﻿1
00:00:06,355 --> 00:00:07,622
I'm not sure.

2
00:00:07,623 --> 00:00:09,223
You're not... sure?

3
00:00:09,424 --> 00:00:11,393
I don't know
how to answer.

4
00:00:11,894 --> 00:00:13,194
- With the truth.
- I have

5
00:00:13,195 --> 00:00:15,663
- an obligation.
- No. You're a private investigator.

6
00:00:15,664 --> 00:00:17,798
You don't have
attorney-client privilege.

7
00:00:17,799 --> 00:00:19,966
Here's the problem,
Kalinda-- the IRS

8
00:00:19,967 --> 00:00:22,870
is investigating you
because of this check.

9
00:00:23,738 --> 00:00:26,139
$3,850.

10
00:00:26,140 --> 00:00:27,674
It was written
from what they determined

11
00:00:27,675 --> 00:00:29,342
is a dummy account,
and now they want

12
00:00:29,343 --> 00:00:31,211
accounting for
<i>all</i> your freelance work

13
00:00:31,212 --> 00:00:32,413
over the last three

14
00:00:32,414 --> 00:00:33,880
tax periods. So...

15
00:00:33,881 --> 00:00:35,481
you need to answer
for these checks.

16
00:00:35,482 --> 00:00:38,484
- Answer for...? - What the nature of
the work was and who paid for it.

17
00:00:38,485 --> 00:00:40,787
So let's start
with this check.

18
00:00:40,788 --> 00:00:44,690
$2,460 paid out by

19
00:00:44,691 --> 00:00:45,991
FRP Incorporated

20
00:00:45,992 --> 00:00:47,760
for three days' work.

21
00:00:47,761 --> 00:00:50,862
What was the nature of that
work and who paid for it?

22
00:00:50,863 --> 00:00:54,399
Look... I don't...
I don't mean to be guarded here.

23
00:00:54,400 --> 00:00:55,734
But you are
being guarded here.

24
00:00:55,735 --> 00:00:57,602
Yes, but the
difficulty is,

25
00:00:57,603 --> 00:01:00,305
is that I did this work for
someone you know, and...

26
00:01:00,306 --> 00:01:04,242
I think it would be unfair
to them to divulge it.

27
00:01:05,844 --> 00:01:08,979
It's not who
you think.

28
00:01:08,980 --> 00:01:11,081
And who do I think?

29
00:01:12,082 --> 00:01:13,116
One second.

30
00:01:17,789 --> 00:01:19,256
Hi.

31
00:01:21,392 --> 00:01:24,193
Diane, do you
have a minute?

32
00:01:28,966 --> 00:01:30,500
I did the work for Diane.

33
00:01:31,251 --> 00:01:32,201
Oh.

34
00:01:32,202 --> 00:01:36,005
Well... why wasn't it paid
through Lockhart/Gardner

35
00:01:36,006 --> 00:01:37,606
Well, it's not
a work matter.

36
00:01:37,607 --> 00:01:40,576
Um, I'd rather stick
to generalities here.

37
00:01:40,977 --> 00:01:44,145
Okay. Uh, so how would
you define this work?

38
00:01:44,946 --> 00:01:46,582
Firearm lessons.

39
00:01:51,921 --> 00:01:54,088
Well, that helps.

40
00:01:54,089 --> 00:01:57,057
- Oh, uh, Diane wants to talk to you.
- Okay, thanks.

41
00:01:57,058 --> 00:01:59,660
We're gonna have to go over
the other checks, but...

44
00:02:04,299 --> 00:02:05,299
<i>I just got a call</i>

45
00:02:05,300 --> 00:02:07,802
asking me to sit on
a blue ribbon panel,

46
00:02:07,803 --> 00:02:09,769
and, uh, as you can see,

47
00:02:09,770 --> 00:02:11,538
I'm, uh, fairly busy.

48
00:02:11,539 --> 00:02:14,040
It's a routine
civilian review

49
00:02:14,041 --> 00:02:16,710
of an IPRA, Independent
Police Review Authority.

50
00:02:17,211 --> 00:02:18,077
It's a police shooting.

51
00:02:18,778 --> 00:02:19,646
They asked for
a replacement,

52
00:02:19,647 --> 00:02:21,381
and I suggested you.

53
00:02:21,382 --> 00:02:24,784
Me? Uh, wouldn't they want
someone with more experience?

54
00:02:24,785 --> 00:02:26,318
No. What they want is a woman.

55
00:02:27,319 --> 00:02:29,054
Well... I mean, this happens lot.

56
00:02:29,055 --> 00:02:31,189
They go fishing at the last
mite for a balance,

57
00:02:31,190 --> 00:02:33,559
uh, Republican or a woman.

58
00:02:33,560 --> 00:02:35,861
I mean, it's good for
your career and the firm.

59
00:02:35,862 --> 00:02:38,363
You work with judges
and influential lawyers.

60
00:02:38,364 --> 00:02:40,933
Yes. Thank you, I would
love to, Diane. - Good.

61
00:02:40,934 --> 00:02:42,967
I'll give them a call.

62
00:02:42,968 --> 00:02:45,803
And... thank you for my salary bump.

63
00:02:45,804 --> 00:02:48,039
Yes. I hear you're
buying a house.

64
00:02:48,040 --> 00:02:50,107
Well, I'm-I'm making
an offer today.

65
00:02:50,608 --> 00:02:51,943
Good.

66
00:02:54,746 --> 00:02:57,048
<i>They were out of
town so he gave me</i>

67
00:02:57,049 --> 00:02:57,681
his tickets.

68
00:02:57,682 --> 00:03:00,017
Unbelievable-- best
seats I've ever had.

69
00:03:01,018 --> 00:03:02,519
- Practically courtside.
- Really?

70
00:03:03,520 --> 00:03:05,320
He's got he best seats

71
00:03:05,321 --> 00:03:06,123
in the center.
I'm telling you,

72
00:03:06,624 --> 00:03:08,692
I have never been
so close to the action...

73
00:03:08,693 --> 00:03:10,060
So you're the woman.

74
00:03:11,161 --> 00:03:13,128
Oh, I guess I am.

75
00:03:13,129 --> 00:03:14,463
I'm the black.

76
00:03:15,465 --> 00:03:17,466
Mike, how are you!

77
00:03:17,467 --> 00:03:19,435
Pastor Damon,
I'm so glad you could make it.

78
00:03:19,436 --> 00:03:21,637
I have a tape of one of your
sermons running in my car.

79
00:03:21,638 --> 00:03:23,606
Now, that is dangerous.

80
00:03:23,607 --> 00:03:25,240
And you know
His Honor Peter Dunaway.

81
00:03:25,741 --> 00:03:27,843
- Nice to see you again.
- And his Equally-honorable

82
00:03:27,844 --> 00:03:30,411
- Harvey Winter. - Okay, we're gonna
have to cut that out or you're gonna

83
00:03:30,412 --> 00:03:31,646
be "honoring" it up a day.

84
00:03:31,647 --> 00:03:33,448
Gentlemen, it's
good to meet you.

85
00:03:33,449 --> 00:03:34,549
Chicago,

86
00:03:34,550 --> 00:03:38,587
to my mind, has the best
justice money can buy.

87
00:03:38,588 --> 00:03:40,789
Alicia Florrick.

88
00:03:40,790 --> 00:03:41,990
Now, this truly is an honor.

89
00:03:41,991 --> 00:03:43,892
Mike Kresteva,
of Sellers, Kresteva & Landry.

90
00:03:43,893 --> 00:03:45,026
Thank you

91
00:03:45,027 --> 00:03:46,727
- for doing this.
- Oh, no, no.

92
00:03:46,728 --> 00:03:48,062
Ank you for the invite.

93
00:03:48,063 --> 00:03:50,731
Although I have to admit
I feel a little... outclassed.

94
00:03:50,732 --> 00:03:52,099
Ah. Well,
here's the trick.

95
00:03:52,100 --> 00:03:54,602
Without the robes,
these judges are just pussycats.

96
00:03:54,603 --> 00:03:55,836
Ist that so, Harv?

97
00:03:55,837 --> 00:03:58,438
Whatever he said about me, he's lying.

98
00:03:58,439 --> 00:04:02,408
- You've been in my court-- Ms...
- Florrick.

99
00:04:02,409 --> 00:04:04,777
A woman <i>and</i> a connection to
the state's attorney's office.

100
00:04:04,778 --> 00:04:05,845
Nice bank shot, Mike.

101
00:04:05,846 --> 00:04:07,379
And I believe you know

102
00:04:07,380 --> 00:04:09,281
the incredibly handsome
Harvey Winter.

103
00:04:09,282 --> 00:04:11,050
I'm a friend of your
husband's, Mrs. Florrick.

104
00:04:11,051 --> 00:04:12,351
I'm glad to see
he's thriving.

105
00:04:12,352 --> 00:04:14,721
- Thank you.
-Well, I think that's all of us

106
00:04:14,722 --> 00:04:15,888
Shall we get started?

107
00:04:15,889 --> 00:04:17,389
<i>We ask you, Lord,</i>

108
00:04:17,390 --> 00:04:20,191
to give us a strong mind
and discerning spirit.

109
00:04:20,192 --> 00:04:24,229
We ask that the witnesses
answer honestly and completely.

110
00:04:24,230 --> 00:04:29,635
And, as always, we ask that your
truth guide us in all things.

111
00:04:29,636 --> 00:04:31,236
In Jesus' name we pray.

112
00:04:31,237 --> 00:04:32,403
Amen.

113
00:04:32,404 --> 00:04:33,671
Thank you, Pastor.

114
00:04:33,672 --> 00:04:37,041
We are reviewing
IPRA packet log

115
00:04:37,042 --> 00:04:39,343
number 166616.

116
00:04:39,344 --> 00:04:43,080
Officer-involved shooting
at the Addison El platform.

117
00:04:43,081 --> 00:04:44,615
You'll find your packet

118
00:04:44,616 --> 00:04:45,683
front of you.

119
00:04:45,684 --> 00:04:46,884
As blue ribbon

120
00:04:46,885 --> 00:04:48,886
panel chair,
I would ask

121
00:04:48,887 --> 00:04:50,386
for standard five-minute
questioning periods

122
00:04:50,387 --> 00:04:51,554
for all panelists.

123
00:04:51,555 --> 00:04:53,322
All those in favor?

124
00:04:53,323 --> 00:04:55,625
- Aye.
- All those opposed?

125
00:04:55,626 --> 00:04:57,426
Motion passes.
I would also advise

126
00:04:57,427 --> 00:05:00,263
that we confine the witness
list to the four witnesses

127
00:05:00,264 --> 00:05:02,065
in the IPRA report.

128
00:05:02,066 --> 00:05:03,800
- All those in favor?
- Aye.

129
00:05:03,801 --> 00:05:05,068
All those opposed?

130
00:05:05,569 --> 00:05:06,301
Good.

131
00:05:06,302 --> 00:05:08,771
Well, then I would suggest
we call our first witness.

132
00:05:09,772 --> 00:05:11,740
How's it going
down there, Mrs. Florrick?

133
00:05:12,741 --> 00:05:14,242
Just trying to catch up.

134
00:05:14,243 --> 00:05:15,310
You're doing just fine.

135
00:05:16,311 --> 00:05:17,379
<i>We were working undercover.</i>

136
00:05:17,380 --> 00:05:19,948
There were a series of holdups,
female passengers

137
00:05:19,949 --> 00:05:21,583
at North Side El platforms.

138
00:05:21,584 --> 00:05:24,752
Officer Trina Coffey and myself
were tasked with a decoy detail.

139
00:05:24,753 --> 00:05:26,020
And you came across

140
00:05:26,021 --> 00:05:27,689
- a perp?
- Yes.

141
00:05:27,690 --> 00:05:29,090
A two-time felon.

142
00:05:29,591 --> 00:05:31,225
He tried to hold up
Officer Coffey.

143
00:05:31,226 --> 00:05:35,396
We announced ourselves as police
officers, pulled our firearms,

144
00:05:35,397 --> 00:05:38,431
threw him to the ground,
and that's when I saw...

145
00:05:38,932 --> 00:05:42,302
at the end of the platform, a man
advancing towards us with a handgun

146
00:05:42,303 --> 00:05:43,670
And this was the victim,

147
00:05:43,671 --> 00:05:46,773
- Roland Masters?
- I yelled "gun."

148
00:05:46,774 --> 00:05:48,308
My partner...

149
00:05:48,309 --> 00:05:51,311
uh, Officer Coffey...

150
00:05:51,312 --> 00:05:53,946
turned and fired on the...

151
00:05:55,247 --> 00:05:56,315
on Mr. Masters.

152
00:05:56,566 --> 00:06:00,586
And unfortunately, Mr.
Masters saw your undercover clothes

153
00:06:00,587 --> 00:06:03,522
and thought you were trying
to mug this thief. - Yes.

154
00:06:04,023 --> 00:06:05,991
- He was being a Good Samaritan.
- But you thought

155
00:06:05,992 --> 00:06:08,260
he was another perp
trying to shoot you.

156
00:06:10,562 --> 00:06:11,429
Thank you, Officer.

157
00:06:11,430 --> 00:06:13,264
I'm sorry you have
to go through this.

158
00:06:13,265 --> 00:06:14,966
Any questions,
Your Honor Dunaway?

159
00:06:15,467 --> 00:06:17,501
Yes, uh, just one.

160
00:06:17,502 --> 00:06:20,238
You identified yourselves
as police officers?

161
00:06:20,239 --> 00:06:22,506
- Yes.
- So why do you think

162
00:06:22,507 --> 00:06:24,142
the victim kept
advancing on you?

163
00:06:24,143 --> 00:06:26,944
My guess is, he didn't hear us.

164
00:06:26,945 --> 00:06:29,880
There was an express train
on the facing track.

165
00:06:29,881 --> 00:06:32,315
He probably didn't
hear us over the noise.

166
00:06:32,316 --> 00:06:33,717
Thank you, Officer.
Nothing else.

167
00:06:33,718 --> 00:06:35,052
Your Honor Winter,
five minutes.

168
00:06:35,053 --> 00:06:36,153
No questions.

169
00:06:36,154 --> 00:06:37,587
Mr. Adams,
five minutes.

170
00:06:37,588 --> 00:06:39,056
- No questions.
- Mr. Danforth?

171
00:06:39,057 --> 00:06:40,224
Nothing.

172
00:06:40,225 --> 00:06:42,391
Pastor Damon,
five minutes.

173
00:06:42,392 --> 00:06:43,359
No, I'm fine.

174
00:06:43,360 --> 00:06:45,161
Mrs. Florrick, five minutes.

175
00:06:45,662 --> 00:06:47,130
I...

176
00:06:52,402 --> 00:06:54,303
No questions.

177
00:06:55,054 --> 00:06:56,806
<i>All by a show of hands?</i>

178
00:06:59,775 --> 00:07:00,575
Eight votes.

179
00:07:00,576 --> 00:07:02,744
The motion to
remove Will Gardner

180
00:07:02,745 --> 00:07:05,947
from name partnership and replace
him with David Lee also fails.

181
00:07:05,948 --> 00:07:08,216
This is all backward--
we should vote Will out,

182
00:07:08,217 --> 00:07:09,450
then vote for a replacement.

183
00:07:09,451 --> 00:07:11,286
- That's not how we do things here.
- Because you

184
00:07:11,287 --> 00:07:13,021
- know it'll pass.
- This firm is limping

185
00:07:13,022 --> 00:07:14,989
without a full lawyer as
fellow name partner, Diane.

186
00:07:14,990 --> 00:07:17,191
You just want to hav
an equal vote with her.

187
00:07:17,192 --> 00:07:19,927
I want there to be a balance
of power at the top.

188
00:07:19,928 --> 00:07:21,561
Excuse me, gentlemen,
unless you have more business...

189
00:07:21,562 --> 00:07:22,897
It's my understanding
Mr. Gardner's

190
00:07:22,898 --> 00:07:25,365
<i>still</i> a profit participant
while suspended

191
00:07:25,366 --> 00:07:27,701
as a lawyer.
I move that...

192
00:07:29,202 --> 00:07:31,171
Could someone put that
into motion words for me?

193
00:07:31,172 --> 00:07:34,974
I move that Will be precluded
from sharing in any firm revenues

194
00:07:34,975 --> 00:07:37,844
during the time in which he
is not actively practicing law.

195
00:07:37,845 --> 00:07:40,712
- I second. Call the question.
-  Diane, can I have a word.

196
00:07:40,713 --> 00:07:42,648
- No.
- A name partner is asking

197
00:07:42,649 --> 00:07:43,649
for word.

198
00:07:43,650 --> 00:07:46,084
You can have your
vote afterward.

199
00:07:48,021 --> 00:07:49,588
Are they watching us?

200
00:07:49,589 --> 00:07:50,556
Oh, yeah.

201
00:07:51,307 --> 00:07:52,558
How am I looking?

202
00:07:53,059 --> 00:07:54,026
Little more worried.

203
00:07:57,661 --> 00:08:00,164
Do you think this'll appease them,
me giving up my profits?

204
00:08:00,165 --> 00:08:02,500
They're still coming
after your seat.

205
00:08:02,501 --> 00:08:05,370
As long as the three
are divided, I'm fine.

206
00:08:05,371 --> 00:08:07,305
Pretty soon they're
gonna figure that out.

207
00:08:07,806 --> 00:08:10,007
Ronnie, I'm sorry
for your loss,

208
00:08:10,008 --> 00:08:13,276
but can you help us
out here at all?

209
00:08:14,027 --> 00:08:16,647
It's just, you were the only
witness on the platform.

210
00:08:16,648 --> 00:08:20,083
You saw your father
being shot?

211
00:08:21,252 --> 00:08:22,486
Did he hear

212
00:08:22,487 --> 00:08:24,655
the police
announce themselves?

213
00:08:26,490 --> 00:08:28,324
My dad...

214
00:08:29,255 --> 00:08:31,227
he helped everyone.

215
00:08:31,228 --> 00:08:33,463
Your dad held everyone,
is that what you said?

216
00:08:33,964 --> 00:08:34,731
Didn't matter

217
00:08:34,732 --> 00:08:37,333
who you were.

218
00:08:37,334 --> 00:08:38,901
Anybody.

219
00:08:38,902 --> 00:08:41,237
He give you money...

220
00:08:41,238 --> 00:08:43,839
He'd...

221
00:08:46,007 --> 00:08:47,308
Pastor.

222
00:08:49,178 --> 00:08:50,812
Son...

223
00:08:52,848 --> 00:08:54,716
I am so sorry,

224
00:08:55,117 --> 00:08:57,285
but the best way
to honor your father

225
00:08:57,286 --> 00:08:59,053
is to help us here.

226
00:08:59,454 --> 00:09:01,455
Did you hear
the policeman

227
00:09:01,456 --> 00:09:03,791
yelling, "Police"?

228
00:09:05,576 --> 00:09:06,660
You didn't?

229
00:09:06,661 --> 00:09:09,261
It was too noisy to hear?

230
00:09:16,053 --> 00:09:18,004
Pete, do you have anything?
Five minutes.

231
00:09:18,005 --> 00:09:19,071
Nothing here.

232
00:09:19,072 --> 00:09:20,807
- Harvey?
- No questions.

233
00:09:20,808 --> 00:09:21,808
- Nothing here.
- Eric?

234
00:09:21,809 --> 00:09:23,309
- I'm good.
- Russ, any questions?

235
00:09:23,310 --> 00:09:26,145
- Nothing.
- Mrs. Florrick?

236
00:09:27,099 --> 00:09:28,381
Ronnie,

237
00:09:28,382 --> 00:09:30,850
Officer Zimmerman
said that there was

238
00:09:30,851 --> 00:09:33,852
an express train running
on the facing track,

239
00:09:34,353 --> 00:09:37,055
and he thought that's why
you and your dad didn't hear--

240
00:09:37,056 --> 00:09:39,391
is that what happened?

241
00:09:39,892 --> 00:09:40,826
I know it's tough

242
00:09:40,827 --> 00:09:43,261
to be here, I know.

243
00:09:45,064 --> 00:09:47,098
But this is about your dad,

244
00:09:47,099 --> 00:09:50,167
so... tell me, just me.

245
00:09:54,772 --> 00:09:56,507
Is that what happened?

246
00:09:59,110 --> 00:10:00,611
No.

247
00:10:01,362 --> 00:10:03,647
That's not why you didn't hear?

248
00:10:04,648 --> 00:10:05,515
Then why didn't you?

249
00:10:05,516 --> 00:10:07,350
Because...

250
00:10:07,851 --> 00:10:09,319
they didn't say anything.

251
00:10:10,320 --> 00:10:13,389
The undercover officers
didn't say anything?

252
00:10:13,390 --> 00:10:15,325
But you wouldn't
have heard, anyway.

253
00:10:15,326 --> 00:10:17,193
Because of the passing train.

254
00:10:17,194 --> 00:10:18,495
No, no.

255
00:10:18,496 --> 00:10:20,529
You could hear everything.

256
00:10:20,530 --> 00:10:22,230
There wasn't
any noise.

257
00:10:22,231 --> 00:10:23,732
Except the passing train.

258
00:10:23,733 --> 00:10:25,468
There was a train
that stopped.

259
00:10:25,469 --> 00:10:28,537
It blocked out the
sound, but the cops...

260
00:10:28,538 --> 00:10:32,040
the cops didn't
say a thing.

261
00:10:32,041 --> 00:10:34,242
They just...

262
00:10:41,149 --> 00:10:43,250
My dad...

263
00:10:43,251 --> 00:10:46,120
he went over to help...

264
00:10:47,155 --> 00:10:49,657
...and they shot him.

265
00:10:51,693 --> 00:10:54,461
They killed him.

266
00:10:54,462 --> 00:10:56,663
And no one...

267
00:10:57,164 --> 00:10:59,733
no one wants
to believe me.

268
00:11:04,539 --> 00:11:05,906
Good work.

269
00:11:05,907 --> 00:11:07,240
- See you tomorrow.
- Tomorrow, huh?

270
00:11:07,241 --> 00:11:08,240
You bet.

271
00:11:11,611 --> 00:11:12,745
Mrs. Florrick.

272
00:11:12,746 --> 00:11:13,913
- Hi.
- Your Honor.

273
00:11:14,914 --> 00:11:16,782
I'm out of the robes
so just Pete here.

274
00:11:17,533 --> 00:11:19,151
You don't need to impress us.

275
00:11:19,752 --> 00:11:20,719
I don't?

276
00:11:20,820 --> 00:11:22,555
You're here.
You have a seat at the table.

277
00:11:22,556 --> 00:11:24,389
That's impressing
us enough.

278
00:11:24,390 --> 00:11:26,124
You don't need to be clever.

279
00:11:26,125 --> 00:11:27,592
Oh, I didn't think I was.

280
00:11:27,593 --> 00:11:29,628
Your questioning.
Everybody new to the panel

281
00:11:29,629 --> 00:11:31,630
thinks they're gonna
reinvent the wheel.

282
00:11:31,631 --> 00:11:32,931
You don't have to.

283
00:11:32,932 --> 00:11:36,501
It's a wheel,
it works fine.

284
00:11:55,032 --> 00:12:00,101
<font color="#FF8C00">Sync & corrections by Alice</font>
<font color="#FF8C00">www.addic7ed.com</font>

285
00:12:10,710 --> 00:12:11,943
Sorry I'm late.

286
00:12:12,544 --> 00:12:13,645
- You didn't need me in there?
- No.

287
00:12:13,646 --> 00:12:15,980
It went pretty fast.
They said, "no."

288
00:12:15,981 --> 00:12:17,916
They want the asking price.

289
00:12:17,917 --> 00:12:20,218
Did you tell them I could
offer a quick closing date?

290
00:12:20,219 --> 00:12:21,619
Yeah. They wouldn't budge.

291
00:12:21,620 --> 00:12:23,588
I can't do higher.

292
00:12:23,589 --> 00:12:26,056
I can't do the down payment.

293
00:12:26,557 --> 00:12:27,791
There's something you can try.

294
00:12:27,792 --> 00:12:29,727
It sometimes works.

295
00:12:29,728 --> 00:12:31,729
- What's that?
- You can write a letter.

296
00:12:31,730 --> 00:12:33,797
Personal stationery,
handwrite it.

297
00:12:33,798 --> 00:12:36,166
Tell her what it would
mean to move back in. - Her?

298
00:12:36,167 --> 00:12:37,334
Gilda, the wife.

299
00:12:37,335 --> 00:12:39,302
I think she's the one
making the decisions.

300
00:12:39,303 --> 00:12:41,838
You have an advantage
over the other offers;

301
00:12:41,839 --> 00:12:44,741
You lived here.

302
00:12:49,179 --> 00:12:52,080
What the house means to me.

303
00:13:14,101 --> 00:13:15,136
<i>So, Officer Coffey,</i>

304
00:13:15,137 --> 00:13:16,604
<i>what happened next?</i>

305
00:13:16,605 --> 00:13:18,073
I heard my partner
yell, "gun."

306
00:13:18,074 --> 00:13:20,742
I spun around and saw
a man charging at us.

307
00:13:21,243 --> 00:13:22,709
And that's why you fired?

308
00:13:22,745 --> 00:13:24,444
Yes, sir.

309
00:13:24,445 --> 00:13:26,446
Thank you, ma'am.
I'm finished.

310
00:13:26,447 --> 00:13:27,581
Pastor Damon, five minutes.

311
00:13:27,582 --> 00:13:29,616
No. I'm, I'm fine.

312
00:13:29,617 --> 00:13:31,285
- Judge Dunaway?
- Nohing from me, Mike.

313
00:13:31,286 --> 00:13:32,352
- Russ?
- Nothing.

314
00:13:32,353 --> 00:13:33,854
- Eric?
- No questions.

315
00:13:33,855 --> 00:13:35,522
Mrs. Florrick? Five minutes?

316
00:13:35,523 --> 00:13:36,657
Yes, thank you.

317
00:13:36,658 --> 00:13:38,759
You remember yelling
you were police officers

318
00:13:38,760 --> 00:13:40,493
when you threw the arrestee
to the ground?

319
00:13:40,494 --> 00:13:41,828
- Yes, ma'am.
- And you remember

320
00:13:41,829 --> 00:13:43,163
an express train

321
00:13:43,164 --> 00:13:45,765
racing through the station
when you yelled "police"?

322
00:13:45,766 --> 00:13:48,134
Yes, ma'am, that's
why the victim didn't hear us.

323
00:13:48,135 --> 00:13:50,436
Was there a stopped train
on your track?

324
00:13:50,437 --> 00:13:52,471
Yes, ma'am,
the 11:35 red line.

325
00:13:52,472 --> 00:13:53,339
So...

326
00:13:53,740 --> 00:13:56,408
didn't it block out the noise
of the passing train?

327
00:13:57,777 --> 00:13:59,344
I-I don't understand, ma'am.

328
00:13:59,345 --> 00:14:00,412
Didn't the parked train

329
00:14:00,413 --> 00:14:02,347
block the noise of
the passing train?

330
00:14:03,348 --> 00:14:04,116
No.

331
00:14:04,117 --> 00:14:05,450
That's odd.

332
00:14:05,951 --> 00:14:06,919
Because I was there last night

333
00:14:06,920 --> 00:14:08,253
and I could hear...

334
00:14:08,254 --> 00:14:09,521
- Wait a minute...
- Mrs. Florrick.

335
00:14:10,022 --> 00:14:10,555
Yes?

336
00:14:11,756 --> 00:14:13,324
That is not your position.

337
00:14:15,327 --> 00:14:18,562
Let's move this panel
into executive session, please.

338
00:14:19,563 --> 00:14:22,099
Officer Coffey, we'll call you back
in a few minutes.

339
00:14:23,935 --> 00:14:25,370
I wasn't there to investigate.

340
00:14:25,435 --> 00:14:27,570
You just happened to be in that
particular station last night?

341
00:14:27,571 --> 00:14:29,439
- Yes.
- Mr. Chairman,

342
00:14:29,440 --> 00:14:31,942
I move that the panel
censure Mrs. Florrick.

343
00:14:31,943 --> 00:14:33,243
- Second.
- Excuse me.

344
00:14:33,244 --> 00:14:35,245
I'm not sure
what I've done wrong.

345
00:14:35,246 --> 00:14:37,380
- You went out and investigated.
- I was there, I observed.

346
00:14:37,381 --> 00:14:39,615
Don't interrupt me.
We are like a jury.

347
00:14:39,616 --> 00:14:40,984
A jury
can't investigate.

348
00:14:40,985 --> 00:14:42,352
We're not the cops, honey.

349
00:14:42,353 --> 00:14:43,518
It's true, Mrs. Florrick.

350
00:14:43,519 --> 00:14:44,820
There's nothing
in the rules exactly

351
00:14:44,821 --> 00:14:46,722
preventing us
from investigating,

352
00:14:46,723 --> 00:14:48,423
but it's traditional
that our review

353
00:14:48,424 --> 00:14:50,359
stick to the evidence on hand.

354
00:14:50,360 --> 00:14:51,626
I didn't know that.

355
00:14:52,127 --> 00:14:54,330
As you know, am new to this.

356
00:14:58,300 --> 00:14:59,400
Good.

357
00:14:59,901 --> 00:15:01,635
Well, I would advise
against a censure.

358
00:15:01,636 --> 00:15:02,703
But, now

359
00:15:02,704 --> 00:15:04,138
that we're all on the same page,

360
00:15:04,139 --> 00:15:05,740
shall we break for lunch?

361
00:15:08,442 --> 00:15:09,877
I am so sorry.

362
00:15:10,479 --> 00:15:12,179
I was held up.

363
00:15:12,181 --> 00:15:13,630
I'm sorry, Ms. Sharma.

364
00:15:13,632 --> 00:15:14,982
That's quite all right,
Mrs. Florrick.

365
00:15:14,984 --> 00:15:17,317
It gave us time
to get acquainted.

366
00:15:17,319 --> 00:15:19,853
Uh, Mr. Lesher, is it?

367
00:15:19,855 --> 00:15:21,088
Yes.

368
00:15:21,090 --> 00:15:22,639
This is Mr. Finerman
and Mr. Hark.

369
00:15:22,641 --> 00:15:24,641
Welcome to the Internal
Revenue Service.

370
00:15:24,643 --> 00:15:25,642
We've been reviewing your

371
00:15:25,644 --> 00:15:27,194
petition for an Offer
and Compromise.

372
00:15:27,196 --> 00:15:29,196
- I'm afraid we need more information.
- Okay, uh, well,

373
00:15:29,198 --> 00:15:30,814
why don't you tell us
in greater detail

374
00:15:30,816 --> 00:15:33,200
what it is you need,
and we'll be glad to supply it.

375
00:15:33,202 --> 00:15:34,835
The exact names
of Ms. Sharma's employers

376
00:15:34,837 --> 00:15:36,286
and the nature
of the employment.

377
00:15:36,288 --> 00:15:37,704
Actually, that is
in our petition.

378
00:15:37,706 --> 00:15:39,823
I have more copies,
if you need them.

379
00:15:39,825 --> 00:15:41,157
No, no, no.
We reviewed it.

380
00:15:41,159 --> 00:15:42,376
It's very vague.

381
00:15:42,378 --> 00:15:43,544
Employment is listed

382
00:15:43,546 --> 00:15:46,129
as "research"
or "background check."

383
00:15:46,131 --> 00:15:47,497
We need more specifics.

384
00:15:47,499 --> 00:15:48,549
Why?

385
00:15:48,551 --> 00:15:50,467
Why do we need more specifics?

386
00:15:50,469 --> 00:15:51,718
Yes.

387
00:15:51,720 --> 00:15:54,054
I don't think we need
to explain that.

388
00:15:54,056 --> 00:15:55,606
Ms. Sharma is
not being accused

389
00:15:55,608 --> 00:15:59,059
of breaking any laws or
exploiting any loopholes.

390
00:15:59,061 --> 00:16:01,478
She was a passive recipient
of a check that you believe

391
00:16:01,480 --> 00:16:03,447
came from a dummy
account, that's all.

392
00:16:03,449 --> 00:16:05,983
That does not open her up
to a fishing expedition.

393
00:16:05,985 --> 00:16:07,551
Now we have come
here in good faith

394
00:16:07,553 --> 00:16:09,069
to Offer and Compromise.

395
00:16:09,071 --> 00:16:10,187
We did not come here

396
00:16:10,189 --> 00:16:11,955
to be shaken down
for more information.

397
00:16:11,957 --> 00:16:14,825
We are not in the business
of shaking down,

398
00:16:14,827 --> 00:16:16,627
but we need more
specific information

399
00:16:16,629 --> 00:16:18,128
as to the exact nature...

400
00:16:18,130 --> 00:16:19,630
What was that about?

401
00:16:19,632 --> 00:16:22,082
Why even call us in if they weren't
gonna Offer and Compromise?

402
00:16:22,084 --> 00:16:23,550
You got a little
hot in there.

403
00:16:23,552 --> 00:16:25,702
I did. I seem to be
banging my head against

404
00:16:25,704 --> 00:16:27,004
the bureaucratic
wall today,

405
00:16:27,006 --> 00:16:29,089
and I don't like my time
wasted in pointless meetings.

406
00:16:29,091 --> 00:16:31,675
Alicia, that wasn't
the meeting.

407
00:16:31,677 --> 00:16:33,093
It wasn't?
What do you mean?

408
00:16:33,095 --> 00:16:35,679
The laptop on the desk--
someone was watching us.

409
00:16:35,681 --> 00:16:36,980
Who?

410
00:16:36,982 --> 00:16:38,265
I have no idea, but...

411
00:16:38,267 --> 00:16:40,484
they want
something from me.

412
00:16:49,560 --> 00:16:52,079
If you want something from us,
you call my office.

413
00:16:52,081 --> 00:16:54,064
Stop playing through
intermediaries.

414
00:16:57,952 --> 00:17:00,537
I lost my house.
I'm using it.

415
00:17:07,745 --> 00:17:09,913
<i>Dear Gilda,</i>

416
00:17:09,915 --> 00:17:11,748
<i>As you probably know...</i>

417
00:17:14,518 --> 00:17:16,386
<i>...I lived in your house
before you.</i>

418
00:17:16,888 --> 00:17:18,605
<i>I saw my children
grow up there.</i>

419
00:17:19,607 --> 00:17:21,775
<i>I saw...</i>

420
00:17:33,221 --> 00:17:35,205
I'm gonna get you!

421
00:17:35,207 --> 00:17:36,857
I'm gonna get you!

422
00:17:39,377 --> 00:17:41,044
<i>I saw my daughter walk</i>

423
00:17:41,046 --> 00:17:42,663
<i>for the first time there.</i>

424
00:17:44,198 --> 00:17:46,216
<i>I saw...</i>

425
00:17:54,224 --> 00:17:55,625
<i>Florrick refused to address</i>

426
00:17:55,627 --> 00:17:57,761
troubling allegations
that he abused his office

427
00:17:57,763 --> 00:18:00,463
in order to protect
his powerful friends.

428
00:18:00,465 --> 00:18:02,899
Florrick denied
that he accepted sexual...

429
00:18:23,120 --> 00:18:24,454
<i>What are you saying?</i>

430
00:18:24,456 --> 00:18:27,507
What I'm saying
is that was a charade yesterday.

431
00:18:27,509 --> 00:18:29,292
Will knew we were
gonna to strip him

432
00:18:29,294 --> 00:18:30,326
of his profit participation,

433
00:18:30,328 --> 00:18:32,345
and they made it
look like a struggle.

434
00:18:32,347 --> 00:18:33,764
To what end?

435
00:18:33,766 --> 00:18:35,382
To throw us a bone.

436
00:18:35,384 --> 00:18:38,602
So Will can stay in his
seat as name partner.

437
00:18:38,604 --> 00:18:40,804
This is like everything
else: it's about power.

438
00:18:40,806 --> 00:18:42,889
And we are making
it easy on them.

439
00:18:42,891 --> 00:18:44,191
Okay.

440
00:18:44,193 --> 00:18:45,726
I'm listening.

441
00:18:45,728 --> 00:18:47,677
You want Will's seat,

442
00:18:47,679 --> 00:18:49,696
David Lee wants Will's seat,

443
00:18:49,698 --> 00:18:51,198
and I want Will's seat.

444
00:18:51,200 --> 00:18:52,365
One of us

445
00:18:52,367 --> 00:18:54,684
has to give, or they benefit
from our squabble.

446
00:18:54,686 --> 00:18:55,736
Then give.

447
00:18:55,738 --> 00:18:57,487
I already asked you
to vote for me.

448
00:18:58,355 --> 00:18:59,823
We flip a coin.

449
00:18:59,825 --> 00:19:02,159
I win, you get your
votes to support me.

450
00:19:02,161 --> 00:19:04,661
You win...
I get your votes.

451
00:19:04,663 --> 00:19:06,830
Uh, uh, uh.

452
00:19:10,034 --> 00:19:11,367
Honor among thieves.

453
00:19:11,369 --> 00:19:14,037
Heads.

454
00:19:21,896 --> 00:19:24,064
Hey, Howard.

455
00:19:24,066 --> 00:19:26,433
I can't understand why
I can't get the corner office.

456
00:19:26,435 --> 00:19:28,068
It's the closest one
to the bathroom.

457
00:19:28,070 --> 00:19:29,936
I don't decide that.

458
00:19:29,938 --> 00:19:31,554
You'll have to talk to Diane.

459
00:19:31,556 --> 00:19:32,722
Whatever happened
to seniority?

460
00:19:32,724 --> 00:19:34,858
- You on the Cuesta case?
- Am I?

461
00:19:34,860 --> 00:19:36,109
No, I'm suspended.

462
00:19:36,111 --> 00:19:38,745
I'm not on any case.
Oh, that's right.

463
00:19:38,747 --> 00:19:39,863
Just you and me.

464
00:19:39,865 --> 00:19:41,531
We're the only ones
not working.

465
00:19:42,533 --> 00:19:44,501
You got any good
porn sites?

466
00:19:45,620 --> 00:19:47,671
I'm the IPRA investigator,
Forrest Burke.

467
00:19:47,673 --> 00:19:49,456
We've read your report, Mr. Burke,

468
00:19:49,458 --> 00:19:51,074
arguing that the
allegation's not supported

469
00:19:51,076 --> 00:19:53,510
by sufficient evidence.

470
00:19:53,512 --> 00:19:55,929
There have been questions
here about the, um,

471
00:19:55,931 --> 00:19:58,482
the noise factor
on the platform.

472
00:19:58,484 --> 00:19:59,866
Could you speak to that?

473
00:19:59,868 --> 00:20:01,384
Well, I would
expect some dispute.

474
00:20:01,386 --> 00:20:03,937
This was an encounter that
lasted eight seconds.

475
00:20:03,939 --> 00:20:05,772
And I've found that people

476
00:20:05,774 --> 00:20:07,924
experience sound and sight
radically differently

477
00:20:07,926 --> 00:20:09,860
when there are
chaotic conditions.

478
00:20:10,662 --> 00:20:12,312
Nothing further from me, Mike.

479
00:20:12,314 --> 00:20:13,480
Harvey, anything?

480
00:20:13,482 --> 00:20:15,866
Why don't we just jump
right down to Mrs. Florrick?

481
00:20:15,868 --> 00:20:17,734
- See if she has anything.
- Yes.

482
00:20:17,736 --> 00:20:18,935
Thank you.
Just a few questions.

483
00:20:18,937 --> 00:20:21,371
This gun the Good
Samaritan had...

484
00:20:21,373 --> 00:20:22,539
A Colt

485
00:20:22,541 --> 00:20:24,624
- Double Eagle Commander pistol.
- Yes.

486
00:20:24,626 --> 00:20:26,026
I saw in your report
that you checked

487
00:20:26,028 --> 00:20:28,078
to see if it had been
used in other crimes.

488
00:20:28,080 --> 00:20:29,112
Yes, it's standard.

489
00:20:29,114 --> 00:20:30,613
And it had been used
in another crime.

490
00:20:30,615 --> 00:20:32,249
Or, at least,
the ballistics matched.

491
00:20:32,251 --> 00:20:34,501
Yes. There was
a jewelry store robbery

492
00:20:34,503 --> 00:20:35,752
two years earlier.

493
00:20:35,754 --> 00:20:36,937
The culprit was never
apprehended,

494
00:20:36,939 --> 00:20:38,405
but he or she
did fire off

495
00:20:38,407 --> 00:20:41,174
one round, and the recovered
shell matched this gun.

496
00:20:41,176 --> 00:20:42,392
And you didn't

497
00:20:42,394 --> 00:20:44,060
- suspect the Good Samaritan?
- No.

498
00:20:44,062 --> 00:20:45,962
Guns get bought and sold
on the street all the time.

499
00:20:45,964 --> 00:20:48,064
So, this jewelry store hold up

500
00:20:48,066 --> 00:20:50,517
from two years earlier,

501
00:20:50,519 --> 00:20:52,135
did you take note of who

502
00:20:52,137 --> 00:20:54,504
the supervising officer
was at the scene?

503
00:20:54,506 --> 00:20:56,439
Did I take note?

504
00:20:56,441 --> 00:20:57,473
No. Why?

505
00:20:57,475 --> 00:20:59,025
Officer Zimmerman,

506
00:20:59,027 --> 00:21:01,912
the undercover officer
was the supervising cop...

507
00:21:01,914 --> 00:21:03,864
Mrs. Florrick,
that is out of line.

508
00:21:03,866 --> 00:21:05,031
- What? I don't get it.
- I just

509
00:21:05,033 --> 00:21:06,950
- find it curious.
- You're suggesting that the gun

510
00:21:06,952 --> 00:21:07,984
was a drop gun.

511
00:21:07,986 --> 00:21:09,786
That Officer
Zimmerman

512
00:21:09,788 --> 00:21:11,922
retrieved it from the jewelry
robbery and planted it...

513
00:21:11,924 --> 00:21:13,173
I'm merely asking
a question.

514
00:21:13,175 --> 00:21:15,542
In your review,
did you look...

515
00:21:15,544 --> 00:21:16,793
Mrs. Florrick,
your five minutes are up.

516
00:21:16,795 --> 00:21:18,161
They're... Excuse me,

517
00:21:18,163 --> 00:21:21,181
but I spent
two of those minutes arguing.

518
00:21:21,183 --> 00:21:22,766
That was your choice.
Let's move on.

519
00:21:22,768 --> 00:21:24,684
Harvey, you've got
five minutes. Any questions?

520
00:21:24,686 --> 00:21:25,769
I do not.

521
00:21:25,771 --> 00:21:26,836
Mr. Adams?

522
00:21:26,838 --> 00:21:27,888
Nothing here.

523
00:21:27,890 --> 00:21:28,939
Mr. Danforth?

524
00:21:28,941 --> 00:21:30,023
I'm good, Mike.

525
00:21:30,025 --> 00:21:31,224
Pastor Damon,

526
00:21:31,226 --> 00:21:33,226
- any questions?
- No, thank you.

527
00:21:33,228 --> 00:21:35,178
But...

528
00:21:35,180 --> 00:21:37,731
I'm giving my five minutes
to Mrs. Florrick.

529
00:21:38,733 --> 00:21:40,783
- What? You can't...
- We've done it before.

530
00:21:41,785 --> 00:21:42,736
I'm giving

531
00:21:42,738 --> 00:21:44,821
my five minutes
to Mrs. Florrick.

532
00:21:45,323 --> 00:21:47,357
Please continue, ma'am.

533
00:21:49,176 --> 00:21:50,877
Have there been other times

534
00:21:50,879 --> 00:21:53,947
where officers
have used drop guns?

535
00:21:56,417 --> 00:21:57,867
Do you know
how ridiculous that is--

536
00:21:57,869 --> 00:22:00,136
a cop would hold onto
that gun for two years?

537
00:22:00,138 --> 00:22:01,972
- I'm just asking a question.
- No, you're not.

538
00:22:01,974 --> 00:22:03,473
Let's not play innocent,
Mrs. Florrick.

539
00:22:03,475 --> 00:22:05,342
You're trying to turn this
into something.

540
00:22:05,344 --> 00:22:07,177
No, I'm trying to find out...

541
00:22:07,179 --> 00:22:10,013
This blows up into a race riot,
and it's on your head.

542
00:22:10,815 --> 00:22:12,682
- Excuse me?
- You heard me.

543
00:22:12,684 --> 00:22:15,235
White officer,
a black victim-- come on.

544
00:22:15,237 --> 00:22:17,604
- That should have nothing to do with this.
- And yet it does.

545
00:22:17,606 --> 00:22:19,055
Race is here.

546
00:22:19,057 --> 00:22:21,291
And you want to kick
that hornet's nest?

547
00:22:22,443 --> 00:22:25,061
Ask Diane what it
looks like to piss off

548
00:22:25,063 --> 00:22:26,529
judges like this.

549
00:22:26,531 --> 00:22:28,865
People like this.

550
00:22:44,395 --> 00:22:46,813
<i>Dear Gilda, I didn't know</i>

551
00:22:46,815 --> 00:22:48,332
<i>how to write this letter</i>

552
00:22:48,334 --> 00:22:50,133
<i>till I went
to your open house.</i>

553
00:22:59,044 --> 00:23:00,460
<i>See?</i>

554
00:23:00,462 --> 00:23:02,045
Look at that.

555
00:23:02,047 --> 00:23:04,581
Now you're a
movie star.

556
00:23:04,583 --> 00:23:06,216
Grace Florrick,

557
00:23:06,218 --> 00:23:08,518
big Hollywood
movie star.

558
00:23:08,520 --> 00:23:10,354
- Cool!
- Oh, look at this.

559
00:23:10,356 --> 00:23:11,805
It's Grace Kelly.

560
00:23:12,975 --> 00:23:15,442
I should have got you
to do this a long time ago.

561
00:23:15,444 --> 00:23:17,361
Yeah, you just like
me dirty and sweaty!

562
00:23:17,363 --> 00:23:18,762
No!

563
00:23:31,209 --> 00:23:33,577
♪ ♪

564
00:23:33,579 --> 00:23:35,045
<i>Listen to me.</i>

565
00:23:35,047 --> 00:23:37,581
<i>People are going to say a lot
of things about your dad.</i>

566
00:23:37,583 --> 00:23:38,832
<i>Are they true?</i>

567
00:23:38,834 --> 00:23:40,267
Doesn't matter
if they're true.

568
00:23:40,269 --> 00:23:42,552
Does to me.
It does to Mom.

569
00:23:42,554 --> 00:23:44,137
<i>Okay, your dad loves you.</i>

570
00:23:44,139 --> 00:23:45,489
<i>He loves you so much.</i>

571
00:23:45,491 --> 00:23:49,059
But whatever you have
to say about your dad,

572
00:23:49,061 --> 00:23:51,979
you say it here.

573
00:23:51,981 --> 00:23:53,647
Now, to me.

574
00:23:53,649 --> 00:23:55,716
You don't say it
to anyone else, okay?

575
00:24:03,775 --> 00:24:06,860
<i>See? Isn't this better
than camping?</i>

576
00:24:06,862 --> 00:24:08,695
You're such
a Girl Scout.

577
00:24:08,697 --> 00:24:10,580
Yes, I am.

578
00:24:10,582 --> 00:24:13,283
But you're still going
to have to protect me.

579
00:24:13,285 --> 00:24:15,035
I'm so scared
of lightning.

580
00:24:16,488 --> 00:24:18,205
Wait. Did hear that?

581
00:24:18,207 --> 00:24:19,840
What?

582
00:24:19,842 --> 00:24:21,858
Not funny. Not funny.

583
00:24:26,881 --> 00:24:29,099
<i>I know you have
no reason to choose</i>

584
00:24:29,101 --> 00:24:32,319
<i>my offer over others,
but just know</i>

585
00:24:32,321 --> 00:24:33,937
<i>you will not find
a more grateful</i>

586
00:24:33,939 --> 00:24:36,606
<i>or loving occupant
of your house.</i>

587
00:24:41,945 --> 00:24:42,846
- He said that?
- Yes.

588
00:24:42,848 --> 00:24:44,815
He said there
would be consequences

589
00:24:44,817 --> 00:24:46,733
for questioning more.

590
00:24:46,735 --> 00:24:48,201
Yeah, it sounds
like Mike

591
00:24:48,203 --> 00:24:49,970
confusing his carrots
with his sticks.

592
00:24:49,972 --> 00:24:52,155
But you've been investigating
on your own?

593
00:24:52,990 --> 00:24:54,408
Who told you?

594
00:24:54,410 --> 00:24:55,876
Who told me
you were investigating?

595
00:24:55,878 --> 00:24:57,210
Someone on the panel.

596
00:24:57,212 --> 00:24:59,195
But that's confidential.
They broke confidentiality.

597
00:24:59,197 --> 00:25:01,214
So have you, by relating
your conversation with Mike.

598
00:25:01,216 --> 00:25:02,416
No.

599
00:25:02,418 --> 00:25:04,084
That was after
the session was over.

600
00:25:04,086 --> 00:25:05,752
Look, you want to
know what to do?

601
00:25:05,754 --> 00:25:07,387
You're on the blue ribbon panel
to review the investigation.

602
00:25:07,389 --> 00:25:08,338
That's what you do.

603
00:25:08,340 --> 00:25:10,474
You don't
pull punches.

604
00:25:12,310 --> 00:25:13,727
Well, it's up to you.

605
00:25:13,729 --> 00:25:15,562
I mean,
you have a seat at the table.

606
00:25:15,564 --> 00:25:18,682
That means more responsibility
and consequences.

607
00:25:18,684 --> 00:25:20,317
Can they hurt
your career?

608
00:25:20,319 --> 00:25:21,768
Yes.

609
00:25:21,770 --> 00:25:23,620
You have to weigh that.

610
00:25:24,489 --> 00:25:27,240
Okay. Thank you.

611
00:25:27,242 --> 00:25:28,942
Would you like me
to close the door?

612
00:25:28,944 --> 00:25:30,243
Yes.

613
00:25:37,618 --> 00:25:39,286
So they're going to tax us?

614
00:25:39,288 --> 00:25:40,420
Yep.

615
00:25:40,422 --> 00:25:41,421
Judges Dunaway and Winter.

616
00:25:41,423 --> 00:25:43,256
We have two cases
in front of them.

617
00:25:44,459 --> 00:25:46,960
Well, you put her on the panel.

618
00:25:46,962 --> 00:25:48,462
Alicia has to do her best.

619
00:25:48,464 --> 00:25:51,631
It's easy to be idealistic
on the sidelines, isn't it?

620
00:25:51,633 --> 00:25:53,750
Yeah, that's me--
Peace Prize material.

621
00:25:53,752 --> 00:25:56,153
And, uh, you seem
to have a new friend.

622
00:25:57,472 --> 00:25:59,222
Yeah.

623
00:25:59,224 --> 00:26:00,924
Early bird special.

624
00:26:00,926 --> 00:26:02,759
He turned me on to it.

625
00:26:02,761 --> 00:26:04,377
It's quite a deal.

626
00:26:05,146 --> 00:26:07,430
Hello?

627
00:26:07,432 --> 00:26:09,432
Hi.

628
00:26:09,434 --> 00:26:10,984
Lana Delaney.

629
00:26:10,986 --> 00:26:13,503
I'm with the Federal Bureau
of Investigation.

630
00:26:14,705 --> 00:26:16,139
You suggested I contact you.

631
00:26:17,575 --> 00:26:19,793
"Stop playing
through intermediaries."

632
00:26:19,795 --> 00:26:22,195
Oh, right.

633
00:26:23,247 --> 00:26:24,831
Hi.

634
00:26:24,833 --> 00:26:27,116
I thought you
would call first.

635
00:26:27,118 --> 00:26:29,085
Yes, I thought I would, too.

636
00:26:29,087 --> 00:26:30,987
Then I decided against it.

637
00:26:31,806 --> 00:26:33,089
So...

638
00:26:33,091 --> 00:26:35,124
- Kalinda?
- Yes, Kalinda.

639
00:26:35,126 --> 00:26:37,227
What is the nature
of this investigation?

640
00:26:37,229 --> 00:26:39,012
I don't know.

641
00:26:40,481 --> 00:26:41,965
You don't know?

642
00:26:41,967 --> 00:26:43,650
Yes.

643
00:26:43,652 --> 00:26:45,385
Sometimes I just get an itch.

644
00:26:47,071 --> 00:26:49,406
Okay, so I'm, um... I'm sorry.

645
00:26:49,408 --> 00:26:50,740
What was your name again?

646
00:26:50,742 --> 00:26:54,110
Lana Delaney.

647
00:26:54,112 --> 00:26:56,479
You guys represent
Lemond Bishop, don't you?

648
00:26:58,166 --> 00:26:59,649
Oh.

649
00:26:59,651 --> 00:27:01,535
So that's what this is about--
Lemond Bishop?

650
00:27:01,537 --> 00:27:03,170
No. I'm just asking a question.

651
00:27:03,172 --> 00:27:04,871
Yes, we represent him.

652
00:27:04,873 --> 00:27:06,623
And has
Kalinda Sharma

653
00:27:06,625 --> 00:27:09,292
ever done freelance
work for him?

654
00:27:10,795 --> 00:27:12,412
Do you have proof that she has?

655
00:27:13,447 --> 00:27:15,348
How long have you known Kalinda?

656
00:27:15,350 --> 00:27:17,166
- Why?
- Just curious.

657
00:27:17,168 --> 00:27:18,935
You're friends, aren't you?

658
00:27:21,639 --> 00:27:24,891
You know, I think
you should call first,

659
00:27:24,893 --> 00:27:28,812
Ms. Delaney, the next time
you want to drop by my office.

660
00:27:28,814 --> 00:27:30,897
Then we can get everything
on the record.

661
00:27:31,732 --> 00:27:33,900
Okay.

662
00:27:34,402 --> 00:27:37,404
Tell Kalinda hi for me.

663
00:27:48,966 --> 00:27:50,884
- Mr. Burke?
- Mrs. Florrick, uh, hello.

664
00:27:50,886 --> 00:27:52,552
I'm sorry to come here
without an appointment.

665
00:27:52,554 --> 00:27:54,037
Oh, just a sec.

666
00:27:54,039 --> 00:27:55,222
I'm sorry, Mr. Burke.
Hello?

667
00:27:55,224 --> 00:27:56,706
My gosh, what an amazing letter.

668
00:27:56,708 --> 00:27:58,892
I was crying!

669
00:27:58,894 --> 00:28:00,227
Uh... Gilda?

670
00:28:00,229 --> 00:28:01,511
Yes. Tears!

671
00:28:01,513 --> 00:28:02,762
It had me bawling.

672
00:28:02,764 --> 00:28:03,980
I remember my first house.

673
00:28:03,982 --> 00:28:05,649
- It was exactly like that.
- Uh, Kalinda, wait a sec.

674
00:28:05,651 --> 00:28:07,550
- I'm so sorry, Mr. Burke.
- I just don't have that much time.

675
00:28:07,552 --> 00:28:08,852
I'm on lunch break.

676
00:28:08,854 --> 00:28:10,570
Of course, we'll consider
your offer, Mrs. Florrick.

677
00:28:10,572 --> 00:28:11,988
Oh, thank you.

678
00:28:11,990 --> 00:28:13,440
I have two kids, too.

679
00:28:13,442 --> 00:28:14,691
I come from a big family,

680
00:28:14,693 --> 00:28:16,943
and I always told myself,
"Listen to moms."

681
00:28:16,945 --> 00:28:18,361
Oh, I'm so glad,
because I wasn't...

682
00:28:18,363 --> 00:28:19,613
I wasn't sure
I was doing

683
00:28:19,615 --> 00:28:21,281
the right thing by
writing the letter and...

684
00:28:21,283 --> 00:28:23,900
Um, Kalinda, the FBI
was here for you.

685
00:28:23,902 --> 00:28:26,119
- For me? Who?
- Agent Delaney.

686
00:28:26,121 --> 00:28:27,921
It was definitely
the right thing to do.

687
00:28:27,923 --> 00:28:30,507
In fact, I want you to know
we have a bigger offer--

688
00:28:30,509 --> 00:28:32,292
someone who offered
our asking price--

689
00:28:32,294 --> 00:28:34,243
but I'd rather
you have the house.

690
00:28:34,245 --> 00:28:36,245
Oh, I... well, I'm so thrilled
to hear that.

691
00:28:36,247 --> 00:28:37,514
Mrs. Florrick.

692
00:28:37,516 --> 00:28:39,182
I checked the drop gun.
I checked what you mentioned.

693
00:28:39,184 --> 00:28:42,185
So we're giving you a chance
to top their offer.

694
00:28:43,187 --> 00:28:45,187
Not even by that much;
Just a little.

695
00:28:45,189 --> 00:28:46,855
What?

696
00:28:46,857 --> 00:28:47,891
We so want you
to have the house.

697
00:28:47,893 --> 00:28:50,443
We just need you
to top the offer we have.

698
00:28:50,445 --> 00:28:52,145
Okay. Thank you.

699
00:28:52,147 --> 00:28:53,780
So we'll expect your call?

700
00:28:53,782 --> 00:28:55,982
Yep. Good-bye.

701
00:28:58,769 --> 00:29:00,937
What did you need,
Mr. Burke?

702
00:29:00,939 --> 00:29:02,438
<i>And with that, I think</i>

703
00:29:02,440 --> 00:29:04,440
we have heard the lion's share
of the evidence,

704
00:29:04,442 --> 00:29:06,109
so unless there
are any more motions...

705
00:29:06,111 --> 00:29:07,627
There is one,
sir-- Mr. Chair.

706
00:29:08,629 --> 00:29:11,280
I move that we recall
Investigator Forrest Burke.

707
00:29:11,282 --> 00:29:13,300
We've already heard from him,
Mrs. Florrick.

708
00:29:13,302 --> 00:29:15,835
Yes, but it is my understanding
that he has new evidence.

709
00:29:16,337 --> 00:29:17,354
Really?

710
00:29:17,856 --> 00:29:20,090
And how did it become
your understanding?

711
00:29:20,092 --> 00:29:21,658
He came to my workplace.

712
00:29:21,660 --> 00:29:23,292
He said the chair rejected

713
00:29:23,294 --> 00:29:25,445
his request
to testify here again.

714
00:29:28,682 --> 00:29:30,050
First of all,
Mrs. Florrick,

715
00:29:30,052 --> 00:29:31,634
you are far out of line here.

716
00:29:31,636 --> 00:29:33,770
In fact, I don't even think
there is a line...

717
00:29:33,772 --> 00:29:34,988
- But is it true?
- Mr. Burke

718
00:29:34,990 --> 00:29:36,656
did come to me and asked
if we needed

719
00:29:36,658 --> 00:29:38,608
more from him,
and I said we did not.

720
00:29:38,610 --> 00:29:40,610
He discovered Officer Zimmerman
took a gun

721
00:29:40,612 --> 00:29:42,779
from the jewelry story robbery
into evidence,

722
00:29:42,781 --> 00:29:44,030
but never inventoried it.

723
00:29:44,032 --> 00:29:46,532
Mrs. Florrick,
that is not yours to assert.

724
00:29:46,534 --> 00:29:47,500
Correct. It is Mr. Burke's.

725
00:29:47,502 --> 00:29:48,918
We have
heard enough

726
00:29:48,920 --> 00:29:49,919
from Mr. Burke.

727
00:29:49,921 --> 00:29:51,955
I move that we recall.

728
00:29:54,909 --> 00:29:56,576
Okay, fine.

729
00:29:56,578 --> 00:29:57,994
That's the way we
do things here.

730
00:29:57,996 --> 00:29:59,879
All those in favor of
Mrs. Florrick's motion

731
00:29:59,881 --> 00:30:03,099
to recall Mr. Burke, please
signify by saying, "Aye."

732
00:30:03,101 --> 00:30:05,301
Aye.

733
00:30:06,120 --> 00:30:07,404
Aye.

734
00:30:07,406 --> 00:30:08,855
Five to two.

735
00:30:08,857 --> 00:30:11,224
Unfortunately,
you need a majority.

736
00:30:11,226 --> 00:30:13,109
Aye.

737
00:30:15,345 --> 00:30:17,063
I'm here to determine the truth.

738
00:30:17,065 --> 00:30:20,467
I can't do that
unless I listen to everything.

739
00:30:21,819 --> 00:30:23,820
Aye.

740
00:30:24,122 --> 00:30:26,373
Aye.

741
00:30:29,126 --> 00:30:30,377
<i>I'm not bitter.</i>

742
00:30:30,379 --> 00:30:31,795
Bitterness is for losers.

743
00:30:31,797 --> 00:30:34,080
You tell me--
why should I

744
00:30:34,082 --> 00:30:35,698
give someone else
a leg up, huh?

745
00:30:35,700 --> 00:30:37,000
I see you're busy here.

746
00:30:37,002 --> 00:30:38,218
No, no.
David, what do you need?

747
00:30:38,220 --> 00:30:39,335
Howard, do you mind?

748
00:30:39,337 --> 00:30:40,420
Oh, sure.

749
00:30:40,422 --> 00:30:41,704
Push me here,
push me there.

750
00:30:41,706 --> 00:30:44,057
Right. Take two
steps that way.

751
00:30:45,509 --> 00:30:47,427
Sorry to interrupt
your schmoozing,

752
00:30:47,429 --> 00:30:50,880
but do you know that Diane
is digging this firm's grave

753
00:30:50,882 --> 00:30:52,632
because of
her loyalty to you?

754
00:30:52,634 --> 00:30:54,818
No. I didn't know that.

755
00:30:54,820 --> 00:30:56,186
Will, I always liked you.

756
00:30:56,188 --> 00:30:57,737
I thought you were smart.

757
00:30:57,739 --> 00:31:00,657
But this firm
is not owned by you or Diane,

758
00:31:00,659 --> 00:31:02,942
and she is treating it
like it is.

759
00:31:02,944 --> 00:31:06,729
She's not making smart
business or legal decisions.

760
00:31:06,731 --> 00:31:08,998
And what are
the smart decisions?

761
00:31:09,000 --> 00:31:10,417
She needs help
at the top.

762
00:31:10,419 --> 00:31:13,586
She is overwhelmed,
and she can't ask for help

763
00:31:13,588 --> 00:31:15,789
because she's holding
the spot for you.

764
00:31:18,342 --> 00:31:21,428
You want me to support you
to replace me?

765
00:31:21,430 --> 00:31:24,047
No. I want you to tell Diane

766
00:31:24,049 --> 00:31:28,134
to make smart decisions
not based on loyalty.

767
00:31:40,147 --> 00:31:40,980
Hello?

768
00:31:40,982 --> 00:31:42,365
Alicia, I'm so thrilled.

769
00:31:42,367 --> 00:31:43,967
But why didn't you go
through me?

770
00:31:43,969 --> 00:31:45,452
Hi, Marina. What?

771
00:31:45,454 --> 00:31:48,271
Why didn't you do
the sales contract through me?

772
00:31:49,023 --> 00:31:50,206
What sales contract?

773
00:31:50,208 --> 00:31:51,291
For the house.

774
00:31:51,293 --> 00:31:52,542
I saw it cross my desk.

775
00:31:52,544 --> 00:31:53,910
But why did you use Shirley?

776
00:31:53,912 --> 00:31:55,044
I didn't.

777
00:31:55,046 --> 00:31:56,212
I didn't get the house.

778
00:31:56,214 --> 00:31:57,547
I couldn't beat the offer.

779
00:31:57,549 --> 00:31:59,833
Well, I'm looking
at the file right here.

780
00:31:59,835 --> 00:32:00,967
"Florrick."

781
00:32:00,969 --> 00:32:03,837
I mean, how many Florricks
are there?

782
00:32:06,056 --> 00:32:08,525
Two.

783
00:32:08,527 --> 00:32:09,909
Two Florricks.

784
00:32:09,911 --> 00:32:11,778
Oh, I see-- your husband.

785
00:32:11,780 --> 00:32:13,396
That's great.

786
00:32:13,398 --> 00:32:14,681
You got the house.

787
00:32:15,083 --> 00:32:17,133
Congratulations.

788
00:32:17,735 --> 00:32:19,569
Alicia? Hello?

789
00:32:24,175 --> 00:32:25,541
Why are you doing this?

790
00:32:25,905 --> 00:32:26,941
Doing what?

791
00:32:26,943 --> 00:32:28,409
Holding my
seat for me.

792
00:32:29,995 --> 00:32:30,812
Do you want me not to?

793
00:32:30,814 --> 00:32:32,247
I don't want you holding my seat

794
00:32:32,249 --> 00:32:34,449
out of some misguided
sense of loyalty.

795
00:32:34,451 --> 00:32:35,667
Well, you'd do the same.

796
00:32:35,669 --> 00:32:37,435
No, I wouldn't.

797
00:32:37,437 --> 00:32:39,921
No, you would,
because it's smart.

798
00:32:40,673 --> 00:32:43,057
David Lee, Julius
and Eli are children

799
00:32:43,059 --> 00:32:45,360
who have been told
they can't have a toy,

800
00:32:45,362 --> 00:32:46,861
which makes them
want it even more.

801
00:32:46,863 --> 00:32:48,947
But if they got it,
they would just break it,

802
00:32:49,449 --> 00:32:51,799
which is why we have to keep it
out of their reach.

803
00:32:54,969 --> 00:32:55,870
Good.

804
00:32:56,372 --> 00:32:57,989
As long as you're doing it
because it's smart.

805
00:32:58,991 --> 00:33:00,107
Always.

806
00:33:01,109 --> 00:33:03,628
I think Julius
is joining forces with Eli.

807
00:33:03,630 --> 00:33:06,297
Yes, they've requested
another partner vote.

808
00:33:06,299 --> 00:33:07,882
Any ideas?

809
00:33:09,201 --> 00:33:10,735
One.

810
00:33:10,737 --> 00:33:12,604
Really? Well, let's hear it.

811
00:33:12,606 --> 00:33:14,956
Peter, when you get this,
can you call my cell?

812
00:33:14,958 --> 00:33:18,426
I need to talk to you about
something as soon as you can.

813
00:33:19,428 --> 00:33:21,963
I just wish, if accusations
of a drop gun were made,

814
00:33:21,965 --> 00:33:23,731
they'd be made
to my face.

815
00:33:23,733 --> 00:33:26,801
Oh, I wouldn't say they've
risen to the level of accusations.

816
00:33:26,803 --> 00:33:28,636
They're just...
provocative questions.

817
00:33:28,638 --> 00:33:30,304
Now, you were questioned

818
00:33:30,306 --> 00:33:32,690
about a drop gun,
weren't you, Officer?

819
00:33:33,692 --> 00:33:35,610
- Yes.
- And when was that?

820
00:33:36,312 --> 00:33:37,779
After the IPRA investigation,

821
00:33:37,781 --> 00:33:39,948
I was questioned by the State's
Attorney's office.

822
00:33:39,950 --> 00:33:41,199
By whom...

823
00:33:42,201 --> 00:33:43,985
in the State's
Attorney's office?

824
00:33:44,487 --> 00:33:47,705
ASA Matan Brody and
Deputy ASA Cary Agos.

825
00:33:48,307 --> 00:33:50,758
And they decided
not to prosecute?

826
00:33:51,260 --> 00:33:52,743
Yes, they took
their findings

827
00:33:52,745 --> 00:33:54,045
to the State's
Attorney, Peter Florrick,

828
00:33:54,047 --> 00:33:56,163
and he decided there
wasn't enough to prosecute.

829
00:33:57,165 --> 00:33:58,299
But you could see
why I would take

830
00:33:58,301 --> 00:34:02,003
these charges of a gun drop
with some sense of outrage.

831
00:34:02,005 --> 00:34:03,221
Of course you wanted him back.

832
00:34:03,223 --> 00:34:05,690
So you could lay this at
the feet of my husband,

833
00:34:05,692 --> 00:34:07,225
and I would have
to recuse myself.

834
00:34:07,227 --> 00:34:09,027
Oh, no, you're not going
to recuse yourself.

835
00:34:09,029 --> 00:34:11,446
In fact, I move
this panel deny any recusal.

836
00:34:11,448 --> 00:34:13,147
Mrs. Florrick, this is not about you.

837
00:34:13,149 --> 00:34:15,683
Your questions have woken up
this panel to its duty.

838
00:34:15,685 --> 00:34:17,285
We're just following
the evidence

839
00:34:17,287 --> 00:34:19,186
where it takes us,
and if it takes us

840
00:34:19,188 --> 00:34:21,122
to an inappropriate decision in
the State's Attorney's office,

841
00:34:21,874 --> 00:34:22,573
so be it.

842
00:34:22,575 --> 00:34:24,409
I move that we
call the ASAs

843
00:34:24,411 --> 00:34:26,627
who questioned
Officer Zimmerman.

844
00:34:38,539 --> 00:34:39,373
There you are.

845
00:34:39,375 --> 00:34:40,641
Here I am.

846
00:34:40,643 --> 00:34:42,643
Oh, you wanted
to get my attention.

847
00:34:43,745 --> 00:34:45,863
I don't want you to get
the wrong idea, Kalinda.

848
00:34:45,865 --> 00:34:49,249
The IRS caught your
little freelance problem.

849
00:34:49,251 --> 00:34:51,234
I just picked up the ball.

850
00:34:51,837 --> 00:34:56,089
And where are you carrying
this... ball?

851
00:34:56,091 --> 00:34:59,926
Let's have dinner,
and we can talk.

852
00:34:59,928 --> 00:35:02,045
No. Let's talk here.

853
00:35:02,047 --> 00:35:04,998
No, it's too
crowded here.

854
00:35:05,000 --> 00:35:08,685
I know a nice, <i>intimate</i>
restaurant off Lincoln.

855
00:35:08,687 --> 00:35:13,006
Why don't we do <i>intimate</i> here?

856
00:35:13,809 --> 00:35:16,593
Kalinda, I asked you
to join me at the FBI.

857
00:35:16,595 --> 00:35:18,696
You wouldn't be having
any problems now,

858
00:35:18,698 --> 00:35:22,116
but you decided to stick
it out at Lockhart/Gardner.

859
00:35:23,101 --> 00:35:25,569
Mm. Kalinda!

860
00:35:26,071 --> 00:35:27,271
You have such pretty lips.

861
00:35:27,273 --> 00:35:28,373
What are you doing?

862
00:35:28,375 --> 00:35:30,207
Why do we have to wait
till dinner?

863
00:35:30,209 --> 00:35:32,576
- Why not here?
- Kalinda.

864
00:35:32,578 --> 00:35:34,328
What's wrong?

865
00:35:35,880 --> 00:35:36,547
Kiss me.

866
00:35:36,549 --> 00:35:38,165
Okay, just so you know,

867
00:35:38,667 --> 00:35:40,784
this is not the way you
handle this meeting.

868
00:35:41,786 --> 00:35:43,254
And just so you know,

869
00:35:43,756 --> 00:35:45,222
if you want to talk
about business,

870
00:35:45,224 --> 00:35:46,841
let's talk about business.

871
00:35:46,843 --> 00:35:49,009
If you want to talk
about something else,

872
00:35:49,011 --> 00:35:50,978
we can talk
about something else.

873
00:35:50,980 --> 00:35:53,547
Just don't mix the two.

874
00:36:06,828 --> 00:36:10,281
Yes, we interviewed
Officers Zimmerman and Coffey

875
00:36:10,283 --> 00:36:11,749
two weeks ago?

876
00:36:11,751 --> 00:36:13,667
And you asked them
about the possibility

877
00:36:13,669 --> 00:36:14,835
of a drop gun?

878
00:36:14,837 --> 00:36:16,337
Yes. We discovered

879
00:36:16,339 --> 00:36:18,489
that Officer Zimmerman
had been present

880
00:36:18,491 --> 00:36:20,007
at an earlier crime scene

881
00:36:20,009 --> 00:36:22,493
where no gun had been recovered
and inventoried.

882
00:36:22,495 --> 00:36:23,844
And the worry was

883
00:36:23,846 --> 00:36:25,229
that Officer Zimmerman
had taken the gun

884
00:36:25,231 --> 00:36:28,332
into his own possession
and never inventoried it?

885
00:36:28,334 --> 00:36:29,517
- Yes.
- But you didn't go

886
00:36:29,519 --> 00:36:31,986
any further
with these accusations?

887
00:36:32,988 --> 00:36:34,004
No.

888
00:36:34,006 --> 00:36:37,174
Um, after consulting with
the State's Attorney...

889
00:36:37,176 --> 00:36:38,609
Peter Florrick?

890
00:36:38,611 --> 00:36:40,110
Yes.

891
00:36:40,112 --> 00:36:42,229
After consulting, we decided

892
00:36:42,231 --> 00:36:44,949
that this was probably
an unfortunate coincidence.

893
00:36:44,951 --> 00:36:46,700
Did the racial makeup
of the officers

894
00:36:46,702 --> 00:36:49,069
and the victim enter
into this decision at all?

895
00:36:49,071 --> 00:36:50,654
Not in <i>my</i> decision.

896
00:36:50,656 --> 00:36:53,958
No.
The State's Attorney's decision?

897
00:36:53,960 --> 00:36:54,959
I can't answer that.

898
00:36:54,961 --> 00:36:56,693
- Why?
- Well, because

899
00:36:56,695 --> 00:36:58,245
I don't know, Your Honor.

900
00:36:58,247 --> 00:37:00,798
But it would not be in the
interest of the State's Attorney

901
00:37:00,800 --> 00:37:02,666
to pursue a racially-charged
prosecution

902
00:37:02,668 --> 00:37:05,536
on the eve of his announcement
for a run for governor?

903
00:37:05,538 --> 00:37:07,671
I can't answer that,
but I can be offended by that.

904
00:37:07,673 --> 00:37:10,057
Who else was in the meeting,
Deputy ASA Agos?

905
00:37:10,059 --> 00:37:11,392
Uh, just to correct you,

906
00:37:11,394 --> 00:37:13,260
I'm no longer a deputy.

907
00:37:13,262 --> 00:37:15,062
I've been demoted.

908
00:37:15,064 --> 00:37:16,430
Oh, I'm sorry
to hear that.

909
00:37:16,432 --> 00:37:20,017
Who else was in the meeting
when you consulted on not

910
00:37:20,019 --> 00:37:21,502
pursuing the drop gun evidence?

911
00:37:21,504 --> 00:37:23,720
Who else? Myself
and the State's Attorney.

912
00:37:24,222 --> 00:37:25,956
Anyone else?

913
00:37:28,025 --> 00:37:29,326
Yes.

914
00:37:29,328 --> 00:37:30,727
And who was that?

915
00:37:32,313 --> 00:37:34,481
Mr. Eli Gold.

916
00:37:35,233 --> 00:37:36,850
And who is that?

917
00:37:36,852 --> 00:37:39,386
I believe he's a
crisis consultant.

918
00:37:39,388 --> 00:37:40,821
And at one point,

919
00:37:40,823 --> 00:37:42,856
Peter Florrick's
campaign manager?

920
00:37:43,858 --> 00:37:44,825
Yes.

921
00:37:46,327 --> 00:37:47,394
<i>I think she was</i>

922
00:37:47,396 --> 00:37:49,013
a teacher when <i>I</i> was there.

923
00:37:49,015 --> 00:37:50,631
She must be,
what, about 90?

924
00:37:50,633 --> 00:37:51,799
She's 95.

925
00:37:51,801 --> 00:37:53,083
She just had her birthday.

926
00:37:54,653 --> 00:37:55,769
Is that Mom?

927
00:37:56,271 --> 00:37:57,921
Mom!

928
00:37:58,923 --> 00:37:59,807
What's wrong?

929
00:37:59,809 --> 00:38:01,925
Nothing. I'll be
right back.

930
00:38:01,927 --> 00:38:03,344
Well, your ice cream's
going to melt.

931
00:38:06,114 --> 00:38:07,114
Hi.

932
00:38:07,116 --> 00:38:08,616
Hi.

933
00:38:08,618 --> 00:38:10,534
You didn't return my calls.

934
00:38:10,536 --> 00:38:11,935
- I know.
- That's not fair.

935
00:38:11,937 --> 00:38:14,104
I didn't think it would be
a good idea if we talked.

936
00:38:14,106 --> 00:38:16,073
Well, we're talking
now because...

937
00:38:16,075 --> 00:38:17,708
Peter, this is wrong.

938
00:38:17,710 --> 00:38:18,543
We're fine.

939
00:38:18,545 --> 00:38:19,777
No, we're not.

940
00:38:20,779 --> 00:38:23,780
They have to do
what they have to do.

941
00:38:24,282 --> 00:38:25,049
What are you talking about?

942
00:38:25,051 --> 00:38:26,050
It's confidential.

943
00:38:26,052 --> 00:38:27,635
If you warned me
about the panel,

944
00:38:27,637 --> 00:38:29,219
you'd be breaking
confidentiality.

945
00:38:29,221 --> 00:38:30,971
You... I...

946
00:38:30,973 --> 00:38:32,640
That's not why I was calling.

947
00:38:32,642 --> 00:38:34,458
You didn't call me back. Why?

948
00:38:34,460 --> 00:38:36,727
Because I didn't want you
to break confidentiality.

949
00:38:36,729 --> 00:38:38,929
This is about
you buying the house.

950
00:38:38,931 --> 00:38:40,230
That's why I was calling.

951
00:38:40,232 --> 00:38:41,765
What house?

952
00:38:41,767 --> 00:38:44,602
Our old house--
you put a down payment on it?

953
00:38:44,604 --> 00:38:46,136
No.

954
00:38:46,138 --> 00:38:49,823
The sales contract
has your name on it.

955
00:38:49,825 --> 00:38:52,076
Alicia, I don't know what
you're talking about.

956
00:38:52,078 --> 00:38:54,078
Is our house for sale?

957
00:38:55,947 --> 00:38:57,581
There's another Florrick.

958
00:38:58,583 --> 00:38:59,400
What?!

959
00:38:59,402 --> 00:39:01,001
It's not just you and me.

960
00:39:01,003 --> 00:39:03,037
There's another Florrick.

961
00:39:03,039 --> 00:39:04,705
Jackie.

962
00:39:04,707 --> 00:39:06,040
Oh, my God.

963
00:39:06,042 --> 00:39:07,041
Jackie bought the house.

964
00:39:07,043 --> 00:39:09,160
- What are you talking about?
- I got to go.

965
00:39:09,162 --> 00:39:12,129
- Wait a minute. Where are you going?
- To buy a gun.

966
00:39:16,081 --> 00:39:18,366
Uh, could I
just speak for a minute?

967
00:39:18,368 --> 00:39:21,068
Now, I have made no secret
of my interest

968
00:39:21,070 --> 00:39:22,987
in stepping
into a name partner role,

969
00:39:22,989 --> 00:39:25,072
mostly because
I believe the firm,

970
00:39:25,074 --> 00:39:27,274
and our bottom lines,
are hurt...

971
00:39:27,276 --> 00:39:28,376
Is this going
to take long?

972
00:39:28,878 --> 00:39:30,044
Only if it irritates you.

973
00:39:30,546 --> 00:39:32,112
But I have decided,

974
00:39:32,114 --> 00:39:35,883
after much reflection,
to support Julius Cain

975
00:39:35,885 --> 00:39:38,336
as a name partner,
because I feel he will best

976
00:39:38,338 --> 00:39:42,757
exemplify, um, the things...
that we want.

977
00:39:42,759 --> 00:39:43,791
Thank you, Eli.

978
00:39:43,793 --> 00:39:45,009
And, uh,

979
00:39:45,011 --> 00:39:47,478
I would like to applaud you
for that selfless act.

980
00:39:47,480 --> 00:39:49,980
Oh, come on. You flipped a coin
or something.

981
00:39:49,982 --> 00:39:52,683
So I would urge the equity
partners who supported me

982
00:39:52,685 --> 00:39:55,485
in the last vote
to now support Julius...

983
00:39:55,487 --> 00:39:57,021
Point of information,
Madame Chair.

984
00:39:57,023 --> 00:39:58,138
What does that
even mean?

985
00:39:58,140 --> 00:39:59,940
It means, they can do
whatever they want.

986
00:39:59,942 --> 00:40:01,108
- Granted.
- I think

987
00:40:01,110 --> 00:40:02,326
one person is being overlooked

988
00:40:02,328 --> 00:40:03,694
in this rush to replace me

989
00:40:03,696 --> 00:40:05,696
as name partner
during my suspension.

990
00:40:05,698 --> 00:40:07,415
There is one person
in this room

991
00:40:07,417 --> 00:40:11,869
who has the most seniority
and institutional memory

992
00:40:12,371 --> 00:40:14,121
to lead us into
these difficult

993
00:40:14,123 --> 00:40:15,089
economic times.

994
00:40:15,091 --> 00:40:16,623
I have the most seniority here.

995
00:40:16,625 --> 00:40:17,591
No, David, you don't.

996
00:40:18,093 --> 00:40:19,710
Howard, do you mind standing

997
00:40:20,712 --> 00:40:22,096
Yeah, okay.

998
00:40:22,098 --> 00:40:24,331
Oh, dear God,
you're kidding.

999
00:40:24,333 --> 00:40:25,132
You can't be serious.

1000
00:40:25,134 --> 00:40:26,333
Who is that?

1001
00:40:26,335 --> 00:40:27,802
Howard, would you be willing
to step up

1002
00:40:27,804 --> 00:40:29,019
and help Diane
during these difficult times?

1003
00:40:29,021 --> 00:40:31,939
If I get the corner office
closest to the restroom.

1004
00:40:31,941 --> 00:40:34,007
Is that a motion to replace Will
with Howard Lyman?

1005
00:40:34,009 --> 00:40:35,192
- Yes.
- Do I have a second?

1006
00:40:35,194 --> 00:40:36,977
- Second.
- All in favor?

1007
00:40:37,479 --> 00:40:38,896
Uh, what about debate?

1008
00:40:38,898 --> 00:40:42,116
It's too late.
We're now turning to a vote.

1009
00:40:43,118 --> 00:40:44,869
It's all come down to this.

1010
00:40:44,871 --> 00:40:46,287
Yup.

1011
00:40:46,789 --> 00:40:48,038
You seem distracted.

1012
00:40:48,040 --> 00:40:49,957
I am headed somewhere
after this.

1013
00:40:49,959 --> 00:40:51,358
I'll get right to
the point then.

1014
00:40:51,360 --> 00:40:53,244
There are two
reports I can write.

1015
00:40:53,746 --> 00:40:56,797
One says that there was nothing
unusual about this shooting.

1016
00:40:56,799 --> 00:41:00,167
The police behaved admirably,
the victim behaved recklessly,

1017
00:41:00,169 --> 00:41:02,736
and this was all just
an unfortunate accident.

1018
00:41:02,838 --> 00:41:03,671
In other words, a lie?

1019
00:41:03,673 --> 00:41:05,840
Well, let's just say,
a compromise.

1020
00:41:06,242 --> 00:41:08,759
Second report mentions the
possibility of a drop gun,

1021
00:41:09,461 --> 00:41:11,729
the business with the
noise on the platform,

1022
00:41:11,731 --> 00:41:14,482
the embarrassing detail of
the State's Attorney's office

1023
00:41:14,484 --> 00:41:17,234
ignoring clear evidence of a
drop gun for political ends,

1024
00:41:17,736 --> 00:41:20,070
and the personal
involvement of your husband

1025
00:41:20,072 --> 00:41:21,655
in the events
of the potential cover-up,

1026
00:41:21,657 --> 00:41:23,858
and that will not look good
for him.

1027
00:41:25,360 --> 00:41:27,828
And you want to know
which report I would vote for.

1028
00:41:27,830 --> 00:41:29,697
Yeah, I want it
to be unanimous.

1029
00:41:31,199 --> 00:41:33,000
I want to avoid a
minority report.

1030
00:41:35,002 --> 00:41:37,121
Very simply,
the more compromised report

1031
00:41:37,923 --> 00:41:39,206
protects your husband.

1032
00:41:39,708 --> 00:41:42,760
The more, shall we say,
forthcoming report,

1033
00:41:43,462 --> 00:41:45,379
hurts your husband.

1034
00:41:46,081 --> 00:41:47,531
Which one do you want?

1035
00:41:51,652 --> 00:41:53,270
Nothing's simple, is it?

1036
00:41:54,272 --> 00:41:55,473
Oh, that's not true.

1037
00:41:55,775 --> 00:41:58,692
Candy Land is simple.

1038
00:42:01,729 --> 00:42:03,564
I'm recusing myself.

1039
00:42:05,066 --> 00:42:05,866
Any way

1040
00:42:05,868 --> 00:42:08,101
I go on this decision,
I have a conflict of interest.

1041
00:42:09,103 --> 00:42:10,321
Oh, that's too bad.

1042
00:42:10,823 --> 00:42:12,623
That boy pleaded
with you for the truth.

1043
00:42:13,625 --> 00:42:14,658
His father's dead,

1044
00:42:14,660 --> 00:42:17,411
and all he wanted
from you was the truth.

1045
00:42:22,649 --> 00:42:23,884
I'll see you again,
Mrs. Florrick.

1046
00:42:23,886 --> 00:42:26,086
I doubt it.

1047
00:42:30,927 --> 00:42:32,893
He could be president.

1048
00:42:32,895 --> 00:42:34,428
Oh, please, stop.

1049
00:42:34,430 --> 00:42:36,096
What?!

1050
00:42:36,098 --> 00:42:38,566
He's handsome enough.
Certainly tall enough.

1051
00:42:38,568 --> 00:42:41,151
Oh, Peter doesn't even know
if he'll run for governor.

1052
00:42:41,153 --> 00:42:43,186
Oh, he'll run
for governor.

1053
00:42:43,188 --> 00:42:44,471
Oh, I don't know.

1054
00:42:44,473 --> 00:42:46,657
He has to decide
by next week.

1055
00:42:49,693 --> 00:42:53,112
Oh, Jacques, would-would you
just give me a second?

1056
00:42:53,264 --> 00:42:54,747
Sure.

1057
00:42:57,034 --> 00:42:58,035
Hello, Jackie.

1058
00:42:58,037 --> 00:42:59,119
Alicia.

1059
00:43:00,121 --> 00:43:01,154
You have a moment?

1060
00:43:02,156 --> 00:43:03,541
I do.

1061
00:43:09,543 --> 00:43:14,595
<font color="#FF8C00">Sync & corrections by Alice</font>
<font color="#FF8C00">www.addic7ed.com</font>

