1
00:00:02,268 --> 00:00:03,565
NARRATOR:
<i>Previously on</i> Fringe:

2
00:00:03,737 --> 00:00:07,696
WALTER: There is an alternate universe.
And in it, another version of us.

3
00:00:09,075 --> 00:00:12,272
- Put your hands up.
- Do you know what she is?

4
00:00:12,479 --> 00:00:15,039
OLIVIA: A shapeshifter.
- She was once just a human being.

5
00:00:15,215 --> 00:00:17,240
- You must be very proud.
- Oh, I am.

6
00:00:17,417 --> 00:00:20,545
Of all of them. Forty-seven so far.

7
00:00:20,720 --> 00:00:24,713
That tracker we had on Jones. How'd he
pinpoint our wavelength that quickly?

8
00:00:24,891 --> 00:00:26,756
Think someone
from our team told him?

9
00:00:26,926 --> 00:00:28,553
You have a better idea?

10
00:00:28,762 --> 00:00:32,721
Don't know if she said, but when we first
met, I'd lost my partner, Robert.

11
00:00:32,932 --> 00:00:35,400
He and his wife
had this incredible relationship.

12
00:00:35,568 --> 00:00:38,230
The way she looked at him.
Olivia looks at you the same.

13
00:00:38,405 --> 00:00:42,535
I hadn't realized
how much I longed for family.

14
00:00:42,709 --> 00:00:44,301
Yeah. They're great.

15
00:00:44,644 --> 00:00:45,872
It's perfect.

16
00:00:50,817 --> 00:00:53,149
[ROCK MUSIC PLAYING INDISTINCTLY
ON RADIO]

17
00:00:53,319 --> 00:00:55,549
[GENE MOOING]

18
00:00:56,056 --> 00:00:58,456
LINCOLN: What's going on?
- Shh, shh.

19
00:00:59,426 --> 00:01:01,724
PETER:
It's grazing day.

20
00:01:01,928 --> 00:01:03,259
Grazing day?

21
00:01:03,430 --> 00:01:05,728
Walter thinks that she's depressed.

22
00:01:05,899 --> 00:01:10,063
Technically it's seasonal affective disorder.

23
00:01:10,236 --> 00:01:13,672
Bovines aren't meant
to spend extended periods inside.

24
00:01:13,840 --> 00:01:16,968
They need lots of vitamin D. Sunshine.

25
00:01:17,477 --> 00:01:20,310
We're taking a trip out to Warwick.
Her favorite pasture.

26
00:01:21,948 --> 00:01:23,575
I see.

27
00:01:24,184 --> 00:01:29,247
I almost forgot. I, uh... I found this
in my apartment. I think it might be yours.

28
00:01:29,422 --> 00:01:31,652
It has a name engraved on the back.

29
00:01:32,092 --> 00:01:34,856
Robert Danzig?
He was your partner, wasn't he?

30
00:01:40,767 --> 00:01:42,928
Yeah. It was his.

31
00:01:43,203 --> 00:01:44,465
How did I wind up with it?

32
00:01:45,705 --> 00:01:47,696
Actually, I gave it to you...

33
00:01:48,575 --> 00:01:50,702
...when you came to see me at the hospital.

34
00:01:51,845 --> 00:01:55,303
It was a thank you for saving my life.

35
00:01:58,151 --> 00:02:01,279
You don't remember me
telling you what this symbolizes?

36
00:02:04,457 --> 00:02:06,448
It's Native American.

37
00:02:06,626 --> 00:02:09,823
The maze represents the journey of life.
The obstacles.

38
00:02:09,996 --> 00:02:13,397
Making the right choices
until we find ourselves in the center.

39
00:02:13,600 --> 00:02:15,295
What's in the center?

40
00:02:18,304 --> 00:02:19,828
Home.

41
00:02:20,807 --> 00:02:22,001
A place to belong.

44
00:02:27,614 --> 00:02:30,674
He joked that if I kept living like that
one day, I would...

45
00:02:30,850 --> 00:02:33,182
...float off into space.

46
00:02:33,520 --> 00:02:35,988
So he gave me this as a reminder that...

47
00:02:36,523 --> 00:02:38,252
...I always had a home.

48
00:02:39,125 --> 00:02:40,649
With him.

49
00:02:40,827 --> 00:02:42,727
With his family.

50
00:02:43,930 --> 00:02:46,558
This, he said, was my tether.

51
00:02:49,068 --> 00:02:53,630
Olivia, the sedative.
Gene's getting anxious.

52
00:02:55,942 --> 00:02:57,773
Excuse me.

53
00:03:07,086 --> 00:03:10,112
- Here. Let me give you a hand with those.
- Thank you.

54
00:03:10,290 --> 00:03:13,157
- Let me guess. Gene's picnic lunch?
- Ha.

55
00:03:13,560 --> 00:03:15,050
Yeah, I wish.

56
00:03:16,062 --> 00:03:19,088
Apparently, the Other Side
is requesting a detailed debrief...

57
00:03:19,265 --> 00:03:21,597
...of our recent run-ins
with David Robert Jones.

58
00:03:22,035 --> 00:03:23,900
And given the gaps
in Agent Dunham's memory...

59
00:03:24,070 --> 00:03:28,530
...Broyles thinks it's best
if somebody else goes. Lucky me.

60
00:03:28,708 --> 00:03:30,699
You sound less than enthused.

61
00:03:30,877 --> 00:03:35,211
I was supposed to take my dad
to Castle Island today. I promised him.

62
00:03:35,582 --> 00:03:37,243
Breaking promises.

63
00:03:37,417 --> 00:03:40,978
- One of the many perks of the job.
- Yeah, sadly.

64
00:03:46,759 --> 00:03:49,159
What if I went for you?

65
00:03:49,596 --> 00:03:53,327
Not to diminish Agent Farnsworth's
assignment, liaison duty's a formality.

66
00:03:53,499 --> 00:03:55,023
Part of our cooperation agreement...

67
00:03:55,201 --> 00:03:58,796
I disagree. Coordinating with
the Other Side could yield leads on Jones.

68
00:03:58,972 --> 00:04:02,271
- We have nothing to go on.
- You're more valuable on this side.

69
00:04:02,442 --> 00:04:05,138
I appreciate the sentiment,
but nothing's going on today.

70
00:04:05,311 --> 00:04:06,938
Unless you count grazing day.

71
00:04:07,113 --> 00:04:08,910
Grazing day?

72
00:04:09,082 --> 00:04:11,642
Look, Agent Dunham
and the others are busy.

73
00:04:11,818 --> 00:04:14,116
Agent Farnsworth
already has family obligations.

74
00:04:14,420 --> 00:04:16,513
I don't have anywhere to be.

75
00:04:16,856 --> 00:04:20,019
Frankly, I think I could use the time away.

76
00:04:37,510 --> 00:04:39,068
[FENCE RATTLES]

77
00:04:52,358 --> 00:04:53,655
- Ugh.
MAN: Hi.

78
00:04:53,826 --> 00:04:55,316
[GASPS]

79
00:04:57,063 --> 00:05:01,363
Please. What... What do you want?

80
00:05:03,202 --> 00:05:05,067
[GRUNTING]

81
00:05:08,641 --> 00:05:10,336
That was a mistake.

82
00:05:10,877 --> 00:05:12,367
I'm sorry.

83
00:05:12,545 --> 00:05:14,103
[GASPS]

84
00:05:17,550 --> 00:05:19,017
[MAN YELLING]

85
00:06:04,831 --> 00:06:07,493
COMPUTER:
<i>Initiating scan.</i>

86
00:06:10,670 --> 00:06:13,036
<i>Scan complete.</i>

87
00:06:13,506 --> 00:06:16,475
AGENT:
Agent Lee, please come this way.

88
00:06:20,680 --> 00:06:25,481
You can set up in here. I'll let Captain Lee
and Agent Dunham know you've arrived.

89
00:06:34,660 --> 00:06:37,390
- Agent Lee.
- Agent Dunham.

90
00:06:37,830 --> 00:06:40,890
- Nice to see you.
- Would've been nicer if you'd brought me...

91
00:06:41,067 --> 00:06:43,092
...a caffe latte instead of that pile
of paperwork.

92
00:06:43,269 --> 00:06:46,670
- Heh. Uh, maybe next time.
- A change of plans.

93
00:06:46,839 --> 00:06:50,104
- You're gonna brief on the way.
- On the way where?

94
00:06:51,844 --> 00:06:56,042
So Jones is responsible for dosing
Agent Dunham with Cortexiphan.

95
00:06:56,215 --> 00:06:57,580
For what purpose?

96
00:06:57,750 --> 00:07:00,548
Peter believes he was trying
to activate a latent ability.

97
00:07:00,820 --> 00:07:04,278
Are we talking heat vision
or communicating with fish?

98
00:07:04,457 --> 00:07:07,187
Heh. Your guess is as good as mine.

99
00:07:07,693 --> 00:07:10,253
- Did it work?
- Yes.

100
00:07:10,430 --> 00:07:11,897
And no. Uh...

101
00:07:12,064 --> 00:07:15,056
There were some unforeseen side effects.

102
00:07:15,334 --> 00:07:16,801
Long story.

103
00:07:16,969 --> 00:07:21,770
That's why they sent you instead of her?
Or did you just draw the short straw?

104
00:07:22,975 --> 00:07:24,408
What's that?

105
00:07:24,577 --> 00:07:28,104
The Department of Containment's
reopening this part of the city.

106
00:07:30,082 --> 00:07:31,242
WOMAN:
<i>Zone 13-A...</i>

107
00:07:31,584 --> 00:07:36,544
<i>... more commonly referred to as Parkside,</i>
<i>was closed on November 12th, 2004...</i>

108
00:07:36,722 --> 00:07:39,054
<i>... due to severe toxic air conditions.</i>

109
00:07:39,225 --> 00:07:43,286
<i>There is one live media alert on this subject.</i>
<i>Would you like to play it?</i>

110
00:07:43,463 --> 00:07:45,124
Go on, don't be shy.

111
00:07:46,399 --> 00:07:47,423
[OLIVIA CHUCKLES]

112
00:07:47,600 --> 00:07:49,727
- Uh, yes.
- Ha, ha.

113
00:07:50,236 --> 00:07:52,966
<i>This is a turning point in our history.</i>

114
00:07:53,139 --> 00:07:56,472
<i>In the last week alone,</i>
<i>11 previously uninhabitable zones...</i>

115
00:07:57,076 --> 00:07:58,737
<i>... have been r</i>e- <i>opened.</i>

116
00:07:58,911 --> 00:08:00,572
<i>Our cities are healing.</i>

117
00:08:00,947 --> 00:08:04,747
<i>Our world is being restored.</i>
<i>But the process will take time.</i>

118
00:08:05,384 --> 00:08:08,376
<i>So as we celebrate this recovery...</i>

119
00:08:08,788 --> 00:08:12,189
<i>... let us never forget those we've lost.</i>

120
00:08:12,391 --> 00:08:15,383
<i>Thank you, everyone.</i>

121
00:08:16,429 --> 00:08:18,420
Things are getting better
because of the bridge?

122
00:08:18,598 --> 00:08:21,328
It stabilized the spatial rifts
in the ambered areas.

123
00:08:21,501 --> 00:08:22,968
Don't know how it works, don't care.

124
00:08:23,135 --> 00:08:24,625
- I'm just happy.
- Hmm.

125
00:08:28,808 --> 00:08:30,139
Wanna settle a bet?

126
00:08:30,510 --> 00:08:32,307
Sure. If I can.

127
00:08:32,912 --> 00:08:34,277
What's your middle name?

128
00:08:34,747 --> 00:08:36,442
Tyrone.

129
00:08:36,716 --> 00:08:39,708
- Seriously?
- It was my great grandfather's name.

130
00:08:39,886 --> 00:08:41,114
Huh.

131
00:08:41,287 --> 00:08:43,187
Why?

132
00:08:54,967 --> 00:08:56,161
What's up, Tyrone?

133
00:08:57,136 --> 00:08:58,433
How the hell did you?

134
00:09:00,506 --> 00:09:02,906
- Hey.
- Hey.

135
00:09:03,075 --> 00:09:06,533
- Why would you tell her that?
- You don't like Tyrone?

136
00:09:06,712 --> 00:09:10,512
- I think it's a strong middle name.
OLIVIA: He's been my partner for six years...

137
00:09:10,683 --> 00:09:13,618
...yet he wouldn't tell me his middle name.
- My bad.

138
00:09:13,786 --> 00:09:18,485
- Ha. Okay, so what's the skinny?
- Got the body of an unidentified assailant.

139
00:09:18,658 --> 00:09:21,320
A Paige Randall placed
an emergency call last night...

140
00:09:21,494 --> 00:09:23,018
...after she was assaulted.

141
00:09:23,195 --> 00:09:25,356
She reports that during the attack,
someone saved her.

142
00:09:25,531 --> 00:09:27,863
Think it has to do
with those vigilante cases...

143
00:09:28,034 --> 00:09:30,662
...P.D.'s been working?
- Exactly.

144
00:09:30,836 --> 00:09:34,169
Local police received a dozen
similar reports in the last few months.

145
00:09:34,340 --> 00:09:37,104
Criminals going missing,
junkies mysteriously vanishing.

146
00:09:37,276 --> 00:09:40,507
Victims calling in, claiming
assailants were attacked mid-crime.

147
00:09:40,746 --> 00:09:43,010
Maybe Batman's moved to The Bronx.

148
00:09:43,182 --> 00:09:46,276
- What's a Batman?
- The Caped Crusader. The Dark Knight.

149
00:09:48,054 --> 00:09:50,454
Billionaire puts on a cape
to clean up Gotham?

150
00:09:50,623 --> 00:09:55,219
- Oh, you mean Mantis.
- Seriously? Your superhero's an insect?

151
00:09:55,394 --> 00:09:59,558
What, because nothing says badass
like a flying rat?

152
00:09:59,732 --> 00:10:03,133
I don't think Mantis
or Batman could've done this.

153
00:10:07,707 --> 00:10:10,733
- Were all the other bodies like this?
- No other bodies.

154
00:10:10,910 --> 00:10:13,936
- First one we've found.
- Assuming this is our guy...

155
00:10:14,113 --> 00:10:16,877
...makes you wonder why he left
this body behind.

156
00:10:17,049 --> 00:10:18,277
What's changed?

157
00:10:34,533 --> 00:10:38,936
MAN 1: Seven parts per million.
Nominal readings. So far so good.

158
00:10:42,174 --> 00:10:44,472
How about a souvenir?
Remember this match?

159
00:10:44,644 --> 00:10:47,408
That was the most brutal 14 rounds
I've ever seen.

160
00:10:47,580 --> 00:10:51,448
MAN 2: Thanks. I'd rather forget it.
I lost two Fillmores on that fight.

161
00:10:51,617 --> 00:10:55,451
Four parts per million.
Think we're all clear here.

162
00:10:58,024 --> 00:10:59,548
[GRUNTS]

163
00:11:00,626 --> 00:11:03,925
Good, I'll call it in to Dispatch.

164
00:11:05,097 --> 00:11:08,794
Hey. Just a sec. I'm reading high amounts
of tissue organics.

165
00:11:10,569 --> 00:11:12,867
Must be a false positive.

166
00:11:13,072 --> 00:11:16,132
MAN 2: I don't think so. Pat Wilkinson got
the same reading yesterday.

167
00:11:25,084 --> 00:11:28,576
According to this,
it's coming from inside the church.

168
00:11:28,754 --> 00:11:29,846
[GRUNTS]

169
00:11:37,630 --> 00:11:39,325
MAN 1:
Someone's been in here.

170
00:11:39,498 --> 00:11:42,023
MAN 2:
This zone's been uninhabitable for eight years.

171
00:11:54,547 --> 00:11:57,175
Hello? Anyone here?

172
00:12:03,222 --> 00:12:04,348
What is that?

173
00:12:12,765 --> 00:12:14,164
My God.

174
00:12:30,850 --> 00:12:32,442
Hey. I'm sorry about the timing.

175
00:12:32,618 --> 00:12:35,712
This is gonna tie us up
for a while, so debrief's gonna wait.

176
00:12:36,055 --> 00:12:38,319
Yeah, of course. I get it.

177
00:12:38,491 --> 00:12:40,482
Uh, hey, Reynolds?

178
00:12:41,026 --> 00:12:43,859
Agent Lee's gonna need a ride back
to the DOD and also...

179
00:12:44,029 --> 00:12:45,690
...an escort to the bridge.
- Uh...

180
00:12:45,865 --> 00:12:48,459
- Wait, what?
- I assumed, under the circumstances...

181
00:12:48,634 --> 00:12:50,431
...you'd want to return to your side.

182
00:12:50,703 --> 00:12:53,228
Oh, no. That's okay. I don't have to go.

183
00:12:53,506 --> 00:12:55,736
I mean, it's no problem for me.

184
00:12:55,908 --> 00:12:58,206
I'd like to be of assistance...

185
00:12:58,811 --> 00:13:00,574
...if I can.

186
00:13:04,283 --> 00:13:05,614
Sure.

187
00:13:06,819 --> 00:13:09,253
REYNOLDS:
Excuse me, Agent Lee.

188
00:13:10,589 --> 00:13:13,114
I just wanted to tell you, uh...

189
00:13:13,292 --> 00:13:15,055
...well...

190
00:13:15,227 --> 00:13:16,455
...thanks.

191
00:13:17,663 --> 00:13:19,290
Um...

192
00:13:20,933 --> 00:13:22,594
You're welcome.

193
00:13:25,838 --> 00:13:28,363
What was that about?
Does he think I'm him?

194
00:13:28,541 --> 00:13:30,600
Ha, ha, no. He knows who you are.

195
00:13:30,843 --> 00:13:34,301
He was thanking you because our world,
in part, is healing...

196
00:13:34,480 --> 00:13:36,141
...because we're working together.

197
00:13:36,315 --> 00:13:42,686
Your team may toil in secret over there,
but over here, you're heroes.

198
00:14:03,275 --> 00:14:04,799
WOMAN:
Afternoon.

199
00:14:07,646 --> 00:14:08,840
What's your name?

200
00:14:09,014 --> 00:14:11,448
Canaan. My name's Canaan.

201
00:14:11,884 --> 00:14:13,647
Nice to meet you. I'm Helen.

202
00:14:15,187 --> 00:14:17,212
Haven't seen you around here before.

203
00:14:17,389 --> 00:14:19,220
Do you have a place to stay?

204
00:14:20,893 --> 00:14:23,361
I did. I just...

205
00:14:24,830 --> 00:14:28,129
- It's gone now.
- I'm sorry to hear that.

206
00:14:28,500 --> 00:14:30,024
Can I carry this for you?

207
00:14:30,502 --> 00:14:32,732
Sure. Thanks.

208
00:14:40,212 --> 00:14:42,077
We'll find you a place
to sleep tonight.

209
00:14:42,248 --> 00:14:44,716
It's too cold to be out on the street.

210
00:14:45,985 --> 00:14:48,078
Father Luis has got availability.

211
00:14:48,254 --> 00:14:50,814
I'll check in with him.
You go ahead and dig in.

212
00:14:50,990 --> 00:14:53,982
- Thank you.
- Be right back.

213
00:14:58,564 --> 00:15:00,395
MAN:
Hey. Mister.

214
00:15:00,933 --> 00:15:02,764
You got something on your neck.

215
00:15:11,377 --> 00:15:13,140
HELEN:
Canaan?

216
00:15:16,682 --> 00:15:19,879
LINCOLN:
I count 18 bodies and 19 heads.

217
00:15:21,086 --> 00:15:23,748
Months ago, I'd have a much
harder time stomaching this.

218
00:15:24,089 --> 00:15:27,183
- Took me a while too.
- Not Liv, though.

219
00:15:27,526 --> 00:15:30,188
Things like this never faze her.

220
00:15:31,096 --> 00:15:32,688
She's the tough one.

221
00:15:32,865 --> 00:15:36,596
All our years working together,
never once ever seen her barf or shed a tear.

222
00:15:36,769 --> 00:15:38,532
Hey, Lincoln.

223
00:15:40,239 --> 00:15:41,467
Mine.

224
00:15:44,109 --> 00:15:45,542
LINCOLN:
What do you got, Red?

225
00:15:46,078 --> 00:15:50,071
Someone or something was living here.

226
00:15:50,249 --> 00:15:53,218
Whatever it was,
it must've realized that its lair...

227
00:15:53,385 --> 00:15:56,047
...was about to be compromised
with this zone reopening.

228
00:15:56,221 --> 00:15:59,054
Which is why it left its last victim
behind last night.

229
00:16:23,415 --> 00:16:26,248
LINCOLN:
I found this on that body over there.

230
00:16:33,025 --> 00:16:35,255
OLIVIA: Nice work.
We can run this through facial rec.

231
00:16:35,427 --> 00:16:36,485
Maybe ID the victim.

232
00:16:36,662 --> 00:16:39,688
Do you people have
any way to determine time of death?

233
00:16:39,865 --> 00:16:41,662
I mean, with remains in this condition?

234
00:16:41,834 --> 00:16:47,101
Uh, provided there are certain active enzymes
or lactic acid still in the tissue. Sure. Why?

235
00:16:47,272 --> 00:16:48,534
What are you thinking?

236
00:16:48,741 --> 00:16:52,472
I'd like to see all the surveillance feeds
from areas around this zone.

237
00:16:52,878 --> 00:16:56,006
ASTRID:
Why are we doing this exactly?

238
00:16:56,181 --> 00:16:59,378
Finding surveillance
of the victim after she disappeared...

239
00:16:59,551 --> 00:17:03,647
...has a probability rate of, at best,
one in 86.7 thousand.

240
00:17:03,822 --> 00:17:05,517
Humor me.

241
00:17:06,258 --> 00:17:09,853
- So to speak.
- Time of death on our headless corpse.

242
00:17:10,029 --> 00:17:13,521
- You wanna tell me why you needed it?
LINCOLN: Not worth mentioning just yet.

243
00:17:13,699 --> 00:17:15,997
I'll let you know if it pans out.

244
00:17:17,836 --> 00:17:20,771
Maybe you'll also tell me
why you don't wanna go back home.

245
00:17:21,774 --> 00:17:22,900
[CHUCKLES]

246
00:17:23,509 --> 00:17:24,874
What are you talking about?

247
00:17:25,044 --> 00:17:28,980
Olivia tried to arrange
for your return trip to the Other Side...

248
00:17:29,148 --> 00:17:31,343
...but you weren't having any.

249
00:17:31,517 --> 00:17:33,178
There a problem?

250
00:17:33,352 --> 00:17:35,411
No problem. Just...

251
00:17:35,587 --> 00:17:39,148
- They can handle things fine.
- That's the difference between us.

252
00:17:39,491 --> 00:17:41,425
My world wouldn't survive without me.

253
00:17:41,593 --> 00:17:45,927
Yeah, I noticed that about you.
Your unwavering confidence.

254
00:17:47,232 --> 00:17:48,324
Thanks.

255
00:17:48,500 --> 00:17:51,435
Bordering on self-aggrandizing narcissism.

256
00:17:52,104 --> 00:17:54,902
Don't get me wrong.
I could use some of that myself.

257
00:17:56,508 --> 00:17:58,100
We're not much alike,
you and me.

258
00:17:58,310 --> 00:17:59,709
Not that I can see.

259
00:18:01,080 --> 00:18:02,877
Where'd you grow up?

260
00:18:03,315 --> 00:18:05,909
- Why?
- I'm looking for where our paths diverged.

261
00:18:07,853 --> 00:18:10,447
- Teaneck, New Jersey.
- Me too.

262
00:18:10,622 --> 00:18:12,852
- Till mom died and dad moved us...
- To Philadelphia.

263
00:18:13,425 --> 00:18:15,256
- He started a business there...
- Lee's Hardware.

264
00:18:15,427 --> 00:18:16,951
Huh.

265
00:18:18,230 --> 00:18:19,754
How about that?

266
00:18:20,899 --> 00:18:22,526
- Hamilton High?
- Yep.

267
00:18:22,901 --> 00:18:24,698
Tenth grade science teacher.

268
00:18:25,404 --> 00:18:28,373
Mr. Glasberg. Graduating GPA?

269
00:18:29,141 --> 00:18:30,574
Three-point-eight-five.

270
00:18:30,742 --> 00:18:34,200
- I slacked off my senior year...
- To work at my Dad's store.

271
00:18:36,148 --> 00:18:39,242
- Prom date?
- Aha, I didn't go to prom.

272
00:18:39,418 --> 00:18:41,909
- I'd just broken up with...
- Alicia Dvoskin.

273
00:18:43,489 --> 00:18:45,753
Is this normal?
Sharing so much history?

274
00:18:46,191 --> 00:18:47,920
Captain Lee? Agent Lee?

275
00:18:48,093 --> 00:18:53,053
System is registering an 82 percent face-rec
to the photo in the locket.

276
00:18:53,232 --> 00:18:55,792
LINCOLN: What are those growths on her face?
- I don't know.

277
00:18:55,968 --> 00:18:59,426
But you approximated her time of death
between 1 and 3 a.m. Five days ago.

278
00:18:59,605 --> 00:19:01,004
Yeah?

279
00:19:01,240 --> 00:19:02,434
Check the timecode.

280
00:19:02,774 --> 00:19:05,072
That footage was taken
more than two days later.

281
00:19:05,944 --> 00:19:07,673
That's impossible.

282
00:19:07,946 --> 00:19:11,609
She can't be walking around after she died.
I ran the tests twice, doesn't make sense.

283
00:19:11,783 --> 00:19:15,082
It does.
I needed something like this to confirm it.

284
00:19:15,254 --> 00:19:16,744
Confirm what?

285
00:19:17,089 --> 00:19:18,750
A shapeshifter?

286
00:19:18,924 --> 00:19:21,688
- You think our vigilante is a shapeshifter?
- Yes, sir.

287
00:19:21,894 --> 00:19:23,418
Do you two concur?

288
00:19:23,595 --> 00:19:26,758
We have surveillance of the victim
more than two days after death.

289
00:19:26,932 --> 00:19:30,026
Granted. But I'm still not convinced,
with apologies to Captain Lee...

290
00:19:30,202 --> 00:19:32,227
...that an error wasn't somehow made.

291
00:19:32,404 --> 00:19:36,602
I don't see anything that correlates
with what we know about shapeshifters.

292
00:19:36,775 --> 00:19:39,642
Right. Not the versions you've
encountered, Agent Broyles...

293
00:19:39,811 --> 00:19:44,145
- Colonel.
- Sorry. Colonel Broyles.

294
00:19:44,850 --> 00:19:47,114
Since my partner was killed
by one of these...

295
00:19:47,286 --> 00:19:49,550
...l've become an expert on shapeshifters.

296
00:19:49,721 --> 00:19:53,521
I've studied each and every file,
every detail my team had on the subject.

297
00:19:53,692 --> 00:19:57,184
The earlier bio-synthetic versions
required a three-pronged device...

298
00:19:57,362 --> 00:20:01,128
...to acquire the victim's appearance.
It needed to be jammed onto their palate...

299
00:20:01,300 --> 00:20:03,791
...leaving a three-pronged indentation
in the roof of the mouth.

300
00:20:03,969 --> 00:20:06,369
Which is what we found
inside Bree Collins at the church.

301
00:20:06,538 --> 00:20:09,166
And the other bodies?
Did they have the same markings?

302
00:20:09,341 --> 00:20:10,808
Nothing conclusive.

303
00:20:16,248 --> 00:20:18,842
I've read these files too, Agent Lee.

304
00:20:19,017 --> 00:20:21,383
The unique state in which we found
those bodies...

305
00:20:21,553 --> 00:20:24,681
...bears no resemblance to corpses left
by early shapeshifter prototypes.

306
00:20:24,856 --> 00:20:26,983
How do you explain that?

307
00:20:27,492 --> 00:20:29,687
- I can't.
- And further...

308
00:20:29,861 --> 00:20:33,194
...how would you reconcile this version's
MO with Jones' agenda?

309
00:20:33,532 --> 00:20:35,591
Why would Jones be targeting criminals?

310
00:20:37,603 --> 00:20:41,539
I'm sorry, but I suspect, in your desire
to avenge your partner, you may be...

311
00:20:41,707 --> 00:20:44,437
...unconsciously perverting evidence
to fit the profile.

312
00:20:44,610 --> 00:20:48,376
- Colonel, I don't think...
- We appreciate the assistance you've given...

313
00:20:49,348 --> 00:20:51,441
...but as you were here
for sharing intel...

314
00:20:51,617 --> 00:20:55,417
...it may be in the interests of both
our agencies if you returned home.

315
00:20:55,587 --> 00:20:57,248
As for you two...

316
00:20:58,423 --> 00:21:02,416
...alert me when you have something
more concrete.

317
00:21:05,597 --> 00:21:06,791
Well, that went well.

318
00:21:09,868 --> 00:21:11,233
[KIDS CHATTERING]

319
00:21:15,507 --> 00:21:17,236
MAN:
Hey, Joe, you gonna run?

320
00:21:17,876 --> 00:21:20,276
JOE:
Yeah, give me a second.

321
00:21:27,619 --> 00:21:29,780
CANAAN: You know, you're really good.
- Thanks.

322
00:21:29,955 --> 00:21:33,083
BOY: Andrew! Come on!
MAN 1: All right!

323
00:21:53,445 --> 00:21:56,539
Dawes, you jackass.

324
00:21:56,915 --> 00:21:59,475
I told you not to take so much.

325
00:21:59,818 --> 00:22:01,285
It's all we got 'til morning.

326
00:22:04,423 --> 00:22:05,788
Shut up, Mikey.

327
00:22:10,662 --> 00:22:12,459
I gotta take a leak.

328
00:22:28,814 --> 00:22:30,475
[GRUNTING]

329
00:22:51,470 --> 00:22:53,734
[GAGGING]

330
00:23:07,119 --> 00:23:08,279
ASTRID:
Colonel Broyles.

331
00:23:08,453 --> 00:23:12,082
P.D.'s reporting an eyewitness account
that may be related to our vigilante.

332
00:23:12,257 --> 00:23:14,350
- How long ago?
- Six minutes.

333
00:23:14,559 --> 00:23:16,083
- Where?
ASTRID: Precinct 17.

334
00:23:16,261 --> 00:23:18,024
Northwest quadrant.
Pelham district.

335
00:23:18,196 --> 00:23:20,687
Have P.D. Lock down the perimeter.
Five block radius.

336
00:23:20,932 --> 00:23:22,832
- Do we have an ID on the victim?
- Affirmative.

337
00:23:23,001 --> 00:23:24,798
Victim's name is Antonio Dawes.

338
00:23:24,970 --> 00:23:27,063
His record includes possession...

339
00:23:27,239 --> 00:23:30,436
...and distribution of narcotics,
auto theft, burglary.

340
00:23:30,609 --> 00:23:32,543
- Fits our profile.
- Contact local P.D.

341
00:23:32,711 --> 00:23:36,078
- Tell them to look out for suspicious activity.
- Excuse me, Colonel.

342
00:23:36,281 --> 00:23:39,307
- Thought you were on your way home.
LINCOLN: Circulate Dawes' mugshot.

343
00:23:39,518 --> 00:23:42,954
If we're dealing with a shapeshifter,
that's what he'll look like.

344
00:23:44,322 --> 00:23:46,017
What have we got to lose?

345
00:23:51,163 --> 00:23:54,155
Agent Farnsworth, upload the photo onto
the city-wide database.

346
00:23:54,399 --> 00:23:56,367
I'll scan traffic cams in the area too.

347
00:23:56,535 --> 00:24:00,528
Good. Captain Lee, assemble a Tac team.
Keep me apprised of the situation.

348
00:24:00,739 --> 00:24:02,172
Yes, sir. Always do.

349
00:24:02,374 --> 00:24:04,103
Come on. You're with me.

350
00:24:12,884 --> 00:24:14,681
We want him alive.
If you want Jones...

351
00:24:14,853 --> 00:24:18,186
I'm getting Jones.
But I'm not gonna let this thing kill again.

352
00:24:18,757 --> 00:24:21,317
- Dunham.
- We have a sighting of a man...

353
00:24:21,493 --> 00:24:25,691
...matching Dawes' photo moving up
Copenhagen towards 146th Street.

354
00:24:25,897 --> 00:24:27,990
<i>Captain Lee is setting up</i>
<i>a perimeter now.</i>

355
00:24:28,166 --> 00:24:29,565
Copy that. We're on our way.

356
00:24:32,838 --> 00:24:36,035
LINCOLN: Our objective is to surround
the subject and bring him in alive.

357
00:24:36,208 --> 00:24:37,641
We'll split into three teams.

358
00:24:37,876 --> 00:24:40,709
You two go with Agent Dunham,
you'll take the high ground.

359
00:24:40,879 --> 00:24:44,906
You three, the south entrance of the alley.
If he makes a break for it, cut him off.

360
00:24:45,150 --> 00:24:47,948
The rest of you are with me.
We're going in from the north.

361
00:24:48,186 --> 00:24:49,517
AGENT:
Yes sir. Let's go. Move.

362
00:24:58,463 --> 00:25:00,260
ASTRID:
<i>Tactical teams, be advised.</i>

363
00:25:00,432 --> 00:25:05,392
We've lost visual on the suspect.
Projected trajectory is south of last position.

364
00:25:05,737 --> 00:25:07,932
- Lincoln, you copy that?
- Copy.

365
00:25:08,206 --> 00:25:10,538
- That could put him in your vicinity.
- Got it.

366
00:25:10,709 --> 00:25:13,075
LINCOLN: <i>Broyles shouldn't have</i>
<i>come down on you like that.</i>

367
00:25:13,278 --> 00:25:17,044
If it wasn't for you and your shapeshifter
bent, we wouldn't be onto this one.

368
00:25:17,215 --> 00:25:20,616
What I'm saying is,
you're a good agent.

369
00:25:22,220 --> 00:25:23,710
Good as you?

370
00:25:23,889 --> 00:25:27,188
Let's not get crazy.
I've been doing this a lot longer than you.

371
00:25:27,392 --> 00:25:29,257
Which leads me back to "why"?

372
00:25:29,828 --> 00:25:34,231
Our lives seemed pretty parallel but along
the line we became very different people.

373
00:25:35,200 --> 00:25:38,966
Maybe it's free will. I don't buy that
we're all defined by our circumstances.

374
00:25:39,137 --> 00:25:42,129
Maybe I made a choice
to become the man I wanted to be.

375
00:25:42,307 --> 00:25:46,903
Girls, you might wanna get off the line.
Some of us are trying to work here.

376
00:25:47,112 --> 00:25:48,204
LINCOLN:
<i>Sorry, Mother.</i>

377
00:25:50,582 --> 00:25:52,675
Got him. Southwest of our position.

378
00:25:52,851 --> 00:25:54,614
- Astrid?
- Searching.

379
00:25:57,722 --> 00:26:01,214
Visual confirmed.
Suspect is 50 meters from Agent Lee.

380
00:26:04,663 --> 00:26:06,358
He's made us. He's on the move.

381
00:26:10,435 --> 00:26:12,528
Suspect has entered
the southwest building.

382
00:26:14,372 --> 00:26:16,272
Agent Lee is in pursuit.

383
00:26:43,134 --> 00:26:44,829
[GRUNTING]

384
00:26:58,083 --> 00:27:00,051
Drop the weapon, now!

385
00:27:00,518 --> 00:27:02,042
Don't shoot!

386
00:27:07,659 --> 00:27:09,183
OLIVIA:
Drop it.

387
00:27:22,374 --> 00:27:24,706
Suspect is being secured on site.

388
00:27:25,910 --> 00:27:30,609
Excellent work. Relay my congratulations
to Captain Lee and his team.

389
00:27:31,616 --> 00:27:32,810
Yes, sir.

390
00:27:37,389 --> 00:27:38,720
We have him in custody.

391
00:27:39,257 --> 00:27:44,126
148th Street Warehouse, west of Amsterdam.
They'll be moving him at the rear.

392
00:27:44,829 --> 00:27:47,730
Thank you, Colonel.
We'll take it from here.

393
00:28:14,159 --> 00:28:17,094
Broyles dispatched a secure transport.
We're moving in ten.

394
00:28:17,262 --> 00:28:20,527
I want five minutes.
Just to talk to him.

395
00:28:21,499 --> 00:28:22,659
What for?

396
00:28:23,268 --> 00:28:25,862
Jones created the shapeshifter that
killed my partner.

397
00:28:26,304 --> 00:28:29,637
If this thing has information that
could lead us to him, I wanna know.

398
00:28:29,874 --> 00:28:32,866
I'm under orders. You can talk
to him once he's been processed.

399
00:28:33,044 --> 00:28:36,013
He'll go so high up the food chain,
I'll never get to him.

400
00:28:36,247 --> 00:28:38,738
You know that as well as I do.

401
00:28:39,751 --> 00:28:42,185
If it were your partner you'd do the same.

402
00:28:46,624 --> 00:28:47,818
Five minutes.

403
00:29:37,041 --> 00:29:38,906
Could you give us a moment?

404
00:29:50,688 --> 00:29:54,522
You had the chance to kill me back there
and you didn't. Why?

405
00:30:07,338 --> 00:30:08,600
Who are you?

406
00:30:10,074 --> 00:30:11,234
Who were you?

407
00:30:12,043 --> 00:30:13,874
You were human once, right?

408
00:30:23,454 --> 00:30:26,582
Do you always keep mementos from
the lives of people you become?

409
00:30:26,891 --> 00:30:28,119
It's mine.

410
00:30:28,993 --> 00:30:32,451
- This is your son.
- I wish he was.

411
00:30:33,498 --> 00:30:35,295
He was once someone in my life.

412
00:30:38,136 --> 00:30:39,228
It's her boy.

413
00:30:42,407 --> 00:30:47,106
And Jones? He took you from them
when he did this to you.

414
00:30:47,378 --> 00:30:48,640
No.

415
00:30:50,582 --> 00:30:51,640
He came later.

416
00:30:52,650 --> 00:30:55,915
She left me on her own.
Took Daniel with her.

417
00:30:59,958 --> 00:31:03,758
They just went on living their lives.
As though I were never there.

418
00:31:04,996 --> 00:31:06,623
As if I meant nothing to them.

419
00:31:09,167 --> 00:31:10,691
I've never really been, uh...

420
00:31:15,773 --> 00:31:19,106
They're these people you come across.

421
00:31:21,212 --> 00:31:24,409
These bright, bright lights.

422
00:31:26,184 --> 00:31:29,676
They drift through life. Effortlessly.

423
00:31:30,622 --> 00:31:31,782
Unforgettable.

424
00:31:36,227 --> 00:31:37,558
I'm not one of them.

425
00:31:45,136 --> 00:31:47,070
I wanted to be needed.

426
00:31:49,707 --> 00:31:51,334
Or at least, to be missed.

427
00:31:54,445 --> 00:31:56,037
Do you understand?

428
00:31:57,582 --> 00:31:58,742
I do.

429
00:31:59,250 --> 00:32:02,742
For that I needed to be more than I am.
Something unique.

430
00:32:03,054 --> 00:32:04,851
Dr. Jones understood that.

431
00:32:07,191 --> 00:32:09,182
He promised to make me like no one else.

432
00:32:11,029 --> 00:32:15,022
I was to be the first of a new breed
of human beings.

433
00:32:16,034 --> 00:32:21,097
- But I was a disappointment.
- You didn't turn out the way he'd planned.

434
00:32:36,888 --> 00:32:39,618
You've been targeting criminals.

435
00:32:40,858 --> 00:32:43,019
Sparing innocent lives.

436
00:32:44,729 --> 00:32:46,856
Stealing their DNA.

437
00:32:48,733 --> 00:32:50,758
That's what's keeping you alive, isn't it?

438
00:32:53,705 --> 00:32:56,401
David Robert Jones is not someone
worth protecting.

439
00:32:56,574 --> 00:32:58,371
You were disposable to him.

440
00:32:58,876 --> 00:33:01,709
- As disposable as you were to Daniel.
- You don't know that.

441
00:33:07,118 --> 00:33:08,881
He promised he would come for me.

442
00:33:11,723 --> 00:33:13,247
To fix me.

443
00:33:32,443 --> 00:33:33,740
OLIVIA:
I'm sorry.

444
00:33:39,317 --> 00:33:40,807
[OFFICERS SPEAKING INDISTINCTLY]

445
00:33:50,695 --> 00:33:52,094
[GUNSHOT]

446
00:33:52,697 --> 00:33:55,063
OFFICER 1:
Shots fired! Take cover!

447
00:33:55,266 --> 00:33:58,758
- You have a 20 on the shooter?
OFFICER 2: Negative. Hold your fire.

448
00:33:58,936 --> 00:34:00,164
The shooter, where is he?

449
00:34:00,772 --> 00:34:03,332
OFFICER 1:
Down. Down. There. Check the windows.

450
00:34:03,508 --> 00:34:05,032
[GUNSHOT THEN GLASS SHATTERS]

451
00:34:05,209 --> 00:34:06,836
He's on the roof. Cover me.

452
00:34:21,125 --> 00:34:23,525
OFFICER 1:
Delta Team, watch your 5!

453
00:34:24,395 --> 00:34:26,829
Bravo, I got no shot, no shot here.

454
00:34:27,131 --> 00:34:29,531
OFFICER 2:
Stay calm. Tac 2!

455
00:34:35,673 --> 00:34:37,368
Suspect down.

456
00:34:40,812 --> 00:34:41,972
Everyone okay?

457
00:34:43,548 --> 00:34:46,483
Officer down! Officer down!

458
00:34:46,684 --> 00:34:48,311
- Who knew?
- What?

459
00:34:49,020 --> 00:34:52,148
Who else knew we were transporting him?
We gotta find out.

460
00:34:52,824 --> 00:34:56,260
Hey, Linc. Medevac's on the way.
You're gonna be fine. Okay?

461
00:34:56,427 --> 00:34:59,988
Liv, I've been blown up before.
This is nothing.

462
00:35:00,698 --> 00:35:05,192
That was a hell of a shot.
Guess you haven't lost your touch.

463
00:35:07,572 --> 00:35:10,871
Hey. This was meant for you.
Do you understand that?

464
00:35:11,342 --> 00:35:14,709
Jones. The man that you are protecting
just tried to have you killed.

465
00:35:14,912 --> 00:35:18,348
It's time to wake up. He's never gonna
welcome you back into the fold.

466
00:35:18,649 --> 00:35:19,843
But he has to.

467
00:35:20,918 --> 00:35:22,783
- I don't know what to do.
- Yes you do.

468
00:35:23,087 --> 00:35:27,353
You can keep waiting for someone to define
you, to give you your place in the world...

469
00:35:27,625 --> 00:35:31,026
...or you can decide that you're not
somebody's broken puppet any more.

470
00:35:31,229 --> 00:35:32,321
Choose.

471
00:35:52,083 --> 00:35:53,380
AGENT:
Welcome back, sir.

472
00:36:03,694 --> 00:36:06,754
- I trust you have good news for me?
- I do.

473
00:36:07,165 --> 00:36:08,462
That'll be all.

474
00:36:12,904 --> 00:36:15,998
It's done. We've tied up our loose end.

475
00:36:16,274 --> 00:36:18,538
Nice job. Was there any resistance?

476
00:36:19,043 --> 00:36:22,342
The redhead almost took my head
off with a nearly impossible shot.

477
00:36:23,514 --> 00:36:28,781
That girl always amazes me.
She and the one from the Other Side.

478
00:36:29,954 --> 00:36:33,913
He'll be pleased we've taken care of
the problem. Now we just need him to...

479
00:36:34,091 --> 00:36:35,524
[ALARM WAILING]

480
00:36:35,793 --> 00:36:38,421
Someone's overriding the security system.

481
00:36:38,596 --> 00:36:40,029
There's been a breach.

482
00:36:43,301 --> 00:36:44,325
Canaan.

483
00:36:57,548 --> 00:36:58,572
Where is she?

484
00:37:05,723 --> 00:37:07,816
[HELICOPTER WHIRRING]

485
00:37:23,241 --> 00:37:24,367
Understood.

486
00:37:26,077 --> 00:37:28,341
Let me know the moment
she's in the building.

487
00:37:31,415 --> 00:37:33,440
ASTRID:
Agent Broyles, I have something to report.

488
00:37:33,618 --> 00:37:37,247
I already heard.
We have Nina Sharp in custody.

489
00:37:41,025 --> 00:37:42,424
There something else?

490
00:37:52,503 --> 00:37:54,767
LINCOLN: You're not going to believe this.
- What is it?

491
00:37:54,939 --> 00:37:58,898
- Blueprints, passports, aliases.
- Hell of a window into Jones' operation.

492
00:37:59,076 --> 00:38:01,636
It's more than that.
Check this out.

493
00:38:04,882 --> 00:38:05,940
It's a tracking board.

494
00:38:06,417 --> 00:38:07,543
We knew every shapeshifter...

495
00:38:07,718 --> 00:38:09,913
...was outfitted with a tracking module.
- Mm-hm.

496
00:38:10,087 --> 00:38:12,112
I think this is some kind of central hub.

497
00:38:13,391 --> 00:38:17,350
You're saying that you think every dot
represents a shapeshifter?

498
00:38:17,528 --> 00:38:21,624
If we can hack this mainframe we'll have
the identity of every agent in Jones' network.

499
00:38:22,900 --> 00:38:24,629
Can I have a word, Agent Dunham?

500
00:38:52,430 --> 00:38:54,955
- What's going on?
- Captain Lee.

501
00:38:55,966 --> 00:38:57,058
He didn't make it.

502
00:39:15,619 --> 00:39:17,211
COMPUTER:
<i>Initiate scan.</i>

503
00:39:20,624 --> 00:39:22,353
<i>Scan complete.</i>

504
00:39:35,873 --> 00:39:40,640
I'd heard rumors of another world.
I wasn't sure it really existed.

505
00:39:41,178 --> 00:39:42,236
It does.

506
00:39:44,548 --> 00:39:45,674
What are we doing here?

507
00:39:46,517 --> 00:39:48,314
Making good on my offer.

508
00:39:49,520 --> 00:39:51,420
There's a man here who can help you.

509
00:39:51,856 --> 00:39:55,553
- Agent Lee.
- Canaan, this is Peter and Walter Bishop.

510
00:39:56,193 --> 00:40:01,153
It's a pleasure to meet you.
I'm really looking forward to studying...

511
00:40:02,700 --> 00:40:03,997
Helping you.

512
00:40:05,936 --> 00:40:07,733
I think you'll like it there.

513
00:40:08,939 --> 00:40:11,669
You don't have to wait for someone
to give you a home...

514
00:40:11,842 --> 00:40:13,707
...or live on the outside any more.

515
00:40:19,383 --> 00:40:20,714
Here.

516
00:40:22,052 --> 00:40:24,145
To keep you from floating away.

517
00:40:26,290 --> 00:40:28,383
Thank you. For everything.

518
00:41:43,667 --> 00:41:44,861
LINCOLN:
Hello?

519
00:41:53,110 --> 00:41:54,270
Hey.

520
00:42:02,820 --> 00:42:05,288
I thought that you would be
long gone by now.

521
00:42:07,691 --> 00:42:11,024
You know what, I wasn't thinking.

522
00:42:12,196 --> 00:42:14,824
My face is the last thing
you wanna see now, I should...

523
00:42:14,999 --> 00:42:16,193
Lincoln.

524
00:42:18,369 --> 00:42:19,495
It's fine.

525
00:42:24,074 --> 00:42:25,268
What's up?

526
00:42:29,947 --> 00:42:34,714
We collected a lot of intel on Jones,
but there's more work to be done.

527
00:42:36,520 --> 00:42:38,681
I thought I'd stick around for a while.

528
00:42:40,724 --> 00:42:42,419
Figured you'd need some help.

529
00:42:57,207 --> 00:42:58,367
Thanks.

530
00:43:03,514 --> 00:43:05,175
That'd be nice.

531
00:43:50,527 --> 00:43:52,620
[English - US - SDH]

