﻿1
00:00:08,214 --> 00:00:10,682
I think the story
needs to breathe...

2
00:00:10,683 --> 00:00:14,135
the small moments,
the evolving relationships.

3
00:00:14,136 --> 00:00:15,803
I think it works even better
if "an unkindness of ravens"

4
00:00:15,804 --> 00:00:17,055
is serialized.

5
00:00:17,056 --> 00:00:19,357
You know, make it a TV show
instead of a movie.

6
00:00:19,358 --> 00:00:21,309
Isn't that a lot like
"the creek"?

7
00:00:21,310 --> 00:00:26,147
Ah, to some degree, sure,
but it'll have its own voice,

8
00:00:26,148 --> 00:00:27,815
find its own audience.

9
00:00:27,816 --> 00:00:29,200
Besides,
all you people do

10
00:00:29,201 --> 00:00:30,868
is remake everything now,
anyway.

11
00:00:30,869 --> 00:00:33,955
♪ Got your back ♪

12
00:00:35,040 --> 00:00:36,090
Okay, maybe I won't say
that last part.

13
00:00:36,091 --> 00:00:39,110
Good.

14
00:00:39,111 --> 00:00:40,511
What about vampires?

15
00:00:40,512 --> 00:00:43,681
We were hoping for more
of them in the pilot.

16
00:00:43,682 --> 00:00:48,186
We like vampires.

17
00:00:48,187 --> 00:00:52,023
And werewolves.
We like werewolves.

18
00:00:52,024 --> 00:00:54,125
There's not gonna be
any vampires or werewolves

19
00:00:54,126 --> 00:00:55,677
in this show.

20
00:00:55,678 --> 00:00:57,512
I might consider
zombies.

21
00:00:57,513 --> 00:01:01,149
Hmm, and Nathan's meeting
in act 4,

22
00:01:01,150 --> 00:01:02,367
where does that
take place?

23
00:01:02,368 --> 00:01:04,819
They're not gonna
ask me that.

24
00:01:04,820 --> 00:01:07,155
But if they do,
where does it happen?

25
00:01:07,156 --> 00:01:09,574
A conference room.

26
00:01:09,575 --> 00:01:10,825
Hmm.

27
00:01:10,826 --> 00:01:14,379
You might want to go with
something a little sexier.

28
00:01:14,380 --> 00:01:15,747
Like a hot tub.

29
00:01:15,748 --> 00:01:17,031
Wow.

30
00:01:17,032 --> 00:01:19,534
♪ Come on, what you say? ♪

31
00:01:19,535 --> 00:01:20,868
♪ come on, what you say? ♪

32
00:01:20,869 --> 00:01:22,320
This has been
a really great meeting.

33
00:01:22,321 --> 00:01:25,256
Mm-hmm.

34
00:01:25,257 --> 00:01:26,841
♪ The day is long ♪

35
00:01:26,842 --> 00:01:29,844
Can you tell me more
about the stunning,

36
00:01:29,845 --> 00:01:33,381
some might say brilliant,
character of Brooke Davis?

37
00:01:33,382 --> 00:01:36,384
She's pivotal.

38
00:01:36,385 --> 00:01:38,386
Brooke's heart
is so vulnerable,

39
00:01:38,387 --> 00:01:40,388
and that's why
she's so central.

40
00:01:40,389 --> 00:01:42,857
That's why the audience
will root for her.

41
00:01:42,858 --> 00:01:44,475
They'll identify with her...

44
00:01:51,850 --> 00:01:53,501
That's our feeling,
as well.

45
00:01:53,502 --> 00:01:55,470
And Nathan's meeting
in act 4...

46
00:01:55,471 --> 00:01:57,205
where does that
take place?

47
00:01:57,206 --> 00:02:00,475
Uh, a conference room.

48
00:02:00,476 --> 00:02:03,578
♪ There's no use looking back ♪

49
00:02:03,579 --> 00:02:05,463
♪ what's done is done ♪

50
00:02:05,464 --> 00:02:08,249
Or I was thinking
it might be cool

51
00:02:08,250 --> 00:02:10,201
if it was in a hot tub.

52
00:02:10,202 --> 00:02:12,587
♪ Come on, what you say? ♪
nice.

53
00:02:12,588 --> 00:02:15,373
♪ Come on, what you say? ♪

54
00:02:15,374 --> 00:02:18,092
♪ no harm in a little fun ♪

55
00:02:18,093 --> 00:02:19,710
♪ come on, what you say? ♪

56
00:02:19,711 --> 00:02:20,711
♪ come on, what you say? ♪

57
00:02:20,712 --> 00:02:22,880
I feel like
such an idiot!

58
00:02:22,881 --> 00:02:26,351
I actually believed he wanted
things to be different.

59
00:02:26,352 --> 00:02:29,937
Look, your father's very
reliable in his unreliability.

60
00:02:29,938 --> 00:02:32,073
I think we need to start
putting air quotes

61
00:02:32,074 --> 00:02:33,441
around "father"
from now on.

62
00:02:33,442 --> 00:02:35,076
What he did
is unforgivable.

63
00:02:35,077 --> 00:02:37,445
He's misguided, but maybe
you should hear him out.

64
00:02:37,446 --> 00:02:39,113
I mean, if nothing else,

65
00:02:39,114 --> 00:02:40,832
it's always amusing
listening to him, you know,

66
00:02:40,833 --> 00:02:42,583
try to explain himself
when he's twisting in the wind.

67
00:02:42,584 --> 00:02:44,786
Mother, you are the one
who warned me

68
00:02:44,787 --> 00:02:46,838
not to trust him
in the first place.

69
00:02:46,839 --> 00:02:48,256
Yeah.

70
00:02:48,257 --> 00:02:49,924
And, besides, that's what
the burning boat festival

71
00:02:49,925 --> 00:02:51,926
is all about...
getting rid of bad choices

72
00:02:51,927 --> 00:02:54,412
and bad luck
and bad karma.

73
00:02:54,413 --> 00:02:56,914
Since I can't throw Ted
in the boat,

74
00:02:56,915 --> 00:02:58,800
the golf clubs he bought for me
are gonna have to do.

75
00:02:58,801 --> 00:03:00,134
Will you help me
with these?

76
00:03:00,135 --> 00:03:03,971
♪ There's no use looking back ♪

77
00:03:05,057 --> 00:03:07,024
I've always hated golf.

78
00:03:08,444 --> 00:03:10,278
♪ Put it in the past ♪

79
00:03:10,279 --> 00:03:13,314
Welcome, everyone, to the 93rd
annual burning boat festival.

80
00:03:13,315 --> 00:03:16,451
I want to thank the organizers
for asking me to host this year.

81
00:03:16,452 --> 00:03:19,987
It's a great honor to follow
in the footsteps of red legner,

82
00:03:19,988 --> 00:03:22,623
principal Turner,
and coach Whitey Durham.

83
00:03:22,624 --> 00:03:26,627
And now I would like to say
a few words before the boat...

84
00:03:26,628 --> 00:03:27,795
Before the boat... The boat...

85
00:03:27,796 --> 00:03:29,330
♪ the boat is on fire ♪

86
00:03:29,331 --> 00:03:30,665
♪ we don't need no water
t the mother... ♪

87
00:03:32,167 --> 00:03:34,168
All right, well,
it's just a rough draft.

88
00:03:34,169 --> 00:03:37,472
♪ The night is young ♪

89
00:03:37,473 --> 00:03:39,557
Yeah.
You miss daddy and Jamie?

90
00:03:39,558 --> 00:03:42,009
I know. Me too.

91
00:03:42,010 --> 00:03:45,179
Well, they're having
some guy time right now,

92
00:03:45,180 --> 00:03:46,898
so it's just us girls
for right now, okay?

93
00:03:46,899 --> 00:03:48,799
Here. Give me five.
Yeah!

94
00:03:48,800 --> 00:03:52,153
♪ The night is young ♪

95
00:03:53,572 --> 00:03:55,356
Wicked!

96
00:03:55,357 --> 00:03:57,608
Look at this!

97
00:03:57,609 --> 00:03:59,277
Mouth McFadden
stepping on the court,

98
00:03:59,278 --> 00:04:00,311
ladies and gentlemen.

99
00:04:00,312 --> 00:04:01,579
He's a shadow of
his former self,

100
00:04:01,580 --> 00:04:04,031
which in this case
is a damn good thing.

101
00:04:04,032 --> 00:04:05,366
Ah, good evening,
ladies and gentlemen.

102
00:04:05,367 --> 00:04:08,152
And welcome to the new
and improved Marvin McFadden.

103
00:04:08,153 --> 00:04:09,987
He's been running,
he's been training...

104
00:04:09,988 --> 00:04:11,506
push-ups, sit-ups,
more push-ups.

105
00:04:11,507 --> 00:04:13,007
He's slim. He's trim.

106
00:04:13,008 --> 00:04:15,092
He's...
Completely exhausted.

107
00:04:17,179 --> 00:04:19,430
But you look good,
though.

108
00:04:19,431 --> 00:04:21,015
Hard work pays off.

109
00:04:21,016 --> 00:04:22,717
Guess I'm the fattest guy
in Tree Hill.

110
00:04:22,718 --> 00:04:24,802
Those are abs!
Whoo!

111
00:04:24,803 --> 00:04:27,054
Ah!

112
00:04:34,196 --> 00:04:36,013
Wow.

113
00:04:36,014 --> 00:04:38,182
Hey.
What do you think?

114
00:04:38,183 --> 00:04:40,952
I think someone's nervous
about Logan's first sleepover.

115
00:04:40,953 --> 00:04:43,237
I just want everything
to be perfect.

116
00:04:43,238 --> 00:04:44,906
He's gonna love this.

117
00:04:44,907 --> 00:04:47,074
I mean,
how could he not?

118
00:04:47,075 --> 00:04:49,410
Check it out...
so, I've got a chest over there

119
00:04:49,411 --> 00:04:50,912
for his toys
and his sports equipment.

120
00:04:50,913 --> 00:04:53,831
And this is
his comic-reading corner.

121
00:04:53,832 --> 00:04:57,034
Complete with reading light
and a stack of new comics.

122
00:04:57,035 --> 00:04:59,053
You did a great job,
honey.

123
00:04:59,054 --> 00:05:00,471
You don't think
I forgot anything?

124
00:05:00,472 --> 00:05:03,474
Hmm...

125
00:05:03,475 --> 00:05:05,176
Maybe one thing.

126
00:05:20,242 --> 00:05:23,077
My sisters
always teased me

127
00:05:23,078 --> 00:05:25,413
because I put up my pictures
in the hotel room

128
00:05:25,414 --> 00:05:27,198
when we'd go on
family trips.

129
00:05:27,199 --> 00:05:28,950
But I never really
felt at home

130
00:05:28,951 --> 00:05:31,586
without pictures of people
around me that I loved.

131
00:05:31,587 --> 00:05:33,287
Are you sure?

132
00:05:33,288 --> 00:05:35,122
Of course.

133
00:05:37,426 --> 00:05:39,243
I love you.
You know that?

134
00:05:39,244 --> 00:05:42,046
I was kind of hoping.

135
00:05:47,769 --> 00:05:50,087
Baby, they bought it.

136
00:05:50,088 --> 00:05:52,106
And even more than that,

137
00:05:52,107 --> 00:05:54,025
they understand
what it can be...

138
00:05:54,026 --> 00:05:56,611
a show that's not afraid to be
quiet or heartfelt.

139
00:05:56,612 --> 00:05:58,946
You know, a show
that's romantic and sexy

140
00:05:58,947 --> 00:06:01,198
and makes you feel like
you're not alone.

141
00:06:01,199 --> 00:06:03,200
And let me tell you
something else.

142
00:06:03,201 --> 00:06:06,537
They loved the hot tub.

143
00:06:08,707 --> 00:06:12,209
Ooh-hoo.

144
00:06:13,545 --> 00:06:14,879
Congratulations.

145
00:06:14,880 --> 00:06:16,380
Thanks.

146
00:06:16,381 --> 00:06:19,050
You did it.
Your daddy did it.

147
00:06:19,051 --> 00:06:20,968
I am so proud of you.

148
00:06:20,969 --> 00:06:22,470
Well, thanks,
but maybe you should be

149
00:06:22,471 --> 00:06:24,305
proud of me once
they agree to make the TV script

150
00:06:24,306 --> 00:06:26,290
I haven't finished
writing yet.

151
00:06:26,291 --> 00:06:28,426
They will.
And you will.

152
00:06:28,427 --> 00:06:30,928
Now, when are you
coming home?

153
00:06:30,929 --> 00:06:32,930
I leave tonight.

154
00:06:32,931 --> 00:06:35,483
I was hoping
we could celebrate.

155
00:06:35,484 --> 00:06:37,184
Maybe in the bath tub?

156
00:06:37,185 --> 00:06:39,020
I'll get
an earlier flight.

157
00:06:41,189 --> 00:06:42,990
And, Brooke, thank you.

158
00:06:42,991 --> 00:06:44,692
For what?

159
00:06:44,693 --> 00:06:46,110
For all of it.

160
00:06:46,111 --> 00:06:50,164
For... Inspiring me,
for being patient with me.

161
00:06:50,165 --> 00:06:53,918
For believing in me.

162
00:06:53,919 --> 00:06:55,152
I love you.

163
00:06:55,153 --> 00:06:57,655
It's easy to believe in you,
Julian Baker.

164
00:06:57,656 --> 00:06:59,323
Now come home.

165
00:06:59,324 --> 00:07:02,493
I'm proud of you,
and I love you.

166
00:07:02,494 --> 00:07:05,496
We all do.

167
00:07:05,497 --> 00:07:07,665
Say, "good job, daddy."

168
00:07:17,048 --> 00:07:18,649
No.

169
00:07:20,719 --> 00:07:22,186
What's wrong?

170
00:07:22,187 --> 00:07:23,721
I've got a draft.
It's okay.

171
00:07:23,722 --> 00:07:24,939
I just don't know
if it's working.

172
00:07:24,940 --> 00:07:26,056
How come?

173
00:07:26,057 --> 00:07:28,392
♪ Subway cars filled
with tiny souls ♪

174
00:07:28,393 --> 00:07:30,444
I just feel like
something's missing.

175
00:07:30,445 --> 00:07:32,396
I wish I could have
been there

176
00:07:32,397 --> 00:07:33,647
so I could really understand,
you know?

177
00:07:36,484 --> 00:07:40,249
♪ Saddest faces
you have ever seen ♪

178
00:07:40,250 --> 00:07:41,555
Good talk, Russ.

179
00:07:41,556 --> 00:07:44,708
♪ How can we set
each other free? ♪

180
00:07:44,709 --> 00:07:48,195
Okay.
This will help you.

181
00:07:48,196 --> 00:07:49,563
♪ Turn your inside out ♪

182
00:07:49,564 --> 00:07:52,716
It's my diary...
volume 4, ages 15 to 18.

183
00:07:52,717 --> 00:07:56,353
I used to tell everyone
I didn't keep a diary,

184
00:07:56,354 --> 00:07:59,873
but it's just 'cause
I didn't want anyone to find it.

185
00:07:59,874 --> 00:08:02,142
Whoa.

186
00:08:02,143 --> 00:08:03,477
No.

187
00:08:03,478 --> 00:08:06,981
Just so you know, I have
never been more vulnerable.

188
00:08:06,982 --> 00:08:09,900
So you're not allowed to
tease me or stop loving me,

189
00:08:09,901 --> 00:08:12,052
depending on
what you read in there.

190
00:08:12,053 --> 00:08:14,405
Okay. Thank you.

191
00:08:14,406 --> 00:08:15,756
♪ Gonna be happy ♪

192
00:08:15,757 --> 00:08:19,610
♪ gonna be ha-appy today-a-ay ♪

193
00:08:19,611 --> 00:08:22,446
♪ maybe I'll change the world
that way ♪

194
00:08:22,447 --> 00:08:23,831
♪ maybe I'll change the world
that way ♪

195
00:08:23,832 --> 00:08:25,616
Here you go.
What's that?

196
00:08:25,617 --> 00:08:28,786
Just a boring entry
about me and Peyton...

197
00:08:28,787 --> 00:08:31,038
- Don't do that.
- ...going fishing.

198
00:08:31,039 --> 00:08:32,122
Let me see.

199
00:08:32,123 --> 00:08:33,791
No.
It's irrelevant.

200
00:08:33,792 --> 00:08:35,259
Give that back.

201
00:08:35,260 --> 00:08:36,293
No, it's...
it's boring.

202
00:08:36,294 --> 00:08:37,678
- Spit it out!
- No!

203
00:08:37,679 --> 00:08:38,679
Spit it out!

204
00:08:38,680 --> 00:08:40,681
♪ Gonna be ha-appy today-a-ay ♪

205
00:08:40,682 --> 00:08:42,182
Hey, Haley.
Hi.

206
00:08:42,183 --> 00:08:44,518
- How's Nathan?
- Oh, thanks for asking. He's good.

207
00:08:44,519 --> 00:08:45,603
Well, he's better.

208
00:08:45,604 --> 00:08:47,087
Let's just say there's
gonna be some bad stuff

209
00:08:47,088 --> 00:08:48,639
to throw on the burning boat
this year.

210
00:08:48,640 --> 00:08:50,975
Oh, yeah, I was thinking about
throwing in my discharge letter

211
00:08:50,976 --> 00:08:52,192
from the air force.

212
00:08:52,193 --> 00:08:54,261
That way my dreams of being
a fighter pilot

213
00:08:54,262 --> 00:08:56,864
can go up in real and metaphoric
smoke at the same time.

214
00:08:56,865 --> 00:08:59,149
I'm sorry,
that sounded bad.

215
00:08:59,150 --> 00:09:00,985
It's not a cry for help.

216
00:09:00,986 --> 00:09:02,102
No, I'm really sorry

217
00:09:02,103 --> 00:09:04,154
that everything worked out
the way it did.

218
00:09:04,155 --> 00:09:05,372
At least it was because

219
00:09:05,373 --> 00:09:06,606
you were doing
the right thing, though.

220
00:09:06,607 --> 00:09:08,608
I'm really proud of you
standing up for Chuck.

221
00:09:08,609 --> 00:09:10,544
And you can still be
a commercial pilot, right?

222
00:09:10,545 --> 00:09:12,212
Sure, when I figure out
how to pay for

223
00:09:12,213 --> 00:09:13,247
the rest of my classes.

224
00:09:13,248 --> 00:09:14,632
Which I'm not gonna be
able to do

225
00:09:14,633 --> 00:09:15,883
as long as
I'm a bartender.

226
00:09:15,884 --> 00:09:17,201
I thought you were
a bar manager.

227
00:09:17,202 --> 00:09:18,752
Ah, let's be honest,
Haley.

228
00:09:18,753 --> 00:09:20,721
I'm a bartender
who locks up at night.

229
00:09:20,722 --> 00:09:22,222
♪ Gonna be happy ♪

230
00:09:22,223 --> 00:09:23,474
Well,
I know things are tough,

231
00:09:23,475 --> 00:09:25,175
but if it makes you feel
any better,

232
00:09:25,176 --> 00:09:27,277
this place really wouldn't be
the same without you.

233
00:09:27,278 --> 00:09:28,445
Yeah.

234
00:09:28,446 --> 00:09:30,964
Who else could have invented
the brain blasr?

235
00:09:32,400 --> 00:09:35,686
Totally not a cry for help.
Sorry.

236
00:09:35,687 --> 00:09:39,907
♪ Today-a-ay-a-ay ♪

237
00:09:44,079 --> 00:09:45,579
Hi.
Hi.

238
00:09:45,580 --> 00:09:48,248
Working on your blog?
I was.

239
00:09:48,249 --> 00:09:50,701
Now I'm checking out
my beautiful girlfriend.

240
00:09:50,702 --> 00:09:52,002
Aw.

241
00:09:52,003 --> 00:09:53,871
Marvin...

242
00:09:53,872 --> 00:09:55,989
Have you been happy
on the show lately?

243
00:09:55,990 --> 00:09:58,926
Of course.
I get to work with my girl.

244
00:09:58,927 --> 00:10:00,827
Very good answer.

245
00:10:00,828 --> 00:10:03,997
But, honestly, your blog,
the rivercourt,

246
00:10:03,998 --> 00:10:06,850
all these memories coming up
about Jimmy...

247
00:10:06,851 --> 00:10:09,636
don't you think it means
you miss sports?

248
00:10:11,189 --> 00:10:13,640
I do miss it.
And I miss Jimmy.

249
00:10:13,641 --> 00:10:16,944
But I would never drop the ball
on our show.

250
00:10:16,945 --> 00:10:18,062
Sports analogy.

251
00:10:19,114 --> 00:10:20,814
Even if I wanted to,
how would I do it

252
00:10:20,815 --> 00:10:23,400
without ruining "mouth
and Millie in the morning"?

253
00:10:23,401 --> 00:10:26,537
Because we'd find
a replacement anchor for you.

254
00:10:26,538 --> 00:10:27,854
"We"?

255
00:10:27,855 --> 00:10:31,208
I already talked to Jerry
about you hosting a sports show.

256
00:10:31,209 --> 00:10:33,693
You talked to Jerry
about firing me?

257
00:10:33,694 --> 00:10:35,295
Don't be a dork!

258
00:10:35,296 --> 00:10:37,881
It's what
you love to do.

259
00:10:37,882 --> 00:10:39,083
If you don't want to,

260
00:10:39,084 --> 00:10:41,051
then we'll work together
every day, and I'll love it,

261
00:10:41,052 --> 00:10:42,169
but if you do,

262
00:10:42,170 --> 00:10:45,055
as much as I'll miss
spending my days with you,

263
00:10:45,056 --> 00:10:47,541
I'll love spending
my nights with you.

264
00:10:51,930 --> 00:10:54,064
I love you,
Millicent Huxtable.

265
00:10:54,065 --> 00:10:55,816
Are those abs?

266
00:10:55,817 --> 00:10:56,934
Oh, that's right.

267
00:10:56,935 --> 00:10:58,736
That's a, uh...
a two-pack right there.

268
00:10:58,737 --> 00:11:00,070
Wow.

269
00:11:00,071 --> 00:11:02,906
I can't believe you talked to
Jerry about firing me.

270
00:11:02,907 --> 00:11:05,609
Shut up.

271
00:11:07,061 --> 00:11:08,946
All right.

272
00:11:08,947 --> 00:11:10,614
What do you think,
Logan?

273
00:11:10,615 --> 00:11:11,731
I like it.

274
00:11:11,732 --> 00:11:14,752
It's really,
really cool.

275
00:11:14,753 --> 00:11:18,088
Clay picked out
all those planes himself.

276
00:11:19,758 --> 00:11:23,060
That's an f-35
stealth fighter.

277
00:11:23,061 --> 00:11:25,045
Sure. I know.

278
00:11:26,381 --> 00:11:29,066
Yeah?
Well, check this out.

279
00:11:29,067 --> 00:11:33,253
♪ Bet you if you sink,
you'd swim a little further ♪

280
00:11:33,254 --> 00:11:37,391
♪ and I bet you if you cried,
you'd understand me better ♪

281
00:11:37,392 --> 00:11:39,309
Hey, everything okay,
pal?

282
00:11:39,310 --> 00:11:43,597
I've never been this close to
the ocean before.

283
00:11:44,983 --> 00:11:47,284
Well, you want to go down to
the beach and see it?

284
00:11:47,285 --> 00:11:49,787
Not really.

285
00:11:49,788 --> 00:11:52,105
Does it ever get
any closer?

286
00:11:52,106 --> 00:11:55,108
Uh, well...

287
00:11:55,109 --> 00:11:56,610
The tide rises.

288
00:11:56,611 --> 00:12:00,714
But that's no reason to be
scared of it.

289
00:12:00,715 --> 00:12:03,283
- You know that, right?
- I guess.

290
00:12:06,838 --> 00:12:09,973
<i>My parents don't see me,</i>

291
00:12:09,974 --> 00:12:11,391
<i>and when they do see me,</i>

292
00:12:11,392 --> 00:12:14,228
<i>it's only because
they're angry about something.</i>

293
00:12:14,229 --> 00:12:16,463
<i>My dad golfs, and my mom shops,</i>

294
00:12:16,464 --> 00:12:20,601
<i>and I can't remember the last
time we laughed together...</i>

295
00:12:20,602 --> 00:12:23,737
<i>Or just sat quietly together.</i>

296
00:12:23,738 --> 00:12:28,975
<i>I'd like to just sit with them,
be a family,</i>

297
00:12:28,976 --> 00:12:30,644
<i>hear them say they love me.</i>

298
00:12:30,645 --> 00:12:32,145
♪ I only feel it's missing ♪

299
00:12:32,146 --> 00:12:34,147
♪ and I sail into the light ♪

300
00:12:34,148 --> 00:12:38,652
<i>I see my friends, and they seem
to have real families.</i>

301
00:12:38,653 --> 00:12:40,820
You're never home with
your daughter or your wife!

302
00:12:40,821 --> 00:12:42,155
How can you say that?!

303
00:12:42,156 --> 00:12:43,657
How can you say
I'm never here?!

304
00:12:43,658 --> 00:12:46,159
'Cause you never are!
What kind of husband are you?!

305
00:12:46,160 --> 00:12:47,628
Well, what do you think
I'm trying to do?!

306
00:12:47,629 --> 00:12:48,995
I'm trying to make
a living for you!

307
00:12:48,996 --> 00:12:50,597
- I'm trying to make a living for her!
- Please!

308
00:12:50,598 --> 00:12:53,433
Well, have you ever thought
about how you treat me as a man?

309
00:12:53,434 --> 00:12:54,935
Huh?

310
00:12:54,936 --> 00:12:56,770
Oh! Have you ever thought about
how you treat me as a woman?!

311
00:12:56,771 --> 00:12:58,272
Yeah, if you acted like more of
a woman... if you were a man...

312
00:12:58,273 --> 00:12:59,773
you are so frigid, how can
I actually act like a man?

313
00:12:59,774 --> 00:13:02,442
<i>And maybe everything isn't
as nice as I imagine, but...</i>

314
00:13:02,443 --> 00:13:03,677
Frankly,
because you make me sick!

315
00:13:03,678 --> 00:13:05,812
Oh, I make you sick!
Why would I make you sick?!

316
00:13:05,813 --> 00:13:09,283
Because you are sickening!
Stay out there! Stay out!

317
00:13:09,284 --> 00:13:12,286
<i>I feel like they have more love
around them than I do.</i>

318
00:13:12,287 --> 00:13:14,788
<i>And that's more disappointing
than I have words for.</i>

319
00:13:14,789 --> 00:13:18,458
♪ And I wonder if we ever
find out what we're after ♪

320
00:13:18,459 --> 00:13:21,044
<i>There's this thing called
the burning boat festival</i>

321
00:13:21,045 --> 00:13:22,129
<i>coming up.</i>

322
00:13:22,130 --> 00:13:23,530
<i>We do it every year,</i>

323
00:13:23,531 --> 00:13:26,533
<i>and this year I can tell my mom
wants to throw in my dad</i>

324
00:13:26,534 --> 00:13:28,535
<i>and my dad wants to throw in
my mom.</i>

325
00:13:28,536 --> 00:13:31,037
<i>And me?</i>

326
00:13:31,038 --> 00:13:33,039
<i>I'd be happy to Chuck
the whole thing in.</i>

327
00:13:33,040 --> 00:13:35,726
♪ One little light ♪

328
00:13:50,575 --> 00:13:52,075
Mom?

329
00:13:52,076 --> 00:13:54,728
Oh!

330
00:13:54,729 --> 00:13:57,397
Brooke!
Uh, uh...

331
00:13:57,398 --> 00:13:59,750
I wasn't expecting you.

332
00:13:59,751 --> 00:14:00,834
I'm sorry.

333
00:14:00,835 --> 00:14:04,004
I just wanted to go over
some new ideas.

334
00:14:04,005 --> 00:14:05,589
Oh.
Oh, ideas, yeah.

335
00:14:05,590 --> 00:14:08,208
Well, there's no idea like
some new ideas.

336
00:14:08,209 --> 00:14:09,909
What were you thinking?

337
00:14:09,910 --> 00:14:12,429
Oh, were you napping?
I can come back LA...

338
00:14:15,883 --> 00:14:17,701
oh, my God.

339
00:14:19,170 --> 00:14:21,305
That's not nap hair.

340
00:14:22,857 --> 00:14:24,725
That's "my mom
was doing someone

341
00:14:24,726 --> 00:14:26,593
in the middle
of the day" hair.

342
00:14:26,594 --> 00:14:28,061
Don't be so
melodramatic.

343
00:14:28,062 --> 00:14:29,813
Do have sex
from time to time.

344
00:14:29,814 --> 00:14:31,949
I'm sorry.
I-I'll come back.

345
00:14:31,950 --> 00:14:33,617
Where'd you go,
you hot... Oh!

346
00:14:33,618 --> 00:14:35,786
Oh. Hi, cookie.

347
00:14:35,787 --> 00:14:37,254
Oh, my God.

348
00:14:38,239 --> 00:14:40,374
Dad?
Oh, my God!

349
00:14:40,375 --> 00:14:43,543
Oh, my... oh, my God!
Oh, my God!

350
00:14:43,544 --> 00:14:44,628
Oh!

351
00:14:44,629 --> 00:14:46,713
Funny. That's what you were
just saying.

352
00:14:46,714 --> 00:14:49,750
Oh, my God!

353
00:14:51,302 --> 00:14:53,086
Oh, my God.

354
00:14:58,124 --> 00:15:00,609
Oh, my God!

355
00:15:00,610 --> 00:15:02,444
I'm gonna stab out
my eyes!

356
00:15:02,445 --> 00:15:04,713
- How do you unsee something?!
- What happened?

357
00:15:04,714 --> 00:15:07,949
I just walked in on my
parents... Having sex.

358
00:15:07,950 --> 00:15:09,468
What? I thought your parents
hated each other.

359
00:15:09,469 --> 00:15:10,785
They do!

360
00:15:10,786 --> 00:15:12,671
Oh, my God.
It was foreplay for hate sex.

361
00:15:12,672 --> 00:15:14,640
Oh, gross!
This is a nightmare!

362
00:15:14,641 --> 00:15:16,791
You can't poke
your mind's eye out.

363
00:15:16,792 --> 00:15:18,310
Do they even realize
they've ruined

364
00:15:18,311 --> 00:15:19,344
another company of yours?

365
00:15:19,345 --> 00:15:21,129
Of course not.
Let's recap.

366
00:15:21,130 --> 00:15:24,149
My dad screws me over,
my mom screws me up,

367
00:15:24,150 --> 00:15:25,517
at which point,
they start screwing each other,

368
00:15:25,518 --> 00:15:26,568
and now I give up.

369
00:15:26,569 --> 00:15:29,821
- I don't.
- Well, where are you going?

370
00:15:29,822 --> 00:15:31,690
Your mom asked me
why I gave Ted a free pass.

371
00:15:31,691 --> 00:15:34,192
That's feeling like a pretty
great question right about now.

372
00:15:34,193 --> 00:15:36,862
Make sure you knock.

373
00:15:36,863 --> 00:15:38,413
Ugh!

374
00:15:45,371 --> 00:15:47,822
Huh.

375
00:15:50,493 --> 00:15:51,826
Mnh-mnh.

376
00:15:51,827 --> 00:15:54,996
♪ Heaven is a great idea ♪

377
00:15:54,997 --> 00:15:56,348
♪ when we meet... ♪

378
00:15:56,349 --> 00:15:58,166
Oh, come on!
I-I'm not dating girls.

379
00:15:58,167 --> 00:16:00,135
I don't like them,
I'm not interested in them,

380
00:16:00,136 --> 00:16:01,269
and definitely not twins.

381
00:16:01,270 --> 00:16:02,704
Whatever.

382
00:16:02,705 --> 00:16:04,106
Perfect.

383
00:16:04,107 --> 00:16:05,691
You're scrawny.

384
00:16:05,692 --> 00:16:07,859
♪ And my head's in the sky ♪

385
00:16:07,860 --> 00:16:11,780
♪ living on the earth,
and I don't know why ♪

386
00:16:11,781 --> 00:16:15,484
♪ we take ourselves
so seriously ♪

387
00:16:17,987 --> 00:16:21,490
♪ oh, oh, oh-oh-oh-oh,
oh, oh, oh ♪

388
00:16:21,491 --> 00:16:23,375
Mouth. Hi.

389
00:16:23,376 --> 00:16:24,660
Kylie. H-hey.

390
00:16:24,661 --> 00:16:27,746
Um, are you coming in for
the co-anchor position?

391
00:16:27,747 --> 00:16:31,249
Yes. Today is my big try-out
audition thingy.

392
00:16:31,250 --> 00:16:32,634
Any advice?

393
00:16:32,635 --> 00:16:34,369
Uh, don't get fat.

394
00:16:34,370 --> 00:16:35,537
Bite your tongue.

395
00:16:35,538 --> 00:16:37,889
I'm sorry.
It was a personal problem.

396
00:16:37,890 --> 00:16:39,374
Hey, um, not to be rude,

397
00:16:39,375 --> 00:16:41,476
but I thought
your visa expired.

398
00:16:41,477 --> 00:16:44,346
Oh, well, you'll find
I'm full of surprises.

399
00:16:44,347 --> 00:16:45,514
For instance,

400
00:16:45,515 --> 00:16:48,316
expanding my dating pool to
homeland security.

401
00:16:48,317 --> 00:16:49,884
Kylie?

402
00:16:49,885 --> 00:16:51,186
That's me. I'm off.

403
00:16:51,187 --> 00:16:53,155
Up the irons.

404
00:16:58,327 --> 00:17:00,946
♪ Heaven is a great idea ♪

405
00:17:00,947 --> 00:17:04,082
Hi. I'm Jerry.
I'm the station manager.

406
00:17:04,083 --> 00:17:06,585
Oh, the handsome ones
are always in charge.

407
00:17:06,586 --> 00:17:08,003
♪ In bulletproof cars ♪

408
00:17:10,256 --> 00:17:14,576
♪ living on the earth,
and my head's in the sky ♪

409
00:17:14,577 --> 00:17:16,578
♪ living on the earth,
and I don't know why ♪

410
00:17:16,579 --> 00:17:18,263
I got you covered,
Logan.

411
00:17:18,264 --> 00:17:20,048
It's gonna be okay.
Trust me.

412
00:17:20,049 --> 00:17:22,467
This from the guy
who wanders around.

413
00:17:24,437 --> 00:17:28,023
♪ Oh, oh, oh-oh-oh-oh,
oh, oh, oh ♪

414
00:17:28,024 --> 00:17:31,593
♪ oh, oh, oh-oh-oh-oh,
oh, oh, oh ♪

415
00:17:31,594 --> 00:17:33,478
♪ all right ♪

416
00:17:33,479 --> 00:17:36,281
♪ all on the line ♪

417
00:17:36,282 --> 00:17:37,315
I don't want to.

418
00:17:37,316 --> 00:17:40,452
Oh, that's okay.
We don't have to.

419
00:17:46,375 --> 00:17:50,328
Testing.

420
00:17:50,329 --> 00:17:52,280
Testing. Yeah.

421
00:17:52,281 --> 00:17:55,116
Antwon.

422
00:17:55,117 --> 00:17:56,635
What up,
Haley James Scott?

423
00:17:56,636 --> 00:17:58,670
What's good with you?

424
00:18:01,891 --> 00:18:03,225
Skills,
what are you doing?

425
00:18:03,226 --> 00:18:04,676
Oh, man,
I got these old CDs.

426
00:18:04,677 --> 00:18:06,228
And since Jamie
ain't want them

427
00:18:06,229 --> 00:18:07,846
and the goodwill
won't take them,

428
00:18:07,847 --> 00:18:09,815
I figure, hey,
burning boat.

429
00:18:09,816 --> 00:18:11,149
Yeah,
but it's not a landfill.

430
00:18:11,150 --> 00:18:13,134
I mean, it's supposed to be for
people with real problems.

431
00:18:13,135 --> 00:18:15,520
I got real problems.
Nobody will take these.

432
00:18:15,521 --> 00:18:18,073
Yeah, but it's not about
bad music.

433
00:18:18,074 --> 00:18:19,691
It's about bad choices.

434
00:18:19,692 --> 00:18:21,109
Oh, don't tell me
about bad choices,

435
00:18:21,110 --> 00:18:23,028
'cause I got a Lindsay Lohan
album going on in here.

436
00:18:23,029 --> 00:18:25,030
All right, well,
if not for any other reason

437
00:18:25,031 --> 00:18:26,998
than to just save the ozone
the plastic fumes,

438
00:18:26,999 --> 00:18:28,667
I'll take them to
my place... Again.

439
00:18:28,668 --> 00:18:29,751
Oh, now we're talking.

440
00:18:29,752 --> 00:18:31,136
Wow.
I'm actually impressed.

441
00:18:31,137 --> 00:18:34,989
It looks like you've kept
every CD you ever bought.

442
00:18:34,990 --> 00:18:35,990
Skills!

443
00:18:35,991 --> 00:18:37,342
Yeah, peace out.

444
00:18:37,343 --> 00:18:38,710
No, no.
Don't worry about me.

445
00:18:38,711 --> 00:18:40,378
I'll just take them
to the car myself.

446
00:18:40,379 --> 00:18:42,514
Thanks, girl.

447
00:18:42,515 --> 00:18:44,149
It's all good.

448
00:18:52,141 --> 00:18:53,441
Julian.

449
00:18:53,442 --> 00:18:57,279
Would you like
some coffee?

450
00:18:57,280 --> 00:18:59,397
No, I wouldn't.

451
00:18:59,398 --> 00:19:00,565
I came here to tell you

452
00:19:00,566 --> 00:19:02,701
that how you've treated Brooke
is unacceptable.

453
00:19:02,702 --> 00:19:04,369
I see.

454
00:19:04,370 --> 00:19:06,154
As her husband
and the father of her kids,

455
00:19:06,155 --> 00:19:08,573
I'm not gonna let anyone...
not even her father...

456
00:19:08,574 --> 00:19:10,742
put her in a corner.

457
00:19:10,743 --> 00:19:12,878
And just because I referenced
"dirty dancing"

458
00:19:12,879 --> 00:19:14,796
doesn't mean
I'm not serious right now.

459
00:19:14,797 --> 00:19:16,865
Are you sure you don't want
some coffee?

460
00:19:16,866 --> 00:19:19,301
No coffee.
I don't want coffee.

461
00:19:19,302 --> 00:19:20,802
What I want is for you
to wake up

462
00:19:20,803 --> 00:19:22,370
and fix things
with your daughter.

463
00:19:22,371 --> 00:19:25,373
She gave you
your 3,000th chance

464
00:19:25,374 --> 00:19:28,560
to be a decent dad,
and you blew it again.

465
00:19:31,113 --> 00:19:32,564
Anything else?

466
00:19:32,565 --> 00:19:35,100
Yeah. One thing.

467
00:19:35,101 --> 00:19:37,736
What kind of guy tells
his 15-year-old daughter

468
00:19:37,737 --> 00:19:39,321
who's about to go to a dance

469
00:19:39,322 --> 00:19:41,423
that her dress
makes her look thick?

470
00:19:44,059 --> 00:19:46,895
If you want to know the answer,
it rhymes with "thick."

471
00:19:50,867 --> 00:19:52,684
It's dick, Ted.

472
00:19:54,304 --> 00:19:55,570
You're a dick.

473
00:19:55,571 --> 00:19:57,522
You should be ashamed
of yourself.

474
00:20:03,870 --> 00:20:05,921
Some write novels.
Some play in the NBA.

475
00:20:05,922 --> 00:20:08,674
Then there's the kind of person
that works crappy hours

476
00:20:08,675 --> 00:20:11,009
while listening to people whine
and then cleans up after them.

477
00:20:11,010 --> 00:20:12,845
Guess which one I am.

478
00:20:12,846 --> 00:20:14,313
The kind who talks
too much?

479
00:20:16,132 --> 00:20:17,393
This place sucks.

480
00:20:18,451 --> 00:20:19,852
This place is cool.

481
00:20:21,771 --> 00:20:23,155
Totally.

482
00:20:23,156 --> 00:20:25,841
You... not so much.
Yeah.

483
00:20:25,842 --> 00:20:27,643
Open your eyes, scrawny.

484
00:20:42,492 --> 00:20:45,961
Logan? What are you
doing up, buddy?

485
00:20:45,962 --> 00:20:48,413
The ocean's
getting closer.

486
00:20:48,414 --> 00:20:50,382
I promise you the ocean
won't swallow you up.

487
00:20:50,383 --> 00:20:53,252
Come here, bud.

488
00:20:53,253 --> 00:20:57,089
♪ Morning air,
it hit me like ♪

489
00:20:57,090 --> 00:20:58,974
Well, you know you can
always come get us

490
00:20:58,975 --> 00:21:00,475
if you can't sleep,
right?

491
00:21:00,476 --> 00:21:02,311
Yeah.
♪ I woke up this morning ♪

492
00:21:02,312 --> 00:21:03,812
Do you miss your
grandparents' house?

493
00:21:03,813 --> 00:21:05,314
I guess.

494
00:21:05,315 --> 00:21:07,432
Is that the only place
you can sleep?

495
00:21:07,433 --> 00:21:10,102
I like to sleep there.

496
00:21:10,103 --> 00:21:12,404
And, well, camping.

497
00:21:14,274 --> 00:21:18,944
♪ You got me
where you want me ♪

498
00:21:20,780 --> 00:21:23,415
All right. You good?

499
00:21:23,416 --> 00:21:26,251
Good.

500
00:21:26,252 --> 00:21:29,338
Grandma and grandpa says
that my mom watches over me

501
00:21:29,339 --> 00:21:30,505
while I'm asleep

502
00:21:30,506 --> 00:21:33,008
to make sure nothing bad
happens to me.

503
00:21:33,009 --> 00:21:35,260
Yeah, well,
they're right about that.

504
00:21:35,261 --> 00:21:37,996
Now me and Quinn are gonna
watch over you, too.

505
00:21:37,997 --> 00:21:39,348
Okay.

506
00:21:39,349 --> 00:21:40,933
It's kind of dark.
Do you want a night-light?

507
00:21:40,934 --> 00:21:42,751
I can just use
my power ring.

508
00:21:44,354 --> 00:21:49,308
Nice. Keeping it real
with the D.C.

509
00:21:49,309 --> 00:21:52,978
All right, sleep tight.
We'll be right here.

510
00:21:52,979 --> 00:21:57,316
♪ Just where I've been ♪

511
00:21:57,317 --> 00:21:59,434
♪ and now I realize ♪

512
00:21:59,435 --> 00:22:00,819
Where did the cat go?

513
00:22:00,820 --> 00:22:03,238
♪ That I'm a broken man ♪

514
00:22:04,741 --> 00:22:10,740
♪ A million little pieces
you held right in your hand ♪

515
00:22:12,248 --> 00:22:17,970
♪ you got me where you want me ♪

516
00:22:17,971 --> 00:22:21,623
♪ had me all along ♪

517
00:22:23,760 --> 00:22:25,844
Well, if it isn't
the parents of the year.

518
00:22:25,845 --> 00:22:28,597
I knew we'd get an insult.
I just thought it would be wittier.

519
00:22:28,598 --> 00:22:31,233
Are you kidding?!
I'm lucky in put a sentence together.

520
00:22:31,234 --> 00:22:32,901
I have posttraumatic
stress disorder

521
00:22:32,902 --> 00:22:34,319
from catching you two
doing it.

522
00:22:34,320 --> 00:22:35,354
That's better.

523
00:22:35,355 --> 00:22:37,756
Brooke,
I am very sorry

524
00:22:37,757 --> 00:22:40,025
how I handled things
with Baker man.

525
00:22:40,026 --> 00:22:41,109
You should be.

526
00:22:41,110 --> 00:22:42,310
But you don't know
all the facts yet.

527
00:22:42,311 --> 00:22:43,745
Oh,
I do know the facts.

528
00:22:43,746 --> 00:22:45,146
If you remember,

529
00:22:45,147 --> 00:22:47,582
you had the housekeeper explain
them to me when I was 11.

530
00:22:47,583 --> 00:22:50,669
Well, Esmeralda always had
a very gentle way about her.

531
00:22:50,670 --> 00:22:53,839
Brooke, you might not like
what we did,

532
00:22:53,840 --> 00:22:55,340
but we're your parents,

533
00:22:55,341 --> 00:22:57,976
and I think you should give us
a chance to explain.

534
00:22:57,977 --> 00:23:00,328
Your father came to me

535
00:23:00,329 --> 00:23:02,848
right when you kicked him
out of the house.

536
00:23:02,849 --> 00:23:05,434
And for once, he was
genuinely remorseful.

537
00:23:05,435 --> 00:23:06,802
In fact, I could almost see
a glimpse of

538
00:23:06,803 --> 00:23:09,638
the selfless and caring man
I once knew.

539
00:23:10,673 --> 00:23:13,692
And it turned me on.

540
00:23:13,693 --> 00:23:16,194
Anyway, after we...
oh, my God.

541
00:23:16,195 --> 00:23:18,313
It's worse than hate sex.

542
00:23:18,314 --> 00:23:20,348
It was pity sex.

543
00:23:20,349 --> 00:23:21,700
After we talked,

544
00:23:21,701 --> 00:23:25,237
we both decided that Ted
should not sell the company.

545
00:23:25,238 --> 00:23:27,205
What?
Baker man.

546
00:23:27,206 --> 00:23:28,957
It's a good idea,
and it's yours.

547
00:23:28,958 --> 00:23:30,625
So we bought out
the investors.

548
00:23:30,626 --> 00:23:33,027
One more time. What?

549
00:23:33,028 --> 00:23:34,863
I want to run the company
with you and your mother...

550
00:23:34,864 --> 00:23:36,092
the three of us.

551
00:23:36,093 --> 00:23:39,134
But either way,
it's your company.

552
00:23:39,135 --> 00:23:40,385
♪ Got me where you want me ♪

553
00:23:40,386 --> 00:23:42,054
Wh...

554
00:23:42,055 --> 00:23:43,221
why?

555
00:23:43,222 --> 00:23:45,273
'Cause that's what
our daughter wished for.

556
00:23:45,274 --> 00:23:47,092
♪ You had me all along ♪

557
00:23:47,093 --> 00:23:48,927
If you want to discuss it
further,

558
00:23:48,928 --> 00:23:51,563
your mother and I will be
at the burning boat festival.

559
00:23:51,564 --> 00:23:52,714
We have a date.

560
00:23:52,715 --> 00:23:55,100
♪ I've learned
the hard way now ♪

561
00:23:55,101 --> 00:23:56,351
And Julian...

562
00:23:56,352 --> 00:23:58,687
♪ There's no easy way
out of the storm ♪

563
00:23:58,688 --> 00:24:02,891
... I-I'm really happy that my
daughter has you in her life.

564
00:24:02,892 --> 00:24:05,059
Thank you.

565
00:24:05,060 --> 00:24:08,730
♪ Save me, I'm falling ♪

566
00:24:08,731 --> 00:24:10,415
Oh.

567
00:24:10,416 --> 00:24:11,750
Ew.

568
00:24:13,252 --> 00:24:14,753
What just happened?

569
00:24:14,754 --> 00:24:18,373
I think you just got
your company back.

570
00:24:18,374 --> 00:24:20,425
Yeah.

571
00:24:20,426 --> 00:24:22,427
Who were those people?

572
00:24:22,428 --> 00:24:24,429
Those were your parents.

573
00:24:24,430 --> 00:24:26,398
It's good to meet them.

574
00:24:27,300 --> 00:24:29,935
♪ Out of the storm ♪
oh! Stop!

575
00:24:36,421 --> 00:24:38,138
I brought you a croissant
from Karen's.

576
00:24:38,139 --> 00:24:40,391
Oh, you're the best. Thank you.
That's perfect timing.

577
00:24:40,392 --> 00:24:42,393
I'm starving.

578
00:24:42,394 --> 00:24:44,044
How's the speech coming?

579
00:24:44,045 --> 00:24:45,562
Um, not bad.

580
00:24:45,563 --> 00:24:48,381
It helps being out here.

581
00:24:48,382 --> 00:24:51,551
You know, this is
the exact bench that I sat on

582
00:24:51,552 --> 00:24:55,072
with Lucas our junior year,
watching the burning boat.

583
00:24:55,073 --> 00:24:57,057
Really?
Yeah.

584
00:24:57,058 --> 00:25:00,494
God, things were
so different then.

585
00:25:00,495 --> 00:25:02,212
I was so different.

586
00:25:02,213 --> 00:25:07,084
I remember lying to Lucas that
night about tutoring Nathan.

587
00:25:07,085 --> 00:25:11,004
I always thought you were
an underrated troublemaker.

588
00:25:11,005 --> 00:25:12,289
Uh, anything I learned,
I learned from the master,

589
00:25:12,290 --> 00:25:13,340
by the way.

590
00:25:13,341 --> 00:25:16,343
Thank you.
Just passing down my wisdom.

591
00:25:16,344 --> 00:25:17,678
How's Nate?

592
00:25:17,679 --> 00:25:19,346
He is so good.

593
00:25:19,347 --> 00:25:20,798
He went camping
with Jamie.

594
00:25:20,799 --> 00:25:23,016
You're amazing.
He was gone so long.

595
00:25:23,017 --> 00:25:25,936
I don't think I could let him
out of my sight.

596
00:25:25,937 --> 00:25:28,939
I know, but he wasn't
just gone from me.

597
00:25:28,940 --> 00:25:30,607
He was gone from Jamie.

598
00:25:30,608 --> 00:25:36,113
Especially after Dan's funeral,
I just think he...

599
00:25:36,114 --> 00:25:38,198
I think Jamie needed him
more than I do right now.

600
00:25:38,199 --> 00:25:40,033
Yeah.

601
00:25:40,034 --> 00:25:41,819
I am jealous of
that little boy

602
00:25:41,820 --> 00:25:43,921
for having such incredible
parents.

603
00:25:43,922 --> 00:25:46,457
I take it things
aren't going very well

604
00:25:46,458 --> 00:25:47,875
with your mom and dad.

605
00:25:47,876 --> 00:25:49,710
Actually, they're going
strangely well.

606
00:25:49,711 --> 00:25:51,778
Yeah?

607
00:25:51,779 --> 00:25:53,881
I want to give them
another chance.

608
00:25:53,882 --> 00:25:56,616
But every time I do,
they make me feel like a fool.

609
00:25:56,617 --> 00:25:58,952
Well,
you're not a fool.

610
00:25:58,953 --> 00:26:00,120
You're...

611
00:26:00,121 --> 00:26:02,756
listen, my mom used to say
love means giving chances

612
00:26:02,757 --> 00:26:04,791
when there's no more chances
left to give.

613
00:26:04,792 --> 00:26:06,560
Hmm.

614
00:26:06,561 --> 00:26:07,845
I know that wears better

615
00:26:07,846 --> 00:26:09,813
as the title of
a country-Western song

616
00:26:09,814 --> 00:26:11,682
than it does a piece of
life wisdom,

617
00:26:11,683 --> 00:26:13,300
but I think
she was right.

618
00:26:14,819 --> 00:26:15,903
Thanks.

619
00:26:15,904 --> 00:26:18,972
♪ Are we really
who we used to be? ♪

620
00:26:18,973 --> 00:26:22,993
♪ am I really who I was? ♪

621
00:26:22,994 --> 00:26:24,194
Two minutes!

622
00:26:24,195 --> 00:26:26,747
I think I might be
freaking out a bit.

623
00:26:26,748 --> 00:26:29,500
I am. I'm definitely
freaking out a bit.

624
00:26:29,501 --> 00:26:31,001
You're gonna be fine,
Kylie.

625
00:26:31,002 --> 00:26:33,153
Do you reckon there's time
to go to the Loo?

626
00:26:33,154 --> 00:26:35,339
Only if you go
in your pants.

627
00:26:37,642 --> 00:26:40,077
That was a joke.
Oh.

628
00:26:40,078 --> 00:26:42,763
We're on in 5, 4, 3...

629
00:26:42,764 --> 00:26:44,114
Just say "wanker"
or "crumpets"...

630
00:26:44,115 --> 00:26:45,516
you know,
that funny stuff you say.

631
00:26:46,935 --> 00:26:48,719
Welcome to "Millie
and Kylie in the morning."

632
00:26:48,720 --> 00:26:50,554
I'm your host,
Millicent Huxtable,

633
00:26:50,555 --> 00:26:53,307
and this morning,
I'm welcoming a new co-host.

634
00:26:53,308 --> 00:26:54,441
Hi, Kylie.

635
00:26:54,442 --> 00:26:55,826
Tell us a little bit
about yourself.

636
00:27:01,866 --> 00:27:03,217
Wanker.

637
00:27:13,127 --> 00:27:14,561
It's good.

638
00:27:14,562 --> 00:27:19,032
It's really, really good.

639
00:27:19,033 --> 00:27:22,286
I didn't think you could get
any sexier, Mr. Baker.

640
00:27:22,287 --> 00:27:23,870
But wow.

641
00:27:23,871 --> 00:27:26,873
My favorite part is
the addition of

642
00:27:26,874 --> 00:27:30,260
the Julian character
to Tree Hill high.

643
00:27:30,261 --> 00:27:31,595
I thought maybe
it was too much.

644
00:27:31,596 --> 00:27:32,646
No.

645
00:27:32,647 --> 00:27:34,765
I wish you'd been there
for real.

646
00:27:34,766 --> 00:27:37,234
My life would have been
so much better.

647
00:27:37,235 --> 00:27:40,654
And I really like the way
you're writing Brooke.

648
00:27:40,655 --> 00:27:41,855
Well, I guess
I haven't told you this,

649
00:27:41,856 --> 00:27:43,273
but I kind of like
that character.

650
00:27:43,274 --> 00:27:45,242
Do you think
the audience will?

651
00:27:45,243 --> 00:27:46,726
She's kind of a hot mess.

652
00:27:46,727 --> 00:27:48,662
Considering how
she always gets up

653
00:27:48,663 --> 00:27:51,064
no matter how many times
she's knocked down,

654
00:27:51,065 --> 00:27:52,266
it's a pretty safe bet.

655
00:27:52,267 --> 00:27:54,067
Thanks.

656
00:27:54,068 --> 00:27:57,404
Do you think Julian making
the winning shot was too much?

657
00:27:57,405 --> 00:27:59,957
No, I loved it.

658
00:28:01,843 --> 00:28:07,264
I want to tell the story...
your story.

659
00:28:07,265 --> 00:28:08,799
I want to do it justice.

660
00:28:08,800 --> 00:28:10,634
You will.

661
00:28:10,635 --> 00:28:12,686
When does
the network decide?

662
00:28:12,687 --> 00:28:14,271
Any time now.

663
00:28:15,723 --> 00:28:19,776
Well, the boys are asleep
for another 45 minutes.

664
00:28:19,777 --> 00:28:21,812
So why don't I help
distract you?

665
00:28:23,597 --> 00:28:26,817
♪ I'm moving to America ♪

666
00:28:26,818 --> 00:28:27,818
♪ moving to America ♪

667
00:28:27,819 --> 00:28:29,436
Check it out.

668
00:28:29,437 --> 00:28:31,771
Can you believe this?

669
00:28:31,772 --> 00:28:33,123
It's Tric's
10th anniversary.

670
00:28:33,124 --> 00:28:34,958
No way.

671
00:28:34,959 --> 00:28:36,076
That's so cool.

672
00:28:36,077 --> 00:28:38,962
This place deserves
a 10-year-anniversary concert.

673
00:28:38,963 --> 00:28:40,152
Yes, it does.

674
00:28:40,153 --> 00:28:41,665
I thought you were down
on the bar.

675
00:28:41,666 --> 00:28:42,883
What changed?

676
00:28:42,884 --> 00:28:44,951
I gave it some thought,
and it's not so bad.

677
00:28:44,952 --> 00:28:46,987
Tric's always been there for me,
you know?

678
00:28:46,988 --> 00:28:48,305
No matter what.

679
00:28:48,306 --> 00:28:49,423
Heck, I even had one of

680
00:28:49,424 --> 00:28:50,474
the best thanksgivings
of my life here.

681
00:28:50,475 --> 00:28:52,625
Just me and this place

682
00:28:52,626 --> 00:28:54,227
and a Turkey-and-stuffing
cocktail.

683
00:28:54,228 --> 00:28:56,129
Gross.

684
00:28:56,130 --> 00:28:59,282
I always come back here.
It's my home.

685
00:28:59,283 --> 00:29:00,633
Plus,
at the end of the day,

686
00:29:00,634 --> 00:29:03,687
this place...
It's pretty cool.

687
00:29:03,688 --> 00:29:06,857
Yeah. You're right.
This place is cool.

688
00:29:06,858 --> 00:29:10,410
Now, I can't take credit for it.
I was visited by angels.

689
00:29:10,411 --> 00:29:13,613
Snotty, sarcastic,
identical-twin angels.

690
00:29:13,614 --> 00:29:14,802
But still...

691
00:29:14,803 --> 00:29:16,700
♪ Moving to America ♪

692
00:29:16,701 --> 00:29:17,833
No, really.

693
00:29:17,834 --> 00:29:20,037
♪ Moving to America ♪

694
00:29:20,038 --> 00:29:21,872
You know, Logan,
I was scared of the ocean, too.

695
00:29:21,873 --> 00:29:23,115
You were?

696
00:29:23,116 --> 00:29:25,509
Yeah, the ocean represented,
you know,

697
00:29:25,510 --> 00:29:28,762
things that I couldn't face,
the unknown.

698
00:29:28,763 --> 00:29:31,882
But once I started to
get into the water,

699
00:29:31,883 --> 00:29:34,167
some of those fears
just disappeared.

700
00:29:34,168 --> 00:29:35,668
I don't think that's it.

701
00:29:35,669 --> 00:29:37,771
What do
you think it is?

702
00:29:37,772 --> 00:29:41,692
Sharks, jellyfish,
sea monsters.

703
00:29:41,693 --> 00:29:42,726
Oh.

704
00:29:44,145 --> 00:29:45,278
Well, what do you say

705
00:29:45,279 --> 00:29:47,347
you come in the water
just this once,

706
00:29:47,348 --> 00:29:48,782
and we'll go get ice cream.

707
00:29:48,783 --> 00:29:50,250
Okay!

708
00:29:50,251 --> 00:29:53,353
Oh.

709
00:29:53,354 --> 00:29:55,688
Nice!
Aah! Come on!

710
00:29:55,689 --> 00:29:57,524
All right, buddy!

711
00:29:57,525 --> 00:29:58,858
Look at him!
Look at him!

712
00:29:58,859 --> 00:30:01,078
Show him!

713
00:30:01,079 --> 00:30:02,913
Hi, dad!

714
00:30:02,914 --> 00:30:04,631
Ta-da!

715
00:30:04,632 --> 00:30:05,749
♪ The hottest days
in the summer ♪

716
00:30:05,750 --> 00:30:06,883
Come on!

717
00:30:06,884 --> 00:30:08,552
♪ Have brought us here
together ♪

718
00:30:08,553 --> 00:30:09,970
♪ you know it's true ♪

719
00:30:09,971 --> 00:30:12,889
That's awesome!

720
00:30:12,890 --> 00:30:16,560
She's not that bad.

721
00:30:16,561 --> 00:30:18,729
Look,
once she stopped swearing,

722
00:30:18,730 --> 00:30:21,181
she seemed to hold
her own pretty well.

723
00:30:21,182 --> 00:30:24,051
Jerry, we all want her to work
for all of our sakes,

724
00:30:24,052 --> 00:30:28,155
but she almost passed out
on the air twice.

725
00:30:28,156 --> 00:30:33,243
And she took a phone call
from her mom on the air.

726
00:30:33,244 --> 00:30:35,162
Look, all we're saying is
maybe you should be looking for

727
00:30:35,163 --> 00:30:37,080
a replacement anchor
in case she doesn't work out.

728
00:30:37,081 --> 00:30:40,233
Maybe somebody who didn't
flirt with you to get the job.

729
00:30:40,234 --> 00:30:41,901
Now, that is outrageras.

730
00:30:42,870 --> 00:30:44,171
All right, I'm offended.

731
00:30:44,172 --> 00:30:45,422
Jer bear?

732
00:30:48,509 --> 00:30:53,029
Can I have a new makeup girl?
Mine smells of carrots.

733
00:30:56,267 --> 00:30:57,467
I'll see what I can do.

734
00:30:57,468 --> 00:30:59,436
Thanks, baby.
Oh.

735
00:30:59,437 --> 00:31:00,771
I'll see you tonight?

736
00:31:00,772 --> 00:31:02,189
Mm-hmm.
Okay. Bye.

737
00:31:02,190 --> 00:31:04,057
Bye.

738
00:31:06,477 --> 00:31:07,961
You were saying,
jer bear?

739
00:31:09,113 --> 00:31:12,299
All right,
it is completely innocent.

740
00:31:13,618 --> 00:31:14,835
But I like the attention.

741
00:31:14,836 --> 00:31:17,487
Jerry, don't you want to
be with someone

742
00:31:17,488 --> 00:31:18,889
who likes you for you?

743
00:31:18,890 --> 00:31:21,842
Have you seen me?
Have you seen her?

744
00:31:21,843 --> 00:31:26,596
Look, people who like me for me
look too much like me.

745
00:31:29,333 --> 00:31:31,451
Fine.

746
00:31:31,452 --> 00:31:33,119
You two want to find
a replacement anchor,

747
00:31:33,120 --> 00:31:34,488
be my guest.

748
00:31:36,591 --> 00:31:38,091
Skills. Skills.

749
00:31:40,928 --> 00:31:42,729
Hi, husband.

750
00:31:42,730 --> 00:31:44,231
Hi, wife.

751
00:31:44,232 --> 00:31:45,732
So, what did you
want to show me?

752
00:31:45,733 --> 00:31:47,184
Come here.

753
00:31:50,021 --> 00:31:51,521
I got the sets
all figured out.

754
00:31:51,522 --> 00:31:55,659
This is
Peyton's bedroom.

755
00:31:55,660 --> 00:31:57,277
This is the school
hallway.

756
00:31:57,278 --> 00:31:58,662
Okay.

757
00:31:58,663 --> 00:32:03,366
And back here is
Whitey's office.

758
00:32:03,367 --> 00:32:05,485
And this is where
Brooke and Julian

759
00:32:05,486 --> 00:32:06,703
film their sex tape.

760
00:32:06,704 --> 00:32:07,987
Oh.

761
00:32:07,988 --> 00:32:09,589
The one and only sex tape
she ever makes.

762
00:32:09,590 --> 00:32:10,674
Yeah?

763
00:32:12,009 --> 00:32:14,160
I'm ready to tell
this story.

764
00:32:14,161 --> 00:32:16,012
I hope they like
the script.

765
00:32:16,013 --> 00:32:17,097
They did.

766
00:32:17,098 --> 00:32:18,465
I just got the call
from my agents.

767
00:32:18,466 --> 00:32:19,549
We start casting
next week.

768
00:32:19,550 --> 00:32:20,934
♪ Brand-new life ♪

769
00:32:20,935 --> 00:32:22,385
Ah! Ha!

770
00:32:22,386 --> 00:32:24,938
♪ For you and I ♪

771
00:32:24,939 --> 00:32:29,726
♪ I see hope
in the distant blue sky ♪

772
00:32:34,496 --> 00:32:35,496
It'll work.

773
00:32:35,497 --> 00:32:37,532
If it doesn't,
I'll step in as co-anchor,

774
00:32:37,533 --> 00:32:38,616
but it'll work.

775
00:32:38,617 --> 00:32:41,068
Oh, it's gonna work.
Here I come, Tree Hill.

776
00:32:41,069 --> 00:32:43,171
This is the time,
and this is the place,

777
00:32:43,172 --> 00:32:45,906
and I'm about to kill it
like a nasty-ass honey badger.

778
00:32:45,907 --> 00:32:48,409
And we're live in 5, 4...

779
00:32:48,410 --> 00:32:50,294
He'll be great.

780
00:32:50,295 --> 00:32:52,296
Welcome to
a special segment

781
00:32:52,297 --> 00:32:55,082
of "mouth and Millie
in the morning."

782
00:32:55,083 --> 00:32:57,452
Well,
"Millie in the morning."

783
00:32:57,453 --> 00:32:58,752
Just not in the morning.

784
00:32:58,753 --> 00:33:00,588
Anyway,
here with me today

785
00:33:00,589 --> 00:33:02,756
is my new co-anchor,
skills Taylor.

786
00:33:02,757 --> 00:33:05,092
How's it going, skills?

787
00:33:05,093 --> 00:33:06,477
Wanker.

788
00:33:09,531 --> 00:33:11,098
No, I'm just playing.
What's up, Tree Hill?

789
00:33:11,099 --> 00:33:12,266
It's mills and skills,

790
00:33:12,267 --> 00:33:13,701
and we here all night
and all morning,

791
00:33:13,702 --> 00:33:15,703
and we about to burn
this boat down

792
00:33:15,704 --> 00:33:17,822
like Detroit after
the championship.

793
00:33:17,823 --> 00:33:22,543
But first, let's check in with
our new traffic chick, Kylie.

794
00:33:22,544 --> 00:33:25,129
It's bloody trafficky,
Tree Hill.

795
00:33:25,130 --> 00:33:27,081
Dude.

796
00:33:27,082 --> 00:33:29,800
I'm weak.

797
00:33:29,801 --> 00:33:32,003
Holy...
Chuck!

798
00:33:32,004 --> 00:33:34,338
Huh. Hey, chase.

799
00:33:36,225 --> 00:33:38,176
You got some stuff
for the burning boat?

800
00:33:38,177 --> 00:33:39,927
Yeah, I was thinking
about burning some of the stuff

801
00:33:39,928 --> 00:33:41,012
my dad left.

802
00:33:41,013 --> 00:33:42,847
Just thinking about it?

803
00:33:42,848 --> 00:33:45,099
Well, part of me wants to
keep it, I guess.

804
00:33:45,100 --> 00:33:46,484
You think that's wrong?

805
00:33:46,485 --> 00:33:48,736
Not at all.
You can always hang on to them.

806
00:33:48,737 --> 00:33:50,354
There's next year's
burning boat, right?

807
00:33:50,355 --> 00:33:52,156
Cool. Good idea.

808
00:33:52,157 --> 00:33:54,025
I brought some action figures
and fireworks,

809
00:33:54,026 --> 00:33:56,077
just in case
I change my mind.

810
00:33:56,078 --> 00:33:58,279
No way I'm letting a burning
boat festival go to waste.

811
00:33:58,280 --> 00:33:59,413
Go for it.

812
00:33:59,414 --> 00:34:01,082
♪ 'Cause everything
is brilliant ♪

813
00:34:01,083 --> 00:34:03,084
Here.
Oh, thanks.

814
00:34:03,085 --> 00:34:06,454
♪ Everything is brilliant ♪

815
00:34:06,455 --> 00:34:08,923
I'm sorry it was so hard
for you, Brooke.

816
00:34:08,924 --> 00:34:10,007
You didn't deserve it.

817
00:34:10,008 --> 00:34:11,259
Well, no one does,

818
00:34:11,260 --> 00:34:12,927
but it all worked out
in the end.

819
00:34:12,928 --> 00:34:14,962
I have you,
and we have the boys,

820
00:34:14,963 --> 00:34:17,215
and I wouldn't trade that
for anything.

821
00:34:17,216 --> 00:34:18,766
♪ Everything is brilliant ♪

822
00:34:18,767 --> 00:34:20,851
Hmm.

823
00:34:20,852 --> 00:34:22,103
♪ Everything is brilliant ♪

824
00:34:22,104 --> 00:34:23,604
I'm reminded lately
that I'm still the little girl

825
00:34:23,605 --> 00:34:25,106
in this diary.

826
00:34:25,107 --> 00:34:26,891
And part of me
always will be

827
00:34:26,892 --> 00:34:29,026
but since
I shared it with you,

828
00:34:29,027 --> 00:34:32,063
I think I like
your version better

829
00:34:32,064 --> 00:34:34,232
♪ our roots grow wild ♪

830
00:34:34,233 --> 00:34:40,232
♪ our roots grow deep forever ♪

831
00:34:41,240 --> 00:34:47,239
♪ and like a tree,
we'll shed our leaves ♪

832
00:34:47,913 --> 00:34:53,912
♪ until
everything is brilliant ♪

833
00:34:58,423 --> 00:34:59,724
You know,

834
00:34:59,725 --> 00:35:02,376
you were brave for going
into the ocean, Logan.

835
00:35:02,377 --> 00:35:03,761
I'm so proud of you.

836
00:35:03,762 --> 00:35:05,096
I'm proud of you, too,
buddy.

837
00:35:05,097 --> 00:35:08,766
♪ Everything is brilliant ♪

838
00:35:08,767 --> 00:35:12,219
♪ everything is brilliant ♪

839
00:35:12,220 --> 00:35:15,323
♪ everything is brilliant ♪

840
00:35:15,324 --> 00:35:18,209
♪ and nothing hurt ♪

841
00:35:18,210 --> 00:35:22,413
♪ everything is brilliant ♪

842
00:35:22,414 --> 00:35:25,750
♪ everything is brilliant ♪

843
00:35:25,751 --> 00:35:29,303
♪ everything is brilliant ♪

844
00:35:31,957 --> 00:35:35,426
Good evening,
and welcome, everyone.

845
00:35:37,429 --> 00:35:40,264
Well, we all have things
that we regret,

846
00:35:40,265 --> 00:35:43,917
and we all have things
for which we are remorseful.

847
00:35:43,918 --> 00:35:46,187
The burning boat festival
is our city's

848
00:35:46,188 --> 00:35:48,773
time-honored tradition
of letting go

849
00:35:48,774 --> 00:35:52,026
and giving yourself
a second chance.

850
00:35:52,027 --> 00:35:55,279
I think we all need those
from time to time, right?

851
00:35:55,280 --> 00:35:57,615
So I say we take
all those failures and let-downs

852
00:35:57,616 --> 00:36:00,484
and burdens,
and let's torch them!

853
00:36:00,485 --> 00:36:02,153
What do you think?

854
00:36:02,154 --> 00:36:05,122
♪ Tell me a story,
tell me the violence ♪

855
00:36:05,123 --> 00:36:08,942
All right!

856
00:36:08,943 --> 00:36:11,612
♪ Oh, oh, oh-oh-oh ♪

857
00:36:11,613 --> 00:36:14,114
♪ and were there noises? ♪

858
00:36:14,115 --> 00:36:18,035
♪ and were there sirens? ♪

859
00:36:18,036 --> 00:36:23,641
♪ it'll be okay ♪

860
00:36:23,642 --> 00:36:27,294
♪ and I'll make it right ♪

861
00:36:27,295 --> 00:36:32,900
♪ 'cause I know what's coming ♪

862
00:36:32,901 --> 00:36:37,405
♪ and I know why ♪

863
00:36:37,406 --> 00:36:43,405
♪ because tonight is far too
perfect for your pain ♪

864
00:36:46,581 --> 00:36:49,917
♪ because the secrets ♪

865
00:36:49,918 --> 00:36:53,587
♪ that you told ♪

866
00:36:53,588 --> 00:36:57,925
♪ to me ♪

867
00:36:57,926 --> 00:37:02,096
♪ I'll take your place
when the world ends ♪

868
00:37:02,097 --> 00:37:06,934
♪ and you take mine ♪

869
00:37:06,935 --> 00:37:11,772
♪ I'll break us
out of this jail ♪

870
00:37:11,773 --> 00:37:14,275
Thank you so much,
Millie.

871
00:37:14,276 --> 00:37:19,280
You're so patient
and loving.

872
00:37:19,281 --> 00:37:21,615
Gave me something
I didn't even know I needed.

873
00:37:21,616 --> 00:37:23,784
♪ I want you to be free ♪

874
00:37:23,785 --> 00:37:25,453
I love you.

875
00:37:25,454 --> 00:37:27,187
I love you, too.

876
00:37:27,188 --> 00:37:29,957
I'm so happy
you're happy.

877
00:37:29,958 --> 00:37:33,828
♪ Free like you make me ♪

878
00:37:36,665 --> 00:37:42,664
♪ what were the feelings there
in the silence? ♪

879
00:37:44,038 --> 00:37:46,757
♪ oh, oh, oh-oh-oh ♪

880
00:37:46,758 --> 00:37:52,263
♪ and were you safe,
or was it defiance? ♪

881
00:37:52,264 --> 00:37:53,264
Hey.

882
00:37:53,265 --> 00:37:55,266
Hey.

883
00:37:55,267 --> 00:37:57,935
How's it going, buddy?

884
00:37:57,936 --> 00:37:59,603
Fine.

885
00:37:59,604 --> 00:38:02,156
Yeah, in fact,
I feel pretty good.

886
00:38:02,157 --> 00:38:03,824
Think things
are gonna work out.

887
00:38:03,825 --> 00:38:06,694
Yeah,
I think they are, too.

888
00:38:06,695 --> 00:38:08,662
What would you say
if I told you that

889
00:38:08,663 --> 00:38:10,998
Tric could be all yours?

890
00:38:10,999 --> 00:38:13,083
I talked to Karen.

891
00:38:13,084 --> 00:38:15,235
And she's willing to
sell you the bar.

892
00:38:15,236 --> 00:38:18,739
Wow. That...
that sounds incredible.

893
00:38:18,740 --> 00:38:20,424
But can I pay for it
in magic beans?

894
00:38:20,425 --> 00:38:21,675
I'm broke, Haley.

895
00:38:21,676 --> 00:38:24,345
Yeah. I've got an idea
about that, too.

896
00:38:24,346 --> 00:38:28,349
♪ That you told ♪

897
00:38:28,350 --> 00:38:30,584
To me ♪

898
00:38:33,104 --> 00:38:34,905
♪ I'll take your place ♪

899
00:38:34,906 --> 00:38:37,358
Thank you for everything
you've done for me.

900
00:38:37,359 --> 00:38:39,160
♪ And you take mine ♪

901
00:38:39,161 --> 00:38:42,980
Thank you for
sleeping in a tent

902
00:38:42,981 --> 00:38:44,448
and for going in
the ocean.

903
00:38:44,449 --> 00:38:46,734
Whatever happened to
immensity?

904
00:38:46,735 --> 00:38:48,402
Immensity's not so scary

905
00:38:48,403 --> 00:38:50,688
when I have our family
to help me face it.

906
00:38:50,689 --> 00:38:53,691
"Our family."

907
00:38:53,692 --> 00:38:55,509
I like the way
that sounds.

908
00:38:57,679 --> 00:39:00,164
I love you so much,
Quinn.

909
00:39:00,165 --> 00:39:01,832
And I love you.

910
00:39:04,469 --> 00:39:06,320
We should get married.

911
00:39:07,589 --> 00:39:08,756
Want to?

912
00:39:08,757 --> 00:39:11,291
What?

913
00:39:11,292 --> 00:39:12,793
I haven't gotten you
a ring yet.

914
00:39:12,794 --> 00:39:15,446
I'm sorry,
but I want to marry you.

915
00:39:15,447 --> 00:39:16,597
I love you.

916
00:39:19,985 --> 00:39:23,153
Clutch move, kid.

917
00:39:23,154 --> 00:39:25,973
♪ And I understand your way ♪

918
00:39:25,974 --> 00:39:28,859
♪ please, darling,
don't you ever change ♪

919
00:39:28,860 --> 00:39:30,861
Marry me,
Quinn James.

920
00:39:30,862 --> 00:39:33,814
Yes,
of course I will.

921
00:39:33,815 --> 00:39:38,586
♪ And I'm understanding
that you're for me ♪

922
00:39:42,290 --> 00:39:46,126
♪ I'll take your place
when the world ends ♪

923
00:39:46,127 --> 00:39:48,596
♪ and you take mine ♪

924
00:39:51,132 --> 00:39:57,131
♪ I'll break us out of this jail
and get you high ♪

925
00:40:00,108 --> 00:40:03,611
♪ 'cause when it all ends ♪

926
00:40:03,612 --> 00:40:09,116
♪ I want you to be free ♪

927
00:40:09,117 --> 00:40:12,286
♪ free like you make me ♪

928
00:40:12,287 --> 00:40:16,624
This is chance
number 3,001.

929
00:40:16,625 --> 00:40:18,709
Please don't let me down.

930
00:40:18,710 --> 00:40:20,878
♪ Free like you make me ♪

931
00:40:20,879 --> 00:40:22,546
We won't.

932
00:40:22,547 --> 00:40:24,048
Now get over here.

933
00:40:24,049 --> 00:40:27,051
♪ Free like you make me ♪

934
00:40:27,052 --> 00:40:29,887
♪ free like you make me ♪

935
00:40:29,888 --> 00:40:32,890
So glad you're here.

936
00:40:32,891 --> 00:40:37,561
♪ Free like you make me ♪

937
00:40:37,562 --> 00:40:41,565
♪ free like you make me ♪

938
00:40:41,566 --> 00:40:45,235
<i>I can't remember the last time
we laughed together...</i>

939
00:40:45,236 --> 00:40:49,890
<i>Or just sat quietly together.</i>

940
00:40:49,891 --> 00:40:53,894
<i>I'd like to just sit with them,
be a family...</i>

941
00:40:56,164 --> 00:41:01,401
♪ Free like you make me ♪

942
00:41:01,402 --> 00:41:05,339
♪ free like you make me ♪

943
00:41:05,340 --> 00:41:10,200
<font color="#00ffff">Sync & corrections by Rafael UPD</font>
<font color="#00ffff">www.Addic7ed.Com/</font>

