﻿1
00:00:00,246 --> 00:00:01,766
I'm Carrie Wells.

2
00:00:01,848 --> 00:00:05,348
Only a few people in the world have the
ability to remember everything.

3
00:00:05,987 --> 00:00:07,507
I'm one of them.

4
00:00:07,603 --> 00:00:11,223
Pick any day of my life, and I can tell you
what I've saw or heard.

5
00:00:11,412 --> 00:00:13,512
Faces, conversations,
clues.

6
00:00:14,106 --> 00:00:16,706
Which cames in handy when you're a cop.

7
00:00:16,764 --> 00:00:19,284
If I miss something first time,
it's ok.

8
00:00:19,439 --> 00:00:21,239
I can go back and look again.

9
00:00:21,323 --> 00:00:23,423
My life is unforgettable.

10
00:00:34,925 --> 00:00:37,209
(indistinct chatter)

11
00:00:43,254 --> 00:00:44,874
♪

12
00:00:49,375 --> 00:00:51,709
WOMAN: <i>Now, my idea was</i>
<i>Texas barbecue,</i>

13
00:00:51,744 --> 00:00:52,944
but Steve would have none of it.

14
00:00:52,962 --> 00:00:54,746
Right, Mom.

15
00:00:54,780 --> 00:00:56,080
"Cioffi's finger-
licking ribs."

16
00:00:56,098 --> 00:00:58,165
Not sure it has
the right ring to it.

17
00:00:58,617 --> 00:01:00,752
Stevie, place looks
great, congratulations.

18
00:01:00,786 --> 00:01:04,005
Five years... that's longer
than any of my marriages.

19
00:01:04,056 --> 00:01:06,457
Appreciate that.

20
00:01:06,475 --> 00:01:08,226
So you are from Dallas.

21
00:01:08,260 --> 00:01:09,794
You really are, huh?
I didn't believe him.

22
00:01:09,812 --> 00:01:11,512
He hates to admit it.

23
00:01:11,564 --> 00:01:13,348
Boy's ashamed of
his own mother.

24
00:01:13,399 --> 00:01:14,799
MAN: Imagine how he
feels about his dad.

25
00:01:14,817 --> 00:01:16,351
Hey?

26
00:01:16,402 --> 00:01:18,319
(laughs)

27
00:01:18,354 --> 00:01:19,804
Look at you, huh?

28
00:01:19,822 --> 00:01:21,305
The restaurateur.

29
00:01:21,323 --> 00:01:22,657
What'd that magazine say?

30
00:01:22,691 --> 00:01:24,976
"The finest Tuscan
cuisine in New York."

31
00:01:24,994 --> 00:01:26,644
- Eh?
- "One of the finest."

32
00:01:26,662 --> 00:01:28,529
<i>"Among</i> the finest."

33
00:01:28,581 --> 00:01:30,615
You're Memory Girl.

34
00:01:30,649 --> 00:01:31,583
In the flesh.

35
00:01:31,617 --> 00:01:32,817
- Yeah.
- Yeah.

36
00:01:32,835 --> 00:01:34,202
It's nice
to finally meet you.

37
00:01:34,253 --> 00:01:36,754
Steve says I got to be careful
what I say in front of you.

38
00:01:36,789 --> 00:01:37,922
Well, you should be careful
about how

39
00:01:37,957 --> 00:01:39,057
you speak in front of me anyway.

40
00:01:39,091 --> 00:01:41,626
(laughs)

41
00:01:41,660 --> 00:01:43,511
She's a cop,
but she's a comedian.

44
00:01:48,017 --> 00:01:50,602
I need a drink.

45
00:01:50,636 --> 00:01:53,104
Excuse me, may I
have a whiskey?

46
00:01:53,138 --> 00:01:54,122
Mm, thank you.

47
00:01:54,156 --> 00:01:55,189
Wow, I like him.

48
00:01:55,224 --> 00:01:58,059
I mean, I'm scared of him,
but I like him.

49
00:01:58,110 --> 00:01:59,227
Hey, he likes
you, too.

50
00:01:59,278 --> 00:02:00,395
- How do you know?
- I had a girlfriend

51
00:02:00,446 --> 00:02:02,363
one time in college
that Pop didn't like.

52
00:02:02,398 --> 00:02:05,984
Right, and her ankle ended up
in Sheepshead Bay.

53
00:02:06,018 --> 00:02:08,286
You can't tell me
the same joke twice.

54
00:02:08,320 --> 00:02:09,654
We're together
three months,

55
00:02:09,705 --> 00:02:10,989
- I'm already running out of material.
- It's awful.

56
00:02:11,023 --> 00:02:12,023
MAN: Hey, Stevie,
how's everything going?

57
00:02:12,041 --> 00:02:13,157
Everything's great, Tommy.

58
00:02:13,191 --> 00:02:14,959
Let me top you off.
Keep that crostini coming.

59
00:02:14,994 --> 00:02:16,711
You got it. Hey,
listen, can I ask her?

60
00:02:16,745 --> 00:02:18,463
Let me ask her, come on,
I'm gonna ask her...

61
00:02:18,497 --> 00:02:20,465
- Here it comes, ready?
- Oh, let him ask me.

62
00:02:20,499 --> 00:02:21,699
February 10, 1991.

63
00:02:21,717 --> 00:02:23,034
What happened on that day?

64
00:02:23,052 --> 00:02:24,552
February 10, 1991.

65
00:02:24,586 --> 00:02:26,054
- It was a Sunday.
- Uh-huh.

66
00:02:26,088 --> 00:02:27,805
NBA All-Stars played
in Charlotte.

67
00:02:28,724 --> 00:02:30,008
East won by two points.

68
00:02:30,042 --> 00:02:32,927
I went on the worst
date of my life

69
00:02:32,978 --> 00:02:34,545
- with Danny Kerr.
- There you go.

70
00:02:34,563 --> 00:02:36,213
I was confirmed on that day.

71
00:02:36,231 --> 00:02:38,182
Gotcha.
(laughs)

72
00:02:38,216 --> 00:02:39,233
Hey, listen,
you guys have a good time.

73
00:02:39,268 --> 00:02:41,052
Nice work, Tommy.

74
00:02:41,070 --> 00:02:43,821
CARRIE: You are a good man, taking
care of him the way you do.

75
00:02:43,856 --> 00:02:45,490
Nah, it's hard
enough getting a job

76
00:02:45,557 --> 00:02:47,492
if you didn't just
get out of prison.

77
00:02:47,526 --> 00:02:49,110
Besides, he's my cousin.

78
00:02:49,161 --> 00:02:52,113
You have so many cousins,
even I can't keep track.

79
00:02:52,164 --> 00:02:53,247
Well, he's not
my real cousin.

80
00:02:53,282 --> 00:02:54,332
We grew up together.

81
00:02:54,366 --> 00:02:57,085
His dad had an accident
when he was nine,

82
00:02:57,119 --> 00:02:58,419
and my family raised him.

83
00:02:58,454 --> 00:02:59,671
MAN: Hey, there he is.

84
00:02:59,705 --> 00:03:02,457
Congratulations, buddy,
congratulations. Yeah.

85
00:03:02,508 --> 00:03:03,875
Carrie, this is Eddie
Dal Bello, my linen guy.

86
00:03:03,909 --> 00:03:05,209
Eddie, hi.

87
00:03:05,243 --> 00:03:06,928
Nice to meet you. We prefer
entertainment clothier,

88
00:03:06,962 --> 00:03:08,963
but linen guy will do
for tonight...

89
00:03:09,014 --> 00:03:11,933
and speaking of tonight, I got
a special gift for you guys,

90
00:03:11,967 --> 00:03:12,917
a present, come on.

91
00:03:12,935 --> 00:03:14,102
I'm getting whacked, aren't I?

92
00:03:14,136 --> 00:03:15,103
Yeah, this is it.

93
00:03:15,137 --> 00:03:16,671
It's going to happen.

94
00:03:16,705 --> 00:03:19,273
Come on, come on.

95
00:03:21,226 --> 00:03:23,728
Voilà! Whoa, hey. Ooh.

96
00:03:23,762 --> 00:03:26,647
Barolo, Borzelleri...
impressive.

97
00:03:26,699 --> 00:03:28,716
Special occasions
only, okay?

98
00:03:28,751 --> 00:03:30,101
Take care of this.

99
00:03:30,119 --> 00:03:31,235
All right.
Got to go.

100
00:03:31,269 --> 00:03:32,403
Wait, you're not
sticking around?

101
00:03:32,437 --> 00:03:33,738
Yeah, I got something,

102
00:03:33,772 --> 00:03:36,491
but this, this is,
this is really great,

103
00:03:36,542 --> 00:03:37,909
you know,
con-congratulations.

104
00:03:37,943 --> 00:03:38,826
All right?

105
00:03:38,877 --> 00:03:40,545
And I-I'll see you
during the week.

106
00:03:40,579 --> 00:03:43,164
And you... it was
really great meeting you.

107
00:03:43,198 --> 00:03:45,133
He's a great guy...
you, you take care of him.

108
00:03:45,167 --> 00:03:46,784
- I will.
- Take care, guys.

109
00:03:46,802 --> 00:03:48,970
Wow.

110
00:03:49,004 --> 00:03:50,838
All right,
so how are they doing?

111
00:03:50,889 --> 00:03:51,806
Anybody slip up?

112
00:03:51,840 --> 00:03:53,141
You gonna have
to make any arrests?

113
00:03:53,175 --> 00:03:58,129
Uh, well, your Uncle Vincent
is stealing his pay-per-view.

114
00:03:58,147 --> 00:04:00,431
I'll call
the cable police.

115
00:04:03,685 --> 00:04:05,737
Look how far
we've come

116
00:04:05,771 --> 00:04:08,305
since you first held
me hostage in here.

117
00:04:08,323 --> 00:04:09,490
- What?
- Yeah.

118
00:04:09,525 --> 00:04:10,608
You weren't
a hostage.

119
00:04:10,642 --> 00:04:11,776
Yes, I was.

120
00:04:11,810 --> 00:04:13,327
The door was locked
on the outside,

121
00:04:13,362 --> 00:04:16,814
and I was stuck in here
on the inside.

122
00:04:16,832 --> 00:04:18,332
You make that
sound so dirty.

123
00:04:18,367 --> 00:04:20,501
It is dirty.

124
00:04:21,453 --> 00:04:23,454
How about we just stay
down here all night?

125
00:04:23,488 --> 00:04:25,039
And make mad,
passionate love?

126
00:04:25,090 --> 00:04:27,658
Yeah.

127
00:04:27,676 --> 00:04:29,544
Until your mommy
comes looking for you.

128
00:04:29,595 --> 00:04:31,095
(laughs)

129
00:04:31,130 --> 00:04:34,048
Fine, then we'll stop.

130
00:04:35,968 --> 00:04:39,620
♪

131
00:04:39,688 --> 00:04:41,355
Aah, good night!

132
00:04:41,390 --> 00:04:42,557
That, that was huge.

133
00:04:42,608 --> 00:04:43,841
That was a great
party, Stevie.

134
00:04:43,859 --> 00:04:45,193
Great party...
it was.

135
00:04:45,227 --> 00:04:46,343
Yeah?
Hello.

136
00:04:46,361 --> 00:04:47,528
Yeah, this is Tommy.

137
00:04:47,563 --> 00:04:49,847
Oh, yeah, I'm
totally free.

138
00:04:49,865 --> 00:04:50,982
Yeah, hold
on a second.

139
00:04:51,016 --> 00:04:52,400
Hey, Stevie,
you got a pen?

140
00:04:52,451 --> 00:04:55,069
Yeah... hey, remember, whoever
she is, she's got feelings.

141
00:04:55,120 --> 00:04:58,189
Wow, when did you get
so sensitive?

142
00:04:58,207 --> 00:05:00,041
I'm glad you came.
You are?

143
00:05:00,075 --> 00:05:01,576
Yeah.

144
00:05:01,627 --> 00:05:03,194
Hey, here's your
pen back, buddy.

145
00:05:03,245 --> 00:05:05,362
All right, take care, buddy.

146
00:05:05,380 --> 00:05:07,782
- Behave yourselves.
- Uh, never.

147
00:05:07,816 --> 00:05:09,250
Right, so you
remember every kiss?

148
00:05:09,301 --> 00:05:10,468
Oh, the memory games.

149
00:05:10,502 --> 00:05:12,053
Yes, every kiss, ever.

150
00:05:12,087 --> 00:05:14,205
What?

151
00:05:18,343 --> 00:05:20,478
(garbled radio transmission)

152
00:05:23,982 --> 00:05:25,983
Hey.

153
00:05:26,018 --> 00:05:26,884
Morning.

154
00:05:26,902 --> 00:05:28,569
Vic's in the bathroom.

155
00:05:28,604 --> 00:05:29,854
Manager found her.

156
00:05:29,888 --> 00:05:31,722
Water was leaking into
the apartment downstairs.

157
00:05:31,740 --> 00:05:33,858
Oh, my God.

158
00:05:37,529 --> 00:05:40,781
MIKE: We got a name...
Francine Palmer.

159
00:05:40,816 --> 00:05:43,117
Teaches ESL at
Queens Community.

160
00:05:43,168 --> 00:05:45,870
Landlady thinks she has a
boyfriend, but no name on him.

161
00:05:45,904 --> 00:05:47,672
Looks like she put up a fight.

162
00:05:47,706 --> 00:05:48,873
Good for you.

163
00:05:48,907 --> 00:05:49,891
AL:
No forced entry.

164
00:05:49,925 --> 00:05:51,259
Windows were locked.

165
00:05:51,293 --> 00:05:53,211
Whoever did this got in
easy, maybe boyfriend easy.

166
00:05:53,245 --> 00:05:54,428
(loud buzzing)

167
00:05:55,714 --> 00:05:58,916
Ah, the door downstairs
is ridiculously heavy.

168
00:05:58,934 --> 00:06:01,269
It keeps
closing on 'em.

169
00:06:02,888 --> 00:06:05,306
(keypad beeping)

170
00:06:06,725 --> 00:06:09,760
So this maybe boyfriend...
his name on the lease?

171
00:06:09,778 --> 00:06:14,315
Yeah, the name on the lease
is, uh, a Homer Simpson.

172
00:06:14,366 --> 00:06:15,650
Yeah, well, we're running it
through the system.

173
00:06:15,701 --> 00:06:17,818
We're canvassing
the neighborhood.

174
00:06:23,358 --> 00:06:26,127
Congratulations. Carrie, this is
Eddie Dal Bello, my linen guy.

175
00:06:29,164 --> 00:06:31,299
What?

176
00:06:32,918 --> 00:06:34,886
Al.

177
00:06:34,920 --> 00:06:36,888
What's going on?

178
00:06:36,922 --> 00:06:38,089
I know this guy.

179
00:06:38,123 --> 00:06:40,091
His name is Eddie Dal Bello.

180
00:06:40,125 --> 00:06:41,592
You know him?

181
00:06:41,626 --> 00:06:43,811
Yes... no... kind of.

182
00:06:43,845 --> 00:06:45,213
I met him

183
00:06:45,247 --> 00:06:48,482
last night at a party
at Steve Cioffi's restaurant.

184
00:06:49,968 --> 00:06:51,652
He works with Steve.

185
00:06:56,808 --> 00:06:59,493
Oh, boy.

186
00:07:00,647 --> 00:07:03,447
UNFORGETTABLE
S01 Ep19 - Allegiances

187
00:07:03,816 --> 00:07:07,316
Sync and corrected by dr.jackson
for www.addic7ed.com

188
00:07:14,129 --> 00:07:15,446
Hey, Dal Bello looks clean,

189
00:07:15,480 --> 00:07:18,333
except for one disorderly
conduct charge ten years back,

190
00:07:18,367 --> 00:07:19,450
and IRS has
him working

191
00:07:19,484 --> 00:07:21,586
for Trinity Restaurant Supply
here in Queens,

192
00:07:21,620 --> 00:07:23,854
and he and his wife live
in Sunnyside.

193
00:07:23,869 --> 00:07:25,069
His wife?

194
00:07:25,295 --> 00:07:26,662
Huh, now there's a theory.

195
00:07:27,581 --> 00:07:28,714
Maybe Dal Bello's wife finds out

196
00:07:28,748 --> 00:07:29,948
he's having an affair,

197
00:07:29,966 --> 00:07:31,950
she takes the code and the key
to the apartment.

198
00:07:31,968 --> 00:07:34,169
All right, did you send
a unit to her house?

199
00:07:34,221 --> 00:07:37,056
Not home... neighbor has her
in Boston visiting her mother.

200
00:07:37,090 --> 00:07:38,957
I called the mom's
house, left a message.

201
00:07:38,975 --> 00:07:41,093
Mrs. Dal Bello needs
to get back ASAP.

202
00:07:41,127 --> 00:07:42,228
I'm on it.

203
00:07:42,262 --> 00:07:44,513
Was this guy alone
at the party last night?

204
00:07:44,564 --> 00:07:46,465
As far as I can tell, yes.

205
00:07:46,483 --> 00:07:47,816
Who else was at the festivities?

206
00:07:47,851 --> 00:07:50,402
Oh, you know, the usual...
killers, thieves, racketeers.

207
00:07:50,437 --> 00:07:51,570
Easy.

208
00:07:51,605 --> 00:07:53,906
Look, it was Steve,
it was his friends, family,

209
00:07:53,940 --> 00:07:55,391
regulars
from the restaurant.

210
00:07:55,425 --> 00:07:56,742
You met a guy last
night who is now

211
00:07:56,776 --> 00:07:58,410
a person of interest in
a murder investigation.

212
00:07:58,445 --> 00:07:59,978
Yes, I know that,
I'm not an idiot.

213
00:07:59,996 --> 00:08:01,647
I'm the one
who gave you his name.

214
00:08:01,665 --> 00:08:04,033
And I'm just asking you to
find out more about Dal Bello.

215
00:08:04,084 --> 00:08:06,335
You've gotten it into your
head that this is mob-related,

216
00:08:06,369 --> 00:08:08,837
okay, and on some level
you want it to be.

217
00:08:08,872 --> 00:08:12,157
No, I want to find out who
killed Francine Palmer.

218
00:08:12,175 --> 00:08:12,692
So do I.

219
00:08:12,693 --> 00:08:14,760
And, by the way, if you
didn't know Steve Cioffi

220
00:08:14,794 --> 00:08:16,095
and you heard Dal Bello
was at this party,

221
00:08:16,129 --> 00:08:18,347
you'd be all over
the mob angle.

222
00:08:18,381 --> 00:08:21,717
Look, you don't want to talk
to your boyfriend, I get it.

223
00:08:21,768 --> 00:08:23,302
I'll talk to him.

224
00:08:23,336 --> 00:08:25,054
- No, you're not talking to him.
- I'll go right now.

225
00:08:25,105 --> 00:08:26,438
You are not talking to him.

226
00:08:27,557 --> 00:08:29,575
I'll go.

227
00:08:29,609 --> 00:08:30,609
Thank you.

228
00:08:30,644 --> 00:08:32,444
You can be a real bastard,
you know that?

229
00:08:32,479 --> 00:08:33,862
I try.

230
00:08:38,518 --> 00:08:41,403
MIKE: Thank you for
identifying her.

231
00:08:41,454 --> 00:08:42,871
I can't believe it.

232
00:08:42,906 --> 00:08:46,125
W-We were just teaching
together yesterday.

233
00:08:46,159 --> 00:08:48,160
She's got family in Virginia.

234
00:08:48,194 --> 00:08:49,078
Have you called them?

235
00:08:49,129 --> 00:08:50,596
We'll make sure
that happens.

236
00:08:50,630 --> 00:08:53,031
How could anyone do that?

237
00:08:53,049 --> 00:08:54,483
It doesn't make sense.

238
00:08:54,517 --> 00:08:55,834
That's why we need your help.

239
00:08:55,868 --> 00:08:58,053
We just have a few questions.

240
00:08:58,088 --> 00:08:59,338
Did you know her boyfriend?

241
00:08:59,372 --> 00:09:00,506
Eddie?
Yeah.

242
00:09:00,540 --> 00:09:02,207
Yeah, I met him once.

243
00:09:02,225 --> 00:09:03,926
She was crazy about him.

244
00:09:03,977 --> 00:09:06,261
You don't think...

245
00:09:06,313 --> 00:09:08,831
Did Francine know that
Eddie was married?

246
00:09:08,865 --> 00:09:10,349
Married?

247
00:09:10,383 --> 00:09:11,483
No.

248
00:09:11,518 --> 00:09:13,402
She thought they were
going to get engaged.

249
00:09:13,436 --> 00:09:14,770
Were you aware of
any other things

250
00:09:14,821 --> 00:09:17,239
that weren't on the up-and-up
in the relationship?

251
00:09:17,273 --> 00:09:18,941
Did he ever hit her,
make threats?

252
00:09:18,975 --> 00:09:21,994
No, not, not
that I know of.

253
00:09:22,028 --> 00:09:24,163
She have trouble with any
of the students or faculty?

254
00:09:24,197 --> 00:09:25,280
No.

255
00:09:26,199 --> 00:09:28,367
But a couple days ago,

256
00:09:28,401 --> 00:09:30,285
a man knocked on the
door of her class,

257
00:09:30,337 --> 00:09:34,072
and when she came back
she was kind of teary.

258
00:09:34,090 --> 00:09:35,290
Did you get a look at him?

259
00:09:35,342 --> 00:09:36,658
It wasn't Eddie.

260
00:09:36,693 --> 00:09:39,411
- No?
- No.

261
00:09:40,480 --> 00:09:41,463
This maybe the guy?

262
00:09:41,514 --> 00:09:42,914
Oh, no, I don't
think so.

263
00:09:42,932 --> 00:09:46,035
He was older
and balding.

264
00:09:46,069 --> 00:09:46,935
Balding.

265
00:09:46,970 --> 00:09:49,355
Well, thank you
for your time.

266
00:09:49,389 --> 00:09:52,224
Just through here.

267
00:09:54,060 --> 00:09:55,978
So you showing her a
picture of Cioffi...

268
00:09:56,029 --> 00:09:57,196
you know
something I don't?

269
00:09:57,230 --> 00:09:59,765
Just taking a shot, that's all.

270
00:09:59,783 --> 00:10:01,116
Am I the only
one who thinks

271
00:10:01,151 --> 00:10:02,785
this guy might
really be clean?

272
00:10:02,819 --> 00:10:04,269
Yeah, you and our star reporter.

273
00:10:04,287 --> 00:10:06,905
Well, for her sake
I hope he is clean.

274
00:10:06,939 --> 00:10:08,157
Yeah, for her sake,
if he's not,

275
00:10:08,208 --> 00:10:10,659
the sooner we find out,
the better.

276
00:10:10,710 --> 00:10:14,363
They found Dal Bello's
2010 GS 350 on Ditmars,

277
00:10:14,397 --> 00:10:15,364
two blocks
from the crime scene.

278
00:10:15,398 --> 00:10:16,382
Get anything from it?

279
00:10:16,416 --> 00:10:17,633
Nothing that ties
to the murder,

280
00:10:17,667 --> 00:10:19,284
but it probably means
he was there last night.

281
00:10:19,302 --> 00:10:20,469
After Cioffi's party.

282
00:10:20,503 --> 00:10:22,554
Yeah, could be, but then
why does he leave the car?

283
00:10:22,589 --> 00:10:24,373
Maybe he left
with someone else.

284
00:10:24,407 --> 00:10:26,392
All right, well,
the car has GPS, so

285
00:10:26,426 --> 00:10:28,560
let me see what else
Tanya can dig up.

286
00:10:30,764 --> 00:10:32,765
STEVE:
Hey, nice surprise.

287
00:10:32,799 --> 00:10:33,799
Tell me you haven't eaten.

288
00:10:33,817 --> 00:10:35,601
Alex is doing this risotto...

289
00:10:35,635 --> 00:10:37,986
No, n-no, listen,
I, I wish I could... I can't.

290
00:10:38,021 --> 00:10:40,472
I'm actually here about work.

291
00:10:40,490 --> 00:10:42,241
- That sounds romantic.
- Yeah.

292
00:10:42,275 --> 00:10:46,245
A girl was murdered
last night.

293
00:10:46,279 --> 00:10:48,247
We found a picture of Eddie
Dal Bello in her apartment.

294
00:10:48,281 --> 00:10:51,166
His car was parked
two blocks away.

295
00:10:51,201 --> 00:10:52,334
They were having
an affair.

296
00:10:52,368 --> 00:10:55,487
I figured the guy
played around.

297
00:10:55,505 --> 00:10:57,706
He was always talking
and stuff, but...

298
00:10:57,757 --> 00:10:58,924
nah, it doesn't
make sense.

299
00:10:58,958 --> 00:11:00,292
Why is he going
to hurt her?

300
00:11:00,326 --> 00:11:02,544
Well, I don't know, I was
hoping maybe you could tell me.

301
00:11:02,595 --> 00:11:03,846
From what we're getting,

302
00:11:03,880 --> 00:11:05,047
she didn't know
he was married.

303
00:11:05,098 --> 00:11:06,498
Look, I don't know
how a guy acts

304
00:11:06,516 --> 00:11:08,166
before he's going to
kill his girlfriend,

305
00:11:08,184 --> 00:11:09,167
but I never got

306
00:11:09,185 --> 00:11:10,652
the sense he's
a violent guy.

307
00:11:10,687 --> 00:11:13,049
Sometimes when the truth comes
out, things can get ugly, right?

308
00:11:13,050 --> 00:11:16,775
Look, I have no idea if Eddie
is a bad guy, mobbed up,

309
00:11:16,810 --> 00:11:18,393
whatever you
want to call it.

310
00:11:18,428 --> 00:11:19,678
Yeah, I hear things
around town.

311
00:11:19,696 --> 00:11:21,763
Never heard anything
about Eddie.

312
00:11:21,798 --> 00:11:23,065
- That's all there is.
- All right.

313
00:11:23,116 --> 00:11:24,533
Well, I appreciate
you telling me that.

314
00:11:24,567 --> 00:11:25,818
Well, I appreciate
you not asking me

315
00:11:25,852 --> 00:11:27,536
what all your pals
at work want you to.

316
00:11:27,570 --> 00:11:28,854
I'm just doing my job.

317
00:11:28,872 --> 00:11:29,972
Well, you can tell them

318
00:11:30,006 --> 00:11:31,590
I don't get the newsletter
anymore.

319
00:11:31,624 --> 00:11:33,525
Tommy! Eddie tell you
where he was headed

320
00:11:33,543 --> 00:11:34,993
after the party
last night?

321
00:11:35,027 --> 00:11:36,628
Uh, I don't know.

322
00:11:36,663 --> 00:11:37,996
- Hey, Carrie.
- Hey, Tommy.

323
00:11:38,030 --> 00:11:39,298
But, uh, to be honest,

324
00:11:39,332 --> 00:11:40,933
I don't really remember
much about last night.

325
00:11:40,967 --> 00:11:42,334
Have yourself
a little after party?

326
00:11:42,368 --> 00:11:44,153
Yeah, I, it was good,
you know, uh,

327
00:11:44,187 --> 00:11:45,671
(phone rings)
I'll bring her around.

328
00:11:45,705 --> 00:11:47,873
I think, I think
you'd like her.

329
00:11:47,891 --> 00:11:49,558
Hey, Jo.

330
00:11:49,592 --> 00:11:50,676
Yeah.

331
00:11:50,710 --> 00:11:52,394
I'll head over there right now.

332
00:11:52,428 --> 00:11:53,595
Okay. Bye.

333
00:11:53,646 --> 00:11:54,730
I got to go.

334
00:11:54,764 --> 00:11:56,181
Am I gonna see you tonight? Um...

335
00:11:56,215 --> 00:11:58,066
I got to go,
but I'll call you.

336
00:12:02,438 --> 00:12:03,489
Water in the lungs,

337
00:12:03,523 --> 00:12:04,890
definitely drowned
in the tub.

338
00:12:04,908 --> 00:12:06,742
But there's facial
and tracheal bruising

339
00:12:06,776 --> 00:12:07,993
and other signs

340
00:12:08,027 --> 00:12:09,161
of strangulation.

341
00:12:09,195 --> 00:12:10,379
Plus, some serious

342
00:12:10,413 --> 00:12:12,614
blunt-force trauma
to the abdomen.

343
00:12:12,665 --> 00:12:13,899
This poor thing
was beaten

344
00:12:13,917 --> 00:12:15,450
pretty badly before she died.

345
00:12:15,502 --> 00:12:16,952
Any idea what the weapon was?

346
00:12:17,003 --> 00:12:17,986
Well...

347
00:12:18,021 --> 00:12:20,389
there's petechial bruising
around the neck,

348
00:12:20,456 --> 00:12:21,990
which would indicate
that she was choked

349
00:12:22,025 --> 00:12:24,042
with some sort of flexible
ligature before she went under.

350
00:12:24,076 --> 00:12:27,629
I'm thinking this is not
a crime of passion.

351
00:12:27,680 --> 00:12:29,932
No, no. This was
a make-a-point killing.

352
00:12:29,966 --> 00:12:32,351
Yeah. Question is,
make-a-point to who?

353
00:12:32,385 --> 00:12:33,685
Well...

354
00:12:33,720 --> 00:12:35,804
Dal Bello, the boyfriend, maybe.

355
00:12:35,855 --> 00:12:37,272
Heard you were
looking for him.

356
00:12:37,307 --> 00:12:38,373
Yeah.

357
00:12:38,408 --> 00:12:39,775
Heard you bumped into him
the other night.

358
00:12:39,809 --> 00:12:41,276
What?

359
00:12:41,311 --> 00:12:42,561
Oh, I hear things.

360
00:12:42,595 --> 00:12:44,396
It's my open countenance.

361
00:12:44,430 --> 00:12:46,064
Or your open ears.
(laughs)

362
00:12:46,098 --> 00:12:48,266
Oh, look, if hanging out
at Steve Cioffi's restaurant

363
00:12:48,284 --> 00:12:49,535
is a sign of guilt,

364
00:12:49,569 --> 00:12:52,270
I should be doing
some serious time right now.

365
00:12:52,288 --> 00:12:54,990
I, I, um, uh...

366
00:12:55,041 --> 00:12:57,159
I just have one question:

367
00:12:57,210 --> 00:12:59,795
Is there anything
you don't know about?

368
00:12:59,829 --> 00:13:02,114
Oh, rugby...
certain marsupials.

369
00:13:02,148 --> 00:13:03,131
- Oh.
- Oh,

370
00:13:03,166 --> 00:13:04,866
and by the way,
guilt by association

371
00:13:04,901 --> 00:13:07,219
is not my favorite
kind of guilt.

372
00:13:07,253 --> 00:13:08,720
I don't know,
maybe it's my profession,

373
00:13:08,755 --> 00:13:11,807
but I prefer guilt
by fingerprint or DNA.

374
00:13:11,841 --> 00:13:13,475
Thank you.

375
00:13:13,509 --> 00:13:15,460
I appreciate the support.

376
00:13:15,478 --> 00:13:17,162
If anything else comes up,

377
00:13:17,196 --> 00:13:18,664
you'll let me know?

378
00:13:18,698 --> 00:13:20,315
Well, there was something
in the bath water

379
00:13:20,350 --> 00:13:21,316
I couldn't identify.

380
00:13:21,351 --> 00:13:22,818
I'm just waiting
for the lab results.

381
00:13:22,852 --> 00:13:24,736
Thanks.

382
00:13:30,309 --> 00:13:31,793
- Lieutenant Burns?
- Yeah.

383
00:13:31,828 --> 00:13:33,328
Sharon Vega, Organized Crime.

384
00:13:33,363 --> 00:13:34,947
Good to meet you.

385
00:13:34,981 --> 00:13:36,147
Detective Costello.

386
00:13:36,165 --> 00:13:37,332
- Pleased to meet you.
- Yeah.

387
00:13:37,367 --> 00:13:38,867
Uh, can I talk to you?

388
00:13:38,918 --> 00:13:39,818
Sure. About what?

389
00:13:39,836 --> 00:13:41,370
Francine Palmer investigation.

390
00:13:41,421 --> 00:13:43,005
Ah.

391
00:13:43,039 --> 00:13:44,423
In my office.

392
00:13:44,457 --> 00:13:46,425
Your person of interest,
Eddie Dal Bello,

393
00:13:46,459 --> 00:13:48,260
we've been looking
at him for sometime.

394
00:13:48,294 --> 00:13:49,494
For what?

395
00:13:49,512 --> 00:13:51,463
We believe he's affiliated
with Ray Marzulla,

396
00:13:51,497 --> 00:13:53,181
who we've been
targeting for years.

397
00:13:53,216 --> 00:13:54,816
Marzulla's into
drugs, guns,

398
00:13:54,851 --> 00:13:57,102
anything he can steal
or sell basically.

399
00:13:57,136 --> 00:13:59,504
He runs his profits
through legit businesses,

400
00:13:59,522 --> 00:14:01,623
mostly restaurant
supply companies.

401
00:14:01,658 --> 00:14:04,676
Like, where Dal Bello works,
Trinity Restaurant Supply?

402
00:14:04,711 --> 00:14:08,480
Exactly. Or the restaurants
he supplies to.

403
00:14:08,514 --> 00:14:10,482
Right now, we got
a missing married guy

404
00:14:10,516 --> 00:14:11,566
and his dead girlfriend.

405
00:14:11,618 --> 00:14:13,368
You got an angle,
we're open to it.

406
00:14:13,403 --> 00:14:14,486
Problem with Marzulla is,

407
00:14:14,520 --> 00:14:16,488
you can't get anybody
to turn on him.

408
00:14:16,522 --> 00:14:18,457
If Dal Bello
got himself into trouble,

409
00:14:18,491 --> 00:14:19,992
the DA's got
something to offer him.

410
00:14:20,026 --> 00:14:22,044
I'm not fond
of letting killers walk.

411
00:14:22,078 --> 00:14:23,962
He's up the food chain, Burns.

412
00:14:24,998 --> 00:14:27,198
I'll show you
what we got.

413
00:14:31,704 --> 00:14:32,704
Hey.

414
00:14:32,722 --> 00:14:34,506
Oh, got something for Roe.

415
00:14:34,540 --> 00:14:36,758
- Oh, yeah?
- Yep.

416
00:14:36,809 --> 00:14:39,011
Does it have to do
with Francine Palmer?

417
00:14:39,045 --> 00:14:40,095
- Yeah...
- Yeah?

418
00:14:40,146 --> 00:14:41,430
It does.

419
00:14:41,481 --> 00:14:43,015
Well, he's... yeah.
He's...

420
00:14:43,049 --> 00:14:44,349
- Not here.
- Not here.

421
00:14:44,383 --> 00:14:47,235
I guess I could
give this to you.

422
00:14:47,270 --> 00:14:48,487
I'm a cop.

423
00:14:48,521 --> 00:14:49,488
Of course you are.

424
00:14:49,522 --> 00:14:51,723
Yeah. All right.
You're a cop.

425
00:14:51,741 --> 00:14:53,224
I analyzed the
GPS records from

426
00:14:53,242 --> 00:14:54,343
Eddie Dal Bello's car.

427
00:14:54,377 --> 00:14:56,144
Like everybody,
he's got his patterns.

428
00:14:56,179 --> 00:14:57,729
But about five weeks ago,

429
00:14:57,747 --> 00:15:00,749
he started going to a new place
multiple times a day. Here.

430
00:15:00,783 --> 00:15:02,250
(beeping)

431
00:15:04,120 --> 00:15:05,403
(phone ringing)
I just sent it to you.

432
00:15:05,421 --> 00:15:06,905
Oh, yeah. Ooh.

433
00:15:06,923 --> 00:15:08,206
And I just got it.

434
00:15:08,240 --> 00:15:09,591
- That was fast.
- Yup.

435
00:15:09,625 --> 00:15:11,543
Thank you.

436
00:15:11,577 --> 00:15:16,081
You know, you could
just... wait for him.

437
00:15:16,099 --> 00:15:17,299
- I could.
- You could.

438
00:15:17,350 --> 00:15:19,250
I bet he'll
be back soon.

439
00:15:19,268 --> 00:15:20,418
(clears throat)

440
00:15:23,973 --> 00:15:27,225
Hey, so I got a possible address
on Dal Bello and...

441
00:15:27,259 --> 00:15:28,610
CARRIE:
Oh, I'm sorry.

442
00:15:28,644 --> 00:15:30,145
Lieutenant Vega,
OCID.

443
00:15:30,196 --> 00:15:31,463
Carrie Wells.

444
00:15:31,497 --> 00:15:32,481
Detective.

445
00:15:32,532 --> 00:15:34,700
Am I missing something here?

446
00:15:34,734 --> 00:15:38,170
Turns out OCID's been looking
at Dal Bello for some time.

447
00:15:38,204 --> 00:15:39,955
Oh.

448
00:15:39,989 --> 00:15:40,856
Great.

449
00:15:40,890 --> 00:15:43,158
Shall we check
out that address?

450
00:15:43,209 --> 00:15:44,559
Sure.

451
00:15:44,594 --> 00:15:46,778
I'll fill you in
on the way.

452
00:15:53,586 --> 00:15:55,754
(door opens,
squeaking and clanging)

453
00:16:05,965 --> 00:16:08,466
OFFICER: Clear! Clear!

454
00:16:08,484 --> 00:16:10,068
Yeah. What we got?

455
00:16:10,103 --> 00:16:12,804
Glassware, pots,
pans, appliances.

456
00:16:12,822 --> 00:16:15,023
You could outfit a
really nice kitchen.

457
00:16:15,074 --> 00:16:16,274
Or a restaurant.

458
00:16:16,308 --> 00:16:18,443
Unless I'm wrong,
these match the contents

459
00:16:18,477 --> 00:16:20,829
of a bunch of truck
hijackings over the past month.

460
00:16:20,863 --> 00:16:23,815
All of them fronts
for Ray Marzulla's companies.

461
00:16:23,833 --> 00:16:26,418
AL: So maybe Dal Bello's
stealing from his own boss?

462
00:16:26,452 --> 00:16:28,153
MIKE: Well, whoever
killed Francine

463
00:16:28,171 --> 00:16:31,790
might have been trying to
get her to say where he was

464
00:16:31,824 --> 00:16:34,292
and then realizes
Marzulla was after him

465
00:16:34,326 --> 00:16:37,495
and realizes he's got to
get the hell out of Dodge.

466
00:16:44,020 --> 00:16:45,503
EDDIE: Voilà!

467
00:16:45,521 --> 00:16:47,055
Barolo, Borzelleri...

468
00:16:47,106 --> 00:16:49,191
impressive.

469
00:16:49,225 --> 00:16:50,275
(soft gasp)

470
00:16:50,309 --> 00:16:52,978
Al... this is the exact
same kind of wine

471
00:16:53,012 --> 00:16:56,281
Eddie Dal Bello brought
as a gift to Steve at his party.

472
00:16:58,785 --> 00:17:00,819
I say we get Dal Bello.

473
00:17:00,853 --> 00:17:03,354
VEGA: Maybe he'll talk
to save his own skin.

474
00:17:04,657 --> 00:17:06,208
Ugh.

475
00:17:06,742 --> 00:17:09,544
Little late for that.

476
00:17:19,471 --> 00:17:20,938
CARRIE: This doesn't look good.

477
00:17:20,972 --> 00:17:22,840
Well, you can read lips, too?

478
00:17:22,874 --> 00:17:24,758
Oh, I can read Al.

479
00:17:24,792 --> 00:17:25,926
Well, she's right.

480
00:17:25,960 --> 00:17:27,745
He's making the
"squinchy" face.

481
00:17:27,779 --> 00:17:29,313
The what?

482
00:17:29,347 --> 00:17:31,816
You know, that thing
when you ask him for a day off?

483
00:17:31,850 --> 00:17:33,133
He's all...

484
00:17:33,151 --> 00:17:34,018
(Roe mumbling)

485
00:17:34,069 --> 00:17:35,953
AL: May I have your attention?

486
00:17:35,987 --> 00:17:38,656
As of this moment,
Organized Crime

487
00:17:38,690 --> 00:17:40,491
is taking over the Palmer-Dal
Bello murder investigation.

488
00:17:40,525 --> 00:17:42,443
MIKE: You gotta be kidding me.

489
00:17:42,477 --> 00:17:46,297
We will be giving them our
complete and full assistance.

490
00:17:46,331 --> 00:17:48,199
Detective Vega.

491
00:17:48,250 --> 00:17:50,467
Thank you, Lieutenant.

492
00:17:50,502 --> 00:17:52,086
Folks, OCID
believes that

493
00:17:52,120 --> 00:17:55,322
Ray Marzulla had Eddie Dal Bello
and Francine Palmer murdered

494
00:17:55,340 --> 00:17:58,359
to send a message that he
shouldn't be messed with.

495
00:17:58,393 --> 00:18:00,010
Well, we're gonna mess with him.

496
00:18:03,965 --> 00:18:07,301
Carrie, can I talk to you?

497
00:18:16,978 --> 00:18:19,029
What's going on?

498
00:18:21,182 --> 00:18:23,317
What?

499
00:18:29,491 --> 00:18:32,326
You've had me
under surveillance?

500
00:18:32,360 --> 00:18:35,913
OCID's been looking at Steve
Cioffi for the past six months.

501
00:18:35,964 --> 00:18:37,498
Imagine their surprise

502
00:18:37,532 --> 00:18:40,000
when a Queens detective turns up
as his dinner date.

503
00:18:40,034 --> 00:18:42,803
Hey, my personal life is none
of their business, hers...

504
00:18:42,837 --> 00:18:46,206
No, but his is, and you gotta
admit, it looks a little fishy

505
00:18:46,224 --> 00:18:49,376
when Dal Bello ends up dead
right after you talk to Cioffi!

506
00:18:49,394 --> 00:18:52,196
Carrie...
what do you really know

507
00:18:52,230 --> 00:18:53,647
about this guy?

508
00:18:53,682 --> 00:18:55,900
'Cause I'm getting
an education here,

509
00:18:55,934 --> 00:18:56,901
all right?

510
00:18:56,935 --> 00:18:58,452
The restaurant he runs?

511
00:18:58,486 --> 00:19:01,021
It was bought
at a substantial discount

512
00:19:01,055 --> 00:19:03,440
from one of
his father's closest advisors,

513
00:19:03,491 --> 00:19:05,075
Sammy "The Boot" Paluzzo,

514
00:19:05,110 --> 00:19:07,144
with money, by the way,
of "dubious origin."

515
00:19:07,178 --> 00:19:10,164
Half his employees
are convicted felons

516
00:19:10,198 --> 00:19:11,749
either just out of prison
or on parole.

517
00:19:11,783 --> 00:19:13,734
Nothing illegal
about hiring ex-convicts.

518
00:19:13,752 --> 00:19:16,170
In fact, he helps get them
back on track.

519
00:19:16,204 --> 00:19:18,872
Or he's running a halfway
house for wise guys.

520
00:19:18,906 --> 00:19:20,207
I checked his record.

521
00:19:20,241 --> 00:19:21,408
He's clean.

522
00:19:21,426 --> 00:19:22,543
Carrie, he's clean...

523
00:19:22,577 --> 00:19:24,528
he's so clean,
it makes my teeth ache.

524
00:19:24,562 --> 00:19:26,130
(turns page)

525
00:19:26,181 --> 00:19:28,232
"Princeton water polo"?

526
00:19:28,266 --> 00:19:29,633
Look at it

527
00:19:29,684 --> 00:19:31,518
from their perspective, okay?

528
00:19:31,553 --> 00:19:34,888
Can you think of a better way
for Stefano Cioffi

529
00:19:34,922 --> 00:19:37,808
to leverage his criminal
enterprise into the 21st century

530
00:19:37,859 --> 00:19:41,946
than to hire his
Ivy-educated son as a beard?

531
00:19:41,980 --> 00:19:43,647
Show me some evidence.

532
00:19:43,698 --> 00:19:46,617
Just one piece of evidence
that ties him to anything...

533
00:19:46,651 --> 00:19:48,402
Francine Palmer's murder,
a murder...

534
00:19:48,453 --> 00:19:50,237
anything illegal...
just one.

535
00:19:50,271 --> 00:19:51,438
It doesn't matter.

536
00:19:51,456 --> 00:19:52,623
You're compromised.

537
00:19:52,657 --> 00:19:54,792
You're off the case.

538
00:19:56,211 --> 00:19:58,278
Really?

539
00:19:59,848 --> 00:20:01,665
(wry laugh)

540
00:20:01,716 --> 00:20:04,418
Okay.

541
00:20:04,452 --> 00:20:06,971
Well, at least
they got my good side.

542
00:20:07,005 --> 00:20:09,006
Right?

543
00:20:09,057 --> 00:20:10,808
(tosses photos)

544
00:20:13,812 --> 00:20:15,962
(door slams)

545
00:20:19,901 --> 00:20:21,118
Yo, Jo.

546
00:20:21,152 --> 00:20:23,937
What do you got
on Dal Bello?

547
00:20:23,971 --> 00:20:25,305
Booties.
Apron.

548
00:20:25,323 --> 00:20:27,274
- Huh?
- I'm doing an autopsy.

549
00:20:27,309 --> 00:20:29,810
Do you have any idea
where your feet have been?

550
00:20:29,828 --> 00:20:32,663
I never had to do
this with Falcone.

551
00:20:32,697 --> 00:20:33,814
You ever hear of Peter Gorelick?

552
00:20:33,832 --> 00:20:36,817
Spent nine years
at Ossining for manslaughter,

553
00:20:36,835 --> 00:20:39,820
convicted by a hair sample
connected to the victim,

554
00:20:39,838 --> 00:20:41,872
except the sample came
from a detective

555
00:20:41,923 --> 00:20:43,841
who'd interviewed Gorelick
at his home,

556
00:20:43,875 --> 00:20:45,959
and then went to an autopsy.

557
00:20:45,993 --> 00:20:47,511
Oops.

558
00:20:47,545 --> 00:20:49,996
Okay.

559
00:20:50,015 --> 00:20:52,266
So... about Dal Bello?

560
00:20:52,300 --> 00:20:54,718
Oh, I thought you'd never ask.

561
00:20:54,769 --> 00:20:59,440
Single GSW, the stippling
around the entrance

562
00:20:59,474 --> 00:21:01,608
shows he was shot
at close range,

563
00:21:01,643 --> 00:21:03,193
execution style.

564
00:21:03,228 --> 00:21:04,311
In the last eight hours?

565
00:21:04,345 --> 00:21:05,279
Rigor says no.

566
00:21:05,313 --> 00:21:06,530
He's been dead at least a day.

567
00:21:06,564 --> 00:21:07,848
Which means it was

568
00:21:07,866 --> 00:21:09,867
before Carrie's lunch
with Steve Cioffi. All right.

569
00:21:09,901 --> 00:21:10,884
I don't follow.

570
00:21:10,919 --> 00:21:12,386
Lieutenant Vega in the OCID,

571
00:21:12,420 --> 00:21:14,354
she thought
there was a connection,

572
00:21:14,372 --> 00:21:16,356
pulled Wells off the case.

573
00:21:16,374 --> 00:21:17,524
Never cared for Vega.

574
00:21:17,542 --> 00:21:18,709
She pops her gum.

575
00:21:18,743 --> 00:21:20,294
I gotta go tell Al about this.

576
00:21:20,328 --> 00:21:22,663
Oh, you might want to tell Al
about this.

577
00:21:22,697 --> 00:21:25,499
The contents
of Dal Bello's stomach.

578
00:21:25,533 --> 00:21:27,835
You got your fettuccine
in a rich cream sauce,

579
00:21:27,869 --> 00:21:29,753
some salmon and some capers.

580
00:21:29,804 --> 00:21:30,921
Interesting.

581
00:21:30,972 --> 00:21:33,674
Same contents
as Francine Palmer's.

582
00:21:33,708 --> 00:21:35,559
They had dinner together.

583
00:21:35,593 --> 00:21:37,878
<i>Assolutamente.</i>

584
00:21:37,896 --> 00:21:41,214
Except Dal Bello's
hands were pristine.

585
00:21:41,232 --> 00:21:42,182
No cuts, no bruises,

586
00:21:42,216 --> 00:21:43,484
no scratches.

587
00:21:43,518 --> 00:21:45,319
So you're saying
he was with her,

588
00:21:45,353 --> 00:21:47,053
but he didn't kill her.

589
00:21:47,072 --> 00:21:49,139
Makes sense why
his car was nearby.

590
00:21:49,174 --> 00:21:51,909
Which means the killer
probably took him

591
00:21:51,943 --> 00:21:54,178
to the storage place
from the scene.

592
00:21:54,212 --> 00:21:55,712
Jo...

593
00:21:55,747 --> 00:21:57,564
you're a genius.

594
00:21:57,582 --> 00:21:59,232
Don't I know it.

595
00:21:59,250 --> 00:22:01,452
STEVE: Forget about it, come on.

596
00:22:01,503 --> 00:22:03,787
I been dodging people
like Vega my whole life.

597
00:22:03,838 --> 00:22:06,373
They couldn't get my dad,
so they came after me.

598
00:22:06,407 --> 00:22:08,208
Okay, they have you
under surveillance;

599
00:22:08,242 --> 00:22:09,593
they have <i>us</i> under
surveillance.

600
00:22:09,627 --> 00:22:11,795
They're probably taking
our picture right now.

601
00:22:11,846 --> 00:22:12,930
When I was a kid, I thought

602
00:22:12,964 --> 00:22:14,748
everybody was
under surveillance.

603
00:22:14,766 --> 00:22:16,600
It was a game, like Hide-
And-Seek or Capture the Flag.

604
00:22:16,634 --> 00:22:17,801
This isn't a game, okay?

605
00:22:17,852 --> 00:22:19,103
Vega, organized crime...

606
00:22:19,137 --> 00:22:20,971
they think you are running
the family business.

607
00:22:21,022 --> 00:22:22,973
I can't do anything
about what people think.

608
00:22:23,024 --> 00:22:25,425
You bought your restaurant
from Sammy the Boot!

609
00:22:25,443 --> 00:22:26,810
The Boot? Old Sammy?

610
00:22:26,861 --> 00:22:29,146
Come on. Guy wears
a colostomy bag and man diapers.

611
00:22:29,197 --> 00:22:30,981
He murdered three people
with his bare hands,

612
00:22:31,032 --> 00:22:33,150
and those are just
the ones we know about.

613
00:22:33,201 --> 00:22:34,568
Look, I don't know that Sammy.

614
00:22:34,602 --> 00:22:36,286
Guy I know paid
his debt to society,

615
00:22:36,321 --> 00:22:37,621
- retired a long time ago.
- Steve!

616
00:22:37,655 --> 00:22:39,823
Where'd you get the money
for the restaurant, Steve?

617
00:22:39,874 --> 00:22:41,492
Do we really need to go there?

618
00:22:41,543 --> 00:22:43,377
Yeah, we really need
to go there.

619
00:22:43,411 --> 00:22:46,079
I have an account
in the Cayman's. Big deal.

620
00:22:46,113 --> 00:22:47,748
It's practically empty now,

621
00:22:47,782 --> 00:22:50,834
because I put all the money
in the restaurant.

622
00:22:50,885 --> 00:22:51,969
Wall Street guys do it,

623
00:22:52,003 --> 00:22:54,421
which is where, by the way,
I got the idea.

624
00:22:54,455 --> 00:22:55,672
This isn't a joke, okay?

625
00:22:55,723 --> 00:22:57,341
You're using
your family's connections,

626
00:22:57,392 --> 00:22:58,559
you're using
their money...

627
00:22:58,593 --> 00:23:00,060
You want to know
where that money came from?

628
00:23:00,094 --> 00:23:01,145
Yes, I do!

629
00:23:01,179 --> 00:23:02,813
My mother's uncle
dug an oil well.

630
00:23:02,847 --> 00:23:04,264
I can't help who I am,

631
00:23:04,298 --> 00:23:06,650
Carrie, or who
my family and friends are.

632
00:23:06,684 --> 00:23:08,135
I'm not going to deny 'em.

633
00:23:08,169 --> 00:23:10,187
But I'm not part of 'em.

634
00:23:10,238 --> 00:23:11,688
I thought we been through this.

635
00:23:13,324 --> 00:23:14,825
Sorry.

636
00:23:14,859 --> 00:23:17,077
You have every right to ask.

637
00:23:17,111 --> 00:23:20,747
Vega is going to use Dal Bello's
murder to come after you.

638
00:23:20,782 --> 00:23:22,132
You get it?

639
00:23:22,167 --> 00:23:23,316
Of course she is.

640
00:23:23,334 --> 00:23:25,385
She thinks she's got
her smoking gun.

641
00:23:25,420 --> 00:23:27,588
Wants to prove
I'm the next Al Capone.

642
00:23:27,622 --> 00:23:30,023
There's nothing you can do.

643
00:23:30,058 --> 00:23:31,044
There's something I can do.

644
00:23:31,045 --> 00:23:33,126
I can make sure the investigation
follows the evidence,

645
00:23:33,160 --> 00:23:34,294
and not her fantasies.

646
00:23:34,328 --> 00:23:36,680
And where's the evidence going?

647
00:23:36,714 --> 00:23:38,966
(sighs) Oh, man.

648
00:23:39,000 --> 00:23:41,268
This is...

649
00:23:41,302 --> 00:23:43,187
All right.

650
00:23:43,221 --> 00:23:48,192
Eddie Dal Bello was stealing
from Ray Marzulla.

651
00:23:48,226 --> 00:23:50,027
Got himself and his
girlfriend killed.

652
00:23:50,061 --> 00:23:51,895
Now, I need your help.

653
00:23:51,946 --> 00:23:53,647
Where I can find Marzulla?

654
00:23:53,681 --> 00:23:56,516
Carrie, that's not a guy
who wants to be found.

655
00:23:56,534 --> 00:23:58,936
You got any ideas?

656
00:24:00,354 --> 00:24:02,456
(sighs)

657
00:24:05,810 --> 00:24:08,695
CARRIE:
All right, there it is.

658
00:24:08,713 --> 00:24:10,464
ROE:
How'd you find this place?

659
00:24:10,498 --> 00:24:12,165
A little bird told me.

660
00:24:13,367 --> 00:24:15,335
I appreciate you coming along,
by the way.

661
00:24:15,369 --> 00:24:17,504
Yeah. What's Al gonna do,
pitch a fit?

662
00:24:17,538 --> 00:24:18,889
Toss me off the case, too?

663
00:24:18,923 --> 00:24:21,374
It's not just that.
I know you had your doubts.

664
00:24:21,392 --> 00:24:22,893
- I still do.
- Oh.

665
00:24:22,927 --> 00:24:26,480
But the way I see it,
screw Vega and the OCID.

666
00:24:26,514 --> 00:24:28,214
You need anything, I'm there.

667
00:24:32,053 --> 00:24:33,437
Hey!

668
00:24:33,488 --> 00:24:34,771
(car door closes)

669
00:24:34,822 --> 00:24:36,440
Things go south in there,

670
00:24:36,491 --> 00:24:38,075
you give me a holler, all right?

671
00:24:38,109 --> 00:24:40,527
Thank you.

672
00:24:57,428 --> 00:25:00,213
Hey, a shot of Cutty.

673
00:25:02,750 --> 00:25:04,851
(drumming fingers on counter)

674
00:25:13,861 --> 00:25:15,195
What's this?

675
00:25:15,229 --> 00:25:18,615
Water. Figured a cop shouldn't
be drinking on the job.

676
00:25:18,650 --> 00:25:20,934
(laughing): You're good.

677
00:25:20,952 --> 00:25:22,786
Where's Ray Marzulla?

678
00:25:22,820 --> 00:25:23,937
Never heard of him.

679
00:25:23,955 --> 00:25:25,072
Really? That's interesting,

680
00:25:25,106 --> 00:25:26,873
'cause word is,
he owns this place.

681
00:25:26,908 --> 00:25:28,542
And I need to talk
to him about a murder.

682
00:25:28,576 --> 00:25:31,044
Yeah, sorry. I can't help you.

683
00:25:35,633 --> 00:25:37,334
TOMMY:
<i>Hey, Steve, you got a pen?</i>

684
00:25:37,368 --> 00:25:39,920
Yeah, but remember, whoever
she is, she got feelings.

685
00:25:39,954 --> 00:25:42,288
Yes. How sensitive
of you.

686
00:25:50,481 --> 00:25:53,200
You're the regular guy around here?

687
00:25:53,234 --> 00:25:55,602
Me? Lady, I'm just
filling in.

688
00:25:55,636 --> 00:25:58,739
Oh, yeah? So, who would have
been working about two days ago?

689
00:25:58,773 --> 00:26:01,758
Funny, I can't remember.

690
00:26:01,793 --> 00:26:02,909
Well, thanks for your help.

691
00:26:02,944 --> 00:26:05,145
(taps counter)
And the water.

692
00:26:13,654 --> 00:26:15,155
Anything?

693
00:26:15,173 --> 00:26:16,707
A number.

694
00:26:16,758 --> 00:26:18,308
Two-four-five-
seven-three.

695
00:26:18,343 --> 00:26:19,509
Two-four-five-...

696
00:26:19,544 --> 00:26:21,712
Too short to be a phone number.

697
00:26:21,763 --> 00:26:23,163
How about an address?

698
00:26:23,181 --> 00:26:24,348
No. No street name.

699
00:26:24,382 --> 00:26:25,665
Maybe it spells something.

700
00:26:25,683 --> 00:26:27,434
Oh. Maybe it
spells something.

701
00:26:27,468 --> 00:26:29,152
Ah.

702
00:26:29,187 --> 00:26:31,304
(keypad beeping)

703
00:26:32,724 --> 00:26:35,108
AL:
<i>Whoever did this got in easy.</i>

704
00:26:35,143 --> 00:26:36,393
<i>Maybe boyfriend easy.</i>

705
00:26:36,444 --> 00:26:38,528
(keypad beeping)

706
00:26:44,068 --> 00:26:45,986
What? What is it?

707
00:26:46,020 --> 00:26:48,038
- You got that look.
- What look?

708
00:26:48,072 --> 00:26:50,540
Well, the
"I remember everything" look.

709
00:26:50,575 --> 00:26:52,242
No.

710
00:26:52,293 --> 00:26:54,010
No. It's nothing.

711
00:26:54,045 --> 00:26:57,414
Let's just, uh, keep an
eye on this place, okay?

712
00:26:58,549 --> 00:27:00,033
Oh, you got it.

713
00:27:00,051 --> 00:27:03,136
(keypad beeping)

714
00:27:05,857 --> 00:27:08,191
(laughter)

715
00:27:20,406 --> 00:27:21,689
(woman laughing)

716
00:27:21,707 --> 00:27:23,825
WOMAN: Oh, honey.

717
00:27:30,229 --> 00:27:33,248
STEVE: <i>God, you are beautiful.</i>
<i>I ever tell you that?</i>

718
00:27:33,283 --> 00:27:35,567
CARRIE: <i>All the time, actually.</i>
(laughs)

719
00:27:35,585 --> 00:27:36,952
<i>Romeo and Juliet.</i>

720
00:27:36,986 --> 00:27:40,289
STEVE: <i>So, there's hope, huh?</i>

721
00:27:42,876 --> 00:27:45,196
Hey. Marco told me you were here.

722
00:27:45,197 --> 00:27:46,461
What's going on?

723
00:27:46,496 --> 00:27:48,630
Can I talk to
you for a sec?

724
00:27:48,681 --> 00:27:50,299
Yeah. Something happen?

725
00:27:50,350 --> 00:27:51,633
Where's Tommy?

726
00:27:51,684 --> 00:27:53,802
My Tommy? I don't know.
In the kitchen probably.

727
00:27:53,853 --> 00:27:55,354
No, he's not.
I already checked.

728
00:27:55,388 --> 00:27:56,805
Okay.

729
00:27:56,856 --> 00:27:58,891
Listen, the night
of your party...

730
00:27:58,925 --> 00:28:02,427
Tommy... he wrote a number
on his hand.

731
00:28:02,462 --> 00:28:03,979
Yeah. Yeah, the girl's number.
I remember.

732
00:28:04,013 --> 00:28:05,664
It wasn't a girl's number.

733
00:28:05,698 --> 00:28:07,166
It was the pass code

734
00:28:07,200 --> 00:28:09,267
to the front door
of Francine Palmer's apartment.

735
00:28:09,285 --> 00:28:12,237
He was on the phone with
Marzulla or one of his guys.

736
00:28:12,271 --> 00:28:14,456
Steve, look, Tommy... he's...

737
00:28:14,490 --> 00:28:16,942
I know he's your friend.

738
00:28:16,960 --> 00:28:18,710
He's more than my friend.

739
00:28:18,745 --> 00:28:21,213
He's my brother,
he's like family.

740
00:28:21,247 --> 00:28:22,798
Remember?
I'm sure you do.

741
00:28:22,832 --> 00:28:24,333
So you're not going

742
00:28:24,384 --> 00:28:26,134
to tell me that suddenly,
he became a killer.

743
00:28:26,169 --> 00:28:27,419
I wanted you to hear it from me.

744
00:28:27,453 --> 00:28:29,721
Well, forgive me if I don't
take your word for it.

745
00:28:29,756 --> 00:28:31,673
I know you're trying to do
the right thing here,

746
00:28:31,724 --> 00:28:34,159
but I'm telling you,
you're wrong.

747
00:28:34,194 --> 00:28:36,578
And I'm telling you,
you need to stay away from him.

748
00:28:36,613 --> 00:28:38,296
From Tommy?

749
00:28:38,314 --> 00:28:40,232
Never gonna happen.

750
00:28:40,266 --> 00:28:42,684
Really? I'm gonna have to
tell my guys about this.

751
00:28:42,735 --> 00:28:44,319
It's just the way it breaks,
right?

752
00:28:44,354 --> 00:28:46,321
You're a cop.
What are you gonna do?

753
00:28:46,356 --> 00:28:48,857
Listen to me.

754
00:28:48,908 --> 00:28:51,142
If you tip him off,
you become an accessory.

755
00:28:51,160 --> 00:28:52,578
So do I.

756
00:28:52,612 --> 00:28:54,329
I put myself on the line
for you.

757
00:28:54,364 --> 00:28:57,950
Guess you shouldn't
have told me, then.

758
00:28:57,984 --> 00:29:00,318
(sighs)

759
00:29:00,336 --> 00:29:02,337
(elevator bell dings)

760
00:29:02,372 --> 00:29:03,622
Roe, hold up.

761
00:29:03,656 --> 00:29:05,123
Hey.
Where you been?

762
00:29:05,157 --> 00:29:06,675
Oh, sorry. I,
uh, had a thing.

763
00:29:06,709 --> 00:29:09,327
Did you try to call my
cell, 'cause I didn't get...

764
00:29:09,345 --> 00:29:11,013
Any chance this thing
involved Carrie?

765
00:29:11,047 --> 00:29:12,297
No. No.

766
00:29:12,331 --> 00:29:13,432
Ah. How's she doing?

767
00:29:13,466 --> 00:29:14,933
I haven't seen her.

768
00:29:14,968 --> 00:29:17,886
But, uh, if I had, I'd say,
she was on to something.

769
00:29:17,937 --> 00:29:19,004
Uh-huh.

770
00:29:19,022 --> 00:29:20,672
From our search
of Dal Bello's.

771
00:29:20,690 --> 00:29:23,308
He planned every detail
of the hijackings.

772
00:29:23,342 --> 00:29:24,810
He had the truck"
delivery schedules,

773
00:29:24,844 --> 00:29:26,645
a file on the drivers,

774
00:29:26,679 --> 00:29:29,481
where the guys live, where
their kids go to school.

775
00:29:29,515 --> 00:29:31,033
A minor player
looking to make it

776
00:29:31,067 --> 00:29:32,534
in the majors
with some outside help

777
00:29:32,568 --> 00:29:35,854
at the expense of
Marzulla's profits.

778
00:29:35,872 --> 00:29:37,789
Certainly reason
for him to end up dead.

779
00:29:37,824 --> 00:29:39,041
Francine probably
wasn't a target.

780
00:29:39,075 --> 00:29:40,876
She just had bad
taste in boyfriends.

781
00:29:40,910 --> 00:29:42,711
Yeah, Marzulla didn't
do this himself.

782
00:29:42,745 --> 00:29:44,195
Let's start looking
into his associates.

783
00:29:44,213 --> 00:29:46,197
We can use the killer to take
down the whole organization.

784
00:29:46,215 --> 00:29:47,749
And we're Homicide.

785
00:29:47,800 --> 00:29:50,218
We want to find out
who killed an innocent woman.

786
00:29:50,253 --> 00:29:52,638
After that,
you can do what you want.

787
00:29:58,161 --> 00:30:00,262
(horns honking)

788
00:30:05,101 --> 00:30:07,218
(phone ringing)

789
00:30:12,575 --> 00:30:13,742
(slams phone)

790
00:30:15,078 --> 00:30:16,361
Hey, listen up.

791
00:30:16,395 --> 00:30:17,612
Anyone heard
from Carrie?

792
00:30:17,664 --> 00:30:19,364
- No.
- How about Vega?

793
00:30:19,398 --> 00:30:20,899
Oh, she left
about 20 minutes ago.

794
00:30:20,917 --> 00:30:23,785
Do me a favor. See if you
can find her, will you?

795
00:30:23,820 --> 00:30:25,003
Sure.

796
00:30:25,038 --> 00:30:26,171
Tanya, how long
would it take you

797
00:30:26,205 --> 00:30:27,405
to get a location
on her cell phone?

798
00:30:27,423 --> 00:30:29,174
- It depends. You talking GPS-enabled?
- No.

799
00:30:29,208 --> 00:30:32,077
Well, I got to bounce it off
towers, but in the metro area,

800
00:30:32,095 --> 00:30:34,379
I could get you in pretty close.
I'd say about 15 minutes?

801
00:30:34,413 --> 00:30:35,547
- That the number?
- Yes.

802
00:30:35,581 --> 00:30:36,798
Cool.

803
00:30:36,849 --> 00:30:40,418
Wow, it looks an awful lot
like Detective Wells'...

804
00:30:40,436 --> 00:30:42,637
Right.

805
00:30:42,689 --> 00:30:44,723
Not a problem.
Let me know

806
00:30:44,757 --> 00:30:46,024
- if you get something.
- Yup.

807
00:30:46,059 --> 00:30:47,392
I'm on it.

808
00:31:47,620 --> 00:31:49,154
I got it.

809
00:31:49,172 --> 00:31:51,039
The phone's just north
of the Triborough Bridge

810
00:31:51,090 --> 00:31:52,174
on the Queens side.

811
00:31:52,208 --> 00:31:53,542
She's been...

812
00:31:53,593 --> 00:31:56,595
<i>That phone</i> has been
there for a while.

813
00:31:56,629 --> 00:31:58,830
No luck yet on Vega.
No answer at OCID.

814
00:31:58,848 --> 00:32:00,832
Looks like her whole
unit's in the field.

815
00:32:00,850 --> 00:32:02,217
Keep trying.

816
00:32:02,251 --> 00:32:03,952
STEVE: And you got a chance
for a new start now.

817
00:32:03,986 --> 00:32:06,304
Whoa, man, another $7.25
an hour job?

818
00:32:06,338 --> 00:32:07,756
I mean, come on, bro.

819
00:32:07,790 --> 00:32:09,507
What do you even know
about that? You're Steve Cioffi.

820
00:32:09,525 --> 00:32:11,676
You're Mr. Golden Boy.
You got everything. Come on, man.

821
00:32:11,694 --> 00:32:13,578
(engine revving)

822
00:32:13,613 --> 00:32:14,729
Still Hunter's Point?

823
00:32:14,781 --> 00:32:17,766
All right, thanks, Tanya.

824
00:32:17,800 --> 00:32:18,867
Burns here.

825
00:32:18,901 --> 00:32:20,285
VEGA: Yeah.

826
00:32:20,319 --> 00:32:22,487
So, we've been sitting on your
pal Steve Cioffi pretty close,

827
00:32:22,522 --> 00:32:23,705
and it looks like
he's been making

828
00:32:23,739 --> 00:32:25,290
a bunch of calls
to a cousin of his named

829
00:32:25,324 --> 00:32:28,043
Tommy Rugolo, who's an ex-con,
been working at the restaurant.

830
00:32:28,077 --> 00:32:30,712
Cioffi and he set up a meeting
in the middle of nowhere.

831
00:32:30,746 --> 00:32:32,497
And I thought you might want
to be there in case

832
00:32:32,531 --> 00:32:33,582
it turns out to be our guy.

833
00:32:33,633 --> 00:32:34,633
Where are they meeting?

834
00:32:34,667 --> 00:32:36,201
Up at Hunter's Point
near the pool.

835
00:32:36,219 --> 00:32:37,552
All right.

836
00:32:37,587 --> 00:32:40,689
(phone ringing through)

837
00:32:40,723 --> 00:32:42,841
(phone buzzing)

838
00:32:43,976 --> 00:32:45,644
Man, I'm telling... No.
Marzulla was offering me

839
00:32:45,678 --> 00:32:46,878
real money,
he's offering me

840
00:32:46,896 --> 00:32:47,846
- a real job.
- Tell me what you...

841
00:32:47,880 --> 00:32:48,880
CARRIE:
Steve?

842
00:32:48,898 --> 00:32:49,881
Hey, what are you
doing here?

843
00:32:49,899 --> 00:32:51,900
- Listen...
- You brought the cops!?

844
00:32:51,934 --> 00:32:53,018
- I'm here to help...
- STEVE: Have you been following me?

845
00:32:53,052 --> 00:32:54,569
No. How could you do this to me?!

846
00:32:54,604 --> 00:32:56,788
We don't have a lot of time. I
want you to listen to me, Tommy.

847
00:32:56,823 --> 00:32:58,523
I want you to come
into the station with me, Tommy.

848
00:32:58,557 --> 00:33:01,392
I want you to tell your side of
what happened to Francine Palmer.

849
00:33:01,410 --> 00:33:03,895
Look, I mean, look, I was there, all right,
but I didn't... I didn't even touch her.

850
00:33:03,930 --> 00:33:05,981
- I believe you.
- God, Stevie, what did you do?!

851
00:33:06,015 --> 00:33:07,833
Hey, I believe you.
Come in with me.

852
00:33:07,867 --> 00:33:08,950
Let me get you a deal

853
00:33:09,001 --> 00:33:10,401
before Marzulla makes
sure you can't.

854
00:33:10,419 --> 00:33:11,536
You got to trust her.

855
00:33:11,570 --> 00:33:13,404
Marzulla's bad news.
Take the deal.

856
00:33:16,876 --> 00:33:19,261
TOMMY:
You set me up?

857
00:33:19,295 --> 00:33:20,512
You set me up?!

858
00:33:20,546 --> 00:33:22,631
STEVE:
Carrie, what the hell is this?!

859
00:33:23,466 --> 00:33:25,717
STEVE:
Tommy!

860
00:33:29,939 --> 00:33:31,389
STEVE: Tommy! No!

861
00:33:31,423 --> 00:33:33,058
- Gun!
- No!

862
00:33:33,092 --> 00:33:35,810
STEVE (echoing): No...!
(hammer cocks)

863
00:34:01,242 --> 00:34:03,162
♪

864
00:34:31,201 --> 00:34:34,153
What part of "you're off the case"
did you not understand?

865
00:34:34,188 --> 00:34:35,471
Listen to me.

866
00:34:35,506 --> 00:34:38,157
I followed Steve because I
thought there was a good chance

867
00:34:38,175 --> 00:34:41,010
he could get Tommy to come in
and talk to you guys.

868
00:34:41,045 --> 00:34:44,347
And it would've worked if you
and Vega hadn't just shown up.

869
00:34:44,381 --> 00:34:46,382
I don't need you

870
00:34:46,433 --> 00:34:49,636
to protect me from Steve Cioffi.

871
00:34:49,670 --> 00:34:51,104
- Okay? I don't.
- It's Vega

872
00:34:51,138 --> 00:34:52,889
I was trying
to protect you from.

873
00:34:52,940 --> 00:34:54,190
She's convinced you're dirty,

874
00:34:54,224 --> 00:34:56,842
and I was afraid you'd
both end up dead, okay?

875
00:34:56,860 --> 00:34:59,112
Now, look,

876
00:34:59,146 --> 00:35:01,314
we found a shirt
with Francine's blood on it

877
00:35:01,348 --> 00:35:02,899
in Tommy Rugolo's apartment.

878
00:35:02,933 --> 00:35:04,701
Tommy had no history
of violence.

879
00:35:04,735 --> 00:35:07,286
He said he was at Francine's
apartment, but he told me

880
00:35:07,321 --> 00:35:09,622
he didn't kill her,
and I believe him.

881
00:35:10,908 --> 00:35:15,044
Fine. Let's just say,
for the sake of argument, okay,

882
00:35:15,079 --> 00:35:17,029
that Tommy was
telling the truth.

883
00:35:17,047 --> 00:35:19,582
That means whoever did
this is still out there.

884
00:35:19,583 --> 00:35:22,051
As far as Vega's concerned,
the case is closed.

885
00:35:22,086 --> 00:35:23,636
It's not closed!

886
00:35:23,671 --> 00:35:26,339
She grilled Cioffi downstairs...
his lawyer showed up,

887
00:35:26,373 --> 00:35:28,874
pointed out there's
nothing to charge him with.

888
00:35:28,892 --> 00:35:31,844
Just put me back on the case,
put me back on the case,

889
00:35:31,878 --> 00:35:34,147
and I will find whoever
did this, I promise you.

890
00:35:38,569 --> 00:35:40,820
Yes?

891
00:35:40,854 --> 00:35:43,906
(quietly): Yes.

892
00:35:47,060 --> 00:35:48,995
You talk to Steve?

893
00:35:49,896 --> 00:35:51,731
No.

894
00:35:51,749 --> 00:35:54,701
And after what happened
today, I, uh...

895
00:35:54,735 --> 00:35:58,204
I think it's really unlikely
we will ever talk again.

896
00:35:58,238 --> 00:36:00,873
First good news
I've heard all day.

897
00:36:07,431 --> 00:36:09,081
(wry chuckle)

898
00:36:14,288 --> 00:36:15,371
(knocking)

899
00:36:15,406 --> 00:36:16,522
Hey.

900
00:36:16,557 --> 00:36:17,807
Hi. You doing okay?

901
00:36:17,858 --> 00:36:20,309
I heard it was a
little hairy out there.

902
00:36:20,360 --> 00:36:23,646
Yeah. Well, I'm doing
better than him, right?

903
00:36:23,680 --> 00:36:24,831
Well, you've got
your guy, right?

904
00:36:24,865 --> 00:36:26,668
OCID makes Tommy for
both the shootings.

905
00:36:26,669 --> 00:36:29,318
Tommy told me he didn't kill
anyone, and I believe him.

906
00:36:29,369 --> 00:36:31,788
The thing is, I
got to prove it.

907
00:36:31,822 --> 00:36:33,378
I just want to know what you think.

908
00:36:33,379 --> 00:36:34,490
Okay, the facts I have:

909
00:36:34,541 --> 00:36:36,909
Eddie Dal Bello was shot
at close range

910
00:36:36,943 --> 00:36:40,129
with a big old .44,
which may have left residue

911
00:36:40,164 --> 00:36:41,781
on the shooter's hand.

912
00:36:41,799 --> 00:36:44,217
Well, did Tommy have
residue on his hands?

913
00:36:44,251 --> 00:36:45,585
No, but that doesn't
prove anything.

914
00:36:45,619 --> 00:36:47,303
(sighs): Okay.

915
00:36:47,337 --> 00:36:48,504
What about Francine?

916
00:36:48,555 --> 00:36:51,340
Oh, Francine was
beaten about the...

917
00:36:51,391 --> 00:36:53,760
face, shoulders, abdomen

918
00:36:53,794 --> 00:36:56,295
by a right-handed person

919
00:36:56,313 --> 00:36:58,981
with very large hands.

920
00:36:59,016 --> 00:37:01,017
Kind of puny.

921
00:37:01,068 --> 00:37:02,068
Also, starring

922
00:37:02,102 --> 00:37:03,770
on the carpal bone indicates

923
00:37:03,804 --> 00:37:05,738
irregular healing, fracture.

924
00:37:06,940 --> 00:37:08,357
He broke his wrist as a child.

925
00:37:08,408 --> 00:37:11,260
So it's highly unlikely
he could have done

926
00:37:11,295 --> 00:37:12,311
that kind of damage.

927
00:37:12,329 --> 00:37:13,729
All right, that's good.

928
00:37:13,764 --> 00:37:15,698
- Anything else?
- Not much.

929
00:37:15,749 --> 00:37:19,869
Uh... no definitive prints off
the body, no DNA to test.

930
00:37:19,920 --> 00:37:22,655
I thought I got something
out of the bathwater,

931
00:37:22,689 --> 00:37:25,241
but the lab
tests came back.

932
00:37:25,275 --> 00:37:27,593
Our mysterious chemical:
ethyl acetate.

933
00:37:27,628 --> 00:37:30,350
Also found in the abrasions
on Francine's neck.

934
00:37:30,351 --> 00:37:31,881
That's a pesticide, right?

935
00:37:31,932 --> 00:37:34,333
Mm-hmm. And a solvent
and an adhesive.

936
00:37:34,351 --> 00:37:36,352
It's found in superglue.

937
00:37:36,386 --> 00:37:37,970
It also activates
or hardens

938
00:37:38,004 --> 00:37:41,607
confectionary, perfume, paint.

939
00:37:41,642 --> 00:37:43,843
This guy could be
an entomologist

940
00:37:43,861 --> 00:37:47,513
who works at
a candy factory.

941
00:37:56,423 --> 00:37:58,541
What about someone
who makes models?

942
00:37:58,575 --> 00:37:59,959
Like toy planes.

943
00:37:59,993 --> 00:38:01,994
Yeah, possibly
in the paint.

944
00:38:02,028 --> 00:38:03,296
Definitely in the glue.

945
00:38:03,330 --> 00:38:05,798
- This guy a model maker?
- Him? No.

946
00:38:05,833 --> 00:38:07,633
But I know someone who is.

947
00:38:07,668 --> 00:38:09,669
- Thank you.
- Good!

948
00:38:09,703 --> 00:38:11,637
(quietly): Happy!

949
00:38:11,672 --> 00:38:14,039
Hello again.

950
00:38:14,057 --> 00:38:15,758
How you doing?

951
00:38:15,809 --> 00:38:17,643
You still working on
this thing? Wow.

952
00:38:17,678 --> 00:38:18,327
Careful with that.

953
00:38:18,362 --> 00:38:19,395
Looks good!

954
00:38:19,429 --> 00:38:20,847
Albatross D-3, right?

955
00:38:20,881 --> 00:38:22,765
The "V-strutter" is what
they used to call it.

956
00:38:22,816 --> 00:38:23,850
Quite a dominant little fighter,

957
00:38:23,884 --> 00:38:27,320
except for the occasional...
wing failure.

958
00:38:27,354 --> 00:38:29,188
Kind of like that.

959
00:38:29,222 --> 00:38:31,807
You are not the smartest
guy, are you?

960
00:38:31,842 --> 00:38:34,727
I mean, you leave all
of the names and numbers

961
00:38:34,745 --> 00:38:37,830
of the people you've hurt
right up there on that wall

962
00:38:37,865 --> 00:38:39,582
for a cop like me to see.

963
00:38:39,616 --> 00:38:40,867
2640 Ambrose Lane.

964
00:38:40,901 --> 00:38:42,168
I did a little
research.

965
00:38:42,202 --> 00:38:45,738
Leo Riccard's hand
smashed with a mallet.

966
00:38:45,756 --> 00:38:47,740
610 East 25th, apartment 2A,

967
00:38:47,758 --> 00:38:50,242
Darren O'Malley beaten
beyond all recognition.

968
00:38:50,260 --> 00:38:52,461
I could go on and on.

969
00:38:52,512 --> 00:38:54,263
When Ray Marzulla wants
to send a message,

970
00:38:54,298 --> 00:38:55,882
you're the guy who does it.

971
00:38:55,916 --> 00:38:58,250
I never heard
of the guy.

972
00:38:58,268 --> 00:39:00,753
No? Why'd you kill
Francine Palmer, hmm?

973
00:39:00,771 --> 00:39:02,588
Was it 'cause
she fought back?

974
00:39:02,606 --> 00:39:04,891
Don't know anything
about that.

975
00:39:04,925 --> 00:39:06,525
The glue from your little hobby,

976
00:39:06,560 --> 00:39:08,694
it was found in the water,
in her lungs,

977
00:39:08,729 --> 00:39:11,430
it was found in the
scratches on her neck.

978
00:39:11,448 --> 00:39:13,699
You understand?
We got you.

979
00:39:17,270 --> 00:39:20,239
Hands behind your
back! Come on.

980
00:39:20,273 --> 00:39:21,440
Come on.

981
00:39:21,458 --> 00:39:23,242
You want to fight
with a woman,

982
00:39:23,276 --> 00:39:25,745
you got to fight with a woman.
(grunts)

983
00:39:39,343 --> 00:39:41,644
Hey.

984
00:39:41,678 --> 00:39:43,346
- Hey.
- Hey.

985
00:39:43,397 --> 00:39:45,631
Thanks you calling.

986
00:39:45,649 --> 00:39:47,066
Sorry, been
a little busy.

987
00:39:47,100 --> 00:39:48,401
I walked past
the restaurant

988
00:39:48,435 --> 00:39:50,019
a couple times.
It was closed.

989
00:39:50,070 --> 00:39:52,121
Yeah, we're gonna have
a wake for Tommy.

990
00:39:52,155 --> 00:39:54,106
Real old school.

991
00:39:54,140 --> 00:39:55,992
Listen, I'm sorry
about Tommy.

992
00:39:56,026 --> 00:39:57,693
I'm sorry about
all of it. I-I...

993
00:39:57,744 --> 00:39:59,478
Oh, come on.

994
00:39:59,496 --> 00:40:00,813
Just doing
what you got to do.

995
00:40:00,831 --> 00:40:04,750
No. No, that-that
wasn't... me.

996
00:40:04,785 --> 00:40:08,204
They've been watching
your family for months.

997
00:40:08,255 --> 00:40:10,589
I saw your guy there...
Al Burns.

998
00:40:13,293 --> 00:40:16,412
He wasn't there for you.
He was there for me.

999
00:40:18,015 --> 00:40:20,316
I guess I could
see that.

1000
00:40:22,636 --> 00:40:24,303
Listen, I want
you to know

1001
00:40:24,337 --> 00:40:25,938
Tommy was telling
the truth.

1002
00:40:25,973 --> 00:40:28,290
He didn't kill Francine,
he didn't kill Eddie.

1003
00:40:28,325 --> 00:40:30,509
Marzulla?

1004
00:40:30,527 --> 00:40:31,560
Yeah, one of his guys.

1005
00:40:31,611 --> 00:40:32,962
And we're gonna
get him.

1006
00:40:32,996 --> 00:40:35,180
Thank you.

1007
00:40:35,198 --> 00:40:37,283
Sure.

1008
00:40:37,317 --> 00:40:38,451
Thanks for saving
my life.

1009
00:40:38,485 --> 00:40:42,171
Oh, yeah. Well, you know,
it's my specialty.

1010
00:40:42,205 --> 00:40:45,858
(car door shuts)

1011
00:40:45,876 --> 00:40:47,243
Oh, I gotta go.

1012
00:40:48,879 --> 00:40:51,030
It's family.

1013
00:40:51,048 --> 00:40:53,165
Right, of course.

1014
00:40:53,199 --> 00:40:54,166
(sighs)

1015
00:40:54,200 --> 00:40:56,635
"A divinity that
shapes our ends."

1016
00:40:56,670 --> 00:41:00,205
<i>Romeo and Juliet.</i>
That's, uh... (chuckles)

1017
00:41:00,223 --> 00:41:03,809
Well, at least we
rewrote the ending, right?

1018
00:41:03,844 --> 00:41:07,847
They, uh, died,
and we lived.

1019
00:41:12,319 --> 00:41:15,421
You won't forget
the good parts, will ya?

1020
00:41:15,455 --> 00:41:19,191
Me? Forget?

1021
00:41:50,941 --> 00:41:55,941
Sync and corrected by dr.jackson
for www.addic7ed.com

