﻿1
00:00:22,298 --> 00:00:23,379
Look.

2
00:00:23,504 --> 00:00:25,515
I did what you asked.
It's yours, my life's work.

3
00:00:25,640 --> 00:00:28,684
The only one in the world.
Just please...

4
00:00:28,809 --> 00:00:31,437
Let me go.

5
00:00:31,562 --> 00:00:34,753
And I swear I won't talk.

6
00:00:34,919 --> 00:00:36,546
Let me go home to my family.

7
00:00:38,213 --> 00:00:41,676
I want to see my little girl grow up.

8
00:00:43,941 --> 00:00:45,221
Give me your wallet.

9
00:00:54,418 --> 00:00:55,356
Go.

10
00:00:57,588 --> 00:00:58,688
Thank you.

11
00:01:00,341 --> 00:01:01,321
[Gunshots]

12
00:01:07,915 --> 00:01:09,996
It was supposed to look
like a robbery,

13
00:01:10,162 --> 00:01:12,061
but it wasn't about the money.

14
00:01:12,186 --> 00:01:14,013
It was about this.

15
00:01:14,138 --> 00:01:16,465
- Whoa. Nomad.
- Hmm?

16
00:01:16,590 --> 00:01:17,712
Forget it.
What is it?

17
00:01:17,878 --> 00:01:19,881
Helium 3 Replicator.

18
00:01:20,047 --> 00:01:21,303
It was designed and built
in a government lab

19
00:01:21,428 --> 00:01:22,592
in Pennsylvania.

20
00:01:22,758 --> 00:01:23,990
It's an advanced array

21
00:01:24,115 --> 00:01:26,221
that generates
and synthesizes helium 3.

22
00:01:26,387 --> 00:01:27,597
Synthesizes it?

23
00:01:27,818 --> 00:01:29,849
It's one of the rarest isotopes
on the planet.

24
00:01:30,015 --> 00:01:31,309
No one's been able to make it.

25
00:01:31,475 --> 00:01:33,353
As far as the public knows.

26
00:01:33,519 --> 00:01:35,480
This is a black budget project.

27
00:01:35,646 --> 00:01:37,152
According to senator Pierce,

28
00:01:37,277 --> 00:01:39,906
this represents
the future of clean energy.

29
00:01:40,031 --> 00:01:41,945
Trillion-dollar industry.

30
00:01:42,111 --> 00:01:43,822
You got this Intel
from Madeline's office?

31
00:01:43,988 --> 00:01:46,074
Her committee was briefed
by the FBI this morning.

32
00:01:46,240 --> 00:01:48,034
They were able to get
a look at the shooter,

33
00:01:48,200 --> 00:01:50,453
but they got nothing
from facial recon.

34
00:01:50,619 --> 00:01:52,885
Officially, she doesn't exist.

35
00:01:53,010 --> 00:01:54,791
- Dina.
- Yeah.

36
00:01:55,346 --> 00:01:57,690
It's bad enough Amanda's in bed
with Gogol.

37
00:01:57,815 --> 00:01:59,609
Now she's using Division assets

38
00:01:59,734 --> 00:02:02,423
to steal our country's
top-secret projects.

39
00:02:02,589 --> 00:02:03,846
And the FBI is clueless.

40
00:02:03,971 --> 00:02:06,469
That is why senator Pierce called us.

41
00:02:06,635 --> 00:02:11,182
We've got to find Dina
and get this back.

44
00:02:14,481 --> 00:02:17,438
You pacing back and forth.
It's like deja vu.

45
00:02:17,604 --> 00:02:19,983
"Listen up, people.
Our country needs us."

46
00:02:20,149 --> 00:02:22,298
- So you're in?
- Oh, yeah.

47
00:02:22,423 --> 00:02:26,281
You had me at Amanda.

48
00:02:26,447 --> 00:02:28,087
I'll be gone for three days.

49
00:02:28,212 --> 00:02:30,723
I'm transferring operational
authority over to you.

50
00:02:30,848 --> 00:02:32,954
- I'm in charge?
- Is that a problem?

51
00:02:33,120 --> 00:02:35,728
Absolutely not.
May I ask where you're going?

52
00:02:35,853 --> 00:02:37,379
No.

53
00:02:37,504 --> 00:02:39,065
I see.

54
00:02:39,190 --> 00:02:41,216
Well, in any case,
I'll call down for a vehicle.

55
00:02:41,341 --> 00:02:43,319
I don't need transportation, Sonya.

56
00:02:43,444 --> 00:02:46,446
Just hold down the fort.

57
00:02:51,702 --> 00:02:53,703
[Cell phone dialing]

58
00:02:56,523 --> 00:02:58,134
It's me.

59
00:02:58,259 --> 00:02:59,522
Amanda's leaving.

60
00:02:59,688 --> 00:03:00,920
I don't know where to,

61
00:03:01,045 --> 00:03:02,755
but I'm hearing it's for three days.

62
00:03:02,880 --> 00:03:05,236
Well, that's more than enough
time to take back Division.

63
00:03:05,402 --> 00:03:06,959
Are you ready?

64
00:03:07,084 --> 00:03:09,490
I guess.
Uh, yes.

65
00:03:09,656 --> 00:03:11,413
We can still use
the safe house in Paterson.

66
00:03:11,538 --> 00:03:13,328
It'll work.

67
00:03:13,494 --> 00:03:14,900
I'll initiate the plan from here.

68
00:03:15,025 --> 00:03:17,040
You're doing the right thing, Mason.

69
00:03:17,206 --> 00:03:20,096
I'm proud of you.

70
00:03:28,105 --> 00:03:29,982
When your father founded Zetrov,

71
00:03:30,107 --> 00:03:32,347
he would have never imagined this.

72
00:03:32,513 --> 00:03:33,986
There have been so many troubles.

73
00:03:34,111 --> 00:03:36,605
The death of Semak, the stock price,

74
00:03:36,730 --> 00:03:38,107
problems in the Yamal peninsula.

75
00:03:38,232 --> 00:03:39,646
I tell them,
"if you're going to drill,

76
00:03:39,812 --> 00:03:42,440
talk to me.
Talk to the scientist first."

77
00:03:45,550 --> 00:03:47,282
Now we have pressure from the U.N.

78
00:03:47,407 --> 00:03:49,502
The drilling we are getting
is not worth

79
00:03:49,627 --> 00:03:51,387
the drilling we are getting.

80
00:03:51,512 --> 00:03:55,036
Papa always said that you
were Zetrov's greatest champion.

81
00:03:55,202 --> 00:03:59,123
Ilya, this company needs
a new leader.

82
00:04:00,874 --> 00:04:02,314
You know I have papa's shares now.

83
00:04:02,439 --> 00:04:05,213
I want to sell them to you.

84
00:04:05,379 --> 00:04:07,131
Me?

85
00:04:07,297 --> 00:04:09,238
You're on the board of directors.

86
00:04:09,363 --> 00:04:10,843
With both of our portfolios,

87
00:04:11,009 --> 00:04:12,595
you would be majority holder.

88
00:04:12,761 --> 00:04:14,977
You could make yourself a CEO.

89
00:04:15,102 --> 00:04:19,081
Stop Ari Tasarov from taking over.

90
00:04:19,206 --> 00:04:22,535
Tasarov.

91
00:04:22,660 --> 00:04:25,838
You know, there are rumblings.

92
00:04:25,963 --> 00:04:27,707
They say he killed Semak.

93
00:04:27,832 --> 00:04:29,992
Yeah, they also say
that he helped Semak plan

94
00:04:30,117 --> 00:04:32,011
my family's death,

95
00:04:32,136 --> 00:04:34,096
which is why we need
to stop Ari in his tracks.

96
00:04:34,221 --> 00:04:35,364
Now.

97
00:04:35,489 --> 00:04:36,703
It may be too late.

98
00:04:36,869 --> 00:04:38,579
There is a reception

99
00:04:38,745 --> 00:04:41,249
to calm the shareholders
after Semak's passing.

100
00:04:41,415 --> 00:04:43,856
Tasarov has asked to see the board.

101
00:04:43,981 --> 00:04:46,008
I'm told he's planning
to unveil a new product

102
00:04:46,133 --> 00:04:49,048
that will change our future.

103
00:04:54,491 --> 00:04:56,702
Sonya, I just flagged an intrusion

104
00:04:56,827 --> 00:04:58,337
over at the safe house in Paterson.

105
00:04:58,462 --> 00:05:00,893
Paterson?
It's not occupied.

106
00:05:01,059 --> 00:05:02,895
[Beeping]

107
00:05:05,719 --> 00:05:07,913
Someone's trying to access the server

108
00:05:08,038 --> 00:05:09,932
from the fiber-optic line.

109
00:05:10,057 --> 00:05:12,017
Alpha team seven's on call, correct?

110
00:05:12,142 --> 00:05:13,636
My team can take it.

111
00:05:13,761 --> 00:05:16,906
We're still geared up.
We just got off shift.

112
00:05:17,031 --> 00:05:20,016
Okay, that's good.
Go.

113
00:05:39,236 --> 00:05:43,144
Now you know why I didn't grab
her at her apartment.

114
00:05:43,310 --> 00:05:45,251
She's definitely waiting for someone.

115
00:05:45,376 --> 00:05:46,936
Something's not right.

116
00:05:47,061 --> 00:05:49,317
She should be halfway
to Division, not here.

117
00:05:49,483 --> 00:05:52,925
[Cell phone rings]

118
00:05:53,050 --> 00:05:54,176
Hey, you've got me and Michael.

119
00:05:54,301 --> 00:05:55,615
What's up?

120
00:05:55,781 --> 00:05:56,946
I think I figured out
why Amanda stole

121
00:05:57,071 --> 00:05:58,447
the helium 3 device.

122
00:05:58,572 --> 00:06:00,633
She and Ari are gonna use it
as a hail Mary.

123
00:06:00,758 --> 00:06:02,101
How?

124
00:06:02,226 --> 00:06:03,769
Well, they couldn't get my shares,

125
00:06:03,894 --> 00:06:06,000
so they're going to try
and take over the whole company.

126
00:06:06,166 --> 00:06:08,961
Ari's requested a meeting
with the Zetrov board.

127
00:06:09,127 --> 00:06:11,589
He's got some
big announcement tomorrow.

128
00:06:11,755 --> 00:06:12,945
The future of clean energy.

129
00:06:13,070 --> 00:06:15,481
Ari hands it over.
The CEO job is his.

130
00:06:15,606 --> 00:06:17,199
He runs the Russian side.

131
00:06:17,324 --> 00:06:18,679
His girlfriend's got the state side.

132
00:06:18,845 --> 00:06:20,181
Match made in hell.

133
00:06:20,347 --> 00:06:23,246
[Sighs]

134
00:06:27,918 --> 00:06:29,982
- Anything good?
- Yeah.

135
00:06:30,148 --> 00:06:31,692
- No one followed you?
- No one.

136
00:06:31,858 --> 00:06:34,133
Alex, we're gonna have to call
you back.

137
00:06:34,258 --> 00:06:36,489
- Okay.
- Let's go say hi.

138
00:06:36,655 --> 00:06:40,993
I got Amanda.

139
00:06:41,159 --> 00:06:44,413
Terrific work.
Let's see it.

140
00:06:44,955 --> 00:06:45,832
[Wire zips]

141
00:06:45,998 --> 00:06:47,667
[Screams]

142
00:06:52,546 --> 00:06:53,548
[Speaking Russian]

143
00:06:53,714 --> 00:06:55,216
[Gunshots]

144
00:06:55,382 --> 00:06:57,510
[Glass shatters]

145
00:06:57,676 --> 00:07:00,388
- Gogol.
- Gotta protect the prize.

146
00:07:02,597 --> 00:07:04,392
[Rapid gunfire]

147
00:07:06,560 --> 00:07:08,165
Go get it.
I'll cover you.

148
00:07:38,300 --> 00:07:39,427
[Grunting]

149
00:07:55,817 --> 00:07:58,613
[Coughs and gasps]

150
00:08:01,698 --> 00:08:03,951
Good-bye.
[Gun cocks]

151
00:08:15,359 --> 00:08:18,361
[Shouting in Russian]

152
00:08:30,018 --> 00:08:31,938
[Tires squeal]

153
00:08:32,104 --> 00:08:34,398
Nikita!

154
00:08:39,216 --> 00:08:40,947
Come on.
What happened?

155
00:08:41,113 --> 00:08:43,115
I got you.
I got you.

156
00:08:46,860 --> 00:08:52,673
<font color="#3399FF">Sync and correction by Mlmlte</font>
<font color="#ffffff">Resync by </font><font color="#ff0000">into-the-light</font>
<font color="#3399FF">www.addic7ed.com</font>

157
00:08:54,608 --> 00:08:57,522
{pub}You've truly been
a revelation, Nikita.

158
00:08:57,647 --> 00:08:59,658
I spoke with Michael.

159
00:08:59,783 --> 00:09:01,693
He says during your first
aikido class,

160
00:09:01,818 --> 00:09:04,423
you kicked the instructor
in the groin,

161
00:09:04,589 --> 00:09:08,483
while he was addressing the recruits.

162
00:09:08,608 --> 00:09:10,702
If he's so good,
he should've seen it coming.

163
00:09:10,827 --> 00:09:12,848
Mm.

164
00:09:13,014 --> 00:09:17,509
You are hard to miss.

165
00:09:17,634 --> 00:09:20,636
Gum.

166
00:09:31,130 --> 00:09:32,774
It's today, isn't it?

167
00:09:32,899 --> 00:09:36,344
That's what your file says.

168
00:09:36,469 --> 00:09:38,999
Who knows what day it is down here?

169
00:09:39,165 --> 00:09:42,074
Doesn't matter.

170
00:09:54,420 --> 00:09:57,549
Now, that's the Nikita
we never expected.

171
00:09:57,674 --> 00:09:59,645
Doesn't need to pick a fight.

172
00:09:59,811 --> 00:10:03,972
Her weapon of choice
is her beauty and grace.

173
00:10:04,097 --> 00:10:07,486
Do you have a definition of grace?

174
00:10:08,935 --> 00:10:11,980
I don't think so.

175
00:10:12,105 --> 00:10:15,160
But I'm guessing
it wasn't that hairdo.

176
00:10:15,326 --> 00:10:16,578
[Laughing]
No.

177
00:10:17,843 --> 00:10:20,082
Now we work on the inside.

178
00:10:20,248 --> 00:10:22,417
That's where your grace
and your power

179
00:10:22,583 --> 00:10:23,919
will come from.

180
00:10:24,085 --> 00:10:25,295
Right here.

181
00:10:36,796 --> 00:10:39,309
Let me help you with that.

182
00:10:40,967 --> 00:10:42,343
Thank you.

183
00:10:42,468 --> 00:10:44,846
It's not my first rodeo.

184
00:10:44,971 --> 00:10:48,583
So what happened back there?

185
00:10:48,708 --> 00:10:53,071
Why didn't Amanda finish you off?

186
00:10:53,196 --> 00:10:55,140
She choked.

187
00:10:55,265 --> 00:10:58,026
The Amanda I know
would see that as a flaw.

188
00:10:58,151 --> 00:11:00,862
Yes, a flaw she would quickly
want to fix.

189
00:11:00,987 --> 00:11:04,315
You'll be ready.

190
00:11:04,440 --> 00:11:05,600
Okay, kiddies.
[Claps]

191
00:11:05,725 --> 00:11:08,853
Show-and-tell time.

192
00:11:08,978 --> 00:11:12,426
So we got almost no reliable
Intel on the inside

193
00:11:12,592 --> 00:11:14,136
of Zetrov HQ.

194
00:11:14,302 --> 00:11:17,097
What we do have
is our very own insider.

195
00:11:17,263 --> 00:11:18,946
Before I left for Russia,
I tapped all the files

196
00:11:19,071 --> 00:11:20,517
Division had on this place.

197
00:11:20,683 --> 00:11:23,301
There are three zones
that we need to focus on.

198
00:11:23,426 --> 00:11:25,731
Up top, executive levels.

199
00:11:25,897 --> 00:11:27,691
That's where Ari Tasarov's office is.

200
00:11:27,857 --> 00:11:29,401
Who's that?

201
00:11:29,567 --> 00:11:31,612
Ari.

202
00:11:31,778 --> 00:11:34,023
Now, all surveillance signals
are routed through here,

203
00:11:34,148 --> 00:11:36,533
so no one comes in or out
without Ari seeing it.

204
00:11:36,699 --> 00:11:38,994
Now the lobby level.

205
00:11:39,160 --> 00:11:41,038
This is where the conference room is

206
00:11:41,204 --> 00:11:44,166
for the big board meeting.

207
00:11:44,332 --> 00:11:45,751
- That's, uh...
- You.

208
00:11:45,917 --> 00:11:47,878
Now, if they stick to past protocol,

209
00:11:48,044 --> 00:11:49,477
this is where
the shareholders reception

210
00:11:49,602 --> 00:11:50,978
will also be held, in this area.

211
00:11:51,103 --> 00:11:52,497
That's smart.

212
00:11:52,622 --> 00:11:53,748
Everyone has to go in and out

213
00:11:53,873 --> 00:11:55,010
through the same point of entry.

214
00:11:55,176 --> 00:11:56,803
Which brings us to...

215
00:11:56,969 --> 00:11:59,487
The tech level, underground.

216
00:11:59,612 --> 00:12:01,706
Mostly r & d labs,
but they also house

217
00:12:01,831 --> 00:12:04,936
containment vaults
for the more sensitive projects.

218
00:12:05,102 --> 00:12:06,313
What's my approach?

219
00:12:06,479 --> 00:12:08,774
Olga Kucherova.

220
00:12:08,940 --> 00:12:10,665
<i>Masher</i> top 100.

221
00:12:10,790 --> 00:12:14,192
Currently on a photo shoot
in Costa Rica.

222
00:12:18,241 --> 00:12:18,992
Cool.

223
00:12:19,158 --> 00:12:22,534
Let's go rob some Russians.

224
00:12:24,320 --> 00:12:27,876
Copy that.
They're on their way down.

225
00:12:28,042 --> 00:12:30,401
I sent two of my guys
down to the vehicle bay.

226
00:12:30,526 --> 00:12:31,852
They didn't hear our
conversation at the safe house,

227
00:12:31,977 --> 00:12:33,465
so op sec is still good.

228
00:12:33,631 --> 00:12:37,636
I'm supposed to be
the nervous one, remember?

229
00:12:37,802 --> 00:12:40,263
[Elevator dings]

230
00:12:40,429 --> 00:12:43,642
Get your hands off of me.

231
00:12:43,808 --> 00:12:45,917
Take me to Amanda now.

232
00:12:46,042 --> 00:12:47,118
She's not here.

233
00:12:47,243 --> 00:12:48,636
Who's in charge?

234
00:12:48,761 --> 00:12:50,204
I am.

235
00:12:50,329 --> 00:12:52,757
What should we do with him?

236
00:12:52,882 --> 00:12:55,042
This is the part where you tell them

237
00:12:55,167 --> 00:12:58,169
to take me to holding
and call Amanda.

238
00:13:06,831 --> 00:13:09,167
Nikita's going to try something.

239
00:13:09,333 --> 00:13:10,836
We'll be ready.

240
00:13:11,002 --> 00:13:13,278
Of course, there is the question

241
00:13:13,403 --> 00:13:17,426
of why she's still an issue at all.

242
00:13:17,592 --> 00:13:19,066
I told you.

243
00:13:19,191 --> 00:13:21,052
She was wearing body armor.

244
00:13:21,177 --> 00:13:25,183
[Phone rings]

245
00:13:25,349 --> 00:13:26,393
Yes.

246
00:13:26,559 --> 00:13:29,354
Sir, we have a situation down here.

247
00:13:31,814 --> 00:13:34,276
[Sighs]
Keep the media back.

248
00:13:34,442 --> 00:13:38,102
Search Ms. Udinov
like every other guest.

249
00:13:38,227 --> 00:13:39,587
She's part of their plan.

250
00:13:39,712 --> 00:13:40,855
She's a major shareholder.

251
00:13:40,980 --> 00:13:43,869
I can't deny her access.
However...

252
00:13:44,035 --> 00:13:46,997
Gentlemen, double the scan cycle
on all the feeds.

253
00:13:47,163 --> 00:13:48,680
Nikita may be using this distraction

254
00:13:48,805 --> 00:13:50,709
to try to enter the premises.

255
00:13:50,958 --> 00:13:52,794
[Speaking Russian]

256
00:13:52,960 --> 00:13:55,589
An Udinov back at Zetrov.

257
00:13:55,755 --> 00:13:57,705
Who could've believed it?

258
00:13:57,830 --> 00:13:59,324
[Laughs]

259
00:13:59,449 --> 00:14:01,887
Something to remember
this momentous occasion.

260
00:14:05,723 --> 00:14:08,673
It's beautiful.

261
00:14:11,604 --> 00:14:13,190
[Chuckles]

262
00:14:13,356 --> 00:14:15,108
Gogol Michael sold separately.

263
00:14:15,274 --> 00:14:18,183
I got the eyes.
Now let's go get the prize.

264
00:14:22,305 --> 00:14:23,481
Yes.

265
00:14:23,606 --> 00:14:24,799
Sorry to disturb you.

266
00:14:24,924 --> 00:14:26,351
What is it?

267
00:14:26,476 --> 00:14:27,819
Well, there was an attempted
server breach

268
00:14:27,944 --> 00:14:29,070
at one of our safe houses.

269
00:14:29,195 --> 00:14:30,355
We're not really certain how...

270
00:14:30,480 --> 00:14:32,407
Sonya, get to the point.

271
00:14:32,532 --> 00:14:35,420
It's Percy.
We have Percy.

272
00:14:37,920 --> 00:14:42,583
You've captured Percy?

273
00:14:42,708 --> 00:14:44,252
He's in Division right now?

274
00:14:44,377 --> 00:14:47,379
Yes.

275
00:14:51,267 --> 00:14:53,772
Cancel him.
Immediately.

276
00:14:56,288 --> 00:14:58,840
Understood.

277
00:15:02,979 --> 00:15:06,159
As if Nikita wasn't enough
to worry about.

278
00:15:13,973 --> 00:15:16,851
[Sultry rock music]

279
00:15:16,976 --> 00:15:24,983
♪ ♪

280
00:15:30,224 --> 00:15:33,562
Olga Kucherova.

281
00:15:33,728 --> 00:15:35,730
I'm sorry.

282
00:15:35,896 --> 00:15:37,899
Board members and shareholders only.

283
00:15:38,065 --> 00:15:41,862
I'm guest of Leonid.
He wants me here.

284
00:15:42,028 --> 00:15:44,145
Nikki, I'm keyframing
this digital mask

285
00:15:44,270 --> 00:15:47,576
in real time, which means
there's a slight video lag,

286
00:15:47,742 --> 00:15:48,994
so no sudden moves.

287
00:15:49,160 --> 00:15:51,051
[Phone rings]

288
00:15:51,176 --> 00:15:52,653
Yes.

289
00:15:52,778 --> 00:15:55,106
A woman here says
she is to meet Leonid Turgenev.

290
00:15:55,231 --> 00:15:56,418
Her name is Olga.

291
00:15:56,584 --> 00:15:58,076
Kucherova?

292
00:15:58,201 --> 00:16:00,046
Yes, sir.

293
00:16:00,212 --> 00:16:01,548
[Sighs]

294
00:16:06,177 --> 00:16:08,076
[Beeping]

295
00:16:10,097 --> 00:16:12,740
Mwah.

296
00:16:12,865 --> 00:16:16,344
Let her in.

297
00:16:16,469 --> 00:16:19,471
You can go.

298
00:16:22,725 --> 00:16:23,851
I'm in.

299
00:16:23,976 --> 00:16:24,977
Nice.

300
00:16:43,148 --> 00:16:45,075
{pub}So it's like that.

301
00:16:45,200 --> 00:16:46,950
You brought in a cleaner.

302
00:16:49,605 --> 00:16:51,181
She leaves you in charge,
and you still can't make

303
00:16:51,306 --> 00:16:52,585
a decision for yourself.

304
00:16:54,109 --> 00:16:55,296
Do you know where she is?

305
00:16:55,462 --> 00:16:56,537
Does it matter?

306
00:16:56,662 --> 00:16:58,489
Oh, yeah, it matters.

307
00:16:58,614 --> 00:17:02,053
Especially when she's betraying you.

308
00:17:02,219 --> 00:17:04,597
And Mason. And Terrence.

309
00:17:06,138 --> 00:17:07,764
Are you good with this, <i>Terencio?</i>

310
00:17:07,889 --> 00:17:09,890
I got my orders, sir.

311
00:17:13,395 --> 00:17:14,521
Did she even bother to tell you

312
00:17:14,646 --> 00:17:17,648
where she was going?

313
00:17:20,302 --> 00:17:21,845
Or didn't you bother to ask?

314
00:17:21,970 --> 00:17:23,897
She doesn't have to tell me.

315
00:17:24,022 --> 00:17:26,683
She's sleeping with the enemy.

316
00:17:26,808 --> 00:17:27,901
Literally.

317
00:17:28,026 --> 00:17:30,737
Committing treason.

318
00:17:30,862 --> 00:17:33,357
Take me to operations.
I'll show you how.

319
00:17:33,482 --> 00:17:35,378
[Laughs]
That is not going to happen.

320
00:17:35,544 --> 00:17:36,877
If you don't want to let me
go to operations,

321
00:17:37,002 --> 00:17:39,799
then go yourself.

322
00:17:39,965 --> 00:17:43,341
See if all Division's assets
can be accounted for.

323
00:17:45,344 --> 00:17:47,454
You two stay here.

324
00:17:47,579 --> 00:17:50,017
Terrence as well.

325
00:17:50,183 --> 00:17:54,063
I'll be right back.

326
00:17:54,229 --> 00:17:55,773
[Russian pop music]

327
00:17:55,939 --> 00:17:57,108
[Laughter]

328
00:17:57,274 --> 00:18:00,069
[Indistinct chatter]

329
00:18:00,235 --> 00:18:07,952
♪ ♪

330
00:18:11,370 --> 00:18:13,457
- Amanda.
- [Sighs]

331
00:18:13,623 --> 00:18:14,875
I don't know what
you think you're doing here.

332
00:18:15,041 --> 00:18:16,585
I came for the swag bags.

333
00:18:16,751 --> 00:18:18,285
Enjoy yourself with the shareholders.

334
00:18:18,410 --> 00:18:20,403
I'm afraid the board meeting
is strictly off limits,

335
00:18:20,528 --> 00:18:24,009
even for Alexandra Udinov.

336
00:18:24,175 --> 00:18:26,743
Not if she's with me.

337
00:18:26,868 --> 00:18:28,929
Have you met my date?

338
00:18:29,054 --> 00:18:31,934
Tasarov.

339
00:18:36,411 --> 00:18:39,273
[Russian pop music]

340
00:18:39,398 --> 00:18:47,405
♪ ♪

341
00:18:56,832 --> 00:19:00,463
Ah, vass is dis?

342
00:19:00,629 --> 00:19:03,446
Found something on a Gogol
security node.

343
00:19:03,571 --> 00:19:05,676
Looks like Ari installed

344
00:19:05,842 --> 00:19:08,679
a little peep show camera
in the board room.

345
00:19:08,845 --> 00:19:10,887
The replicator will give
Zetrov the means

346
00:19:11,012 --> 00:19:14,894
to manufacture helium 3
for our own fusion experiments.

347
00:19:15,060 --> 00:19:19,023
It will make us the world leader
of clean energy overnight.

348
00:19:19,189 --> 00:19:20,280
And if you act now, we'll throw in

349
00:19:20,405 --> 00:19:21,982
a second replicator free.

350
00:19:22,107 --> 00:19:23,652
Impressive.

351
00:19:23,818 --> 00:19:26,820
And what do you wish us
to guarantee you in return?

352
00:19:26,945 --> 00:19:29,740
Mr. Chairman,
I would like the opportunity

353
00:19:29,865 --> 00:19:32,859
to guide Zetrov on its new course.

354
00:19:32,984 --> 00:19:36,457
And I would ask
with utmost humility...

355
00:19:36,623 --> 00:19:39,366
That you appoint me
chief executive officer.

356
00:19:39,491 --> 00:19:41,003
Who is this woman?

357
00:19:41,169 --> 00:19:42,736
A colleague.

358
00:19:43,004 --> 00:19:44,071
She represents a strategic alliance

359
00:19:44,196 --> 00:19:45,405
with the Americans.

360
00:19:45,530 --> 00:19:47,057
Her operatives acquired the device

361
00:19:47,182 --> 00:19:48,427
in the first place.

362
00:19:48,593 --> 00:19:50,544
Acquired? How?

363
00:19:50,669 --> 00:19:51,845
Intelligence.

364
00:19:51,970 --> 00:19:54,391
If knowledge is power, Mr. Levkin,

365
00:19:54,557 --> 00:19:56,268
then the organization I represent

366
00:19:56,434 --> 00:19:59,480
is every bit as revolutionary
as the he3 device.

367
00:19:59,646 --> 00:20:01,254
Zetrov already has
an intelligence group.

368
00:20:01,379 --> 00:20:02,900
Yes.

369
00:20:03,066 --> 00:20:04,891
But what it doesn't have

370
00:20:05,016 --> 00:20:07,177
are American operatives.

371
00:20:07,302 --> 00:20:10,614
For example, if you needed
to cripple a competitor,

372
00:20:10,739 --> 00:20:13,350
I could do it cleanly
and effectively,

373
00:20:13,475 --> 00:20:15,452
with no risk of exposure.

374
00:20:15,577 --> 00:20:17,704
You wouldn't even have
to sacrifice your own men.

375
00:20:17,829 --> 00:20:21,168
My operatives are fully expendable.

376
00:20:21,334 --> 00:20:22,503
Are you hearing this?

377
00:20:22,669 --> 00:20:24,127
- [Elevator dings]
- Hey, Birkhoff.

378
00:20:24,252 --> 00:20:25,422
Do me a favor.

379
00:20:25,588 --> 00:20:27,714
Cut me out of the feed.

380
00:20:27,839 --> 00:20:30,052
I've had enough Amanda for one night.

381
00:20:30,218 --> 00:20:32,179
[Keyboard clicking]

382
00:20:34,496 --> 00:20:37,174
Hey, are you guys, like,

383
00:20:37,299 --> 00:20:38,975
trying to hide
the bathrooms in here, or...?

384
00:20:39,100 --> 00:20:40,911
[Speaking Russian]

385
00:20:41,036 --> 00:20:44,114
I have no idea
what you're talking about.

386
00:20:44,239 --> 00:20:46,616
[Clattering]

387
00:20:46,741 --> 00:20:48,785
Accessing building blueprints now.

388
00:20:48,910 --> 00:20:50,220
[Beeping]

389
00:20:50,345 --> 00:20:51,740
Boring conversation anyway.

390
00:20:51,906 --> 00:20:53,534
We're in.

391
00:20:53,700 --> 00:20:55,494
We got eyes on the whole tech level.

392
00:20:55,660 --> 00:20:58,122
All right.
Nice work, Nikita.

393
00:20:58,288 --> 00:21:01,041
Head South down the main corridor.

394
00:21:01,207 --> 00:21:02,282
You should run into a clean room

395
00:21:02,407 --> 00:21:05,459
that has a hazardous materials vault.

396
00:21:10,031 --> 00:21:12,633
Found the vault.

397
00:21:16,456 --> 00:21:17,573
Okay, whoa, whoa.

398
00:21:17,698 --> 00:21:19,852
That room's full
of military-grade explosives.

399
00:21:20,018 --> 00:21:22,519
Probably not the best idea
to use that on the vault.

400
00:21:22,644 --> 00:21:24,690
Important safety tip.

401
00:21:24,856 --> 00:21:26,942
12-key alphanumeric keypad.

402
00:21:27,108 --> 00:21:29,984
Let's do this old-school.

403
00:21:32,906 --> 00:21:35,326
All right, I've got a two, a four,

404
00:21:35,492 --> 00:21:37,202
a five, a seven, and a nine.

405
00:21:37,368 --> 00:21:38,368
Okay, five digits.

406
00:21:38,493 --> 00:21:40,620
That's, uh, 120 combinations

407
00:21:40,745 --> 00:21:42,458
if there's no repeats in the string.

408
00:21:42,624 --> 00:21:46,109
If there are, we're talking
over 3,000 combinations.

409
00:21:46,234 --> 00:21:47,461
Thanks, nerd.

410
00:21:47,586 --> 00:21:49,256
Wind beneath my wings.

411
00:21:49,422 --> 00:21:51,675
So he's right.
It's Dina.

412
00:21:51,841 --> 00:21:53,116
Her tracker's been offline for hours.

413
00:21:53,241 --> 00:21:55,012
It doesn't mean...

414
00:21:55,178 --> 00:21:58,555
What?

415
00:21:58,680 --> 00:22:00,640
Her last location was
at an automobile graveyard

416
00:22:00,765 --> 00:22:02,476
in Passaic.

417
00:22:02,601 --> 00:22:05,314
Local police just found
a Jane Doe at the scene.

418
00:22:05,480 --> 00:22:08,782
And she matches Dina's description.

419
00:22:08,907 --> 00:22:10,901
She's not exactly the first one.

420
00:22:11,026 --> 00:22:12,486
From my understanding,

421
00:22:12,611 --> 00:22:14,571
agents have been dropping
like flies around here.

422
00:22:14,696 --> 00:22:16,690
- It's still not proof.
- Are you kidding me?

423
00:22:16,815 --> 00:22:19,326
Dina's dead.
Just like he said she would be.

424
00:22:19,451 --> 00:22:21,244
He didn't say that.
For all we know,

425
00:22:21,369 --> 00:22:23,163
he killed her to frame Amanda.

426
00:22:23,288 --> 00:22:24,748
How many is that now?
Six?

427
00:22:24,873 --> 00:22:26,293
- One is plenty.
- Someone make the call.

428
00:22:26,459 --> 00:22:30,837
Enough!

429
00:22:30,962 --> 00:22:34,465
Nature abhors a vacuum, Sonya.

430
00:22:40,555 --> 00:22:41,998
Put me back in charge.

431
00:22:42,123 --> 00:22:43,333
Save Division.

432
00:22:43,458 --> 00:22:46,980
Division will be fine.

433
00:22:52,067 --> 00:22:53,904
Don't let this happen, guys.

434
00:22:54,070 --> 00:22:57,847
Whether it's <i>en masse</i>
or one at a time,

435
00:22:57,972 --> 00:23:01,952
you're being led
like sheep to slaughter.

436
00:23:02,077 --> 00:23:03,330
Wake up.

437
00:23:03,496 --> 00:23:05,165
<i>Adios, jefe.</i>

438
00:23:18,636 --> 00:23:20,472
We're with you, sir.

439
00:23:23,998 --> 00:23:26,186
[Click]

440
00:23:33,224 --> 00:23:36,570
Confirming package.
[Beeping]

441
00:23:36,695 --> 00:23:40,033
Mr. Tasarov,
we've heard quite enough.

442
00:23:40,199 --> 00:23:41,785
You show us the device,

443
00:23:41,951 --> 00:23:44,371
and we will give you the job.

444
00:23:47,040 --> 00:23:49,334
Very well.

445
00:23:53,695 --> 00:23:57,134
Send it up.

446
00:23:57,300 --> 00:24:02,078
[Chuckles]
I understand.

447
00:24:02,203 --> 00:24:04,767
The device will be here shortly.

448
00:24:04,933 --> 00:24:06,935
In the meantime, if you'll excuse us,

449
00:24:07,101 --> 00:24:09,977
I would like to speak
with my colleague for a moment.

450
00:24:17,402 --> 00:24:20,730
The Hazmat alarm
has been tripped downstairs.

451
00:24:20,855 --> 00:24:22,148
Nikita's in the building.

452
00:24:22,273 --> 00:24:24,117
So go downstairs
and take care of her.

453
00:24:24,242 --> 00:24:27,244
I'll stall them a while.

454
00:24:29,999 --> 00:24:31,376
Package confirmed.

455
00:24:31,542 --> 00:24:34,327
Hey, Birkhoff.

456
00:24:34,452 --> 00:24:35,756
What's... what is that?

457
00:24:35,922 --> 00:24:38,675
That? It's just, uh...

458
00:24:40,134 --> 00:24:41,470
That's a level one Hazmat alarm.

459
00:24:44,012 --> 00:24:46,789
Uh, Nikita, you just triggered
a Hazmat alarm.

460
00:24:46,914 --> 00:24:49,144
Get out of there now.

461
00:24:49,310 --> 00:24:52,062
[Suspenseful music]

462
00:24:52,187 --> 00:24:53,565
♪ ♪

463
00:24:53,731 --> 00:24:55,692
[Speaking Russian]

464
00:25:03,405 --> 00:25:05,665
{pub}And when he asks you about Paris,

465
00:25:05,790 --> 00:25:07,399
what do you say?

466
00:25:22,455 --> 00:25:26,418
You don't think you can carry
out the orders.

467
00:25:26,584 --> 00:25:28,755
I have news for you.

468
00:25:28,880 --> 00:25:30,756
She can.

469
00:25:30,922 --> 00:25:33,577
She's the Nikita you and I created.

470
00:25:33,702 --> 00:25:36,704
The Nikita the world sees.

471
00:25:39,407 --> 00:25:42,352
A mask.

472
00:25:42,477 --> 00:25:44,588
Call it that if it helps.

473
00:25:44,713 --> 00:25:46,939
But don't ever think that
it makes you less than human.

474
00:25:47,064 --> 00:25:50,977
If anything, it makes you
more than human.

475
00:25:51,102 --> 00:25:55,148
This Nikita can speak six languages,

476
00:25:55,273 --> 00:25:58,451
taste the difference
between a Barolo and a Bordeaux,

477
00:25:58,576 --> 00:26:00,637
and seduce a criminal.

478
00:26:00,762 --> 00:26:03,306
This Nikita will finish the mission

479
00:26:03,431 --> 00:26:05,999
without a moment's hesitation.

480
00:26:06,165 --> 00:26:09,211
She will give you the power
to face anything

481
00:26:09,377 --> 00:26:12,464
or anyone that comes your way.

482
00:26:16,717 --> 00:26:17,807
Nice dress.

483
00:26:17,932 --> 00:26:18,970
You fit in well

484
00:26:19,136 --> 00:26:21,681
with all the bought and sold
flesh upstairs.

485
00:26:24,486 --> 00:26:27,530
It got me in here.

486
00:26:27,655 --> 00:26:29,699
And look what I have.

487
00:26:29,824 --> 00:26:33,193
Let me go, or I destroy it.

488
00:26:33,359 --> 00:26:35,195
[Beeping]

489
00:26:36,946 --> 00:26:39,009
The extraction system
is removing all the air

490
00:26:39,134 --> 00:26:40,710
from that room.

491
00:26:40,835 --> 00:26:43,203
In less than 15 minutes,
you'll be dead.

492
00:26:43,369 --> 00:26:46,915
I can wait.

493
00:26:47,081 --> 00:26:48,458
So what the hell happened?

494
00:26:48,624 --> 00:26:50,502
You said you owned their security.

495
00:26:50,668 --> 00:26:52,087
I do. Just not the emergency system.

496
00:26:52,253 --> 00:26:53,964
It Jacks directly
to the Moscow fire department.

497
00:26:54,130 --> 00:26:55,442
When Nikki opened
the containment vault,

498
00:26:55,567 --> 00:26:59,010
the outer door
must not have been air-locked.

499
00:26:59,176 --> 00:27:00,470
What are you doing?

500
00:27:00,636 --> 00:27:01,731
As soon as you get my signal,

501
00:27:01,856 --> 00:27:03,033
you call Moscow fire direct.

502
00:27:03,158 --> 00:27:04,349
Do your best crazy Russian scientist.

503
00:27:04,515 --> 00:27:05,702
Tell them there's a breach

504
00:27:05,827 --> 00:27:07,854
and they need to get down there now.

505
00:27:07,979 --> 00:27:09,372
Nice idea, but it's not gonna work.

506
00:27:09,497 --> 00:27:11,022
Ari's boys will just send
the teams back.

507
00:27:11,188 --> 00:27:12,375
Don't worry about Ari.

508
00:27:12,500 --> 00:27:15,694
Nikita, can you hear me?

509
00:27:15,860 --> 00:27:19,489
I'm coming to get you.

510
00:27:19,655 --> 00:27:22,325
[Indistinct chatter]

511
00:27:24,429 --> 00:27:26,663
No firearms on the operations floor!

512
00:27:26,829 --> 00:27:30,093
Stand down.

513
00:27:30,218 --> 00:27:31,594
Like I said,

514
00:27:31,719 --> 00:27:34,481
nature abhors a vacuum.

515
00:27:34,606 --> 00:27:36,006
It's all right.

516
00:27:36,172 --> 00:27:39,402
Keep 'em up.

517
00:27:39,527 --> 00:27:41,428
You're protecting Division.

518
00:27:41,594 --> 00:27:46,182
You should.
It's your home.

519
00:27:46,348 --> 00:27:49,446
But let me remind you,

520
00:27:49,571 --> 00:27:53,450
Division saved your life...

521
00:27:53,575 --> 00:27:56,402
Gave you another chance...

522
00:27:56,527 --> 00:27:58,671
Taught you skills...

523
00:27:58,796 --> 00:28:02,008
And we gave you a sense of purpose...

524
00:28:02,133 --> 00:28:04,534
To protect the freedom of others...

525
00:28:04,700 --> 00:28:07,588
The very freedoms you lost.

526
00:28:10,708 --> 00:28:13,770
And that makes you heroes in my book.

527
00:28:13,895 --> 00:28:16,171
So why would you throw that away?

528
00:28:16,337 --> 00:28:20,425
Turn everything over to the enemy?

529
00:28:20,591 --> 00:28:23,553
'Cause that is exactly
what Amanda's doing right now.

530
00:28:26,724 --> 00:28:28,818
And if there's a doubt left
in anyone's mind,

531
00:28:29,100 --> 00:28:30,136
Sonya here will prove it to you.

532
00:28:30,261 --> 00:28:32,562
Me? How?

533
00:28:32,728 --> 00:28:37,025
By calling Seymour Birkhoff.

534
00:28:37,191 --> 00:28:39,110
You're really going to do this, huh?

535
00:28:39,276 --> 00:28:41,965
For what?

536
00:28:42,090 --> 00:28:44,950
The undying gratitude
of Madeline Pierce?

537
00:28:45,116 --> 00:28:48,036
Pink slips for you and Ari.

538
00:28:48,202 --> 00:28:50,872
That is why you're doing this, right?

539
00:28:51,038 --> 00:28:54,227
Love?

540
00:28:54,352 --> 00:28:56,896
What about Michael?

541
00:28:57,021 --> 00:28:59,005
Are you prepared
to leave him all alone?

542
00:28:59,171 --> 00:29:01,818
You are still together?

543
00:29:01,943 --> 00:29:04,521
You should've shot me.

544
00:29:04,646 --> 00:29:07,806
What are you doing here, Nikita?

545
00:29:07,972 --> 00:29:09,859
I didn't kill Daniel.

546
00:29:09,984 --> 00:29:11,184
I didn't kill Ryan.

547
00:29:11,350 --> 00:29:12,560
Oh, I'm so grateful.

548
00:29:12,726 --> 00:29:15,081
You should be on your knees.

549
00:29:15,206 --> 00:29:17,500
I saved your life.

550
00:29:17,625 --> 00:29:19,818
When you came to me,
you were nothing,

551
00:29:19,984 --> 00:29:22,237
a foster kid tossed by the system.

552
00:29:22,403 --> 00:29:24,030
But I made you better.

553
00:29:24,196 --> 00:29:27,450
I made you amazing,
and what did you do to repay me?

554
00:29:29,554 --> 00:29:32,682
You broke my heart.

555
00:29:32,807 --> 00:29:36,459
You think you gave me
some kind of gift?

556
00:29:36,625 --> 00:29:38,170
You took a messed-up girl

557
00:29:38,295 --> 00:29:41,191
and you made her a broken woman.

558
00:29:41,316 --> 00:29:42,675
You told me I was beautiful,

559
00:29:42,800 --> 00:29:44,175
and you told me that I was special.

560
00:29:44,341 --> 00:29:48,596
- You were.
- You lied!

561
00:29:48,762 --> 00:29:52,952
You took me from one hellhole,
and you put me in another.

562
00:29:53,077 --> 00:29:55,455
And then you dressed me up
all pretty,

563
00:29:55,580 --> 00:29:57,874
and you served me up to them,

564
00:29:57,999 --> 00:30:01,794
just like my foster mother did.

565
00:30:01,919 --> 00:30:03,653
I broke your heart?

566
00:30:03,819 --> 00:30:06,032
[Voice shaking]
You...

567
00:30:06,157 --> 00:30:09,159
Broke mine.

568
00:30:20,504 --> 00:30:23,506
So what happens now?

569
00:30:25,693 --> 00:30:29,322
I guess I die.

570
00:30:29,447 --> 00:30:32,866
And you lose.

571
00:30:41,272 --> 00:30:42,263
{pub}What the hell?

572
00:30:43,513 --> 00:30:45,529
[Beeping]

573
00:30:45,654 --> 00:30:46,976
Oh.

574
00:30:47,142 --> 00:30:48,143
Hey.

575
00:30:49,341 --> 00:30:51,147
Hi. You, uh...

576
00:30:52,304 --> 00:30:53,483
You alone in there?

577
00:30:54,754 --> 00:30:56,110
For the moment.

578
00:30:56,276 --> 00:30:57,741
All right.

579
00:30:57,866 --> 00:31:01,324
Me too.
Though I'm kind of on the clock.

580
00:31:01,490 --> 00:31:03,034
I dig that sweater, by the way.

581
00:31:03,200 --> 00:31:04,452
It's very, uh, Doris day.

582
00:31:04,618 --> 00:31:06,767
I have to talk to you.

583
00:31:06,892 --> 00:31:07,997
Right.

584
00:31:08,163 --> 00:31:09,790
Uh, what about?

585
00:31:09,956 --> 00:31:11,105
Amanda.

586
00:31:11,230 --> 00:31:12,539
She left in a hurry yesterday.

587
00:31:12,664 --> 00:31:14,108
She wouldn't say where she was going,

588
00:31:14,233 --> 00:31:16,393
and now she's gone
completely off the grid.

589
00:31:16,518 --> 00:31:18,829
None of us are really sure
we can trust her anymore.

590
00:31:18,954 --> 00:31:21,135
[Clears throat]
Glad to see someone's finally

591
00:31:21,301 --> 00:31:23,054
growing a brain over there.

592
00:31:23,220 --> 00:31:27,308
Not... not that you don't have,
uh, wonderful brains.

593
00:31:29,465 --> 00:31:33,160
I just remember you
warning me about Amanda.

594
00:31:33,285 --> 00:31:34,461
I'll be blunt.

595
00:31:34,586 --> 00:31:36,096
Right now, Amanda's in Moscow

596
00:31:36,221 --> 00:31:38,132
selling out you
and everybody else at Division

597
00:31:38,257 --> 00:31:40,780
to the Russians.

598
00:31:40,946 --> 00:31:42,031
Gogol.

599
00:31:42,197 --> 00:31:43,354
You don't have to take
my word for it.

600
00:31:43,479 --> 00:31:44,617
Take hers.

601
00:31:44,783 --> 00:31:46,369
[Keyboard clicking]

602
00:31:46,535 --> 00:31:48,996
I'm sending you a file
that deserves to go viral.

603
00:31:49,162 --> 00:31:51,874
[Clicking continues]

604
00:31:52,040 --> 00:31:55,055
<i>Dosvidanya.</i>
Don't get any on ya.

605
00:31:57,225 --> 00:32:00,591
You wouldn't even need
to sacrifice your own men.

606
00:32:00,757 --> 00:32:02,969
My operatives are fully expendable.

607
00:32:08,849 --> 00:32:11,227
I rest my case.

608
00:32:26,271 --> 00:32:28,232
[Phone rings]

609
00:32:28,357 --> 00:32:29,704
Yes?

610
00:32:29,870 --> 00:32:31,872
- Four minutes.
- Thank you.

611
00:32:34,763 --> 00:32:38,713
We're dealing with a somewhat
volatile piece of hardware.

612
00:32:38,879 --> 00:32:40,756
Just be a few more minutes.

613
00:32:40,922 --> 00:32:43,330
[Siren wailing]

614
00:32:43,455 --> 00:32:44,719
Hazmat's arriving, Alex.

615
00:32:44,885 --> 00:32:47,251
Keep Ari in the room.

616
00:32:47,376 --> 00:32:48,431
Ridiculous.

617
00:32:48,597 --> 00:32:50,766
What are we waiting for?

618
00:32:50,932 --> 00:32:52,923
We can't let this man
run our company.

619
00:32:53,048 --> 00:32:55,659
That's not for you
to decide, Alexandra.

620
00:32:55,784 --> 00:32:58,274
You're not even supposed
to be in here.

621
00:32:58,440 --> 00:32:59,730
That's right.

622
00:32:59,855 --> 00:33:01,611
I'm supposed to be dead.

623
00:33:04,643 --> 00:33:06,532
Who do you think planned
the murder of my family

624
00:33:06,698 --> 00:33:08,409
when I was a little girl?

625
00:33:08,575 --> 00:33:10,024
Mr. Chairman, I...

626
00:33:10,149 --> 00:33:12,580
I can't allow this.

627
00:33:12,746 --> 00:33:15,958
She's Nikolai's daughter.
Let her speak.

628
00:33:16,124 --> 00:33:18,682
Tasarov and Semak...

629
00:33:18,807 --> 00:33:21,339
They thought that they had
the perfect plan.

630
00:33:21,505 --> 00:33:24,258
Except I survived.

631
00:33:24,424 --> 00:33:26,623
They tried to kill me again
in New York,

632
00:33:26,748 --> 00:33:28,909
tried to make it look
like an overdose.

633
00:33:29,034 --> 00:33:31,412
But I survived that too.

634
00:33:31,537 --> 00:33:34,915
[Speaking Russian]

635
00:33:35,040 --> 00:33:37,021
[Speaking Russian]

636
00:33:37,187 --> 00:33:38,352
[Phone rings]

637
00:33:38,477 --> 00:33:40,941
Is there another problem?

638
00:33:41,107 --> 00:33:44,808
[Ringing continues]
Do you need to get that?

639
00:33:44,933 --> 00:33:46,093
[Ringing stops]

640
00:33:46,218 --> 00:33:50,046
There are no problems, Alexandra...

641
00:33:50,171 --> 00:33:51,994
Apart from the ones you imagine.

642
00:33:52,160 --> 00:33:56,165
Let's talk
about your imagination, Ari.

643
00:33:56,331 --> 00:33:58,939
This security guard

644
00:33:59,064 --> 00:34:00,758
says that he's going to save Zetrov

645
00:34:00,883 --> 00:34:03,077
by making an alliance
with the Americans.

646
00:34:03,202 --> 00:34:06,353
[Speaking Russian]

647
00:34:10,409 --> 00:34:13,620
My papa used to say...

648
00:34:13,745 --> 00:34:17,458
[Speaking Russian]

649
00:34:17,583 --> 00:34:21,357
This man would get eaten alive
in the forest.

650
00:34:21,523 --> 00:34:23,588
[Speaking Russian]

651
00:34:30,490 --> 00:34:32,743
[Phone rings]

652
00:34:32,909 --> 00:34:36,527
It's almost time.

653
00:34:36,652 --> 00:34:37,915
Where is she?

654
00:34:38,081 --> 00:34:41,001
- Who?
- Amanda.

655
00:34:41,167 --> 00:34:44,296
I think you're getting delirious.

656
00:34:44,462 --> 00:34:47,121
You told me once that...

657
00:34:47,246 --> 00:34:48,705
There were two Nikitas...

658
00:34:48,830 --> 00:34:49,990
[Gasping]

659
00:34:50,115 --> 00:34:52,776
The one that the world sees

660
00:34:52,901 --> 00:34:56,213
and then...

661
00:34:56,338 --> 00:35:00,784
The one that...

662
00:35:00,909 --> 00:35:02,553
The one that...

663
00:35:02,678 --> 00:35:07,069
I had to keep locked away.

664
00:35:07,235 --> 00:35:09,393
Where is the Amanda...

665
00:35:09,518 --> 00:35:12,783
You keep locked away?

666
00:35:12,949 --> 00:35:15,015
Because...

667
00:35:15,140 --> 00:35:17,651
I think I saw her...

668
00:35:17,776 --> 00:35:21,855
Standing over me with a gun.

669
00:35:21,980 --> 00:35:24,045
I realized what I saw.

670
00:35:24,211 --> 00:35:26,743
In your eyes, you...

671
00:35:26,868 --> 00:35:30,342
Were terrified.

672
00:35:30,508 --> 00:35:33,763
That's why you didn't do it.

673
00:35:33,929 --> 00:35:37,538
I had a moment of weakness.

674
00:35:37,663 --> 00:35:40,841
It's past.

675
00:35:40,966 --> 00:35:43,177
I think...

676
00:35:43,302 --> 00:35:44,607
She's still there.

677
00:35:44,773 --> 00:35:46,880
[Gasping]

678
00:35:47,005 --> 00:35:51,501
Aman...

679
00:35:51,626 --> 00:35:54,617
Amanda.

680
00:35:57,733 --> 00:36:02,416
Breach the door now.

681
00:36:02,582 --> 00:36:03,918
Now!

682
00:36:04,084 --> 00:36:07,213
[Air hissing]

683
00:36:24,325 --> 00:36:27,316
[Gun cocks]

684
00:36:27,482 --> 00:36:29,777
You want to know
the difference between me and you?

685
00:36:30,932 --> 00:36:32,363
You see a moment of weakness,

686
00:36:32,529 --> 00:36:34,406
and I see a moment of strength.

687
00:36:35,073 --> 00:36:36,159
[Grunts]

688
00:36:39,844 --> 00:36:42,074
{pub}Obviously, she's somewhere
in the building.

689
00:36:42,199 --> 00:36:45,271
We control this building.
It's <i>our</i> building.

690
00:36:45,396 --> 00:36:47,740
So go and find her now.

691
00:36:47,906 --> 00:36:48,908
[Elevator dings]

692
00:36:49,033 --> 00:36:51,034
[Speaking Russian]

693
00:36:55,356 --> 00:36:58,417
I, um, apologize
for the inconvenience.

694
00:36:58,583 --> 00:37:00,336
We appreciate your long service

695
00:37:00,461 --> 00:37:03,839
to this organization, Mr. Tasarov.

696
00:37:04,005 --> 00:37:07,926
But what Zetrov needs is a leader...

697
00:37:08,092 --> 00:37:10,262
Not a ringleader.

698
00:37:10,428 --> 00:37:12,182
[Scoffs]

699
00:37:12,307 --> 00:37:16,186
Mr. Chairman, I know that
Ms. Udinov's passionate appeal

700
00:37:16,311 --> 00:37:17,728
was very moving,

701
00:37:17,894 --> 00:37:21,440
but now is not the time
to be swayed by emotion.

702
00:37:21,606 --> 00:37:23,984
The device is here,
and it will secure...

703
00:37:24,150 --> 00:37:27,071
Okay, Rasputin.
Just die already.

704
00:37:27,237 --> 00:37:29,616
[Alarm blaring]

705
00:37:29,741 --> 00:37:31,116
If I'm not mistaken,

706
00:37:31,282 --> 00:37:32,743
the research level's been breached.

707
00:37:32,909 --> 00:37:34,536
Secure our future?

708
00:37:34,702 --> 00:37:36,039
He can't even secure the building.

709
00:37:36,164 --> 00:37:38,291
I think it might be time

710
00:37:38,416 --> 00:37:42,127
for Gogol to find
new leadership as well.

711
00:37:42,293 --> 00:37:45,047
You're fired, Mr. Tasarov.

712
00:37:45,213 --> 00:37:46,840
[Alarm continues]

713
00:37:47,006 --> 00:37:49,719
Nobody leaves this building
until Nikita is dealt with.

714
00:37:49,844 --> 00:37:51,954
I want her found,
and then I want her dead.

715
00:37:52,079 --> 00:37:54,473
I'm sorry, sir, but I don't
think she's in the building.

716
00:37:54,639 --> 00:37:56,176
Keep looking.

717
00:37:56,301 --> 00:38:00,180
She didn't just get up
and walk out the front door!

718
00:38:00,305 --> 00:38:02,306
[Sirens wailing]

719
00:38:08,236 --> 00:38:09,856
Ari.

720
00:38:09,981 --> 00:38:11,406
- Are you all right?
- I'm fine.

721
00:38:11,572 --> 00:38:12,950
What happened with the board?

722
00:38:13,116 --> 00:38:14,577
What do you think happened?

723
00:38:14,702 --> 00:38:17,146
We need to leave here now,

724
00:38:17,271 --> 00:38:20,700
before some enterprising young agent

725
00:38:20,825 --> 00:38:23,253
comes gunning for me and my job...

726
00:38:23,378 --> 00:38:24,795
In that order.

727
00:38:24,961 --> 00:38:27,423
I'll get us out of here.

728
00:38:27,548 --> 00:38:29,425
[Phone beeping]

729
00:38:29,550 --> 00:38:30,877
[Sighs]

730
00:38:31,002 --> 00:38:34,097
This is Amanda.
I need an exfil team now.

731
00:38:34,222 --> 00:38:36,599
I'm sure you do.

732
00:38:36,724 --> 00:38:38,184
Percy?

733
00:38:38,309 --> 00:38:39,602
Don't worry, dear.

734
00:38:39,727 --> 00:38:41,687
I'll send a team.

735
00:38:41,853 --> 00:38:43,506
More than one.

736
00:38:43,631 --> 00:38:46,233
You might want to keep
an eye out for them.

737
00:38:46,399 --> 00:38:48,728
Some free advice.

738
00:38:48,853 --> 00:38:51,280
Bundle up.
It's cold out there.

739
00:38:56,034 --> 00:38:59,522
Back to your stations.

740
00:38:59,647 --> 00:39:02,358
The most important decision
we can make

741
00:39:02,483 --> 00:39:04,543
is who will lead us.

742
00:39:04,709 --> 00:39:07,379
It is with great pleasure
that I introduce

743
00:39:07,545 --> 00:39:10,617
Zetrov's new chief executive officer,

744
00:39:10,742 --> 00:39:12,535
Ilya Levkin.

745
00:39:12,660 --> 00:39:14,011
Thank you.

746
00:39:14,177 --> 00:39:16,089
I am honored to accept
this responsibility.

747
00:39:16,214 --> 00:39:19,058
First and foremost,

748
00:39:19,183 --> 00:39:20,893
I would like all of Russia to know,

749
00:39:21,018 --> 00:39:23,596
from those that use our energy...

750
00:39:23,721 --> 00:39:27,233
Seller's remorse?

751
00:39:27,358 --> 00:39:31,654
I never wanted that future.

752
00:39:31,779 --> 00:39:34,998
But part of me still feels
like I let my father down.

753
00:39:37,402 --> 00:39:40,480
I think he would be proud of you.

754
00:39:40,605 --> 00:39:43,333
Levkin's a good choice.

755
00:39:43,458 --> 00:39:46,877
Definitely better than the last one.

756
00:39:48,913 --> 00:39:50,881
[Keys jingling]

757
00:39:55,553 --> 00:39:57,430
[Dogs barking]

758
00:39:57,555 --> 00:40:00,300
We'll leave first thing
in the morning.

759
00:40:00,425 --> 00:40:03,603
Put as much distance
between us and Gogol as we can.

760
00:40:03,728 --> 00:40:06,639
And go where?

761
00:40:06,764 --> 00:40:08,174
It's not just Gogol hunting us,

762
00:40:08,299 --> 00:40:09,925
and we're seriously outgunned.

763
00:40:10,050 --> 00:40:12,362
[Sighs]

764
00:40:12,487 --> 00:40:14,430
Perhaps.

765
00:40:14,555 --> 00:40:17,433
But while I was out,

766
00:40:17,558 --> 00:40:22,205
I managed to retrieve
a very powerful weapon.

767
00:40:27,118 --> 00:40:28,444
Is it decrypted?

768
00:40:28,569 --> 00:40:30,279
Not entirely, but I have a few ideas

769
00:40:30,404 --> 00:40:32,465
on how to fix that.

770
00:40:32,590 --> 00:40:34,050
[Exhales]

771
00:40:34,175 --> 00:40:37,337
Oh.
[Speaking Russian]

772
00:40:37,462 --> 00:40:39,288
I thought this would make you smile.

773
00:40:39,413 --> 00:40:43,359
What's wrong?

774
00:40:43,484 --> 00:40:46,486
I let her live.

775
00:40:50,314 --> 00:40:53,259
[Waves crashing in distance]

776
00:40:57,482 --> 00:41:01,243
- Hey.
- Hey.

777
00:41:01,409 --> 00:41:03,329
We won, remember?

778
00:41:03,454 --> 00:41:07,166
They lost.

779
00:41:07,291 --> 00:41:08,484
You know, for a second there,

780
00:41:08,609 --> 00:41:11,503
I didn't think I could do it.

781
00:41:11,669 --> 00:41:13,539
I guess I can still surprise myself.

782
00:41:13,664 --> 00:41:16,633
I mean, I know it surprised Amanda.

783
00:41:17,969 --> 00:41:20,012
What are you talking about?

784
00:41:22,990 --> 00:41:24,340
I let her live.

785
00:41:27,979 --> 00:41:29,441
I let her live.

786
00:41:35,698 --> 00:41:41,947
<font color="#3399FF">Sync and correction by Mlmlte</font>
<font color="#ffffff">Resync by </font><font color="#ff0000">into-the-light</font>
<font color="#3399FF">www.addic7ed.com</font>

