1
00:00:04,975 --> 00:00:06,447
You liked the tile

2
00:00:06,894 --> 00:00:08,910
And the master bedroom suite?

3
00:00:09,203 --> 00:00:11,353
And you like the way the french
doors open out to the deck?

4
00:00:11,354 --> 00:00:13,042
Yes, I love everything so far.

5
00:00:13,043 --> 00:00:15,293
I especially love that
I didn't have to do anything.

6
00:00:15,330 --> 00:00:15,777
Meow.

7
00:00:15,778 --> 00:00:17,524
Meow. That's right, Zola.

8
00:00:17,525 --> 00:00:19,014
That's what a cat says.

9
00:00:19,538 --> 00:00:20,981
Honestly, when the house is done,

10
00:00:20,982 --> 00:00:22,836
just bring me out for the big reveal.

11
00:00:23,083 --> 00:00:24,141
You want a big reveal?

12
00:00:24,142 --> 00:00:25,406
I want a big reveal.

13
00:00:25,407 --> 00:00:26,493
Rawr!

14
00:00:26,494 --> 00:00:30,446
Good, Zola. Rawr. That's what a lion says.

15
00:00:34,583 --> 00:00:35,495
Is that a...

16
00:00:35,496 --> 00:00:36,790
That's a lion.

17
00:00:40,835 --> 00:00:41,805
<i>We have a phrase</i>

18
00:00:41,806 --> 00:00:43,305
<i>in the operating room,</i>

19
00:00:43,306 --> 00:00:45,321
- <i>"Don't pet the lion."</i>
- Rawr.

20
00:00:45,810 --> 00:00:47,067
<i>It means,</i>

21
00:00:47,068 --> 00:00:49,339
<i>no matter how nice a tumor looks,</i>

22
00:00:49,703 --> 00:00:51,142
<i>how small it is,</i>

23
00:00:51,143 --> 00:00:53,574
<i>how perfect its margins may be...</i>

24
00:00:55,815 --> 00:00:57,042
Cristina,

25
00:00:57,043 --> 00:00:58,435
it's been a week.

26
00:01:00,862 --> 00:01:02,565
At some point, we have to talk.

27
00:01:02,566 --> 00:01:03,991
<i>It's still a tumor.</i>

28
00:01:03,992 --> 00:01:05,869
<i>It's still dangerous</i>

29
00:01:05,870 --> 00:01:07,159
<i>and it can bite.</i>

30
00:01:07,160 --> 00:01:08,654
It'll be weird at first.

31
00:01:08,655 --> 00:01:11,234
Believe me, you'll feel like an idiot.

32
00:01:11,235 --> 00:01:14,037
But the words can give
you closure and strength.

33
00:01:14,038 --> 00:01:15,965
So I want you each later

34
00:01:15,966 --> 00:01:19,070
to find a private moment and
just say the words aloud...

35
00:01:19,071 --> 00:01:21,535
I am a widow.

36
00:01:22,599 --> 00:01:23,766
Gretchen?

37
00:01:24,519 --> 00:01:27,141
It was just so sudden.

38
00:01:27,142 --> 00:01:29,313
Jason was fine, and then one day,

39
00:01:29,314 --> 00:01:31,419
they said he had some blockages,

40
00:01:31,420 --> 00:01:33,017
minor congestive heart failure,

41
00:01:33,018 --> 00:01:35,557
and then he died, and I...

44
00:01:44,774 --> 00:01:46,544
I mean, do you want to know
what that really means?

45
00:01:46,545 --> 00:01:48,808
Your husband's arteries were clogged.

46
00:01:48,809 --> 00:01:51,341
I mean, he probably was lucky
he lasted as long as he did,

47
00:01:51,342 --> 00:01:54,169
because his heart was working
overtime to pump enough blood

48
00:01:54,170 --> 00:01:56,314
to his brain, let alone
the rest of his body,

49
00:01:56,315 --> 00:01:58,001
which ate away the heart muscle

50
00:01:58,002 --> 00:02:00,557
till the ventricular wall was paper thin

51
00:02:00,558 --> 00:02:02,478
and barely contracting.

52
00:02:02,479 --> 00:02:04,448
Because just to be clear,

53
00:02:04,449 --> 00:02:06,313
there is no such thing

54
00:02:06,314 --> 00:02:08,810
as minor congestive heart failure.

55
00:02:08,811 --> 00:02:11,029
A-a patient with symptoms that severe?

56
00:02:11,030 --> 00:02:13,431
They're-they're...
they're a dead man walking.

57
00:02:17,894 --> 00:02:20,549
A lion? An actual lion?

58
00:02:20,689 --> 00:02:22,425
Looking at me like I was lunch.

59
00:02:22,426 --> 00:02:23,818
Are you sure it wasn't a mountain lion

60
00:02:23,819 --> 00:02:25,777
or... maybe a well-fed cat?

61
00:02:25,778 --> 00:02:27,301
I was staring at Simba.

62
00:02:27,302 --> 00:02:28,441
Grey, you're on my service.

63
00:02:28,442 --> 00:02:29,200
- Oh.
- See you.

64
00:02:29,201 --> 00:02:30,291
Hey.

65
00:02:30,323 --> 00:02:32,726
I-I saw a lion today,
walking across the street.

66
00:02:32,727 --> 00:02:33,961
Derek and I were coming
back from the house,

67
00:02:33,962 --> 00:02:35,465
and it was just standing
there in the street.

68
00:02:35,466 --> 00:02:36,394
Cristina's not talking to me.

69
00:02:36,395 --> 00:02:38,168
Okay, how come no one is
concerned about the fact

70
00:02:38,169 --> 00:02:39,794
that I saw a lion walking around Seattle?

71
00:02:39,795 --> 00:02:40,659
Sorry. I was just, uh...

72
00:02:40,660 --> 00:02:42,386
You can't force Cristina to open up.

73
00:02:42,387 --> 00:02:43,774
You have to just let her come to you.

74
00:02:43,775 --> 00:02:45,254
In the meantime, look at this.

75
00:02:45,255 --> 00:02:46,297
Animal control came.

76
00:02:46,298 --> 00:02:47,882
One dart, and he was down.

77
00:02:49,422 --> 00:02:51,295
It walked across the road,
right in front of us.

78
00:02:51,742 --> 00:02:54,446
I feel like Julia and
I are at a crossroads.

79
00:02:54,447 --> 00:02:55,522
It's been five months.

80
00:02:55,523 --> 00:02:56,909
Maybe it's time to take the next step

81
00:02:56,910 --> 00:02:57,769
and ask her to move in.

82
00:02:57,770 --> 00:02:59,404
Did you hear what I said?

83
00:03:00,444 --> 00:03:01,831
It was a lion.

84
00:03:03,435 --> 00:03:05,050
You like Julia, right?

85
00:03:12,806 --> 00:03:14,087
Dr. Webber.

86
00:03:14,322 --> 00:03:16,429
Don't you have a gallbladder
scheduled for this morning?

87
00:03:16,430 --> 00:03:18,158
Hendricks is doing it.

88
00:03:18,445 --> 00:03:20,137
You heard about the lion mauling.

89
00:03:20,138 --> 00:03:22,274
Came down here to claim
it before anybody else

90
00:03:22,275 --> 00:03:23,800
could get their hands on it.

91
00:03:23,805 --> 00:03:26,581
I am down here for those in need, Avery.

92
00:03:26,582 --> 00:03:28,610
I am here to be of service to human kind.

93
00:03:28,611 --> 00:03:30,774
Yeah, well, you could be
of service to human kind

94
00:03:30,775 --> 00:03:33,716
in O.R. three with that gallbladder.

95
00:03:36,150 --> 00:03:37,557
Try it, son.

96
00:03:38,611 --> 00:03:40,375
Try and challenge me.

97
00:03:49,282 --> 00:03:51,902
35-year-old male,
body covered in claw marks

98
00:03:51,903 --> 00:03:53,665
and an arm that looks like a chew toy.

99
00:03:53,666 --> 00:03:55,880
Oh, my god. Oh, my god. My arm.

100
00:03:55,881 --> 00:03:56,805
I can't feel my arm.

101
00:03:56,806 --> 00:03:58,425
Don't worry. I'm gonna take care of you.

102
00:03:58,426 --> 00:03:59,509
So am I.

103
00:03:59,510 --> 00:04:01,694
Naomi. What happened to Naomi?

104
00:04:01,695 --> 00:04:03,081
Did the lion eat my girlfriend?

105
00:04:03,082 --> 00:04:04,425
These wounds are deep. Avery,

106
00:04:04,426 --> 00:04:05,622
page Sloan and Torres.

107
00:04:05,623 --> 00:04:07,385
Or you can page Sloan and Torres.

108
00:04:07,386 --> 00:04:09,955
Well, somebody page Sloan
and Torres right now!

109
00:04:09,956 --> 00:04:12,137
32-year-old female,
nasty bites to the neck,

110
00:04:12,138 --> 00:04:13,725
and her abdomen's been eviscerated.

111
00:04:13,726 --> 00:04:15,209
Kirby. Where's Kirby?

112
00:04:15,210 --> 00:04:17,793
Ma'am, my name is Dr. Bailey.

113
00:04:17,794 --> 00:04:18,750
You are at the hospital.

114
00:04:18,751 --> 00:04:21,255
Transferring on one, two, three.

115
00:04:21,872 --> 00:04:23,437
Okay, I need to look at this neck.

116
00:04:23,438 --> 00:04:24,248
What about Kirby?

117
00:04:24,249 --> 00:04:26,659
All right, let's call for
an O.R. and page Hunt.

118
00:04:26,660 --> 00:04:28,614
I need to know if Kirby's okay.
Did he get hurt?

119
00:04:28,615 --> 00:04:30,505
Um, can you also find out the status

120
00:04:30,506 --> 00:04:31,410
of the gentleman who came in with her?

121
00:04:31,411 --> 00:04:34,505
No, no. That's Paul.
I want to know about Kirby,

122
00:04:34,506 --> 00:04:35,946
My lion.

123
00:04:36,925 --> 00:04:39,577
So what, it-it escaped,
like from the zoo?

124
00:04:39,578 --> 00:04:41,348
No, someone's house. The thing was a pet.

125
00:04:41,349 --> 00:04:42,754
- What?
- Yeah.

126
00:04:42,926 --> 00:04:44,189
I went to a grief group.

127
00:04:44,190 --> 00:04:45,801
Ew. You went to a grief group?

128
00:04:45,802 --> 00:04:46,449
Callie.

129
00:04:46,450 --> 00:04:49,836
You went to a grief group. Yay.

130
00:04:49,837 --> 00:04:51,606
- That's g...
- No, not "Yay."

131
00:04:51,607 --> 00:04:52,794
- Bad.
- Dr. Altman,

132
00:04:52,795 --> 00:04:55,162
I'm ready to get started
on your stem cell project.

133
00:04:55,171 --> 00:04:57,045
See? I mean, who needs a grief group?

134
00:04:57,046 --> 00:04:59,938
I am doing cutting-edge
stem cell research.

135
00:04:59,939 --> 00:05:01,402
I-I'm looking toward the future,

136
00:05:01,403 --> 00:05:03,177
not dwelling on the past. Right?

137
00:05:03,178 --> 00:05:04,334
Sorry to interrupt.

138
00:05:04,335 --> 00:05:07,060
Um, it's my last day, and, um,

139
00:05:07,375 --> 00:05:09,130
I just wanted to say good-bye.

140
00:05:09,131 --> 00:05:11,770
Aw. Well, it's been
great working with you.

141
00:05:13,249 --> 00:05:15,139
Good luck back east.

142
00:05:17,686 --> 00:05:18,668
Good-bye.

143
00:05:18,669 --> 00:05:19,845
Bye.

144
00:05:19,846 --> 00:05:23,062
Um... is it okay if I give you a hug?

145
00:05:23,630 --> 00:05:24,855
Why wouldn't it be okay?

146
00:05:24,856 --> 00:05:27,025
Um, yeah, of course it is.
Come here, Colleen.

147
00:05:27,026 --> 00:05:28,210
Give me a hug.

148
00:05:31,180 --> 00:05:32,354
Mm.

149
00:05:39,159 --> 00:05:41,569
I think he grew. Doesn't he look longer?

150
00:05:41,570 --> 00:05:43,078
Sure. He's gonna play hoops.

151
00:05:43,079 --> 00:05:45,621
I'm serious. You should measure him.

152
00:05:45,622 --> 00:05:47,065
He shot up an inch overnight.

153
00:05:47,066 --> 00:05:48,478
I-I gotta change his dressing.

154
00:05:48,479 --> 00:05:50,939
You changed his dressing,
like, an hour ago.

155
00:05:51,426 --> 00:05:52,935
Please measure him.

156
00:05:53,095 --> 00:05:55,431
I'm using my puppy dog eyes.

157
00:05:56,048 --> 00:05:58,154
He needs a new tape measure.

158
00:06:06,041 --> 00:06:07,285
I need off this case.

159
00:06:07,286 --> 00:06:08,642
Put Kepner on it or something.

160
00:06:08,643 --> 00:06:10,098
This is about the lion, isn't it?

161
00:06:10,099 --> 00:06:11,317
You want to go see the victims.

162
00:06:11,318 --> 00:06:12,518
I don't blame you.

163
00:06:12,958 --> 00:06:14,774
All right. Go on.
Go get a look and then come back.

164
00:06:14,775 --> 00:06:15,929
Oh, and take pictures while you're there.

165
00:06:15,930 --> 00:06:16,974
This isn't about the lion.

166
00:06:16,975 --> 00:06:18,560
This is about Morgan.

167
00:06:20,527 --> 00:06:22,271
She's in-into me.

168
00:06:22,682 --> 00:06:25,385
Karev, we work with sick kids

169
00:06:25,386 --> 00:06:27,785
and then we develop close
relationship with their parents.

170
00:06:27,786 --> 00:06:29,715
It's normal. You just
need to deal with it.

171
00:06:29,716 --> 00:06:31,738
And you... you put up boundaries.

172
00:06:31,739 --> 00:06:33,394
I'm trying, but she acts like

173
00:06:33,395 --> 00:06:34,922
we're, you know...

174
00:06:35,134 --> 00:06:37,806
I-I can't be this kid's doctor, okay?

175
00:06:37,807 --> 00:06:38,972
Alex, he smiled.

176
00:06:38,973 --> 00:06:41,102
You gotta come see. He-he's smiling.

177
00:06:41,535 --> 00:06:42,705
Oh, okay.

178
00:06:42,706 --> 00:06:44,198
You want off my service,

179
00:06:44,199 --> 00:06:45,362
you can be off my service.

180
00:06:45,363 --> 00:06:46,562
But, Alex,

181
00:06:46,614 --> 00:06:47,601
you better mean it.

182
00:06:47,602 --> 00:06:48,851
I mean it.

183
00:06:49,674 --> 00:06:51,003
- Okay.
- I mean it.

184
00:06:53,846 --> 00:06:55,593
The patient's belly is ripped open.

185
00:06:55,594 --> 00:06:57,453
Spleen and intestines are exposed.

186
00:06:57,454 --> 00:06:58,037
What happened?

187
00:06:58,038 --> 00:07:00,402
She has a lion for a pet is what happened.

188
00:07:00,403 --> 00:07:02,158
It tried to eat her and then it got away

189
00:07:02,159 --> 00:07:03,461
and it probably tried to eat other people

190
00:07:03,462 --> 00:07:04,706
because it is a lion.

191
00:07:04,707 --> 00:07:07,319
Who has a lion living in their house?

192
00:07:07,320 --> 00:07:08,891
I'll tell you who has
a lion living in their house...

193
00:07:08,892 --> 00:07:10,555
a crazy person does.

194
00:07:10,738 --> 00:07:12,229
Now because she's crazy

195
00:07:12,230 --> 00:07:14,793
doesn't mean she doesn't
deserve excellent care.

196
00:07:14,794 --> 00:07:17,269
In fact, we're going to
save that crazy lady's life

197
00:07:17,270 --> 00:07:18,880
just so I can tell her she's crazy.

198
00:07:18,881 --> 00:07:19,908
Got it?

199
00:07:20,581 --> 00:07:22,327
Told you I saw a lion.

200
00:07:25,660 --> 00:07:26,866
I know you know.

201
00:07:28,046 --> 00:07:29,742
Is this about Cristina again?

202
00:07:29,822 --> 00:07:31,645
She walks away every time
I try to talk to her,

203
00:07:31,646 --> 00:07:34,318
so just let her know how sorry I am.

204
00:07:34,319 --> 00:07:35,786
I wish I could take it back.

205
00:07:35,787 --> 00:07:38,771
If I could... it... it was just sex.

206
00:07:39,014 --> 00:07:39,614
Just stop.

207
00:07:39,615 --> 00:07:40,365
I would love to stop.

208
00:07:40,366 --> 00:07:41,994
I mean, I don't relish discussing

209
00:07:41,995 --> 00:07:44,762
my own personal failings with you, but...

210
00:07:44,836 --> 00:07:47,353
We're going to pretend
this conversation never happened.

211
00:07:47,354 --> 00:07:47,877
- Okay?
- Meredith...

212
00:07:47,878 --> 00:07:49,478
No. I mean it.

213
00:07:51,074 --> 00:07:52,946
Damn it. Now I have to scrub again.

214
00:08:07,731 --> 00:08:09,269
Do you know anything about Arizona

215
00:08:09,270 --> 00:08:10,241
and that nurse Colleen?

216
00:08:10,242 --> 00:08:12,039
Were they a thing before she met me?

217
00:08:12,460 --> 00:08:13,717
Ortho nurse Colleen?

218
00:08:13,718 --> 00:08:15,766
Yeah. There was a good-bye
hug that lingered too long.

219
00:08:15,962 --> 00:08:16,914
That would explain it.

220
00:08:16,915 --> 00:08:19,195
I been trying to get her
naked for three years.

221
00:08:19,875 --> 00:08:21,363
Anyway, she never said anything,

222
00:08:21,364 --> 00:08:23,221
and I-I work with Colleen every day.

223
00:08:23,222 --> 00:08:25,418
Do you think she has other
exes here in the hospital?

224
00:08:25,419 --> 00:08:26,504
- Probably.
- Ugh.

225
00:08:26,505 --> 00:08:30,034
Oh, quit it. Stop thinking
about the hot ortho nurse.

226
00:08:30,125 --> 00:08:32,805
Wait. You... you think she's hot?

227
00:08:34,003 --> 00:08:36,147
I-I could see it in those eyes.

228
00:08:36,787 --> 00:08:39,152
Those eyes said, "You are meat."

229
00:08:39,153 --> 00:08:40,513
And in that moment,

230
00:08:40,514 --> 00:08:41,807
I believed him.

231
00:08:42,305 --> 00:08:43,206
What happened then?

232
00:08:43,207 --> 00:08:46,081
Then he lunged, and I just reacted.

233
00:08:46,082 --> 00:08:48,471
I shoved my arm right into his mouth.

234
00:08:48,486 --> 00:08:49,347
Who the hell who does that?

235
00:08:49,348 --> 00:08:51,111
Who the hell feeds himself to a lion?

236
00:08:51,112 --> 00:08:53,159
I'm kinda wondering the same thing.

237
00:08:55,106 --> 00:08:55,790
What do we got?

238
00:08:55,791 --> 00:08:57,752
Deep animal claw laceration extending down

239
00:08:57,753 --> 00:08:58,857
the left side of the body.

240
00:08:58,858 --> 00:09:00,422
And there's your arm.

241
00:09:00,423 --> 00:09:03,078
Yeah, that's what you
expect when you hear "Lion."

242
00:09:03,386 --> 00:09:05,169
I bet it's nice to know what to expect

243
00:09:05,170 --> 00:09:07,089
instead of showing up at
your girlfriend's house

244
00:09:07,090 --> 00:09:07,914
for the first time

245
00:09:07,915 --> 00:09:10,461
and being greeted at the door by
the freakin' king of the jungle.

246
00:09:10,462 --> 00:09:12,310
She never bothered to
mention she had a pet lion?

247
00:09:12,311 --> 00:09:14,397
Seems like something that ought
to come up on a first date.

248
00:09:14,398 --> 00:09:16,326
Right? She told me she had a cat...

249
00:09:16,327 --> 00:09:18,022
A big cat... and I'm allergic,

250
00:09:18,023 --> 00:09:21,191
so I took an antihistamine
before I left the house.

251
00:09:23,821 --> 00:09:25,834
Oh, yeah. You shoulda brought a bull whip.

252
00:09:27,447 --> 00:09:31,041
So I dissect out and remove
the animal cadaver hearts.

253
00:09:31,042 --> 00:09:32,858
Then I insert them with the catheters

254
00:09:32,859 --> 00:09:35,334
and begin injecting them with the solvent.

255
00:09:35,335 --> 00:09:36,448
Correct. And why do we do that?

256
00:09:36,449 --> 00:09:38,129
To drain the hearts

257
00:09:38,130 --> 00:09:39,590
of their existing cardiac cells

258
00:09:39,591 --> 00:09:42,680
so all that's left is
their extracellular matrix.

259
00:09:42,681 --> 00:09:45,859
Like stripping a house
down to its frame only.

260
00:09:45,860 --> 00:09:48,805
We are scrubbing away
cells of hearts, Cristina,

261
00:09:48,806 --> 00:09:50,133
- actual hearts.
- Mm-hmm.

262
00:09:50,134 --> 00:09:51,757
We are wiping them clean,

263
00:09:51,758 --> 00:09:53,838
till they're blank.

264
00:09:54,114 --> 00:09:56,201
And then in theory,

265
00:09:56,202 --> 00:09:58,506
when we inject them with stem cells...

266
00:09:59,423 --> 00:10:00,751
They'll live again.

267
00:10:01,351 --> 00:10:03,446
Let's grow ourselves some new hearts.

268
00:10:04,827 --> 00:10:06,894
Dr. Altman, I... I traded with Kepner.

269
00:10:06,895 --> 00:10:07,961
I'm on your service today.

270
00:10:07,962 --> 00:10:09,533
Are you up on my patients?

271
00:10:09,534 --> 00:10:10,782
Uh...

272
00:10:11,458 --> 00:10:13,373
Karev? Karev, can you focus?

273
00:10:13,374 --> 00:10:15,263
Yeah. Sorry.

274
00:10:17,315 --> 00:10:19,971
Oh, that's the E.R. Let's go.

275
00:10:20,026 --> 00:10:21,226
Happy scrubbing.

276
00:10:37,062 --> 00:10:40,134
You immobilize the aneurysm
and place the clip.

277
00:10:40,503 --> 00:10:41,846
Wait. I'm clipping the aneurysm?

278
00:10:41,847 --> 00:10:43,209
What if it ruptures?

279
00:10:43,520 --> 00:10:45,961
I-I clip proximal and
distal to the aneurysm.

280
00:10:45,962 --> 00:10:47,724
What if you damage
the perforating vessels?

281
00:10:47,725 --> 00:10:49,887
I throw a temporary clip
on the parent artery.

282
00:10:52,522 --> 00:10:54,521
It's okay if you don't want me to do it.

283
00:10:54,522 --> 00:10:57,493
I-I know that
I-I really messed up last week.

284
00:10:57,494 --> 00:10:58,675
Yes, you did.

285
00:10:59,021 --> 00:10:59,917
But you're still a student,

286
00:10:59,918 --> 00:11:00,786
and this is how you learn.

287
00:11:00,787 --> 00:11:02,331
Any other questions?

288
00:11:04,390 --> 00:11:06,471
Are you gonna tell Mark
to move in with Julia?

289
00:11:06,951 --> 00:11:09,309
I mean, what do
they even really talk about?

290
00:11:09,310 --> 00:11:11,938
You know, she sews eyeballs
for a living. It's gross.

291
00:11:11,939 --> 00:11:13,365
I mean, plus, she has really thin hair,

292
00:11:13,366 --> 00:11:15,573
which can be a-a sign of early menopause.

293
00:11:17,009 --> 00:11:18,410
We don't talk about stuff like this.

294
00:11:18,411 --> 00:11:20,090
We don't talk about stuff like this.

295
00:11:20,125 --> 00:11:22,163
I will see you in pre-op.

296
00:11:23,962 --> 00:11:24,937
You're not using the oil.

297
00:11:24,938 --> 00:11:26,830
Alex uses his oil when Tommy's distressed.

298
00:11:26,831 --> 00:11:27,902
It keeps him from desaturating.

299
00:11:27,903 --> 00:11:29,730
His sats are really low.
I don't think the oil is...

300
00:11:29,731 --> 00:11:32,242
- Just use the oil.
- Can we page Dr. Robbins?

301
00:11:32,243 --> 00:11:33,451
No, page Dr. Karev. Alex...

302
00:11:33,452 --> 00:11:35,613
Page Robbins now!

303
00:11:37,015 --> 00:11:38,163
Can you describe the pain?

304
00:11:38,164 --> 00:11:40,497
I don't know. Uh, it just, uh...

305
00:11:40,498 --> 00:11:42,291
It's like a...

306
00:11:42,690 --> 00:11:44,706
It-it's crushing me

307
00:11:44,927 --> 00:11:46,296
and I can't shake it.

308
00:11:46,297 --> 00:11:47,659
Hand me the E.K.G.

309
00:11:48,478 --> 00:11:50,657
Uh, it looks like anterolateral M.I.

310
00:11:50,658 --> 00:11:52,030
We almost didn't come in.

311
00:11:52,031 --> 00:11:53,965
We're only in town till tomorrow.

312
00:11:53,966 --> 00:11:56,751
We're catching a cruise for Alaska.

313
00:11:57,727 --> 00:12:00,410
Mr. Carroll, you're
experiencing a heart attack.

314
00:12:00,411 --> 00:12:02,388
We need to take you up to the cath lab

315
00:12:02,389 --> 00:12:03,690
for an angioplasty.

316
00:12:03,691 --> 00:12:05,053
Can you tell me what you were doing

317
00:12:05,054 --> 00:12:06,522
when you felt the chest pain?

318
00:12:06,523 --> 00:12:10,565
We just went out to walk
around our bed and breakfast.

319
00:12:10,566 --> 00:12:13,077
And, uh, it was like a piano fell

320
00:12:13,078 --> 00:12:14,614
onto my chest.

321
00:12:14,795 --> 00:12:16,593
So you were walking.

322
00:12:16,594 --> 00:12:18,037
You weren't running or anything else

323
00:12:18,038 --> 00:12:19,607
that might have triggered the pain?

324
00:12:21,694 --> 00:12:22,784
Well...

325
00:12:25,646 --> 00:12:27,662
we saw a lion.

326
00:12:27,887 --> 00:12:28,895
Yeah.

327
00:12:31,570 --> 00:12:32,671
Hey.

328
00:12:32,746 --> 00:12:34,891
So that was a little awkward.

329
00:12:34,898 --> 00:12:36,245
Dot you think, that thing with Colleen?

330
00:12:36,246 --> 00:12:38,599
How she was... she got so emotional.

331
00:12:38,791 --> 00:12:40,557
Almost seems like you guys were a thing.

332
00:12:40,558 --> 00:12:42,209
- Yeah, she gets like that.
- Oh, really?

333
00:12:42,210 --> 00:12:42,797
She gets like that,

334
00:12:42,798 --> 00:12:44,252
like you know how she gets,
like you were a thing?

335
00:12:44,252 --> 00:12:44,682
Callie.

336
00:12:44,682 --> 00:12:45,967
What? It's not... what? I'm just asking.

337
00:12:45,968 --> 00:12:46,809
It's not a big deal.

338
00:12:46,810 --> 00:12:49,649
Oh, we were. We were a l...
a little bit of a thing

339
00:12:49,650 --> 00:12:50,634
a very long time ago.

340
00:12:50,635 --> 00:12:52,372
Oh. Wow. Wow.

341
00:12:52,373 --> 00:12:53,467
Seems like something
you would've mentioned.

342
00:12:53,468 --> 00:12:54,715
Well, it didn't even occur to me.

343
00:12:54,716 --> 00:12:56,577
Oh. Have you dated
other people in the hospital

344
00:12:56,578 --> 00:12:57,949
it hasn't occurred to
you to tell me about?

345
00:12:57,950 --> 00:12:58,916
Okay, you know what?

346
00:12:58,917 --> 00:12:59,497
We're not doing this.

347
00:12:59,498 --> 00:13:01,006
No, it's totally fine.

348
00:13:01,007 --> 00:13:02,586
I mean, I'll tell you about my exes.

349
00:13:02,587 --> 00:13:03,922
I know about your exes.

350
00:13:03,923 --> 00:13:05,141
Not all of them.
You don't know about Karev.

351
00:13:05,142 --> 00:13:06,857
Karev. I know about Karev.

352
00:13:06,858 --> 00:13:09,333
Look, just give me a number. Ballpark.

353
00:13:09,334 --> 00:13:11,710
What, five? Ten? A hundred?

354
00:13:11,711 --> 00:13:13,269
Okay, that's the NICU. I have to go.

355
00:13:13,270 --> 00:13:14,630
No, no, no, no, no. You can't just go.

356
00:13:14,631 --> 00:13:16,197
I'm sorry, but the babies,
they need me, so...

357
00:13:16,198 --> 00:13:16,723
Arizona...

358
00:13:16,724 --> 00:13:18,657
Oh, I'm sorry. Wait. Wait. Wh...

359
00:13:18,658 --> 00:13:19,486
"Dr. Robbins, please help us."

360
00:13:19,487 --> 00:13:20,712
Just-just give me a number.

361
00:13:20,713 --> 00:13:22,475
Just give me a number.
Just give me a number.

362
00:13:23,855 --> 00:13:25,061
One or two, okay?

363
00:13:25,062 --> 00:13:26,501
That's-that's it.

364
00:13:27,122 --> 00:13:28,226
One or two.

365
00:13:29,531 --> 00:13:30,875
That's not so bad.

366
00:13:32,122 --> 00:13:33,913
Maybe she should've gotten a dog.

367
00:13:33,914 --> 00:13:35,694
A dog fetches balls.

368
00:13:35,695 --> 00:13:37,666
Maybe, you know, a rascally dog,

369
00:13:37,667 --> 00:13:38,884
he chews shoes.

370
00:13:38,885 --> 00:13:40,749
But he doesn't eviscerate your spleen.

371
00:13:40,750 --> 00:13:44,301
Yeah, and don't say
it's because you love lions so much.

372
00:13:44,302 --> 00:13:45,698
If you love lions,

373
00:13:45,699 --> 00:13:48,693
you wouldn't want it to live in your home.

374
00:13:48,694 --> 00:13:51,299
You would want that lion to roam freely

375
00:13:51,300 --> 00:13:53,376
in the jungle with other lions

376
00:13:53,377 --> 00:13:55,960
where they can eviscerate
the spleens of...

377
00:13:55,961 --> 00:13:57,297
gazelles.

378
00:13:57,298 --> 00:13:58,973
That's what lions eat, gazelles?

379
00:13:58,974 --> 00:14:00,661
I think I saw that on a show

380
00:14:00,662 --> 00:14:02,939
where they were chasing
a herd of gazelles.

381
00:14:05,247 --> 00:14:06,329
Have I offended someone?

382
00:14:06,330 --> 00:14:08,234
'cause it's awfully quiet in here.

383
00:14:10,478 --> 00:14:12,161
Well, don't tell me you own

384
00:14:12,162 --> 00:14:14,506
an exotic pet that I don't know about.

385
00:14:14,507 --> 00:14:15,938
Grey, you living with a monkey?

386
00:14:15,939 --> 00:14:17,397
Please don't tell me
you're living with a monkey.

387
00:14:17,398 --> 00:14:18,657
No. No monkeys.

388
00:14:18,658 --> 00:14:19,502
Uh, Hunt?

389
00:14:19,503 --> 00:14:22,619
Uh, no. Cristina doesn't believe in pets.

390
00:14:22,620 --> 00:14:24,829
Cristina doesn't believe
in a lot of things.

391
00:14:30,770 --> 00:14:32,562
Okay, then.

392
00:14:32,995 --> 00:14:34,360
Suction.

393
00:14:41,724 --> 00:14:43,701
I'm sorry. Explain it again.

394
00:14:43,702 --> 00:14:45,389
Uh, during the angioplasty,

395
00:14:45,390 --> 00:14:47,564
Mr. Carroll had another heart attack.

396
00:14:47,565 --> 00:14:49,738
We placed a balloon pump to stabilize him,

397
00:14:49,739 --> 00:14:51,425
but that only buys us a little time.

398
00:14:51,426 --> 00:14:53,538
They're gonna have to do surgery, Emma.

399
00:14:54,734 --> 00:14:56,721
But he-he's going to be okay?

400
00:14:56,722 --> 00:14:59,560
If we can perform
a coronary artery bypass soon,

401
00:14:59,561 --> 00:15:01,498
I'm hopeful that we've caught it in time.

402
00:15:01,499 --> 00:15:03,581
I am so sorry, Em.

403
00:15:03,582 --> 00:15:06,814
You've been waiting for
this trip 50 years.

404
00:15:07,914 --> 00:15:10,088
This cruise was a... gift

405
00:15:10,089 --> 00:15:12,505
from our kids for our anniversary.

406
00:15:12,510 --> 00:15:14,388
And now I've messed it all up.

407
00:15:14,389 --> 00:15:16,191
You didn't mess anything up.

408
00:15:16,192 --> 00:15:19,505
You wanted to see those
humpback whales so bad.

409
00:15:19,506 --> 00:15:21,250
Forget the whales.

410
00:15:21,251 --> 00:15:23,986
We came face-to-face with a lion.

411
00:15:24,022 --> 00:15:25,382
Yes, we did.

412
00:15:26,187 --> 00:15:28,761
It's already a heck of a vacation.

413
00:15:29,648 --> 00:15:31,440
Yes, it is.

414
00:15:34,094 --> 00:15:36,319
Happy anniversary, Martin.

415
00:15:37,490 --> 00:15:39,665
Say that to me tomorrow.

416
00:15:47,346 --> 00:15:49,065
Make sure his labs are up to date,

417
00:15:49,066 --> 00:15:51,001
and then we'll take him up to pre-op.

418
00:15:53,846 --> 00:15:55,318
What is wrong with you?

419
00:15:56,785 --> 00:15:58,897
I-I know-I know that we don't...

420
00:15:59,199 --> 00:16:00,441
we don't talk about this stuff.

421
00:16:00,442 --> 00:16:02,602
Okay? But I-I kinda need
to talk about this stuff,

422
00:16:02,603 --> 00:16:04,673
because what if I don't and
then I miss an opportunity

423
00:16:04,674 --> 00:16:06,545
to appeal to my big brother about,
you know, what...

424
00:16:06,546 --> 00:16:07,837
what if Mark is my soul mate?

425
00:16:07,838 --> 00:16:09,958
I am not your best
friend right now, Lexie.

426
00:16:09,959 --> 00:16:11,922
I am not your big brother.
I am your attending.

427
00:16:11,923 --> 00:16:14,162
And what I need is my resident.

428
00:16:16,202 --> 00:16:17,273
You're right.

429
00:16:18,362 --> 00:16:20,414
I'm sorry. I...

430
00:16:21,083 --> 00:16:22,441
I am your resident.

431
00:16:22,442 --> 00:16:24,598
Good. Make sure our patient is prepped.

432
00:16:24,599 --> 00:16:26,294
You have an aneurysm to clip.

433
00:16:40,434 --> 00:16:42,339
We came to see the hearts.

434
00:16:43,190 --> 00:16:44,614
Oh, this blows.

435
00:16:44,666 --> 00:16:45,701
Yang's growing organs,

436
00:16:45,702 --> 00:16:47,702
and I'm stuck patching up grandpa.

437
00:16:47,846 --> 00:16:48,665
Is that Morgan again?

438
00:16:48,666 --> 00:16:49,652
Why don't you just answer her already?

439
00:16:49,653 --> 00:16:51,627
I've gotta be a dead frickin' mouse.

440
00:16:51,628 --> 00:16:52,706
Cold and dead, okay?

441
00:16:52,707 --> 00:16:53,949
I mean, that's what she needs.

442
00:16:53,950 --> 00:16:55,029
All day, I'm trying to back off,

443
00:16:55,030 --> 00:16:56,390
and all she does is...

444
00:16:58,027 --> 00:16:59,803
See? Hey, you can do this.

445
00:16:59,804 --> 00:17:01,594
All right? You are good at being a douche,

446
00:17:01,595 --> 00:17:03,670
and that's just, what,
one step away from being cold and dead?

447
00:17:03,671 --> 00:17:05,526
I mean, right, Yang?

448
00:17:06,763 --> 00:17:07,893
See what she's doing?

449
00:17:07,894 --> 00:17:08,889
That's what you need to do.

450
00:17:08,890 --> 00:17:10,339
Do that. Do what she's doing.

451
00:17:10,340 --> 00:17:12,458
Hey, did you guys hear about a lion lady?

452
00:17:12,459 --> 00:17:13,829
Yeah. Her boyfriend was the appetizer,

453
00:17:13,830 --> 00:17:15,430
and he wanted mommy for dinner.

454
00:17:15,443 --> 00:17:17,124
I feel bad for her.

455
00:17:17,125 --> 00:17:19,448
Okay, she's just a girl with a pet.

456
00:17:19,887 --> 00:17:22,301
You know, she probably had
some nice friends once,

457
00:17:22,302 --> 00:17:23,852
and maybe even a nice guy.

458
00:17:23,853 --> 00:17:25,261
And then those friends moved away,

459
00:17:25,262 --> 00:17:26,860
the guy started living with somebody else,

460
00:17:26,861 --> 00:17:29,062
and then her family
probably abandoned her...

461
00:17:29,063 --> 00:17:31,269
leaving her alone to rot in
an attic somewhere with her cat,

462
00:17:31,270 --> 00:17:33,154
her big jungle cat,

463
00:17:33,155 --> 00:17:34,709
who was sitting in the corner,

464
00:17:34,710 --> 00:17:36,634
just licking his paws

465
00:17:36,635 --> 00:17:39,947
just wanting to eat her stupid face off.

466
00:17:40,656 --> 00:17:41,829
Shh.

467
00:17:43,189 --> 00:17:45,344
Look, this is a scientific lab,
not a lunchroom,

468
00:17:45,345 --> 00:17:46,902
so everyone out right now.

469
00:17:48,149 --> 00:17:49,490
Cold and dead.

470
00:17:53,490 --> 00:17:55,297
Tommy's contrast study shows

471
00:17:55,298 --> 00:17:59,075
that his sepsis is due
to an ileocolic fistula.

472
00:17:59,294 --> 00:18:00,798
So do the surgery.

473
00:18:01,432 --> 00:18:03,536
He has a bleed, and he's developed

474
00:18:03,537 --> 00:18:05,277
a post-hemorrhagic hydrocephalus.

475
00:18:05,278 --> 00:18:06,434
He has R.O.P.

476
00:18:06,435 --> 00:18:08,562
He's at risk for cerebral palsy,

477
00:18:08,639 --> 00:18:10,684
blindness, deafness,

478
00:18:10,685 --> 00:18:13,325
inability to walk or feed himself,

479
00:18:13,777 --> 00:18:15,117
cognitive disabilities...

480
00:18:15,118 --> 00:18:16,931
I don't see how this surgery changes that.

481
00:18:16,932 --> 00:18:18,765
It doesn't, but it's invasive.

482
00:18:18,766 --> 00:18:20,188
I mean, there's a chance it won't work,

483
00:18:20,189 --> 00:18:22,062
- and he'll need more surgeries.
- Yeah, I know that.

484
00:18:22,063 --> 00:18:24,005
I have been here dealing
with this for a while.

485
00:18:24,006 --> 00:18:26,391
I-I know more about
this stuff than you do.

486
00:18:26,823 --> 00:18:27,952
Where-where is Alex?

487
00:18:27,953 --> 00:18:29,118
He's on another case.

488
00:18:29,119 --> 00:18:32,294
I think that you need to
consider your other option.

489
00:18:32,295 --> 00:18:34,566
If we don't escalate care...

490
00:18:35,124 --> 00:18:38,098
have they taught you
what A.N.D. means yet?

491
00:18:39,919 --> 00:18:41,630
Allowing natural death.

492
00:18:44,554 --> 00:18:45,788
Uh...

493
00:18:46,342 --> 00:18:48,353
We're-we're not... we're not there yet.

494
00:18:50,162 --> 00:18:52,036
Things are deteriorating

495
00:18:52,066 --> 00:18:53,682
significantly.

496
00:18:54,707 --> 00:18:56,366
You-you think that's what I should do?

497
00:18:56,367 --> 00:18:58,941
I think that you need to consider

498
00:18:58,942 --> 00:19:01,725
what kind of life you want for your son.

499
00:19:01,726 --> 00:19:04,622
Is it okay for him to
be in pain every day?

500
00:19:04,639 --> 00:19:06,953
Is it okay if he needs a feeding tube

501
00:19:06,954 --> 00:19:08,222
for the rest of his life?

502
00:19:08,223 --> 00:19:11,804
Is it okay if he can't run,

503
00:19:11,805 --> 00:19:13,567
climb, or crawl?

504
00:19:15,645 --> 00:19:19,722
If you want the surgery, we'll do it.

505
00:19:19,723 --> 00:19:21,241
But if you decide

506
00:19:21,712 --> 00:19:23,150
that enough is enough,

507
00:19:23,395 --> 00:19:25,378
then we'll support that choice, too.

508
00:19:30,906 --> 00:19:31,994
Hey.

509
00:19:32,491 --> 00:19:34,907
Arizona just taught me what A.N.D. is.

510
00:19:34,986 --> 00:19:37,659
I guess my med school
education's not dead yet.

511
00:19:55,791 --> 00:19:56,990
Imagine...

512
00:19:57,299 --> 00:20:00,887
the power it takes
to cause injuries like these.

513
00:20:01,793 --> 00:20:04,144
A flick of your wrist, and whoosh.

514
00:20:04,144 --> 00:20:05,697
Nope. You know what these injuries are?

515
00:20:05,697 --> 00:20:07,877
This is natural selection at work.

516
00:20:07,877 --> 00:20:09,104
I mean, the guy was an idiot.

517
00:20:09,104 --> 00:20:10,741
I don't care how desperate
you are for sex,

518
00:20:10,741 --> 00:20:12,421
if a chick tells you
she wants you to meet her cat,

519
00:20:12,421 --> 00:20:13,925
you run... fast.

520
00:20:13,925 --> 00:20:15,716
He was blindsided by someone he trusted.

521
00:20:15,716 --> 00:20:17,516
You never know how
you're gonna react when that happens.

522
00:20:17,516 --> 00:20:19,117
What did you say to Robbins?

523
00:20:19,117 --> 00:20:20,523
Hmm? Oh, nothing.

524
00:20:20,523 --> 00:20:23,008
I just asked her how many
other exes she has in the hospital.

525
00:20:23,008 --> 00:20:25,795
She said one or two.
I can live with one or two, right?

526
00:20:28,397 --> 00:20:29,511
What was that? Why did he cough?

527
00:20:29,511 --> 00:20:31,146
Don't say anything. We're not in this.

528
00:20:31,146 --> 00:20:33,152
Webber, why'd you cough?

529
00:20:33,704 --> 00:20:35,308
Oh, um, well, it's...

530
00:20:35,308 --> 00:20:37,352
it's a little like when
a patient tells you

531
00:20:37,352 --> 00:20:40,457
they have one or two drinks a-a week.

532
00:20:40,712 --> 00:20:42,304
We all round that number up

533
00:20:42,304 --> 00:20:46,895
because patients tend to
tell us what we want to hear.

534
00:20:47,089 --> 00:20:50,281
If they'll admit to two drinks...

535
00:20:51,303 --> 00:20:52,774
They're having so many more.

536
00:20:54,815 --> 00:20:57,128
Oh, I got-I got something sharp here.

537
00:21:03,842 --> 00:21:05,324
A lion tooth.

538
00:21:05,324 --> 00:21:06,268
All right.

539
00:21:06,268 --> 00:21:08,836
Hey, hey, hey, don't just
toss that aside just yet.

540
00:21:08,836 --> 00:21:10,889
Boki, keep that safe, will you?

541
00:21:13,092 --> 00:21:15,570
Mrs. Carroll, I'm on
my way up to surgery now.

542
00:21:15,570 --> 00:21:18,226
The grandkids want pictures of the lion,

543
00:21:18,226 --> 00:21:21,747
but, oh... these damn
phones make it so hard

544
00:21:21,747 --> 00:21:23,649
to see the damn buttons.

545
00:21:25,085 --> 00:21:26,400
May I?

546
00:21:29,609 --> 00:21:31,238
There. It's sent.

547
00:21:32,445 --> 00:21:35,579
Wow. You... you guys
really did get up close.

548
00:21:36,611 --> 00:21:38,896
Martin faced a lion today.

549
00:21:39,947 --> 00:21:41,082
He faced a lion

550
00:21:41,082 --> 00:21:42,829
and he didn't get eaten.

551
00:21:43,893 --> 00:21:45,098
He's not...

552
00:21:46,716 --> 00:21:49,222
It's not his time, Dr. Altman.

553
00:21:50,923 --> 00:21:52,980
Please don't make me a widow.

554
00:21:57,061 --> 00:21:58,527
I don't want you to worry.

555
00:22:00,117 --> 00:22:02,979
I am very good at my job.

556
00:22:03,232 --> 00:22:04,456
Okay?

557
00:22:05,962 --> 00:22:07,035
Watch the angle.

558
00:22:07,035 --> 00:22:09,068
You're gonna clip the perforators.

559
00:22:09,068 --> 00:22:11,492
No, no, stop.

560
00:22:11,575 --> 00:22:12,810
Lexie, I'm sorry.

561
00:22:13,017 --> 00:22:14,571
But I think I should do this.

562
00:22:15,812 --> 00:22:17,748
Yeah, yeah. It's-it's okay.

563
00:22:17,748 --> 00:22:19,446
Um, next time.

564
00:22:24,344 --> 00:22:26,095
I'm not gonna tell Mark what to do.

565
00:22:27,653 --> 00:22:28,276
You're not?

566
00:22:28,276 --> 00:22:30,268
They're gonna move in together either way.

567
00:22:30,872 --> 00:22:33,377
The man has always been easy to read.

568
00:22:33,377 --> 00:22:35,500
And the only thing that could change that

569
00:22:35,500 --> 00:22:38,095
is if he knew he still
had a shot with you.

570
00:22:39,923 --> 00:22:40,979
Really?

571
00:22:40,979 --> 00:22:43,459
He's happy with the eyeball doctor.

572
00:22:43,459 --> 00:22:45,474
So make sure you want him
back because you want him

573
00:22:45,474 --> 00:22:47,151
not because he's with somebody else.

574
00:22:47,911 --> 00:22:50,301
All right. The grafting is complete.

575
00:22:50,888 --> 00:22:52,537
Let's wean him off bypass.

576
00:22:54,400 --> 00:22:55,694
Dr. Karev, it's yours.

577
00:22:55,694 --> 00:22:57,106
It's from a Morgan.

578
00:22:57,106 --> 00:22:59,439
"Did you get my last text? Where are you?"

579
00:22:59,439 --> 00:23:02,025
And then it says,
"We need to talk," all caps.

580
00:23:02,025 --> 00:23:03,599
Is that the intern with the preemie?

581
00:23:03,599 --> 00:23:04,831
Yep.

582
00:23:06,872 --> 00:23:09,330
"You're ignoring me. You're a total"...

583
00:23:09,330 --> 00:23:11,480
then there's a lot of strong language.

584
00:23:11,480 --> 00:23:13,368
If you need to step away, just say so.

585
00:23:13,368 --> 00:23:15,898
I'm fine. Are we warmed?

586
00:23:15,898 --> 00:23:16,751
Yes, we are doctor.

587
00:23:16,751 --> 00:23:19,055
For what it's worth,
I think you're doing the right thing.

588
00:23:19,055 --> 00:23:21,542
She needs to figure out
how to take care of herself

589
00:23:21,542 --> 00:23:22,659
and her baby.

590
00:23:22,659 --> 00:23:23,669
She's alone.

591
00:23:23,669 --> 00:23:26,478
There is no time like
the present to embrace it.

592
00:23:27,525 --> 00:23:29,525
Turn it off. Please.

593
00:23:29,693 --> 00:23:32,681
All right. Removing
the aortic cross-clamp now.

594
00:23:32,681 --> 00:23:33,556
I see some bleeding.

595
00:23:33,556 --> 00:23:35,448
Damn it. The ventricle's ruptured.

596
00:23:35,448 --> 00:23:37,638
3-0 prolene. Get in there
with the suction, Karev.

597
00:23:38,691 --> 00:23:41,249
Oh, come on, Martin. Come on. Damn it.

598
00:23:42,083 --> 00:23:42,619
Meredith...

599
00:23:42,619 --> 00:23:44,698
Hey, just don't talk to me. Okay?

600
00:23:44,698 --> 00:23:45,997
She knew I would hate you,

601
00:23:45,997 --> 00:23:47,234
but she didn't want me to hate you.

602
00:23:47,234 --> 00:23:48,243
Do you know what that means?

603
00:23:48,243 --> 00:23:49,532
It means she's planning to forgive you

604
00:23:49,532 --> 00:23:52,294
or she's desperately trying
to find a way to forgive you.

605
00:23:52,294 --> 00:23:54,408
And it doesn't matter if it was just sex.

606
00:23:54,456 --> 00:23:56,565
She didn't want me to know, okay?

607
00:23:56,565 --> 00:23:59,238
And now I do, so don't.

608
00:24:50,190 --> 00:24:50,919
All right. Give me a pledget.

609
00:24:50,919 --> 00:24:51,439
Here you go.

610
00:24:51,439 --> 00:24:53,465
Shouldn't we go back
on bypass and patch it?

611
00:24:53,465 --> 00:24:55,134
I mean, one slip,
and this guy's as good as dead.

612
00:24:55,134 --> 00:24:58,284
Then I better not slip.
Okay, nobody breathe.

613
00:25:15,632 --> 00:25:18,180
Okay. Cut it. Let's see if it worked.

614
00:25:23,682 --> 00:25:25,134
I don't see any blood.

615
00:25:25,983 --> 00:25:28,396
Crap. You did it.

616
00:25:28,555 --> 00:25:29,871
I did, didn't I?

617
00:25:30,817 --> 00:25:33,279
All right. Let's finish up.

618
00:25:34,692 --> 00:25:35,935
Thank you.

619
00:25:36,261 --> 00:25:38,689
Just so you know,
she's tweaking about Colleen

620
00:25:38,689 --> 00:25:39,777
and all the others.

621
00:25:39,777 --> 00:25:40,332
Excuse me?

622
00:25:40,332 --> 00:25:43,246
I tried to talk her down,
but it could get ugly...

623
00:25:43,256 --> 00:25:45,008
mauled by a lion ugly.

624
00:25:46,926 --> 00:25:50,520
You talked to your ex about my exes?

625
00:25:50,768 --> 00:25:52,004
Yeah. I wanted some input.

626
00:25:52,004 --> 00:25:54,087
No. No, no, no. He does
not get to have that input

627
00:25:54,087 --> 00:25:55,646
- on our love life.
- Okay, excuse me.

628
00:25:55,646 --> 00:25:57,680
Colleen was an ortho nurse.

629
00:25:57,680 --> 00:25:59,021
I worked with her every day for two years,

630
00:25:59,021 --> 00:26:00,913
and I had no idea that the two of you...

631
00:26:01,619 --> 00:26:03,169
She's seen you naked.

632
00:26:04,259 --> 00:26:05,532
Okay, fine.

633
00:26:05,542 --> 00:26:06,582
What do you want to know?

634
00:26:06,582 --> 00:26:08,013
I want names.

635
00:26:10,083 --> 00:26:11,376
Her.

636
00:26:13,481 --> 00:26:14,820
And her.

637
00:26:16,682 --> 00:26:19,005
Mm. And her, over by the soda machine.

638
00:26:19,005 --> 00:26:20,067
Yeah, twice.

639
00:26:20,067 --> 00:26:22,027
Okay, that's Noelle. She's not even gay.

640
00:26:22,027 --> 00:26:23,535
Well, she was that night.

641
00:26:24,045 --> 00:26:28,150
Uh, also Nancy in path, uh, Meg in dermo,

642
00:26:28,226 --> 00:26:29,975
nurse Tia and her sister,

643
00:26:29,975 --> 00:26:32,392
but, you know, not at the same time.

644
00:26:34,961 --> 00:26:36,635
Can I get something for the pain?

645
00:26:37,764 --> 00:26:40,569
Uh, you are maxed out on pain meds, buddy.

646
00:26:40,736 --> 00:26:42,099
Of course I am.

647
00:26:42,103 --> 00:26:44,696
I swear to god, Paul, you're such a wussy.

648
00:26:44,696 --> 00:26:46,571
- Oh, no one thinks that.
- They should.

649
00:26:46,685 --> 00:26:48,078
Naomi does.

650
00:26:49,157 --> 00:26:51,815
Gotta be why she didn't tell me
that Kirby was a lion.

651
00:26:51,815 --> 00:26:53,599
She knew I would've freaked out.

652
00:26:53,694 --> 00:26:55,154
We met on a dating site.

653
00:26:55,154 --> 00:26:57,793
And when I saw her profile, she seemed...

654
00:26:58,004 --> 00:26:59,410
so adventurous,

655
00:26:59,410 --> 00:27:00,767
outdoorsy.

656
00:27:00,767 --> 00:27:03,422
Maybe I misrepresented
myself a little bit.

657
00:27:03,598 --> 00:27:06,287
Pretended I was adventurous and outdoorsy.

658
00:27:06,287 --> 00:27:09,059
When we met, I could tell
she was disappointed.

659
00:27:11,407 --> 00:27:13,132
But she stuck around,

660
00:27:14,384 --> 00:27:16,735
trying to see if the...

661
00:27:17,052 --> 00:27:19,517
guy I pretended to be
was in here somewhere.

662
00:27:19,517 --> 00:27:21,307
But when I shoved my arm

663
00:27:21,722 --> 00:27:23,136
into Kirby's mouth

664
00:27:23,348 --> 00:27:25,179
and I felt him chomp down,

665
00:27:25,269 --> 00:27:26,629
I screamed.

666
00:27:28,274 --> 00:27:30,275
I really, really screamed.

667
00:27:30,798 --> 00:27:32,443
She knows the truth.

668
00:27:33,631 --> 00:27:38,042
I am a... wussy.

669
00:27:38,042 --> 00:27:40,655
Hang on. Kirby was going for her

670
00:27:40,774 --> 00:27:42,063
and not you,

671
00:27:42,168 --> 00:27:44,949
and you body blocked a lion?

672
00:27:48,050 --> 00:27:49,585
Son, you are a hero.

673
00:27:50,864 --> 00:27:52,978
You were the knight on the white horse

674
00:27:52,978 --> 00:27:55,951
who stared into the dragon's jaws

675
00:27:56,026 --> 00:27:59,769
and shoved his fist straight
down the bastard's throat.

676
00:28:01,187 --> 00:28:04,442
So... I saved her?

677
00:28:05,599 --> 00:28:07,046
I'll tell you one thing,

678
00:28:07,046 --> 00:28:09,880
there's no way I would've
been able to do what you did.

679
00:28:10,254 --> 00:28:11,683
Really?

680
00:28:14,027 --> 00:28:16,525
Oh, yeah. Me... I mean, me either.

681
00:28:18,887 --> 00:28:20,264
You want to come talk to the wife?

682
00:28:20,354 --> 00:28:22,534
You just want an audience
while you do your victory lap.

683
00:28:22,534 --> 00:28:23,942
You bet I do.

684
00:28:33,165 --> 00:28:36,625
You're not even a-a little interested
in why I know about A.N.D.?

685
00:28:36,669 --> 00:28:38,431
It's 'cause I have to decide today if

686
00:28:38,431 --> 00:28:40,748
I make Robbins operate on Tommy's fistula

687
00:28:40,748 --> 00:28:42,548
or I just let him die.

688
00:28:42,955 --> 00:28:44,193
I didn't know you were there already.

689
00:28:44,193 --> 00:28:45,498
Yeah, 'cause you vaporized.

690
00:28:45,498 --> 00:28:47,887
I'm sorry. I-I-I was in surgery.

691
00:28:47,953 --> 00:28:50,784
He... he had such a good day yesterday.

692
00:28:52,307 --> 00:28:53,883
I actually went online last night

693
00:28:53,883 --> 00:28:55,248
and found a used crib,

694
00:28:55,248 --> 00:28:56,958
and then this morning, it's like...

695
00:28:58,120 --> 00:29:00,515
why can't he just have
a few good days in a row?

696
00:29:01,811 --> 00:29:04,537
I don't know what to do.
What-what am I supposed to do?

697
00:29:05,594 --> 00:29:07,390
I think it's time for you to...

698
00:29:07,390 --> 00:29:10,511
to consider the quality of life
that you want to offer Tommy...

699
00:29:10,511 --> 00:29:13,198
I don't need you to give me
the friggin' party line, Alex.

700
00:29:13,198 --> 00:29:14,249
I have Robbins for that.

701
00:29:14,249 --> 00:29:16,089
I need you to tell me what to do.

702
00:29:16,200 --> 00:29:17,562
It's not my decision.

703
00:29:18,066 --> 00:29:21,052
Hey. Hey. Don't get all
objective on me now.

704
00:29:21,362 --> 00:29:22,194
It's not the time.

705
00:29:22,194 --> 00:29:23,647
No, it is the time.

706
00:29:23,894 --> 00:29:27,193
Look, I'm not his dad,
I'm-I'm not your boyfriend,

707
00:29:27,193 --> 00:29:30,097
and you can't rely on me
to help you make this decision.

708
00:29:30,126 --> 00:29:32,190
Wow. Really? Now?

709
00:29:32,190 --> 00:29:33,700
In-in the worst moment of my life,

710
00:29:33,700 --> 00:29:35,469
you want to make sure
I understand we're not a couple?

711
00:29:35,469 --> 00:29:36,667
Yeah, 'cause you know what?

712
00:29:36,667 --> 00:29:38,853
This isn't the worst moment of your life.

713
00:29:39,546 --> 00:29:42,230
The worst moment of your life
is gonna be when Tommy dies,

714
00:29:42,230 --> 00:29:44,490
or when he doesn't die and
he's in pain and frustrated

715
00:29:44,490 --> 00:29:46,283
because his body won't do
what he wants it to do,

716
00:29:46,283 --> 00:29:48,533
or his brain doesn't work like
the other kids' brains work,

717
00:29:48,533 --> 00:29:50,257
and you're spending half
your life going to the doctor's office.

718
00:29:50,257 --> 00:29:51,746
So what if he's not perfect?

719
00:29:51,746 --> 00:29:54,218
Why do you all people think
that just because he's blind...

720
00:29:54,218 --> 00:29:56,333
or impaired or-or not a freakin' doctor,

721
00:29:56,333 --> 00:29:57,674
he's not worth something?

722
00:29:57,674 --> 00:30:00,064
The point is, it doesn't matter
what the rest of us think.

723
00:30:00,303 --> 00:30:01,093
At the end of the day,

724
00:30:01,093 --> 00:30:03,099
all that matters is what you think.

725
00:30:03,390 --> 00:30:04,348
So decide...

726
00:30:04,348 --> 00:30:05,442
That's what I'm trying to do.

727
00:30:05,442 --> 00:30:06,535
No, you're not.

728
00:30:06,535 --> 00:30:08,576
Look, you're standing
at the nursery bawling,

729
00:30:08,576 --> 00:30:10,025
looking at all the healthy babies,

730
00:30:10,025 --> 00:30:11,553
feeling sorry for yourself.

731
00:30:11,766 --> 00:30:12,676
Stop it.

732
00:30:12,676 --> 00:30:15,086
Look, no one's saying that
you didn't get dealt a crappy hand.

733
00:30:15,086 --> 00:30:16,018
You did.

734
00:30:16,018 --> 00:30:17,879
But now you've gotta deal with it.

735
00:30:17,985 --> 00:30:20,805
You. Not me and you. You.

736
00:30:25,614 --> 00:30:26,909
Hey.

737
00:30:26,909 --> 00:30:28,180
Hey.

738
00:30:28,898 --> 00:30:30,272
I brought you a treat.

739
00:30:31,582 --> 00:30:32,908
Thanks.

740
00:30:37,807 --> 00:30:39,029
Whatcha doin'?

741
00:30:42,363 --> 00:30:44,267
Whole organ decellularization.

742
00:30:44,267 --> 00:30:46,525
I-I wash the hearts with the solvent

743
00:30:46,525 --> 00:30:48,495
for the next 12 hours, and then...

744
00:30:49,372 --> 00:30:51,468
it drains them of their cells

745
00:30:51,468 --> 00:30:53,060
so Teddy and I can reseed them.

746
00:30:53,060 --> 00:30:55,095
So you're making new hearts from scratch.

747
00:30:58,056 --> 00:30:59,320
Yeah. Kinda.

748
00:31:01,080 --> 00:31:02,368
Cool.

749
00:31:10,261 --> 00:31:11,709
Mrs. Carroll, I just wanted to tell you

750
00:31:11,709 --> 00:31:13,885
that your husband's surgery went...

751
00:31:15,304 --> 00:31:17,340
Mrs. Carroll, I'm sorry to wake you.

752
00:31:17,805 --> 00:31:19,691
Mrs. Carroll? Mrs. Carroll?

753
00:31:20,205 --> 00:31:23,217
Oh, no. Oh, no. I need a gurney.

754
00:31:39,813 --> 00:31:41,737
Hey. We're doing the surgery.

755
00:31:41,737 --> 00:31:43,860
But she doesn't want you involved.

756
00:31:43,860 --> 00:31:45,079
Yeah.

757
00:31:45,341 --> 00:31:47,011
Yeah. Let me know how it goes.

758
00:31:47,389 --> 00:31:48,484
Hey.

759
00:31:48,484 --> 00:31:50,538
You were a great doctor today.

760
00:31:51,239 --> 00:31:53,945
He's gonna need a really tough mom.

761
00:31:54,028 --> 00:31:56,469
And if hating you helps make her tough...

762
00:31:56,984 --> 00:31:58,238
Yeah.

763
00:32:09,265 --> 00:32:10,509
Naomi?

764
00:32:10,509 --> 00:32:12,541
Naomi, I'm here. Don't try to move.

765
00:32:12,541 --> 00:32:14,621
You have about a million stitches.

766
00:32:15,848 --> 00:32:16,623
He's gone.

767
00:32:16,623 --> 00:32:17,877
No, I'm right here.

768
00:32:18,183 --> 00:32:19,707
I'm right beside you.

769
00:32:20,201 --> 00:32:21,454
Kirby.

770
00:32:21,543 --> 00:32:22,950
He's gone.

771
00:32:23,318 --> 00:32:25,336
He's been my best friend for 15 years,

772
00:32:25,336 --> 00:32:27,328
and now they're gonna take him away...

773
00:32:29,000 --> 00:32:30,467
because of you.

774
00:32:31,797 --> 00:32:33,033
I-I saved you.

775
00:32:33,033 --> 00:32:35,910
He freaked out because you were
screaming like a little bitch.

776
00:32:35,910 --> 00:32:37,202
I was screaming like a bitch

777
00:32:37,202 --> 00:32:38,711
because he was going for your throat.

778
00:32:38,711 --> 00:32:40,878
Uh, Dr. Avery and I are gonna

779
00:32:40,878 --> 00:32:43,243
just let you two have some privacy.

780
00:32:43,243 --> 00:32:44,949
My throat? Are you kidding me?

781
00:32:44,949 --> 00:32:47,670
That's how Kirby plays.
That's how he hunts,

782
00:32:47,836 --> 00:32:49,327
because he's a lion

783
00:32:49,659 --> 00:32:51,543
living in a 2-bedroom townhome

784
00:32:51,543 --> 00:32:54,491
when he should be roaming
the frigging savanna.

785
00:32:54,491 --> 00:32:56,818
That lion is braver than any of us.

786
00:32:57,344 --> 00:32:59,274
You'd be dead if it weren't for me.

787
00:32:59,784 --> 00:33:02,238
I-I'm a knight on a horse.

788
00:33:02,577 --> 00:33:04,367
I slayed a dragon.

789
00:33:04,387 --> 00:33:07,433
I am a hero, and we are so over.

790
00:33:10,408 --> 00:33:12,067
That's disappointing.

791
00:33:12,132 --> 00:33:13,485
But not surprising.

792
00:33:13,485 --> 00:33:16,384
I mean, an idiot dating an idiot.

793
00:33:21,587 --> 00:33:24,073
I have something I think you should see.

794
00:33:25,578 --> 00:33:26,810
Come with me.

795
00:33:37,024 --> 00:33:38,358
Oh, maybe. No.

796
00:33:43,061 --> 00:33:44,398
What are you doing?

797
00:33:44,712 --> 00:33:46,456
Trying to figure out how
many dermatology fellows

798
00:33:46,456 --> 00:33:47,892
my wife's banged.

799
00:33:48,096 --> 00:33:49,439
For sure her.

800
00:33:49,439 --> 00:33:52,175
Ooh, yeah, that one, probably, too.

801
00:33:52,175 --> 00:33:55,082
Ooh. "Specializes in
complete body rejuvenation."

802
00:33:55,082 --> 00:33:56,516
Yeah, I bet you do, Cheryl.

803
00:33:56,516 --> 00:33:59,053
You gotta get over it.
Everybody's got a past.

804
00:33:59,053 --> 00:34:00,935
Look, I'm fine with her having a past.

805
00:34:00,935 --> 00:34:03,184
It's just, I-I didn't
know I was working with it

806
00:34:03,234 --> 00:34:05,435
and operating with it,
seeing it in the cafeteria.

807
00:34:05,435 --> 00:34:07,286
That woman wakes up every day,

808
00:34:07,786 --> 00:34:10,287
Sees my face in
her kitchen holding her kid,

809
00:34:10,960 --> 00:34:12,576
the kid that you and I...

810
00:34:12,741 --> 00:34:14,167
made together.

811
00:34:16,284 --> 00:34:17,677
Yeah, I guess...

812
00:34:18,548 --> 00:34:19,952
I guess that can't be easy for her.

813
00:34:19,952 --> 00:34:23,334
Easy? Knowing you've been with
the golden boy of this hospital?

814
00:34:24,282 --> 00:34:26,077
Woman's in hell, Torres.

815
00:34:26,077 --> 00:34:27,325
Okay.

816
00:34:28,205 --> 00:34:29,431
I'm a god.

817
00:34:30,222 --> 00:34:31,467
It's killing her.

818
00:34:35,242 --> 00:34:38,240
The nurse said your surgery was flawless,

819
00:34:38,551 --> 00:34:41,648
that now I have
the heart of a 50 year old.

820
00:34:41,719 --> 00:34:43,278
Thank you, Dr. Altman.

821
00:34:44,751 --> 00:34:45,421
Martin...

822
00:34:45,421 --> 00:34:46,322
Where's Emma?

823
00:34:46,322 --> 00:34:47,843
Did you tell her yet?

824
00:34:54,911 --> 00:34:57,150
When your surgery was finished...

825
00:34:58,760 --> 00:35:02,093
I went to look for
your wife in the waiting room.

826
00:35:02,154 --> 00:35:03,986
I thought that she had fallen asleep,

827
00:35:03,986 --> 00:35:06,638
so I tried to wake her, but...

828
00:35:08,437 --> 00:35:09,666
Oh, no.

829
00:35:09,666 --> 00:35:11,528
We performed C.P.R.

830
00:35:11,528 --> 00:35:13,494
I tried to resuscitate her myself,

831
00:35:13,494 --> 00:35:14,616
but she...

832
00:35:14,616 --> 00:35:15,919
she didn't make it.

833
00:35:15,919 --> 00:35:20,045
They pronounced her dead
a few minutes ago in the E.R.

834
00:35:20,045 --> 00:35:21,707
I am so sorry.

835
00:35:23,770 --> 00:35:26,584
Oh... no.

836
00:35:27,698 --> 00:35:29,156
N-not-not Emma.

837
00:35:30,279 --> 00:35:31,615
No.

838
00:35:37,233 --> 00:35:38,622
She died?

839
00:35:40,520 --> 00:35:41,874
Yes.

840
00:35:47,798 --> 00:35:49,219
Emma's dead?

841
00:35:51,418 --> 00:35:52,806
Yes.

842
00:35:57,719 --> 00:35:59,083
She's gone?

843
00:36:01,576 --> 00:36:03,051
Yes, Martin.

844
00:36:03,954 --> 00:36:05,216
Emma is dead.

845
00:36:10,221 --> 00:36:12,456
Oh, Emma.

846
00:36:13,731 --> 00:36:15,037
Emma.

847
00:36:15,971 --> 00:36:18,133
Oh, god, Emma.

848
00:36:18,344 --> 00:36:20,544
Oh, no. No.

849
00:36:25,400 --> 00:36:28,129
No, no. No.

850
00:36:31,980 --> 00:36:33,599
Uh, Bailey.

851
00:36:34,883 --> 00:36:36,702
I'm sorry about before.

852
00:36:36,749 --> 00:36:38,940
You... didn't need to see that.

853
00:36:38,974 --> 00:36:40,967
Oh, I didn't see anything.

854
00:36:40,967 --> 00:36:42,660
We both know that you did.

855
00:36:43,079 --> 00:36:45,814
Now you and I are scheduled
for a whipple tomorrow.

856
00:36:45,814 --> 00:36:49,046
I know that Cristina is one of your own,

857
00:36:49,370 --> 00:36:53,159
so I understand if you prefer
that I not scrub in with you.

858
00:36:57,588 --> 00:37:00,056
I won't pretend

859
00:37:00,056 --> 00:37:02,287
to understand the thing

860
00:37:02,287 --> 00:37:04,668
you and Cristina have going on,

861
00:37:04,668 --> 00:37:07,905
but I do know that, uh,

862
00:37:07,905 --> 00:37:11,044
affairs don't happen in a vacuum.

863
00:37:11,706 --> 00:37:14,046
You're human and you made a human mistake.

864
00:37:20,543 --> 00:37:22,249
You did a terrible thing.

865
00:37:22,324 --> 00:37:24,259
It doesn't mean you're a terrible person.

866
00:37:30,014 --> 00:37:31,846
<i>We've all heard the warnings...</i>

867
00:37:35,302 --> 00:37:36,888
<i>and we've ignored them.</i>

868
00:37:37,936 --> 00:37:39,382
I am...

869
00:37:43,237 --> 00:37:45,232
I am a widow.

870
00:37:50,006 --> 00:37:51,811
I am...

871
00:37:51,811 --> 00:37:53,210
a widow.

872
00:37:54,389 --> 00:37:56,318
I am a w...

873
00:38:17,110 --> 00:38:18,102
Lobby?

874
00:38:18,102 --> 00:38:19,358
Lobby.

875
00:38:29,240 --> 00:38:30,611
Parking lot?

876
00:38:30,657 --> 00:38:31,566
Parking lot.

877
00:38:35,199 --> 00:38:36,043
Uh, you know what?

878
00:38:36,043 --> 00:38:38,715
I, um, I forgot that
I have some charting to do.

879
00:38:38,715 --> 00:38:40,690
So... have a great night.

880
00:38:46,134 --> 00:38:47,467
<i>We push our luck.</i>

881
00:38:51,908 --> 00:38:53,928
Each and every one of these items

882
00:38:53,928 --> 00:38:56,193
was removed from a patient.

883
00:38:57,074 --> 00:38:58,388
Christmas lights? Come on.

884
00:38:58,388 --> 00:39:00,146
- Where would you...
- You don't want to know.

885
00:39:00,662 --> 00:39:01,463
How did you...

886
00:39:01,463 --> 00:39:02,922
Very, very carefully.

887
00:39:02,922 --> 00:39:04,310
Ohh. Okay.

888
00:39:04,932 --> 00:39:06,286
It's pretty great, right?

889
00:39:06,721 --> 00:39:08,167
Actually...

890
00:39:09,058 --> 00:39:10,009
yeah.

891
00:39:10,009 --> 00:39:12,205
Well, sometimes we have
geniuses on our table

892
00:39:12,205 --> 00:39:14,365
and sometimes we have idiots.

893
00:39:16,682 --> 00:39:17,899
I for one

894
00:39:18,133 --> 00:39:20,626
am partial to the idiot.

895
00:39:21,537 --> 00:39:24,589
You don't get a lion's
tooth from a genius.

896
00:39:27,368 --> 00:39:28,721
<i>We roll the dice.</i>

897
00:39:32,843 --> 00:39:34,449
Okay. Hey, here's the thing...

898
00:39:34,449 --> 00:39:37,682
I do know about your exes,
and frankly, sometimes it sucks.

899
00:39:38,559 --> 00:39:39,318
Okay.

900
00:39:39,318 --> 00:39:41,244
And you know, I mean,
I don't-I don't like knowing,

901
00:39:41,244 --> 00:39:43,539
and sometimes, you know,
it-it drives me crazy.

902
00:39:43,539 --> 00:39:45,471
I know. So maybe there's a reason,
you know, there's a...

903
00:39:45,471 --> 00:39:47,803
there's a very good reason that I was...

904
00:39:47,803 --> 00:39:50,079
- I wasn't telling you about my exes.
- Mm-hmm.

905
00:39:50,079 --> 00:39:52,729
- You know, I was trying to spare you.
- Yeah, I understand.

906
00:39:52,729 --> 00:39:54,441
- You do?
- Yeah, I do.

907
00:39:55,754 --> 00:39:57,081
Okay, 'cause I thought we were fighting.

908
00:39:57,081 --> 00:39:58,803
Oh, we totally are.

909
00:40:00,115 --> 00:40:01,593
<i>We play with fire.</i>

910
00:40:01,795 --> 00:40:03,529
Look what daddy got you today, Zola.

911
00:40:03,529 --> 00:40:04,972
Ooh, roar.

912
00:40:05,228 --> 00:40:06,370
Rawr.

913
00:40:06,370 --> 00:40:08,026
And now put your head down.
Oh, there it is.

914
00:40:08,320 --> 00:40:10,291
Oh, well. Roar.

915
00:40:10,334 --> 00:40:11,721
Don't do that.

916
00:40:12,344 --> 00:40:14,344
Well, you think
it's cute when Zola does it.

917
00:40:15,090 --> 00:40:16,328
What is it?

918
00:40:16,328 --> 00:40:18,925
If you ever cheat on me, I'll kill you.

919
00:40:19,737 --> 00:40:20,992
Okay.

920
00:40:21,005 --> 00:40:22,124
I mean it.

921
00:40:22,124 --> 00:40:23,071
Okay.

922
00:40:23,071 --> 00:40:24,470
Say it.

923
00:40:24,614 --> 00:40:26,217
I will never cheat on you.

924
00:40:27,678 --> 00:40:29,031
- You want to talk about it?
- No.

925
00:40:30,303 --> 00:40:31,466
Okay.

926
00:40:31,466 --> 00:40:32,660
<i>It's human nature...</i>

927
00:40:32,660 --> 00:40:34,273
<i>when we're told not to touch something...</i>

928
00:40:34,273 --> 00:40:35,232
Rawr.

929
00:40:35,232 --> 00:40:37,509
- Rawr.
- <i>We usually do,</i>

930
00:40:38,269 --> 00:40:39,775
<i>even if we know better.</i>

931
00:41:14,507 --> 00:41:15,899
<i>Maybe because</i>

932
00:41:16,134 --> 00:41:17,395
<i>deep down...</i>

933
00:41:18,280 --> 00:41:20,212
<i>we're just asking for trouble.</i>

934
00:41:25,533 --> 00:41:32,367
Sync by YYeTs
Corrected by MystEre
www.addic7ed.com

