1
00:00:00,231 --> 00:00:02,267
(DOCTOR WHO THEME)

2
00:00:31,711 --> 00:00:32,905
Get back, Doctor.

3
00:00:32,991 --> 00:00:35,221
I knew at once.
You see, the real Sarah,

4
00:00:35,311 --> 00:00:36,426
wasn't wearing a scarf.

5
00:00:36,511 --> 00:00:37,580
(GUNSHOT)

6
00:00:37,671 --> 00:00:39,707
What have you done with Sarah?

7
00:00:39,791 --> 00:00:41,304
Where is the real Sarah?

8
00:00:59,711 --> 00:01:01,747
(GUNSHOTS)

9
00:01:06,551 --> 00:01:09,782
CHEDAKI: A foolish experiment, Styggron.

10
00:01:09,871 --> 00:01:11,668
The Doctor is at large.

11
00:01:11,751 --> 00:01:14,424
STYGGRON: There is no way of escape.

12
00:01:15,831 --> 00:01:17,389
He can do no harm.

13
00:01:17,471 --> 00:01:18,699
He is a Time Lord!

14
00:01:18,791 --> 00:01:20,782
At the end of his time.

15
00:01:21,231 --> 00:01:23,699
The androids are now fully trained.

16
00:01:23,791 --> 00:01:25,383
Both the village and the Doctor

17
00:01:25,471 --> 00:01:27,939
will be destroyed in
precisely nine minutes.

18
00:01:28,031 --> 00:01:31,148
-Nine minutes?
-The invasion countdown has begun.

19
00:01:31,231 --> 00:01:33,904
There can be no variation
in the schedule.

20
00:01:33,991 --> 00:01:35,470
I understand.

21
00:01:35,551 --> 00:01:38,668
Is there a safe method of
destroying the training ground?

22
00:01:38,751 --> 00:01:42,630
A matter dissolving bomb,
which I shall place in position.

23
00:01:43,111 --> 00:01:44,669
Good.

24
00:01:45,671 --> 00:01:48,469
The Earth female. She is still alive?

25
00:01:48,551 --> 00:01:50,189
Yes, Marshal Chedaki.

26
00:01:50,271 --> 00:01:52,262
-She has been preserved.
-Why?

27
00:01:52,831 --> 00:01:55,709
Another of my foolish experiments.

28
00:01:56,271 --> 00:01:58,580
The virus which our androids will use

29
00:01:58,671 --> 00:02:01,185
to cleanse the Earth
of its human population

30
00:02:01,271 --> 00:02:04,024
has only been proved
in laboratory conditions.

31
00:02:04,551 --> 00:02:08,100
I wish to test it
on a living human organism.

32
00:02:08,191 --> 00:02:11,740
Ah. Good, good.
That's a good idea, Styggron.

33
00:02:11,831 --> 00:02:14,664
STYGGRON: Praise indeed, from a soldier.

34
00:02:22,231 --> 00:02:23,869
Nine minutes.

35
00:03:45,711 --> 00:03:47,144
Come on now. Hurry along!

36
00:03:54,471 --> 00:03:55,904
Quickly now!

37
00:04:08,311 --> 00:04:10,745
-Any more?
-We're the last, sir.

38
00:04:10,831 --> 00:04:12,184
Right.

39
00:04:12,271 --> 00:04:13,829
(DOOR SHUTTING)

40
00:04:14,151 --> 00:04:16,187
See all the blast doors are closed.
You have four minutes.

41
00:04:16,271 --> 00:04:17,590
Yes, sir.

44
00:04:47,871 --> 00:04:50,544
Look here, we haven't
been introduced, have we?

45
00:04:50,631 --> 00:04:53,384
This is no time for niceties.

46
00:05:26,031 --> 00:05:29,103
-DOCTOR: Well, well, well. An MD bomb.
-(DEVICE WARBLING)

47
00:05:29,191 --> 00:05:31,147
In exactly three minutes,

48
00:05:31,231 --> 00:05:34,746
our simulated Earth village
will evaporate,

49
00:05:34,831 --> 00:05:36,628
and you with it!

50
00:05:36,711 --> 00:05:38,508
You're really enjoying this, aren't you?

51
00:05:41,311 --> 00:05:43,541
Don't go. Stay. Just for a few minutes.

52
00:05:43,631 --> 00:05:45,781
Then we can all go together.

53
00:05:50,351 --> 00:05:52,342
(WARBLING INCREASES)

54
00:05:57,431 --> 00:05:58,910
SARAH: Doctor?

55
00:05:59,391 --> 00:06:00,790
Doctor?

56
00:06:01,991 --> 00:06:03,868
DOCTOR: I'm over here!

57
00:06:06,191 --> 00:06:09,661
Listen, this place is
going to be blown sky high.

58
00:06:10,151 --> 00:06:11,584
Well, don't just sit there, come on!

59
00:06:11,671 --> 00:06:14,708
I'm not just sitting here, I'm tied up.

60
00:06:17,711 --> 00:06:19,064
Knife in my right hand pocket.

61
00:06:23,471 --> 00:06:25,905
It won't cut. It's as strong as steel.

62
00:06:25,991 --> 00:06:28,346
Of course. It's their artificial ivy.

63
00:06:32,431 --> 00:06:34,308
Try the sonic screwdriver.

64
00:06:36,031 --> 00:06:37,942
Set it to Theta Omega.

65
00:06:40,111 --> 00:06:41,590
ROBOTIC VOICE: 30 <i>seconds.</i>

66
00:06:43,551 --> 00:06:45,701
-(WARBLING)
-25 <i>seconds.</i>

67
00:06:48,991 --> 00:06:50,390
20 <i>Seconds.</i>

68
00:06:51,231 --> 00:06:53,745
Hang on!
I know one of the ways out!

69
00:06:53,831 --> 00:06:56,584
1 5, 1 4, 1 3,

70
00:06:56,671 --> 00:06:59,663
1 2, 1 1, 1 0,

71
00:06:59,751 --> 00:07:02,390
<i>nine, eight, seven,</i>

72
00:07:02,471 --> 00:07:05,747
<i>six, five, four,</i>

73
00:07:05,831 --> 00:07:09,619
<i>three, two, one, zero!</i>

74
00:07:10,071 --> 00:07:12,027
(LOUD ELECTRONIC WARBLING)

75
00:07:30,191 --> 00:07:32,261
(WIND HOWLING)

76
00:07:40,191 --> 00:07:41,783
A bit close.

77
00:07:41,871 --> 00:07:44,305
Wouldn't have cared
to have been any closer.

78
00:07:47,031 --> 00:07:48,828
Escort them to the cell.

79
00:07:49,831 --> 00:07:51,264
I must report this to Styggron.

80
00:07:51,351 --> 00:07:53,387
-Styggron? Who's Styggron?
-SULLIVAN: Move!

81
00:07:53,991 --> 00:07:55,629
I prefer our Harry.

82
00:07:55,711 --> 00:07:58,145
KRAAL ON INTERCOM: <i>Leader,</i>
<i>rocket ship in launch phase.</i>

83
00:07:58,231 --> 00:08:01,303
<i>Time to lift-off,</i> 90 <i>minutes.</i>

84
00:08:01,751 --> 00:08:03,946
Have the pre-launch checks
been completed?

85
00:08:04,031 --> 00:08:06,545
Yes, the androids are being loaded now.

86
00:08:06,631 --> 00:08:09,543
Styggron! We have recaptured the girl.

87
00:08:09,631 --> 00:08:11,064
She was with the Doctor.

88
00:08:11,151 --> 00:08:13,665
-STYGGRON: The Doctor?
-It seems she helped him to escape.

89
00:08:14,511 --> 00:08:17,264
He must be destroyed at once.
Have him killed.

90
00:08:17,751 --> 00:08:20,663
Why, Styggron? There's really no need.

91
00:08:21,551 --> 00:08:24,702
Oh, you're singing a different
song now, Crayford.

92
00:08:24,791 --> 00:08:27,351
''They must be eliminated,''
isn't that what you said?

93
00:08:27,511 --> 00:08:30,583
That was because they were
a danger to the plan, Styggron.

94
00:08:30,671 --> 00:08:33,026
I mean, what harm can they do now,
locked away in a cell?

95
00:08:33,551 --> 00:08:35,701
The Doctor is no longer of any use.

96
00:08:35,791 --> 00:08:39,704
But he would make
a valuable subject for analysis.

97
00:08:40,271 --> 00:08:41,590
Analysis?

98
00:08:41,671 --> 00:08:43,866
Yes, the knowledge and experience
of a Time Lord

99
00:08:43,951 --> 00:08:47,466
would make, well, a useful addition
to the Kraal data banks.

100
00:08:48,231 --> 00:08:51,587
You were happy for him to die,
provided I killed him.

101
00:08:51,911 --> 00:08:54,220
You are squeamish, Crayford.

102
00:08:54,311 --> 00:08:57,781
A puny minded weakling,
like all your race.

103
00:08:58,191 --> 00:09:01,228
Oh, very well, very well.

104
00:09:01,991 --> 00:09:03,663
Thank you, Styggron.

105
00:09:08,511 --> 00:09:11,583
We shall analyse his brain,

106
00:09:11,671 --> 00:09:14,139
and then he shall die.

107
00:09:17,911 --> 00:09:19,310
''Not on Earth?''

108
00:09:19,391 --> 00:09:21,461
What do you mean?
Of course we're on Earth.

109
00:09:22,031 --> 00:09:25,546
Harry and Benton and the rest
are not the real thing.

110
00:09:26,431 --> 00:09:29,468
-Not real?
-Fakes, copies.

111
00:09:30,471 --> 00:09:34,464
Electronic androids with well programmed
computers instead of brains.

112
00:09:36,471 --> 00:09:38,109
(ELECTRONIC WARBLING)

113
00:09:39,391 --> 00:09:41,507
It all makes sense now.

114
00:09:44,431 --> 00:09:47,707
If I'd had my wits around me,
I'd have known it from the start.

115
00:09:49,031 --> 00:09:51,670
Remember that high level of radiation
I'd noticed when we left the Tardis?

116
00:09:51,751 --> 00:09:54,311
Yes, you thought there'd been
a leak from the Defence Station.

117
00:09:54,951 --> 00:09:56,907
That was natural radiation.

118
00:09:57,471 --> 00:10:00,031
The Kraal planet Oseidon
is the only planet in the galaxy

119
00:10:00,111 --> 00:10:01,749
with a level that high.

120
00:10:01,831 --> 00:10:03,708
(WARBLING CONTINUES)

121
00:10:04,791 --> 00:10:06,349
This is no good.

122
00:10:12,351 --> 00:10:15,070
Won't that radiation make us ill?

123
00:10:15,431 --> 00:10:17,865
Well, It's not that bad, yet.

124
00:10:18,351 --> 00:10:20,819
All the same, the sooner we get away
from here, the better.

125
00:10:20,911 --> 00:10:24,347
Quite right.
Any level of radiation is too high,

126
00:10:24,431 --> 00:10:26,308
and it's getting worse all the time.

127
00:10:26,871 --> 00:10:29,385
Won't be long before the place
becomes uninhabitable.

128
00:10:30,191 --> 00:10:32,580
That's why the Kraals are planning
to leave and take over Earth.

129
00:10:32,671 --> 00:10:35,504
So, everything we've seen
has been a fake.

130
00:10:35,591 --> 00:10:36,944
Yes.

131
00:10:37,991 --> 00:10:39,629
-But the village.
-Yes, and the woods,

132
00:10:39,711 --> 00:10:41,064
and the Defence Station.

133
00:10:41,151 --> 00:10:44,143
Every last detail copied down,
including the inhabitants.

134
00:10:44,231 --> 00:10:45,789
Like a sort of training ground.

135
00:10:46,191 --> 00:10:49,627
DOCTOR: Exactly.
And they've hardly made a slip.

136
00:10:50,111 --> 00:10:53,262
One or two, perhaps, like mint-fresh
money all the same date.

137
00:10:53,351 --> 00:10:55,706
Otherwise, they've got everything right.

138
00:11:03,631 --> 00:11:06,862
I've, uh, been listening
to your conversation.

139
00:11:06,951 --> 00:11:09,590
Well, nobody's perfect.

140
00:11:09,671 --> 00:11:11,787
I hear you're impressed
by the thoroughness

141
00:11:11,871 --> 00:11:13,782
with which this operation
has been planned.

142
00:11:13,871 --> 00:11:17,386
Well, it is impressive,
but doomed to fail in the end.

143
00:11:17,471 --> 00:11:18,870
Oh, no, Doctor.

144
00:11:19,031 --> 00:11:21,864
No, shortly I shall leave for Earth.

145
00:11:22,351 --> 00:11:24,660
The Kraals will project me
through the space-time warp

146
00:11:24,751 --> 00:11:28,630
and my ship will make a normal re-entry
into the Earth's atmosphere.

147
00:11:29,351 --> 00:11:30,670
A normal re-entry?

148
00:11:30,751 --> 00:11:32,707
Crayford, you've been
gone two years, assumed dead.

149
00:11:32,791 --> 00:11:34,861
Ah, yes, Doctor, but I have recently

150
00:11:34,951 --> 00:11:37,545
re-established radio contact with Earth.

151
00:11:38,391 --> 00:11:42,464
They know about the stabiliser failure
that sent me into orbit around Jupiter.

152
00:11:42,551 --> 00:11:44,348
They know how I've
rationed my provisions,

153
00:11:44,431 --> 00:11:48,140
particularly drinking water,
my recycling experiments.

154
00:11:49,311 --> 00:11:53,304
Already, every telescope on Earth
is trained on that little patch of sky

155
00:11:53,391 --> 00:11:56,030
where my XK-5 will reappear.

156
00:11:57,071 --> 00:11:58,299
A gigantic hoax.

157
00:11:58,391 --> 00:11:59,870
Exactly, Doctor, yes!

158
00:11:59,951 --> 00:12:03,102
And all brilliantly planned by Styggron,
the chief scientist of the...

159
00:12:03,191 --> 00:12:04,863
DOCTOR: But helped by you.

160
00:12:04,951 --> 00:12:06,987
He couldn't have done it without
your knowledge and memory.

161
00:12:07,071 --> 00:12:09,539
CRAYFORD: Yes, the Kraals
have superb technology...

162
00:12:09,631 --> 00:12:12,350
Why did you do it?
What made you betray Earth?

163
00:12:12,431 --> 00:12:14,422
Well, didn't Earth betray me?

164
00:12:14,511 --> 00:12:17,071
I was written off, wasn't I?
Left to die in space.

165
00:12:17,151 --> 00:12:19,107
It was the Kraals who saved me.

166
00:12:19,751 --> 00:12:22,345
I mean, I was dying, wasn't I?

167
00:12:22,431 --> 00:12:25,503
I was being torn apart by gyro failure.

168
00:12:26,231 --> 00:12:29,701
And they reconstructed me,
Miss Smith, in every detail.

169
00:12:30,551 --> 00:12:35,067
Except the one eye that
for some reason couldn't be found.

170
00:12:35,791 --> 00:12:37,986
Oh, no, I owe them everything.

171
00:12:38,071 --> 00:12:41,222
And that's what they want. Everything.
They want the world.

172
00:12:41,311 --> 00:12:44,747
Look, the increasing radiation here
means that they're a doomed race.

173
00:12:44,831 --> 00:12:46,822
They just have to leave, don't they?

174
00:12:46,911 --> 00:12:49,823
I mean, why should a people with
such skills be allowed to die?

175
00:12:49,911 --> 00:12:52,141
The human race has
a few skills of its own.

176
00:12:52,231 --> 00:12:53,505
Yes, I know, I know.

177
00:12:53,591 --> 00:12:56,901
But the Kraals have promised me
that no humans will be harmed

178
00:12:56,991 --> 00:13:01,223
as long as they obey the ultimatum
that's been prepared.

179
00:13:01,311 --> 00:13:04,508
You see, the Kraals are going to take
over the northern hemisphere

180
00:13:04,591 --> 00:13:06,661
and live in peace!
I have their word for it.

181
00:13:06,751 --> 00:13:08,707
You've been brainwashed, Crayford.

182
00:13:08,791 --> 00:13:10,543
Before my spaceship lands,

183
00:13:10,631 --> 00:13:13,782
the space shells with the androids
inside will be launched.

184
00:13:13,871 --> 00:13:17,420
Now, if anyone sees them, they'll just
be taken for meteorites, you see?

185
00:13:17,511 --> 00:13:20,150
And then the androids
will take over the key positions

186
00:13:20,231 --> 00:13:22,540
in the Defence Complex
and the way will be clear

187
00:13:22,631 --> 00:13:24,906
for Marshall Chedaki to bring in
the main invasion fleet

188
00:13:24,991 --> 00:13:26,310
without a shot being fired!

189
00:13:26,391 --> 00:13:27,710
I see, I see.

190
00:13:28,391 --> 00:13:32,225
Tell me, if your Kraal friends
are so unviolent,

191
00:13:32,631 --> 00:13:35,145
why did Styggron try to vaporize me?

192
00:13:35,591 --> 00:13:38,981
Oh, yes. Yes, well,
they thought you were a danger.

193
00:13:39,311 --> 00:13:41,666
-Oh.
-You see, Miss Smith's memory prints

194
00:13:41,751 --> 00:13:44,868
had shown up your
intense past involvement

195
00:13:44,951 --> 00:13:46,828
in the defence of Earth.

196
00:13:46,911 --> 00:13:49,903
But I have persuaded them
to utilize that knowledge.

197
00:13:49,991 --> 00:13:51,583
It won't be wasted.

198
00:13:51,671 --> 00:13:55,710
See, Styggron's machine
extracts and feeds into a computer

199
00:13:55,791 --> 00:14:00,467
the memory and entire intelligence
of any living being.

200
00:14:01,471 --> 00:14:04,941
It's painful, I know,
but it's better than dying.

201
00:14:06,391 --> 00:14:10,304
KRAAL ON SPEAKER: <i>Service mechanics</i>
<i>move to leader rocket loading bay now.</i>

202
00:14:10,391 --> 00:14:12,382
I'm sorry, I have to go now.

203
00:14:13,151 --> 00:14:16,029
Now, trust me.
I know what I'm doing.

204
00:14:23,471 --> 00:14:25,302
We have to warn Earth.

205
00:14:26,071 --> 00:14:28,904
How? We don't even have the Tardis.

206
00:14:33,911 --> 00:14:35,822
STYGGRON: Only one drop.

207
00:14:40,311 --> 00:14:43,587
Launch countdown commences
in 60 minutes, Styggron.

208
00:14:43,711 --> 00:14:45,622
Careful how you handle it!

209
00:14:46,111 --> 00:14:47,908
You are testing the culture.

210
00:14:47,991 --> 00:14:51,028
Yes, Marshal.
That small phial contains

211
00:14:51,111 --> 00:14:53,705
a death sentence
for the entire human race.

212
00:14:54,151 --> 00:14:55,789
Be careful!

213
00:14:55,871 --> 00:14:58,021
Is it safe to test it here?

214
00:14:58,111 --> 00:15:01,581
As long as only the androids
have contact with the virus.

215
00:15:06,631 --> 00:15:08,701
No, no, no, no, no!

216
00:15:08,791 --> 00:15:11,385
Place it in the sterilizer.

217
00:15:24,951 --> 00:15:26,430
Good.

218
00:15:26,511 --> 00:15:29,742
Now take the tray to the detention cell.

219
00:15:39,911 --> 00:15:41,708
(WARBLING)

220
00:15:53,911 --> 00:15:55,185
Yes.

221
00:15:56,031 --> 00:15:58,147
I think this has possibilities.

222
00:15:58,231 --> 00:15:59,664
What are you going to do?

223
00:15:59,751 --> 00:16:03,380
Well, if we can somehow lure that guard
in, give him a good stiff jolt.

224
00:16:03,911 --> 00:16:05,026
Electrocute him?

225
00:16:05,111 --> 00:16:07,102
Well, randomize him, to be accurate.

226
00:16:07,191 --> 00:16:08,590
Remember, he's only a machine.

227
00:16:08,671 --> 00:16:10,309
-(DOOR OPENING)
-Someone's coming.

228
00:16:16,431 --> 00:16:17,944
Food and drink.

229
00:16:22,751 --> 00:16:24,184
How thoughtful.

230
00:16:25,911 --> 00:16:27,026
Bread and water.

231
00:16:27,111 --> 00:16:30,023
It's better than nothing, I suppose.
I'm dying for a drink.

232
00:16:30,871 --> 00:16:32,384
You will come with me.

233
00:16:33,631 --> 00:16:36,270
Careful! You androids
don't know your own strength.

234
00:16:36,351 --> 00:16:37,989
Where are you taking him? Doctor!

235
00:16:38,071 --> 00:16:40,426
Don't worry, Sarah.
And don't waste the water.

236
00:16:40,511 --> 00:16:42,866
Remember, it's an excellent conductor.

237
00:17:02,631 --> 00:17:04,303
So this is where you
put Crayford together.

238
00:17:04,391 --> 00:17:05,824
Careless of you to lose his eye.

239
00:17:05,911 --> 00:17:07,742
Hurry, I have little time.

240
00:17:07,831 --> 00:17:09,662
Going somewhere, are you?

241
00:17:09,751 --> 00:17:11,787
-Yes, Doctor.
-Yes, well.

242
00:17:12,191 --> 00:17:13,943
Secure his limbs!

243
00:17:41,391 --> 00:17:43,143
In a moment, Doctor,

244
00:17:43,231 --> 00:17:46,303
the knowledge and experience
of your entire life

245
00:17:46,391 --> 00:17:49,383
will be transposed into our data bank.

246
00:17:50,551 --> 00:17:51,950
That's stealing.

247
00:17:52,191 --> 00:17:56,503
While you are making your small
contribution to Kraal culture,

248
00:17:56,591 --> 00:17:58,468
I shall be on my way

249
00:17:58,551 --> 00:18:01,987
to destroy the humans
that you have so often defended.

250
00:18:02,991 --> 00:18:06,779
This time, you will be
powerless to help them.

251
00:18:07,871 --> 00:18:09,623
So you do intend genocide.

252
00:18:10,351 --> 00:18:12,387
Earth's resources are limited.

253
00:18:12,471 --> 00:18:16,430
They cannot be wasted
supporting an inferior species.

254
00:18:17,431 --> 00:18:20,468
How do you intend to
destroy the humans, Styggron?

255
00:18:20,551 --> 00:18:23,224
If you use nuclear weapons,
you'll raise Earth's radiation level

256
00:18:23,311 --> 00:18:25,108
beyond your own point of tolerance.

257
00:18:25,191 --> 00:18:29,025
Nothing so crude as fission weapons.

258
00:18:29,111 --> 00:18:32,387
The androids will disseminate a virus.

259
00:18:32,471 --> 00:18:35,269
It will cause a contagion so lethal

260
00:18:35,351 --> 00:18:38,627
the Earth will be rid of its human
population within three weeks.

261
00:18:39,311 --> 00:18:43,748
Then it will burn itself out,
and the world will be ours.

262
00:18:45,551 --> 00:18:47,462
Where will you be all this time?

263
00:18:47,911 --> 00:18:51,904
Crayford's rocket will prove an
effective quarantine chamber.

264
00:18:52,351 --> 00:18:56,230
I shall remain inside
until the virus has done its work.

265
00:18:56,991 --> 00:19:02,827
Then I shall signal Marshall Chedaki
to bring in our invasion fleet.

266
00:19:04,391 --> 00:19:08,384
The best laid schemes of mice and Kraals
gang aft agley.

267
00:19:08,471 --> 00:19:10,029
STYGGRON: What?

268
00:19:10,111 --> 00:19:12,067
Something will go wrong, Styggron.

269
00:19:12,431 --> 00:19:15,070
Nothing will go wrong!

270
00:19:17,911 --> 00:19:19,947
(ELECTRONIC WARBLING)

271
00:19:24,351 --> 00:19:25,909
(GRUNTING)

272
00:20:08,071 --> 00:20:09,789
(CIRCUITS CRACKLING)

273
00:20:39,031 --> 00:20:43,582
In eight minutes, Doctor, the Analyser
will have completed its recording.

274
00:20:44,111 --> 00:20:47,820
Unfortunately, I shall
not be here to turn it off.

275
00:20:48,071 --> 00:20:52,110
Your brain tissue will expand
under the stimulation

276
00:20:52,191 --> 00:20:55,979
until eventually, your skull bursts.

277
00:20:56,631 --> 00:21:00,146
I imagine it will be
a most disagreeable death.

278
00:21:01,551 --> 00:21:03,223
We shall see.

279
00:21:03,431 --> 00:21:05,945
Defiant to the end, Doctor.

280
00:21:06,031 --> 00:21:09,740
But you will soon
be screaming for mercy

281
00:21:09,831 --> 00:21:12,265
and there will be no one here.

282
00:22:01,991 --> 00:22:03,629
(GASPING)

283
00:22:14,311 --> 00:22:16,825
Doctor! Come on!

284
00:22:17,631 --> 00:22:22,261
Come on! Wake up, Doctor, come on.
Doctor, please. Come on!

285
00:22:24,511 --> 00:22:26,979
I am awake, I think.

286
00:22:27,471 --> 00:22:29,348
(SHUSHING)

287
00:22:30,791 --> 00:22:34,500
Once upon a time,
there were three sisters,

288
00:22:35,391 --> 00:22:38,269
and they lived in the
bottom of a treacle well.

289
00:22:38,351 --> 00:22:41,343
Their names were Olga, Masha, and Elena.

290
00:22:41,431 --> 00:22:43,740
-Are you listening, Tilly?
-I'm Sarah.

291
00:22:43,831 --> 00:22:45,264
-What?
-Sarah!

292
00:22:45,351 --> 00:22:46,579
I feel disorientated.

293
00:22:46,671 --> 00:22:48,104
This is the Disorientation Centre.

294
00:22:48,191 --> 00:22:49,624
-That makes sense.
-Come on!

295
00:22:49,711 --> 00:22:51,349
KRAAL ON SPEAKER:
<i>Clear the launching area.</i>

296
00:22:51,431 --> 00:22:52,750
Where are we going?

297
00:22:52,831 --> 00:22:55,186
Crayford's ship.
It'll be leaving in a moment.

298
00:22:55,271 --> 00:22:57,262
-Right, right.
-Doctor!

299
00:23:03,991 --> 00:23:07,301
The Earth female has escaped. Find her!

300
00:23:09,831 --> 00:23:11,389
We're going into that rocket, Sarah.

301
00:23:11,471 --> 00:23:12,540
What?

302
00:23:12,631 --> 00:23:14,747
I said, you and I
are going into that rocket!

303
00:23:14,831 --> 00:23:17,629
KRAAL ON SPEAKER: <i>Time to lift off,</i>
30 <i>seconds.</i>

304
00:23:20,831 --> 00:23:23,743
Sarah. We need protection.

305
00:23:26,631 --> 00:23:29,270
The G-force will
crush us on blast off.

306
00:23:32,151 --> 00:23:33,982
It's all right. It's not activated.

307
00:23:35,471 --> 00:23:36,586
Come on!

308
00:23:36,671 --> 00:23:38,502
KRAAL ON SPEAKER: <i>...nine, eight,</i>

309
00:23:38,591 --> 00:23:42,470
<i>seven, six, five, four,</i>

310
00:23:42,551 --> 00:23:43,779
In you go, quick!

311
00:23:43,871 --> 00:23:46,943
-It's okay, I'm in. Hurry!
<i>-Three, two, one, zero.</i>

312
00:23:54,231 --> 00:23:57,667
(GRUNTING) Crushing me, Doctor.

313
00:23:57,751 --> 00:23:59,389
(GASPING)

