﻿1
00:00:01,615 --> 00:00:03,715
Previously on <i>Smash</i>.

2
00:00:05,161 --> 00:00:08,661
It was idealistic the fact
that we could do this without a star.

3
00:00:09,494 --> 00:00:11,894
You know you can came back
to <i>heaven on earth</i>.

4
00:00:11,923 --> 00:00:13,443
But I'm a brighter star.

5
00:00:13,498 --> 00:00:14,713
Marilyn is not

6
00:00:14,714 --> 00:00:17,798
some sweet little game nails fantasy!

7
00:00:17,885 --> 00:00:20,485
You really are the straightest
chorus boy I've ever met.

8
00:00:20,505 --> 00:00:22,724
- You think I'm straight?
- You're not straight?

9
00:00:23,230 --> 00:00:25,849
- I did want to tell you...
- I'm fired.

10
00:00:25,972 --> 00:00:27,156
We're talking to
a new songwriter,

11
00:00:27,190 --> 00:00:30,242
and Tom and Julia
cannot know.

12
00:00:30,277 --> 00:00:33,646
♪ Come on and love me

13
00:00:33,680 --> 00:00:34,747
what was <i>this?</i>

14
00:00:34,781 --> 00:00:36,599
It's a dirty business.

15
00:00:39,703 --> 00:00:42,955
- Your first impression.
- Girl next door.

16
00:00:42,989 --> 00:00:45,341
Okay...

17
00:00:45,375 --> 00:00:46,825
[Whistles]

18
00:00:46,843 --> 00:00:48,461
Slut.

19
00:00:48,495 --> 00:00:49,661
What?

20
00:00:49,680 --> 00:00:51,464
You look great in both.

21
00:00:51,498 --> 00:00:53,499
What are all these things
you're doing today, anyway?

22
00:00:53,517 --> 00:00:55,184
Well, I can't just
sit around

23
00:00:55,218 --> 00:00:56,969
and wait for <i>Marilyn</i> to happen,
so I have that audition,

24
00:00:57,003 --> 00:00:59,138
and then I'm gonna go by Orlin
to see if I can

25
00:00:59,172 --> 00:01:00,839
pick up some shifts
from Lianne.

26
00:01:00,857 --> 00:01:02,308
- Hard-working girl.
- Mm-hmm.

27
00:01:02,342 --> 00:01:04,276
Mm.

28
00:01:04,311 --> 00:01:05,311
[Phone alarm beeping]

29
00:01:05,345 --> 00:01:09,348
[Groans]

30
00:01:09,366 --> 00:01:11,283
Where are you going?

31
00:01:11,318 --> 00:01:14,153
I have an audition.

32
00:01:14,187 --> 00:01:16,238
It's ready.

33
00:01:19,042 --> 00:01:21,510
Sorry, dad.

34
00:01:21,545 --> 00:01:24,330
Oh, sorry.
So sorry.

35
00:01:24,364 --> 00:01:26,832
Julia, the adoption papers,
where are they?

36
00:01:26,866 --> 00:01:28,968
By the bed. Love you.
Bye.

37
00:01:29,002 --> 00:01:31,837
I've called, emailed,
texted Ivy.

38
00:01:31,871 --> 00:01:33,055
Nothing.

39
00:01:33,090 --> 00:01:34,540
I'm sure she's fine.

40
00:01:34,558 --> 00:01:38,060
Sometimes people need
to be by themselves.

41
00:01:38,095 --> 00:01:40,379
- You have to rush?
- [Chuckles]

44
00:01:44,518 --> 00:01:46,519
and then I've got court
this afternoon.

45
00:01:46,553 --> 00:01:48,854
- How 'bout tonight?
- Still working.

46
00:01:48,888 --> 00:01:51,857
Hmm. Tomorrow night's
no good for me.

47
00:01:51,891 --> 00:01:53,359
Thursday night.

48
00:01:53,393 --> 00:01:56,746
Uh, well, I'm
getting together with a friend.

49
00:01:56,780 --> 00:01:58,564
A friend?

50
00:01:58,582 --> 00:02:00,750
[Laughs]

51
00:02:00,784 --> 00:02:02,418
I'm going to a benefit
for a friend.

52
00:02:02,452 --> 00:02:04,570
- It's a friend from college.
- Great. Can I come?

53
00:02:04,588 --> 00:02:07,590
It's not your kind of thing.
It's political.

54
00:02:07,624 --> 00:02:09,375
But you came to my workshop,

55
00:02:09,409 --> 00:02:10,876
and I'm excellent
arm candy.

56
00:02:10,910 --> 00:02:12,711
I... I can look
very dashing.

57
00:02:12,745 --> 00:02:14,930
And the things
those Republicans are doing,

58
00:02:14,965 --> 00:02:16,599
I mean,
it's just despicable.

59
00:02:16,633 --> 00:02:17,933
Especially with the arts.

60
00:02:17,968 --> 00:02:19,935
It's a republican
fundraiser.

61
00:02:19,970 --> 00:02:21,954
[Giggles]

62
00:02:21,988 --> 00:02:23,755
[Chuckles]

63
00:02:23,774 --> 00:02:26,675
You mean...

64
00:02:26,710 --> 00:02:28,811
I'm a republican.

65
00:02:55,622 --> 00:02:58,057
And I have all these
back problems

66
00:02:58,091 --> 00:02:59,475
because I'm getting old,
you know.

67
00:02:59,509 --> 00:03:01,310
[Laughs]
Or your chiropractor isn't

68
00:03:01,344 --> 00:03:02,561
as good as you think.

69
00:03:02,596 --> 00:03:04,163
My guy is amazing.

70
00:03:04,197 --> 00:03:05,898
I'll get you his number.

71
00:03:05,932 --> 00:03:08,100
Uh, or your back
doesn't hurt

72
00:03:08,134 --> 00:03:10,319
because you're on
so many drugs.

73
00:03:10,353 --> 00:03:11,637
What is all this?

74
00:03:11,655 --> 00:03:13,639
Oh, when I started
the prednisone,

75
00:03:13,657 --> 00:03:15,774
I couldn't sleep, so my doctor
put me on Ambien.

76
00:03:15,808 --> 00:03:17,743
Plus the Klonopin
for the anxiety.

77
00:03:17,777 --> 00:03:19,445
But then I was
totally doped up,

78
00:03:19,479 --> 00:03:20,979
so then he put me
on Lorazepam and...

79
00:03:20,997 --> 00:03:23,833
I don't know,
some new stuff.

80
00:03:23,867 --> 00:03:26,919
And <i>stuff?</i>

81
00:03:26,953 --> 00:03:28,820
Oh, don't you judge me.

82
00:03:28,839 --> 00:03:31,173
Listen, I've been
pretty anxious lately,

83
00:03:31,208 --> 00:03:32,825
and not without good reason.

84
00:03:32,859 --> 00:03:35,494
I worked my ass off
on that workshop.

85
00:03:35,512 --> 00:03:38,043
And now I'm back in <i>Heaven
on earth</i> for...

86
00:03:38,044 --> 00:03:39,632
- probably forever.
- Ivy.

87
00:03:39,666 --> 00:03:42,101
I'm not judging, okay?
Just...

88
00:03:42,135 --> 00:03:43,502
Just be careful.

89
00:03:47,006 --> 00:03:49,892
Here's his number.

90
00:03:52,312 --> 00:03:53,946
Uh, Anna Paquin...
[Scoffs]

91
00:03:53,980 --> 00:03:57,700
Chelsea Wood, Anna Faris,
Rebecca Duvall...

92
00:03:57,734 --> 00:03:59,985
- Ha!
- Kate Winslet.

93
00:04:00,019 --> 00:04:02,788
I'm hearing a lot
of pipe dreams. Kate Winslet?

94
00:04:02,822 --> 00:04:04,623
You never know
until you try.

95
00:04:04,658 --> 00:04:06,292
Oh, that's sweet.

96
00:04:06,326 --> 00:04:07,810
What, you're a producer
now, Ellis?

97
00:04:07,844 --> 00:04:09,495
If you're going
for a star,

98
00:04:09,529 --> 00:04:11,030
it's part of the process,
Derek.

99
00:04:11,064 --> 00:04:12,831
Yeah, well, as we all know,
going for a star

100
00:04:12,865 --> 00:04:14,717
isn't the first thing
I'd do to save this.

101
00:04:14,751 --> 00:04:17,202
Me neither.
I hate chasing movie stars.

102
00:04:17,220 --> 00:04:19,338
Oh, good, so there's
actually one thing

103
00:04:19,372 --> 00:04:20,806
you can all agree on.

104
00:04:20,840 --> 00:04:24,727
Derek, we have a meeting
at CAA in 20 minutes.

105
00:04:24,761 --> 00:04:25,995
- Tom, Julia...
- What?

106
00:04:26,029 --> 00:04:27,396
That title.

107
00:04:27,430 --> 00:04:29,765
Okay.

108
00:04:36,022 --> 00:04:37,690
All right, what's the problem?
What is the problem?

109
00:04:37,724 --> 00:04:39,909
The problem is
what it's always been...

110
00:04:39,943 --> 00:04:41,527
The show isn't ready.

111
00:04:41,561 --> 00:04:43,412
Oh, Derek, you had a fight
with your collaborators

112
00:04:43,446 --> 00:04:45,164
and you lost...
Get over it.

113
00:04:45,198 --> 00:04:47,583
What I had was
a perfectly good idea

114
00:04:47,617 --> 00:04:48,934
for the development
of this musical,

115
00:04:48,969 --> 00:04:50,553
which they didn't like...
Fair enough.

116
00:04:50,587 --> 00:04:52,571
But I'm gonna need one
or two things in return.

117
00:04:52,589 --> 00:04:54,256
Such as?

118
00:04:54,291 --> 00:04:57,209
I'm not chasing stars
until I see a finished script.

119
00:04:57,243 --> 00:04:59,929
In fact, you know what,
I'm not going to do anything

120
00:04:59,963 --> 00:05:01,213
until I see
a finished script.

121
00:05:01,247 --> 00:05:02,715
And when I see
a finished script,

122
00:05:02,749 --> 00:05:04,883
I will agree
to give notes.

123
00:05:04,917 --> 00:05:07,019
And then in one year
we'll do a second workshop.

124
00:05:07,053 --> 00:05:08,754
In a year?

125
00:05:08,772 --> 00:05:10,222
I've got people
chasing me, Eileen.

126
00:05:10,257 --> 00:05:11,223
I'm not gonna just
sit around

127
00:05:11,258 --> 00:05:12,758
and hope for the best.

128
00:05:12,776 --> 00:05:14,209
Whether or not
you're willing to admit it,

129
00:05:14,244 --> 00:05:16,895
Tom and Julia need
the time.

130
00:05:22,402 --> 00:05:24,620
[Sighs]

131
00:05:28,274 --> 00:05:29,858
[Beep]

132
00:05:29,893 --> 00:05:31,627
- Ellis...
- Yes?

133
00:05:31,661 --> 00:05:34,263
Get me Doug Hughes.

134
00:05:34,297 --> 00:05:35,814
The director?

135
00:05:35,849 --> 00:05:37,750
Yes, the director.

136
00:05:44,341 --> 00:05:45,975
Hi.
[Chuckles]

137
00:05:46,009 --> 00:05:48,594
Hi, I'm Ivy Lynn.

138
00:05:48,628 --> 00:05:51,063
- You were booked for 10:00.
- I know. I'm sorry.

139
00:05:51,097 --> 00:05:53,482
I... I got stuck in the subway.
Are they still going?

140
00:05:53,516 --> 00:05:54,733
Yes, but they're
finishing up.

141
00:05:54,768 --> 00:05:56,735
Okay, thank you.
Ooh...

142
00:05:56,770 --> 00:05:59,471
- Oh, hi.
- Hi.

143
00:05:59,489 --> 00:06:00,606
We just keep running
into each other, don't we?

144
00:06:00,640 --> 00:06:02,274
Yeah, we really do.

145
00:06:02,308 --> 00:06:03,609
Break a leg.

146
00:06:03,643 --> 00:06:06,645
She was perfect.

147
00:06:14,821 --> 00:06:17,321
SMASH
S01 Ep09 - Hell on Earth

148
00:06:18,090 --> 00:06:21,590
Sync and corrected by dr.jackson
for www.addic7ed.com

149
00:06:26,142 --> 00:06:28,108
I tell people you cannot cover
chefs and maybe in a few weeks

150
00:06:28,109 --> 00:06:29,927
you can ask him to put you
on the schedule officially.

151
00:06:29,928 --> 00:06:30,577
Perfect.

152
00:06:31,123 --> 00:06:32,724
What happened
with the <i>Marilyn</i> workshop?

153
00:06:32,758 --> 00:06:35,426
Oh, you know,
it's sort of... I don't know.

154
00:06:36,075 --> 00:06:37,204
In that "nothing's happening,

155
00:06:37,205 --> 00:06:38,877
but anything could
happen" kind of place?

156
00:06:38,971 --> 00:06:40,221
Exactly.
[Phone chiming]

157
00:06:40,256 --> 00:06:41,289
Sometimes they stay there
forever.

158
00:06:41,307 --> 00:06:43,758
I'm sorry.

159
00:06:43,792 --> 00:06:47,628
Hello? What?

160
00:06:47,646 --> 00:06:50,815
Oh, yes.

161
00:06:50,850 --> 00:06:52,967
Oh, okay!

162
00:06:52,985 --> 00:06:55,270
Okay. Okay.

163
00:06:55,304 --> 00:06:58,273
Oh! I... I got it.

164
00:06:58,307 --> 00:06:59,908
I got it.
Oh, my God!

165
00:06:59,942 --> 00:07:01,976
- Oh, my God, that's great!
- Yes!

166
00:07:01,994 --> 00:07:05,980
- Wait, what did you get?
- An orange juice commercial.

167
00:07:05,998 --> 00:07:08,750
[Both laughing]
Good for you!

168
00:07:08,784 --> 00:07:12,303
Oh, my gosh.
I've gotta go call Dev!

169
00:07:12,338 --> 00:07:14,189
Deal breaker.

170
00:07:14,223 --> 00:07:16,624
Marilyn played fast and loose
with her contacts,

171
00:07:16,658 --> 00:07:18,927
but that's not really
a good title, Tom.

172
00:07:18,961 --> 00:07:22,997
No, I mean John is a republican.
That's a deal breaker.

173
00:07:23,015 --> 00:07:27,802
<i>American star.</i>
<i>American icon.</i>

174
00:07:27,836 --> 00:07:28,853
Yech! Eww!

175
00:07:28,888 --> 00:07:31,172
Yeah, that's bad.

176
00:07:31,190 --> 00:07:32,506
I should have known.

177
00:07:32,525 --> 00:07:34,359
The suits.
The closely cropped hair.

178
00:07:34,393 --> 00:07:37,345
- He's pretty dreamy.
- I know!

179
00:07:37,363 --> 00:07:39,030
You're being too hard
on him.

180
00:07:39,064 --> 00:07:40,514
I thought you weren't
that political.

181
00:07:40,533 --> 00:07:42,350
I thought you were.

182
00:07:42,368 --> 00:07:44,018
Everyone has their faults.

183
00:07:44,036 --> 00:07:48,456
You should give him
a chance.

184
00:07:48,490 --> 00:07:50,658
- Hey.
- Hmm?

185
00:07:50,692 --> 00:07:52,193
Have you heard
from Michael?

186
00:07:52,211 --> 00:07:55,980
No.
That's over, thank God.

187
00:07:56,015 --> 00:07:57,649
I don't know
what I was thinking.

188
00:07:57,683 --> 00:07:59,117
Did you ever talk
to Leo about it?

189
00:07:59,151 --> 00:08:00,501
Oh, are you kidding?

190
00:08:00,535 --> 00:08:02,703
We both avoided it
like the plague.

191
00:08:02,721 --> 00:08:04,472
I just thank God
every day

192
00:08:04,506 --> 00:08:07,508
that that insanity
is over.

193
00:08:10,062 --> 00:08:12,230
♪ Welcome, welcome

194
00:08:12,264 --> 00:08:13,815
♪ recently deceased

195
00:08:13,849 --> 00:08:16,234
♪ be you democrat,
republican ♪

196
00:08:16,268 --> 00:08:17,735
♪ chorus girl or priest

197
00:08:17,770 --> 00:08:19,237
♪ though you closed up shop

198
00:08:19,271 --> 00:08:22,190
♪ and you're recently
departed ♪

199
00:08:22,224 --> 00:08:24,192
♪ we're afraid the final test

200
00:08:24,226 --> 00:08:26,361
♪ has only just started

201
00:08:26,395 --> 00:08:28,396
♪ but don't come to us

202
00:08:28,414 --> 00:08:30,498
♪ with your worries
and complaints ♪

203
00:08:30,532 --> 00:08:32,333
♪ save it for the doorman

204
00:08:32,368 --> 00:08:34,535
♪ who's a Saint
among saints ♪

205
00:08:34,569 --> 00:08:36,704
♪ he knows your future

206
00:08:36,738 --> 00:08:38,506
♪ 'cause he's seen your past

207
00:08:38,540 --> 00:08:41,409
♪ which is why
he might be telling you ♪

208
00:08:41,427 --> 00:08:44,245
♪ Uhuh, not so fast

209
00:08:44,263 --> 00:08:48,416
Whoo!
[Upbeat gospel music plays]

210
00:08:48,434 --> 00:08:50,184
♪ When you're...
Knock, knock, knocking ♪

211
00:08:50,219 --> 00:08:52,103
♪ up on heaven's gate

212
00:08:52,137 --> 00:08:54,088
♪ don't you trip up
or you'll slip up ♪

213
00:08:54,106 --> 00:08:56,224
♪ on a holy twist of fate

214
00:08:56,258 --> 00:09:00,061
♪ as I said last night
to St. Vinny Depaul ♪

215
00:09:00,095 --> 00:09:03,781
♪ the higher you get
the farther the fall ♪

216
00:09:03,816 --> 00:09:05,717
♪ now, you think
that you're on top ♪

217
00:09:05,751 --> 00:09:08,036
♪ how you love to wear
the crown ♪

218
00:09:08,070 --> 00:09:09,737
♪ but don't you know
that up means ♪

219
00:09:09,771 --> 00:09:11,605
♪ there's no place to go
but down? ♪

220
00:09:11,624 --> 00:09:15,276
♪ and it's already written
on the big man's wall ♪

221
00:09:15,294 --> 00:09:19,464
♪ the higher you get
the farther the fall ♪

222
00:09:19,498 --> 00:09:21,883
♪ well, the last rites
you've been given ♪

223
00:09:21,917 --> 00:09:23,751
♪ and you wanna cut in line

224
00:09:23,785 --> 00:09:27,422
♪ but look out, brother,
I might pull a switch ♪

225
00:09:27,456 --> 00:09:29,623
♪ 'cause the things
you did while livin' ♪

226
00:09:29,642 --> 00:09:31,426
♪ well, they weren't
all divine ♪

227
00:09:31,460 --> 00:09:33,061
♪ and don't you know
that karma is a... ♪

228
00:09:33,095 --> 00:09:34,262
[All gasp]

229
00:09:34,296 --> 00:09:35,730
Well, you'll understand

230
00:09:35,764 --> 00:09:36,764
if I don't finish
that last sentence.

231
00:09:36,798 --> 00:09:38,299
Thank God!

232
00:09:38,317 --> 00:09:41,169
Eileen's pretty mad
I dumped her for Jerry.

233
00:09:41,203 --> 00:09:43,321
[Sigh] If she walks in here
and finds me,

234
00:09:43,355 --> 00:09:44,638
you know she'll kill us both.

235
00:09:44,657 --> 00:09:46,924
I only need a couple names.

236
00:09:46,959 --> 00:09:48,943
All right.

237
00:09:48,977 --> 00:09:52,613
Well, there's Elisa Dunfrey.
I knew her in film school.

238
00:09:52,647 --> 00:09:54,315
Think she works for Madonna now.

239
00:09:54,333 --> 00:09:58,152
They're not looking
at Madonna.

240
00:09:58,170 --> 00:09:59,820
Mimi Brownstein.

241
00:09:59,838 --> 00:10:01,289
I think she's a WME.

242
00:10:01,323 --> 00:10:04,025
She can walk you through
their client list.

243
00:10:04,059 --> 00:10:05,677
Wait, wait, wait.

244
00:10:05,711 --> 00:10:07,295
Randall Jones.

245
00:10:07,329 --> 00:10:09,797
My cousin slept with his sister
in high school.

246
00:10:09,831 --> 00:10:13,968
And who does he work for?

247
00:10:14,002 --> 00:10:16,404
Ha. Rebecca Duvall?

248
00:10:18,057 --> 00:10:22,193
♪ Tonight my thoughts
were all of you ♪

249
00:10:22,227 --> 00:10:25,697
♪ but no one else could know

250
00:10:25,731 --> 00:10:29,484
Hi! I'm home.
I'm so sorry I'm late.

251
00:10:29,518 --> 00:10:33,488
Tom and I got stuck
in this title idea.

252
00:10:33,522 --> 00:10:35,856
Ugh, I hate titles.
-♪ Your melody...

253
00:10:35,874 --> 00:10:37,492
Either they just come

254
00:10:37,526 --> 00:10:41,212
or you're stuck...
♪ I knew I had to go

255
00:10:41,246 --> 00:10:44,332
- for months or...
- ♪ And so I lied

256
00:10:44,366 --> 00:10:47,135
- years, and no one's happy.
- ♪ to one I love

257
00:10:47,169 --> 00:10:51,139
♪ to find you in the dark

258
00:10:51,173 --> 00:10:56,060
♪ and share the bliss...

259
00:10:56,095 --> 00:10:58,529
♪ Of one more kiss

260
00:10:58,564 --> 00:11:01,549
♪ upon the Brooklyn Bridge

261
00:11:01,583 --> 00:11:03,184
♪

262
00:11:03,218 --> 00:11:05,353
Wha... where did you find that?

263
00:11:05,387 --> 00:11:07,188
By your side of the bed.

264
00:11:07,222 --> 00:11:09,841
Here, you sing it.

265
00:11:09,875 --> 00:11:11,859
- Oh, it's a misfire.
- I think it's pretty good.

266
00:11:11,893 --> 00:11:13,894
- Here, why don't you sing it?
- I'm really tired.

267
00:11:13,912 --> 00:11:15,329
Julia, wait.

268
00:11:15,364 --> 00:11:16,748
Marilyn Monroe
on the Brooklyn Bridge.

269
00:11:16,782 --> 00:11:18,032
Do you wanna tell me
what's going on?

270
00:11:18,066 --> 00:11:20,418
- Nothing.
- You liar.

271
00:11:20,452 --> 00:11:22,086
- Where's Leo?
- He's not here.

272
00:11:22,121 --> 00:11:24,572
I found that thing...

273
00:11:24,590 --> 00:11:26,674
- And I knew, I knew.
- You don't know.

274
00:11:26,708 --> 00:11:28,075
I knew enough to get the kid
out of the house

275
00:11:28,093 --> 00:11:29,544
so I could find out.

276
00:11:29,578 --> 00:11:31,579
Find out what the hell
is going on.

277
00:11:31,597 --> 00:11:33,881
Nothing's going on.

278
00:11:36,885 --> 00:11:40,138
It's over.

279
00:11:48,447 --> 00:11:49,597
Is it?

280
00:11:49,615 --> 00:11:52,533
[Whispering] Yes.

281
00:11:52,568 --> 00:11:54,203
Yes.

282
00:11:55,637 --> 00:11:58,157
It was Michael, wasn't it?

283
00:12:03,078 --> 00:12:07,131
I thought when I saw you two
at the workshop,

284
00:12:07,166 --> 00:12:08,966
but I then I thought,
God, no, she wouldn't.

285
00:12:09,001 --> 00:12:12,253
She wouldn't.
That's just not... even...

286
00:12:12,287 --> 00:12:14,472
Possible.
That's what I thought.

287
00:12:14,506 --> 00:12:16,790
- It wasn't anything.
- Julia, please don't.

288
00:12:16,809 --> 00:12:19,060
I don't wanna hear all the
stupid things that people say

289
00:12:19,094 --> 00:12:20,294
at moments like this.

290
00:12:20,312 --> 00:12:21,813
It was something!

291
00:12:21,847 --> 00:12:27,268
It was total betrayal of me
and Leo and...

292
00:12:27,302 --> 00:12:29,487
18 years of marriage!

293
00:12:29,521 --> 00:12:31,805
It was a betrayal
of everything.

294
00:12:31,824 --> 00:12:34,492
Do not tell me
it wasn't anything.

295
00:12:34,526 --> 00:12:36,143
That is just... that is disgusting
that you would say that.

296
00:12:36,161 --> 00:12:38,579
- That's disgusting.
- [Crying] I'm sorry.

297
00:12:38,614 --> 00:12:39,947
I mean it.
I'm so, so sorry.

298
00:12:39,981 --> 00:12:42,116
Sorry is so...
Sorry is not good enough.

299
00:12:42,150 --> 00:12:43,784
Frank, I don't know
what else to say.

300
00:12:43,818 --> 00:12:45,503
I didn't want it to happen.
It was an accident.

301
00:12:45,537 --> 00:12:47,505
- It happened.
- An accident.

302
00:12:47,539 --> 00:12:48,673
Oh, please, I don't know
how to talk about this.

303
00:12:48,707 --> 00:12:50,291
- Neither do I.
- Okay, okay.

304
00:12:50,325 --> 00:12:52,710
What... [gasp]
Okay, okay.

305
00:12:59,868 --> 00:13:01,519
[Crying]

306
00:13:01,553 --> 00:13:03,337
[Door slams]

307
00:13:20,957 --> 00:13:22,391
Oh...

308
00:13:22,425 --> 00:13:24,393
- Hey, here. Come on in.
- This is so weird.

309
00:13:24,427 --> 00:13:26,095
Oh, you'll get used to it.
It's fine.

310
00:13:26,129 --> 00:13:27,596
Hey, Jason.
Jason, I got Karen.

311
00:13:27,630 --> 00:13:29,315
Hi, Karen, hi.
You look fantastic.

312
00:13:29,349 --> 00:13:30,733
Really?
I feel like a frog.

313
00:13:30,767 --> 00:13:32,568
Let's get started.
First line.

314
00:13:32,602 --> 00:13:34,970
Okay, um, "you have a lot
of choices in the morning"

315
00:13:34,988 --> 00:13:38,473
from what...
From what you're gonna wear."

316
00:13:38,491 --> 00:13:41,327
- There is your closet.
- Okay. Oh, it's empty.

317
00:13:41,361 --> 00:13:42,745
Oh, the clothes appear
and disappear.

318
00:13:42,779 --> 00:13:44,980
We CGI that.
Lots of choices.

319
00:13:44,998 --> 00:13:46,782
Y-y-you're overwhelmed
by your choices.

320
00:13:46,816 --> 00:13:48,751
- You turn away from the closet.
- This way?

321
00:13:48,785 --> 00:13:51,837
To the mirror,
and say...

322
00:13:51,872 --> 00:13:53,839
"To how you'll wear
your hair."

323
00:13:53,874 --> 00:13:56,175
Pigtails, ponytail,
pixie.

324
00:13:56,209 --> 00:13:58,327
- Okay, so you CGI.
- Yeah, we CGI that on you.

325
00:13:58,345 --> 00:14:00,179
So you're watching yourself in
the mirror for how many seconds?

326
00:14:00,213 --> 00:14:01,597
- Six seconds.
- Six seconds

327
00:14:01,631 --> 00:14:03,132
- while that happens.
- Okay, follow me.

328
00:14:03,166 --> 00:14:05,667
- No, right now.
- Then your line.

329
00:14:05,685 --> 00:14:08,304
Um, "so it's nice
when there's no choice."

330
00:14:08,338 --> 00:14:10,472
And you go to the refrigerator
and open it.

331
00:14:10,506 --> 00:14:12,674
- This side.
- Oh, right.

332
00:14:12,692 --> 00:14:14,643
Where there's just one carton
of orange juice.

333
00:14:14,677 --> 00:14:15,978
It's the only thing
you keep in your fridge

334
00:14:16,012 --> 00:14:17,679
- because you love it so much.
- Okay.

335
00:14:17,697 --> 00:14:20,015
And then you pour.

336
00:14:20,033 --> 00:14:23,352
Pouring.

337
00:14:23,370 --> 00:14:25,521
Uh-huh.

338
00:14:25,555 --> 00:14:27,356
And your line.

339
00:14:27,374 --> 00:14:28,857
"Start your day
with morning Ray OJ

340
00:14:28,875 --> 00:14:29,858
and let everything else
fall into place."

341
00:14:29,876 --> 00:14:32,661
Sunglasses.

342
00:14:35,715 --> 00:14:37,299
Perfect!
You got that?

343
00:14:37,334 --> 00:14:38,834
Yeah.
It doesn't seem too hard.

344
00:14:38,868 --> 00:14:41,670
Just wait till you've done it
200 times.

345
00:14:43,056 --> 00:14:45,557
- Don't drink that.
- Mm!

346
00:14:51,731 --> 00:14:54,383
It's your 15th shot
here, though, right?

347
00:14:54,401 --> 00:14:55,684
Michael!

348
00:14:55,718 --> 00:14:57,552
- Hey!
- Frank, hey.

349
00:14:57,570 --> 00:15:00,656
I'll see you guys.

350
00:15:00,690 --> 00:15:03,725
No, Julia's not here.
She's at home with Leo.

351
00:15:03,743 --> 00:15:07,496
- Oh, yeah?
- Yeah.

352
00:15:07,530 --> 00:15:10,532
Well, um...
It's great to see you.

353
00:15:10,566 --> 00:15:11,750
- Hold on.
- Frank.

354
00:15:11,785 --> 00:15:13,002
Hang on.

355
00:15:13,036 --> 00:15:14,920
I just wanna talk.

356
00:15:14,955 --> 00:15:17,239
I just wanna talk.

357
00:15:17,257 --> 00:15:18,424
Go home, Frank.

358
00:15:18,458 --> 00:15:20,376
That's actually...
Yeah.

359
00:15:20,410 --> 00:15:22,378
That's not so easy
to do any more, is it?

360
00:15:22,412 --> 00:15:23,745
It is.

361
00:15:23,763 --> 00:15:26,715
Go home.
Julia's waiting for you.

362
00:15:26,749 --> 00:15:28,100
You are not allowed
to tell me

363
00:15:28,134 --> 00:15:29,418
about my wife
and what she's doing.

364
00:15:29,436 --> 00:15:30,602
I'm not.

365
00:15:30,637 --> 00:15:32,388
You came into my house,

366
00:15:32,422 --> 00:15:33,922
you had dinner with my wife
and my son

367
00:15:33,940 --> 00:15:35,557
and then you slept
with my wife.

368
00:15:35,591 --> 00:15:37,526
- Okay.
- You came into <i>my house!</i>

369
00:15:37,560 --> 00:15:41,063
- Into 18 years of marriage.
- This is not the time or place.

370
00:15:41,097 --> 00:15:43,265
And you took everything
from me!

371
00:15:43,283 --> 00:15:45,434
- You took everything.
- Frank, listen to me.

372
00:15:45,452 --> 00:15:47,069
It was over a long time ago.

373
00:15:47,103 --> 00:15:48,287
It should never have
started up again,

374
00:15:48,321 --> 00:15:49,788
and that's on me.

375
00:15:49,823 --> 00:15:52,041
But don't make this
more than it is.

376
00:15:52,075 --> 00:15:55,627
It was over a long time ago.

377
00:16:00,967 --> 00:16:03,452
A long time ago?

378
00:16:06,639 --> 00:16:08,507
[Michael coughs]

379
00:16:18,802 --> 00:16:20,402
So what do you think?

380
00:16:20,437 --> 00:16:22,071
She has been looking for a way
to redefine herself.

381
00:16:22,105 --> 00:16:24,273
- This could be it.
- She loves musicals.

382
00:16:24,307 --> 00:16:25,641
Just once you get
on that movie train,

383
00:16:25,675 --> 00:16:28,077
it's hard to get off.

384
00:16:28,111 --> 00:16:30,162
You said it's the Rands
producing?

385
00:16:30,196 --> 00:16:32,331
Eileen Rand.
They split up.

386
00:16:32,365 --> 00:16:34,616
- Who has the money?
- She does.

387
00:16:34,650 --> 00:16:38,287
So what would you need
to get her to do this?

388
00:16:38,321 --> 00:16:42,458
Well, all the people involved
are top shelf.

389
00:16:42,492 --> 00:16:46,361
But do you have any material...
Script, music?

390
00:16:46,396 --> 00:16:49,465
I could come up
with something.

391
00:16:51,017 --> 00:16:54,186
I am glad that we reconnected
like this.

392
00:16:54,220 --> 00:16:57,005
Yeah.

393
00:16:57,023 --> 00:17:00,692
Where did we meet again?

394
00:17:00,727 --> 00:17:03,178
I thought Derek Wills
was your guy on this.

395
00:17:03,196 --> 00:17:05,364
Well, yes, he directed
the workshop,

396
00:17:05,398 --> 00:17:07,449
but, oh, there was
so much tension.

397
00:17:07,484 --> 00:17:08,867
I'm stunned to hear it.

398
00:17:08,902 --> 00:17:10,436
No one could believe

399
00:17:10,470 --> 00:17:11,787
you got Tom and Derek
to speak to each other,

400
00:17:11,821 --> 00:17:14,656
let alone work together again.

401
00:17:14,690 --> 00:17:16,458
Maybe it was a little
premature.

402
00:17:16,493 --> 00:17:20,395
But not to be coy, if we were
looking for a new director,

403
00:17:20,430 --> 00:17:22,131
what do you think of Marilyn?

404
00:17:22,165 --> 00:17:24,316
She was a fantastic creature,

405
00:17:24,350 --> 00:17:27,302
and it's a brilliant idea
to make a musical about her.

406
00:17:27,337 --> 00:17:29,871
I'd love to see
what Tom and Julia came up with.

407
00:17:29,889 --> 00:17:32,057
They're brilliant songwriters.

408
00:17:32,092 --> 00:17:34,560
- Yes, they are, actually.
- Hello, hello!

409
00:17:34,594 --> 00:17:36,211
Michael Riedel.

410
00:17:36,229 --> 00:17:39,714
You're looking stunning,
Eileen, as usual.

411
00:17:39,732 --> 00:17:41,683
- Thank you, darling.
- Doug, good to see you.

412
00:17:41,717 --> 00:17:43,152
Great to see you too,
Michael.

413
00:17:43,186 --> 00:17:44,703
What are you two
conspiring about?

414
00:17:44,737 --> 00:17:47,039
Oh, we're just having
a little dinner.

415
00:17:47,073 --> 00:17:49,158
I don't wanna read about us
in your column, Michael.

416
00:17:49,192 --> 00:17:51,743
Of course not.

417
00:17:53,613 --> 00:17:56,398
Now, where were we?

418
00:17:56,416 --> 00:17:57,899
[Indistinct chatter]

419
00:17:57,917 --> 00:17:59,902
Okay, shh, shh, shh, shh,
shh, shh, shh!

420
00:17:59,936 --> 00:18:01,903
To <i>Heaven on Earth.</i>

421
00:18:01,921 --> 00:18:04,206
Who said you can't
go home again?

422
00:18:04,240 --> 00:18:05,574
Cheers.

423
00:18:05,592 --> 00:18:06,708
Cheers.

424
00:18:06,742 --> 00:18:08,677
Mm hmm.

425
00:18:08,711 --> 00:18:11,213
Mm.

426
00:18:11,247 --> 00:18:12,764
I'll be right back,
you guys.

427
00:18:12,799 --> 00:18:14,749
Did you see my little
cross-step for you?

428
00:18:14,767 --> 00:18:16,751
It was a gift.
No, I didn't.

429
00:18:16,769 --> 00:18:18,587
- Hey.
- Hey! How are you?

430
00:18:18,605 --> 00:18:20,922
I'm good.
I'm glad you came.

431
00:18:20,940 --> 00:18:23,692
Well, thanks for the call.

432
00:18:23,726 --> 00:18:25,611
How is she?

433
00:18:25,645 --> 00:18:28,430
Why don't you ask her
yourself?

434
00:18:28,448 --> 00:18:30,599
Last time I saw her,
I broke her heart.

435
00:18:30,617 --> 00:18:32,734
She must hate me.
I hate me.

436
00:18:32,768 --> 00:18:34,403
She doesn't hate you.

437
00:18:34,437 --> 00:18:37,206
Let me get a drink,
then I'll go say hi.

438
00:18:37,240 --> 00:18:39,258
Good plan.
Two beers?

439
00:18:39,292 --> 00:18:42,077
I'd like a glass of wine.
[Clearing throat]

440
00:18:42,111 --> 00:18:43,679
A Sauvignon Blanc.

441
00:18:45,448 --> 00:18:47,583
What, he's gonna
ignore me now?

442
00:18:47,617 --> 00:18:49,951
- Oh, that's classic.
- He'll come over.

443
00:18:49,969 --> 00:18:52,471
You know Tom.
He's just being sensitive.

444
00:18:52,505 --> 00:18:54,423
He wasn't so sensitive
he couldn't fire me.

445
00:18:54,457 --> 00:18:56,558
Ugh, chasing
after movie stars.

446
00:18:56,593 --> 00:18:57,759
That's so lame.

447
00:18:57,794 --> 00:18:58,960
It's a musical.

448
00:18:58,978 --> 00:19:00,962
It's a new American musical.

449
00:19:00,980 --> 00:19:02,314
Why can't the song
be the star?

450
00:19:02,348 --> 00:19:03,765
- Hmm.
- Why can't I be the star?

451
00:19:03,800 --> 00:19:04,983
Mm hmm.

452
00:19:05,018 --> 00:19:06,902
Did you guys hear
about Karen?

453
00:19:06,936 --> 00:19:09,971
She booked a national commercial
for orange juice.

454
00:19:09,989 --> 00:19:11,990
How does she do that?

455
00:19:12,025 --> 00:19:15,410
She just walks into this city
with that midwestern moon face

456
00:19:15,445 --> 00:19:17,279
and lands everything.

457
00:19:17,313 --> 00:19:20,849
- She didn't land Marilyn.
- Neither did I.

458
00:19:22,818 --> 00:19:25,120
I'm sorry.

459
00:19:25,154 --> 00:19:27,623
I'm so sorry.
I'm sorry, you guys.

460
00:19:27,657 --> 00:19:30,259
Ivy.

461
00:19:30,293 --> 00:19:31,460
I forgot.

462
00:19:31,494 --> 00:19:33,712
Oh, you are in
so much trouble!

463
00:19:36,165 --> 00:19:38,467
All right.

464
00:19:38,501 --> 00:19:41,136
- Hi.
- Hi.

465
00:19:41,170 --> 00:19:42,837
[Scoffs]

466
00:19:42,855 --> 00:19:45,357
That went well.

467
00:19:45,391 --> 00:19:47,842
Yeah.

468
00:19:47,860 --> 00:19:50,445
I'm so sick of that chick!

469
00:19:50,480 --> 00:19:51,863
I can't even have a drink
with my friends

470
00:19:51,898 --> 00:19:54,116
without her name coming up.

471
00:19:54,150 --> 00:19:56,184
Yeah, well, you know.

472
00:19:56,202 --> 00:19:59,154
New York can be
a pretty small town.

473
00:19:59,188 --> 00:20:00,489
Yes, I'm well aware.

474
00:20:00,523 --> 00:20:02,524
Nevertheless,
it is galling.

475
00:20:02,542 --> 00:20:04,626
And I'm so serious
about this.

476
00:20:04,661 --> 00:20:07,846
To be competing with someone
with so little experience.

477
00:20:07,880 --> 00:20:10,282
There's no logic
to show business, you know that.

478
00:20:10,316 --> 00:20:11,800
Yes, I know that.

479
00:20:11,834 --> 00:20:13,051
But does that mean
I'm supposed to like it?

480
00:20:13,086 --> 00:20:14,553
That's the world we live in.

481
00:20:14,587 --> 00:20:16,888
It doesn't matter
if you like it or not.

482
00:20:16,923 --> 00:20:19,374
Wow! That's helpful.

483
00:20:19,392 --> 00:20:20,809
Thanks, Derek.

484
00:20:20,843 --> 00:20:22,177
Thank you so much
for you support.

485
00:20:22,211 --> 00:20:25,314
- I really appreciate it.
- Okay, good.

486
00:20:25,348 --> 00:20:28,483
- What are you reading?
- It's a TV pilot.

487
00:20:28,518 --> 00:20:33,488
A JD / MBA / Ph.D
who solves crimes.

488
00:20:33,523 --> 00:20:35,907
It's riveting.

489
00:20:35,942 --> 00:20:38,193
Is there a part in it for me?

490
00:20:38,227 --> 00:20:40,862
How's your "dead hooker"?

491
00:20:42,064 --> 00:20:43,898
♪ Tada

492
00:20:43,916 --> 00:20:45,066
Very nice.

493
00:20:45,084 --> 00:20:47,002
It was a little expensive,

494
00:20:47,036 --> 00:20:48,537
but Jessica says you need
to look like, you know,

495
00:20:48,571 --> 00:20:50,355
- you're successful.
- You are successful.

496
00:20:50,390 --> 00:20:52,040
You just did
a national commercial.

497
00:20:52,074 --> 00:20:53,542
I did.

498
00:20:53,576 --> 00:20:55,577
Oh. You buy yourself
new sunglasses too?

499
00:20:55,595 --> 00:20:56,762
No.

500
00:20:56,796 --> 00:20:59,748
Hmm, Marc Jacobs.
Very nice.

501
00:20:59,766 --> 00:21:03,852
Oh, no.
They're Ivy's.

502
00:21:03,886 --> 00:21:06,254
Sorry?

503
00:21:06,272 --> 00:21:08,223
I'm sorry, what?

504
00:21:08,257 --> 00:21:11,393
No, I haven't read the post.

505
00:21:12,395 --> 00:21:14,065
Yeah, okay.

506
00:21:16,599 --> 00:21:19,067
Riedel said what?

507
00:21:19,101 --> 00:21:21,603
Just read it to me then.

508
00:21:30,163 --> 00:21:34,449
Uh, yeah, okay, fine.
Um...

509
00:21:34,467 --> 00:21:37,753
[Sigh] Let's just stick
to the plan, all right?

510
00:21:48,884 --> 00:21:50,884
- Eileen!
- You just can't go in there.

511
00:21:50,982 --> 00:21:53,350
- The hell I can't.
- Derek... excuse me!

512
00:21:54,209 --> 00:21:55,993
Sorry! He just barged in.

513
00:21:56,027 --> 00:21:57,328
Do you wanna call off
the chihuahua?

514
00:21:57,362 --> 00:21:58,963
It's fine, Ellis.

515
00:21:58,997 --> 00:22:01,132
You're not replacing me
with Doug Hughes.

516
00:22:01,166 --> 00:22:03,367
You can't believe everything
you read in Riedel's column.

517
00:22:03,385 --> 00:22:05,536
You know that.
He extrapolates.

518
00:22:05,554 --> 00:22:07,371
Besides which,
Doug and I are very old friends,

519
00:22:07,389 --> 00:22:09,507
and we were having a perfectly
innocent dinner.

520
00:22:09,541 --> 00:22:11,842
Oh, the hell you were.
You're worse than Jerry.

521
00:22:11,876 --> 00:22:14,462
You go behind my back and put
an item in a gossip column.

522
00:22:14,496 --> 00:22:16,213
He bumped into us.

523
00:22:16,231 --> 00:22:18,983
Because he knew
you were there.

524
00:22:19,017 --> 00:22:23,738
Derek, I believe in Marilyn.
I believe in this team.

525
00:22:23,772 --> 00:22:26,223
I'm not apologizing to anyone.

526
00:22:26,241 --> 00:22:28,426
Now are you in
or you out?

527
00:22:29,561 --> 00:22:32,496
Fine.

528
00:22:32,531 --> 00:22:34,949
Get me a star!

529
00:22:40,405 --> 00:22:45,376
[Distant laughter,
applause]

530
00:22:45,410 --> 00:22:47,578
You okay, girl?

531
00:22:47,613 --> 00:22:50,080
Yeah, of course.

532
00:22:50,098 --> 00:22:53,184
- Just seem a little down.
- No.

533
00:22:53,218 --> 00:22:56,220
No, I'm fine.

534
00:22:56,254 --> 00:22:58,572
See you down there.

535
00:23:25,083 --> 00:23:26,417
- Songs.
- Perfect.

536
00:23:26,451 --> 00:23:27,718
She's doing a junket.

537
00:23:27,753 --> 00:23:29,253
Her flight lands
in a couple hours.

538
00:23:29,287 --> 00:23:31,789
I'll make sure she...
Gives it a listen.

539
00:23:31,807 --> 00:23:33,557
She's coming here?

540
00:23:33,592 --> 00:23:36,060
Yeah, I just wanted to make
sure the room was perfect.

541
00:23:36,094 --> 00:23:39,463
She's... particular
about certain things.

542
00:23:39,481 --> 00:23:41,098
Beautiful flowers.

543
00:23:41,132 --> 00:23:43,801
Yes, Rebecca likes
her flowers.

544
00:23:48,156 --> 00:23:51,108
What do I need to do to get
<i>Marilyn</i> to the top of her list?

545
00:23:51,143 --> 00:23:52,293
She'll give it her
full attention

546
00:23:52,327 --> 00:23:54,645
as she does all her projects.

547
00:23:54,663 --> 00:23:57,981
But I want you to really,
really feel

548
00:23:58,000 --> 00:24:02,152
you can get behind her
doing this.

549
00:24:02,170 --> 00:24:06,173
You said we had a few hours.

550
00:24:11,162 --> 00:24:14,215
I'm looking!

551
00:24:18,520 --> 00:24:20,354
Ivy? You in there?

552
00:24:20,389 --> 00:24:22,940
[Knocking]
Ivy!

553
00:24:22,974 --> 00:24:25,976
Are you in there?

554
00:24:32,034 --> 00:24:34,318
[Knocking]

555
00:24:38,156 --> 00:24:41,459
Ivy?

556
00:24:41,493 --> 00:24:43,494
You're about to go on.

557
00:24:43,528 --> 00:24:46,330
[Giggles]

558
00:24:51,553 --> 00:24:55,205
Thank you.
Mm, sorry.

559
00:24:55,223 --> 00:24:58,509
Oh, God.

560
00:24:58,543 --> 00:24:59,727
Hi.

561
00:24:59,761 --> 00:25:01,011
Mm-hmm.

562
00:25:01,045 --> 00:25:02,713
'Scuse me.

563
00:25:03,548 --> 00:25:05,883
[Growls softly]

564
00:25:07,069 --> 00:25:09,052
There he is.

565
00:25:10,856 --> 00:25:13,858
- You came.
- You invited me.

566
00:25:13,892 --> 00:25:15,559
Well, I'm glad you came.

567
00:25:15,577 --> 00:25:16,660
- Hi.
- Hi.

568
00:25:16,695 --> 00:25:18,579
Mm.
[Inhales sharply]

569
00:25:18,613 --> 00:25:20,164
[Chuckling]

570
00:25:20,198 --> 00:25:22,032
Wha...
This is new for me.

571
00:25:22,066 --> 00:25:23,868
I know.
I know.

572
00:25:23,902 --> 00:25:26,253
Come on, there's some people
I want you to meet.

573
00:25:28,924 --> 00:25:30,508
Hello.

574
00:25:30,542 --> 00:25:32,376
He's one of our largest
donors.

575
00:25:32,410 --> 00:25:34,879
[Chuckles]

576
00:25:34,913 --> 00:25:36,580
- ♪ Welcome, welcome
- [Spitting] Pfft, pfft!

577
00:25:36,598 --> 00:25:38,081
♪ Recently deceased

578
00:25:38,100 --> 00:25:40,551
♪ be you democrat,
republican ♪

579
00:25:40,585 --> 00:25:42,052
♪ chorus girl or priest

580
00:25:42,086 --> 00:25:43,554
♪ though you closed up shop

581
00:25:43,588 --> 00:25:46,440
♪ and you're recently departed

582
00:25:46,475 --> 00:25:48,442
♪ we're afraid the final test

583
00:25:48,477 --> 00:25:51,595
♪ has only just started

584
00:25:51,613 --> 00:25:52,947
♪ but don't come to us

585
00:25:52,981 --> 00:25:54,765
♪ with your worries
and complaints ♪

586
00:25:54,783 --> 00:25:56,600
[Snickering]
♪ save it for the doorman

587
00:25:56,618 --> 00:25:58,786
♪ who's a saint
among saints ♪

588
00:25:58,820 --> 00:26:00,955
♪ he knows your future

589
00:26:00,989 --> 00:26:03,741
♪ 'cause he's seen your past

590
00:26:03,775 --> 00:26:05,943
♪ which is why
he might be telling you ♪

591
00:26:05,961 --> 00:26:09,296
♪ Uhuh, not so fast
[Applause]

592
00:26:09,331 --> 00:26:12,716
Whoo!
[Upbeat gospel music plays]

593
00:26:12,751 --> 00:26:14,785
♪ When you're...
Knock, knock, knocking ♪

594
00:26:15,837 --> 00:26:17,421
Hey, Dennis.

595
00:26:17,455 --> 00:26:20,391
Karen!
What are you doing here?

596
00:26:20,425 --> 00:26:22,810
- I have Ivy's sunglasses.
- Why?

597
00:26:22,844 --> 00:26:24,645
It's a long story.
They're expensive, though.

598
00:26:24,679 --> 00:26:26,630
So she's probably
worried about 'em.

599
00:26:26,648 --> 00:26:31,152
You should just leave 'em with
the assistant stage manager.

600
00:26:31,186 --> 00:26:32,970
♪ And the judgment day
is near ♪

601
00:26:32,988 --> 00:26:34,772
♪ you'll say "point me
toward the exit ♪"

602
00:26:34,806 --> 00:26:36,740
♪ armagettin' out of here!"

603
00:26:36,775 --> 00:26:38,993
- And she is... right there.
- ♪ 'cause when you slide down

604
00:26:39,027 --> 00:26:41,078
♪ well, you can't
come back, y'all ♪

605
00:26:41,112 --> 00:26:44,498
♪ 'cause the higher you get,
oh! The farther the fall ♪

606
00:26:44,533 --> 00:26:47,117
♪ was your life
a bed of roses ♪

607
00:26:47,151 --> 00:26:48,819
♪ well, get ready
for some thorns ♪

608
00:26:48,837 --> 00:26:51,172
♪ delivered by 'ol Beelzebub

609
00:26:51,206 --> 00:26:52,973
♪ mit pointy tail and horns

610
00:26:53,008 --> 00:26:55,626
♪ like the song that my heart
sang to my cholesterol ♪

611
00:26:55,660 --> 00:26:57,962
- Ooh!
- ♪ the higher you get

612
00:26:57,996 --> 00:27:00,297
♪ oh!
The farther the fall ♪

613
00:27:00,331 --> 00:27:02,483
♪ now I'm kickin' butt
and takin' names ♪

614
00:27:02,517 --> 00:27:04,351
♪ higher and higher

615
00:27:04,386 --> 00:27:06,637
♪ 'cause even St. Joan
went down in flames ♪

616
00:27:06,671 --> 00:27:08,606
- ♪ in fire, in fire
- ♪ some hot stuff!

617
00:27:08,640 --> 00:27:11,475
♪ Napoleon waterlooed and
Genghis Khan sure hit a slump ♪

618
00:27:11,509 --> 00:27:12,776
Whoo!

619
00:27:12,811 --> 00:27:14,195
♪ I might say
"you're fired" ♪

620
00:27:14,229 --> 00:27:15,946
♪ when you have expired,
Donald Trump! ♪

621
00:27:15,981 --> 00:27:18,115
♪ VIPs don't wanna hear it

622
00:27:18,149 --> 00:27:20,201
♪ that they might not
get inside ♪

623
00:27:20,235 --> 00:27:24,038
♪ but camels through a needle?
Here's the key ♪

624
00:27:24,072 --> 00:27:25,689
♪ and to all those
poor in spirit ♪

625
00:27:25,707 --> 00:27:27,691
♪ well the doors
are open wide ♪

626
00:27:27,709 --> 00:27:31,862
♪ go right on in
and have a drink on me ♪

627
00:27:31,880 --> 00:27:33,297
Last call!

628
00:27:33,331 --> 00:27:34,364
[Audience gasps]

629
00:27:34,382 --> 00:27:37,034
Damn it!

630
00:27:40,055 --> 00:27:44,041
♪ [Barely audible] Will not get
a whack at the crack of doom ♪

631
00:27:47,062 --> 00:27:50,014
- Get off the freakin' stage!
- I'm getting off.

632
00:27:50,048 --> 00:27:54,435
♪ The farther you...
Fall ♪

633
00:27:57,604 --> 00:27:59,724
Ivy, Ivy, wait!

634
00:27:59,742 --> 00:28:01,677
Oh, you have got
to be kidding me.

635
00:28:01,711 --> 00:28:04,029
- Are you okay?
- You saw that?

636
00:28:04,063 --> 00:28:06,915
Of course you were right there
to see everything.

637
00:28:06,950 --> 00:28:09,501
- Did you enjoy it?
- No, of course not.

638
00:28:09,535 --> 00:28:10,902
Of course not.

639
00:28:10,920 --> 00:28:12,587
Wait, I have your sunglasses.

640
00:28:14,958 --> 00:28:17,242
You're returning
my sunglasses?

641
00:28:17,260 --> 00:28:20,212
You know what I did
when I found your sunglasses?

642
00:28:20,246 --> 00:28:21,746
I threw them out.

643
00:28:21,764 --> 00:28:23,882
- Whatever.
- You're nothing special!

644
00:28:23,916 --> 00:28:26,018
There are thousands of girls
just like you...

645
00:28:26,052 --> 00:28:28,553
Millions of girls
just like you!

646
00:28:28,587 --> 00:28:30,188
And you think this'll
never happen to you?

647
00:28:30,223 --> 00:28:32,257
This was supposed to be
my time.

648
00:28:32,275 --> 00:28:35,093
It is your time.
You're on Broadway.

649
00:28:35,111 --> 00:28:36,528
You're Marilyn Monroe.

650
00:28:36,562 --> 00:28:38,096
I was Marilyn for,
like, five seconds.

651
00:28:38,114 --> 00:28:39,564
But I never even got to
do her even once,

652
00:28:39,598 --> 00:28:40,949
so maybe you should stop
complaining

653
00:28:40,984 --> 00:28:42,734
about how lousy your life is.

654
00:28:42,768 --> 00:28:44,769
You were weak!
You were naive!

655
00:28:44,787 --> 00:28:47,406
You didn't want it enough!
You didn't fight hard enough!

656
00:28:47,440 --> 00:28:50,208
You didn't put enough
on the line.

657
00:28:50,243 --> 00:28:51,793
Yeah, okay.

658
00:28:51,828 --> 00:28:53,745
I didn't sleep with Derek.
You're right.

659
00:28:53,779 --> 00:28:55,414
I didn't do that.

660
00:28:55,448 --> 00:28:57,549
But trust me, it wasn't
because he didn't ask.

661
00:28:57,583 --> 00:29:00,252
You weren't the first choice.

662
00:29:02,422 --> 00:29:03,839
Sorry.

663
00:29:05,341 --> 00:29:07,125
Please.

664
00:29:07,143 --> 00:29:10,595
My mother said worse things than
that regularly at Sunday dinner.

665
00:29:10,629 --> 00:29:13,648
School nights too.

666
00:29:13,683 --> 00:29:15,984
You really are naive.

667
00:29:16,019 --> 00:29:19,154
Ivy, where are you...

668
00:29:19,188 --> 00:29:21,490
Excuse me.
Ivy.

669
00:29:21,524 --> 00:29:22,958
It's important
that we're not

670
00:29:22,992 --> 00:29:25,110
just a minority
in our own party.

671
00:29:25,144 --> 00:29:27,946
We need to be actively
putting forward candidates

672
00:29:27,980 --> 00:29:29,147
for public office,

673
00:29:29,165 --> 00:29:31,616
and that's why I am proud...

674
00:29:31,650 --> 00:29:35,754
To introduce my friend
and ex-roommate...

675
00:29:35,788 --> 00:29:39,291
Gary Knowles,
the Republican candidate

676
00:29:39,325 --> 00:29:41,159
for the U.S. House
of Representatives,

677
00:29:41,177 --> 00:29:44,846
14th District.
Gary!

678
00:29:44,881 --> 00:29:46,131
Thanks.

679
00:29:46,165 --> 00:29:47,665
[Cell phone vibrates]

680
00:29:47,683 --> 00:29:50,552
Neatest roommate I ever had.
[Laughter]

681
00:29:56,893 --> 00:29:58,693
Dad's here.

682
00:29:58,728 --> 00:30:00,812
He's here?

683
00:30:00,846 --> 00:30:04,199
I talked to him, mom.
He told me that you told him.

684
00:30:04,233 --> 00:30:06,985
- What did he say?
- What do you think he said?

685
00:30:07,019 --> 00:30:09,488
Why did you tell him?
We were fine.

686
00:30:09,522 --> 00:30:11,990
I knew. You said it was done
and we were fine.

687
00:30:12,024 --> 00:30:13,158
It is done.
It's over.

688
00:30:13,192 --> 00:30:14,376
It'll never happen again.

689
00:30:14,410 --> 00:30:15,827
Too late, mom.
He's leaving.

690
00:30:15,861 --> 00:30:19,364
- What?
- He's packing up and leaving.

691
00:30:20,533 --> 00:30:22,033
Frank, no.

692
00:30:22,051 --> 00:30:23,868
No, come on.
Come on, don't.

693
00:30:23,886 --> 00:30:25,220
We're still a family.

694
00:30:25,254 --> 00:30:27,722
Okay, I made a terrible,
terrible mistake.

695
00:30:27,757 --> 00:30:30,375
But that doesn't mean that...
Frank, hold on a second!

696
00:30:30,393 --> 00:30:32,227
For heaven's sake!
Just stop it!

697
00:30:32,261 --> 00:30:33,845
We have to talk about this!

698
00:30:33,879 --> 00:30:36,348
Okay, let's talk.
Tell me the whole story.

699
00:30:36,382 --> 00:30:40,352
Tell me about when it started.
Tell me how long it went on.

700
00:30:40,386 --> 00:30:42,154
- I...
- Tell me about before!

701
00:30:42,188 --> 00:30:43,421
- Before?
- Yeah, before.

702
00:30:43,456 --> 00:30:46,391
About how it happened...
Before.

703
00:30:52,782 --> 00:30:54,732
Leo, your father and I
need some privacy.

704
00:30:54,750 --> 00:30:56,368
No, you don't get to decide
how this goes.

705
00:30:56,402 --> 00:30:59,538
Whatever you thought before
was wrong.

706
00:30:59,572 --> 00:31:02,040
You thought that this
would be okay.

707
00:31:02,074 --> 00:31:04,042
You thought that cheating
is nothing.

708
00:31:04,076 --> 00:31:05,577
You thought,
"he'll never find out."

709
00:31:05,595 --> 00:31:07,078
You thought,
"he'll forgive me."

710
00:31:07,096 --> 00:31:08,746
You thought,
"it doesn't mean anything."

711
00:31:08,764 --> 00:31:10,098
Don't... please don't tell me
what I think.

712
00:31:10,133 --> 00:31:11,249
And please, please,
please don't go.

713
00:31:11,267 --> 00:31:13,385
- We need...
- Don't go, dad.

714
00:31:13,419 --> 00:31:14,919
Please.

715
00:31:14,937 --> 00:31:16,938
Don't go!

716
00:31:28,100 --> 00:31:29,534
Sorry. I'm so sorry.
Can I steal him?

717
00:31:29,569 --> 00:31:30,702
Ha, sorry.
Excuse me.

718
00:31:30,736 --> 00:31:33,071
- Sorry.
- What's going on?

719
00:31:33,105 --> 00:31:35,790
[Sigh] Ivy flubbed a number
at <i>Heaven on earth.</i>

720
00:31:35,825 --> 00:31:37,709
She had been drinking,
they think.

721
00:31:37,743 --> 00:31:39,077
I have to get down there.

722
00:31:39,111 --> 00:31:40,278
Some people wanted
their money back.

723
00:31:40,296 --> 00:31:41,779
They don't know
where Ivy is.

724
00:31:41,797 --> 00:31:44,449
- It's a mess.
- But they can handle it.

725
00:31:44,467 --> 00:31:46,084
Excuse me?

726
00:31:46,118 --> 00:31:48,553
I mean, you have people
who are handling it.

727
00:31:48,588 --> 00:31:52,224
It's not...
Yes, they can.

728
00:31:52,258 --> 00:31:55,293
- But [Sigh] Ivy...
- Ivy is an adult.

729
00:31:55,311 --> 00:31:59,631
You're turning her into a child
by always being there.

730
00:31:59,649 --> 00:32:01,433
You are right.
What can I say?

731
00:32:01,467 --> 00:32:03,318
You're right.

732
00:32:03,352 --> 00:32:06,304
And I like you so much, John.
And I don't like Republicans,

733
00:32:06,322 --> 00:32:08,106
but I do like you.
But I can't stay here.

734
00:32:08,140 --> 00:32:10,475
I do have to go
and take care of Ivy.

735
00:32:10,493 --> 00:32:12,410
I don't care
if I'm infantilizing her.

736
00:32:12,445 --> 00:32:13,912
It's just who I am.

737
00:32:13,946 --> 00:32:15,480
And I'm sorry,

738
00:32:15,498 --> 00:32:18,316
because I like you so much.

739
00:32:18,334 --> 00:32:20,252
I really, really do.

740
00:32:20,286 --> 00:32:21,953
Even though
I don't like Republicans.

741
00:32:21,987 --> 00:32:23,955
Sorry.
But I do like you.

742
00:32:23,989 --> 00:32:26,458
Sorry.

743
00:32:34,500 --> 00:32:35,850
Got any money?

744
00:32:35,885 --> 00:32:37,969
Yeah. Of course.

745
00:32:38,003 --> 00:32:40,972
Can I borrow a 20?

746
00:32:41,006 --> 00:32:43,358
Uh, Ivy, I'm not
giving you money.

747
00:32:43,392 --> 00:32:46,478
Look. You feel bad.

748
00:32:46,512 --> 00:32:50,515
You wanna be nice to me?

749
00:32:50,533 --> 00:32:53,969
- Sort of.
- Then give me a 20.

750
00:32:59,358 --> 00:33:01,493
[Giggles]

751
00:33:07,550 --> 00:33:09,367
Have you heard from her?

752
00:33:09,385 --> 00:33:11,536
She just texted me.

753
00:33:11,554 --> 00:33:14,539
She's okay,
she's with Karen.

754
00:33:14,557 --> 00:33:17,342
Karen?
She hates her.

755
00:33:17,376 --> 00:33:19,010
I didn't get into it.

756
00:33:19,044 --> 00:33:20,545
I think she just needs
some space.

757
00:33:20,563 --> 00:33:22,714
You know she's an adult.

758
00:33:22,732 --> 00:33:26,551
We should probably stop acting
like we're her parents.

759
00:33:28,688 --> 00:33:30,739
- Yeah.
- Yeah.

760
00:33:34,110 --> 00:33:37,228
- [Giggling]
- What's so funny?

761
00:33:37,246 --> 00:33:39,164
"Start your day
with morning Ray OJ

762
00:33:39,198 --> 00:33:41,065
and let everything else
fall into place."

763
00:33:41,083 --> 00:33:42,567
What is that?

764
00:33:42,585 --> 00:33:44,586
That orange juice commercial
I shot.

765
00:33:44,620 --> 00:33:47,756
Oh, the one
you beat me out on?

766
00:33:47,790 --> 00:33:49,257
What was that line?

767
00:33:49,292 --> 00:33:50,908
"Start your day
with morning Ray OJ...

768
00:33:50,926 --> 00:33:53,244
Both: And let everything else
fall into place."

769
00:33:53,262 --> 00:33:54,713
[Both giggle]

770
00:33:54,747 --> 00:33:56,047
That's so stupid.

771
00:33:56,081 --> 00:33:58,082
Oh, God,
it was so stupid.

772
00:33:58,100 --> 00:34:00,918
- Ooh! I love this guy.
- You do?

773
00:34:00,936 --> 00:34:02,604
Yeah, he's awesome.

774
00:34:02,638 --> 00:34:04,589
He has these little dolls
that dance on the keyboard.

775
00:34:04,607 --> 00:34:06,891
I see.
She likes the crazy people.

776
00:34:06,925 --> 00:34:08,593
Of course she does.

777
00:34:08,611 --> 00:34:10,362
Aren't they hilarious?

778
00:34:10,396 --> 00:34:12,930
You're drunk.

779
00:34:12,948 --> 00:34:16,735
And you aren't?

780
00:34:16,769 --> 00:34:22,290
♪ Life's too short to be sittin'
'round miserable ♪

781
00:34:22,325 --> 00:34:25,794
♪ and people gonna talk
whether you doing bad or good ♪

782
00:34:25,828 --> 00:34:27,462
♪ yeah

783
00:34:27,496 --> 00:34:31,566
♪ got a drink on my mind
and my mind on my money ♪

784
00:34:31,600 --> 00:34:34,285
♪ yeah,
lookin' so bomb ♪

785
00:34:34,303 --> 00:34:37,255
[Ivy joins in]
♪ gonna find me a honey

786
00:34:37,289 --> 00:34:38,640
♪ mm

787
00:34:38,674 --> 00:34:41,959
- What are you doing?
- You're right.

788
00:34:41,977 --> 00:34:44,929
You're the one who owes
Broadway a number tonight.

789
00:34:44,963 --> 00:34:46,781
Come on.
Give the goods.

790
00:34:46,816 --> 00:34:49,434
Okay.

791
00:34:49,468 --> 00:34:52,737
♪ Got my Ray-bans on, and I'm
feelin' hella cool tonight ♪

792
00:34:52,772 --> 00:34:55,240
♪ yeah,
yeah, hella cool, yeah ♪

793
00:34:55,274 --> 00:34:58,810
♪ everybody's vibin' so don't
nobody start a fight ♪

794
00:34:58,828 --> 00:35:00,978
♪ yeah

795
00:35:00,996 --> 00:35:03,465
both: ♪ cheers to the freakin'
weekend ♪

796
00:35:03,499 --> 00:35:06,651
♪ I drink to that,
yeah-e-yeah ♪

797
00:35:06,669 --> 00:35:09,454
♪ oh, let the Jameson sink in

798
00:35:09,488 --> 00:35:12,156
♪ I drink to that,
yeah-e-yeah ♪

799
00:35:12,174 --> 00:35:15,009
♪ don't let the bastards
get ya down ♪

800
00:35:15,044 --> 00:35:17,796
♪ turn it around
with another round ♪

801
00:35:17,830 --> 00:35:21,516
♪ there's a party at the bar,
everybody put your glasses up ♪

802
00:35:21,550 --> 00:35:24,853
♪ and I drink to that

803
00:35:26,639 --> 00:35:32,861
♪ I drink to that

804
00:35:32,895 --> 00:35:36,781
♪ 'bout to hop on the bar,
put it all on my card tonight ♪

805
00:35:36,816 --> 00:35:38,683
Crowd: Yeah!

806
00:35:38,701 --> 00:35:40,168
♪ Might be mad
in the morning ♪

807
00:35:40,202 --> 00:35:41,853
♪ but you know we goin'
hard tonight ♪

808
00:35:41,871 --> 00:35:43,822
♪ goin' hard tonight

809
00:35:43,856 --> 00:35:46,357
♪ it's going <i>Coyote Ugly</i>
up in here ♪

810
00:35:46,375 --> 00:35:47,826
♪ no Tyra

811
00:35:47,860 --> 00:35:49,694
♪ yeah

812
00:35:49,712 --> 00:35:54,833
♪ it's only up from here
no downward spiral ♪

813
00:35:54,867 --> 00:35:58,202
♪ got my Ray-bans on, and I'm
feelin' hella cool tonight ♪

814
00:35:58,220 --> 00:36:00,538
♪ yeah,
feelin' hella cool, yeah ♪

815
00:36:00,556 --> 00:36:04,142
♪ everybody's vibin' so don't
nobody start a fight ♪

816
00:36:04,176 --> 00:36:06,177
♪ oh ohh ohh

817
00:36:06,211 --> 00:36:08,680
both: ♪ cheers to the freakin'
weekend ♪

818
00:36:08,714 --> 00:36:11,816
♪ I drink to that,
yeah-e-yeah ♪

819
00:36:11,851 --> 00:36:14,652
♪ oh,
let the Jameson sink in ♪

820
00:36:14,687 --> 00:36:17,355
♪ I drink to that,
yeah-e-yeah ♪

821
00:36:17,389 --> 00:36:20,224
♪ don't let the bastards
get ya down ♪

822
00:36:20,242 --> 00:36:22,994
♪ turn it around
with another round ♪

823
00:36:23,028 --> 00:36:26,748
♪ there's a party at the bar,
everybody put your glasses up ♪

824
00:36:26,782 --> 00:36:29,367
♪ put your glasses up

825
00:36:29,401 --> 00:36:32,704
♪ those glasses up

826
00:36:32,738 --> 00:36:36,591
both: ♪ I drink to that

827
00:36:36,625 --> 00:36:37,842
♪ I drink to that

828
00:36:37,877 --> 00:36:43,097
♪ I drink to that

829
00:36:43,132 --> 00:36:47,719
♪ and I drink to that

830
00:36:47,753 --> 00:36:50,254
[cheers and applause]

831
00:37:03,356 --> 00:37:04,689
both: ♪ yeah-e-yeah

832
00:37:04,707 --> 00:37:06,691
hella, hella,
hella, hella.

833
00:37:06,709 --> 00:37:09,378
[Giggling]

834
00:37:11,331 --> 00:37:14,199
Want me to make you
some tea or anything?

835
00:37:14,217 --> 00:37:16,051
No, I'm fine.

836
00:37:16,085 --> 00:37:19,621
I don't mind.

837
00:37:19,656 --> 00:37:21,356
Hey.

838
00:37:21,391 --> 00:37:25,627
We're not best friends
now, okay?

839
00:37:25,662 --> 00:37:28,380
- I know.
- Good.

840
00:37:37,223 --> 00:37:39,441
- Night.
- Mm.

841
00:37:44,447 --> 00:37:47,332
Oh, God.
It's 5:00 A.M.

842
00:37:47,367 --> 00:37:49,167
I haven't been up all night

843
00:37:49,202 --> 00:37:53,372
since I camped out
for <i>Rent</i> tickets in 1996.

844
00:37:53,406 --> 00:37:54,706
Mm hmm.

845
00:37:54,741 --> 00:37:56,558
I haven't been out all night

846
00:37:56,592 --> 00:38:00,379
since the bruins won
the Stanley Cup!

847
00:38:00,413 --> 00:38:02,047
What's a bruin?

848
00:38:02,081 --> 00:38:04,933
It is a bear.

849
00:38:04,967 --> 00:38:07,752
Oh.

850
00:38:07,770 --> 00:38:11,223
The animal.
[Clears throat]

851
00:38:11,257 --> 00:38:12,557
Let me.
I got it.

852
00:38:12,591 --> 00:38:14,426
Let me.

853
00:38:14,444 --> 00:38:15,727
[Cell phone chimes]

854
00:38:15,761 --> 00:38:17,595
Finally she texts me.

855
00:38:17,613 --> 00:38:22,600
I was beginning to think
she loved you more than me.

856
00:38:22,618 --> 00:38:25,237
Oh.

857
00:38:25,271 --> 00:38:28,790
- What is it?
- Not her.

858
00:38:28,825 --> 00:38:33,078
It's someone
I've been seeing.

859
00:38:33,112 --> 00:38:34,963
Seeing, huh?

860
00:38:34,997 --> 00:38:37,615
Well, then maybe
we should go Dutch.

861
00:38:37,633 --> 00:38:39,468
Uh.

862
00:38:39,502 --> 00:38:43,672
I'm kidding.
It's on me.

863
00:38:45,341 --> 00:38:48,143
Someone you been seeing.

864
00:38:50,146 --> 00:38:52,814
So Derek never intended
to leave <i>Marilyn.</i>

865
00:38:52,849 --> 00:38:55,901
Wait.
Wait, he was moving on.

866
00:38:55,935 --> 00:38:58,804
And you let me be the one
to scare him back in line.

867
00:38:58,838 --> 00:39:01,440
You make it sound so devious.
[Chuckles]

868
00:39:01,474 --> 00:39:03,775
I'll let you get away with it
just this once, Eileen.

869
00:39:03,809 --> 00:39:06,862
- But you owe me dinner.
- Thanks, sweetheart.

870
00:39:08,498 --> 00:39:10,982
Ellis, would you cover
the office for me, please?

871
00:39:11,000 --> 00:39:12,634
I'm going out for a minute.

872
00:39:12,668 --> 00:39:15,454
I'd actually rather not
answer phones any more.

873
00:39:17,340 --> 00:39:18,790
Really?

874
00:39:18,824 --> 00:39:22,010
And what would you
rather do for me?

875
00:39:22,044 --> 00:39:23,428
Coproducing.

876
00:39:23,463 --> 00:39:25,330
Ah.
That's cheeky.

877
00:39:25,348 --> 00:39:26,765
I've been talking
to her manager.

878
00:39:26,799 --> 00:39:29,351
Rebecca Duvall
wants to play Marilyn.

879
00:39:29,385 --> 00:39:31,836
We spoke to CAA earlier
in the week,

880
00:39:31,854 --> 00:39:33,638
and, uh,
she's unavailable.

881
00:39:33,672 --> 00:39:36,508
Her agents are going to call
you on this phone in one minute,

882
00:39:36,526 --> 00:39:39,795
and if we land her,
I want a coproducing credit.

883
00:39:39,829 --> 00:39:42,664
[Phone rings]
Oh.

884
00:39:42,698 --> 00:39:45,285
She's early.
Ha.

885
00:39:47,320 --> 00:39:49,955
Are you gonna negotiate
her contract?

886
00:39:49,989 --> 00:39:52,824
Are you going to sell her
to the investors?

887
00:39:52,859 --> 00:39:55,994
Are you going to address
her creative concerns?

888
00:39:56,028 --> 00:39:59,364
You know, there's more to
producing than casting, Ellis.

889
00:39:59,382 --> 00:40:01,500
And we're not going
to begin the process

890
00:40:01,534 --> 00:40:04,402
until you answer that phone.

891
00:40:04,437 --> 00:40:06,922
[Phone ringing]

892
00:40:08,891 --> 00:40:11,726
Eileen Rand's office.

893
00:40:14,013 --> 00:40:16,398
CAA on one.

894
00:40:22,271 --> 00:40:24,389
Michael.

895
00:40:24,407 --> 00:40:26,491
What...

896
00:40:26,526 --> 00:40:27,993
Thanks for meeting me.

897
00:40:28,027 --> 00:40:29,694
Out here?

898
00:40:31,914 --> 00:40:34,699
What happened to your face?

899
00:40:34,733 --> 00:40:36,418
You didn't hear?

900
00:40:36,452 --> 00:40:38,920
Frank threw a punch at me.

901
00:40:40,573 --> 00:40:43,091
Well, he didn't
just throw it.

902
00:40:43,125 --> 00:40:45,544
No.

903
00:40:45,578 --> 00:40:47,581
[Clears throat]

904
00:40:49,599 --> 00:40:52,083
Is your family okay?

905
00:40:52,101 --> 00:40:54,052
Your wife, does she...

906
00:40:54,086 --> 00:40:57,239
Oh, she... she doesn't know.

907
00:40:57,273 --> 00:41:00,976
That's good.

908
00:41:03,646 --> 00:41:07,365
- I'm sorry.
- Don't apologize to me.

909
00:41:07,400 --> 00:41:08,600
It was me.
I...

910
00:41:08,618 --> 00:41:10,535
No, I shouldn't have...

911
00:41:10,570 --> 00:41:12,103
- I shouldn't have...
- I'm serious.

912
00:41:12,121 --> 00:41:14,939
Don't apologize.

913
00:41:14,957 --> 00:41:18,543
What we did,
we did together.

914
00:41:18,578 --> 00:41:22,414
And it exploded my whole life.

915
00:41:22,448 --> 00:41:24,252
Like a bombshell.

916
00:41:27,286 --> 00:41:31,339
But I'm not letting anyone say
that it was not my fault.

917
00:42:04,373 --> 00:42:07,509
I like it.

918
00:42:07,543 --> 00:42:10,161
Did you hear me?

919
00:42:10,179 --> 00:42:11,849
I really like it.

920
00:42:14,884 --> 00:42:17,669
It's a good title.

921
00:42:17,703 --> 00:42:20,772
[Distant sirens]
<i>Bombshell.</i>

922
00:42:20,806 --> 00:42:24,676
<i>Bombshell.</i>

923
00:42:24,710 --> 00:42:26,863
I like it.

924
00:42:29,424 --> 00:42:34,924
Sync and corrected by dr.jackson
for www.addic7ed.com

