05:05,305 --> 00:05:07,842
and Alice in Wonderland
kind of became our thing,

118
00:05:07,974 --> 00:05:10,181
our way of saying "I love you."

119
00:05:11,678 --> 00:05:13,021
It's stupid. I know.

120
00:05:13,146 --> 00:05:15,183
No, no, I think
that's very sweet.

121
00:05:15,315 --> 00:05:17,124
When he proposed,

122
00:05:17,250 --> 00:05:20,823
on the table was a bottle
labeled "drink me,"

123
00:05:20,954 --> 00:05:23,298
a cake labeled "eat me,"

124
00:05:23,423 --> 00:05:26,427
and this antique engagement
ring labeled "marry me."

125
00:05:26,560 --> 00:05:28,369
So, when the rabbit
came for the ring...

126
00:05:28,495 --> 00:05:29,974
I couldn't let go of it.

127
00:05:30,096 --> 00:05:33,077
The rabbit got angry
and hit me in the leg

128
00:05:33,200 --> 00:05:35,737
with the end of his gun.
Andrew was very protective of me.

129
00:05:35,869 --> 00:05:37,542
And he didn't even slow down

130
00:05:37,671 --> 00:05:39,378
-when there was a gun
to his head. -(gunshot)

131
00:05:39,506 --> 00:05:41,383
(all gasping)

132
00:05:41,508 --> 00:05:45,081
He saw me... before the wedding.

133
00:05:45,212 --> 00:05:47,556
(sobbing): It's bad luck.

134
00:05:47,681 --> 00:05:49,888
Oh, I... I don't know.

135
00:05:50,016 --> 00:05:51,051
Ho, ho, ho, hey, listen to me.

136
00:05:51,184 --> 00:05:53,061
Listen to me. Listen to me.

137
00:05:53,186 --> 00:05:55,792
This was not your fault.
This was theirs.

138
00:05:55,922 --> 00:05:57,492
Okay?

139
00:05:57,624 --> 00:05:59,069
I'm going to be right back.

140
00:05:59,192 --> 00:06:02,571
CSI Finley's going to
stay with you here, okay?

141
00:06:04,664 --> 00:06:05,369
Mrs. Kravitz,

142
00:06:05,498 --> 00:06:06,875
can you show me where

143
00:06:07,000 --> 00:06:08,479
he hit you with the gun?

144
00:06:16,743 --> 00:06:17,721
Find anything interesting?

145
00:06:17,844 --> 00:06:19,619
Found a little of everything:

146
00:06:19,746 --> 00:06:22,226
old, new, borrowed,

147
00:06:22,349 --> 00:06:25,558
and hey, something blue.

148
00:06:25,685 --> 00:06:28,029
What do you think that is?

149
00:06:28,154 --> 00:06:30,065
I have no idea.

150
00:06:30,190 --> 00:06:31,567
Let's get all this to Mandy.

151
00:06:31,691 --> 00:06:33,864
Our two robbers were
quick as a bunny.

152
00:06:33,994 --> 00:06:35,905
Maybe they got sloppy
and left a paw print.

153
00:06:36,029 --> 00:06:38,475
Hey... you got anything

154
00:06:38,598 --> 00:06:41,579
to calm down our bride
inside a little bit?

155
00:06:41,701 --> 00:06:42,805
PARAMEDIC: Sure. Go ahead, Kyle.

156
00:06:42,936 --> 00:06:44,438
Okay.

157
00:06:44,571 --> 00:06:46,278
This is Haloperidol.

158
00:06:46,406 --> 00:06:48,113
Five mils should
take the edge off.

159
00:06:48,241 --> 00:06:49,276
Where is she?

160
00:06:49,409 --> 00:06:50,387
Dressing room.

161
00:06:50,510 --> 00:06:52,512
Thanks.

162
00:06:52,646 --> 00:06:55,058
WEBSTER: What part of "no"
do you not understand--

163
00:06:55,181 --> 00:06:56,819
the N or the O?

164
00:06:56,950 --> 00:06:58,361
It's an hour of your life.

165
00:06:58,485 --> 00:07:00,658
Of lying. About being
your girlfriend.

166
00:07:00,787 --> 00:07:01,788
(shudders)

167
00:07:02,689 --> 00:07:04,191
No offense.

168
00:07:04,324 --> 00:07:05,200
Oh, no, it's okay.

169
00:07:05,325 --> 00:07:06,463
None taken. Really.

170
00:07:06,593 --> 00:07:08,197
- Sorry to interrupt.
- Don't worry about it.

171
00:07:08,328 --> 00:07:10,001
He's just working on
his mommy issues.

172
00:07:10,130 --> 00:07:12,007
Oh, I really don't want to know
about that. HODGES: My mother is

173
00:07:12,132 --> 00:07:14,544
visiting CSI for the first time
before she gets on a plane,

174
00:07:14,668 --> 00:07:16,272
with her boyfriend,
to go to Italy.

175
00:07:16,403 --> 00:07:18,508
And it's possible,
well, probable,

176
00:07:18,638 --> 00:07:21,141
that I may have mentioned
I was dating someone.

177
00:07:21,274 --> 00:07:22,252
Someone at work.

178
00:07:22,375 --> 00:07:24,651
HODGES: She's a woman
of expectations.

179
00:07:24,778 --> 00:07:27,019
The highest of which she
reserves for her son.

180
00:07:27,147 --> 00:07:28,217
I'm all she has.

181
00:07:28,348 --> 00:07:29,622
I don't want to disappoint her.

182
00:07:29,749 --> 00:07:30,989
WEBSTER:
Then tell her the truth.

183
00:07:31,117 --> 00:07:33,028
HODGES: How would that
not disappoint her?

184
00:07:33,153 --> 00:07:35,394
Mandy, I am desperate. One date,

185
00:07:35,522 --> 00:07:37,331
and then she's out of your life.

186
00:07:49,769 --> 00:07:51,442
Ah, yes. My favorite part.

187
00:07:51,571 --> 00:07:52,948
D.B.

188
00:07:55,742 --> 00:07:59,349
Well, the apparent C.0.D.
is traumatic brain injury,

189
00:07:59,479 --> 00:08:02,323
caused by projectile
penetration of the skull.

190
00:08:02,449 --> 00:08:04,053
Bullet to the brain.

191
00:08:04,184 --> 00:08:08,132
But the X-ray doesn't show
what looks like a bullet.

192
00:08:08,254 --> 00:08:10,097
What did it show?

193
00:08:10,223 --> 00:08:12,328
I'd rather not say till
I get a closer look,

194
00:08:12,459 --> 00:08:16,464
at the risk of sounding mad
as a hatter myself.

195
00:08:16,596 --> 00:08:19,975
It certainly doesn't
look like a nine mil.

196
00:08:20,100 --> 00:08:23,206
No, it is, in fact, a button.

197
00:08:23,336 --> 00:08:25,077
How the heck did
it get in there?

198
00:08:26,506 --> 00:08:29,715
Well, it's roughly the
same size as our entry wound.

199
00:08:29,843 --> 00:08:32,483
Penetrating trauma
to the skull and gray matter

200
00:08:32,612 --> 00:08:34,455
is consistent with
a gunshot wound.

201
00:08:37,417 --> 00:08:41,092
Our victim had a button
fired into his head

202
00:08:41,221 --> 00:08:43,792
at 400 meters per second.

203
00:08:43,923 --> 00:08:48,269
Pretty absurd, but that's
the tale his body is telling.

204
00:08:48,395 --> 00:08:49,999
Curiouser and curiouser.

205
00:08:50,130 --> 00:08:51,541
(wry laugh)

206
00:09:30,570 --> 00:09:33,016
WEBSTER: I ran every bullet,
bouquet and tea cup

207
00:09:33,139 --> 00:09:34,618
that Morgan brought me.

208
00:09:34,741 --> 00:09:36,220
Prints at the scene
matched a guest.

209
00:09:36,342 --> 00:09:38,583
There's no outliers,
but there was one discrepancy.

210
00:09:38,711 --> 00:09:39,849
I ran everything through AFIS,

211
00:09:39,979 --> 00:09:42,323
and there was one set that
matched to an Alan Widcom.

212
00:09:42,449 --> 00:09:43,393
What's the discrepancy?

213
00:09:43,516 --> 00:09:44,995
Well, the name
he gave you when

214
00:09:45,118 --> 00:09:46,961
you interviewed him
was Charles Dodson,

215
00:09:47,087 --> 00:09:49,567
-who doesn't actually exist.
- Huh.

216
00:09:49,689 --> 00:09:52,898
And Alan Widcom
is an ex-convict.

217
00:09:53,026 --> 00:09:54,903
Good find, Mandy.

218
00:09:56,029 --> 00:09:57,099
WEBSTER: Does he look familiar?

219
00:09:57,230 --> 00:09:58,800
SIDLE: Maybe.

220
00:09:58,932 --> 00:10:00,468
Can I borrow your marker?

221
00:10:00,600 --> 00:10:01,772
Thanks.

222
00:10:12,912 --> 00:10:14,653
SIDLE: Last time we spoke,
you were a caterpillar.

223
00:10:14,781 --> 00:10:16,124
ECKLIE: Looks like you
came out of

224
00:10:16,249 --> 00:10:17,523
your cocoon a little
more colorful.

225
00:10:17,650 --> 00:10:19,994
Another day, another avatar.

226
00:10:21,087 --> 00:10:22,896
Elvis is a big cliché
these days.

227
00:10:23,022 --> 00:10:24,433
And Liberace's
all the rage, so...

228
00:10:24,557 --> 00:10:28,164
Is, uh, Charles Dodson
another avatar?

229
00:10:28,294 --> 00:10:30,501
SIDLE:
Birth name of Lewis Carroll.

230
00:10:30,630 --> 00:10:32,837
Were we supposed
to think that was clever?

231
00:10:32,966 --> 00:10:35,310
Well, maybe a little.

232
00:10:35,435 --> 00:10:38,439
We dug up your
real file, Mr. Widcom.

233
00:10:38,571 --> 00:10:40,881
Prison records, rap sheet,

234
00:10:41,007 --> 00:10:43,419
ending with a count
of armed robbery.

235
00:10:43,543 --> 00:10:46,422
I waved a wrench in the face

236
00:10:46,546 --> 00:10:48,548
of a crooked mechanic
to get my car back.

237
00:10:48,681 --> 00:10:51,560
It was stupid, yes,
but I'm not a thief.

238
00:10:51,684 --> 00:10:53,721
Then why the pseudonym?

239
00:10:53,853 --> 00:10:55,594
Because the state doesn't allow

240
00:10:55,722 --> 00:10:59,226
felons to be ordained
ministers for ten years--

241
00:10:59,359 --> 00:11:01,361
way too long
to deny my calling.

242
00:11:01,494 --> 00:11:03,770
Calling? Is that what it is?

243
00:11:05,398 --> 00:11:07,036
Are you married?

244
00:11:07,167 --> 00:11:09,443
I am.

245
00:11:09,569 --> 00:11:12,948
It's... special.

246
00:11:13,072 --> 00:11:14,016
Isn't it?

247
00:11:14,140 --> 00:11:16,780
Yes, it is.

248
00:11:21,247 --> 00:11:22,692
You want to keep your license?

249
00:11:22,815 --> 00:11:24,158
More than anything.

250
00:11:24,284 --> 00:11:25,422
Then help us get these guys.

251
00:11:25,552 --> 00:11:27,463
In prison, you've seen
your share of criminals.

252
00:11:27,587 --> 00:11:29,533
Anything at all stand out
with these two?

253
00:11:29,656 --> 00:11:30,760
Yes.

254
00:11:30,890 --> 00:11:32,801
They were very efficient.

255
00:11:32,926 --> 00:11:35,805
They locked the right doors,
crowd control.

256
00:11:35,929 --> 00:11:37,772
Everything was very intentional.

257
00:11:37,897 --> 00:11:39,035
Very practiced.

258
00:11:39,165 --> 00:11:41,236
This wasn't their first rodeo.

259
00:11:41,367 --> 00:11:43,142
No, these guys were pros.

260
00:11:43,269 --> 00:11:46,182
♪♪

261
00:11:52,378 --> 00:11:54,153
So what was your other one like?

262
00:11:54,280 --> 00:11:55,281
Your first wedding.

263
00:11:55,415 --> 00:11:56,393
(chuckles): Oh.

264
00:11:56,516 --> 00:11:57,392
Big affair.

265
00:11:57,517 --> 00:12:00,964
Probably dropped 300 Gs.

266
00:12:01,087 --> 00:12:04,432
It was beautiful, it was grand,
but it was missing something.

267
00:12:04,557 --> 00:12:05,661
What's that?

268
00:12:05,792 --> 00:12:06,770
Love.

269
00:12:06,893 --> 00:12:08,930
(sympathetically): Oh...

270
00:12:09,062 --> 00:12:10,063
(car horn honking)

271
00:12:10,196 --> 00:12:12,107
(laughing): Okay. Okay!

272
00:12:14,834 --> 00:12:16,438
- Hi.
- Hi.

273
00:12:19,205 --> 00:12:21,446
Dearly beloved,

274
00:12:21,574 --> 00:12:25,112
we have gathered here today
to marry Walter Gersh to...

275
00:12:25,245 --> 00:12:27,191
Crystal Hasselbeck.

276
00:12:27,313 --> 00:12:32,023
Walter, do you take Crystal
to be your lawfully wedded wife?

277
00:12:32,151 --> 00:12:34,131
You bet.

278
00:12:34,254 --> 00:12:35,631
(laughs)

279
00:12:35,755 --> 00:12:37,200
To have and to... holy...

280
00:12:37,323 --> 00:12:38,529
-(guns cocking)
- Babe, what is it?

281
00:12:38,658 --> 00:12:40,035
Hands up in the air.

282
00:12:40,159 --> 00:12:41,399
Now!

283
00:12:47,600 --> 00:12:50,206
RUSSELL: The advice from
our caterpillar was spot-on.

284
00:12:50,336 --> 00:12:51,644
These guys are pros.

285
00:12:51,771 --> 00:12:52,749
Look at that.

286
00:12:52,872 --> 00:12:54,943
Took the couple down quickly,

287
00:12:55,074 --> 00:12:57,315
got all their stuff in no time.

288
00:12:57,443 --> 00:12:59,047
Got the car, too.

289
00:12:59,178 --> 00:13:03,422
Beelined it right across the
street to that service alley.

290
00:13:03,549 --> 00:13:04,823
RUSSELL: Lucky move.

291
00:13:04,951 --> 00:13:06,589
Any longer
or in any other direction,

292
00:13:06,719 --> 00:13:07,823
we would've gotten them.

293
00:13:07,954 --> 00:13:09,661
Please tell me you got
something on the SUV.

294
00:13:09,789 --> 00:13:10,824
It was stolen

295
00:13:10,957 --> 00:13:13,528
about an hour earlier
from a mall parking lot.

296
00:13:13,660 --> 00:13:17,073
It's official.

297
00:13:17,196 --> 00:13:19,870
These two are starting
to piss me off.

298
00:13:19,999 --> 00:13:21,740
I feel so violated.

299
00:13:21,868 --> 00:13:25,315
My purse, my necklace,
my engagement ring.

300
00:13:25,438 --> 00:13:26,576
Anything else?

301
00:13:26,706 --> 00:13:28,515
His wallet and watch.

302
00:13:28,641 --> 00:13:30,211
Ah, don't forget the car.

303
00:13:30,343 --> 00:13:32,254
Well, yeah, but it's just a car.

304
00:13:32,378 --> 00:13:34,324
It's a Rolls-Royce Corniche.

305
00:13:34,447 --> 00:13:35,858
It was custom;
it had everything.

306
00:13:35,982 --> 00:13:38,019
Well, great.
So, uh, you had LoJack?

307
00:13:38,151 --> 00:13:39,152
Of course not.

308
00:13:39,285 --> 00:13:40,821
Think I want the government
tracking me?

309
00:13:42,689 --> 00:13:45,693
Uh, did you see any faces?

310
00:13:45,825 --> 00:13:47,998
Scars? Tattoos?

311
00:13:48,127 --> 00:13:49,231
Hear any voices?

312
00:13:49,362 --> 00:13:51,171
The one on my side talked.

313
00:13:51,297 --> 00:13:53,368
Uh, he had a deep voice,
but it was muffled.

314
00:13:53,499 --> 00:13:54,807
Okay.

315
00:13:54,934 --> 00:13:58,541
Um, the ring...
approximate value?

316
00:13:58,671 --> 00:14:02,050
You can't put a price on love.

317
00:14:02,175 --> 00:14:04,212
A little over half a million.

318
00:14:04,343 --> 00:14:06,016
That's a lot of love.

319
00:14:06,145 --> 00:14:08,716
Only the best.

320
00:14:08,848 --> 00:14:10,452
Anything else lost or damaged?

321
00:14:10,583 --> 00:14:11,584
They tore his jacket.

322
00:14:11,718 --> 00:14:12,719
Oh.

323
00:14:14,654 --> 00:14:16,531
And stained my dress.

324
00:14:16,656 --> 00:14:18,363
Which is an original.

325
00:14:18,491 --> 00:14:21,529
I know it's not technically
your wedding night,

326
00:14:21,661 --> 00:14:23,766
but, uh...

327
00:14:23,896 --> 00:14:26,206
I'm going to need you
to take off your clothes.

328
00:14:31,104 --> 00:14:33,778
OLMA: Gotta love
a man in uniform.

329
00:14:36,776 --> 00:14:38,050
Look at you.

330
00:14:39,078 --> 00:14:40,421
Like a real doctor.

331
00:14:40,546 --> 00:14:42,253
Mother.

332
00:14:42,382 --> 00:14:44,055
You're here, now.

333
00:14:44,183 --> 00:14:46,720
Well, I told you I was
coming eventually.

334
00:14:46,853 --> 00:14:49,129
Besides, I am

335
00:14:49,255 --> 00:14:50,791
dying to meet her.

336
00:14:50,923 --> 00:14:52,766
Actually, they're
very particular about

337
00:14:52,892 --> 00:14:54,667
who they allow access
to in the lab.

338
00:14:54,794 --> 00:14:55,864
She's all taken care of.

339
00:14:55,995 --> 00:14:57,474
I got her a full-access badge.

340
00:14:57,597 --> 00:14:59,338
Thank you, Mandy.

341
00:14:59,465 --> 00:15:04,608
I am just so happy
that you found someone, David.

342
00:15:04,737 --> 00:15:06,444
Um, funny story.

343
00:15:06,572 --> 00:15:07,744
Hilarious, really.

344
00:15:07,874 --> 00:15:09,410
I was beginning to worry

345
00:15:09,542 --> 00:15:12,079
that I had held on to you too
tight after your father left

346
00:15:12,211 --> 00:15:16,853
and didn't give you enough space
to become your own man.

347
00:15:16,983 --> 00:15:18,291
I'm my own man.

348
00:15:18,418 --> 00:15:20,159
Look. Lab coat.

349
00:15:20,286 --> 00:15:21,765
My own office.

350
00:15:21,888 --> 00:15:25,461
I expected it to be a little
bigger, given how important

351
00:15:25,591 --> 00:15:27,127
you are around here.

352
00:15:27,260 --> 00:15:30,605
Mother, I-I think
we need to talk.

353
00:15:30,730 --> 00:15:31,936
Hi, sweetie.

354
00:15:32,064 --> 00:15:33,702
Hey, you.

355
00:15:33,833 --> 00:15:35,005
BRODY: You must be Mrs. Hodges.

356
00:15:35,134 --> 00:15:36,636
I'm Morgan Brody.

357
00:15:36,769 --> 00:15:38,510
I'm so excited
to finally meet you.

358
00:15:38,638 --> 00:15:40,640
Oh! Well, call me Olivia.

359
00:15:40,773 --> 00:15:41,774
(mouthing)

360
00:15:42,942 --> 00:15:44,615
Crazy day at the office, Olivia.

361
00:15:44,744 --> 00:15:45,745
(Hodges chuckles anxiously)

362
00:15:46,679 --> 00:15:47,885
I-I just came by to see

363
00:15:48,014 --> 00:15:49,493
if you got trace on the dress.

364
00:15:49,615 --> 00:15:52,528
Yes. Uh, I was able
to isolate sodium bicarbonate,

365
00:15:52,652 --> 00:15:54,689
citric acid, everlace enzyme

366
00:15:54,821 --> 00:15:56,823
and potassium monopersulfate.

367
00:15:56,956 --> 00:15:58,299
You put them all together
and that gives you...

368
00:15:58,424 --> 00:15:59,334
Denture cleaner.

369
00:15:59,459 --> 00:16:01,166
You finish
each other's sentences.

370
00:16:01,294 --> 00:16:02,170
That's adorable.

371
00:16:02,295 --> 00:16:04,969
Why denture cleaner?

372
00:16:05,097 --> 00:16:08,169
Hazards of dating
a septuagenarian?

373
00:16:08,301 --> 00:16:10,281
Mm. Right.

374
00:16:11,471 --> 00:16:13,610
I wish I had more time to chat.

375
00:16:13,739 --> 00:16:15,150
I just, I gotta go-

376
00:16:15,274 --> 00:16:16,309
Have a great trip.

377
00:16:16,442 --> 00:16:17,318
Thank you.

378
00:16:17,443 --> 00:16:19,423
Bye... David.

379
00:16:19,545 --> 00:16:20,649
Bye.

380
00:16:22,682 --> 00:16:24,218
Bye.

381
00:16:24,350 --> 00:16:25,454
Bye. Bye.

382
00:16:26,619 --> 00:16:27,927
Love her.

383
00:16:28,054 --> 00:16:28,930
Uh, me, too.

384
00:16:29,055 --> 00:16:30,625
C-Clearly.

385
00:16:37,029 --> 00:16:37,939
Hey.

386
00:16:38,064 --> 00:16:39,134
Hey. Good. Come here.

387
00:16:39,265 --> 00:16:40,573
I think I finally figured out

388
00:16:40,700 --> 00:16:42,771
the mystery of the
button in the brain.

389
00:16:42,902 --> 00:16:43,778
Great.

390
00:16:43,903 --> 00:16:45,177
The gun bruise on

391
00:16:45,304 --> 00:16:46,681
-our Alice's leg
- Yeah?

392
00:16:46,806 --> 00:16:47,910
Matches to this...

393
00:16:48,040 --> 00:16:51,544
this World War II gun,
which corresponds to casings

394
00:16:51,677 --> 00:16:53,520
that Morgan found at the scene.

395
00:16:53,646 --> 00:16:54,886
Right? Like this one right here.

396
00:16:55,014 --> 00:16:55,924
Nine-mil.

397
00:16:56,048 --> 00:16:58,426
She also found
an overpowder wad,

398
00:16:58,551 --> 00:17:01,964
that fit in here like this.

399
00:17:02,088 --> 00:17:03,761
Keep the powder in, because...

400
00:17:03,890 --> 00:17:05,426
They were using blanks.

401
00:17:05,558 --> 00:17:06,434
No projectile,

402
00:17:06,559 --> 00:17:08,800
but you get the same
amount of force

403
00:17:08,928 --> 00:17:12,637
as your everyday 400-
meter-per-second bullet.

404
00:17:12,765 --> 00:17:15,439
Now, that force
usually comes out

405
00:17:15,568 --> 00:17:18,071
in the form of aloud
but harmless

406
00:17:18,204 --> 00:17:19,581
muzzle flash

407
00:17:19,705 --> 00:17:22,379
unless the barrel
is obstructed...

408
00:17:22,508 --> 00:17:23,782
FINLAY: By a button.

409
00:17:23,910 --> 00:17:25,048
Fire in the hole!

410
00:17:25,177 --> 00:17:26,679
(gunshot)

411
00:17:33,286 --> 00:17:34,924
Projectile by proxy.

412
00:17:35,054 --> 00:17:37,500
Okay, so we have the "how,"

413
00:17:37,623 --> 00:17:38,829
now we need the "who."

414
00:17:38,958 --> 00:17:41,438
Same rifle showed up
in the drive-thru video.

415
00:17:41,561 --> 00:17:43,563
So we've connected the gun
to both scenes, right?

416
00:17:43,696 --> 00:17:45,175
- Mm-hmm.
- So it's safe to assume

417
00:17:45,298 --> 00:17:46,641
that it's the same twosome.

418
00:17:46,766 --> 00:17:48,507
Yeah. Same M.0., generally.

419
00:17:48,634 --> 00:17:49,510
Armed,

420
00:17:49,635 --> 00:17:51,774
disguised, wedding hits.

421
00:17:51,904 --> 00:17:53,815
But the two targets
couldn't be more different.

422
00:17:53,940 --> 00:17:56,682
Wonderland was, like,
this grand scheme, right?

423
00:17:56,809 --> 00:17:58,186
Carefully planned.

424
00:17:58,311 --> 00:17:59,654
Drive-thru was smaller.

425
00:17:59,779 --> 00:18:01,258
More spur-of-the-moment.

426
00:18:01,380 --> 00:18:02,916
So, think.

427
00:18:03,049 --> 00:18:04,426
What's the common denominator?

428
00:18:04,550 --> 00:18:06,587
The ring.

429
00:18:10,623 --> 00:18:11,499
Hi.

430
00:18:11,624 --> 00:18:13,035
Do you have an appointment?

431
00:18:13,159 --> 00:18:14,263
We're on the list.

432
00:18:14,393 --> 00:18:16,066
Thank you.

433
00:18:19,165 --> 00:18:21,543
Are you two together?

434
00:18:21,667 --> 00:18:22,543
Yes, we are.

435
00:18:22,668 --> 00:18:23,874
We're from the Crime Lab.

436
00:18:24,003 --> 00:18:26,279
Do you recognize
these two people?

437
00:18:26,405 --> 00:18:27,440
Insurance tells us

438
00:18:27,573 --> 00:18:30,144
that they were here
buying a ring a while back.

439
00:18:30,276 --> 00:18:31,311
Yes, of course.

440
00:18:31,444 --> 00:18:32,320
Hard to forget.

441
00:18:32,445 --> 00:18:33,685
Because of the age difference?

442
00:18:33,813 --> 00:18:34,848
Age difference?

443
00:18:34,981 --> 00:18:36,119
This is Las Vegas.

444
00:18:36,249 --> 00:18:37,728
I'm talking about the ring.

445
00:18:37,850 --> 00:18:39,761
For starters, it's a Gartreau.

446
00:18:40,786 --> 00:18:42,493
Gordon Gartreau.

447
00:18:42,622 --> 00:18:45,262
Designs ten rings a year,
using the finest gold.

448
00:18:45,391 --> 00:18:46,893
Non-conflict diamonds.

449
00:18:47,026 --> 00:18:48,903
Well, this diamond
found a conflict.

450
00:18:49,028 --> 00:18:49,904
Armed robbery,

451
00:18:50,029 --> 00:18:51,508
last night.

452
00:18:51,631 --> 00:18:52,974
So if we stole a ring like that,

453
00:18:53,099 --> 00:18:54,578
how would we go about
reselling it?

454
00:18:54,700 --> 00:18:55,701
You wouldn't.

455
00:18:55,835 --> 00:18:57,041
It's one of a kind.

456
00:18:57,169 --> 00:18:58,045
Distinct.

457
00:18:58,170 --> 00:18:59,376
Well, that would be
kind of hard

458
00:18:59,505 --> 00:19:01,280
for your average thief
to fence it

459
00:19:01,407 --> 00:19:03,148
and make any kind of profit.

460
00:19:03,276 --> 00:19:05,552
Too high-profile
to sell at auction.

461
00:19:05,678 --> 00:19:07,385
So what are we looking at here?

462
00:19:07,513 --> 00:19:08,890
Thank you, thank you.

463
00:19:09,015 --> 00:19:10,426
Sorry we wasted your time.

464
00:19:10,549 --> 00:19:12,187
Uh, just one more thing.

465
00:19:12,318 --> 00:19:16,357
The woman that bought that ring,
she's been here before.

466
00:19:17,623 --> 00:19:19,500
A few times.

467
00:19:27,366 --> 00:19:29,778
SANDERS:
Do you recognize any of these?

468
00:19:29,902 --> 00:19:32,815
Yes.

469
00:19:32,938 --> 00:19:35,851
I think these rings were all
mine, at one time or another.

470
00:19:35,975 --> 00:19:38,546
And at this time,
where are they?

471
00:19:38,678 --> 00:19:42,251
This one I sold.

472
00:19:42,381 --> 00:19:44,588
This one I lost.

473
00:19:44,717 --> 00:19:46,924
And you know
this one was stolen.

474
00:19:47,053 --> 00:19:48,430
You insured it.

475
00:19:48,554 --> 00:19:49,692
Immediately after buying it.

476
00:19:49,822 --> 00:19:50,698
Is that right?

477
00:19:50,823 --> 00:19:52,666
That's when
you get things insured.

478
00:19:52,792 --> 00:19:54,738
Is getting engaged a crime now?

479
00:19:54,860 --> 00:19:56,203
No.

480
00:19:56,329 --> 00:19:58,366
But fraud is.

481
00:19:58,497 --> 00:20:02,570
You declared its value
at $1.1 million.

482
00:20:02,702 --> 00:20:06,206
That's twice what your
fiancé told me it was worth.

483
00:20:06,339 --> 00:20:07,784
And this one that you lost,

484
00:20:07,907 --> 00:20:09,887
sold online to some guy
in Jersey.

485
00:20:10,009 --> 00:20:12,751
His receiving account
points to you.

486
00:20:15,448 --> 00:20:18,224
The first time
was a bad breakup,

487
00:20:18,351 --> 00:20:19,557
so I kept the ring.

488
00:20:19,685 --> 00:20:22,131
The second time was easier.

489
00:20:22,254 --> 00:20:24,029
More of a business transaction.

490
00:20:25,524 --> 00:20:27,526
Times are tough.

491
00:20:27,660 --> 00:20:28,934
And love...

492
00:20:29,061 --> 00:20:31,234
Is what, recession-proof?

493
00:20:32,465 --> 00:20:34,308
Did you set up this robbery?

494
00:20:34,433 --> 00:20:35,810
No, I didn't.

495
00:20:35,935 --> 00:20:37,073
I swear.

496
00:20:37,203 --> 00:20:39,012
I would never
put Walt in danger.

497
00:20:39,138 --> 00:20:40,549
But you had no problem
setting him up

498
00:20:40,673 --> 00:20:42,016
to buy you an expensive ring.

499
00:20:43,042 --> 00:20:48,287
At-at first... yeah.

500
00:20:48,414 --> 00:20:53,830
But then, when... when we were
pulling up, I... I realized,

501
00:20:53,953 --> 00:20:58,629
well, I really wanted
to marry him.

502
00:20:58,758 --> 00:21:00,635
Be married to him.

503
00:21:00,760 --> 00:21:03,331
Why should I believe you?

504
00:21:03,462 --> 00:21:06,341
I don't know.

505
00:21:06,465 --> 00:21:09,139
But you have to believe
in love, right?

506
00:21:11,637 --> 00:21:14,516
You are the greatest.

507
00:21:14,640 --> 00:21:16,620
Glad I could help.

508
00:21:16,742 --> 00:21:17,948
Mom off to Italy?

509
00:21:18,077 --> 00:21:19,647
Well, uh, good
news and bad news.

510
00:21:19,779 --> 00:21:21,520
Her boyfriend's
flight was delayed.

511
00:21:21,647 --> 00:21:23,126
Oh, hope that's the bad news.

512
00:21:23,249 --> 00:21:24,557
Yeah, and since
she's available,

513
00:21:24,683 --> 00:21:27,926
she wanted to have
brunch with me and you.

514
00:21:28,053 --> 00:21:30,090
Oh. That is bad news.

515
00:21:30,222 --> 00:21:32,168
Oh, that's not the bad news.

516
00:21:32,291 --> 00:21:34,794
She also wants your
father to join us.

517
00:21:37,296 --> 00:21:40,175
The last time I had a meal
with my father

518
00:21:40,299 --> 00:21:42,836
was 14 years ago, when he
tried to explain divorce

519
00:21:42,968 --> 00:21:44,413
over a milkshake.

520
00:21:44,537 --> 00:21:46,175
You don't expect me
to call him up for this?

521
00:21:46,305 --> 00:21:48,615
No, no, no, no,
y-you don't have to.

522
00:21:48,741 --> 00:21:50,652
Mother made me call him.

523
00:21:50,776 --> 00:21:52,653
And he's very excited.

524
00:21:52,778 --> 00:21:54,314
Albeit a little confused.

525
00:21:54,447 --> 00:21:56,324
Yeah, he's not the only one.

526
00:21:56,449 --> 00:21:57,757
You saw her face.

527
00:21:57,883 --> 00:21:59,920
The way that she lit
up when she saw you.

528
00:22:00,052 --> 00:22:01,690
Sh-She was happy.

529
00:22:03,689 --> 00:22:05,134
Proud.

530
00:22:05,257 --> 00:22:06,531
Please?

531
00:22:06,659 --> 00:22:08,661
I'll do anything you ask.

532
00:22:10,463 --> 00:22:12,170
All my cases.

533
00:22:12,298 --> 00:22:14,005
Front of the trace line.

534
00:22:14,133 --> 00:22:15,771
For a year.

535
00:22:15,901 --> 00:22:17,312
You're the greatest.

536
00:22:17,436 --> 00:22:19,382
Thank you.

537
00:22:23,609 --> 00:22:25,611
Yes. (chuckles)

538
00:22:26,879 --> 00:22:28,881
Ooh. Sweet ride.

539
00:22:29,014 --> 00:22:30,152
The sweetest.

540
00:22:30,282 --> 00:22:31,352
Custom everything.

541
00:22:31,484 --> 00:22:33,259
Where'd they find it?

542
00:22:33,385 --> 00:22:34,591
D Street and Hudgins.

543
00:22:34,720 --> 00:22:36,996
- Sticking out like a sore thumb,
pre-pillaged. -Huh.

544
00:22:39,825 --> 00:22:41,896
Got something here.

545
00:22:45,364 --> 00:22:47,002
Fabric.

546
00:22:50,369 --> 00:22:51,814
It's polyester.

547
00:22:53,939 --> 00:22:55,145
And they didn't take

548
00:22:55,274 --> 00:22:56,981
the high-end sound system.

549
00:22:57,109 --> 00:22:58,588
That's worth what,
a couple grand on the street?

550
00:22:58,711 --> 00:23:00,088
Easy.

551
00:23:00,212 --> 00:23:01,657
So what did they take?

552
00:23:01,781 --> 00:23:04,261
I noticed the hood ornament.

553
00:23:04,383 --> 00:23:08,456
And the... whatever
these emblem things were.

554
00:23:08,587 --> 00:23:10,760
They're on
the steering wheel, too.

555
00:23:12,558 --> 00:23:14,435
And the glove compartment.

556
00:23:14,560 --> 00:23:16,267
BRODY:
Why these and not the radio?

557
00:23:16,395 --> 00:23:19,638
SIDLE: Huh. I think...

558
00:23:19,765 --> 00:23:21,802
that they were gold.

559
00:23:21,934 --> 00:23:23,004
I got filings.

560
00:23:23,135 --> 00:23:24,239
I bet they wanted to make sure

561
00:23:24,370 --> 00:23:27,647
that they were solid
and not plated.

562
00:23:27,773 --> 00:23:29,252
Yeah, but wouldn't filing them

563
00:23:29,375 --> 00:23:31,446
make them less valuable
and harder to sell?

564
00:23:31,577 --> 00:23:33,454
Russell said the ring
was one of a kind.

565
00:23:33,579 --> 00:23:35,149
That's hard to sell, too.

566
00:23:35,281 --> 00:23:37,784
So maybe they're not
stealing the gold to resell it.

567
00:23:37,917 --> 00:23:39,988
Maybe they're melting it down.

568
00:23:40,119 --> 00:23:43,396
So where do you go
to melt stolen gold in Vegas?

569
00:23:43,522 --> 00:23:46,093
ECKLIE: Had all my detectives
reach out to informants

570
00:23:46,225 --> 00:23:47,829
in the stolen jewelry trade.

571
00:23:47,960 --> 00:23:49,405
Several pointed
to a Fredrick Ladd.

572
00:23:49,528 --> 00:23:52,031
Runs a cash-for-gold store
in some nearby strip mall.

573
00:23:52,164 --> 00:23:53,302
Yeah, like the ads.

574
00:23:53,432 --> 00:23:56,174
"Market crash. Cold, hard cash."

575
00:23:56,302 --> 00:23:57,838
Seriously,
you watch too much TV.

576
00:23:57,970 --> 00:24:00,280
I work the night shift, and
my husband's living abroad.

577
00:24:00,406 --> 00:24:01,817
Cut me some slack, please.

578
00:24:03,475 --> 00:24:05,250
ECKLIE:
Anyway, knocked on the door.

579
00:24:05,377 --> 00:24:06,720
No answer.

580
00:24:06,845 --> 00:24:08,552
Strange burning smell.

581
00:24:08,681 --> 00:24:09,921
Unis found him dead.

582
00:24:10,049 --> 00:24:11,687
Gold poured down his throat.

583
00:24:11,817 --> 00:24:12,887
Looks like it's connected

584
00:24:13,018 --> 00:24:14,326
to the Wonderland Robbery.

585
00:24:14,453 --> 00:24:17,229
- How can you be sure?
- Educated guess.

586
00:24:30,236 --> 00:24:31,715
RUSSELL: Hey. What do you got?

587
00:24:31,837 --> 00:24:33,874
Looks like our victim
was a modern-day alchemist,

588
00:24:34,006 --> 00:24:35,212
turning stolen jewelry

589
00:24:35,341 --> 00:24:36,843
into untraceable gold.

590
00:24:36,976 --> 00:24:39,752
Yeah, because our job
isn't hard enough, right?

591
00:24:39,878 --> 00:24:41,186
What's all this stuff?

592
00:24:41,313 --> 00:24:43,156
All that doesn't glitter--
separated before the melt.

593
00:24:43,282 --> 00:24:45,193
Nana of the bride
had a dragonfly brooch.

594
00:24:45,317 --> 00:24:47,024
It was torn from her blazer.

595
00:24:47,152 --> 00:24:49,359
- The brooch is here.
The gems are here. -Empty wallet

596
00:24:49,488 --> 00:24:52,594
belonging to the driver
of the Rolls-Royce.

597
00:24:52,725 --> 00:24:55,604
This is like a land
of smoking guns.

598
00:24:55,728 --> 00:24:58,004
It looks like the feline
was in mid-melt

599
00:24:58,130 --> 00:24:59,939
when somebody
turned up the heat.

600
00:25:00,065 --> 00:25:02,272
(grunting)

601
00:25:04,703 --> 00:25:05,773
(camera shutter snapping)

602
00:25:07,840 --> 00:25:10,218
Looks like the cast iron's
our murder weapon.

603
00:25:10,342 --> 00:25:12,015
SIDLE:
What is that on the handle?

604
00:25:12,144 --> 00:25:14,556
RUSSELL: I don't know.

605
00:25:14,680 --> 00:25:17,058
So why kill somebody like this?

606
00:25:17,182 --> 00:25:19,128
What are they doing,
sending a message?

607
00:25:19,251 --> 00:25:21,162
We were looking for two robbers.

608
00:25:21,286 --> 00:25:23,527
Maybe the partnership
hit a rough patch.

609
00:25:23,656 --> 00:25:25,693
Maybe.

610
00:25:27,993 --> 00:25:29,870
RUSSELL: Hey, Doc.

611
00:25:29,995 --> 00:25:31,269
How goes it?

612
00:25:31,397 --> 00:25:33,104
I'll tell you this--
I'm not bored.

613
00:25:33,232 --> 00:25:34,643
Confirm cause of death yet?

614
00:25:34,767 --> 00:25:36,872
Thermal injuries.

615
00:25:37,002 --> 00:25:39,482
He was alive when the gold
was poured down his throat.

616
00:25:39,605 --> 00:25:41,312
Cooked him from the inside.

617
00:25:41,440 --> 00:25:44,421
RUSSELL: Gold melts
at 1,850 degrees Fahrenheit.

618
00:25:44,543 --> 00:25:46,216
(grunting)

619
00:25:46,345 --> 00:25:49,258
Soft tissue didn't
stand a chance.

620
00:25:55,087 --> 00:25:57,089
So what's with the XRF?

621
00:25:57,222 --> 00:25:58,895
I want to test this guy's metal.

622
00:25:59,024 --> 00:26:00,128
I mean, if you're so into gold

623
00:26:00,259 --> 00:26:02,296
that you pry it off a
poor bride's finger,

624
00:26:02,428 --> 00:26:03,668
why would you waste it

625
00:26:03,796 --> 00:26:05,969
by pouring it
down your partner's gullet?

626
00:26:06,098 --> 00:26:08,009
I figured it
was heat of the moment.

627
00:26:08,133 --> 00:26:09,635
Those two seemed like
they were as cool

628
00:26:09,768 --> 00:26:11,145
as the center seed
of a cucumber.

629
00:26:11,270 --> 00:26:12,806
A little out of character,
don't you think?

630
00:26:12,938 --> 00:26:14,849
(beeping)

631
00:26:17,643 --> 00:26:18,849
Iron pyrite.

632
00:26:18,977 --> 00:26:20,012
Fool's gold.

633
00:26:20,145 --> 00:26:21,749
We're the only fools
around here.

634
00:26:21,880 --> 00:26:23,325
I mean, he's not
our Cheshire cat.

635
00:26:23,449 --> 00:26:25,258
Yeah, but why
would they set it up

636
00:26:25,384 --> 00:26:26,988
to look like
a busted partnership?

637
00:26:27,119 --> 00:26:28,757
Exactly. You know,
they should be halfway

638
00:26:28,887 --> 00:26:31,299
to China by now,
but they stop and they do this?

639
00:26:31,423 --> 00:26:33,027
Only one reason I can think of

640
00:26:33,158 --> 00:26:34,865
to go to that much trouble.

641
00:26:34,993 --> 00:26:36,666
And what's that?

642
00:26:36,795 --> 00:26:39,241
They're planning another job.

643
00:26:45,104 --> 00:26:46,606
I'm sorry about this.

644
00:26:46,739 --> 00:26:48,514
I-I was really just trying
to do a favor

645
00:26:48,640 --> 00:26:49,710
for Hodges, and he...

646
00:26:49,842 --> 00:26:53,016
Is an irrepressible
but ridiculous human being?

647
00:26:53,145 --> 00:26:55,318
Yeah, that.

648
00:26:55,447 --> 00:26:57,222
Sorry

649
00:26:57,349 --> 00:26:59,852
No, don't be. It's a... it's a
nice thing you're doing for him.

650
00:26:59,985 --> 00:27:04,127
And as good an excuse as any
for us to finally catch up.

651
00:27:08,260 --> 00:27:11,469
You fold your napkin
just like your mom.

652
00:27:11,597 --> 00:27:13,008
You used to do that when we

653
00:27:13,132 --> 00:27:14,839
went to Choozy's Chicken.
Do you remember?

654
00:27:19,271 --> 00:27:21,080
How's she doing? She okay?

655
00:27:21,206 --> 00:27:23,243
Yeah, she's doing great.

656
00:27:23,375 --> 00:27:25,480
Jerry, he's, uh...
he's good to her?

657
00:27:25,611 --> 00:27:26,817
Kind?

658
00:27:26,945 --> 00:27:28,015
Oh, yeah.

659
00:27:28,147 --> 00:27:29,990
She practically owns him.

660
00:27:30,115 --> 00:27:31,924
Well, that sounds about right.

661
00:27:32,051 --> 00:27:33,928
Well...

662
00:27:35,354 --> 00:27:37,527
I'm happy she's happy.

663
00:27:38,957 --> 00:27:40,561
Yeah.

664
00:27:40,693 --> 00:27:42,673
I know you are.

665
00:27:42,795 --> 00:27:43,933
(door opens and closes)

666
00:27:44,062 --> 00:27:45,132
Hi.

667
00:27:45,264 --> 00:27:47,403
Hi. Good to see you again.

668
00:27:47,533 --> 00:27:48,511
Hello.

669
00:27:48,634 --> 00:27:50,409
Hi. That's where Morgan
gets her looks.

670
00:27:50,536 --> 00:27:52,209
Oh. (chuckles)

671
00:27:52,337 --> 00:27:53,281
Olivia Hodges.

672
00:27:53,405 --> 00:27:54,349
Conrad Ecklie.

673
00:27:54,473 --> 00:27:56,009
- My pleasure.
- Well...

674
00:27:56,141 --> 00:27:58,348
- Here we are.
- Yeah.

675
00:27:58,477 --> 00:27:59,785
OLMA: This is nice.

676
00:27:59,912 --> 00:28:01,448
Maybe we should order champagne?

677
00:28:01,580 --> 00:28:02,786
Celebrate?

678
00:28:02,915 --> 00:28:03,893
BRODY: Oh?

679
00:28:04,016 --> 00:28:07,554
What's the occasion exactly?

680
00:28:07,686 --> 00:28:09,097
Young love.

681
00:28:09,221 --> 00:28:12,293
David is my only child.

682
00:28:12,424 --> 00:28:14,700
Handsome, clearly; charming.

683
00:28:14,827 --> 00:28:16,602
But he's had a bit
of a dry spell.

684
00:28:16,728 --> 00:28:18,264
- Mother!
- What?

685
00:28:18,397 --> 00:28:20,274
It's a natural parental concern.

686
00:28:20,399 --> 00:28:22,538
Back me up here, Conrad.

687
00:28:22,668 --> 00:28:25,376
Well, I'd, uh...
I'd be lying if I said

688
00:28:25,504 --> 00:28:27,814
I didn't have fantasies
about walking Morgan

689
00:28:27,940 --> 00:28:29,613
down the aisle.

690
00:28:29,741 --> 00:28:31,482
Someday.

691
00:28:32,744 --> 00:28:34,052
So, tell me..

692
00:28:34,179 --> 00:28:35,487
How did you two meet?

693
00:28:36,515 --> 00:28:37,892
Uh...

694
00:28:38,016 --> 00:28:39,120
- You.
- I'll take it.

695
00:28:39,251 --> 00:28:40,252
Yeah.

696
00:28:40,385 --> 00:28:41,955
Well, um...

697
00:28:42,087 --> 00:28:45,227
I was called down to I.A.
on the trail

698
00:28:45,357 --> 00:28:47,667
of this sinister man called
the Dick and Jane Killer,

699
00:28:47,793 --> 00:28:50,103
and Morgan was assisting

700
00:28:50,229 --> 00:28:51,799
on the case.

701
00:28:51,930 --> 00:28:53,671
And when the smoke cleared,

702
00:28:53,799 --> 00:28:58,009
the only thing left
was this pent-up...

703
00:28:58,136 --> 00:29:01,140
cross-jurisdictional
sexual tension...

704
00:29:01,273 --> 00:29:02,479
I'm going to hit the restroom

705
00:29:02,608 --> 00:29:03,780
real quick.

706
00:29:03,909 --> 00:29:04,910
OLMA: Great. I'll join you.

707
00:29:11,183 --> 00:29:12,787
So...

708
00:29:12,918 --> 00:29:14,192
David,

709
00:29:14,319 --> 00:29:16,424
your mom-- is, uh...

710
00:29:16,555 --> 00:29:18,159
-is-is she...
- She has a boyfriend.

711
00:29:18,290 --> 00:29:19,496
He's a count.

712
00:29:19,625 --> 00:29:22,071
They're going to Italy together.

713
00:29:25,230 --> 00:29:27,232
What, are you
working out your commute?

714
00:29:27,366 --> 00:29:28,743
(chuckling)

715
00:29:28,867 --> 00:29:30,778
Hell, no. I gave up
on that years ago.

716
00:29:30,902 --> 00:29:32,210
I'm trying to figure out

717
00:29:32,337 --> 00:29:34,146
how these wedding robbers
got away clean.

718
00:29:34,273 --> 00:29:35,308
From which robbery?

719
00:29:35,440 --> 00:29:36,418
From both of them.

720
00:29:36,542 --> 00:29:37,850
When they took off
from the drive-thru,

721
00:29:37,976 --> 00:29:39,182
they headed east

722
00:29:39,311 --> 00:29:40,312
into oncoming traffic

723
00:29:40,445 --> 00:29:42,288
and got away
by the skin of their teeth.

724
00:29:42,414 --> 00:29:45,952
Now, it seemed like dumb luck,
but if you look at the map

725
00:29:46,084 --> 00:29:47,028
on the left--

726
00:29:47,152 --> 00:29:48,859
that green square
is the chapel, okay?

727
00:29:48,987 --> 00:29:51,661
Gotcha. And the red square is
where we found the Rolls-Royce.

728
00:29:51,790 --> 00:29:54,669
Yeah, yeah, and radio cars
saturated the area between,

729
00:29:54,793 --> 00:29:56,568
but nobody saw two people

730
00:29:56,695 --> 00:29:58,697
in gas masks in a high-end ride.

731
00:29:58,830 --> 00:30:00,832
They're not lucky;
they're good.

732
00:30:00,966 --> 00:30:02,843
Exactly. They pulled
the same disappearing act

733
00:30:02,968 --> 00:30:04,777
when they robbed
the Wonderland wedding.

734
00:30:04,903 --> 00:30:06,246
So the map on the right--

735
00:30:06,371 --> 00:30:09,215
I reverse-engineered it
from the dispatch tapes.

736
00:30:09,341 --> 00:30:11,321
Now, in this case,
the net was even tighter.

737
00:30:11,443 --> 00:30:13,423
Five radio cars
and an eye in the sky.

738
00:30:13,545 --> 00:30:14,956
And no one saw the getaway car?

739
00:30:15,080 --> 00:30:16,081
No. No.

740
00:30:16,214 --> 00:30:17,887
And all the main roads
were blocked off.

741
00:30:18,016 --> 00:30:19,893
You know,
I think maybe our bad guys

742
00:30:20,018 --> 00:30:21,588
know some shortcuts.

743
00:30:21,720 --> 00:30:24,724
We could look at cab drivers,
high-end liveries, limousines.

744
00:30:24,856 --> 00:30:25,960
Yeah.

745
00:30:26,091 --> 00:30:27,593
That's a good idea.

746
00:30:35,300 --> 00:30:36,438
You're still here?

747
00:30:36,568 --> 00:30:37,842
Yeah.

748
00:30:37,969 --> 00:30:39,175
You know, you should really

749
00:30:39,304 --> 00:30:40,510
go home and get some rest.

750
00:30:40,639 --> 00:30:43,210
I can't stop thinking
of my wife.

751
00:30:43,342 --> 00:30:45,344
Supposed to be
the best day of your life,

752
00:30:45,477 --> 00:30:48,390
and-and your soul mate is killed
right in front of you.

753
00:30:48,513 --> 00:30:49,617
- You imagine that?
- No.

754
00:30:49,748 --> 00:30:51,989
I never got a chance
to marry my soul mate.

755
00:30:54,219 --> 00:30:55,061
Come here. Come here.

756
00:30:55,187 --> 00:30:56,097
Let me...

757
00:30:56,221 --> 00:30:57,564
Let me just show you
something here.

758
00:30:57,689 --> 00:30:59,362
Uh, Liberace Caterpillar guy,

759
00:30:59,491 --> 00:31:00,970
right, he said that...

760
00:31:01,093 --> 00:31:02,504
that those two were practiced?

761
00:31:02,627 --> 00:31:04,334
Well, I think
I finally figured out

762
00:31:04,463 --> 00:31:05,965
where they got their practice.

763
00:31:06,098 --> 00:31:07,168
New York City.

764
00:31:07,299 --> 00:31:09,540
Three years ago, three
wedding robberies.

765
00:31:09,668 --> 00:31:11,375
And then I couldn't
find any more.

766
00:31:11,503 --> 00:31:13,483
- Until...
- Chicago, last year.

767
00:31:13,605 --> 00:31:15,084
- Yeah.
- Three wedding robberies.

768
00:31:15,207 --> 00:31:16,709
- Bing, bang, boom.
- Okay, look at this.

769
00:31:16,842 --> 00:31:19,413
It's not just three in a row.

770
00:31:19,544 --> 00:31:22,718
It's three robberies
on three consecutive days.

771
00:31:22,848 --> 00:31:25,829
New York--
Friday, Saturday, Sunday.

772
00:31:25,951 --> 00:31:29,296
Chicago--
Friday, Saturday, Sunday.

773
00:31:29,421 --> 00:31:30,593
Las Vegas.
Friday was Wonderland.

774
00:31:30,722 --> 00:31:33,328
- Saturday...
- The drive-thru

775
00:31:33,458 --> 00:31:35,734
Right, so today, Sunday.

776
00:31:35,861 --> 00:31:38,273
So that means their hit
has to be today.

777
00:31:38,397 --> 00:31:40,638
There are hundreds of weddings
going on today.

778
00:31:40,766 --> 00:31:42,439
We got to narrow it down.

779
00:31:42,567 --> 00:31:44,604
We have reason to believe
that these wedding robbers

780
00:31:44,736 --> 00:31:46,773
are due for one more hit
by day's end.

781
00:31:46,905 --> 00:31:48,475
Okay, we got three teams.

782
00:31:48,607 --> 00:31:49,881
Team A, with Finn,

783
00:31:50,008 --> 00:31:51,783
going to the chapel
on top of the Palermo.

784
00:31:51,910 --> 00:31:54,356
I'm with Sanders,
hitting the black-tie affair

785
00:31:54,479 --> 00:31:56,186
at the Mediterranean
with Team Bravo.

786
00:31:56,314 --> 00:31:59,158
Sara and I are headed
to Temple Beth El.

787
00:31:59,284 --> 00:32:01,025
All right,
we got one more chance

788
00:32:01,153 --> 00:32:03,394
to get these guys,
then they disappear.

789
00:32:03,522 --> 00:32:04,626
Good luck, everybody.

790
00:32:16,702 --> 00:32:18,613
- Hey.
- Hey.

791
00:32:18,737 --> 00:32:20,683
Hodges around?

792
00:32:20,806 --> 00:32:22,479
Oh, his mom dragged
him out of the lab.

793
00:32:22,607 --> 00:32:23,779
Ah.

794
00:32:23,909 --> 00:32:26,014
Uh, do you know if he
got trace on the cast iron?

795
00:32:26,144 --> 00:32:27,122
He did.

796
00:32:27,245 --> 00:32:28,280
That latex there

797
00:32:28,413 --> 00:32:30,359
was next to the
seared flesh here.

798
00:32:30,482 --> 00:32:31,859
Which got me thinking--

799
00:32:31,983 --> 00:32:34,020
latex could be a glove,

800
00:32:34,152 --> 00:32:37,690
and maybe the charred skin
is a finger.

801
00:32:37,823 --> 00:32:39,359
Can you get a print off that?

802
00:32:39,491 --> 00:32:41,664
Well, I'd better
at least get a partial.

803
00:32:44,529 --> 00:32:45,974
(camera shutter snapping)

804
00:32:46,097 --> 00:32:48,737
Or a partial of a partial.

805
00:32:48,867 --> 00:32:50,744
Minimal ridge detail.

806
00:32:50,869 --> 00:32:54,407
And it matches about...
almost 4,000 prints on AFIS.

807
00:32:54,539 --> 00:32:56,348
Latex glove.

808
00:32:56,475 --> 00:32:58,318
Polyester from the car,

809
00:32:58,443 --> 00:33:00,116
Maybe a uniform.

810
00:33:00,245 --> 00:33:02,418
Is there a database
for ambulance drivers?

811
00:33:02,547 --> 00:33:05,494
Yeah, there's a National
Paramedics Registry.

812
00:33:05,617 --> 00:33:07,528
BRODY: Nick said something
about how the robbers

813
00:33:07,652 --> 00:33:09,290
really knew all of the roads.

814
00:33:11,123 --> 00:33:14,263
Pay dirt. Kyle Hartley,
paramedic EMT.

815
00:33:14,392 --> 00:33:16,497
I know him.
He was at the first crime scene.

816
00:33:16,628 --> 00:33:18,232
That's how they got away
so clean.

817
00:33:18,363 --> 00:33:20,206
- No one notices an ambulance.
- And they certainly

818
00:33:20,332 --> 00:33:21,606
don't blink
when you run a red light.

819
00:33:21,733 --> 00:33:23,110
They just get out of the way
for you.

820
00:33:23,235 --> 00:33:24,270
He moved here eight months ago

821
00:33:24,403 --> 00:33:25,381
from Chicago.

822
00:33:25,504 --> 00:33:26,915
He has no criminal record.

823
00:33:27,038 --> 00:33:28,176
He's married.

824
00:33:28,306 --> 00:33:30,809
And look who he's married to.

825
00:33:31,676 --> 00:33:32,848
(door opens)

826
00:33:32,978 --> 00:33:33,888
OLMA: Come on.

827
00:33:34,012 --> 00:33:35,457
We're just looking.

828
00:33:35,580 --> 00:33:38,220
Mother, I feel that
this is a bit presumptuous.

829
00:33:38,350 --> 00:33:40,330
You don't let a keeper
like Morgan get away.

830
00:33:40,452 --> 00:33:43,433
Now, your co-worker Mandy
said that this was the place.

831
00:33:43,555 --> 00:33:44,966
Hello. Can I help you?

832
00:33:45,090 --> 00:33:47,627
Yes. My son, a big deal

833
00:33:47,759 --> 00:33:49,329
over at the Las Vegas Police
Crime Lab,

834
00:33:49,461 --> 00:33:51,600
would like to purchase a ring.

835
00:33:53,064 --> 00:33:55,806
Huh, look at that.
Denture cleaner.

836
00:33:55,934 --> 00:33:57,777
We use it to de-oxydize
the metals.

837
00:33:57,903 --> 00:33:59,746
Gives it a real shine.

838
00:33:59,871 --> 00:34:02,249
That's funny. I-I was just...

839
00:34:04,509 --> 00:34:06,819
You were just what?

840
00:34:06,945 --> 00:34:10,222
I was just... nothing.
Mother, come on.

841
00:34:10,348 --> 00:34:11,622
We're leaving.

842
00:34:11,750 --> 00:34:13,559
-(9 u "5 Cock)

843
00:34:13,685 --> 00:34:15,221
Yeah, I don't think you are.

844
00:34:15,353 --> 00:34:18,266
(muffled groaning)

845
00:34:18,390 --> 00:34:19,630
David, what's happening?

846
00:34:19,758 --> 00:34:22,261
I believe we've just found
our wedding thieves.

847
00:34:22,394 --> 00:34:25,773
- But don't worry, Mother.
- Okay.

848
00:34:25,897 --> 00:34:28,275
I know for a fact
they only shoot blanks.

849
00:34:31,803 --> 00:34:32,907
Oh!

850
00:34:33,038 --> 00:34:34,244
Not anymore.

851
00:34:47,953 --> 00:34:50,160
- OFFICER 1: Clear?
- OFFICER 2: All clear.

852
00:34:50,288 --> 00:34:51,266
You Okay?

853
00:34:51,389 --> 00:34:52,265
Do I look okay?

854
00:34:52,390 --> 00:34:54,267
Someone call the paramedics.

855
00:34:54,392 --> 00:34:56,702
- Gunshot wound. -They blindsided
me, Emily and her husband.

856
00:34:56,828 --> 00:34:58,034
How long ago did they leave?

857
00:34:58,163 --> 00:34:59,301
Four or five minutes ago.

858
00:34:59,431 --> 00:35:01,274
They had me disable the
surveillance and the alarm,

859
00:35:01,399 --> 00:35:02,878
and they cleaned
the place out and took off.

860
00:35:03,001 --> 00:35:04,981
Listen to me-- one of
our guys was headed here.

861
00:35:05,103 --> 00:35:06,047
Did you see him?

862
00:35:06,171 --> 00:35:07,582
Crime Lab guy and his mom?

863
00:35:07,706 --> 00:35:09,117
Yeah... yeah, they had them

864
00:35:09,241 --> 00:35:10,276
toss their phones over there,

865
00:35:10,408 --> 00:35:11,443
and they took 'em with 'em.

866
00:35:11,576 --> 00:35:12,680
Do you know where
they were going?

867
00:35:12,811 --> 00:35:14,188
They just said "Out of town."

868
00:35:14,312 --> 00:35:17,623
Control 101, we've got
a 444 originating

869
00:35:17,749 --> 00:35:19,228
at Van Der Meer Jewelry.

870
00:35:19,351 --> 00:35:22,127
DISPATCHER: This is the Code Red
channel-- 444 in progress.

871
00:35:22,254 --> 00:35:25,360
Suspects may be driving
a white EMT vehicle.

872
00:35:25,490 --> 00:35:27,663
Point of origin Granholm
and Wells Avenue.

873
00:35:27,792 --> 00:35:30,033
Babe, they know
where we started.

874
00:35:30,162 --> 00:35:32,699
They always do.
We're always fine.

875
00:35:32,831 --> 00:35:34,333
Did you take
the number off the roof?

876
00:35:34,466 --> 00:35:36,377
Did one better.
Switched it for another rig.

877
00:35:36,501 --> 00:35:38,378
They're scrambled,
but looking for him.

878
00:35:38,503 --> 00:35:40,346
And they're giving us
the heads up.

879
00:35:40,472 --> 00:35:41,678
OFFICER (over radio):
2-Charlie-34, proceeding

880
00:35:41,807 --> 00:35:43,184
eastbound
on Sahara towards Kings Road.

881
00:35:43,308 --> 00:35:44,252
The radio.

882
00:35:44,376 --> 00:35:46,117
That's how you always
knew where to be.

883
00:35:46,244 --> 00:35:47,279
And where not to be.

884
00:35:47,412 --> 00:35:49,915
Plus, getting away
is always easier

885
00:35:50,048 --> 00:35:51,493
when you can
change traffic lights.

886
00:35:51,616 --> 00:35:53,095
What are you gonna do with us?

887
00:35:53,218 --> 00:35:54,822
We're driving to the desert
where we have a car.

888
00:35:54,953 --> 00:35:55,829
We're leaving you there.

889
00:35:55,954 --> 00:35:58,059
Next stop, Fiji.

890
00:35:58,189 --> 00:36:00,567
How on earth are we gonna get
back from the desert?

891
00:36:00,692 --> 00:36:03,400
We're not, Mom.

892
00:36:03,528 --> 00:36:06,475
OFFICER: Patrol, 2-Charlie-7,
west from Lonnie Avenue.

893
00:36:06,598 --> 00:36:07,736
No sign of anything yet.

894
00:36:07,866 --> 00:36:11,075
Copy that, 2-Charlie-7.

895
00:36:11,202 --> 00:36:12,772
Don't worry. We'll get 'em.

896
00:36:12,904 --> 00:36:14,281
Your dad scrambled
the entire department.

897
00:36:14,406 --> 00:36:16,044
Good guys are everywhere.

898
00:36:16,174 --> 00:36:17,414
Yeah, they were there before.

899
00:36:17,542 --> 00:36:19,249
Yeah, but listen to 'em, uh...

900
00:36:19,377 --> 00:36:21,653
on a red channel,
open to everyone.

901
00:36:21,780 --> 00:36:23,225
They're all talking
back and forth.

902
00:36:23,348 --> 00:36:24,588
Air Three, Control. Are you up?

903
00:36:24,716 --> 00:36:25,922
Control, Air Three.
Beginning sweep...

904
00:36:26,051 --> 00:36:27,894
BRODY: They're talking
to each other.

905
00:36:28,019 --> 00:36:31,865
And if we can hear them...
so can an ambulance.

906
00:36:31,990 --> 00:36:33,731
(over radio):
Copy all. This is Charlie-12,

907
00:36:33,858 --> 00:36:35,394
465 and I-15 southbound exit.

908
00:36:35,527 --> 00:36:38,098
Hey.

909
00:36:38,229 --> 00:36:39,765
I need your help.

910
00:36:39,898 --> 00:36:40,876
(over radio): 2-Charlie-2,

911
00:36:40,999 --> 00:36:42,034
we have a visual
on possible vehicle.

912
00:36:42,167 --> 00:36:43,976
We need backup
to Tropicana Way.

913
00:36:44,102 --> 00:36:46,048
They're heading to the
other side of town.

914
00:36:46,171 --> 00:36:47,616
We should be good.

915
00:36:47,739 --> 00:36:49,150
(over radio): ...proceed
to northwest corner of...

916
00:36:49,274 --> 00:36:51,845
David, please, do something.

917
00:36:51,976 --> 00:36:53,353
Like what?

918
00:36:53,478 --> 00:36:55,219
I-I don't know.
You're this big police person.

919
00:36:55,347 --> 00:36:58,226
I'm a criminalist.
Lab rat, Mom. That's it.

920
00:36:58,350 --> 00:37:00,887
HODGES:
You know what I do all day?

921
00:37:01,019 --> 00:37:03,795
I measure and analyze
tiny bits of tiny.

922
00:37:03,922 --> 00:37:06,163
Is it exciting? Not always.

923
00:37:06,291 --> 00:37:07,861
Is it fulfilling? Very much so.

924
00:37:07,992 --> 00:37:09,130
- David...
- No!

925
00:37:09,261 --> 00:37:10,433
...I don't expect...

926
00:37:10,562 --> 00:37:12,803
No, I need to get this
off my chest before we die.

927
00:37:12,931 --> 00:37:14,842
Sit down! Sit down!

928
00:37:14,966 --> 00:37:18,004
My office is exactly
the size it needs to be.

929
00:37:18,136 --> 00:37:20,639
Morgan is not my girlfriend.

930
00:37:20,772 --> 00:37:21,682
Sweetheart, what...?

931
00:37:21,806 --> 00:37:23,786
And I can't save us.

932
00:37:23,908 --> 00:37:27,014
I'm not this great police guru
that you make me out to be.

933
00:37:27,145 --> 00:37:28,988
I can't.

934
00:37:29,114 --> 00:37:30,320
I'm not perfect.

935
00:37:30,448 --> 00:37:33,292
All I have is a love for my job

936
00:37:33,418 --> 00:37:35,489
and a very detailed knowledge

937
00:37:35,620 --> 00:37:37,122
of the physical limitations
of duct tape.

938
00:37:37,255 --> 00:37:38,757
(gasps)

939
00:37:39,557 --> 00:37:41,127
What the hell did you do?!

940
00:37:41,259 --> 00:37:42,294
Haloperidol.

941
00:37:42,427 --> 00:37:44,703
Thanks for keeping it handy.
Now pull over.

942
00:37:44,829 --> 00:37:46,274
(over radio):
I have visual on an ambulance.

943
00:37:46,398 --> 00:37:47,672
- Positive ID...
- What are you doing?

944
00:37:47,799 --> 00:37:48,834
(siren wailing)

945
00:37:48,967 --> 00:37:50,241
You won't shoot me.

946
00:37:50,368 --> 00:37:53,542
Not if I keep it at a speed
that will kill us all if you do.

947
00:37:53,672 --> 00:37:56,949
They're tracking a decoy rig
to the other side of town.

948
00:37:57,075 --> 00:37:59,351
Nothing between us and
the desert, not even tr...

949
00:37:59,477 --> 00:38:00,387
(sirens wailing)

950
00:38:00,512 --> 00:38:01,547
Traffic.

951
00:38:04,616 --> 00:38:05,390
David!

952
00:38:05,517 --> 00:38:06,757
(sirens wailing)

953
00:38:06,885 --> 00:38:08,159
Dispatch, this is 2-Charlie-25
in pursuit of suspect

954
00:38:08,286 --> 00:38:09,492
northbound on Tipper Drive.

955
00:38:09,621 --> 00:38:12,397
2-Charlie-6, lost visual
on suspect vehicle.

956
00:38:12,524 --> 00:38:14,128
2-Charlie-12,
do you have a visual?

957
00:38:14,259 --> 00:38:17,866
Control, 2-Charlie-22,
negative visual.

958
00:38:17,996 --> 00:38:21,409
DISPATCHER:
Unit 15, can you get eyes on?

959
00:38:21,533 --> 00:38:23,638
(sirens wailing)

960
00:38:23,768 --> 00:38:27,716
Control, 2-Charlie-6,
suspect is evading pursuit.

961
00:38:27,839 --> 00:38:29,841
(over radio):
All units converge.

962
00:38:29,975 --> 00:38:31,386
2-Charlie-12.
Vehicle is cornered.

963
00:38:31,509 --> 00:38:33,716
(over radio): Do we have eyes
on the hostages? Are they safe?

964
00:38:33,845 --> 00:38:35,722
Come on!

965
00:38:35,847 --> 00:38:37,827
Dispatch, this is Unit Four.
Suspects have been apprehended.

966
00:38:37,949 --> 00:38:40,020
I repeat,
suspects have been apprehended.

967
00:38:40,151 --> 00:38:41,494
Yeah!

968
00:38:44,189 --> 00:38:45,293
(sirens wailing)

969
00:38:45,423 --> 00:38:46,595
Yes, sir!

970
00:38:46,725 --> 00:38:48,966
(over radio): 2-Charlie-22.
Suspects apprehended.

971
00:38:50,095 --> 00:38:51,403
DISPATCHER:
Do we have eyes on the hostages?

972
00:38:51,529 --> 00:38:52,337
Go.

973
00:38:54,499 --> 00:38:55,409
Okay?

974
00:38:55,533 --> 00:38:58,173
Okay. Yeah, thanks.

975
00:39:03,308 --> 00:39:04,184
How did you...?

976
00:39:04,309 --> 00:39:05,447
Morgan called me.

977
00:39:05,577 --> 00:39:07,488
Had us switch channels
to flush them out.

978
00:39:16,921 --> 00:39:19,492
You have to admit it,
as far as plans go,

979
00:39:19,624 --> 00:39:21,228
this was damn well-thought-out.

980
00:39:21,359 --> 00:39:23,430
Yeah, she had
a jewelry storefront.

981
00:39:23,561 --> 00:39:25,131
She could ask all
the right questions,

982
00:39:25,263 --> 00:39:26,742
and wait
for the perfect weekend.

983
00:39:26,865 --> 00:39:28,936
While he gets
comfortable as an EMT.

984
00:39:29,067 --> 00:39:31,570
Learning the roads in
whatever city they're in.

985
00:39:31,703 --> 00:39:33,546
Police procedures,
escape route.

986
00:39:33,671 --> 00:39:36,584
Yeah, then the money runs thin,
and they just steal some more.

987
00:39:36,708 --> 00:39:38,085
- Move to a new city.
- Uh-huh.

988
00:39:38,209 --> 00:39:39,711
Did you get
the husband to crack?

989
00:39:39,844 --> 00:39:42,791
No. In fact, he's taking the rap
for the whole thing.

990
00:39:42,914 --> 00:39:45,758
Well, he did promise
to love and protect.

991
00:39:45,884 --> 00:39:47,386
Yeah, which is ironic,
because she threw

992
00:39:47,519 --> 00:39:49,999
-him under the bus
five minutes in. -Women.

993
00:39:50,121 --> 00:39:53,330
I, uh, found some other stolen
things in the ambulance,

994
00:39:53,458 --> 00:39:54,960
and if it's okay with you two,

995
00:39:55,093 --> 00:39:57,403
I'd like to return
one tiny piece of evidence.

996
00:39:57,529 --> 00:39:58,735
On what grounds?

997
00:39:58,863 --> 00:40:00,240
It has sentimental value.

998
00:40:00,365 --> 00:40:02,276
I didn't know
you had sentiments.

999
00:40:02,400 --> 00:40:04,880
I didn't say they were mine.

1000
00:40:09,474 --> 00:40:11,454
I'm sorry...

1001
00:40:12,577 --> 00:40:13,817
...for the ruse.

1002
00:40:13,945 --> 00:40:16,687
I just wanted you
to be proud of me.

1003
00:40:17,716 --> 00:40:18,956
Proud?

1004
00:40:19,084 --> 00:40:21,030
You saved my life.

1005
00:40:21,152 --> 00:40:26,124
You're great at what you do,
you're loved by so many.

1006
00:40:26,257 --> 00:40:28,760
I couldn't be prouder.

1007
00:40:30,061 --> 00:40:32,166
Besides, I haven't been

1008
00:40:32,297 --> 00:40:36,677
totally honest with you
about my romantic situation.

1009
00:40:36,801 --> 00:40:38,474
What, the Count?

1010
00:40:38,603 --> 00:40:39,946
He wasn't a Count.

1011
00:40:40,071 --> 00:40:42,210
It's possible he doesn't
even know how to.

1012
00:40:43,908 --> 00:40:45,114
He dumped me weeks ago.

1013
00:40:45,243 --> 00:40:47,519
Oh. What about Italy?

1014
00:40:47,645 --> 00:40:49,750
Oh, the trip's still on.
Non-refundable.

1015
00:40:49,881 --> 00:40:54,296
So it's penne Bolognese for one.

1016
00:40:54,419 --> 00:40:55,989
(both chuckle)

1017
00:40:57,388 --> 00:41:01,393
You know, I have a few
vacation days saved up.

1018
00:41:01,526 --> 00:41:04,336
Would you like to have
a travel amico?

1019
00:41:04,462 --> 00:41:06,840
Ah, David, that's okay.

1020
00:41:06,965 --> 00:41:09,138
You don't have to.

1021
00:41:09,267 --> 00:41:10,507
I know.

1022
00:41:10,635 --> 00:41:11,978
I want to.

1023
00:41:12,103 --> 00:41:14,583
(both laugh gently)

1024
00:41:23,448 --> 00:41:24,483
You found it.

1025
00:41:39,964 --> 00:41:42,638
ALICE: "The sun was shining
on the sea,

1026
00:41:42,767 --> 00:41:44,974
"shining with all his might.

1027
00:41:45,103 --> 00:41:49,745
"He did his very best to make
the billows smooth and bright.

1028
00:41:49,874 --> 00:41:52,787
"And this was odd because it was
the middle of the night.

1029
00:41:52,911 --> 00:41:55,187
"The moon was shining sulkily

1030
00:41:55,313 --> 00:41:57,554
"because she thought the sun
had got no business to be there

1031
00:41:57,682 --> 00:41:59,889
"after the day was done.

1032
00:42:00,018 --> 00:42:01,861
"'It's very rude of him,'
she said,

1033
00:42:01,986 --> 00:42:04,592
"'to come and spoil the fun!'

1034
00:42:04,722 --> 00:42:06,668
"The sea was wet
as wet could be,

1035
00:42:06,791 --> 00:42:08,236
"The sands were dry as dry.

1036
00:42:08,359 --> 00:42:10,270
"You could not see a cloud

1037
00:42:10,395 --> 00:42:13,205
"because no cloud
was in the sky.

1038
00:42:13,331 --> 00:42:17,245
"No birds were flying overhead,
there were no birds to fly.

1039
00:42:17,368 --> 00:42:21,714
"The Walrus and the Carpenter
were walking close at hand.

1040
00:42:23,675 --> 00:42:27,350
"They wept like anything to see
such quantities of sand.

1041
00:42:31,749 --> 00:42:34,286
"'If this were only cleared
away,' they said,

1042
00:42:34,419 --> 00:42:36,456
"'it would be grand!'

1043
00:42:36,588 --> 00:42:40,400
"if seven maids with seven mops
swept it for half a year,

1044
00:42:40,525 --> 00:42:42,903
"'Do you suppose,'
the Walrus said,

1045
00:42:43,027 --> 00:42:45,598
"'That they could get it clear?'

1046
00:42:45,730 --> 00:42:51,305
(voice cracks): "'l doubt it,'
said the Carpenter,

1047
00:42:51,436 --> 00:42:54,007
and shed a bitter tear."

