1
00:00:01,359 --> 00:00:03,464
Previously on <i>Smash</i>.

2
00:00:05,727 --> 00:00:07,825
You're waiting to much time
to be in the ensemble.

3
00:00:07,826 --> 00:00:09,500
What, this brilliant director
is that powerful?

4
00:00:09,551 --> 00:00:11,725
You couldn't even say,
"sorry, I need a minute"?

5
00:00:11,759 --> 00:00:13,348
They're looking at someone
else for press secretary.

6
00:00:13,382 --> 00:00:16,141
Do they have you
in a little blonde wig

7
00:00:16,160 --> 00:00:17,898
- and a skirt that blows up?
- Okay...

8
00:00:17,933 --> 00:00:19,338
We haven't met yet.
I'm Tom.

9
00:00:19,372 --> 00:00:21,178
- I'm Sam.
- You slept with my wife.

10
00:00:21,212 --> 00:00:24,005
I made a terrible mistake.
Please don't go!

11
00:00:24,023 --> 00:00:25,444
How's <i>Marilyn</i> doing?

12
00:00:25,478 --> 00:00:27,217
She's having
some growing pains.

13
00:00:27,252 --> 00:00:29,794
If we land Rebecca Duvall,
I want a co-producer credit.

14
00:00:29,828 --> 00:00:32,721
Chasing after movie stars,
it's so lame.

15
00:00:32,773 --> 00:00:35,515
- Why can't the song be the star?
- Why can't I be the star?

16
00:00:36,426 --> 00:00:38,532
SMASH
S01 Ep10 - Understudy

17
00:00:39,001 --> 00:00:42,511
Sync and corrected by dr.jackson
for www.addic7ed.com

18
00:00:52,711 --> 00:00:54,885
What happens
if she doesn't show up?

19
00:00:54,947 --> 00:00:56,618
You're still angling
for that part.

20
00:00:56,652 --> 00:00:57,957
Why wouldn't I?

21
00:01:00,267 --> 00:01:02,273
We have a bit of a problem.

22
00:01:02,307 --> 00:01:03,562
Okay.

23
00:01:03,613 --> 00:01:05,318
As many of you
may have suspected,

24
00:01:05,352 --> 00:01:07,543
our star
is somewhat delayed,

25
00:01:07,578 --> 00:01:09,283
so why don't we
take a ten,

26
00:01:09,318 --> 00:01:12,814
and then we'll restart
with the design presentation.

27
00:01:15,023 --> 00:01:16,830
She's not even here?

28
00:01:16,864 --> 00:01:18,753
I mean, we know
she's not here,

29
00:01:18,788 --> 00:01:20,426
but she's not
in New York?

30
00:01:20,461 --> 00:01:23,136
- She's in Cuba.
- Cuba?

31
00:01:23,188 --> 00:01:25,814
- Eileen.
- Manny.

32
00:01:25,865 --> 00:01:31,720
- Can we have a moment?
- Of course we can.

33
00:01:31,754 --> 00:01:37,190
Okay, so I talk loud.
He was going to find out anyway.

34
00:01:37,241 --> 00:01:39,332
This was just
a brief travel hiccup.

35
00:01:39,366 --> 00:01:40,872
The plane was canceled.
It happens.

36
00:01:40,923 --> 00:01:43,883
Eileen, let me make
one thing clear.

37
00:01:43,934 --> 00:01:45,941
Just because we say we're in
doesn't mean the money is.

38
00:01:45,975 --> 00:01:48,618
That'll show
when miss Duvall shows.

39
00:01:48,652 --> 00:01:51,579
You've got two days,
then we're pulling out.

40
00:01:51,630 --> 00:01:55,226
Hold the elevator.

41
00:02:06,554 --> 00:02:09,364
I just heard.

44
00:02:14,250 --> 00:02:15,671
How did this happen?

45
00:02:15,723 --> 00:02:18,064
That stuff we had on him
was appalling.

46
00:02:18,098 --> 00:02:19,319
Never made it past
the chief of staff.

47
00:02:19,353 --> 00:02:22,866
He buried it.

48
00:02:22,917 --> 00:02:27,132
- It should've been you.
- Yeah.

49
00:02:29,224 --> 00:02:33,288
- What did Karen say?
- Haven't told her.

50
00:02:36,335 --> 00:02:39,145
Why would she go to Cuba?

51
00:02:39,179 --> 00:02:42,022
Some goodwill mission
with Sean Penn.

52
00:02:42,056 --> 00:02:44,749
Okay, I can't lose the day.
We have to start work.

53
00:02:44,784 --> 00:02:48,798
But we need to do
something first, come on.

54
00:02:51,025 --> 00:02:53,065
Karen,
I need to talk to you.

55
00:02:53,099 --> 00:02:55,708
What's up?

56
00:02:55,742 --> 00:02:58,084
Look, because miss Duvall's
entrance has been delayed,

57
00:02:58,118 --> 00:02:59,590
we need to look
at some staging issues.

58
00:02:59,624 --> 00:03:01,430
- Okay.
- We want you to do it.

59
00:03:01,464 --> 00:03:03,187
You want...

60
00:03:03,238 --> 00:03:04,559
We want you
to understudy Marilyn.

61
00:03:04,593 --> 00:03:05,780
Are you up for that?

62
00:03:05,815 --> 00:03:08,675
Yes, sure. Yes.

63
00:03:08,709 --> 00:03:11,384
Great, but we're gonna hit
the ground running. Linda?

64
00:03:11,420 --> 00:03:13,442
- Two more, Derek.
- See you in two.

65
00:03:13,477 --> 00:03:15,149
Okay.

66
00:03:15,183 --> 00:03:16,989
- My God.
- What did she say?

67
00:03:17,023 --> 00:03:19,415
- I'm the understudy.
- My God.

68
00:03:19,450 --> 00:03:24,318
That is so amazing!

69
00:03:25,891 --> 00:03:27,530
My gosh,
congratulations!

70
00:03:27,564 --> 00:03:30,090
She is never going
to be able to hack it.

71
00:03:30,125 --> 00:03:32,299
Especially after Ivy
breaks her kneecaps.

72
00:03:33,855 --> 00:03:36,314
Every musical theater actress
in this city

73
00:03:36,365 --> 00:03:37,318
is dying
to play that part,

74
00:03:37,369 --> 00:03:38,706
and they end up giving it

75
00:03:38,741 --> 00:03:39,710
to someone
who doesn't even show.

76
00:03:41,753 --> 00:03:43,140
It's not funny, Sam,
it's tragic.

77
00:03:43,175 --> 00:03:46,687
Yeah, no...
This is tragic.

78
00:03:46,738 --> 00:03:49,112
Come on, Rebecca Duvall's
never looked better.

79
00:03:51,791 --> 00:03:54,298
Wait, wait, wait,
you have to see the other ones.

80
00:03:55,840 --> 00:03:57,863
Didn't expect to hear you
laughing about it.

81
00:03:57,897 --> 00:04:01,744
About what?

82
00:04:01,795 --> 00:04:02,999
You didn't tell her,
did you?

83
00:04:03,034 --> 00:04:04,923
- Tell me what?
- Yeah...

84
00:04:04,957 --> 00:04:06,730
I'm gonna leave that
to Derek.

85
00:04:06,765 --> 00:04:08,855
I'll see you later, Ive.

86
00:04:08,890 --> 00:04:12,536
Goodbye, Sam.

87
00:04:14,410 --> 00:04:15,815
Tell me what?

88
00:04:15,849 --> 00:04:20,500
Karen's going
to understudy Marilyn.

89
00:04:20,535 --> 00:04:22,072
Karen?

90
00:04:22,107 --> 00:04:24,632
Yeah, well, she already knows
half the blocking.

91
00:04:24,666 --> 00:04:26,975
I know all the blocking...

92
00:04:27,009 --> 00:04:28,179
She is...

93
00:04:28,213 --> 00:04:31,559
She's...
Little usurper.

94
00:04:31,593 --> 00:04:33,867
Ivy, after what happened
at <i>Heaven on Earth</i>,

95
00:04:33,903 --> 00:04:35,122
I can't even get you
in the chorus.

96
00:04:35,157 --> 00:04:37,933
- You know that.
- I was upset.

97
00:04:37,968 --> 00:04:39,054
I was a mess
after what happened.

98
00:04:39,105 --> 00:04:41,865
Nevertheless...

99
00:04:46,366 --> 00:04:47,671
It's not funny.

100
00:04:47,705 --> 00:04:49,176
Yeah, it is, actually.

101
00:04:49,210 --> 00:04:53,694
That is pretty funny.

102
00:05:13,023 --> 00:05:15,298
<i>Gracias. Adios.</i>

103
00:05:15,332 --> 00:05:18,895
- Who was that?
- Castro's brother, Raul.

104
00:05:18,929 --> 00:05:20,400
- Really?
- Of course not.

105
00:05:20,435 --> 00:05:21,857
Don't be ridiculous.

106
00:05:21,891 --> 00:05:23,044
Well, what happened?
Where's Rebecca?

107
00:05:23,079 --> 00:05:24,566
You're the one
who secured her.

108
00:05:24,601 --> 00:05:26,809
You want co-producer credit?
Go find her.

109
00:05:26,843 --> 00:05:30,038
- I...
- And while you're at it,

110
00:05:30,072 --> 00:05:32,246
set up a meeting
with our antsy investors.

111
00:05:32,280 --> 00:05:34,271
I need to let
the natives know

112
00:05:34,305 --> 00:05:37,132
there's no longer
a reason to be restless.

113
00:05:39,843 --> 00:05:41,565
Surprise.

114
00:05:41,600 --> 00:05:43,288
You are a sight
for sore eyes.

115
00:05:43,322 --> 00:05:45,146
- I have news.
- So do I.

116
00:05:45,180 --> 00:05:46,467
Come on, you first.

117
00:05:46,501 --> 00:05:48,643
Okay.
Movie star didn't show up.

118
00:05:48,677 --> 00:05:50,315
- That's bad, isn't it?
- Not this time.

119
00:05:50,349 --> 00:05:52,440
I got a promotion.
I'm the understudy.

120
00:05:52,491 --> 00:05:57,292
And since there's no movie star,
for now, I'm Marilyn.

121
00:05:58,715 --> 00:06:00,220
Sundaram...

122
00:06:00,254 --> 00:06:03,716
- Sorry.
- Paul, what do you need?

123
00:06:03,751 --> 00:06:05,841
- This is your girlfriend?
- Yeah.

124
00:06:05,876 --> 00:06:07,999
- Karen Cartwright.
- Young Marilyn.

125
00:06:08,051 --> 00:06:11,714
We've met.
Good to see you again.

126
00:06:11,748 --> 00:06:16,750
Stop by my office
when you get a minute, okay?

127
00:06:16,784 --> 00:06:22,138
He's such a weasel.
What was your news?

128
00:06:22,172 --> 00:06:26,069
Doesn't matter.

129
00:06:26,104 --> 00:06:30,252
He had his own key
to her apartment?

130
00:06:30,303 --> 00:06:32,142
So other than
her questionable taste in men,

131
00:06:32,177 --> 00:06:33,598
how is she?

132
00:06:33,649 --> 00:06:34,937
She's tougher than she looks,
you know.

133
00:06:34,988 --> 00:06:36,743
But she's going
to need a job soon.

134
00:06:36,778 --> 00:06:37,831
After what happened
at <i>Heaven on Earth?</i>

135
00:06:37,865 --> 00:06:39,119
It's not going to be easy.

136
00:06:39,170 --> 00:06:40,592
The whole town
is talking about it.

137
00:06:40,626 --> 00:06:42,600
Yeah, <i>schadenfreude</i>
as art form.

138
00:06:42,634 --> 00:06:44,473
Tom,
should we go in or...?

139
00:06:44,524 --> 00:06:45,862
We'll have a good time.

140
00:06:45,896 --> 00:06:48,288
- I hear it's a train wreck.
- Right?

141
00:06:48,322 --> 00:06:49,743
Why are we going?

142
00:06:49,778 --> 00:06:51,801
'Cause it's a train wreck.

143
00:06:51,836 --> 00:06:54,227
- See you at rehearsal.
- Bye.

144
00:07:00,150 --> 00:07:02,257
You like it?

145
00:07:02,292 --> 00:07:04,717
Mom, it's grilled cheese.

146
00:07:04,768 --> 00:07:07,026
But is it
a good grilled cheese?

147
00:07:07,061 --> 00:07:11,242
It's fantastic.

148
00:07:12,832 --> 00:07:16,730
Have you seen him?

149
00:07:16,764 --> 00:07:19,022
He asked me
not to tell you.

150
00:07:19,057 --> 00:07:21,448
- You have.
- Mom, please.

151
00:07:21,499 --> 00:07:24,627
- I can't be the one...
- No, I know. I know.

152
00:07:24,678 --> 00:07:28,559
I'm not.
I... sorry.

153
00:07:28,593 --> 00:07:32,590
- We're gonna be fine.
- I know.

154
00:07:54,576 --> 00:07:56,750
<i>Trying hard
to reach out</i>

155
00:07:56,801 --> 00:07:58,892
<i>But when I tried
to speak out</i>

156
00:07:58,926 --> 00:08:03,024
<i>Felt like
no one could hear me</i>

157
00:08:03,058 --> 00:08:05,500
<i>Wanted to belong here</i>

158
00:08:05,535 --> 00:08:08,093
<i>but something feels
so wrong here</i>

159
00:08:08,128 --> 00:08:11,189
<i>So I pray</i>

160
00:08:11,223 --> 00:08:15,773
<i>I can breakaway</i>

161
00:08:19,053 --> 00:08:23,352
<i>I'll spread my wings
and I'll learn how to fly</i>

162
00:08:23,403 --> 00:08:28,538
<i>I'll do what it takes
till I touch the sky</i>

163
00:08:28,589 --> 00:08:30,881
<i>And I'll make a wish
take a chance</i>

164
00:08:30,932 --> 00:08:32,303
<i>Make a change</i>

165
00:08:32,337 --> 00:08:37,205
<i>and breakaway</i>

166
00:08:37,240 --> 00:08:41,756
<i>out of the darkness
and into the sun</i>

167
00:08:41,807 --> 00:08:44,516
<i>But I won't forget
all the ones that I love</i>

168
00:08:44,550 --> 00:08:48,582
<i>And I'll take a risk
take a chance</i>

169
00:08:48,616 --> 00:08:50,339
<i>Make a change</i>

170
00:08:50,373 --> 00:08:55,274
<i>and breakaway</i>

171
00:08:55,309 --> 00:08:57,784
<i>buildings with
a hundred floors</i>

172
00:08:57,818 --> 00:09:00,210
<i>Swinging 'round
revolving doors</i>

173
00:09:00,244 --> 00:09:04,543
<i>Baby I don't know
where they'll take me</i>

174
00:09:04,577 --> 00:09:07,990
<i>But gotta keep moving on
moving on</i>

175
00:09:08,024 --> 00:09:13,293
<i>Fly away
breakaway</i>

176
00:09:13,327 --> 00:09:17,944
<i>I'll spread my wings
and I'll learn how to fly</i>

177
00:09:17,979 --> 00:09:21,994
<i>Though it's not easy
to tell you goodbye</i>

178
00:09:22,028 --> 00:09:23,633
<i>Gotta take a risk</i>

179
00:09:23,667 --> 00:09:27,564
<i>take a chance
make a change</i>

180
00:09:27,600 --> 00:09:30,994
<i>And breakaway</i>

181
00:09:31,029 --> 00:09:36,633
<i>breakaway</i>

182
00:09:41,536 --> 00:09:43,743
Rebecca's assistant's having
some trouble getting her visa.

183
00:09:43,777 --> 00:09:46,052
- Her assistant?
- Well, she's Cuban.

184
00:09:46,087 --> 00:09:47,474
It's political.

185
00:09:47,509 --> 00:09:49,231
Rebecca can't
leave the girl behind.

186
00:09:49,265 --> 00:09:51,021
So I'm on it.

187
00:09:51,072 --> 00:09:53,163
But for now, you're going
to have to continue staging

188
00:09:53,197 --> 00:09:54,618
without your star.

189
00:09:54,652 --> 00:09:57,546
Karen Cartwright!

190
00:09:57,598 --> 00:10:00,190
Eileen,
she's a movie star

191
00:10:00,224 --> 00:10:01,779
who has never
done live theater.

192
00:10:01,814 --> 00:10:02,867
She has a lot of work
ahead of her.

193
00:10:02,901 --> 00:10:04,406
We need her yesterday.

194
00:10:04,457 --> 00:10:09,425
And she'll be here
by the weekend, okay?

195
00:10:09,476 --> 00:10:11,316
A... aren't you
forgetting something?

196
00:10:11,350 --> 00:10:14,745
- Am I?
- Alan Rykoff, NYU.

197
00:10:14,780 --> 00:10:18,778
Tell me
that's not today.

198
00:10:18,812 --> 00:10:20,485
You like this, Arthur?

199
00:10:20,519 --> 00:10:21,806
I do, yeah.

200
00:10:21,840 --> 00:10:23,111
It's crap,
men in dresses.

201
00:10:23,145 --> 00:10:24,734
Who's going to pay
to see that?

202
00:10:24,769 --> 00:10:27,159
Cross-dressing in the theatre
has a long history,

203
00:10:27,211 --> 00:10:28,548
all the way
back to the Greeks...

204
00:10:28,583 --> 00:10:30,171
No, no, no,
downstage, Karen.

205
00:10:30,222 --> 00:10:32,865
- Downstage!
- Downstage what?

206
00:10:32,900 --> 00:10:35,325
You cross downstage
of your scene partner

207
00:10:35,359 --> 00:10:37,081
so that when he stands up,

208
00:10:37,116 --> 00:10:38,838
he doesn't put his bloody back
to the bloody audience.

209
00:10:38,873 --> 00:10:40,344
We've just done this.
Didn't you write it down?

210
00:10:40,378 --> 00:10:41,933
No, I...

211
00:10:41,967 --> 00:10:43,941
Can we have a pencil,
please, for miss Cartwright?

212
00:10:43,975 --> 00:10:46,032
Since she can't remember
the simplest piece of blocking.

213
00:10:46,066 --> 00:10:49,546
You cross <i>downstage</i>
of Arthur.

214
00:10:49,580 --> 00:10:53,176
Can you even spell
"downstage"?

215
00:10:53,210 --> 00:10:56,070
And I thought he was evil
during the workshop.

216
00:10:56,105 --> 00:10:58,949
Would it be more evil
to start taking bets?

217
00:10:59,000 --> 00:11:00,169
On what?

218
00:11:00,204 --> 00:11:01,375
Whether or not
he makes her cry.

219
00:11:01,409 --> 00:11:04,519
Evil.

220
00:11:04,554 --> 00:11:05,858
Ten bucks,
she folds like a tent.

221
00:11:05,892 --> 00:11:08,317
- $20, she gets fired.
- You're on.

222
00:11:08,368 --> 00:11:10,242
So, according to Wikipedia,

223
00:11:10,276 --> 00:11:13,755
you guys have been writing
partners for ten years.

224
00:11:13,789 --> 00:11:15,261
That sounds about right.

225
00:11:15,295 --> 00:11:18,272
And you have a ritual
around the anniversary

226
00:11:18,307 --> 00:11:20,698
of your first opening night
together.

227
00:11:20,749 --> 00:11:22,037
Could you describe that
for me?

228
00:11:22,071 --> 00:11:24,847
Isn't it on Wikipedia?

229
00:11:24,882 --> 00:11:27,725
On our anniversary,
every year,

230
00:11:27,776 --> 00:11:31,038
we find a production
of <i>Three on a match</i> somewhere,

231
00:11:31,073 --> 00:11:33,230
and we go to see it.

232
00:11:33,264 --> 00:11:36,141
So this is sort of like
a wedding anniversary for you.

233
00:11:36,175 --> 00:11:39,487
We get each other
gifts and everything.

234
00:11:39,522 --> 00:11:40,691
Does your husband
get jealous?

235
00:11:40,725 --> 00:11:43,168
No. No!
Why would you say that?

236
00:11:43,202 --> 00:11:47,133
I just meant
that he has to share you.

237
00:11:47,184 --> 00:11:49,642
With me.

238
00:11:49,694 --> 00:11:53,022
No, Frank's not like that.

239
00:11:53,056 --> 00:11:55,866
Is there anything else?

240
00:11:55,901 --> 00:11:58,727
Sorry. I'm sorry
to cut this short.

241
00:11:58,761 --> 00:12:00,567
It's just, we have...
We're just so busy today.

242
00:12:00,602 --> 00:12:02,074
- I'm sure you...
- Of course.

243
00:12:02,108 --> 00:12:05,754
The entire town
is buzzing over <i>Bombshell,</i>

244
00:12:05,788 --> 00:12:09,719
especially now that Rebecca
Duvall is playing the part.

245
00:12:16,747 --> 00:12:18,804
He's, like, screaming at me,
because, for one second,

246
00:12:18,838 --> 00:12:20,929
I forgot my stupid pencil.

247
00:12:20,980 --> 00:12:23,322
You think he could fire me?

248
00:12:23,356 --> 00:12:25,965
No. Next time,
don't forget your pencil.

249
00:12:26,000 --> 00:12:28,089
That was helpful.

250
00:12:28,125 --> 00:12:29,596
Yeah, well,
you don't like the guy.

251
00:12:29,630 --> 00:12:31,721
- You never did.
- Why should I?

252
00:12:31,755 --> 00:12:35,116
He sexually harassed me
the first day I met him.

253
00:12:35,151 --> 00:12:37,376
What?
He what?

254
00:12:38,882 --> 00:12:41,424
"Oh"?
"Oh" what?

255
00:12:41,458 --> 00:12:43,097
"I didn't tell you
that part"?

256
00:12:43,131 --> 00:12:44,519
- It wasn't a big deal.
- What, being sexually harassed

257
00:12:44,570 --> 00:12:45,941
now is officially
not a big deal?

258
00:12:45,975 --> 00:12:47,698
I handled it.
He made a pass and I handled it.

259
00:12:47,749 --> 00:12:49,087
- Why are you yelling at me?
- I'm not yelling at you.

260
00:12:49,121 --> 00:12:50,174
Feels like
you're yelling at me.

261
00:12:50,209 --> 00:12:51,798
Well, if I am
yelling at you,

262
00:12:51,832 --> 00:12:53,186
I'd have a right to maybe,
because you lied to me.

263
00:12:53,221 --> 00:12:54,725
- I didn't lie to you.
- You did.

264
00:12:54,760 --> 00:12:56,264
Well, because you'd be upset,
which you are.

265
00:12:56,298 --> 00:12:57,653
Upset because
you're being sexually harassed

266
00:12:57,687 --> 00:12:59,460
and putting up with it?
Damn right I am.

267
00:12:59,495 --> 00:13:01,384
Look, I... ugh,
I got yelled at all day.

268
00:13:01,419 --> 00:13:03,476
I'm not gonna just sit here
and get yelled at again.

269
00:13:03,510 --> 00:13:05,182
I have to be rested so I can get
yelled at again tomorrow.

270
00:13:05,216 --> 00:13:06,821
What,
you're just going back there?

271
00:13:06,856 --> 00:13:08,611
Yeah, I'm going back there.
Are you insane?

272
00:13:08,663 --> 00:13:11,004
- Karen...
- Yell at somebody else, Dev.

273
00:13:15,264 --> 00:13:16,889
I need a few more days.

274
00:13:18,121 --> 00:13:20,848
But Rebecca will be here.
When exactly?

275
00:13:20,882 --> 00:13:23,910
Sunday at the latest.
You have my word.

276
00:13:23,945 --> 00:13:26,002
Assuming, once she gets here,
we can sit down with her.

277
00:13:26,036 --> 00:13:27,256
Or at least
with her representatives.

278
00:13:27,290 --> 00:13:28,929
No, with her too.

279
00:13:28,964 --> 00:13:33,029
This is $7 million
we're talking about, Eileen.

280
00:13:33,063 --> 00:13:36,073
All this back and forth
doesn't inspire confidence.

281
00:13:36,124 --> 00:13:37,613
Hang on, hang on.

282
00:13:37,647 --> 00:13:39,252
Robyn has a point.

283
00:13:39,303 --> 00:13:41,645
I feel a little blindsided
by all this.

284
00:13:41,679 --> 00:13:43,167
Well, this is
hardly unprecedented.

285
00:13:43,201 --> 00:13:44,605
It's not unprecedented

286
00:13:44,658 --> 00:13:46,430
that she doesn't
show up at all either.

287
00:13:46,464 --> 00:13:48,036
I want to meet
with your director, as well.

288
00:13:48,070 --> 00:13:51,499
All this because an actress
is a few days late?

289
00:13:51,533 --> 00:13:54,393
No one can force you
to take our money, Eileen.

290
00:13:54,427 --> 00:13:59,379
Jerry would never have
put us in this situation.

291
00:14:06,976 --> 00:14:10,672
Two Martinis and you haven't
flirted with me once.

292
00:14:10,707 --> 00:14:13,216
It's not that kind of night.

293
00:14:13,250 --> 00:14:16,395
What's going on?

294
00:14:16,429 --> 00:14:19,657
It's just these vultures
I'm having to deal with.

295
00:14:19,691 --> 00:14:23,722
My so-called investors.
"Socalled"?

296
00:14:23,757 --> 00:14:26,734
They don't want
to invest in Marilyn.

297
00:14:26,768 --> 00:14:28,441
They want to invest
in a movie star,

298
00:14:28,492 --> 00:14:30,198
and I admit,
I opened the door to that,

299
00:14:30,232 --> 00:14:32,624
because you have to,
but God...

300
00:14:32,658 --> 00:14:35,953
- It's a galling business.
- Why put up with it?

301
00:14:35,987 --> 00:14:39,617
They have the money.
They sign the checks.

302
00:14:39,652 --> 00:14:41,641
It's the way
the game is played.

303
00:14:41,675 --> 00:14:42,913
Does it have to be?

304
00:14:42,947 --> 00:14:46,058
I'm open to suggestions.

305
00:14:55,763 --> 00:14:57,886
Emergency fund.

306
00:14:57,921 --> 00:15:00,697
A bar's got to stay liquid
more ways than one in this city.

307
00:15:00,732 --> 00:15:04,579
Well, this is...
Very impressive.

308
00:15:04,613 --> 00:15:07,474
And incredibly sweet.

309
00:15:07,508 --> 00:15:10,653
Got $7 million
under there?

310
00:15:10,687 --> 00:15:13,580
Kitty's a little short
of $7 million.

311
00:15:13,615 --> 00:15:15,086
But I do have friends.

312
00:15:15,120 --> 00:15:20,273
What kind of friends?

313
00:15:20,307 --> 00:15:21,812
So they finally came up
with a number

314
00:15:21,863 --> 00:15:22,899
that doesn't
have Marilyn in it?

315
00:15:24,440 --> 00:15:27,300
Daryl Zanuck and his execs
in his steam room.

316
00:15:27,334 --> 00:15:29,876
That's right, he used to make
them take meetings in there.

317
00:15:29,910 --> 00:15:31,566
Yep, it's all men.

318
00:15:31,600 --> 00:15:34,360
It's about the only thing
I can stage right now.

319
00:15:34,411 --> 00:15:36,886
You have an understudy.
Why aren't you staging on her?

320
00:15:36,921 --> 00:15:40,851
Darling,
I would if it was you.

321
00:15:40,886 --> 00:15:42,859
She's like a scared rabbit
out there.

322
00:15:42,894 --> 00:15:44,901
She's completely useless.

323
00:15:44,952 --> 00:15:46,892
You should
take it easy on her.

324
00:15:47,528 --> 00:15:48,632
Excuse me?

325
00:15:48,666 --> 00:15:50,840
The only directors who were
ever successful with Marilyn

326
00:15:50,874 --> 00:15:52,764
were the ones
who babied her.

327
00:15:52,815 --> 00:15:54,487
The rest of the time,
she just shut down.

328
00:15:54,522 --> 00:15:56,144
Well, I didn't baby you.

329
00:15:56,178 --> 00:15:58,201
No, you fired me.

330
00:15:58,235 --> 00:16:00,142
And that's okay, Derek.

331
00:16:00,177 --> 00:16:04,040
I'm just saying,
there's a lot on the line.

332
00:16:04,075 --> 00:16:06,516
You need to be smart.

333
00:16:06,551 --> 00:16:08,290
I think
I'm plenty smart.

334
00:16:08,324 --> 00:16:12,724
I think you could be smarter.

335
00:16:12,758 --> 00:16:14,681
Well, I think
I'm pretty smart.

336
00:16:34,374 --> 00:16:36,147
Okay, dancers
for the Zanuck number, please.

337
00:16:36,181 --> 00:16:38,656
Derek, we added towels
to help sell the fact

338
00:16:38,691 --> 00:16:40,748
that Zanuck had all his meetings
in the steam room.

339
00:16:40,782 --> 00:16:43,709
Okay.
Where's Zanuck?

340
00:16:43,744 --> 00:16:45,298
You don't want to know.

341
00:16:45,350 --> 00:16:47,357
He'll be back tomorrow.

342
00:16:47,391 --> 00:16:51,790
I'm standing in today.

343
00:16:51,824 --> 00:16:53,664
I live in
a world of stand-ins.

344
00:16:53,715 --> 00:16:57,093
Okay, let 'er rip.

345
00:16:57,128 --> 00:16:58,850
Any idea why Zanuck's
turning the heat up on us again?

346
00:16:58,902 --> 00:17:00,741
Search me.
I think it's Monroe,

347
00:17:00,776 --> 00:17:03,953
but it's not like
I get paid to think.

348
00:17:03,987 --> 00:17:06,262
<i>A studio executive</i>

349
00:17:06,297 --> 00:17:09,056
<i>has no beliefs</i>

350
00:17:09,108 --> 00:17:14,326
<i>that's the way
of the studio system</i>

351
00:17:14,360 --> 00:17:18,760
<i>We've bowed to every rear
of all the studio chiefs</i>

352
00:17:18,794 --> 00:17:23,244
<i>And you can bet your ass
we've kissed 'em</i>

353
00:17:23,279 --> 00:17:27,426
<i>Even the birds
in the Hollywood hills</i>

354
00:17:27,461 --> 00:17:32,446
<i>Know the secret
to our success</i>

355
00:17:32,480 --> 00:17:37,080
<i>It's those magical words
that pay the bills</i>

356
00:17:37,114 --> 00:17:39,723
<i>Yes, yes, yes</i>

357
00:17:39,758 --> 00:17:41,731
<i>and yes</i>

358
00:17:41,766 --> 00:17:43,856
- My God.
- That's him.

359
00:17:43,907 --> 00:17:45,696
Here he comes.

360
00:17:45,731 --> 00:17:48,006
- Good morning, Mr. Zanuck.
- Good morning, Mr. Zanuck.

361
00:17:48,040 --> 00:17:49,428
- Good morning.
- Good morning.

362
00:17:49,462 --> 00:17:51,436
Gentlemen, take a memo.

363
00:17:51,470 --> 00:17:53,727
<i>Today the trades
are all aglow</i>

364
00:17:53,762 --> 00:17:55,534
<i>With grosses
for our miss Monroe</i>

365
00:17:55,568 --> 00:17:57,157
<i>The things
those vermin mustn't know</i>

366
00:17:57,191 --> 00:17:58,796
<i>Is what
she puts us through</i>

367
00:17:58,832 --> 00:18:00,553
<i>She makes directors
wait all day</i>

368
00:18:00,588 --> 00:18:02,428
<i>One line per hour's
all she'll say</i>

369
00:18:02,479 --> 00:18:04,067
<i>And still she thinks
we're gonna pay?</i>

370
00:18:04,101 --> 00:18:05,690
<i>She needs a talking to</i>

371
00:18:05,724 --> 00:18:09,455
<i>tomatoes like her must
be put in their place</i>

372
00:18:09,506 --> 00:18:11,881
<i>If she don't shape up soon,
she'll soon be walking</i>

373
00:18:11,915 --> 00:18:13,971
<i>'Cause the buck
stops with me</i>

374
00:18:14,023 --> 00:18:16,615
<i>yes, you're right
we agree</i>

375
00:18:16,649 --> 00:18:19,576
<i>Uh, don't say yes
until I've finished talking</i>

376
00:18:19,610 --> 00:18:21,249
<i>She's got them all
tied up in knots</i>

377
00:18:21,283 --> 00:18:22,923
<i>Makes each producer
faint and plotz</i>

378
00:18:22,957 --> 00:18:24,428
<i>She thinks she's queen
and calls the shots</i>

379
00:18:24,462 --> 00:18:26,904
<i>As she sits
on her throne</i>

380
00:18:26,939 --> 00:18:28,578
<i>She needs to learn
she's only skin</i>

381
00:18:28,612 --> 00:18:30,083
<i>The next girl's
waiting for a spin</i>

382
00:18:30,118 --> 00:18:31,422
<i>I made a star
of rin-tin-tin</i>

383
00:18:31,456 --> 00:18:32,543
<i>And paid him
with a bone</i>

384
00:18:32,594 --> 00:18:35,353
<i>tomatoes like her</i>

385
00:18:35,388 --> 00:18:37,395
<i>well, they're easy to find</i>

386
00:18:37,446 --> 00:18:39,821
<i>we throw them out as soon
as they start squawking</i>

387
00:18:39,855 --> 00:18:41,544
<i>So get me
some younger dish</i>

388
00:18:41,579 --> 00:18:43,551
<i>we concur
as you wish</i>

389
00:18:43,586 --> 00:18:47,015
<i>Hey, don't say yes
until I've finished talking</i>

390
00:18:47,049 --> 00:18:48,822
<i>And while you've got me
on a roll</i>

391
00:18:48,856 --> 00:18:50,411
<i>Let's find a role
for nat king Cole</i>

392
00:18:50,446 --> 00:18:52,368
<i>Tell Mankiewicz
his script is trite</i>

393
00:18:52,402 --> 00:18:54,008
<i>A little lower
to the right</i>

394
00:18:54,043 --> 00:18:55,547
<i>I think that
Brando is miscast</i>

395
00:18:55,581 --> 00:18:57,054
<i>That television
just won't last</i>

396
00:18:57,088 --> 00:18:59,027
<i>That I'm the king
of Hollywood</i>

397
00:18:59,062 --> 00:19:01,069
<i>all hail the king!
Oh, that feels good</i>

398
00:19:01,103 --> 00:19:02,792
<i>which brings me back
to that dumb blonde</i>

399
00:19:02,826 --> 00:19:04,465
<i>To her demands
I now respond</i>

400
00:19:04,500 --> 00:19:05,921
<i>Some buy your act
but I'm not conned</i>

401
00:19:05,955 --> 00:19:07,594
<i>You'd better
fall in line</i>

402
00:19:07,628 --> 00:19:09,267
<i>You're two basooms
and nuts to boot</i>

403
00:19:09,301 --> 00:19:11,108
<i>I'll keep you
in a bathing suit</i>

404
00:19:11,142 --> 00:19:12,780
<i>When you stop
bringing in the loot</i>

405
00:19:12,814 --> 00:19:14,420
<i>We'll go back
to the vine</i>

406
00:19:14,454 --> 00:19:16,177
<i>tomatoes like you</i>

407
00:19:16,211 --> 00:19:17,934
<i>they all wither and die</i>

408
00:19:17,968 --> 00:19:20,476
<i>my powers, though,
will never be diminished</i>

409
00:19:20,510 --> 00:19:23,204
<i>So don't bring me
to my boiling point</i>

410
00:19:23,238 --> 00:19:24,877
<i>You're just a broad
I own the joint</i>

411
00:19:24,911 --> 00:19:26,717
<i>I'm in control
you're just a face</i>

412
00:19:26,752 --> 00:19:28,391
<i>Allow me to cut
to the chase</i>

413
00:19:28,425 --> 00:19:29,980
<i>I'll make
another movie star</i>

414
00:19:30,014 --> 00:19:31,569
<i>Could someone light
my damn cigar?</i>

415
00:19:31,604 --> 00:19:33,175
<i>And then say yes
'cause yes, men</i>

416
00:19:33,209 --> 00:19:34,748
<i>I'm finished</i>

417
00:19:34,783 --> 00:19:36,170
Yes!

418
00:19:36,205 --> 00:19:38,930
Yeah, that'll do.

419
00:19:38,965 --> 00:19:41,474
You make
a lovely Zanuck, Tom.

420
00:19:41,525 --> 00:19:43,900
Thank you.

421
00:19:43,934 --> 00:19:45,372
Karen...

422
00:19:45,407 --> 00:19:47,329
Do you have a pencil?

423
00:19:47,380 --> 00:19:49,053
- Yes, I do.
- Terrific.

424
00:19:49,087 --> 00:19:51,010
Come with me.
Off to the break room.

425
00:19:51,062 --> 00:19:52,649
We're gonna run the transition
<i>Let me be your star,</i>

426
00:19:52,684 --> 00:19:53,905
straight through
the playboy shoot,

427
00:19:53,939 --> 00:19:55,193
and into Johnny Hyde.

428
00:19:55,244 --> 00:19:57,200
Okay, now this
is gonna move fast,

429
00:19:57,251 --> 00:19:59,125
so just do
exactly what I say,

430
00:19:59,159 --> 00:20:00,547
and when you've got it,
write it down,

431
00:20:00,598 --> 00:20:02,437
and that'll be
a huge help to me.

432
00:20:02,472 --> 00:20:04,529
I know we're dropping you
into the deep end.

433
00:20:04,563 --> 00:20:08,996
- I can do it.
- Yeah, I know you can.

434
00:20:09,030 --> 00:20:10,585
I'm counting on it.

435
00:20:10,636 --> 00:20:14,216
Okay, that's lunch.

436
00:20:18,399 --> 00:20:20,874
Think he only has
a week to live?

437
00:20:20,909 --> 00:20:22,213
Maybe
he found the Lord.

438
00:20:22,247 --> 00:20:23,518
I've seen this
kind of behavior before

439
00:20:23,553 --> 00:20:25,776
in stroke victims.

440
00:20:25,811 --> 00:20:27,065
Maybe he had a stroke.

441
00:20:27,099 --> 00:20:30,745
Shush.

442
00:20:37,886 --> 00:20:41,379
A less guy who want to invest
in a Broadway musical because...?

443
00:20:41,413 --> 00:20:43,470
One smile
from you, Eileen,

444
00:20:43,522 --> 00:20:46,448
and my man won't know
what hit him.

445
00:20:46,483 --> 00:20:50,330
Meet Randy Cobra,
in the flesh.

446
00:20:50,381 --> 00:20:51,835
Randy!

447
00:20:51,886 --> 00:20:52,839
Nick, what's happening, man?

448
00:20:56,237 --> 00:20:58,361
- You were better today.
- No, I wasn't.

449
00:20:58,412 --> 00:21:00,502
- You were.
- I'm just a body.

450
00:21:00,537 --> 00:21:02,544
- But what a body.
- Pay up.

451
00:21:02,595 --> 00:21:03,932
She still has to make it
through two more days.

452
00:21:03,967 --> 00:21:05,722
What are you talking about?

453
00:21:05,774 --> 00:21:07,278
They took bets on whether
or not he'd make you cry.

454
00:21:07,312 --> 00:21:10,958
That, and whether or not
he'd fire you.

455
00:21:10,994 --> 00:21:13,586
- You bet against me?
- Well, don't do that.

456
00:21:13,637 --> 00:21:15,426
- Guys.
- Ivy!

457
00:21:15,477 --> 00:21:17,183
Sam called and said you guys
were going out for drinks,

458
00:21:17,217 --> 00:21:18,923
- so I thought I might join you.
- Good.

459
00:21:18,957 --> 00:21:20,746
I'm glad you came out.

460
00:21:20,780 --> 00:21:22,621
Who are you and what have you
done with my friend Ivy?

461
00:21:22,672 --> 00:21:25,682
Shut up, I know
exactly what I'm doing.

462
00:21:25,716 --> 00:21:28,008
So I hear you get
to be Marilyn for a week.

463
00:21:28,042 --> 00:21:30,701
- Congratulations.
- Thanks.

464
00:21:30,736 --> 00:21:34,299
- I brought you a present.
- You did?

465
00:21:34,333 --> 00:21:36,925
Just like the ones
Marilyn wore in <i>Niagara.</i>

466
00:21:36,959 --> 00:21:39,736
Now all you need
is a low-cut dress

467
00:21:39,770 --> 00:21:42,329
cinched at the waist,
and you'll be all set.

468
00:21:42,364 --> 00:21:43,751
La la.

469
00:21:43,786 --> 00:21:46,177
- Girl, hey.
- So good!

470
00:21:46,211 --> 00:21:48,704
Okay,
we all got through that.

471
00:21:48,738 --> 00:21:50,143
Now who's gonna
buy me a drink?

472
00:21:50,177 --> 00:21:51,899
- I will get us all a drink.
- Yes, please.

473
00:21:51,951 --> 00:21:55,295
Billy, can we have
five appletinis please?

474
00:21:58,207 --> 00:22:00,264
I can't believe we'll never
hear his laugh again.

475
00:22:00,315 --> 00:22:03,996
I guess it's true what
they say about three on a match.

476
00:22:04,030 --> 00:22:07,676
But while the flame burned,
it made a beautiful light.

477
00:22:09,969 --> 00:22:15,707
<i>So let us
raise a glass to him</i>

478
00:22:15,741 --> 00:22:17,966
<i>And let us give
three cheers</i>

479
00:22:18,000 --> 00:22:22,316
<i>And down the hatch</i>

480
00:22:22,350 --> 00:22:27,201
<i>friendship,
it will never dim</i>

481
00:22:27,252 --> 00:22:28,590
<i>For somewhere</i>

482
00:22:28,624 --> 00:22:32,923
<i>there will
always be</i>

483
00:22:32,957 --> 00:22:38,160
<i>Three on a</i>

484
00:22:38,194 --> 00:22:42,258
<i>match</i>

485
00:22:42,310 --> 00:22:45,588
This is the biggest piece
of junk we've ever written.

486
00:22:45,623 --> 00:22:47,110
Well, we were young.

487
00:22:47,162 --> 00:22:48,416
I think it's sweet.

488
00:22:51,411 --> 00:22:55,308
Look, they're standing!

489
00:22:55,360 --> 00:22:59,324
Ladies and gentlemen,
thank you, thank you.

490
00:22:59,375 --> 00:23:05,347
We have two very, very special
guests with us here tonight...

491
00:23:05,398 --> 00:23:07,104
Tom Houston
and Julia Levitt!

492
00:23:08,945 --> 00:23:12,123
I mean, I mean...
God, I'm so excited.

493
00:23:12,157 --> 00:23:15,436
It's <i>Julia</i> Houston
and <i>Tom</i> Levitt.

494
00:23:20,857 --> 00:23:22,128
Stay here.

495
00:23:22,163 --> 00:23:25,508
No, Tom,
what are you doing?

496
00:23:25,542 --> 00:23:30,611
It's been ten years
since <i>Three on a match</i> opened.

497
00:23:30,662 --> 00:23:34,760
A lot's changed since,

498
00:23:34,794 --> 00:23:37,772
but one thing hasn't...
My enduring friendship

499
00:23:37,806 --> 00:23:41,318
with my writing partner,
Julia Houston.

500
00:23:41,370 --> 00:23:44,129
We always give each other
gifts on our anniversary,

501
00:23:44,164 --> 00:23:45,969
just like
a real husband and wife,

502
00:23:46,004 --> 00:23:48,061
and so this is

503
00:23:48,095 --> 00:23:52,160
my gift to you, honey.

504
00:23:54,202 --> 00:23:58,803
Signed by the cast and crew
of the 112th...

505
00:24:06,867 --> 00:24:08,674
She's got a thing about aprons,
what can I tell ya?

506
00:24:09,711 --> 00:24:11,233
Who's playing Marilyn?

507
00:24:11,268 --> 00:24:12,655
Rebecca Duvall.

508
00:24:12,690 --> 00:24:14,278
Is she related
to Robert Duvall?

509
00:24:14,330 --> 00:24:16,286
- 'Cause I love that guy.
- I don't know, maybe.

510
00:24:16,320 --> 00:24:18,109
You know, they tried
to concoct a musical

511
00:24:18,144 --> 00:24:19,348
out of my songs once.

512
00:24:19,382 --> 00:24:20,770
No, I didn't know that.

513
00:24:20,804 --> 00:24:22,108
Yeah, because
it was a piece of crap,

514
00:24:22,143 --> 00:24:23,279
never got off the ground.

515
00:24:23,314 --> 00:24:25,371
Those people,
they are insane.

516
00:24:25,405 --> 00:24:29,319
Well, many people
in the theater are insane.

517
00:24:29,353 --> 00:24:31,394
I, however,
am not one of them.

518
00:24:31,428 --> 00:24:34,857
But I'm not
going to lie to you.

519
00:24:34,908 --> 00:24:37,032
Investing in a musical
can be risky,

520
00:24:37,083 --> 00:24:39,458
but when a show hits,

521
00:24:39,492 --> 00:24:43,273
there's literally
no limit to the return.

522
00:24:43,307 --> 00:24:45,381
I already got so much money,
it's sick.

523
00:24:45,415 --> 00:24:46,970
Nick knows.

524
00:24:47,004 --> 00:24:48,710
He got me
into this one situation.

525
00:24:48,744 --> 00:24:51,069
- It was completely illegal.
- All right.

526
00:24:51,104 --> 00:24:52,843
But the money
kept pouring in.

527
00:24:52,877 --> 00:24:54,934
Randy.

528
00:24:54,985 --> 00:24:59,535
I just mean...
I don't need the money.

529
00:25:01,343 --> 00:25:03,265
Look, if I can't be there,
it really should be you.

530
00:25:03,300 --> 00:25:04,688
I'm not
really doing anything.

531
00:25:04,722 --> 00:25:06,478
He just moves me
around the stage.

532
00:25:06,530 --> 00:25:08,285
They did the same thing
to Marilyn.

533
00:25:08,320 --> 00:25:09,824
They just expected her
to be there,

534
00:25:09,875 --> 00:25:11,246
look gorgeous,
and do whatever she was told.

535
00:25:11,280 --> 00:25:12,668
She hated it.

536
00:25:12,720 --> 00:25:14,057
Yeah, but I'm just
an understudy.

537
00:25:14,092 --> 00:25:16,433
I can't actually
talk back to him.

538
00:25:16,467 --> 00:25:20,582
Karen, you get to be her
for one week.

539
00:25:20,617 --> 00:25:25,049
Don't waste the chance.

540
00:25:25,100 --> 00:25:27,559
There are other jobs
out there.

541
00:25:27,593 --> 00:25:28,897
Yesterday, I heard
there was a press opening

542
00:25:28,948 --> 00:25:30,035
at the white house.

543
00:25:30,069 --> 00:25:31,575
I could get you
an interview.

544
00:25:31,626 --> 00:25:33,114
You're kidding.

545
00:25:33,148 --> 00:25:35,105
- I'm not.
- D.C.

546
00:25:35,139 --> 00:25:37,062
It's a good town
for people like us.

547
00:25:37,096 --> 00:25:40,007
- What are "people like us"?
- Workaholic political junkies.

548
00:25:40,041 --> 00:25:43,286
I'm serious, I could get you
seen for that White House gig.

549
00:25:43,337 --> 00:25:46,130
Broadway equals New York.

550
00:25:46,181 --> 00:25:47,937
Dev, if she knows what
you've been going through...

551
00:25:47,971 --> 00:25:53,341
- She doesn't.
- You still haven't told her?

552
00:25:53,375 --> 00:25:54,579
It was beautiful.

553
00:25:54,613 --> 00:25:56,922
Well, we rehearsed
for four months.

554
00:25:56,956 --> 00:25:59,012
I know, we're not
up to your standards.

555
00:25:59,064 --> 00:26:00,602
We loved every minute.

556
00:26:00,636 --> 00:26:05,287
Well,
you're very sweet.

557
00:26:13,519 --> 00:26:14,790
What is the matter
with you?

558
00:26:14,824 --> 00:26:16,613
These people are nice,
really nice,

559
00:26:16,648 --> 00:26:19,174
and you hurt their feelings.
I didn't mean to.

560
00:26:19,208 --> 00:26:21,817
It was just really moving,
and I was overwhelmed,

561
00:26:21,851 --> 00:26:24,025
and I needed
a moment to be alone.

562
00:26:24,060 --> 00:26:26,201
You weren't just rude
to these nice people,

563
00:26:26,235 --> 00:26:27,873
you were rude to me.

564
00:26:27,907 --> 00:26:29,764
If you don't want to do
these anniversaries any more,

565
00:26:29,799 --> 00:26:31,220
just say so.
Don't act like you're above...

566
00:26:31,254 --> 00:26:33,696
- I'm not.
- This or me or us.

567
00:26:33,730 --> 00:26:35,118
- I don't.
- Just say it.

568
00:26:35,152 --> 00:26:37,661
Say what is bothering you.

569
00:26:37,712 --> 00:26:39,521
Frank found out.

570
00:26:43,903 --> 00:26:45,575
And he left me.

571
00:26:45,609 --> 00:26:48,669
Frank found out
and he left me.

572
00:26:48,704 --> 00:26:49,875
Left you?
Come on.

573
00:26:49,926 --> 00:26:51,933
- Left you?
- He's gone.

574
00:26:51,967 --> 00:26:52,936
I've left him
a hundred messages.

575
00:26:52,971 --> 00:26:54,023
He won't pick up.

576
00:26:54,058 --> 00:26:55,713
He won't call me back.

577
00:27:01,136 --> 00:27:06,940
He talks to Leo.

578
00:27:06,991 --> 00:27:10,688
- How is Leo?
- He's managing somehow.

579
00:27:10,722 --> 00:27:14,301
He's so nice to me,
and I ruined everything.

580
00:27:18,067 --> 00:27:20,994
He sees Frank.
I... he told me he sees him.

581
00:27:21,045 --> 00:27:24,674
But Frank won't talk to me.

582
00:27:27,402 --> 00:27:29,744
I am sorry.

583
00:27:29,778 --> 00:27:32,622
I am so sorry
I wrecked our anniversary.

584
00:27:32,656 --> 00:27:33,927
Stop.

585
00:27:33,961 --> 00:27:36,721
Stop, stop, stop.

586
00:27:41,323 --> 00:27:44,969
Why didn't you tell me?

587
00:27:49,772 --> 00:27:54,287
Because I thought that,
if I never told you,

588
00:27:54,340 --> 00:28:00,227
maybe it wasn't real.

589
00:28:00,261 --> 00:28:02,267
Now it's real.

590
00:28:10,919 --> 00:28:12,924
You'll gonna be home for dinner
tonight?

591
00:28:13,009 --> 00:28:14,379
I have wrestling,
remember?

592
00:28:14,413 --> 00:28:16,689
Right.

593
00:28:16,723 --> 00:28:19,399
Maybe I'll come.

594
00:28:19,433 --> 00:28:22,745
If you want.

595
00:28:22,779 --> 00:28:26,844
Is,
Is your father gonna be there?

596
00:28:26,896 --> 00:28:29,437
If he were,
I wouldn't say you could come.

597
00:28:29,471 --> 00:28:32,867
Look, I do tell him
to call you.

598
00:28:32,919 --> 00:28:36,933
I think this sucks.
I'm not the problem here.

599
00:28:41,569 --> 00:28:43,826
It's cold outside.

600
00:28:43,860 --> 00:28:45,080
You're going to need more
than this.

601
00:28:45,116 --> 00:28:46,084
- Mom.
- Just go do it.

602
00:29:06,547 --> 00:29:08,755
So, Ivy baby,
you've got to tell me

603
00:29:08,789 --> 00:29:10,411
what the hell
you've been up to.

604
00:29:10,445 --> 00:29:12,001
- What on earth do you mean?
- No.

605
00:29:12,035 --> 00:29:14,176
No, I've known you too long
for that one.

606
00:29:14,210 --> 00:29:16,535
Come on, Sam.

607
00:29:16,586 --> 00:29:20,215
I love <i>Marilyn,</i>
and I worked so hard on it.

608
00:29:20,266 --> 00:29:22,525
And I'm a really nice person

609
00:29:22,559 --> 00:29:25,151
who just had a little bit
of a hard time.

610
00:29:25,185 --> 00:29:26,874
Don't I deserve
a second chance?

611
00:29:26,909 --> 00:29:31,325
Playing nice
to get back into the show.

612
00:29:31,359 --> 00:29:34,188
Clever.

613
00:29:38,235 --> 00:29:42,217
That train wreck
of a show we saw... pilloried.

614
00:29:42,251 --> 00:29:44,726
Why be a critic
if you despise the theater?

615
00:29:44,760 --> 00:29:49,544
You hated that play.
We left at intermission.

616
00:29:49,579 --> 00:29:52,222
Look at that,
the Knicks lost another game,

617
00:29:52,256 --> 00:29:55,768
but the writer doesn't trash
the whole team.

618
00:29:55,803 --> 00:29:57,190
You're reading
the sports section?

619
00:29:57,242 --> 00:29:59,700
Sure, why not?

620
00:29:59,751 --> 00:30:01,205
Because, as far as I know,

621
00:30:01,240 --> 00:30:03,632
you have no interest
in sports whatsoever.

622
00:30:03,666 --> 00:30:07,280
I like to look
at tall men in mesh shorts.

623
00:30:07,314 --> 00:30:09,371
Do you think I'm blind?

624
00:30:09,405 --> 00:30:11,009
What?

625
00:30:14,842 --> 00:30:17,736
I accept that we go
to the theater all the time.

626
00:30:17,770 --> 00:30:20,413
I accept that you don't
like my politics.

627
00:30:20,447 --> 00:30:22,286
But having feelings
for someone else?

628
00:30:22,338 --> 00:30:24,461
That I cannot accept.

629
00:30:24,496 --> 00:30:25,800
What are you talking about?

630
00:30:25,851 --> 00:30:28,895
You're crazy
about that dancer.

631
00:30:28,929 --> 00:30:30,819
- Tom.
- What are...

632
00:30:30,853 --> 00:30:33,312
Don't.
I mean it.

633
00:30:33,347 --> 00:30:35,253
Look, Sam...
I barely know him.

634
00:30:35,287 --> 00:30:36,976
He's a friend of Ivy's.

635
00:30:37,011 --> 00:30:38,817
And you light up like a candle
whenever you look at him,

636
00:30:38,851 --> 00:30:40,825
and you never look
at me like that.

637
00:30:40,859 --> 00:30:42,200
You just don't.

638
00:30:45,259 --> 00:30:48,272
It's okay, Tom.
Really.

639
00:30:50,814 --> 00:30:52,322
Goodbye.

640
00:30:59,481 --> 00:31:00,852
It's me.
Don't hang up.

641
00:31:00,886 --> 00:31:02,744
I know you're there.

642
00:31:05,186 --> 00:31:07,844
I stole Leo's cell,

643
00:31:07,879 --> 00:31:11,191
because you won't
pick up my calls.

644
00:31:11,225 --> 00:31:14,537
But you have to.

645
00:31:14,571 --> 00:31:16,494
Frank, I know
that you're hurt.

646
00:31:16,546 --> 00:31:18,553
I know that...

647
00:31:18,587 --> 00:31:23,521
You don't feel ready
to talk, but...

648
00:31:23,573 --> 00:31:25,715
I can't take this any more.

649
00:31:27,755 --> 00:31:29,210
You have to, Frank,
you have to talk to me.

650
00:31:29,261 --> 00:31:31,956
I'm gonna die
if you don't talk to me.

651
00:31:38,664 --> 00:31:40,135
What is it, Ellis?

652
00:31:40,169 --> 00:31:43,063
I did some research
on that Cobra guy.

653
00:31:43,097 --> 00:31:45,472
Don't tell me,
he gave away all his money.

654
00:31:45,506 --> 00:31:47,346
No, he's still loaded,

655
00:31:47,381 --> 00:31:50,341
and not shy
about investing in projects.

656
00:31:50,375 --> 00:31:51,796
Perfect.

657
00:31:51,847 --> 00:31:53,152
Then I looked
into that bartender, Nick,

658
00:31:53,186 --> 00:31:55,443
and that's where things
got interesting.

659
00:31:55,478 --> 00:31:58,004
- Stop.
- I think you want to hear this.

660
00:31:58,038 --> 00:32:00,965
I think you thought wrong.
How dare you go delving

661
00:32:00,999 --> 00:32:03,056
into the personal lives
of my friends?

662
00:32:03,091 --> 00:32:05,014
Well, he's an investor too,
though, isn't he?

663
00:32:05,048 --> 00:32:07,021
I mean, he's the guy
that brought in all the money.

664
00:32:07,055 --> 00:32:08,745
That means he's a partner.

665
00:32:08,779 --> 00:32:11,924
Go get me a coffee
and take this with you.

666
00:32:19,905 --> 00:32:21,293
Men in dresses,

667
00:32:21,327 --> 00:32:23,551
who's gonna pay to see that?

668
00:32:23,586 --> 00:32:25,977
Cross-dressing in the theater
has a long history,

669
00:32:26,012 --> 00:32:28,019
all the way
back to the greeks.

670
00:32:28,053 --> 00:32:30,445
The stage wasn't considered
a proper place for a woman.

671
00:32:30,496 --> 00:32:31,867
The home was
their proper sphere.

672
00:32:31,901 --> 00:32:33,590
Karen, move.

673
00:32:33,625 --> 00:32:35,949
Sorry, sorry.

674
00:32:35,983 --> 00:32:37,857
I just... can't believe
he says that.

675
00:32:37,891 --> 00:32:40,067
It's so dumb.

676
00:32:42,107 --> 00:32:44,331
- What?
- The thing about the Greeks.

677
00:32:44,382 --> 00:32:46,004
Like what I need right now
is a stupid lecture.

678
00:32:46,055 --> 00:32:47,510
Just do it.

679
00:32:47,561 --> 00:32:48,815
I'm trying
to think like Marilyn,

680
00:32:48,849 --> 00:32:50,354
and you're not
exactly helping.

681
00:32:50,405 --> 00:32:53,216
Could you at least
<i>try</i> and listen?

682
00:32:59,255 --> 00:33:01,765
And yet,
I need you downstage.

683
00:33:01,799 --> 00:33:02,785
I don't care where you need me.

684
00:33:02,819 --> 00:33:04,241
Your blocking stinks.

685
00:33:04,292 --> 00:33:06,048
And you know what else?
I don't appreciate

686
00:33:06,082 --> 00:33:08,423
that crack about the home being
a proper place for a woman.

687
00:33:08,475 --> 00:33:09,980
It sounds like something
Joe would say.

688
00:33:10,014 --> 00:33:12,656
Besides, I want
to stay home, I...

689
00:33:12,690 --> 00:33:13,995
I want a life
with this guy.

690
00:33:14,029 --> 00:33:15,618
I'm trying to have
a baby with him,

691
00:33:15,669 --> 00:33:19,298
and all he wants to do
is put Marilyn back to work.

692
00:33:22,060 --> 00:33:23,799
Derek...

693
00:33:23,833 --> 00:33:26,645
Derek, hello?
You all right?

694
00:33:28,685 --> 00:33:30,893
Yeah, fine.

695
00:33:30,927 --> 00:33:32,901
I'll put you nose to nose,

696
00:33:32,935 --> 00:33:34,239
see how that works.

697
00:33:34,274 --> 00:33:35,828
You want me
to write that down?

698
00:33:35,863 --> 00:33:36,866
No,
Linda's got the blocking.

699
00:33:38,322 --> 00:33:42,337
Let's just forge ahead.

700
00:33:44,145 --> 00:33:47,406
- Well, what time is it,
3:30?

701
00:33:47,457 --> 00:33:48,711
He's probably still in bed.

702
00:33:48,746 --> 00:33:52,392
Don't worry,
he'll call you.

703
00:33:52,426 --> 00:33:55,755
You know, Nick,
I really appreciate this,

704
00:33:55,789 --> 00:33:57,947
but... I don't want
to presume anything.

705
00:33:57,981 --> 00:34:00,456
"Presume"?

706
00:34:00,507 --> 00:34:03,434
Well, if this all
goes ahead,

707
00:34:03,469 --> 00:34:05,810
you'll have brought in
a major investor.

708
00:34:05,861 --> 00:34:09,708
And... people get paid a lot
of money for that kind of thing.

709
00:34:09,742 --> 00:34:11,047
I didn't bring him in.
You brought him in.

710
00:34:11,081 --> 00:34:12,637
You introduced us.

711
00:34:12,671 --> 00:34:15,230
I introduced you
because I wanted to help you.

712
00:34:15,264 --> 00:34:18,241
Well, I'll be honest...
You should ask for something.

713
00:34:18,276 --> 00:34:20,918
Don't worry,
I will.

714
00:34:22,458 --> 00:34:25,970
Is that him?

715
00:34:26,004 --> 00:34:27,041
No.

716
00:34:27,075 --> 00:34:29,032
<i>Hola?</i>

717
00:34:29,067 --> 00:34:33,030
<i>Si, espero</i>
<i>que todos es bueno.</i>

718
00:34:44,877 --> 00:34:47,938
You forget your key?

719
00:34:49,595 --> 00:34:51,151
Sorry.

720
00:34:51,202 --> 00:34:55,500
Marilyn's coming home
with you, I see.

721
00:34:55,551 --> 00:34:59,014
I guess so.
What can I do for you?

722
00:34:59,065 --> 00:35:02,209
I just had
a call from Eileen.

723
00:35:02,244 --> 00:35:04,201
Rebecca's gonna be turning up
sooner than we thought.

724
00:35:04,252 --> 00:35:07,028
She'll be
at rehearsals tomorrow.

725
00:35:10,258 --> 00:35:13,251
You did some great work,
Karen.

726
00:35:13,287 --> 00:35:14,557
The show is
better off for it.

727
00:35:14,591 --> 00:35:17,836
You came over here
to tell me that?

728
00:35:17,871 --> 00:35:20,630
Yes, I did.

729
00:35:20,664 --> 00:35:22,320
I,

730
00:35:22,354 --> 00:35:27,473
I also...
wanted to apologize.

731
00:35:27,508 --> 00:35:30,619
For what?

732
00:35:30,653 --> 00:35:32,141
I think you know.

733
00:35:32,175 --> 00:35:34,552
That night in my apartment?

734
00:35:36,593 --> 00:35:38,750
Look, I'll admit,
I made certain assumptions

735
00:35:38,784 --> 00:35:43,652
based on a hard-wired set
of personal experiences,

736
00:35:43,686 --> 00:35:46,078
which, to be fair,

737
00:35:46,112 --> 00:35:50,595
befall many
a director of note.

738
00:35:50,629 --> 00:35:54,141
But that doesn't make them
warranted or justified.

739
00:35:54,176 --> 00:35:56,451
That's the apology?

740
00:35:56,485 --> 00:35:58,912
Don't expect miracles.

741
00:36:00,969 --> 00:36:02,642
But come expecting
to work tomorrow.

742
00:36:02,676 --> 00:36:05,067
You're not going to be benched until
she turns up in the afternoon.

743
00:36:05,101 --> 00:36:08,112
We'll be looking
at act two.

744
00:36:09,736 --> 00:36:12,746
I'll see you tomorrow.

745
00:36:25,847 --> 00:36:29,410
What are you
doing here?

746
00:36:29,445 --> 00:36:30,832
I said,
what are you doing here?

747
00:36:30,867 --> 00:36:32,757
What are you,
her watch dog?

748
00:36:32,791 --> 00:36:34,597
No,
I'm her boyfriend.

749
00:36:34,631 --> 00:36:36,270
Yeah, well, I'm her director,
so keep your hands to yourself.

750
00:36:36,304 --> 00:36:37,859
Well, according to Karen,

751
00:36:37,894 --> 00:36:38,981
I think you're the one
who needs to do that.

752
00:36:39,015 --> 00:36:40,570
Sod off.

753
00:36:42,461 --> 00:36:44,000
Come on, then.

754
00:36:53,402 --> 00:36:54,958
Dev, no.

755
00:36:55,009 --> 00:36:56,849
Dev, stop!
Stop.

756
00:36:56,883 --> 00:36:59,108
Get off.

757
00:36:59,142 --> 00:37:01,985
Get off.

758
00:37:02,036 --> 00:37:05,950
Derek, just go.

759
00:37:11,860 --> 00:37:12,983
Easy!

760
00:37:14,261 --> 00:37:16,453
He's lucky I held back.

761
00:37:16,471 --> 00:37:19,983
- Who?
- Dev.

762
00:37:20,018 --> 00:37:21,623
Karen's boyfriend?

763
00:37:21,658 --> 00:37:25,119
He's a bloody lunatic.

764
00:37:25,171 --> 00:37:28,767
- I don't understand.
- Look...

765
00:37:28,802 --> 00:37:30,491
I went 'round there
to tell Karen

766
00:37:30,525 --> 00:37:31,996
that she's going back
into the ensemble tomorrow,

767
00:37:32,030 --> 00:37:33,535
and he went ballistic.

768
00:37:33,569 --> 00:37:35,693
Why didn't you
just call her?

769
00:37:35,728 --> 00:37:37,551
I was trying to be nice.

770
00:37:37,585 --> 00:37:38,672
You couldn't be nice
to her on the phone?

771
00:37:38,723 --> 00:37:40,395
God,
not you too.

772
00:37:40,430 --> 00:37:42,771
It's not like I have to shag
every leading lady.

773
00:37:42,805 --> 00:37:47,456
- Understudy.
- Whatever.

774
00:37:47,490 --> 00:37:49,212
He's my boss.

775
00:37:49,263 --> 00:37:51,019
Why did you have to hit him?
He was here for ten seconds.

776
00:37:51,053 --> 00:37:52,558
What was he
doing here anyway?

777
00:37:52,609 --> 00:37:54,483
I told you,
he knew I'd be disappointed.

778
00:37:54,517 --> 00:37:55,537
So he had to see you
in your underwear?

779
00:37:55,571 --> 00:37:56,992
No.

780
00:37:57,026 --> 00:37:58,548
I don't want you
anywhere near that sod.

781
00:37:58,582 --> 00:38:00,071
What am I supposed
to do, quit?

782
00:38:00,105 --> 00:38:03,350
- Would you?
- Is that for real?

783
00:38:04,934 --> 00:38:06,744
What if it was?

784
00:38:08,323 --> 00:38:10,999
What if there was an
opportunity for me

785
00:38:11,000 --> 00:38:12,404
outside of New York?

786
00:38:12,479 --> 00:38:13,900
Is there?

787
00:38:13,934 --> 00:38:15,489
Why can't you
just answer the question?

788
00:38:15,636 --> 00:38:17,224
Because, Dev,
<i>Marilyn</i> is everything

789
00:38:17,258 --> 00:38:19,064
I came to this city to do,
everything I want to be.

790
00:38:19,116 --> 00:38:21,122
What if I asked you to give up
everything that you wanted?

791
00:38:21,156 --> 00:38:24,385
What, for you?

792
00:38:24,419 --> 00:38:25,741
Go ahead.

793
00:38:27,782 --> 00:38:29,156
Ask me.

794
00:38:41,736 --> 00:38:45,215
The Cuban assistant crisis
has been averted.

795
00:38:45,249 --> 00:38:48,644
Rebecca will be at rehearsal
tomorrow afternoon.

796
00:38:48,678 --> 00:38:50,150
I'll be there.

797
00:38:50,185 --> 00:38:52,945
I still want to meet with her
privately, and see the designs.

798
00:38:52,979 --> 00:38:56,508
Robin, I just don't think
that's gonna happen.

799
00:38:56,542 --> 00:38:58,548
Now wait a minute...

800
00:38:58,600 --> 00:39:02,548
I'd like to introduce you
to <i>Bombshell's</i> latest investor,

801
00:39:02,582 --> 00:39:06,496
Mr. Randy Cobra.

802
00:39:06,530 --> 00:39:08,471
What's up?

803
00:39:08,505 --> 00:39:09,808
Ellis, I think
you have something

804
00:39:09,843 --> 00:39:11,482
to give to these people.

805
00:39:11,516 --> 00:39:13,021
Your contracts.

806
00:39:13,056 --> 00:39:14,359
Well, what are we
supposed to do with these?

807
00:39:14,393 --> 00:39:16,835
Nothing.
Give it here.

808
00:39:16,870 --> 00:39:19,764
- Thanks.
- Okay, I'm not following this.

809
00:39:19,798 --> 00:39:22,641
What the lady is saying
is that my man is in...

810
00:39:22,692 --> 00:39:24,068
And you're out.

811
00:39:31,794 --> 00:39:35,189
Rock and roll!

812
00:39:45,982 --> 00:39:51,251
<i>As a girl I lived
in a million homes</i>

813
00:39:51,302 --> 00:39:56,070
<i>So I always would
keep to myself</i>

814
00:39:56,104 --> 00:40:00,085
<i>And my lessons were learned
from the stories and poems</i>

815
00:40:00,119 --> 00:40:04,016
<i>I would steal
from a library shelf</i>

816
00:40:04,051 --> 00:40:07,195
<i>Yes, the books,
like the rooms</i>

817
00:40:07,230 --> 00:40:09,956
<i>Weren't mine to keep</i>

818
00:40:09,990 --> 00:40:15,728
<i>but the words
weren't left behind</i>

819
00:40:15,762 --> 00:40:21,751
<i>And I think of them all now
when I can't sleep</i>

820
00:40:21,786 --> 00:40:27,808
<i>And a poet
who read my mind</i>

821
00:40:31,021 --> 00:40:34,166
<i>As the wise man
once wrote</i>

822
00:40:34,200 --> 00:40:38,214
<i>"Never give
all the heart"</i>

823
00:40:40,524 --> 00:40:43,368
<i>Well, it's easy to see</i>

824
00:40:43,402 --> 00:40:45,844
<i>he was writing for me</i>

825
00:40:45,878 --> 00:40:51,399
<i>I just wish
I could play that part</i>

826
00:40:51,433 --> 00:40:56,551
<i>Yes, he scribbled that love
isn't worth thinking of</i>

827
00:40:56,585 --> 00:41:00,985
<i>That it fades out
from kiss to kiss</i>

828
00:41:01,019 --> 00:41:04,247
<i>If I'd just
learned those lines</i>

829
00:41:04,282 --> 00:41:09,518
<i>Well, just think
of the misery I'd miss</i>

830
00:41:11,610 --> 00:41:14,955
<i>As the irishman said</i>

831
00:41:14,989 --> 00:41:19,506
<i>"don't put your heart
up to play"</i>

832
00:41:21,481 --> 00:41:24,156
<i>When he warned
of the cost</i>

833
00:41:24,192 --> 00:41:25,613
<i>And the heart
that he lost</i>

834
00:41:25,664 --> 00:41:30,129
<i>Mr. Yeats really
paved the way</i>

835
00:41:30,181 --> 00:41:33,108
<i>For the men
that I've known</i>

836
00:41:33,142 --> 00:41:36,203
<i>Who have clearly shown</i>

837
00:41:36,238 --> 00:41:40,052
<i>they've been reading him
from the start</i>

838
00:41:40,086 --> 00:41:43,682
<i>'Cause when it comes to me</i>

839
00:41:43,733 --> 00:41:48,115
<i>well, the kisses come free</i>

840
00:41:48,149 --> 00:41:52,381
<i>but they never give all</i>

841
00:42:24,757 --> 00:42:27,015
Hello.

842
00:42:27,066 --> 00:42:30,160
Am I in the right place?

843
00:42:30,195 --> 00:42:35,882
Rebecca Duvall!

844
00:42:35,916 --> 00:42:37,508
You look wonderful.

845
00:42:39,688 --> 00:42:44,200
Sync and corrected by dr.jackson
for www.addic7ed.com

