1
00:00:02,869 --> 00:00:05,732
I don't want another hunter, Bobby.
Why can't you do it?

2
00:00:05,732 --> 00:00:07,880
Fine. What's his name?

3
00:00:08,952 --> 00:00:12,343
Yeah, Garth, what do you got?
Better drop a dime to the FBI.

4
00:00:12,343 --> 00:00:14,518
Hey. You Dean?

5
00:00:16,342 --> 00:00:17,550
I thought you'd be taller.

6
00:00:17,551 --> 00:00:20,743
- What's with the scrawny guy?
- Temp.

7
00:00:20,744 --> 00:00:22,149
Willis. FBI.

8
00:00:22,150 --> 00:00:26,937
No, Garth, not me, the FBI.
The real FBI!

9
00:00:26,938 --> 00:00:29,564
Oh, Marmaduke, you're crazy!

10
00:00:36,859 --> 00:00:38,921
How are you still alive?

11
00:00:39,112 --> 00:00:40,505
What'd I miss?

12
00:00:45,731 --> 00:00:49,418
Long ago, in these very woods,

13
00:00:49,419 --> 00:00:52,159
lived an old woman by the name...

14
00:00:52,160 --> 00:00:54,504
of Jenny Greentree.

15
00:00:56,673 --> 00:00:59,509
Forced out after her family
was killed in a fire,

16
00:00:59,510 --> 00:01:03,281
she lost everything.
Some say, even her humanity.

17
00:01:03,282 --> 00:01:08,046
- That is so sad.
- It's a true story, Ray. Look.

18
00:01:09,234 --> 00:01:13,702
She carved her initials into
that tree right before she died.

19
00:01:13,703 --> 00:01:15,676
Those are not her initials.

20
00:01:15,677 --> 00:01:18,866
- So, how'd she die?
- One night...

21
00:01:19,597 --> 00:01:21,015
a blizzard hit.

22
00:01:21,874 --> 00:01:24,630
She's cold.
She's hungry.

23
00:01:24,631 --> 00:01:27,426
Nowhere to go.
No one to turn to.

24
00:01:27,456 --> 00:01:30,842
Jenny Greentree froze to death...

25
00:01:30,843 --> 00:01:34,405
right beneath that tree.

26
00:01:37,361 --> 00:01:41,908
And her evil spirit has haunted
these woods ever since.

27
00:01:43,029 --> 00:01:44,500
Don't do that!

28
00:01:55,415 --> 00:01:58,006
You guys should have seen your faces.

29
00:01:58,021 --> 00:01:59,987
What the hell, Trevor?
That's not funny, man.

30
00:01:59,988 --> 00:02:01,448
To you!

31
00:02:01,886 --> 00:02:04,340
Yo did you drive here, man?

32
00:02:04,837 --> 00:02:08,044
Oh, please.

33
00:02:08,500 --> 00:02:13,215
Look, why don't you take my phone, okay?

34
00:02:13,550 --> 00:02:16,652
Call dad and bust me, why don't ya?

35
00:02:16,653 --> 00:02:21,096
No, I'm just saying, you're wasted.
You can't just drive...

36
00:02:21,097 --> 00:02:22,471
I heard ya.

37
00:02:25,698 --> 00:02:27,496
What was that?

38
00:02:28,996 --> 00:02:35,128
What? No. Trevor, let's just
sit down, okay? We'll...

39
00:02:35,716 --> 00:02:39,266
You don't hear that?

40
00:02:45,170 --> 00:02:50,567
Trevor, there's nothing there. All right?
Let's just sit down, and we'll all just...

41
00:02:50,568 --> 00:02:57,324
What the...? You got to run.
You got to run!

42
00:02:57,798 --> 00:02:59,837
Trevor!

43
00:03:00,435 --> 00:03:02,099
I'm sorry, but what is your brother on?

44
00:03:04,410 --> 00:03:05,057
Trevor!

45
00:03:05,913 --> 00:03:06,560
Trevor!

46
00:03:08,156 --> 00:03:09,634
Trev, come on.
Stop being a tool.

47
00:03:11,965 --> 00:03:12,548
Come on, Trev.
Let's head back.

48
00:03:12,548 --> 00:03:13,131
Dude. You can't...

49
00:03:18,512 --> 00:03:23,546
~ Übersetzt von Drops33,
Sogge377 & The Hellraiser ~

50
00:03:23,547 --> 00:03:27,846
~ Syncro: The Hellraiser ~
~ exklusiv für www.SubCentral.de ~

51
00:03:51,269 --> 00:03:55,254
- Ladies.
- What do you want, top gun?

52
00:03:56,083 --> 00:03:59,831
For starters, I'd like a little respect.

53
00:04:00,524 --> 00:04:03,971
Sorry, officer.
We didn't realize.

54
00:04:03,973 --> 00:04:06,726
All's forgiven.
Take a seat.

55
00:04:07,392 --> 00:04:10,567
Tell me about Trevor McCann.
Other night up at widow's peak.

56
00:04:10,568 --> 00:04:11,146
Okay.

57
00:04:11,147 --> 00:04:15,094
It was weird 'cause he was super-drunk.
Well, at first it was just like...

58
00:04:16,388 --> 00:04:17,531
You. Go.

59
00:04:17,532 --> 00:04:20,226
- It was Jenny Greentree.
- Shut up.

60
00:04:20,227 --> 00:04:22,022
Okay? She's just a dumb legend.

61
00:04:22,023 --> 00:04:24,928
- Hold up. Who?
- Jenny Greentree.

62
00:04:24,929 --> 00:04:27,050
My dad says she really died in the woods.

63
00:04:27,051 --> 00:04:30,012
And she's buried in the town cemetery.

64
00:04:35,258 --> 00:04:38,912
All right, Jenny G.
Your ganking days are over.

65
00:04:43,852 --> 00:04:45,677
You've been garthed.

66
00:05:08,201 --> 00:05:09,708
<i>Ray, where are you?</i>

67
00:05:10,770 --> 00:05:13,920
<i>You should be with your family right now.</i>

68
00:05:14,078 --> 00:05:16,661
<i>Don't do anything stupid.
Please.</i>

69
00:06:28,937 --> 00:06:31,157
Yeah, I clocked out.
Put it to bed.

70
00:06:31,158 --> 00:06:32,786
Problem solved.

71
00:06:32,787 --> 00:06:36,643
And I'm headed your way,
so fire up that hot tub.

72
00:06:37,937 --> 00:06:39,703
No, I heart you more.

73
00:06:42,803 --> 00:06:45,962
<i>Unit 1-3. Abandoned vehicle
out by widow's peak. ***</i>

74
00:06:45,963 --> 00:06:47,984
<i>We got another body up here.</i>

75
00:06:47,985 --> 00:06:50,004
<i>- Guy's torn to shreds.
- What?!</i>

76
00:06:50,005 --> 00:06:53,120
No way. How is that possible?
I garthed her!

77
00:06:53,121 --> 00:06:57,648
All right, well, call us if he wakes
up or, you know, anything.

78
00:06:57,649 --> 00:07:01,057
Yeah, fine.
Thanks for your help, Meg.

79
00:07:01,500 --> 00:07:02,885
What a bitch.

80
00:07:04,207 --> 00:07:08,554
- So, Cass is the same, then?
- Yeah, down to the drool.

81
00:07:10,718 --> 00:07:13,238
By the way, how is your custard?

82
00:07:13,736 --> 00:07:15,907
It's all right. It's getting better.

83
00:07:15,908 --> 00:07:18,220
Just wish it wasn't like
the damn tape from "The Ring."

84
00:07:18,221 --> 00:07:21,222
I mean, I feel like I'm okay
'cause I passed on the crazy.

85
00:07:21,223 --> 00:07:22,859
No, you didn't.
You heard what Cass said.

86
00:07:22,860 --> 00:07:24,876
Let's not. You know what?

87
00:07:27,099 --> 00:07:30,008
<i>- Hello.
- Hey, Dean. It's Garth.</i>

88
00:07:30,475 --> 00:07:33,968
- Wait. Who is this?
- Garth. Garth Fitzgerald IV.

89
00:07:33,969 --> 00:07:37,685
We worked together on that
demon thing? You owe me one?

90
00:07:37,686 --> 00:07:40,021
Oh, yeah. Yeah, how you doing, Garth?

91
00:07:40,022 --> 00:07:42,056
<i>I'm ready to cash in that chip, bra.</i>

92
00:07:42,057 --> 00:07:45,493
There's something brewing
in Junction City, Kansas.

93
00:07:47,846 --> 00:07:49,232
Well, this is it.

94
00:07:50,424 --> 00:07:53,129
Gentlemen, this is corporal Brown.

95
00:07:55,047 --> 00:07:58,699
Corporal James Brown.
I'm shipping off to the a.F. Mañana.

96
00:07:58,700 --> 00:08:02,260
I'm here to pay respects to my cousin
as I will not be able to attend the funeral.

97
00:08:02,261 --> 00:08:06,597
That must be terrible for your family.
Losing two brothers so fast.

98
00:08:07,948 --> 00:08:10,335
Yeah. Yeah.
My aunt, she's...

99
00:08:10,581 --> 00:08:12,271
She's real broken up about it.

100
00:08:12,275 --> 00:08:15,362
Hey, doc, can we see both files, please?

101
00:08:21,669 --> 00:08:25,089
- My wife. I'll be in my office.
- Great.

102
00:08:29,207 --> 00:08:30,684
You didn't say they were brothers.

103
00:08:30,685 --> 00:08:34,689
Dude, I just found out about the other
corpse, and started moving quick.

104
00:08:34,690 --> 00:08:37,760
- I'm sucking up info as I go.
- What, are you allergic to a suit?

105
00:08:37,761 --> 00:08:40,974
No. I just look good in a uniform.

106
00:08:40,975 --> 00:08:43,437
Yep. Same cause of death.

107
00:08:44,182 --> 00:08:45,382
Right,

108
00:08:45,638 --> 00:08:48,943
gutted at night in the woods,
where legend says...

109
00:08:48,944 --> 00:08:51,968
that the ghost of Jenny Greentree roams.

110
00:08:53,088 --> 00:08:56,150
I already scanned for EMF.

111
00:08:58,396 --> 00:09:02,616
- I guess mine must be broken again.
- All right. I'm reading your mail.

112
00:09:02,630 --> 00:09:04,887
- Ghost of Jenny... Whatever?
- Greentree.

113
00:09:04,888 --> 00:09:06,390
That's just it. I torched her bones.

114
00:09:06,391 --> 00:09:08,343
Yeah, well, maybe she's got
something still laying around.

115
00:09:08,344 --> 00:09:10,297
Highly doubtful.
Chick was homeless.

116
00:09:10,298 --> 00:09:14,580
Plus, is it me, or is this less
evil spirit, more monster chow?

117
00:09:14,581 --> 00:09:16,777
- A werewolf?
- Except the witness said...

118
00:09:16,778 --> 00:09:21,125
that whatever was chasing
victim numero uno was invisible.

119
00:09:21,857 --> 00:09:25,071
- So, invisible ghost werewolf?
- Why'd you think I called for backup?

120
00:09:25,072 --> 00:09:28,731
Hey. Either of you ever
heard of Thighslapper Ale?

121
00:09:28,732 --> 00:09:31,126
Is that a stripper or a beverage?

122
00:09:31,127 --> 00:09:32,906
Beverage for douchebags.

123
00:09:33,145 --> 00:09:36,026
Number one microbrew
in the pacific northwest.

124
00:09:36,027 --> 00:09:37,409
But we're in Kansas.

125
00:09:37,410 --> 00:09:39,534
Yeah, I rest my case.
What's your point?

126
00:09:39,535 --> 00:09:42,900
The owner is the dad
to the dead brothers.

127
00:09:44,193 --> 00:09:45,393
Right.

128
00:09:45,432 --> 00:09:50,157
I'll can the uniform, go fed.
See you at the brewery in 40.

129
00:09:53,060 --> 00:09:54,618
He grows on you.

130
00:10:03,386 --> 00:10:05,849
Agents. I'm Marie.
I'm a manager.

131
00:10:05,850 --> 00:10:07,465
Thanks for coming in on a Sunday.

132
00:10:07,466 --> 00:10:10,364
We want to help.
Anything we can do.

133
00:10:14,653 --> 00:10:16,512
So all this is your dad's, huh?

134
00:10:16,513 --> 00:10:20,053
And his friend... Randy Baxter.
They own the place together now.

135
00:10:20,053 --> 00:10:22,259
- "Now"?
- Well, since Dale died.

136
00:10:22,703 --> 00:10:23,923
Hold on, hold on, hold on.

137
00:10:23,924 --> 00:10:26,895
You think I just come in late whenever I want?

138
00:10:26,896 --> 00:10:28,552
I'm sorry, sir.
It won't happen again.

139
00:10:28,553 --> 00:10:32,141
- The "charming" Randy Baxter.
- Tell you what...

140
00:10:32,142 --> 00:10:35,480
Congratulations. You're headed
for the graveyard shift.

141
00:10:35,481 --> 00:10:38,608
Be one second late,
and you're fired.

142
00:10:38,768 --> 00:10:40,143
Yes, sir.

143
00:10:42,958 --> 00:10:47,680
He's actually a really nice guy.
It's just not easy being the axman.

144
00:10:47,832 --> 00:10:49,230
So true.

145
00:10:49,509 --> 00:10:52,167
My comrades got you covered,
so if you'll excuse me.

146
00:10:52,168 --> 00:10:54,058
Yeah, I'll go with you.

147
00:10:56,608 --> 00:10:57,905
Mr. McCann?

148
00:10:58,200 --> 00:11:00,551
We'll be brief.
I promise.

149
00:11:00,966 --> 00:11:05,207
Mr. McCann, is there any reason to believe
your sons may have had enemies?

150
00:11:05,208 --> 00:11:07,626
We were told they were animal attacks.

151
00:11:07,627 --> 00:11:10,414
We just need to explore every possibility.

152
00:11:10,415 --> 00:11:12,368
They got lots of friends.

153
00:11:12,753 --> 00:11:13,466
No.

154
00:11:13,467 --> 00:11:15,952
Well, do they work here
with you? Like Marie does.

155
00:11:15,953 --> 00:11:19,909
- Could someone have been jealous?
- No. Marie's the only one.

156
00:11:20,363 --> 00:11:22,413
Okay. No.
There's no...

157
00:11:22,657 --> 00:11:25,523
Jim. It's okay.
It's okay.

158
00:11:25,524 --> 00:11:28,719
Let him get some rest.
I'll answer your questions.

159
00:11:28,720 --> 00:11:29,920
Of course.

160
00:11:34,825 --> 00:11:37,890
He blamed himself when Dale died, and now this.

161
00:11:37,891 --> 00:11:41,644
- Why did he blame himself?
- Well, Dale was sensitive.

162
00:11:41,645 --> 00:11:44,199
But what do you do?
Watch them 24/7?

163
00:11:44,200 --> 00:11:46,657
You can't blame Dale's friends.

164
00:11:46,895 --> 00:11:48,997
But your dad still feels bad.

165
00:11:48,998 --> 00:11:51,916
And it doesn't help
Dale's wife is suing us.

166
00:11:51,917 --> 00:11:53,193
Really? Why?

167
00:11:53,194 --> 00:11:56,785
She's angry and grieving,
and this is America?

168
00:11:57,348 --> 00:11:59,844
I knew Ray and Trevor.

169
00:11:59,845 --> 00:12:02,708
Hell, I'm godfather to all four of Jim's kids.

170
00:12:02,732 --> 00:12:06,239
Ray and Trevor loved their fun,
but they'd never do anything crazy.

171
00:12:06,240 --> 00:12:09,327
- No rugrats of your own?
- Just Jim's.

172
00:12:09,377 --> 00:12:11,728
They'd borrow my car,
raid my fridge.

173
00:12:11,729 --> 00:12:15,209
Now, the two of you started this
company with a third partner. Right?

174
00:12:15,567 --> 00:12:17,324
Yeah. Dale.

175
00:12:18,531 --> 00:12:20,641
He passed away a few months ago.

176
00:12:20,642 --> 00:12:24,453
- Passed away in the woods or...?
- He took his own life.

177
00:12:26,059 --> 00:12:29,337
- Sorry.
- Well, he had problems for a long time.

178
00:12:29,338 --> 00:12:32,757
Look, this is just a nightmare.
First Dale, now this.

179
00:12:32,758 --> 00:12:34,523
This was gonna be our big year.

180
00:12:34,524 --> 00:12:39,641
We're selling Thighslapper to one
of the largest distributors in the U.S.

181
00:12:39,642 --> 00:12:41,842
It's been in the works for months.

182
00:12:41,843 --> 00:12:44,174
News is gonna hit public pretty soon.

183
00:12:44,175 --> 00:12:46,517
Well, that's the brass ring, huh?

184
00:12:46,518 --> 00:12:51,358
Given other circumstances,
yeah, we'd be celebrating right about now.

185
00:13:07,703 --> 00:13:09,656
That looks great, sweetie.

186
00:13:10,213 --> 00:13:12,607
- Hello?
- There's grandpa. Hi.

187
00:13:25,489 --> 00:13:27,855
I'll get some snacks.
You should eat.

188
00:13:27,856 --> 00:13:29,745
- Yeah.
- Sit, dad.

189
00:13:33,249 --> 00:13:34,929
Hey, what you drawing?

190
00:13:36,021 --> 00:13:37,206
My world.

191
00:14:20,635 --> 00:14:22,286
What is it, sweetie?

192
00:14:35,646 --> 00:14:36,863
What is it?

193
00:14:42,844 --> 00:14:44,031
Lillian!

194
00:15:00,934 --> 00:15:04,051
There's a million things with
claws go bump in the night.

195
00:15:04,052 --> 00:15:07,269
Once you throw in "invisible,"
the number goes down.

196
00:15:09,407 --> 00:15:11,022
"Afternoon delights"?

197
00:15:12,085 --> 00:15:14,338
Really, Garth? Don't you
think this place is a little...

198
00:15:14,352 --> 00:15:17,273
You want a nice hot tub
after a day at the office.

199
00:15:17,274 --> 00:15:19,101
It's the little things.

200
00:15:20,067 --> 00:15:22,473
I feel sad for those brewery dudes.

201
00:15:22,474 --> 00:15:25,517
Spend your life beautifying
the world through beer.

202
00:15:25,518 --> 00:15:28,441
First a partner
offs himself.

203
00:15:28,442 --> 00:15:30,927
Now two kids get ganked
by unknown freakadeek.

204
00:15:30,928 --> 00:15:32,954
According to this,
Dale wasn't just a partner.

205
00:15:32,955 --> 00:15:35,305
- He was also the brewmaster.
- "Brewmaster"?

206
00:15:35,306 --> 00:15:37,085
He was widely considered a genius.

207
00:15:37,086 --> 00:15:38,787
All right, that's it.

208
00:15:40,565 --> 00:15:43,193
No microbrew is worth...

209
00:15:43,194 --> 00:15:46,585
What was it...
eight food magazine awards?

210
00:15:46,586 --> 00:15:50,133
Beer's not food.
It's whatever water is.

211
00:15:55,752 --> 00:15:57,277
Thighslapper.

212
00:16:01,638 --> 00:16:03,843
Wow, that's actually awesome.

213
00:16:04,282 --> 00:16:06,927
Damn it, I'm not even mad anymore.

214
00:16:24,547 --> 00:16:27,821
- Party on, Garth.
- I don't even usually drink beer.

215
00:16:27,822 --> 00:16:30,468
It messes with my depth perception.

216
00:16:32,591 --> 00:16:34,796
Especially when I skinny-dip.

217
00:16:37,032 --> 00:16:38,511
Hey, you guys want to hear a joke?

218
00:16:38,512 --> 00:16:41,683
Listen to this.
This is something interesting.

219
00:16:45,459 --> 00:16:48,728
- Garth, are you drunk?
- Dude, I just...

220
00:16:48,985 --> 00:16:52,198
drank a whole beer.
Of course I'm drunk.

221
00:16:53,752 --> 00:16:55,778
- "Something interesting."
- Right.

222
00:16:55,779 --> 00:16:57,640
Hey, can I have some more Thighslapper?

223
00:16:57,641 --> 00:17:00,409
- No.
- No. Coffee for you, Tara Reid.

224
00:17:00,410 --> 00:17:02,363
Coffee with kalhúa in it?

225
00:17:03,126 --> 00:17:06,873
So, it says that Dale actually left the
company two weeks before he died.

226
00:17:06,874 --> 00:17:09,886
Or maybe he got pushed out
'cause he didn't want to sell.

227
00:17:09,887 --> 00:17:12,509
I mean, Baxter said the deal's
been in the works for months.

228
00:17:12,510 --> 00:17:15,444
That would explain the widow.
She's suing.

229
00:17:15,878 --> 00:17:18,288
Maybe Dale had a bone to pick,
and he's still picking it.

230
00:17:18,289 --> 00:17:22,919
Right. So, maybe he's a spirito malo.

231
00:17:23,782 --> 00:17:27,038
<i>Unit to McCann residence.
698 Washburn.</i>

232
00:17:27,039 --> 00:17:29,110
"McCann residence,"
as in Jim McCann?

233
00:17:29,111 --> 00:17:33,128
As in, let's hope for their sake our
spirito ain't made it out of the woods.

234
00:17:33,129 --> 00:17:36,172
All right.
Let's go check it.

235
00:17:36,488 --> 00:17:39,277
You two go.
I'm gonna visit the widow.

236
00:17:41,196 --> 00:17:43,476
- Well?
- Place is clean.

237
00:17:44,019 --> 00:17:46,572
My EMF is a nada.
So is this one.

238
00:17:46,573 --> 00:17:48,362
- Is that mine?
- Yeah.

239
00:17:48,363 --> 00:17:51,135
I borrowed it in case mine's broke.

240
00:17:51,992 --> 00:17:54,738
So we still on invisible werewolf?

241
00:17:54,739 --> 00:17:57,196
Maybe, maybe not.
I can't get Tess to talk.

242
00:17:57,197 --> 00:18:00,347
But I get the feeling
she saw something.

243
00:18:03,871 --> 00:18:05,721
- I'm gonna take a run at her.
- A what?

244
00:18:05,722 --> 00:18:08,494
Trust me. My special lady has twins.

245
00:18:09,279 --> 00:18:11,680
- Mr. McCann?
- "Special lady?"

246
00:18:11,681 --> 00:18:14,353
Do you mind if we speak
to Tess alone for just a sec?

247
00:18:14,354 --> 00:18:15,989
It would really help.

248
00:18:17,505 --> 00:18:20,466
Honey, we'll be right out there, okay?

249
00:18:23,504 --> 00:18:24,704
Thanks.

250
00:18:27,769 --> 00:18:29,075
Hi, Tess.

251
00:18:30,010 --> 00:18:33,015
You want to tell me what you saw tonight?

252
00:18:37,952 --> 00:18:41,523
Or maybe you'll talk to Mr. Fizzles!

253
00:18:41,524 --> 00:18:45,027
I'm your friend! Yay!!

254
00:18:45,028 --> 00:18:48,008
Garth. Why don't we put
the sock away?

255
00:18:48,009 --> 00:18:51,144
Mr. Fizzles wants to help Tess.

256
00:18:52,030 --> 00:18:53,817
He wants to listen.

257
00:18:53,818 --> 00:18:57,179
Mr. Fizzles is gonna go
where the sun don't shine.

258
00:18:58,895 --> 00:19:00,410
It was a monster.

259
00:19:03,132 --> 00:19:05,348
I believe you, Tess.

260
00:19:05,544 --> 00:19:07,405
Did it have claws?

261
00:19:09,370 --> 00:19:12,670
How come you were the only
one that could see it, Tess?

262
00:19:15,931 --> 00:19:17,958
What else, Tess?

263
00:19:21,914 --> 00:19:23,700
You sure?

264
00:19:23,925 --> 00:19:29,517
'Cause Mr. Fizzles can sense
when you're being a liar.

265
00:19:31,106 --> 00:19:33,975
All right. That's enough, Mr. Fizzles.

266
00:19:33,976 --> 00:19:35,992
I drank a grown-up drink.

267
00:19:38,463 --> 00:19:40,798
Grown-up like coffee?

268
00:19:42,114 --> 00:19:44,224
Well, you mean alcohol?

269
00:19:44,734 --> 00:19:49,449
It was an accident.
Don't let them arrest me, Mr. Fizzles.

270
00:19:54,218 --> 00:19:56,188
Your husband did a lot of traveling, huh?

271
00:19:56,189 --> 00:20:00,514
He went to all kinds of exotic places
for the best ingredients.

272
00:20:00,515 --> 00:20:03,665
Right. I've tried his work.
It's great.

273
00:20:05,202 --> 00:20:08,438
I hear you're not exactly on the best
of terms with Dale's old partners.

274
00:20:08,439 --> 00:20:10,927
Well, they sold his company
right out from under him.

275
00:20:10,928 --> 00:20:13,763
It's not about money.
It's about...

276
00:20:14,796 --> 00:20:16,875
It was his baby, you know?

277
00:20:17,832 --> 00:20:21,312
- You sound pretty upset about it.
- I'm furious.

278
00:20:21,313 --> 00:20:22,646
I hate them.

279
00:20:24,096 --> 00:20:27,376
- But then I think how Dale was.
- What do you mean?

280
00:20:27,377 --> 00:20:30,677
His friends left him behind,
but you know what he said?

281
00:20:31,840 --> 00:20:34,723
"I'm gonna send them a gift
that shows I forgive them."

282
00:20:34,724 --> 00:20:36,631
Do you have any idea
what he sent them?

283
00:20:36,632 --> 00:20:40,075
Bottle of saki.
From one of his trips.

284
00:20:40,076 --> 00:20:41,276
In a...

285
00:20:41,739 --> 00:20:44,273
gorgeous box with writing.

286
00:20:45,080 --> 00:20:49,238
He was so careful with it.
Wouldn't let me touch it.

287
00:20:49,365 --> 00:20:52,508
So, kid in the woods sees
something that nobody else does.

288
00:20:52,509 --> 00:20:56,872
Then Tess sees a monster,
and Jim doesn't. What's the thread?

289
00:20:58,808 --> 00:21:02,375
Well, certain mutants see infrared.

290
00:21:06,469 --> 00:21:08,022
"Grown-up drinks."

291
00:21:08,023 --> 00:21:11,625
Tess chugged her mom's, and vic
number one was plastered.

292
00:21:11,626 --> 00:21:14,356
Right. So...

293
00:21:16,038 --> 00:21:18,537
Monster you got to be drunk to see.

294
00:21:18,538 --> 00:21:19,738
Cool!

295
00:21:20,382 --> 00:21:23,203
Also hard to fight.

296
00:21:28,211 --> 00:21:31,057
Just getting in the zone.
You are strictly on wine coolers.

297
00:21:31,058 --> 00:21:33,903
Hey, I love those.
Anything sweet.

298
00:21:39,351 --> 00:21:42,047
So what's with the grody flask anyway?

299
00:21:42,048 --> 00:21:44,892
- Lucky charm?
- It's Bobby's.

300
00:21:46,117 --> 00:21:49,872
No microbrew is worth...
what was it... eight...

301
00:21:52,241 --> 00:21:53,441
Really?

302
00:21:54,460 --> 00:21:56,338
'Cause...

303
00:21:56,782 --> 00:22:01,148
You think there's a possibility
that Bobby's riding your wave?

304
00:22:01,149 --> 00:22:02,729
No, we gave him a hunter's wake.

305
00:22:02,730 --> 00:22:06,190
Yeah, I burned my cousin Brandon,
he stayed stuck.

306
00:22:06,191 --> 00:22:10,477
And they got ghosts in India,
and they cremate everybody over there.

307
00:22:10,478 --> 00:22:14,174
It's just instinct, but maybe
there is EMF around here.

308
00:22:14,175 --> 00:22:15,226
It just ain't the job.

309
00:22:15,227 --> 00:22:18,586
All right, we're not gonna talk about
this, okay? Not in the middle of work.

310
00:22:18,587 --> 00:22:19,787
Sorry.

311
00:22:22,209 --> 00:22:24,855
Just hope that fire did the trick.

312
00:22:25,860 --> 00:22:27,060
Hey, Sam.

313
00:22:28,328 --> 00:22:30,911
Yeah. Got it.
We're on our way.

314
00:22:52,011 --> 00:22:53,211
Here it is.

315
00:23:09,425 --> 00:23:10,809
Wait a second.

316
00:23:11,349 --> 00:23:14,814
- Someone's been sampling the goods.
- Oh, you don't say?

317
00:23:17,920 --> 00:23:19,369
Hey, check it out.

318
00:23:20,199 --> 00:23:23,919
God, I love paranoid people.
See if you can get on.

319
00:23:29,749 --> 00:23:30,949
Okay.

320
00:23:40,687 --> 00:23:44,181
All right, so, first death was,
what, four months ago? Yeah?

321
00:23:44,182 --> 00:23:46,975
And Trevor McCann.
Patient zero.

322
00:23:46,976 --> 00:23:50,063
So, what did he let out of that bottle?

323
00:23:59,198 --> 00:24:00,398
Nothing there.

324
00:24:02,763 --> 00:24:04,086
That we can see.

325
00:24:14,575 --> 00:24:17,662
- What, are you kidding me?
- Tick-tock.

326
00:24:21,276 --> 00:24:23,013
I mean, can you even get drunk anymore?

327
00:24:23,014 --> 00:24:25,823
It's kind of like drinking
a vitamin for you, right?

328
00:24:25,824 --> 00:24:27,006
Shut up.

329
00:24:28,654 --> 00:24:29,977
Holy...

330
00:24:55,820 --> 00:24:57,255
All right. Party time.

331
00:24:57,256 --> 00:24:59,128
- Okay.
- Rewind and go.

332
00:25:08,670 --> 00:25:10,962
So, he let that thing out of the box,

333
00:25:10,963 --> 00:25:14,729
and it must have just followed him
to the place with all the thingies.

334
00:25:14,730 --> 00:25:16,696
Yes. Yes.

335
00:25:17,172 --> 00:25:18,439
That's smart.

336
00:25:20,300 --> 00:25:23,526
I'm actually kind of drunk.
What is this?

337
00:25:24,011 --> 00:25:25,193
Me likey.

338
00:25:25,764 --> 00:25:27,337
I miss these talks.

339
00:25:27,851 --> 00:25:29,811
What the hell?!

340
00:25:31,844 --> 00:25:33,359
Oh, man. Turn it off.

341
00:25:33,360 --> 00:25:35,596
- Turn it off.
- FBI, huh? You know what?

342
00:25:35,597 --> 00:25:37,542
You can save it for the cops.

343
00:25:37,543 --> 00:25:41,517
Mr. Baxter, listen. If you just
let us explain, you...

344
00:25:44,967 --> 00:25:47,005
<i>911. What's your emergency?</i>

345
00:25:48,175 --> 00:25:50,409
<i>Hello? Do you need assistance?</i>

346
00:25:56,707 --> 00:26:01,328
<i>"Anata ga marou mono wa
anata ka ra mo morau."</i>

347
00:26:01,618 --> 00:26:05,895
It says, "what you took
will be taken from you."

348
00:26:05,913 --> 00:26:07,850
Like, eye for an eye.

349
00:26:08,556 --> 00:26:09,925
You with me?

350
00:26:12,339 --> 00:26:14,647
<i>"Kono bin niwa...</i>

351
00:26:14,775 --> 00:26:18,455
<i>syoujou zuke no sake
ga hu-in sarete iru."</i>

352
00:26:18,655 --> 00:26:20,449
Where'd you guys get this anyway?

353
00:26:20,450 --> 00:26:23,206
Why? Is there something the matter?

354
00:26:23,207 --> 00:26:25,910
Well, you're not superstitious, are you?

355
00:26:25,911 --> 00:26:27,414
- Not at all.
- No, no.

356
00:26:27,415 --> 00:26:31,463
Because this says the bottle
inside contains a Shojo.

357
00:26:31,961 --> 00:26:35,106
- What's a Shojo?
- An alcohol spirit.

358
00:26:36,435 --> 00:26:39,903
Look, it's just an old myth.
I wouldn't worry about it.

359
00:26:39,904 --> 00:26:43,180
But they are not known
for being friendly.

360
00:26:46,046 --> 00:26:47,429
I got to go.

361
00:26:47,430 --> 00:26:49,431
Hey. There you go. Thank you.

362
00:26:49,432 --> 00:26:50,693
- Thank you.
- Yeah.

363
00:26:50,694 --> 00:26:51,900
Take care.

364
00:27:04,254 --> 00:27:05,454
Garth.

365
00:27:07,733 --> 00:27:08,933
Where's Baxter?

366
00:27:10,004 --> 00:27:12,429
Dude's a lot heavier
than he looks, F.Y.I.

367
00:27:12,430 --> 00:27:15,467
But here. Thought you might want this back.

368
00:27:15,468 --> 00:27:20,927
You have the C.E.O. of the douchiest
microbrew in the U.S. gagged in your hot tub?

369
00:27:20,928 --> 00:27:23,240
You really think that's gonna end well?

370
00:27:23,241 --> 00:27:24,589
I'm not feeling the love.

371
00:27:24,590 --> 00:27:27,714
All right. Shojo.
Let's see what we can see.

372
00:27:27,715 --> 00:27:29,156
What's Shojo?

373
00:27:29,995 --> 00:27:32,107
Japanese booze monster.

374
00:27:32,108 --> 00:27:35,494
I guess that would explain why
you got to be drunk to see it.

375
00:27:35,495 --> 00:27:36,927
Very poetic.

376
00:27:42,695 --> 00:27:44,503
Creepy.

377
00:27:44,941 --> 00:27:48,440
Okay. So, a Shojo is said to roam
where there's lots of alcohol.

378
00:27:48,441 --> 00:27:51,850
There's lore saying that, back in the old day,
if you were plastered enough,

379
00:27:51,851 --> 00:27:54,779
you could see one skulking
around the breweries in Japan.

380
00:27:54,780 --> 00:27:56,845
Yeah, but why is this one
shredding brewers' kids?

381
00:27:56,846 --> 00:28:00,846
Apparently, you can harness the
will of a Shojo with the right spell box.

382
00:28:00,847 --> 00:28:03,953
Then you basically have an attack dog
that you can sic on whatever sort of...

383
00:28:03,954 --> 00:28:05,357
personal revenge mission you want.

384
00:28:05,358 --> 00:28:07,408
So Dale nabs one to punish his pals.

385
00:28:07,409 --> 00:28:09,217
Send the bottle, sooner or later
it's popped open.

386
00:28:09,218 --> 00:28:10,615
Then you have a Shojo...

387
00:28:10,616 --> 00:28:13,791
that will do whatever Dale compelled
it to do right here on the box.

388
00:28:13,792 --> 00:28:17,198
Wait. Except it's not killing the
people that screwed him over.

389
00:28:17,199 --> 00:28:20,366
Well, Dale's widow said
the company was his baby.

390
00:28:20,367 --> 00:28:22,618
So, if he really wanted his
friends to feel what he felt...

391
00:28:22,619 --> 00:28:24,074
He would take theirs.

392
00:28:24,075 --> 00:28:27,106
- Well, their kids. Jim's, anyways.
- And Baxter was the godfather.

393
00:28:27,107 --> 00:28:30,068
All right, skip to how do we gank it.

394
00:28:30,207 --> 00:28:33,338
- Good news. It is killable.
- But...

395
00:28:33,339 --> 00:28:37,012
But only with a samurai sword
consecrated with a shinto blessing.

396
00:28:37,013 --> 00:28:39,265
Well, that's not a silver lining.

397
00:28:39,266 --> 00:28:40,856
The Shojo already
cleaned house, right?

398
00:28:40,857 --> 00:28:43,171
I mean, Marie's the last target standing, so...

399
00:28:43,172 --> 00:28:45,551
I'll hit the pawn shops and look for the sword.

400
00:28:45,552 --> 00:28:46,938
You babysit Marie.

401
00:28:49,780 --> 00:28:51,505
Yikes. Sorry.

402
00:28:54,565 --> 00:28:56,249
Don't worry about it.

403
00:28:56,250 --> 00:28:58,653
Unless I've got nothing to be sorry for.

404
00:28:58,654 --> 00:29:01,209
- Garth.
- What's he talking about?

405
00:29:01,210 --> 00:29:03,222
I'm concerned that Bobby
might be haunting you.

406
00:29:03,223 --> 00:29:05,565
I brought it up to Dean,
and he shot me down.

407
00:29:05,566 --> 00:29:07,400
Garth!
Leave it alone.

408
00:29:07,401 --> 00:29:09,683
- It's okay.
- No, it's far from okay.

409
00:29:09,684 --> 00:29:12,393
I've already tried contacting Bobby.

410
00:29:13,518 --> 00:29:16,979
When that beer disappeared,
I pulled out a talking board.

411
00:29:16,980 --> 00:29:18,180
Without me?

412
00:29:18,414 --> 00:29:20,165
You know, I figured,
why drag you in...

413
00:29:20,166 --> 00:29:22,551
when it's something I could
just put to bed myself.

414
00:29:22,552 --> 00:29:23,482
And?

415
00:29:23,483 --> 00:29:26,380
And if he was there,
I'd have told you.

416
00:29:32,765 --> 00:29:35,381
Talk about this later.
You follow Marie.

417
00:29:35,382 --> 00:29:37,272
Let me borrow your keys.

418
00:29:46,507 --> 00:29:51,116
- I'm trying to help you, Mr. Baxter.
- And who the hell are you?

419
00:29:51,117 --> 00:29:53,990
Now, I'm confused.

420
00:29:57,387 --> 00:30:01,115
Dale goes to get you all
where it hurts. The kids.

421
00:30:01,116 --> 00:30:03,959
Only, you don't have any kids.

422
00:30:04,010 --> 00:30:06,530
It still affects me.
Believe me.

423
00:30:07,566 --> 00:30:09,345
You want to tell me
what you're hiding?

424
00:30:09,346 --> 00:30:12,449
- Hiding?
- Tell me this.

425
00:30:13,570 --> 00:30:16,792
When was the last time you gave
an employee three chances?

426
00:30:16,793 --> 00:30:20,762
- Probably never.
- Exactly. You're the axman, right?

427
00:30:20,870 --> 00:30:23,957
Tough job, but, hey,
somebody's got to.

428
00:30:24,296 --> 00:30:28,723
So, how come you cut that
slacker janitor so many breaks?

429
00:30:28,724 --> 00:30:31,699
Yeah. Well, I googled.

430
00:30:32,693 --> 00:30:35,168
Come to find his mother...

431
00:30:35,582 --> 00:30:38,090
was your secretary way back in the day.

432
00:30:38,091 --> 00:30:41,600
Of course, you were married to Mrs. B., so...

433
00:30:41,970 --> 00:30:45,423
no way there's anything naughty there, right?

434
00:30:47,836 --> 00:30:49,814
What do you need to get?

435
00:30:49,940 --> 00:30:51,778
It don't matter what Dale knows about you,

436
00:30:51,779 --> 00:30:55,996
'cause that thing out there
killing the kids... it knows!

437
00:30:59,456 --> 00:31:01,936
It didn't end well with his mom.

438
00:31:01,936 --> 00:31:04,672
She made me swear never to tell him.

439
00:31:05,640 --> 00:31:08,106
So much for that.
Where is he?

440
00:31:08,107 --> 00:31:10,393
He's at the brewery.

441
00:31:11,537 --> 00:31:13,577
Working the graveyard shift.

442
00:31:16,229 --> 00:31:17,364
Here.

443
00:31:18,135 --> 00:31:21,967
If you care about that kid at all,
don't call the cops on me just yet.

444
00:31:48,010 --> 00:31:52,394
It says it's best to do
this in a running spring.

445
00:31:53,111 --> 00:31:55,620
Yeah. I got it.

446
00:31:55,621 --> 00:31:57,346
Okay. We good?

447
00:31:57,347 --> 00:31:59,867
- I'll do my best.
- All right.

448
00:32:00,124 --> 00:32:01,669
<i>"Shichihukujin..."</i>

449
00:32:03,001 --> 00:32:04,201
Go.

450
00:32:06,077 --> 00:32:07,600
<i>"Hito no teni rori korekara...</i>

451
00:32:07,600 --> 00:32:11,861
<i>seitoun yakuwari wo hatasu
kono Ken wo tataer."</i>

452
00:32:14,245 --> 00:32:15,445
That's it.

453
00:32:16,767 --> 00:32:18,965
All right. Thanks.

454
00:32:19,696 --> 00:32:20,896
There.

455
00:32:21,002 --> 00:32:22,577
- Thank you.
- Yeah.

456
00:32:29,406 --> 00:32:30,606
Hey, Garth.

457
00:32:31,173 --> 00:32:34,832
Dean, Baxter's got a secret love child!
The Shojo might come for him first!

458
00:32:34,833 --> 00:32:37,525
- Slow down!
- I'm trying to save lives here!

459
00:32:37,526 --> 00:32:38,726
Are you drunk?

460
00:32:40,283 --> 00:32:41,583
Damn it!

461
00:32:44,285 --> 00:32:46,522
<i>- Damn it.
- Garth?</i>

462
00:32:47,728 --> 00:32:50,985
You dropped the phone,
didn't you? Hello?

463
00:32:52,738 --> 00:32:53,938
<i>Garth!</i>

464
00:32:55,495 --> 00:32:57,335
Sorry, sorry, sorry.
I'm here.

465
00:32:57,336 --> 00:33:01,053
- Where the hell are you?
- I'm in the brewery.

466
00:33:22,165 --> 00:33:23,359
<i>Garth?</i>

467
00:33:24,283 --> 00:33:26,783
Dean. It's here.

468
00:33:36,996 --> 00:33:40,631
- Hey! What the hell?!
- Come with me if you want to live!

469
00:33:47,908 --> 00:33:50,487
<i>- Yeah.
- Hey, you good to drive?</i>

470
00:33:52,166 --> 00:33:54,268
<i>Well, get a ride.
It's at the brewery.</i>

471
00:33:54,269 --> 00:33:55,103
What?

472
00:33:55,104 --> 00:33:58,079
<i>There's another kid. Don't think. Move.</i>

473
00:34:01,738 --> 00:34:04,351
Wait! Wait, wait, wait!
Taxi! Hey, hey, hey! Hey, hey, hey!

474
00:34:04,352 --> 00:34:07,372
Stop! Hold on, hold on.
National security!

475
00:34:07,373 --> 00:34:08,573
Please!

476
00:34:09,027 --> 00:34:11,422
Thank you, ma'am. Sorry.
Thanks, guys.

477
00:34:11,423 --> 00:34:13,492
Okay. Brewery.
Step on it!

478
00:34:13,493 --> 00:34:16,300
- What?
- The brewery! Hurry!

479
00:34:16,301 --> 00:34:17,630
Hurry. Hurry, hurry.
Please?

480
00:34:17,631 --> 00:34:20,289
Yeah, but I like to drive safe, you know.

481
00:34:20,290 --> 00:34:21,628
Dude, what's going on?
Who are you?

482
00:34:21,629 --> 00:34:23,077
I'm the law, son.
Now, follow me.

483
00:34:23,078 --> 00:34:26,107
Are you drunk, dude?!
Get away from me!

484
00:34:26,108 --> 00:34:29,210
All right. I'll just shoot.
Baxter is your father.

485
00:34:29,211 --> 00:34:30,501
Baxter screwed Dale.

486
00:34:30,502 --> 00:34:33,527
Dale roped this Japanese monster
you can only see when you're drunk,

487
00:34:33,528 --> 00:34:36,635
- and now it's here to kill you.
- Wait a minute.

488
00:34:36,636 --> 00:34:39,186
Baxter is my father?

489
00:34:48,432 --> 00:34:50,716
- What are you looking at?
- Damn it, run!

490
00:34:50,717 --> 00:34:52,859
Dude, there's nothing there!

491
00:35:25,941 --> 00:35:27,568
- Easy!
- We got to get out of here, man. It's here!

492
00:35:27,569 --> 00:35:28,551
Where's Garth?

493
00:35:28,552 --> 00:35:29,812
- Who?!
- Garth!

494
00:35:29,992 --> 00:35:32,172
There was a guy,
he got knocked out!

495
00:35:32,173 --> 00:35:33,412
Oh, okay.

496
00:35:33,413 --> 00:35:34,662
- Stay behind me. Stay behind me.
- Okay, okay, okay.

497
00:35:34,663 --> 00:35:38,695
- What, you can see it?
- Yeah. I'm skunked. Just...

498
00:35:39,641 --> 00:35:42,791
- Fire exit. On three. All right?
- Okay.

499
00:35:44,394 --> 00:35:46,221
Okay. So much for that.

500
00:35:53,060 --> 00:35:54,260
Get back!

501
00:36:11,392 --> 00:36:14,087
- Where is it?!
- Swing right!

502
00:36:14,630 --> 00:36:15,830
My right.

503
00:36:16,050 --> 00:36:17,309
3:00, Dean!

504
00:36:20,151 --> 00:36:21,457
6:00!

505
00:36:45,244 --> 00:36:48,054
- You okay?
- I'm alive?

506
00:36:48,055 --> 00:36:49,353
- Yeah.
- Sam?

507
00:36:49,354 --> 00:36:51,774
- Yeah.
- Where's Garth?

508
00:36:51,775 --> 00:36:54,616
- Well, he's over this way.
- Could you go get him?

509
00:36:54,617 --> 00:36:55,964
All right.

510
00:37:12,948 --> 00:37:14,148
What'd I miss?

511
00:37:15,930 --> 00:37:17,320
This moved.

512
00:37:21,342 --> 00:37:22,653
Bobby?

513
00:37:25,252 --> 00:37:26,603
Are you here?

514
00:37:29,966 --> 00:37:31,699
Come on, do something.

515
00:37:42,289 --> 00:37:43,735
You sure you guys
don't want to hang out?

516
00:37:43,736 --> 00:37:45,789
Grab some brunch,
maybe some brews?

517
00:37:45,841 --> 00:37:47,464
Tempting but we better roll.

518
00:37:48,872 --> 00:37:49,922
All right, well...

519
00:37:53,731 --> 00:37:54,686
Yeah.

520
00:37:56,198 --> 00:37:57,620
- Call me anytime.
- All right.

521
00:37:57,620 --> 00:37:59,174
- And you, Sam.
- Yeah.

522
00:38:01,510 --> 00:38:03,771
Come here.

523
00:38:05,087 --> 00:38:07,971
Yeah. Thanks, Garth.

524
00:38:14,701 --> 00:38:16,389
<i>Sayonara, kemo sabes!</i>

525
00:38:20,076 --> 00:38:21,344
Nice ride.

526
00:38:26,789 --> 00:38:30,226
You're right.
He has grown on me.

527
00:38:36,333 --> 00:38:39,599
All right. So, let's talk about it.

528
00:38:41,184 --> 00:38:42,400
About what?

529
00:38:42,551 --> 00:38:45,540
The talking board?

530
00:38:45,541 --> 00:38:49,196
- That's fine. I get it, I guess.
- No. Not that.

531
00:38:49,732 --> 00:38:52,630
- Look, I heard you.
- Heard me what?

532
00:38:52,670 --> 00:38:55,286
What happened in the brewery, Dean?

533
00:38:56,331 --> 00:38:59,040
Nothing. It was just my imagination.

534
00:38:59,881 --> 00:39:02,216
Dean... Look, I know
something happened.

535
00:39:02,217 --> 00:39:05,304
I just want you to be straight with me.

536
00:39:06,380 --> 00:39:08,453
The blade was across the room,
and then it was in my hand.

537
00:39:08,454 --> 00:39:10,270
And then my beer drank itself.

538
00:39:10,271 --> 00:39:13,132
Oh, and then, that page
magically appeared on the bed.

539
00:39:13,133 --> 00:39:15,016
And then Bobby's book feel down,

540
00:39:15,017 --> 00:39:18,641
and out popped the number
of the guy who found Cass.

541
00:39:18,642 --> 00:39:21,021
- Nothing, I'm sure.
- Clearly.

542
00:39:21,022 --> 00:39:24,274
Well, then, what, Sam?
Is Bobby here or not?!

543
00:39:24,275 --> 00:39:25,956
You know what I think, Dean?

544
00:39:25,963 --> 00:39:30,225
I think that regular people, they see
ones they lost everywhere, too.

545
00:39:30,226 --> 00:39:33,072
- Yeah. Freaking ghosts!
- Or they just miss them a lot.

546
00:39:33,073 --> 00:39:37,216
I mean, they see a face in the crowd...
we see a book falling off the table.

547
00:39:37,217 --> 00:39:40,939
Same thing, Dean. I did the
talking board. I ran plenty of EMF.

548
00:39:40,940 --> 00:39:44,174
When that beer went poof,
I went a little nuts.

549
00:39:44,175 --> 00:39:46,165
Yeah, and why didn't you tell me?

550
00:39:46,166 --> 00:39:49,127
Like I said,
little nuts at the time.

551
00:39:50,627 --> 00:39:54,913
All right, well, if it wasn't Bobby,
then what Jedi'd that sword into my hand?

552
00:39:54,914 --> 00:39:57,621
The Shojo slammed the door
from across the room.

553
00:39:57,622 --> 00:40:00,676
Maybe it was trying to grab the sword, too.

554
00:40:03,812 --> 00:40:05,012
Right.

555
00:40:05,487 --> 00:40:08,883
Right, I mean, if it was Bobby,
he would let us know.

556
00:40:08,884 --> 00:40:10,718
I mean, who knows more about
being a ghost than Bobby?

557
00:40:10,719 --> 00:40:13,584
- Instant Swayze, right?
- Exactly.

558
00:40:14,699 --> 00:40:16,146
Okay.

559
00:40:16,376 --> 00:40:19,988
Okay, so your theory is
that we're practically...

560
00:40:19,989 --> 00:40:22,950
regular people about something for once.

561
00:40:23,396 --> 00:40:24,596
All right.

562
00:40:25,355 --> 00:40:28,959
Well, you want to grab some brunch and some brews?

563
00:40:28,960 --> 00:40:31,539
No. I'm so hung over.
Let's just hit the road.

564
00:40:31,540 --> 00:40:32,740
All right.

565
00:40:55,477 --> 00:40:56,677
Hang on.

566
00:41:08,675 --> 00:41:10,138
There you are.

567
00:41:16,932 --> 00:41:19,877
I'm right here, you idjit!

568
00:41:29,696 --> 00:41:31,687
Balls!

569
00:41:43,390 --> 00:41:48,390
~ exklusiv für www.SubCentral.de ~

