1
00:00:04,975 --> 00:00:06,447
You liked the tile

2
00:00:06,894 --> 00:00:08,910
And the master bedroom suite?

3
00:00:09,203 --> 00:00:11,353
And you like the way the french
doors open out to the deck?

4
00:00:11,354 --> 00:00:13,042
Yes, I love everything so far.

5
00:00:13,043 --> 00:00:15,293
I especially love that
I didn't have to do anything.

6
00:00:15,330 --> 00:00:15,777
Meow.

7
00:00:15,778 --> 00:00:17,524
Meow. That's right, Zola.

8
00:00:17,525 --> 00:00:19,014
That's what a cat says.

9
00:00:19,538 --> 00:00:20,981
Honestly, when the house is done,

10
00:00:20,982 --> 00:00:22,836
just bring me out for the big reveal.

11
00:00:23,083 --> 00:00:24,141
You want a big reveal?

12
00:00:24,142 --> 00:00:25,406
I want a big reveal.

13
00:00:25,407 --> 00:00:26,493
Rawr!

14
00:00:26,494 --> 00:00:30,446
Good, Zola. Rawr. That's what a lion says.

15
00:00:34,583 --> 00:00:35,495
Is that a...

16
00:00:35,496 --> 00:00:36,790
That's a lion.

17
00:00:40,835 --> 00:00:41,805
<i>We have a phrase</i>

18
00:00:41,806 --> 00:00:43,305
<i>in the operating room,</i>

19
00:00:43,306 --> 00:00:45,321
<i>- "Don't pet the lion."
- Rawr.</i>

20
00:00:45,810 --> 00:00:47,067
<i>It means,</i>

21
00:00:47,068 --> 00:00:49,339
<i>no matter how nice a tumor looks,</i>

22
00:00:49,703 --> 00:00:51,142
<i>how small it is,</i>

23
00:00:51,143 --> 00:00:53,574
<i>how perfect its margins may be...</i>

24
00:00:55,815 --> 00:00:57,042
Cristina,

25
00:00:57,043 --> 00:00:58,435
it's been a week.

26
00:01:00,862 --> 00:01:02,565
At some point, we have to talk.

27
00:01:02,566 --> 00:01:03,991
<i>It's still a tumor.</i>

28
00:01:03,992 --> 00:01:05,869
<i>It's still dangerous</i>

29
00:01:05,870 --> 00:01:07,159
<i>and it can bite.</i>

30
00:01:07,160 --> 00:01:08,654
It'll be weird at first.

31
00:01:08,655 --> 00:01:11,234
Believe me, you'll feel like an idiot.

32
00:01:11,235 --> 00:01:14,037
But the words can give
you closure and strength.

33
00:01:14,038 --> 00:01:15,965
So I want you each later

34
00:01:15,966 --> 00:01:19,070
to find a private moment and
just say the words aloud...

35
00:01:19,071 --> 00:01:21,535
I am a widow.

36
00:01:22,599 --> 00:01:23,766
Gretchen?

37
00:01:24,519 --> 00:01:27,141
It was just so sudden.

38
00:01:27,142 --> 00:01:29,313
Jason was fine, and then one day,

39
00:01:29,314 --> 00:01:31,419
they said he had some blockages,

40
00:01:31,420 --> 00:01:33,017
minor congestive heart failure,

41
00:01:33,018 --> 00:01:35,557
and then he died, and I...

42
00:01:44,774 --> 00:01:46,544
I mean, do you want to know
what that really means?

43
00:01:46,545 --> 00:01:48,808
Your husband's arteries were clogged.

44
00:01:48,809 --> 00:01:51,341
I mean, he probably was lucky
he lasted as long as he did,

45
00:01:51,342 --> 00:01:54,169
because his heart was working
overtime to pump enough blood

46
00:01:54,170 --> 00:01:56,314
to his brain, let alone
the rest of his body,

47
00:01:56,315 --> 00:01:58,001
which ate away the heart muscle

48
00:01:58,002 --> 00:02:00,557
till the ventricular wall was paper thin

49
00:02:00,558 --> 00:02:02,478
and barely contracting.

50
00:02:02,479 --> 00:02:04,448
Because just to be clear,

51
00:02:04,449 --> 00:02:06,313
there is no such thing

52
00:02:06,314 --> 00:02:08,810
as minor congestive heart failure.

53
00:02:08,811 --> 00:02:11,029
A-a patient with symptoms that severe?

54
00:02:11,030 --> 00:02:13,431
They're-they're...
they're a dead man walking.

55
00:02:17,894 --> 00:02:20,549
A lion? An actual lion?

56
00:02:20,689 --> 00:02:22,425
Looking at me like I was lunch.

57
00:02:22,426 --> 00:02:23,818
Are you sure it wasn't a mountain lion

58
00:02:23,819 --> 00:02:25,777
or... maybe a well-fed cat?

59
00:02:25,778 --> 00:02:27,301
I was staring at Simba.

60
00:02:27,302 --> 00:02:28,441
Grey, you're on my service.

61
00:02:28,442 --> 00:02:29,200
- Oh.
- See you.

62
00:02:29,201 --> 00:02:30,291
Hey.

63
00:02:30,323 --> 00:02:32,726
I-I saw a lion today,
walking across the street.

64
00:02:32,727 --> 00:02:33,961
Derek and I were coming
back from the house,

65
00:02:33,962 --> 00:02:35,465
and it was just standing
there in the street.

66
00:02:35,466 --> 00:02:36,394
Cristina's not talking to me.

67
00:02:36,395 --> 00:02:38,168
Okay, how come no one is
concerned about the fact

68
00:02:38,169 --> 00:02:39,794
that I saw a lion walking around Seattle?

69
00:02:39,795 --> 00:02:40,659
Sorry. I was just, uh...

70
00:02:40,660 --> 00:02:42,386
You can't force Cristina to open up.

71
00:02:42,387 --> 00:02:43,774
You have to just let her come to you.

72
00:02:43,775 --> 00:02:45,254
In the meantime, look at this.

73
00:02:45,255 --> 00:02:46,297
Animal control came.

74
00:02:46,298 --> 00:02:47,882
One dart, and he was down.

75
00:02:49,422 --> 00:02:51,295
It walked across the road,
right in front of us.

76
00:02:51,742 --> 00:02:54,446
I feel like Julia and
I are at a crossroads.

77
00:02:54,447 --> 00:02:55,522
It's been five months.

78
00:02:55,523 --> 00:02:56,909
Maybe it's time to take the next step

79
00:02:56,910 --> 00:02:57,769
and ask her to move in.

80
00:02:57,770 --> 00:02:59,404
Did you hear what I said?

81
00:03:00,444 --> 00:03:01,831
It was a lion.

82
00:03:03,435 --> 00:03:05,050
You like Julia, right?

83
00:03:12,806 --> 00:03:14,087
Dr. Webber.

84
00:03:14,322 --> 00:03:16,429
Don't you have a gallbladder
scheduled for this morning?

85
00:03:16,430 --> 00:03:18,158
Hendricks is doing it.

86
00:03:18,445 --> 00:03:20,137
You heard about the lion mauling.

87
00:03:20,138 --> 00:03:22,274
Came down here to claim
it before anybody else

88
00:03:22,275 --> 00:03:23,800
could get their hands on it.

89
00:03:23,805 --> 00:03:26,581
I am down here for those in need, Avery.

90
00:03:26,582 --> 00:03:28,610
I am here to be of service to human kind.

91
00:03:28,611 --> 00:03:30,774
Yeah, well, you could be
of service to human kind

92
00:03:30,775 --> 00:03:33,716
in O.R. three with that gallbladder.

93
00:03:36,150 --> 00:03:37,557
Try it, son.

94
00:03:38,611 --> 00:03:40,375
Try and challenge me.

95
00:03:49,282 --> 00:03:51,902
35-year-old male,
body covered in claw marks

96
00:03:51,903 --> 00:03:53,665
and an arm that looks like a chew toy.

97
00:03:53,666 --> 00:03:55,880
Oh, my god. Oh, my god. My arm.

98
00:03:55,881 --> 00:03:56,805
I can't feel my arm.

99
00:03:56,806 --> 00:03:58,425
Don't worry. I'm gonna take care of you.

100
00:03:58,426 --> 00:03:59,509
So am I.

101
00:03:59,510 --> 00:04:01,694
Naomi. What happened to Naomi?

102
00:04:01,695 --> 00:04:03,081
Did the lion eat my girlfriend?

103
00:04:03,082 --> 00:04:04,425
These wounds are deep. Avery,

104
00:04:04,426 --> 00:04:05,622
page Sloan and Torres.

105
00:04:05,623 --> 00:04:07,385
Or you can page Sloan and Torres.

106
00:04:07,386 --> 00:04:09,955
Well, somebody page Sloan
and Torres right now!

107
00:04:09,956 --> 00:04:12,137
32-year-old female,
nasty bites to the neck,

108
00:04:12,138 --> 00:04:13,725
and her abdomen's been eviscerated.

109
00:04:13,726 --> 00:04:15,209
Kirby. Where's Kirby?

110
00:04:15,210 --> 00:04:17,793
Ma'am, my name is Dr. Bailey.

111
00:04:17,794 --> 00:04:18,750
You are at the hospital.

112
00:04:18,751 --> 00:04:21,255
Transferring on one, two, three.

113
00:04:21,872 --> 00:04:23,437
Okay, I need to look at this neck.

114
00:04:23,438 --> 00:04:24,248
What about Kirby?

115
00:04:24,249 --> 00:04:26,659
All right, let's call for
an O.R. and page Hunt.

116
00:04:26,660 --> 00:04:28,614
I need to know if Kirby's okay.
Did he get hurt?

117
00:04:28,615 --> 00:04:30,505
Um, can you also find out the status

118
00:04:30,506 --> 00:04:31,410
of the gentleman who came in with her?

119
00:04:31,411 --> 00:04:34,505
No, no. That's Paul.
I want to know about Kirby,

120
00:04:34,506 --> 00:04:35,946
My lion.

121
00:04:36,925 --> 00:04:39,577
So what, it-it escaped,
like from the zoo?

122
00:04:39,578 --> 00:04:41,348
No, someone's house. The thing was a pet.

123
00:04:41,349 --> 00:04:42,754
- What?
- Yeah.

124
00:04:42,926 --> 00:04:44,189
I went to a grief group.

125
00:04:44,190 --> 00:04:45,801
Ew. You went to a grief group?

126
00:04:45,802 --> 00:04:46,449
Callie.

127
00:04:46,450 --> 00:04:49,836
You went to a grief group. Yay.

128
00:04:49,837 --> 00:04:51,606
- That's g...
- No, not "Yay."

129
00:04:51,607 --> 00:04:52,794
- Bad.
- Dr. Altman,

130
00:04:52,795 --> 00:04:55,162
I'm ready to get started
on your stem cell project.

131
00:04:55,171 --> 00:04:57,045
See? I mean, who needs a grief group?

132
00:04:57,046 --> 00:04:59,938
I am doing cutting-edge
stem cell research.

133
00:04:59,939 --> 00:05:01,402
I-I'm looking toward the future,

134
00:05:01,403 --> 00:05:03,177
not dwelling on the past. Right?

135
00:05:03,178 --> 00:05:04,334
Sorry to interrupt.

136
00:05:04,335 --> 00:05:07,060
Um, it's my last day, and, um,

137
00:05:07,375 --> 00:05:09,130
I just wanted to say good-bye.

138
00:05:09,131 --> 00:05:11,770
Aw. Well, it's been
great working with you.

139
00:05:13,249 --> 00:05:15,139
Good luck back east.

140
00:05:17,686 --> 00:05:18,668
Good-bye.

141
00:05:18,669 --> 00:05:19,845
Bye.

142
00:05:19,846 --> 00:05:23,062
Um... is it okay if I give you a hug?

143
00:05:23,630 --> 00:05:24,855
Why wouldn't it be okay?

144
00:05:24,856 --> 00:05:27,025
Um, yeah, of course it is.
Come here, Colleen.

145
00:05:27,026 --> 00:05:28,210
Give me a hug.

146
00:05:31,180 --> 00:05:32,354
Mm.

147
00:05:39,159 --> 00:05:41,569
I think he grew. Doesn't he look longer?

148
00:05:41,570 --> 00:05:43,078
Sure. He's gonna play hoops.

149
00:05:43,079 --> 00:05:45,621
I'm serious. You should measure him.

150
00:05:45,622 --> 00:05:47,065
He shot up an inch overnight.

151
00:05:47,066 --> 00:05:48,478
I-I gotta change his dressing.

152
00:05:48,479 --> 00:05:50,939
You changed his dressing,
like, an hour ago.

153
00:05:51,426 --> 00:05:52,935
Please measure him.

154
00:05:53,095 --> 00:05:55,431
I'm using my puppy dog eyes.

155
00:05:56,048 --> 00:05:58,154
He needs a new tape measure.

156
00:06:06,041 --> 00:06:07,285
I need off this case.

157
00:06:07,286 --> 00:06:08,642
Put Kepner on it or something.

158
00:06:08,643 --> 00:06:10,098
This is about the lion, isn't it?

159
00:06:10,099 --> 00:06:11,317
You want to go see the victims.

160
00:06:11,318 --> 00:06:12,518
I don't blame you.

161
00:06:12,958 --> 00:06:14,774
All right. Go on.
Go get a look and then come back.

162
00:06:14,775 --> 00:06:15,929
Oh, and take pictures while you're there.

163
00:06:15,930 --> 00:06:16,974
This isn't about the lion.

164
00:06:16,975 --> 00:06:18,560
This is about Morgan.

165
00:06:20,527 --> 00:06:22,271
She's in-into me.

166
00:06:22,682 --> 00:06:25,385
Karev, we work with sick kids

167
00:06:25,386 --> 00:06:27,785
and then we develop close
relationship with their parents.

168
00:06:27,786 --> 00:06:29,715
It's normal. You just
need to deal with it.

169
00:06:29,716 --> 00:06:31,738
And you... you put up boundaries.

170
00:06:31,739 --> 00:06:33,394
I'm trying, but she acts like

171
00:06:33,395 --> 00:06:34,922
we're, you know...

172
00:06:35,134 --> 00:06:37,806
I-I can't be this kid's doctor, okay?

173
00:06:37,807 --> 00:06:38,972
Alex, he smiled.

174
00:06:38,973 --> 00:06:41,102
You gotta come see. He-he's smiling.

175
00:06:41,535 --> 00:06:42,705
Oh, okay.

176
00:06:42,706 --> 00:06:44,198
You want off my service,

177
00:06:44,199 --> 00:06:45,362
you can be off my service.

178
00:06:45,363 --> 00:06:46,562
But, Alex,

179
00:06:46,614 --> 00:06:47,601
you better mean it.

180
00:06:47,602 --> 00:06:48,851
I mean it.

181
00:06:49,674 --> 00:06:51,003
- Okay.
- I mean it.

182
00:06:53,846 --> 00:06:55,593
The patient's belly is ripped open.

183
00:06:55,594 --> 00:06:57,453
Spleen and intestines are exposed.

184
00:06:57,454 --> 00:06:58,037
What happened?

185
00:06:58,038 --> 00:07:00,402
She has a lion for a pet is what happened.

186
00:07:00,403 --> 00:07:02,158
It tried to eat her and then it got away

187
00:07:02,159 --> 00:07:03,461
and it probably tried to eat other people

188
00:07:03,462 --> 00:07:04,706
because it is a lion.

189
00:07:04,707 --> 00:07:07,319
Who has a lion living in their house?

190
00:07:07,320 --> 00:07:08,891
I'll tell you who has
a lion living in their house...

191
00:07:08,892 --> 00:07:10,555
a crazy person does.

192
00:07:10,738 --> 00:07:12,229
Now because she's crazy

193
00:07:12,230 --> 00:07:14,793
doesn't mean she doesn't
deserve excellent care.

194
00:07:14,794 --> 00:07:17,269
In fact, we're going to
save that crazy lady's life

195
00:07:17,270 --> 00:07:18,880
just so I can tell her she's crazy.

196
00:07:18,881 --> 00:07:19,908
Got it?

197
00:07:20,581 --> 00:07:22,327
Told you I saw a lion.

198
00:07:25,660 --> 00:07:26,866
I know you know.

199
00:07:28,046 --> 00:07:29,742
Is this about Cristina again?

200
00:07:29,822 --> 00:07:31,645
She walks away every time
I try to talk to her,

201
00:07:31,646 --> 00:07:34,318
so just let her know how sorry I am.

202
00:07:34,319 --> 00:07:35,786
I wish I could take it back.

203
00:07:35,787 --> 00:07:38,771
If I could... it... it was just sex.

204
00:07:39,014 --> 00:07:39,614
Just stop.

205
00:07:39,615 --> 00:07:40,365
I would love to stop.

206
00:07:40,366 --> 00:07:41,994
I mean, I don't relish discussing

207
00:07:41,995 --> 00:07:44,762
my own personal failings with you, but...

208
00:07:44,836 --> 00:07:47,353
We're going to pretend
this conversation never happened.

209
00:07:47,354 --> 00:07:47,877
- Okay?
- Meredith...

210
00:07:47,878 --> 00:07:49,478
No. I mean it.

211
00:07:51,074 --> 00:07:52,946
Damn it. Now I have to scrub again.

212
00:08:05,831 --> 00:08:07,369
Do you know anything about Arizona

213
00:08:07,370 --> 00:08:08,341
and that nurse Colleen?

214
00:08:08,342 --> 00:08:10,139
Were they a thing before she met me?

215
00:08:10,560 --> 00:08:11,817
Ortho nurse Colleen?

216
00:08:11,818 --> 00:08:13,866
Yeah. There was a good-bye
hug that lingered too long.

217
00:08:14,062 --> 00:08:15,014
That would explain it.

218
00:08:15,015 --> 00:08:17,295
I been trying to get her
naked for three years.

219
00:08:17,975 --> 00:08:19,463
Anyway, she never said anything,

220
00:08:19,464 --> 00:08:21,321
and I-I work with Colleen every day.

221
00:08:21,322 --> 00:08:23,518
Do you think she has other
exes here in the hospital?

222
00:08:23,519 --> 00:08:24,604
- Probably.
- Ugh.

223
00:08:24,605 --> 00:08:28,134
Oh, quit it. Stop thinking
about the hot ortho nurse.

224
00:08:28,225 --> 00:08:30,905
Wait. You... you think she's hot?

225
00:08:32,103 --> 00:08:34,247
I-I could see it in those eyes.

226
00:08:34,887 --> 00:08:37,252
Those eyes said, "You are meat."

227
00:08:37,253 --> 00:08:38,613
And in that moment,

228
00:08:38,614 --> 00:08:39,907
I believed him.

229
00:08:40,405 --> 00:08:41,306
What happened then?

230
00:08:41,307 --> 00:08:44,181
Then he lunged, and I just reacted.

231
00:08:44,182 --> 00:08:46,571
I shoved my arm right into his mouth.

232
00:08:46,586 --> 00:08:47,447
Who the hell who does that?

233
00:08:47,448 --> 00:08:49,211
Who the hell feeds himself to a lion?

234
00:08:49,212 --> 00:08:51,259
I'm kinda wondering the same thing.

235
00:08:53,206 --> 00:08:53,890
What do we got?

236
00:08:53,891 --> 00:08:55,852
Deep animal claw laceration extending down

237
00:08:55,853 --> 00:08:56,957
the left side of the body.

238
00:08:56,958 --> 00:08:58,522
And there's your arm.

239
00:08:58,523 --> 00:09:01,178
Yeah, that's what you
expect when you hear "Lion."

240
00:09:01,486 --> 00:09:03,269
I bet it's nice to know what to expect

241
00:09:03,270 --> 00:09:05,189
instead of showing up at
your girlfriend's house

242
00:09:05,190 --> 00:09:06,014
for the first time

243
00:09:06,015 --> 00:09:08,561
and being greeted at the door by
the freakin' king of the jungle.

244
00:09:08,562 --> 00:09:10,410
She never bothered to
mention she had a pet lion?

245
00:09:10,411 --> 00:09:12,497
Seems like something that ought
to come up on a first date.

246
00:09:12,498 --> 00:09:14,426
Right? She told me she had a cat...

247
00:09:14,427 --> 00:09:16,122
A big cat... and I'm allergic,

248
00:09:16,123 --> 00:09:19,291
so I took an antihistamine
before I left the house.

249
00:09:21,921 --> 00:09:23,934
Oh, yeah. You shoulda brought a bull whip.

250
00:09:25,547 --> 00:09:29,141
So I dissect out and remove
the animal cadaver hearts.

251
00:09:29,142 --> 00:09:30,958
Then I insert them with the catheters

252
00:09:30,959 --> 00:09:33,434
and begin injecting them with the solvent.

253
00:09:33,435 --> 00:09:34,548
Correct. And why do we do that?

254
00:09:34,549 --> 00:09:36,229
To drain the hearts

255
00:09:36,230 --> 00:09:37,690
of their existing cardiac cells

256
00:09:37,691 --> 00:09:40,780
so all that's left is
their extracellular matrix.

257
00:09:40,781 --> 00:09:43,959
Like stripping a house
down to its frame only.

258
00:09:43,960 --> 00:09:46,905
We are scrubbing away
cells of hearts, Cristina,

259
00:09:46,906 --> 00:09:48,233
- actual hearts.
- Mm-hmm.

260
00:09:48,234 --> 00:09:49,857
We are wiping them clean,

261
00:09:49,858 --> 00:09:51,938
till they're blank.

262
00:09:52,214 --> 00:09:54,301
And then in theory,

263
00:09:54,302 --> 00:09:56,606
when we inject them with stem cells...

264
00:09:57,523 --> 00:09:58,851
They'll live again.

265
00:09:59,451 --> 00:10:01,546
Let's grow ourselves some new hearts.

266
00:10:02,927 --> 00:10:04,994
Dr. Altman, I... I traded with Kepner.

267
00:10:04,995 --> 00:10:06,061
I'm on your service today.

268
00:10:06,062 --> 00:10:07,633
Are you up on my patients?

269
00:10:07,634 --> 00:10:08,882
Uh...

270
00:10:09,558 --> 00:10:11,473
Karev? Karev, can you focus?

271
00:10:11,474 --> 00:10:13,363
Yeah. Sorry.

272
00:10:15,415 --> 00:10:18,071
Oh, that's the E.R. Let's go.

273
00:10:18,126 --> 00:10:19,326
Happy scrubbing.

274
00:10:35,162 --> 00:10:38,234
You immobilize the aneurysm
and place the clip.

275
00:10:38,603 --> 00:10:39,946
Wait. I'm clipping the aneurysm?

276
00:10:39,947 --> 00:10:41,309
What if it ruptures?

277
00:10:41,620 --> 00:10:44,061
I-I clip proximal and
distal to the aneurysm.

278
00:10:44,062 --> 00:10:45,824
What if you damage
the perforating vessels?

279
00:10:45,825 --> 00:10:47,987
I throw a temporary clip
on the parent artery.

280
00:10:50,622 --> 00:10:52,621
It's okay if you don't want me to do it.

281
00:10:52,622 --> 00:10:55,593
I-I know that
I-I really messed up last week.

282
00:10:55,594 --> 00:10:56,775
Yes, you did.

283
00:10:57,121 --> 00:10:58,017
But you're still a student,

284
00:10:58,018 --> 00:10:58,886
and this is how you learn.

285
00:10:58,887 --> 00:11:00,431
Any other questions?

286
00:11:02,490 --> 00:11:04,571
Are you gonna tell Mark
to move in with Julia?

287
00:11:05,051 --> 00:11:07,409
I mean, what do
they even really talk about?

288
00:11:07,410 --> 00:11:10,038
You know, she sews eyeballs
for a living. It's gross.

289
00:11:10,039 --> 00:11:11,465
I mean, plus, she has really thin hair,

290
00:11:11,466 --> 00:11:13,673
which can be a-a sign of early menopause.

291
00:11:15,109 --> 00:11:16,510
We don't talk about stuff like this.

292
00:11:16,511 --> 00:11:18,190
We don't talk about stuff like this.

293
00:11:18,225 --> 00:11:20,263
I will see you in pre-op.

294
00:11:22,062 --> 00:11:23,037
You're not using the oil.

295
00:11:23,038 --> 00:11:24,930
Alex uses his oil when Tommy's distressed.

296
00:11:24,931 --> 00:11:26,002
It keeps him from desaturating.

297
00:11:26,003 --> 00:11:27,830
His sats are really low.
I don't think the oil is...

298
00:11:27,831 --> 00:11:30,342
- Just use the oil.
- Can we page Dr. Robbins?

299
00:11:30,343 --> 00:11:31,551
No, page Dr. Karev. Alex...

300
00:11:31,552 --> 00:11:33,713
Page Robbins now!

301
00:11:35,115 --> 00:11:36,263
Can you describe the pain?

302
00:11:36,264 --> 00:11:38,597
I don't know. Uh, it just, uh...

303
00:11:38,598 --> 00:11:40,391
It's like a...

304
00:11:40,790 --> 00:11:42,806
It-it's crushing me

305
00:11:43,027 --> 00:11:44,396
and I can't shake it.

306
00:11:44,397 --> 00:11:45,759
Hand me the E.K.G.

307
00:11:46,578 --> 00:11:48,757
Uh, it looks like anterolateral M.I.

308
00:11:48,758 --> 00:11:50,130
We almost didn't come in.

309
00:11:50,131 --> 00:11:52,065
We're only in town till tomorrow.

310
00:11:52,066 --> 00:11:54,851
We're catching a cruise for Alaska.

311
00:11:55,827 --> 00:11:58,510
Mr. Carroll, you're
experiencing a heart attack.

312
00:11:58,511 --> 00:12:00,488
We need to take you up to the cath lab

313
00:12:00,489 --> 00:12:01,790
for an angioplasty.

314
00:12:01,791 --> 00:12:03,153
Can you tell me what you were doing

315
00:12:03,154 --> 00:12:04,622
when you felt the chest pain?

316
00:12:04,623 --> 00:12:08,665
We just went out to walk
around our bed and breakfast.

317
00:12:08,666 --> 00:12:11,177
And, uh, it was like a piano fell

318
00:12:11,178 --> 00:12:12,714
onto my chest.

319
00:12:12,895 --> 00:12:14,693
So you were walking.

320
00:12:14,694 --> 00:12:16,137
You weren't running or anything else

321
00:12:16,138 --> 00:12:17,707
that might have triggered the pain?

322
00:12:19,794 --> 00:12:20,884
Well...

323
00:12:23,746 --> 00:12:25,762
we saw a lion.

324
00:12:25,987 --> 00:12:26,995
Yeah.

325
00:12:29,670 --> 00:12:30,771
Hey.

326
00:12:30,846 --> 00:12:32,991
So that was a little awkward.

327
00:12:32,998 --> 00:12:34,345
Dot you think, that thing with Colleen?

328
00:12:34,346 --> 00:12:36,699
How she was... she got so emotional.

329
00:12:36,891 --> 00:12:38,657
Almost seems like you guys were a thing.

330
00:12:38,658 --> 00:12:40,309
- Yeah, she gets like that.
- Oh, really?

331
00:12:40,310 --> 00:12:40,897
She gets like that,

332
00:12:40,898 --> 00:12:42,352
like you know how she gets,
like you were a thing?

333
00:12:42,352 --> 00:12:42,782
Callie.

334
00:12:42,782 --> 00:12:44,067
What? It's not... what? I'm just asking.

335
00:12:44,068 --> 00:12:44,909
It's not a big deal.

336
00:12:44,910 --> 00:12:47,749
Oh, we were. We were a l...
a little bit of a thing

337
00:12:47,750 --> 00:12:48,734
a very long time ago.

338
00:12:48,735 --> 00:12:50,472
Oh. Wow. Wow.

339
00:12:50,473 --> 00:12:51,567
Seems like something
you would've mentioned.

340
00:12:51,568 --> 00:12:52,815
Well, it didn't even occur to me.

341
00:12:52,816 --> 00:12:54,677
Oh. Have you dated
other people in the hospital

342
00:12:54,678 --> 00:12:56,049
it hasn't occurred to
you to tell me about?

343
00:12:56,050 --> 00:12:57,016
Okay, you know what?

344
00:12:57,017 --> 00:12:57,597
We're not doing this.

345
00:12:57,598 --> 00:12:59,106
No, it's totally fine.

346
00:12:59,107 --> 00:13:00,686
I mean, I'll tell you about my exes.

347
00:13:00,687 --> 00:13:02,022
I know about your exes.

348
00:13:02,023 --> 00:13:03,241
Not all of them.
You don't know about Karev.

349
00:13:03,242 --> 00:13:04,957
Karev. I know about Karev.

350
00:13:04,958 --> 00:13:07,433
Look, just give me a number. Ballpark.

351
00:13:07,434 --> 00:13:09,810
What, five? Ten? A hundred?

352
00:13:09,811 --> 00:13:11,369
Okay, that's the NICU. I have to go.

353
00:13:11,370 --> 00:13:12,730
No, no, no, no, no. You can't just go.

354
00:13:12,731 --> 00:13:14,297
I'm sorry, but the babies,
they need me, so...

355
00:13:14,298 --> 00:13:14,823
Arizona...

356
00:13:14,824 --> 00:13:16,757
Oh, I'm sorry. Wait. Wait. Wh...

357
00:13:16,758 --> 00:13:17,586
"Dr. Robbins, please help us."

358
00:13:17,587 --> 00:13:18,812
Just-just give me a number.

359
00:13:18,813 --> 00:13:20,575
Just give me a number.
Just give me a number.

360
00:13:21,955 --> 00:13:23,161
One or two, okay?

361
00:13:23,162 --> 00:13:24,601
That's-that's it.

362
00:13:25,222 --> 00:13:26,326
One or two.

363
00:13:27,631 --> 00:13:28,975
That's not so bad.

364
00:13:30,222 --> 00:13:32,013
Maybe she should've gotten a dog.

365
00:13:32,014 --> 00:13:33,794
A dog fetches balls.

366
00:13:33,795 --> 00:13:35,766
Maybe, you know, a rascally dog,

367
00:13:35,767 --> 00:13:36,984
he chews shoes.

368
00:13:36,985 --> 00:13:38,849
But he doesn't eviscerate your spleen.

369
00:13:38,850 --> 00:13:42,401
Yeah, and don't say
it's because you love lions so much.

370
00:13:42,402 --> 00:13:43,798
If you love lions,

371
00:13:43,799 --> 00:13:46,793
you wouldn't want it to live in your home.

372
00:13:46,794 --> 00:13:49,399
You would want that lion to roam freely

373
00:13:49,400 --> 00:13:51,476
in the jungle with other lions

374
00:13:51,477 --> 00:13:54,060
where they can eviscerate
the spleens of...

375
00:13:54,061 --> 00:13:55,397
gazelles.

376
00:13:55,398 --> 00:13:57,073
That's what lions eat, gazelles?

377
00:13:57,074 --> 00:13:58,761
I think I saw that on a show

378
00:13:58,762 --> 00:14:01,039
where they were chasing
a herd of gazelles.

379
00:14:03,347 --> 00:14:04,429
Have I offended someone?

380
00:14:04,430 --> 00:14:06,334
'cause it's awfully quiet in here.

381
00:14:08,578 --> 00:14:10,261
Well, don't tell me you own

382
00:14:10,262 --> 00:14:12,606
an exotic pet that I don't know about.

383
00:14:12,607 --> 00:14:14,038
Grey, you living with a monkey?

384
00:14:14,039 --> 00:14:15,497
Please don't tell me
you're living with a monkey.

385
00:14:15,498 --> 00:14:16,757
No. No monkeys.

386
00:14:16,758 --> 00:14:17,602
Uh, Hunt?

387
00:14:17,603 --> 00:14:20,719
Uh, no. Cristina doesn't believe in pets.

388
00:14:20,720 --> 00:14:22,929
Cristina doesn't believe
in a lot of things.

389
00:14:28,870 --> 00:14:30,662
Okay, then.

390
00:14:31,095 --> 00:14:32,460
Suction.

391
00:14:38,424 --> 00:14:40,401
I'm sorry. Explain it again.

392
00:14:40,402 --> 00:14:42,089
Uh, during the angioplasty,

393
00:14:42,090 --> 00:14:44,264
Mr. Carroll had another heart attack.

394
00:14:44,265 --> 00:14:46,438
We placed a balloon pump to stabilize him,

395
00:14:46,439 --> 00:14:48,125
but that only buys us a little time.

396
00:14:48,126 --> 00:14:50,238
They're gonna have to do surgery, Emma.

397
00:14:51,434 --> 00:14:53,421
But he-he's going to be okay?

398
00:14:53,422 --> 00:14:56,260
If we can perform
a coronary artery bypass soon,

399
00:14:56,261 --> 00:14:58,198
I'm hopeful that we've caught it in time.

400
00:14:58,199 --> 00:15:00,281
I am so sorry, Em.

401
00:15:00,282 --> 00:15:03,514
You've been waiting for
this trip 50 years.

402
00:15:04,614 --> 00:15:06,788
This cruise was a... gift

403
00:15:06,789 --> 00:15:09,205
from our kids for our anniversary.

404
00:15:09,210 --> 00:15:11,088
And now I've messed it all up.

405
00:15:11,089 --> 00:15:12,891
You didn't mess anything up.

406
00:15:12,892 --> 00:15:16,205
You wanted to see those
humpback whales so bad.

407
00:15:16,206 --> 00:15:17,950
Forget the whales.

408
00:15:17,951 --> 00:15:20,686
We came face-to-face with a lion.

409
00:15:20,722 --> 00:15:22,082
Yes, we did.

410
00:15:22,887 --> 00:15:25,461
It's already a heck of a vacation.

411
00:15:26,348 --> 00:15:28,140
Yes, it is.

412
00:15:30,794 --> 00:15:33,019
Happy anniversary, Martin.

413
00:15:34,190 --> 00:15:36,365
Say that to me tomorrow.

414
00:15:44,046 --> 00:15:45,765
Make sure his labs are up to date,

415
00:15:45,766 --> 00:15:47,701
and then we'll take him up to pre-op.

416
00:15:50,546 --> 00:15:52,018
What is wrong with you?

417
00:15:53,485 --> 00:15:55,597
I-I know-I know that we don't...

418
00:15:55,899 --> 00:15:57,141
we don't talk about this stuff.

419
00:15:57,142 --> 00:15:59,302
Okay? But I-I kinda need
to talk about this stuff,

420
00:15:59,303 --> 00:16:01,373
because what if I don't and
then I miss an opportunity

421
00:16:01,374 --> 00:16:03,245
to appeal to my big brother about,
you know, what...

422
00:16:03,246 --> 00:16:04,537
what if Mark is my soul mate?

423
00:16:04,538 --> 00:16:06,658
I am not your best
friend right now, Lexie.

424
00:16:06,659 --> 00:16:08,622
I am not your big brother.
I am your attending.

425
00:16:08,623 --> 00:16:10,862
And what I need is my resident.

426
00:16:12,902 --> 00:16:13,973
You're right.

427
00:16:15,062 --> 00:16:17,114
I'm sorry. I...

428
00:16:17,783 --> 00:16:19,141
I am your resident.

429
00:16:19,142 --> 00:16:21,298
Good. Make sure our patient is prepped.

430
00:16:21,299 --> 00:16:22,994
You have an aneurysm to clip.

431
00:16:37,134 --> 00:16:39,039
We came to see the hearts.

432
00:16:39,890 --> 00:16:41,314
Oh, this blows.

433
00:16:41,366 --> 00:16:42,401
Yang's growing organs,

434
00:16:42,402 --> 00:16:44,402
and I'm stuck patching up grandpa.

435
00:16:44,546 --> 00:16:45,365
Is that Morgan again?

436
00:16:45,366 --> 00:16:46,352
Why don't you just answer her already?

437
00:16:46,353 --> 00:16:48,327
I've gotta be a dead frickin' mouse.

438
00:16:48,328 --> 00:16:49,406
Cold and dead, okay?

439
00:16:49,407 --> 00:16:50,649
I mean, that's what she needs.

440
00:16:50,650 --> 00:16:51,729
All day, I'm trying to back off,

441
00:16:51,730 --> 00:16:53,090
and all she does is...

442
00:16:54,727 --> 00:16:56,503
See? Hey, you can do this.

443
00:16:56,504 --> 00:16:58,294
All right? You are good at being a douche,

444
00:16:58,295 --> 00:17:00,370
and that's just, what,
one step away from being cold and dead?

445
00:17:00,371 --> 00:17:02,226
I mean, right, Yang?

446
00:17:03,463 --> 00:17:04,593
See what she's doing?

447
00:17:04,594 --> 00:17:05,589
That's what you need to do.

448
00:17:05,590 --> 00:17:07,039
Do that. Do what she's doing.

449
00:17:07,040 --> 00:17:09,158
Hey, did you guys hear about a lion lady?

450
00:17:09,159 --> 00:17:10,529
Yeah. Her boyfriend was the appetizer,

451
00:17:10,530 --> 00:17:12,130
and he wanted mommy for dinner.

452
00:17:12,143 --> 00:17:13,824
I feel bad for her.

453
00:17:13,825 --> 00:17:16,148
Okay, she's just a girl with a pet.

454
00:17:16,587 --> 00:17:19,001
You know, she probably had
some nice friends once,

455
00:17:19,002 --> 00:17:20,552
and maybe even a nice guy.

456
00:17:20,553 --> 00:17:21,961
And then those friends moved away,

457
00:17:21,962 --> 00:17:23,560
the guy started living with somebody else,

458
00:17:23,561 --> 00:17:25,762
and then her family
probably abandoned her...

459
00:17:25,763 --> 00:17:27,969
leaving her alone to rot in
an attic somewhere with her cat,

460
00:17:27,970 --> 00:17:29,854
her big jungle cat,

461
00:17:29,855 --> 00:17:31,409
who was sitting in the corner,

462
00:17:31,410 --> 00:17:33,334
just licking his paws

463
00:17:33,335 --> 00:17:36,647
just wanting to eat her stupid face off.

464
00:17:37,356 --> 00:17:38,529
Shh.

465
00:17:39,889 --> 00:17:42,044
Look, this is a scientific lab,
not a lunchroom,

466
00:17:42,045 --> 00:17:43,602
so everyone out right now.

467
00:17:44,849 --> 00:17:46,190
Cold and dead.

468
00:17:50,190 --> 00:17:51,997
Tommy's contrast study shows

469
00:17:51,998 --> 00:17:55,775
that his sepsis is due
to an ileocolic fistula.

470
00:17:55,994 --> 00:17:57,498
So do the surgery.

471
00:17:58,132 --> 00:18:00,236
He has a bleed, and he's developed

472
00:18:00,237 --> 00:18:01,977
a post-hemorrhagic hydrocephalus.

473
00:18:01,978 --> 00:18:03,134
He has R.O.P.

474
00:18:03,135 --> 00:18:05,262
He's at risk for cerebral palsy,

475
00:18:05,339 --> 00:18:07,384
blindness, deafness,

476
00:18:07,385 --> 00:18:10,025
inability to walk or feed himself,

477
00:18:10,477 --> 00:18:11,817
cognitive disabilities...

478
00:18:11,818 --> 00:18:13,631
I don't see how this surgery changes that.

479
00:18:13,632 --> 00:18:15,465
It doesn't, but it's invasive.

480
00:18:15,466 --> 00:18:16,888
I mean, there's a chance it won't work,

481
00:18:16,889 --> 00:18:18,762
- and he'll need more surgeries.
- Yeah, I know that.

482
00:18:18,763 --> 00:18:20,705
I have been here dealing
with this for a while.

483
00:18:20,706 --> 00:18:23,091
I-I know more about
this stuff than you do.

484
00:18:23,523 --> 00:18:24,652
Where-where is Alex?

485
00:18:24,653 --> 00:18:25,818
He's on another case.

486
00:18:25,819 --> 00:18:28,994
I think that you need to
consider your other option.

487
00:18:28,995 --> 00:18:31,266
If we don't escalate care...

488
00:18:31,824 --> 00:18:34,798
have they taught you
what A.N.D. means yet?

489
00:18:36,619 --> 00:18:38,330
Allowing natural death.

490
00:18:41,254 --> 00:18:42,488
Uh...

491
00:18:43,042 --> 00:18:45,053
We're-we're not... we're not there yet.

492
00:18:46,862 --> 00:18:48,736
Things are deteriorating

493
00:18:48,766 --> 00:18:50,382
significantly.

494
00:18:51,407 --> 00:18:53,066
You-you think that's what I should do?

495
00:18:53,067 --> 00:18:55,641
I think that you need to consider

496
00:18:55,642 --> 00:18:58,425
what kind of life you want for your son.

497
00:18:58,426 --> 00:19:01,322
Is it okay for him to
be in pain every day?

498
00:19:01,339 --> 00:19:03,653
Is it okay if he needs a feeding tube

499
00:19:03,654 --> 00:19:04,922
for the rest of his life?

500
00:19:04,923 --> 00:19:08,504
Is it okay if he can't run,

501
00:19:08,505 --> 00:19:10,267
climb, or crawl?

502
00:19:12,345 --> 00:19:16,422
If you want the surgery, we'll do it.

503
00:19:16,423 --> 00:19:17,941
But if you decide

504
00:19:18,412 --> 00:19:19,850
that enough is enough,

505
00:19:20,095 --> 00:19:22,078
then we'll support that choice, too.

506
00:19:27,606 --> 00:19:28,694
Hey.

507
00:19:29,191 --> 00:19:31,607
Arizona just taught me what A.N.D. is.

508
00:19:31,686 --> 00:19:34,359
I guess my med school
education's not dead yet.

509
00:19:50,791 --> 00:19:51,990
Imagine...

510
00:19:52,299 --> 00:19:55,887
the power it takes
to cause injuries like these.

511
00:19:56,793 --> 00:19:59,144
A flick of your wrist, and whoosh.

512
00:19:59,144 --> 00:20:00,697
Nope. You know what these injuries are?

513
00:20:00,697 --> 00:20:02,877
This is natural selection at work.

514
00:20:02,877 --> 00:20:04,104
I mean, the guy was an idiot.

515
00:20:04,104 --> 00:20:05,741
I don't care how desperate
you are for sex,

516
00:20:05,741 --> 00:20:07,421
if a chick tells you
she wants you to meet her cat,

517
00:20:07,421 --> 00:20:08,925
you run... fast.

518
00:20:08,925 --> 00:20:10,716
He was blindsided by someone he trusted.

519
00:20:10,716 --> 00:20:12,516
You never know how
you're gonna react when that happens.

520
00:20:12,516 --> 00:20:14,117
What did you say to Robbins?

521
00:20:14,117 --> 00:20:15,523
Hmm? Oh, nothing.

522
00:20:15,523 --> 00:20:18,008
I just asked her how many
other exes she has in the hospital.

523
00:20:18,008 --> 00:20:20,795
She said one or two.
I can live with one or two, right?

524
00:20:23,397 --> 00:20:24,511
What was that? Why did he cough?

525
00:20:24,511 --> 00:20:26,146
Don't say anything. We're not in this.

526
00:20:26,146 --> 00:20:28,152
Webber, why'd you cough?

527
00:20:28,704 --> 00:20:30,308
Oh, um, well, it's...

528
00:20:30,308 --> 00:20:32,352
it's a little like when
a patient tells you

529
00:20:32,352 --> 00:20:35,457
they have one or two drinks a-a week.

530
00:20:35,712 --> 00:20:37,304
We all round that number up

531
00:20:37,304 --> 00:20:41,895
because patients tend to
tell us what we want to hear.

532
00:20:42,089 --> 00:20:45,281
If they'll admit to two drinks...

533
00:20:46,303 --> 00:20:47,774
They're having so many more.

534
00:20:49,815 --> 00:20:52,128
Oh, I got-I got something sharp here.

535
00:20:58,842 --> 00:21:00,324
A lion tooth.

536
00:21:00,324 --> 00:21:01,268
All right.

537
00:21:01,268 --> 00:21:03,836
Hey, hey, hey, don't just
toss that aside just yet.

538
00:21:03,836 --> 00:21:05,889
Boki, keep that safe, will you?

539
00:21:08,092 --> 00:21:10,570
Mrs. Carroll, I'm on
my way up to surgery now.

540
00:21:10,570 --> 00:21:13,226
The grandkids want pictures of the lion,

541
00:21:13,226 --> 00:21:16,747
but, oh... these damn
phones make it so hard

542
00:21:16,747 --> 00:21:18,649
to see the damn buttons.

543
00:21:20,085 --> 00:21:21,400
May I?

544
00:21:24,609 --> 00:21:26,238
There. It's sent.

545
00:21:27,445 --> 00:21:30,579
Wow. You... you guys
really did get up close.

546
00:21:31,611 --> 00:21:33,896
Martin faced a lion today.

547
00:21:34,947 --> 00:21:36,082
He faced a lion

548
00:21:36,082 --> 00:21:37,829
and he didn't get eaten.

549
00:21:38,893 --> 00:21:40,098
He's not...

550
00:21:41,716 --> 00:21:44,222
It's not his time, Dr. Altman.

551
00:21:45,923 --> 00:21:47,980
Please don't make me a widow.

552
00:21:52,061 --> 00:21:53,527
I don't want you to worry.

553
00:21:55,117 --> 00:21:57,979
I am very good at my job.

554
00:21:58,232 --> 00:21:59,456
Okay?

555
00:22:00,962 --> 00:22:02,035
Watch the angle.

556
00:22:02,035 --> 00:22:04,068
You're gonna clip the perforators.

557
00:22:04,068 --> 00:22:06,492
No, no, stop.

558
00:22:06,575 --> 00:22:07,810
Lexie, I'm sorry.

559
00:22:08,017 --> 00:22:09,571
But I think I should do this.

560
00:22:10,812 --> 00:22:12,748
Yeah, yeah. It's-it's okay.

561
00:22:12,748 --> 00:22:14,446
Um, next time.

562
00:22:19,344 --> 00:22:21,095
I'm not gonna tell Mark what to do.

563
00:22:22,653 --> 00:22:23,276
You're not?

564
00:22:23,276 --> 00:22:25,268
They're gonna move in together either way.

565
00:22:25,872 --> 00:22:28,377
The man has always been easy to read.

566
00:22:28,377 --> 00:22:30,500
And the only thing that could change that

567
00:22:30,500 --> 00:22:33,095
is if he knew he still
had a shot with you.

568
00:22:34,923 --> 00:22:35,979
Really?

569
00:22:35,979 --> 00:22:38,459
He's happy with the eyeball doctor.

570
00:22:38,459 --> 00:22:40,474
So make sure you want him
back because you want him

571
00:22:40,474 --> 00:22:42,151
not because he's with somebody else.

572
00:22:42,911 --> 00:22:45,301
All right. The grafting is complete.

573
00:22:45,888 --> 00:22:47,537
Let's wean him off bypass.

574
00:22:49,400 --> 00:22:50,694
Dr. Karev, it's yours.

575
00:22:50,694 --> 00:22:52,106
It's from a Morgan.

576
00:22:52,106 --> 00:22:54,439
"Did you get my last text? Where are you?"

577
00:22:54,439 --> 00:22:57,025
And then it says,
"We need to talk," all caps.

578
00:22:57,025 --> 00:22:58,599
Is that the intern with the preemie?

579
00:22:58,599 --> 00:22:59,831
Yep.

580
00:23:01,872 --> 00:23:04,330
"You're ignoring me. You're a total"...

581
00:23:04,330 --> 00:23:06,480
then there's a lot of strong language.

582
00:23:06,480 --> 00:23:08,368
If you need to step away, just say so.

583
00:23:08,368 --> 00:23:10,898
I'm fine. Are we warmed?

584
00:23:10,898 --> 00:23:11,751
Yes, we are doctor.

585
00:23:11,751 --> 00:23:14,055
For what it's worth,
I think you're doing the right thing.

586
00:23:14,055 --> 00:23:16,542
She needs to figure out
how to take care of herself

587
00:23:16,542 --> 00:23:17,659
and her baby.

588
00:23:17,659 --> 00:23:18,669
She's alone.

589
00:23:18,669 --> 00:23:21,478
There is no time like
the present to embrace it.

590
00:23:22,525 --> 00:23:24,525
Turn it off. Please.

591
00:23:24,693 --> 00:23:27,681
All right. Removing
the aortic cross-clamp now.

592
00:23:27,681 --> 00:23:28,556
I see some bleeding.

593
00:23:28,556 --> 00:23:30,448
Damn it. The ventricle's ruptured.

594
00:23:30,448 --> 00:23:32,638
3-0 prolene. Get in there
with the suction, Karev.

595
00:23:33,691 --> 00:23:36,249
Oh, come on, Martin. Come on. Damn it.

596
00:23:37,083 --> 00:23:37,619
Meredith...

597
00:23:37,619 --> 00:23:39,698
Hey, just don't talk to me. Okay?

598
00:23:39,698 --> 00:23:40,997
She knew I would hate you,

599
00:23:40,997 --> 00:23:42,234
but she didn't want me to hate you.

600
00:23:42,234 --> 00:23:43,243
Do you know what that means?

601
00:23:43,243 --> 00:23:44,532
It means she's planning to forgive you

602
00:23:44,532 --> 00:23:47,294
or she's desperately trying
to find a way to forgive you.

603
00:23:47,294 --> 00:23:49,408
And it doesn't matter if it was just sex.

604
00:23:49,456 --> 00:23:51,565
She didn't want me to know, okay?

605
00:23:51,565 --> 00:23:54,238
And now I do, so don't.

606
00:24:44,590 --> 00:24:45,319
All right. Give me a pledget.

607
00:24:45,319 --> 00:24:45,839
Here you go.

608
00:24:45,839 --> 00:24:47,865
Shouldn't we go back
on bypass and patch it?

609
00:24:47,865 --> 00:24:49,534
I mean, one slip,
and this guy's as good as dead.

610
00:24:49,534 --> 00:24:52,684
Then I better not slip.
Okay, nobody breathe.

611
00:25:10,032 --> 00:25:12,580
Okay. Cut it. Let's see if it worked.

612
00:25:18,082 --> 00:25:19,534
I don't see any blood.

613
00:25:20,383 --> 00:25:22,796
Crap. You did it.

614
00:25:22,955 --> 00:25:24,271
I did, didn't I?

615
00:25:25,217 --> 00:25:27,679
All right. Let's finish up.

616
00:25:29,092 --> 00:25:30,335
Thank you.

617
00:25:30,661 --> 00:25:33,089
Just so you know,
she's tweaking about Colleen

618
00:25:33,089 --> 00:25:34,177
and all the others.

619
00:25:34,177 --> 00:25:34,732
Excuse me?

620
00:25:34,732 --> 00:25:37,646
I tried to talk her down,
but it could get ugly...

621
00:25:37,656 --> 00:25:39,408
mauled by a lion ugly.

622
00:25:41,326 --> 00:25:44,920
You talked to your ex about my exes?

623
00:25:45,168 --> 00:25:46,404
Yeah. I wanted some input.

624
00:25:46,404 --> 00:25:48,487
No. No, no, no. He does
not get to have that input

625
00:25:48,487 --> 00:25:50,046
- on our love life.
- Okay, excuse me.

626
00:25:50,046 --> 00:25:52,080
Colleen was an ortho nurse.

627
00:25:52,080 --> 00:25:53,421
I worked with her every day for two years,

628
00:25:53,421 --> 00:25:55,313
and I had no idea that the two of you...

629
00:25:56,019 --> 00:25:57,569
She's seen you naked.

630
00:25:58,659 --> 00:25:59,932
Okay, fine.

631
00:25:59,942 --> 00:26:00,982
What do you want to know?

632
00:26:00,982 --> 00:26:02,413
I want names.

633
00:26:04,483 --> 00:26:05,776
Her.

634
00:26:07,881 --> 00:26:09,220
And her.

635
00:26:11,082 --> 00:26:13,405
Mm. And her, over by the soda machine.

636
00:26:13,405 --> 00:26:14,467
Yeah, twice.

637
00:26:14,467 --> 00:26:16,427
Okay, that's Noelle. She's not even gay.

638
00:26:16,427 --> 00:26:17,935
Well, she was that night.

639
00:26:18,445 --> 00:26:22,550
Uh, also Nancy in path, uh, Meg in dermo,

640
00:26:22,626 --> 00:26:24,375
nurse Tia and her sister,

641
00:26:24,375 --> 00:26:26,792
but, you know, not at the same time.

642
00:26:29,361 --> 00:26:31,035
Can I get something for the pain?

643
00:26:32,164 --> 00:26:34,969
Uh, you are maxed out on pain meds, buddy.

644
00:26:35,136 --> 00:26:36,499
Of course I am.

645
00:26:36,503 --> 00:26:39,096
I swear to god, Paul, you're such a wussy.

646
00:26:39,096 --> 00:26:40,971
- Oh, no one thinks that.
- They should.

647
00:26:41,085 --> 00:26:42,478
Naomi does.

648
00:26:43,557 --> 00:26:46,215
Gotta be why she didn't tell me
that Kirby was a lion.

649
00:26:46,215 --> 00:26:47,999
She knew I would've freaked out.

650
00:26:48,094 --> 00:26:49,554
We met on a dating site.

651
00:26:49,554 --> 00:26:52,193
And when I saw her profile, she seemed...

652
00:26:52,404 --> 00:26:53,810
so adventurous,

653
00:26:53,810 --> 00:26:55,167
outdoorsy.

654
00:26:55,167 --> 00:26:57,822
Maybe I misrepresented
myself a little bit.

655
00:26:57,998 --> 00:27:00,687
Pretended I was adventurous and outdoorsy.

656
00:27:00,687 --> 00:27:03,459
When we met, I could tell
she was disappointed.

657
00:27:05,807 --> 00:27:07,532
But she stuck around,

658
00:27:08,784 --> 00:27:11,135
trying to see if the...

659
00:27:11,452 --> 00:27:13,917
guy I pretended to be
was in here somewhere.

660
00:27:13,917 --> 00:27:15,707
But when I shoved my arm

661
00:27:16,122 --> 00:27:17,536
into Kirby's mouth

662
00:27:17,748 --> 00:27:19,579
and I felt him chomp down,

663
00:27:19,669 --> 00:27:21,029
I screamed.

664
00:27:22,674 --> 00:27:24,675
I really, really screamed.

665
00:27:25,198 --> 00:27:26,843
She knows the truth.

666
00:27:28,031 --> 00:27:32,442
I am a... wussy.

667
00:27:32,442 --> 00:27:35,055
Hang on. Kirby was going for her

668
00:27:35,174 --> 00:27:36,463
and not you,

669
00:27:36,568 --> 00:27:39,349
and you body blocked a lion?

670
00:27:42,450 --> 00:27:43,985
Son, you are a hero.

671
00:27:45,264 --> 00:27:47,378
You were the knight on the white horse

672
00:27:47,378 --> 00:27:50,351
who stared into the dragon's jaws

673
00:27:50,426 --> 00:27:54,169
and shoved his fist straight
down the bastard's throat.

674
00:27:55,587 --> 00:27:58,842
So... I saved her?

675
00:27:59,999 --> 00:28:01,446
I'll tell you one thing,

676
00:28:01,446 --> 00:28:04,280
there's no way I would've
been able to do what you did.

677
00:28:04,654 --> 00:28:06,083
Really?

678
00:28:08,427 --> 00:28:10,925
Oh, yeah. Me... I mean, me either.

679
00:28:13,287 --> 00:28:14,664
You want to come talk to the wife?

680
00:28:14,754 --> 00:28:16,934
You just want an audience
while you do your victory lap.

681
00:28:16,934 --> 00:28:18,342
You bet I do.

682
00:28:27,565 --> 00:28:31,025
You're not even a-a little interested
in why I know about A.N.D.?

683
00:28:31,069 --> 00:28:32,831
It's 'cause I have to decide today if

684
00:28:32,831 --> 00:28:35,148
I make Robbins operate on Tommy's fistula

685
00:28:35,148 --> 00:28:36,948
or I just let him die.

686
00:28:37,355 --> 00:28:38,593
I didn't know you were there already.

687
00:28:38,593 --> 00:28:39,898
Yeah, 'cause you vaporized.

688
00:28:39,898 --> 00:28:42,287
I'm sorry. I-I-I was in surgery.

689
00:28:42,353 --> 00:28:45,184
He... he had such a good day yesterday.

690
00:28:46,707 --> 00:28:48,283
I actually went online last night

691
00:28:48,283 --> 00:28:49,648
and found a used crib,

692
00:28:49,648 --> 00:28:51,358
and then this morning, it's like...

693
00:28:52,520 --> 00:28:54,915
why can't he just have
a few good days in a row?

694
00:28:56,211 --> 00:28:58,937
I don't know what to do.
What-what am I supposed to do?

695
00:28:59,994 --> 00:29:01,790
I think it's time for you to...

696
00:29:01,790 --> 00:29:04,911
to consider the quality of life
that you want to offer Tommy...

697
00:29:04,911 --> 00:29:07,598
I don't need you to give me
the friggin' party line, Alex.

698
00:29:07,598 --> 00:29:08,649
I have Robbins for that.

699
00:29:08,649 --> 00:29:10,489
I need you to tell me what to do.

700
00:29:10,600 --> 00:29:11,962
It's not my decision.

701
00:29:12,466 --> 00:29:15,452
Hey. Hey. Don't get all
objective on me now.

702
00:29:15,762 --> 00:29:16,594
It's not the time.

703
00:29:16,594 --> 00:29:18,047
No, it is the time.

704
00:29:18,294 --> 00:29:21,593
Look, I'm not his dad,
I'm-I'm not your boyfriend,

705
00:29:21,593 --> 00:29:24,497
and you can't rely on me
to help you make this decision.

706
00:29:24,526 --> 00:29:26,590
Wow. Really? Now?

707
00:29:26,590 --> 00:29:28,100
In-in the worst moment of my life,

708
00:29:28,100 --> 00:29:29,869
you want to make sure
I understand we're not a couple?

709
00:29:29,869 --> 00:29:31,067
Yeah, 'cause you know what?

710
00:29:31,067 --> 00:29:33,253
This isn't the worst moment of your life.

711
00:29:33,946 --> 00:29:36,630
The worst moment of your life
is gonna be when Tommy dies,

712
00:29:36,630 --> 00:29:38,890
or when he doesn't die and
he's in pain and frustrated

713
00:29:38,890 --> 00:29:40,683
because his body won't do
what he wants it to do,

714
00:29:40,683 --> 00:29:42,933
or his brain doesn't work like
the other kids' brains work,

715
00:29:42,933 --> 00:29:44,657
and you're spending half
your life going to the doctor's office.

716
00:29:44,657 --> 00:29:46,146
So what if he's not perfect?

717
00:29:46,146 --> 00:29:48,618
Why do you all people think
that just because he's blind...

718
00:29:48,618 --> 00:29:50,733
or impaired or-or not a freakin' doctor,

719
00:29:50,733 --> 00:29:52,074
he's not worth something?

720
00:29:52,074 --> 00:29:54,464
The point is, it doesn't matter
what the rest of us think.

721
00:29:54,703 --> 00:29:55,493
At the end of the day,

722
00:29:55,493 --> 00:29:57,499
all that matters is what you think.

723
00:29:57,790 --> 00:29:58,748
So decide...

724
00:29:58,748 --> 00:29:59,842
That's what I'm trying to do.

725
00:29:59,842 --> 00:30:00,935
No, you're not.

726
00:30:00,935 --> 00:30:02,976
Look, you're standing
at the nursery bawling,

727
00:30:02,976 --> 00:30:04,425
looking at all the healthy babies,

728
00:30:04,425 --> 00:30:05,953
feeling sorry for yourself.

729
00:30:06,166 --> 00:30:07,076
Stop it.

730
00:30:07,076 --> 00:30:09,486
Look, no one's saying that
you didn't get dealt a crappy hand.

731
00:30:09,486 --> 00:30:10,418
You did.

732
00:30:10,418 --> 00:30:12,279
But now you've gotta deal with it.

733
00:30:12,385 --> 00:30:15,205
You. Not me and you. You.

734
00:30:20,014 --> 00:30:21,309
Hey.

735
00:30:21,309 --> 00:30:22,580
Hey.

736
00:30:23,298 --> 00:30:24,672
I brought you a treat.

737
00:30:25,982 --> 00:30:27,308
Thanks.

738
00:30:32,207 --> 00:30:33,429
Whatcha doin'?

739
00:30:36,763 --> 00:30:38,667
Whole organ decellularization.

740
00:30:38,667 --> 00:30:40,925
I-I wash the hearts with the solvent

741
00:30:40,925 --> 00:30:42,895
for the next 12 hours, and then...

742
00:30:43,772 --> 00:30:45,868
it drains them of their cells

743
00:30:45,868 --> 00:30:47,460
so Teddy and I can reseed them.

744
00:30:47,460 --> 00:30:49,495
So you're making new hearts from scratch.

745
00:30:52,456 --> 00:30:53,720
Yeah. Kinda.

746
00:30:55,480 --> 00:30:56,768
Cool.

747
00:31:04,661 --> 00:31:06,109
Mrs. Carroll, I just wanted to tell you

748
00:31:06,109 --> 00:31:08,285
that your husband's surgery went...

749
00:31:09,704 --> 00:31:11,740
Mrs. Carroll, I'm sorry to wake you.

750
00:31:12,205 --> 00:31:14,091
Mrs. Carroll? Mrs. Carroll?

751
00:31:14,605 --> 00:31:17,617
Oh, no. Oh, no. I need a gurney.

752
00:31:32,313 --> 00:31:34,237
Hey. We're doing the surgery.

753
00:31:34,237 --> 00:31:36,360
But she doesn't want you involved.

754
00:31:36,360 --> 00:31:37,579
Yeah.

755
00:31:37,841 --> 00:31:39,511
Yeah. Let me know how it goes.

756
00:31:39,889 --> 00:31:40,984
Hey.

757
00:31:40,984 --> 00:31:43,038
You were a great doctor today.

758
00:31:43,739 --> 00:31:46,445
He's gonna need a really tough mom.

759
00:31:46,528 --> 00:31:48,969
And if hating you helps make her tough...

760
00:31:49,484 --> 00:31:50,738
Yeah.

761
00:32:01,765 --> 00:32:03,009
Naomi?

762
00:32:03,009 --> 00:32:05,041
Naomi, I'm here. Don't try to move.

763
00:32:05,041 --> 00:32:07,121
You have about a million stitches.

764
00:32:08,348 --> 00:32:09,123
He's gone.

765
00:32:09,123 --> 00:32:10,377
No, I'm right here.

766
00:32:10,683 --> 00:32:12,207
I'm right beside you.

767
00:32:12,701 --> 00:32:13,954
Kirby.

768
00:32:14,043 --> 00:32:15,450
He's gone.

769
00:32:15,818 --> 00:32:17,836
He's been my best friend for 15 years,

770
00:32:17,836 --> 00:32:19,828
and now they're gonna take him away...

771
00:32:21,500 --> 00:32:22,967
because of you.

772
00:32:24,297 --> 00:32:25,533
I-I saved you.

773
00:32:25,533 --> 00:32:28,410
He freaked out because you were
screaming like a little bitch.

774
00:32:28,410 --> 00:32:29,702
I was screaming like a bitch

775
00:32:29,702 --> 00:32:31,211
because he was going for your throat.

776
00:32:31,211 --> 00:32:33,378
Uh, Dr. Avery and I are gonna

777
00:32:33,378 --> 00:32:35,743
just let you two have some privacy.

778
00:32:35,743 --> 00:32:37,449
My throat? Are you kidding me?

779
00:32:37,449 --> 00:32:40,170
That's how Kirby plays.
That's how he hunts,

780
00:32:40,336 --> 00:32:41,827
because he's a lion

781
00:32:42,159 --> 00:32:44,043
living in a 2-bedroom townhome

782
00:32:44,043 --> 00:32:46,991
when he should be roaming
the frigging savanna.

783
00:32:46,991 --> 00:32:49,318
That lion is braver than any of us.

784
00:32:49,844 --> 00:32:51,774
You'd be dead if it weren't for me.

785
00:32:52,284 --> 00:32:54,738
I-I'm a knight on a horse.

786
00:32:55,077 --> 00:32:56,867
I slayed a dragon.

787
00:32:56,887 --> 00:32:59,933
I am a hero, and we are so over.

788
00:33:02,908 --> 00:33:04,567
That's disappointing.

789
00:33:04,632 --> 00:33:05,985
But not surprising.

790
00:33:05,985 --> 00:33:08,884
I mean, an idiot dating an idiot.

791
00:33:14,087 --> 00:33:16,573
I have something I think you should see.

792
00:33:18,078 --> 00:33:19,310
Come with me.

793
00:33:29,524 --> 00:33:30,858
Oh, maybe. No.

794
00:33:35,561 --> 00:33:36,898
What are you doing?

795
00:33:37,212 --> 00:33:38,956
Trying to figure out how
many dermatology fellows

796
00:33:38,956 --> 00:33:40,392
my wife's banged.

797
00:33:40,596 --> 00:33:41,939
For sure her.

798
00:33:41,939 --> 00:33:44,675
Ooh, yeah, that one, probably, too.

799
00:33:44,675 --> 00:33:47,582
Ooh. "Specializes in
complete body rejuvenation."

800
00:33:47,582 --> 00:33:49,016
Yeah, I bet you do, Cheryl.

801
00:33:49,016 --> 00:33:51,553
You gotta get over it.
Everybody's got a past.

802
00:33:51,553 --> 00:33:53,435
Look, I'm fine with her having a past.

803
00:33:53,435 --> 00:33:55,684
It's just, I-I didn't
know I was working with it

804
00:33:55,734 --> 00:33:57,935
and operating with it,
seeing it in the cafeteria.

805
00:33:57,935 --> 00:33:59,786
That woman wakes up every day,

806
00:34:00,286 --> 00:34:02,787
Sees my face in
her kitchen holding her kid,

807
00:34:03,460 --> 00:34:05,076
the kid that you and I...

808
00:34:05,241 --> 00:34:06,667
made together.

809
00:34:08,784 --> 00:34:10,177
Yeah, I guess...

810
00:34:11,048 --> 00:34:12,452
I guess that can't be easy for her.

811
00:34:12,452 --> 00:34:15,834
Easy? Knowing you've been with
the golden boy of this hospital?

812
00:34:16,782 --> 00:34:18,577
Woman's in hell, Torres.

813
00:34:18,577 --> 00:34:19,825
Okay.

814
00:34:20,705 --> 00:34:21,931
I'm a god.

815
00:34:22,722 --> 00:34:23,967
It's killing her.

816
00:34:27,742 --> 00:34:30,740
The nurse said your surgery was flawless,

817
00:34:31,051 --> 00:34:34,148
that now I have
the heart of a 50 year old.

818
00:34:34,219 --> 00:34:35,778
Thank you, Dr. Altman.

819
00:34:37,251 --> 00:34:37,921
Martin...

820
00:34:37,921 --> 00:34:38,822
Where's Emma?

821
00:34:38,822 --> 00:34:40,343
Did you tell her yet?

822
00:34:47,411 --> 00:34:49,650
When your surgery was finished...

823
00:34:51,260 --> 00:34:54,593
I went to look for
your wife in the waiting room.

824
00:34:54,654 --> 00:34:56,486
I thought that she had fallen asleep,

825
00:34:56,486 --> 00:34:59,138
so I tried to wake her, but...

826
00:35:00,937 --> 00:35:02,166
Oh, no.

827
00:35:02,166 --> 00:35:04,028
We performed C.P.R.

828
00:35:04,028 --> 00:35:05,994
I tried to resuscitate her myself,

829
00:35:05,994 --> 00:35:07,116
but she...

830
00:35:07,116 --> 00:35:08,419
she didn't make it.

831
00:35:08,419 --> 00:35:12,545
They pronounced her dead
a few minutes ago in the E.R.

832
00:35:12,545 --> 00:35:14,207
I am so sorry.

833
00:35:16,270 --> 00:35:19,084
Oh... no.

834
00:35:20,198 --> 00:35:21,656
N-not-not Emma.

835
00:35:22,779 --> 00:35:24,115
No.

836
00:35:29,733 --> 00:35:31,122
She died?

837
00:35:33,020 --> 00:35:34,374
Yes.

838
00:35:40,298 --> 00:35:41,719
Emma's dead?

839
00:35:43,918 --> 00:35:45,306
Yes.

840
00:35:50,219 --> 00:35:51,583
She's gone?

841
00:35:54,076 --> 00:35:55,551
Yes, Martin.

842
00:35:56,454 --> 00:35:57,716
Emma is dead.

843
00:36:02,721 --> 00:36:04,956
Oh, Emma.

844
00:36:06,231 --> 00:36:07,537
Emma.

845
00:36:08,471 --> 00:36:10,633
Oh, god, Emma.

846
00:36:10,844 --> 00:36:13,044
Oh, no. No.

847
00:36:17,900 --> 00:36:20,629
No, no. No.

848
00:36:24,480 --> 00:36:26,099
Uh, Bailey.

849
00:36:27,383 --> 00:36:29,202
I'm sorry about before.

850
00:36:29,249 --> 00:36:31,440
You... didn't need to see that.

851
00:36:31,474 --> 00:36:33,467
Oh, I didn't see anything.

852
00:36:33,467 --> 00:36:35,160
We both know that you did.

853
00:36:35,579 --> 00:36:38,314
Now you and I are scheduled
for a whipple tomorrow.

854
00:36:38,314 --> 00:36:41,546
I know that Cristina is one of your own,

855
00:36:41,870 --> 00:36:45,659
so I understand if you prefer
that I not scrub in with you.

856
00:36:50,088 --> 00:36:52,556
I won't pretend

857
00:36:52,556 --> 00:36:54,787
to understand the thing

858
00:36:54,787 --> 00:36:57,168
you and Cristina have going on,

859
00:36:57,168 --> 00:37:00,405
but I do know that, uh,

860
00:37:00,405 --> 00:37:03,544
affairs don't happen in a vacuum.

861
00:37:04,206 --> 00:37:06,546
You're human and you made a human mistake.

862
00:37:13,043 --> 00:37:14,749
You did a terrible thing.

863
00:37:14,824 --> 00:37:16,759
It doesn't mean you're a terrible person.

864
00:37:22,514 --> 00:37:24,346
<i>We've all heard the warnings...</i>

865
00:37:27,802 --> 00:37:29,388
<i>and we've ignored them.</i>

866
00:37:30,436 --> 00:37:31,882
I am...

867
00:37:35,737 --> 00:37:37,732
I am a widow.

868
00:37:42,506 --> 00:37:44,311
I am...

869
00:37:44,311 --> 00:37:45,710
a widow.

870
00:37:46,889 --> 00:37:48,818
I am a w...

871
00:38:09,610 --> 00:38:10,602
Lobby?

872
00:38:10,602 --> 00:38:11,858
Lobby.

873
00:38:21,740 --> 00:38:23,111
Parking lot?

874
00:38:23,157 --> 00:38:24,066
Parking lot.

875
00:38:27,699 --> 00:38:28,543
Uh, you know what?

876
00:38:28,543 --> 00:38:31,215
I, um, I forgot that
I have some charting to do.

877
00:38:31,215 --> 00:38:33,190
So... have a great night.

878
00:38:38,634 --> 00:38:39,967
<i>We push our luck.</i>

879
00:38:44,408 --> 00:38:46,428
Each and every one of these items

880
00:38:46,428 --> 00:38:48,693
was removed from a patient.

881
00:38:49,574 --> 00:38:50,888
Christmas lights? Come on.

882
00:38:50,888 --> 00:38:52,646
- Where would you...
- You don't want to know.

883
00:38:53,162 --> 00:38:53,963
How did you...

884
00:38:53,963 --> 00:38:55,422
Very, very carefully.

885
00:38:55,422 --> 00:38:56,810
Ohh. Okay.

886
00:38:57,432 --> 00:38:58,786
It's pretty great, right?

887
00:38:59,221 --> 00:39:00,667
Actually...

888
00:39:01,558 --> 00:39:02,509
yeah.

889
00:39:02,509 --> 00:39:04,705
Well, sometimes we have
geniuses on our table

890
00:39:04,705 --> 00:39:06,865
and sometimes we have idiots.

891
00:39:09,182 --> 00:39:10,399
I for one

892
00:39:10,633 --> 00:39:13,126
am partial to the idiot.

893
00:39:14,037 --> 00:39:17,089
You don't get a lion's
tooth from a genius.

894
00:39:19,868 --> 00:39:21,221
<i>We roll the dice.</i>

895
00:39:25,343 --> 00:39:26,949
Okay. Hey, here's the thing...

896
00:39:26,949 --> 00:39:30,182
I do know about your exes,
and frankly, sometimes it sucks.

897
00:39:31,059 --> 00:39:31,818
Okay.

898
00:39:31,818 --> 00:39:33,744
And you know, I mean,
I don't-I don't like knowing,

899
00:39:33,744 --> 00:39:36,039
and sometimes, you know,
it-it drives me crazy.

900
00:39:36,039 --> 00:39:37,971
I know. So maybe there's a reason,
you know, there's a...

901
00:39:37,971 --> 00:39:40,303
there's a very good reason that I was...

902
00:39:40,303 --> 00:39:42,579
- I wasn't telling you about my exes.
- Mm-hmm.

903
00:39:42,579 --> 00:39:45,229
- You know, I was trying to spare you.
- Yeah, I understand.

904
00:39:45,229 --> 00:39:46,941
- You do?
- Yeah, I do.

905
00:39:48,254 --> 00:39:49,581
Okay, 'cause I thought we were fighting.

906
00:39:49,581 --> 00:39:51,303
Oh, we totally are.

907
00:39:52,615 --> 00:39:54,093
<i>We play with fire.</i>

908
00:39:54,295 --> 00:39:56,029
Look what daddy got you today, Zola.

909
00:39:56,029 --> 00:39:57,472
Ooh, roar.

910
00:39:57,728 --> 00:39:58,870
Rawr.

911
00:39:58,870 --> 00:40:00,526
And now put your head down.
Oh, there it is.

912
00:40:00,820 --> 00:40:02,791
Oh, well. Roar.

913
00:40:02,834 --> 00:40:04,221
Don't do that.

914
00:40:04,844 --> 00:40:06,844
Well, you think
it's cute when Zola does it.

915
00:40:07,590 --> 00:40:08,828
What is it?

916
00:40:08,828 --> 00:40:11,425
If you ever cheat on me, I'll kill you.

917
00:40:12,237 --> 00:40:13,492
Okay.

918
00:40:13,505 --> 00:40:14,624
I mean it.

919
00:40:14,624 --> 00:40:15,571
Okay.

920
00:40:15,571 --> 00:40:16,970
Say it.

921
00:40:17,114 --> 00:40:18,717
I will never cheat on you.

922
00:40:20,178 --> 00:40:21,531
- You want to talk about it?
- No.

923
00:40:22,803 --> 00:40:23,966
Okay.

924
00:40:23,966 --> 00:40:25,160
<i>It's human nature...</i>

925
00:40:25,160 --> 00:40:26,773
<i>when we're told not to touch something...</i>

926
00:40:26,773 --> 00:40:27,732
Rawr.

927
00:40:27,732 --> 00:40:30,009
<i>- Rawr.
- We usually do,</i>

928
00:40:30,769 --> 00:40:32,275
<i>even if we know better.</i>

929
00:41:07,007 --> 00:41:08,399
<i>Maybe because</i>

930
00:41:08,634 --> 00:41:09,895
<i>deep down...</i>

931
00:41:10,780 --> 00:41:12,712
<i>we're just asking for trouble.</i>

932
00:41:18,033 --> 00:41:24,867
Sync by Sulkymogen
www.addic7ed.com

