1
00:00:01,814 --> 00:00:03,649
<i>So tell me how this works.</i>

2
00:00:03,683 --> 00:00:05,717
<i>I'm awake with my wife,</i>
<i>and I close my eyes,</i>

3
00:00:05,735 --> 00:00:08,070
<i>I open them,</i>
<i>I'm awake with my son.</i>

4
00:00:08,104 --> 00:00:10,572
And this has been happening
since the accident?

5
00:00:12,775 --> 00:00:14,726
<i>So you begin</i>
<i>working on one case</i>

6
00:00:14,744 --> 00:00:17,029
<i>here in reality,</i>
<i>and then suddenly</i>

7
00:00:17,063 --> 00:00:19,988
<i>you begin working another case</i>
<i>there in your dream.</i>

8
00:00:20,063 --> 00:00:22,176
<i>It all feels</i>
<i>completely real to me.</i>

9
00:00:22,228 --> 00:00:24,540
<i>You can't tell</i>
<i>whether you're awake or asleep</i>

10
00:00:24,604 --> 00:00:25,637
at this very moment?

11
00:00:25,672 --> 00:00:28,607
<i>Well, I can assure you,</i>
Detective Britten, this is not a dream.

12
00:00:28,641 --> 00:00:31,226
That's exactly
what the other shrink said.

13
00:00:31,414 --> 00:00:36,614
<font color="#ffffff">Sync & corrections by </font><font color="#ff0000">into-the-light</font>
<font color="#ffffff">www.Addic7ed.Com</font>
Resync for WEB-DL by Norther

14
00:00:39,348 --> 00:00:41,099
Here's the list of comps
from your neighborhood.

15
00:00:41,133 --> 00:00:42,275
Comps.

16
00:00:42,293 --> 00:00:46,577
Honestly, five years ago, you could've
sold this house and bought an island.

17
00:00:46,639 --> 00:00:49,563
Now it may take a while
just to get back what you owe.

18
00:00:49,677 --> 00:00:53,111
All we have to do
is take care of these repairs.

19
00:00:53,261 --> 00:00:54,464
Here are the contracts.

20
00:00:54,530 --> 00:00:56,481
Just get back to me
with any questions,

21
00:00:56,515 --> 00:00:59,517
and meanwhile, I will start
setting up that open house.

22
00:00:59,535 --> 00:01:01,452
I'll be in touch soon.

23
00:01:01,487 --> 00:01:02,954
Great.
Thank you, Heather.

24
00:01:06,492 --> 00:01:07,709
Hey.

25
00:01:07,743 --> 00:01:10,228
Repaint, huh?

26
00:01:10,262 --> 00:01:13,798
Guess she doesn't know you just
repainted the whole house.

27
00:01:13,833 --> 00:01:15,300
A sink in Rex's bathroom?

28
00:01:15,334 --> 00:01:18,169
I didn't know it was gonna cost
me a sink to move to Portland.

29
00:01:18,203 --> 00:01:22,473
Michael... You know, you don't even
have to deal with any of this.

30
00:01:22,508 --> 00:01:23,892
I can handle it.
Yeah, 'cause you can

31
00:01:23,926 --> 00:01:25,510
do the plumbing, right?
And all the deck repair?

32
00:01:25,544 --> 00:01:29,314
No, I'm gonna hire a heavyset
man with an exposed butt crack.

33
00:01:29,348 --> 00:01:31,983
I'm gonna watch him do it.

34
00:01:32,017 --> 00:01:36,487
You know, we do all these things to the
house, we're not gonna want to move.

35
00:01:36,522 --> 00:01:40,742
You know that... they're gonna
put a "for sale" sign

36
00:01:40,776 --> 00:01:43,494
in the yard, like,
any day, right?

37
00:01:43,529 --> 00:01:47,165
Yeah, I just wouldn't want someone
to drive by who didn't... Today.

38
00:01:47,589 --> 00:01:51,626
Told the captain I needed to
sit down and talk to her today.

39
00:01:54,308 --> 00:01:55,781
Welcome to Ricky's tacos.

40
00:01:55,782 --> 00:01:56,796
How may I help you?

41
00:01:56,797 --> 00:01:59,815
Chicken burrito, no sour cream,
large iced tea, please.

44
00:02:03,382 --> 00:02:04,849
Yeah, that's it.

45
00:02:04,884 --> 00:02:07,518
$6.37. Please pull up.

46
00:02:09,254 --> 00:02:11,456
You can't go to Portland.

47
00:02:11,490 --> 00:02:14,025
You go to Portland,
you'll never know the truth.

48
00:02:14,059 --> 00:02:15,593
What are you talking about?

49
00:02:15,628 --> 00:02:18,213
The Westfield case, Michael.

50
00:02:18,247 --> 00:02:19,647
It all starts with Westfield.

51
00:02:27,239 --> 00:02:28,940
$6.37.

52
00:02:28,958 --> 00:02:32,660
What was that you were saying
about the Westfield case?

53
00:02:32,711 --> 00:02:34,078
Sir?

54
00:02:34,112 --> 00:02:35,947
Just now, on the thing,
you were, you were...

55
00:02:35,965 --> 00:02:37,131
Were you talking
to someone else?

56
00:02:37,166 --> 00:02:38,483
You have your mic open or what?

57
00:02:38,517 --> 00:02:40,585
I didn't say anything, sir.

58
00:02:52,014 --> 00:02:54,098
<i>Detective Britten,</i>
<i>can I ask you</i>

59
00:02:54,132 --> 00:02:55,650
<i>why you're so interested</i>
<i>in this space?</i>

60
00:02:55,684 --> 00:02:59,187
I was investigating a case here
four months ago.

61
00:03:01,907 --> 00:03:04,642
Well, now I'm leasing it for
under a dollar a square foot.

62
00:03:04,660 --> 00:03:06,327
We're practically
giving it away.

63
00:03:06,362 --> 00:03:08,279
Uh-huh.

64
00:03:08,313 --> 00:03:11,649
There was a... a distribution
center here before.

65
00:03:11,667 --> 00:03:13,317
You know what happened to it?

66
00:03:13,335 --> 00:03:14,419
Who knows?

67
00:03:14,453 --> 00:03:16,120
Probably folded
in the recession.

68
00:03:16,154 --> 00:03:19,156
Wherever they went, they didn't
leave anything but the rats.

69
00:03:21,493 --> 00:03:23,011
How long's it been like this?

70
00:03:23,045 --> 00:03:26,047
Oh, I've had this, uh, listing
almost four months.

71
00:03:28,350 --> 00:03:30,685
They didn't leave a forwarding
address, a contact number? No.

72
00:03:30,719 --> 00:03:32,336
No way of getting
in touch with them?

73
00:03:32,354 --> 00:03:33,972
No.

74
00:03:52,315 --> 00:03:53,600
It spoke to you?

75
00:03:53,618 --> 00:03:57,471
This drive-through speaker, -Yeah
...that you order into?

76
00:03:57,506 --> 00:03:58,572
That's interesting.

77
00:03:59,958 --> 00:04:02,430
A dream in which something
that's usually beholden

78
00:04:02,431 --> 00:04:06,050
to your commands,
instead is issuing them.

79
00:04:06,125 --> 00:04:07,759
What do you think that means?

80
00:04:07,792 --> 00:04:08,647
I don't know.

81
00:04:08,717 --> 00:04:13,170
I mean, I like a speaking oracle as much
as the next guy, but... I don't know,

82
00:04:13,188 --> 00:04:15,706
I wish you could count on them
to be more specific.

83
00:04:15,741 --> 00:04:20,261
Dream interpretation relies on accepting
that things which seem random aren't.

84
00:04:20,295 --> 00:04:25,816
Your subconscious is assembling a
particular set of emotions and memories,

85
00:04:25,850 --> 00:04:28,636
and welding them together
to create a narrative.

86
00:04:28,670 --> 00:04:32,373
But I do think that there's one thing
that we can safely take from it.

87
00:04:32,407 --> 00:04:37,878
As your subconscious begins
to make plans for this move,

88
00:04:37,913 --> 00:04:44,535
it's also now trying to stop that move
by drawing your attention to some...

89
00:04:44,569 --> 00:04:46,170
some unfinished business.

90
00:04:46,204 --> 00:04:48,973
Does anything come to mind?

91
00:04:49,007 --> 00:04:52,593
There was a case,
around the time of the accident.

92
00:04:58,600 --> 00:05:00,101
Hey, Bird.

93
00:05:00,152 --> 00:05:01,986
Morning.
Morning.

94
00:05:02,020 --> 00:05:04,739
Hey, remember that, uh, Westfield
Distribution Center thing

95
00:05:04,773 --> 00:05:06,440
we were looking
into a while back?

96
00:05:06,491 --> 00:05:07,525
Vaguely. Why?

97
00:05:07,559 --> 00:05:10,745
Whatever happened with that, after
I was out for the accident?

98
00:05:10,779 --> 00:05:12,062
Well, there was nothing to do.

99
00:05:12,080 --> 00:05:16,283
I mean, you got the employment
records, taxes, payroll.

100
00:05:16,334 --> 00:05:17,785
I mean, everything
came up clean.

101
00:05:17,836 --> 00:05:19,903
Huh. All right.

102
00:05:19,921 --> 00:05:21,422
Whoa-whoa, whoa-whoa...
you just got here.

103
00:05:21,456 --> 00:05:22,590
Where you going?

104
00:05:22,624 --> 00:05:24,408
Records. Just want to
take a peek at the file.

105
00:05:24,426 --> 00:05:25,843
I'll be two minutes.
Really?

106
00:05:25,877 --> 00:05:27,762
Guys, you're up.

107
00:05:29,431 --> 00:05:32,533
Her name is Sabrina Ferris... 17.

108
00:05:32,567 --> 00:05:34,685
Neighbor says she just came
crashing on top of the car.

109
00:05:34,719 --> 00:05:36,220
Apparently, she jumped.

110
00:05:38,256 --> 00:05:39,440
Any other witnesses?

111
00:05:39,474 --> 00:05:42,759
Yeah. Neighbor guy says when he looked
up, he saw a kid standing on the edge.

112
00:05:44,262 --> 00:05:45,613
He saying she was pushed?
No, no.

113
00:05:45,647 --> 00:05:48,699
He said the kid walked
over a few seconds later.

114
00:05:52,737 --> 00:05:55,039
Where is this kid?

115
00:05:55,073 --> 00:05:56,607
We're holding him over there.

116
00:05:59,611 --> 00:06:01,745
<i>We're lab partners.</i>

117
00:06:01,779 --> 00:06:06,150
And, uh, she asked me to
come over to study, and I did.

118
00:06:06,184 --> 00:06:11,789
- And we were, and then she...
- She what?

119
00:06:11,823 --> 00:06:19,430
She... started kissing me and stuff,
and she wanted to... you know...

120
00:06:19,698 --> 00:06:21,632
We had, we had sex.

121
00:06:22,667 --> 00:06:25,667
So she invites
you over... you.

122
00:06:26,651 --> 00:06:31,193
You're studying, then suddenly
she wants to have sex with you.

123
00:06:31,503 --> 00:06:33,104
I know.

124
00:06:35,342 --> 00:06:36,843
I don't know.

125
00:06:38,832 --> 00:06:42,318
As soon as it was over,
she just started crying.

126
00:06:43,538 --> 00:06:46,123
I tried to talk to her,
but she just kept saying

127
00:06:46,157 --> 00:06:48,325
that she was sorry,
and then just ran out.

128
00:06:48,905 --> 00:06:51,898
I went looking for her, and when I
finally found her, she was on the roof,

129
00:06:51,944 --> 00:06:56,959
but she was already on the ledge and j-just...
standing there, just sobbing.

130
00:06:57,122 --> 00:06:59,006
And I tried to stop her,
but she just jumped.

131
00:06:59,221 --> 00:07:00,938
What does that mean,
"I tried to stop her"?

132
00:07:00,972 --> 00:07:03,641
You were talking to her or you actually...
you reached out, you touched her?

133
00:07:03,675 --> 00:07:04,859
No, no.

134
00:07:04,893 --> 00:07:08,846
I just walked toward her,
and... she was already gone.

135
00:07:09,575 --> 00:07:11,160
Why would she jump, Tim?

136
00:07:12,226 --> 00:07:13,824
I don't know.

137
00:07:13,882 --> 00:07:16,517
You son of a bitch, what
did you do to my daughter?!

138
00:07:16,543 --> 00:07:17,727
Daddy!
Hey! Hey.

139
00:07:26,772 --> 00:07:30,447
<i>Did she give him any sign</i>
<i>she might be interested in him?</i>

140
00:07:31,259 --> 00:07:32,330
No.

141
00:07:32,385 --> 00:07:36,772
She was just nice to him because
she feels bad for him, that's all.

142
00:07:36,876 --> 00:07:38,709
Why would she feel bad for him?

143
00:07:38,944 --> 00:07:40,544
He lost his mom.

144
00:07:40,562 --> 00:07:41,712
Never had a dad.

145
00:07:41,730 --> 00:07:44,881
He lives at the foster home
at the church.

146
00:07:45,181 --> 00:07:47,785
Kids make fun of him,
stuff like that.

147
00:07:47,904 --> 00:07:50,668
Uh, why did she agree
to be his lab partner?

148
00:07:51,245 --> 00:07:53,029
I told her that was a mistake.

149
00:07:53,212 --> 00:07:58,483
That she was encouraging him, and...
She just said that I had him all wrong,

150
00:07:59,432 --> 00:08:02,527
he was a good kid, harmless.

151
00:08:03,230 --> 00:08:05,564
I guess, 'cause...

152
00:08:06,371 --> 00:08:09,089
she just sees the good
in people, that's all.

153
00:08:09,124 --> 00:08:10,691
All right.

154
00:08:13,308 --> 00:08:15,075
Oh, my beautiful girl.

155
00:08:19,134 --> 00:08:20,100
Hey.

156
00:08:20,135 --> 00:08:21,552
Guys, just a heads up.

157
00:08:21,586 --> 00:08:23,687
Your pretty girl case
is about to get ugly.

158
00:08:23,722 --> 00:08:25,389
You'll get the full
autopsy report tomorrow,

159
00:08:25,423 --> 00:08:27,358
but we found
your suspect's semen.

160
00:08:27,392 --> 00:08:28,976
Also found vaginal tearing.

161
00:08:29,027 --> 00:08:30,644
Which means that the sex
wasn't consensual.

162
00:08:30,695 --> 00:08:32,229
Yeah.

163
00:08:32,263 --> 00:08:34,815
Now, a rape kit isn't easy to
run on someone that's taken

164
00:08:34,866 --> 00:08:38,986
a ten-story dive, but this
one's pretty definitive.

165
00:08:39,037 --> 00:08:40,537
Thanks.

166
00:08:42,724 --> 00:08:48,278
Look, Tim, sex is
confusing, complicated.

167
00:08:48,296 --> 00:08:51,782
Sometimes we don't even know what's
happening while it's happening.

168
00:08:51,816 --> 00:08:57,221
But the evidence...
shows us that she was injured.

169
00:08:57,255 --> 00:09:00,591
So she must have
wanted to stop.

170
00:09:00,625 --> 00:09:03,127
Now, I know you wouldn't
want to hurt her.

171
00:09:05,129 --> 00:09:06,730
You cared about Sabrina.

172
00:09:08,416 --> 00:09:11,502
So, what happened?

173
00:09:13,938 --> 00:09:16,907
At school,
when it's your birthday,

174
00:09:16,941 --> 00:09:20,844
um, people write their names
on your locker.

175
00:09:22,864 --> 00:09:26,283
Nobody ever did that for me.

176
00:09:26,318 --> 00:09:28,502
And then one year, she did.

177
00:09:31,862 --> 00:09:34,577
Yeah, I know
it didn't mean anything.

178
00:09:34,676 --> 00:09:37,160
I know that she was
just trying to be nice, but...

179
00:09:37,178 --> 00:09:41,248
Everyone loved her
because she was beautiful.

180
00:09:42,055 --> 00:09:46,025
But I loved her because she
treated me like a human being.

181
00:09:47,522 --> 00:09:53,210
- If I thought she was gonna hurt herself, I...
- Tim, you got away from yourself.

182
00:09:55,213 --> 00:09:57,293
It happens.

183
00:09:57,369 --> 00:09:58,706
But here's the thing.

184
00:09:58,774 --> 00:10:03,528
If you're honest about it, people
will take it into account.

185
00:10:04,266 --> 00:10:06,084
So...

186
00:10:09,282 --> 00:10:14,516
Why don't we go through everything,
from the beginning, in your own words.

187
00:10:14,908 --> 00:10:17,049
All right?

188
00:10:17,335 --> 00:10:20,587
D.A. says he'll arraign him on
the rape charge in the morning,

189
00:10:20,638 --> 00:10:22,089
try to work out a plea.

190
00:10:22,140 --> 00:10:23,757
Five hours... got
to be a record.

191
00:10:23,808 --> 00:10:26,810
Yeah, I barely had time
to put it on the board.

192
00:10:40,775 --> 00:10:42,359
Michael.

193
00:10:42,393 --> 00:10:45,228
You wanted to talk?

194
00:10:45,246 --> 00:10:46,580
Yeah.

195
00:10:50,618 --> 00:10:55,205
Westfield Distribution...
records can't find the file.

196
00:10:55,239 --> 00:10:56,874
And what do you need it for?

197
00:10:56,908 --> 00:10:58,742
Well, there were three different
shooters and victims,

198
00:10:58,760 --> 00:11:00,761
all the cases
tied back to the place.

199
00:11:00,795 --> 00:11:02,679
I know.
And you closed them all, right?

200
00:11:02,714 --> 00:11:05,883
Yeah, but I was just beginning
to investigate the warehouse,

201
00:11:05,917 --> 00:11:07,918
the business
before the accident.

202
00:11:07,936 --> 00:11:10,354
You know what, I reassigned it;
It didn't go anywhere.

203
00:11:10,388 --> 00:11:13,757
Well, if we could find the file, I could
take a look, maybe dig something up.

204
00:11:13,775 --> 00:11:15,559
We're up.

205
00:11:15,593 --> 00:11:19,262
All right, let's focus on the
ones that we haven't closed yet.

206
00:11:19,280 --> 00:11:20,447
Okay?

207
00:11:20,482 --> 00:11:21,598
Sure.

208
00:11:21,616 --> 00:11:23,050
Hey, this is one for the books.

209
00:11:23,084 --> 00:11:24,151
You guys ready?

210
00:11:24,185 --> 00:11:25,903
Hotel's going up,
recession shuts it down.

211
00:11:25,937 --> 00:11:27,604
New company comes in,
buys the property,

212
00:11:27,622 --> 00:11:32,726
clears the site, bingo, finds a surprise
in the foundation. Pretty cool, huh?

213
00:11:32,761 --> 00:11:34,778
Oh.
Whoa.

214
00:11:34,796 --> 00:11:36,613
Okay, now, the concrete
keeps out the oxygen,

215
00:11:36,631 --> 00:11:39,282
helps to preserve the body,
but you can't just chip him out,

216
00:11:39,300 --> 00:11:41,969
not if you really want
to avoid destroying him.

217
00:11:42,003 --> 00:11:44,071
So I talked to some paleo
friends, and I've been using

218
00:11:44,105 --> 00:11:48,258
an alternating combination of water
jetting, muriatic acid and calcium baths.

219
00:11:48,292 --> 00:11:51,078
I apply it with a paintbrush and
then slowly remove... Banks.

220
00:11:51,112 --> 00:11:52,479
I'll read it in your book.

221
00:11:52,514 --> 00:11:53,831
Can we skip on?

222
00:11:53,865 --> 00:11:55,599
Oh, I'm sorry,
I just melted a dead body

223
00:11:55,633 --> 00:11:57,768
out of a block of concrete,
which is kind of impossible,

224
00:11:57,802 --> 00:11:59,319
so I thought you might have
five seconds.

225
00:11:59,354 --> 00:12:02,940
You did great. Han Solo didn't look
this good coming out of carbonite.

226
00:12:02,974 --> 00:12:04,074
Why are you showing it to us?

227
00:12:04,108 --> 00:12:05,325
Fractured skull.

228
00:12:05,360 --> 00:12:08,228
Looks like he died from
blunt force trauma to the head,

229
00:12:08,263 --> 00:12:10,448
and then someone tossed him
in this pillar formation.

230
00:12:10,509 --> 00:12:11,459
When was this?

231
00:12:11,500 --> 00:12:13,039
Well, according to
construction reports,

232
00:12:13,040 --> 00:12:14,480
the concrete was poured
three years ago.

233
00:12:14,481 --> 00:12:16,616
Guess you didn't happen
to melt an I.D. out of there.

234
00:12:16,659 --> 00:12:19,182
No, but look at this.

235
00:12:19,833 --> 00:12:24,053
He's got a chipped incisor, and he's
missing the tip of his left forefinger.

236
00:12:24,068 --> 00:12:27,490
So I cross-referenced that information
with missing persons reports

237
00:12:27,554 --> 00:12:29,796
from the time
the concrete went in... bingo.

238
00:12:29,834 --> 00:12:31,534
Pablo Cabrera.

239
00:12:31,586 --> 00:12:34,336
Just use your imagination
where he seems decomposed.

240
00:12:34,887 --> 00:12:36,208
Let me get this straight.

241
00:12:36,294 --> 00:12:38,364
You're handing us a
three-year-old homicide?

242
00:12:38,403 --> 00:12:39,700
Handing you a miracle.

243
00:12:39,743 --> 00:12:40,638
Hello?

244
00:12:40,778 --> 00:12:42,946
I melted him out of concrete!

245
00:12:42,981 --> 00:12:44,781
Anything else?

246
00:12:44,816 --> 00:12:46,984
Ingrates.

247
00:12:51,521 --> 00:12:53,272
You gonna dump it again?

248
00:12:53,320 --> 00:12:55,154
Okay, good, good.

249
00:12:55,196 --> 00:12:56,454
All right.

250
00:12:56,734 --> 00:12:58,532
Jose!

251
00:12:59,829 --> 00:13:01,518
Jose Cabrera?

252
00:13:01,581 --> 00:13:02,882
Can I help you?

253
00:13:03,081 --> 00:13:07,051
I'm Detective Britten, this
is Detective Vega, LAPD.

254
00:13:07,084 --> 00:13:09,135
Um, well, I'm afraid
it's not very good news.

255
00:13:09,233 --> 00:13:11,201
Based on the missing persons
report you filed

256
00:13:11,235 --> 00:13:14,992
three years ago, we believe
we've found your brother's body.

257
00:13:21,879 --> 00:13:23,363
I'm sorry.

258
00:13:31,586 --> 00:13:33,254
Where? What happened to him?

259
00:13:33,288 --> 00:13:36,324
He was over on a three-year-old
construction site, Spring Street.

260
00:13:36,358 --> 00:13:41,045
It was... it was inside
a block of concrete.

261
00:13:41,079 --> 00:13:45,516
That was one of the jobs
he was working.

262
00:13:45,567 --> 00:13:49,670
So obviously the evidence
suggests he was murdered.

263
00:13:49,705 --> 00:13:54,058
We were hoping you might tell us who
would've had a reason to do such a thing.

264
00:13:54,092 --> 00:13:55,642
To kill Pablo?

265
00:13:55,661 --> 00:13:57,144
I can't imagine.

266
00:13:57,162 --> 00:14:02,483
He wasn't in the country but a month,
and then he just disappeared.

267
00:14:02,517 --> 00:14:04,452
He didn't have anything.

268
00:14:04,486 --> 00:14:07,288
He never hurt no one.

269
00:14:07,322 --> 00:14:09,490
Doesn't make any sense.

270
00:14:09,508 --> 00:14:12,243
Well, if you could think of
anybody we could contact,

271
00:14:12,277 --> 00:14:15,279
any place we could go to get
information about his death,

272
00:14:15,314 --> 00:14:16,931
we'd be very grateful.

273
00:14:16,965 --> 00:14:23,170
If you feel up to it, we'd appreciate
you coming to help identify his body.

274
00:14:23,188 --> 00:14:24,505
Sure, of course.

275
00:14:44,526 --> 00:14:45,993
What?

276
00:14:46,027 --> 00:14:47,712
Just thinking.

277
00:14:47,746 --> 00:14:49,530
About what?

278
00:14:49,564 --> 00:14:51,882
Another case.

279
00:15:26,825 --> 00:15:29,610
<i>So Sabrina had a parking pass</i>
<i>in her car</i>

280
00:15:29,628 --> 00:15:33,047
from a college in San Diego,
time-stamped from two days ago.

281
00:15:33,082 --> 00:15:34,448
Okay.

282
00:15:34,466 --> 00:15:36,784
So two days ago, she drives
300 miles, and according to

283
00:15:36,802 --> 00:15:38,753
her father and any of the
friends I managed to contact,

284
00:15:38,787 --> 00:15:40,805
she doesn't mention it
to anyone.

285
00:15:40,839 --> 00:15:43,474
I repeat, okay.

286
00:15:43,509 --> 00:15:47,812
But one of her friends mentioned she has
an ex who is a freshman down there.

287
00:15:47,846 --> 00:15:49,130
Where are you going with this?

288
00:15:49,148 --> 00:15:50,431
Tim practically confessed.

289
00:15:50,465 --> 00:15:52,967
We know she was raped,
we know he had sex with her,

290
00:15:52,985 --> 00:15:54,569
and we know she
flew off the roof.

291
00:15:54,603 --> 00:15:55,636
I mean, the D.A.

292
00:15:55,654 --> 00:15:56,988
actually used the words
"open and shut."

293
00:15:57,022 --> 00:15:59,306
So what does any of this
have to do with San Diego?

294
00:15:59,324 --> 00:16:01,192
Where you going?
Just take the afternoon.

295
00:16:01,243 --> 00:16:02,994
To drive to San Diego?

296
00:16:03,028 --> 00:16:04,195
Yeah.

297
00:16:04,246 --> 00:16:06,447
I'm not going to San Diego.

298
00:16:06,481 --> 00:16:07,832
All right, I'll go myself.

299
00:16:10,169 --> 00:16:12,637
What did you stop
at that place?

300
00:16:12,671 --> 00:16:15,312
Two-for-one Tuesdays.
Here, I got you one.

301
00:16:15,457 --> 00:16:16,952
Hey.

302
00:16:17,159 --> 00:16:19,010
Yeah.

303
00:16:19,044 --> 00:16:20,778
Thanks.

304
00:16:22,831 --> 00:16:24,015
Oh, he's right over there.

305
00:16:24,049 --> 00:16:25,183
Thanks.

306
00:16:37,196 --> 00:16:38,729
Detective Britten, LAPD.

307
00:16:38,780 --> 00:16:41,015
Chris Chapman around?

308
00:16:41,033 --> 00:16:44,318
Uh, I'm Chris.

309
00:16:44,352 --> 00:16:45,686
What's going on?

310
00:16:45,704 --> 00:16:47,505
Can we talk privately?

311
00:16:47,539 --> 00:16:49,490
Uh... yeah.

312
00:16:49,524 --> 00:16:50,625
What's this about?

313
00:16:50,659 --> 00:16:52,243
Sabrina Ferris.

314
00:16:54,263 --> 00:16:57,165
I need to hit the library.

315
00:16:57,199 --> 00:16:59,083
Thank you.

316
00:16:59,134 --> 00:17:00,201
Yeah, yeah.

317
00:17:00,219 --> 00:17:02,019
Come in.

318
00:17:02,054 --> 00:17:04,672
This doesn't feel real.

319
00:17:04,706 --> 00:17:08,893
Yeah, I knew, I knew something was
up with her, but this is crazy.

320
00:17:08,927 --> 00:17:12,046
What does that mean,
you knew something was up?

321
00:17:12,064 --> 00:17:20,671
Two days ago, she shows up, out of the
blue, acting... just acting weird.

322
00:17:20,706 --> 00:17:23,324
Weird, how?

323
00:17:23,358 --> 00:17:31,082
Look, you have to understand, we broke up
because I wanted to start doing it.

324
00:17:31,116 --> 00:17:33,951
And she's, you know,
into the whole abstinence thing,

325
00:17:34,002 --> 00:17:38,756
so... eventually,
you know, it just ended.

326
00:17:38,790 --> 00:17:41,409
How long ago was this?

327
00:17:41,443 --> 00:17:43,044
It was almost a year.

328
00:17:43,078 --> 00:17:46,681
You know, and she pretty much
stopped talking to me after that.

329
00:17:46,715 --> 00:17:50,935
But then, just out of nowhere,
she's at my door,

330
00:17:50,969 --> 00:17:54,922
and she's saying how she made such a
huge mistake, and how she wants...

331
00:17:54,940 --> 00:17:56,307
Now she wants to have sex?

332
00:17:56,358 --> 00:17:58,910
Yeah, she wanted to have sex
with me right then.

333
00:17:58,944 --> 00:18:00,978
And she's kissing me
and she's all over me,

334
00:18:01,029 --> 00:18:04,899
and-and she starts saying stuff about
wanting to have a baby with me

335
00:18:04,933 --> 00:18:06,784
and-and being a family.

336
00:18:06,818 --> 00:18:08,970
So you have sex...
No, no.

337
00:18:09,004 --> 00:18:12,890
I mean, it was so obvious
that she wasn't herself.

338
00:18:12,925 --> 00:18:15,993
She didn't say anything,
give you any kind of hint

339
00:18:16,044 --> 00:18:18,442
of why she might be
behaving in this way?

340
00:18:18,544 --> 00:18:19,646
No.

341
00:18:19,984 --> 00:18:23,255
But... she was religious
about her diaries.

342
00:18:25,187 --> 00:18:28,723
I bet there's something
in her diaries.

343
00:18:28,757 --> 00:18:30,558
That autopsy come back yet?

344
00:18:30,592 --> 00:18:32,626
No. They promised
we'll have it in the morning.

345
00:18:32,644 --> 00:18:33,627
Why?

346
00:18:33,645 --> 00:18:35,963
I don't buy Tim for the rapist.

347
00:18:35,981 --> 00:18:37,898
Well, the grand jury disagreed.

348
00:18:37,933 --> 00:18:40,768
Took them all of five minutes
to get an indictment.

349
00:18:40,802 --> 00:18:43,771
Well, get ahold of the D.A.,
ask her to hold on a beat.

350
00:18:43,805 --> 00:18:45,639
His story is looking
a lot more plausible.

351
00:18:45,657 --> 00:18:46,857
And why's that?

352
00:18:46,908 --> 00:18:48,576
'Cause the kid down here
has the same story.

353
00:18:48,610 --> 00:18:50,644
Sabrina shows up,
tries to force herself on him.

354
00:18:50,662 --> 00:18:52,446
The only difference is
this kid says no.

355
00:18:52,480 --> 00:18:54,648
Well, Banks said Tim raped her.

356
00:18:54,666 --> 00:18:56,650
No, no, no.
Banks says she was raped.

357
00:18:56,668 --> 00:19:01,105
But if it happened before and she had sex
with Tim, signs would still be there.

358
00:19:01,139 --> 00:19:06,160
Okay, so she was raped at some point
in the past, and her response is what,

359
00:19:06,178 --> 00:19:08,462
run around looking for
other people to have sex with?

360
00:19:08,496 --> 00:19:09,663
Why?

361
00:19:09,681 --> 00:19:11,599
That's why we need
the autopsy results.

362
00:19:11,633 --> 00:19:14,335
Maybe the rape left her with
something she wanted to hide.

363
00:19:14,353 --> 00:19:16,370
Like what?

364
00:19:16,405 --> 00:19:18,306
Like a pregnancy.

365
00:19:18,340 --> 00:19:19,340
Ah.

366
00:19:19,358 --> 00:19:20,474
Ah.

367
00:19:20,508 --> 00:19:26,614
Suddenly she's looking for anybody to
be a suitable father in nine months.

368
00:19:26,648 --> 00:19:31,035
The ex says no, so she turns
to sweet, nerdy Tim.

369
00:19:31,069 --> 00:19:33,938
All right, I'll drive back
and see you in the morning.

370
00:20:32,047 --> 00:20:34,048
Would you give me a second?

371
00:20:36,685 --> 00:20:37,968
Yes?

372
00:20:38,019 --> 00:20:39,470
We may have a problem.

373
00:20:39,521 --> 00:20:41,522
He came back again.

374
00:20:49,474 --> 00:20:51,809
You assured us
he was under your control.

375
00:20:51,843 --> 00:20:53,761
The warehouse
is completely clean.

376
00:20:53,795 --> 00:20:55,191
There's nothing
for him to find.

377
00:20:55,192 --> 00:20:56,975
It has been for months.

378
00:20:57,032 --> 00:20:58,276
That's not the point.

379
00:20:58,284 --> 00:21:00,102
The point is he's still looking.

380
00:21:00,335 --> 00:21:02,578
No one is willing to wait
until he walks into a place

381
00:21:02,593 --> 00:21:04,877
where there's something
for him to find.

382
00:21:05,307 --> 00:21:07,057
He's scratching an itch.

383
00:21:07,108 --> 00:21:09,176
There's nowhere for this to go.

384
00:21:09,194 --> 00:21:12,346
Captain, this is
a courtesy call, not a debate.

385
00:21:12,380 --> 00:21:14,181
Plans are already in the works.

386
00:21:14,199 --> 00:21:16,855
You just keep your head down,
let me take care of it.

387
00:21:16,904 --> 00:21:20,023
Carl... Carl, please,
just listen to me...

388
00:21:26,011 --> 00:21:28,462
Yeah, spring street.
I remember that job.

389
00:21:28,496 --> 00:21:30,965
Developer ran out of money,
whole thing got shut down.

390
00:21:30,999 --> 00:21:32,366
I don't recognize him, though.

391
00:21:32,384 --> 00:21:33,384
You sure?

392
00:21:33,412 --> 00:21:35,115
'Cause you barely
looked at the picture.

393
00:21:35,393 --> 00:21:37,074
Illegal?

394
00:21:37,272 --> 00:21:38,893
Uh, we think so.

395
00:21:38,934 --> 00:21:40,030
Of course.

396
00:21:40,090 --> 00:21:44,090
Look, these people... they come and
go during the course of a job.

397
00:21:44,122 --> 00:21:45,122
"These people"?

398
00:21:45,164 --> 00:21:46,548
No offense, officer.

399
00:21:46,644 --> 00:21:47,988
Detective.

400
00:21:48,066 --> 00:21:52,800
Look, I'm not talking about you hardworking
guys who come up the right way.

401
00:21:52,839 --> 00:21:55,846
I'm talking about these guys who
jump over the fence from Mexico.

402
00:21:55,877 --> 00:21:57,928
They get a bunch
of illegal papers,

403
00:21:57,947 --> 00:21:59,814
and they wind up
getting everybody in trouble.

404
00:21:59,933 --> 00:22:01,971
He was from Guatemala.

405
00:22:02,135 --> 00:22:03,443
You know what I mean.

406
00:22:03,503 --> 00:22:04,853
South.

407
00:22:05,020 --> 00:22:09,723
Why don't you, uh, walk around, show the
picture and see what you can pick up.

408
00:22:16,165 --> 00:22:18,684
Partner's a little sensitive.

409
00:22:18,718 --> 00:22:24,718
Yeah, yeah, he's got a bug up his ass
about the whole social injustice thing.

410
00:22:24,773 --> 00:22:26,107
Not me.

411
00:22:26,141 --> 00:22:27,225
Thank God.

412
00:22:27,257 --> 00:22:30,042
Yeah, my whole thing
is code violations.

413
00:22:30,428 --> 00:22:32,363
Guys not wearing hard hats.

414
00:22:32,397 --> 00:22:34,549
Trucks parked on red zones.

415
00:22:34,583 --> 00:22:36,934
Kind of thing makes me
want to call OSHA in here,

416
00:22:36,969 --> 00:22:38,453
go through everything
with a fine-tooth comb.

417
00:22:38,487 --> 00:22:41,622
You know, maybe while they're at it, we
can look at your employment records.

418
00:22:41,657 --> 00:22:43,458
Double-check you're not
looking the other way

419
00:22:43,492 --> 00:22:46,461
on any of those immigration
issues that you're so hot on.

420
00:22:47,275 --> 00:22:49,253
Of course, that could
lead to a total shutdown.

421
00:22:49,298 --> 00:22:51,632
And that'd be... I
don't know, what?

422
00:22:51,667 --> 00:22:53,251
Hundreds of thousands
of dollars a day?

423
00:22:53,285 --> 00:22:55,786
Well, you wouldn't care; You
wouldn't have your job anymore.

424
00:22:56,624 --> 00:23:00,312
Or you could take another
look, and see if you can be

425
00:23:00,342 --> 00:23:02,009
a little bit more helpful.

426
00:23:02,060 --> 00:23:06,931
See if we can't shake something loose
from that big old brain of yours.

427
00:23:09,768 --> 00:23:12,904
Look, I'm sorry.

428
00:23:12,938 --> 00:23:15,806
I really don't
recognize the guy.

429
00:23:15,824 --> 00:23:17,074
All right.

430
00:23:17,109 --> 00:23:19,944
So you remember anything
in particular about the job?

431
00:23:19,978 --> 00:23:22,079
Any workplace accidents?

432
00:23:22,114 --> 00:23:24,248
Fights, problems?

433
00:23:24,283 --> 00:23:27,869
There was a guy...
uh, drunk, violent type.

434
00:23:27,920 --> 00:23:29,820
He got into it a couple times.

435
00:23:29,838 --> 00:23:31,989
I would've fired him,
but he stopped coming back.

436
00:23:32,007 --> 00:23:33,324
All right.
Remember his name?

437
00:23:35,010 --> 00:23:36,260
No.

438
00:23:36,295 --> 00:23:38,796
But, uh, some of the guys
called him El Diablo.

439
00:23:40,182 --> 00:23:42,633
He had some sort of tattoo
of the devil.

440
00:23:42,667 --> 00:23:44,018
You see him since then?

441
00:23:44,052 --> 00:23:45,019
Nope.

442
00:23:45,053 --> 00:23:46,854
You hear anything about him?

443
00:23:46,889 --> 00:23:47,889
No.

444
00:23:47,940 --> 00:23:49,840
Look, he probably went home.

445
00:23:49,858 --> 00:23:52,476
All right, a lot of
these fence jumpers...

446
00:23:52,510 --> 00:23:57,064
Undocumented types... they don't
stick around very long.

447
00:23:57,115 --> 00:24:00,484
Can I go back
to work now, detective?

448
00:24:00,519 --> 00:24:02,236
I'll call you if I need you.

449
00:24:04,689 --> 00:24:07,491
What the hell did you
send me away for?

450
00:24:07,525 --> 00:24:10,127
Don't ever lose your cool when
you're questioning someone.

451
00:24:10,162 --> 00:24:11,712
Make them do that.

452
00:24:11,747 --> 00:24:14,165
Michael, he was being an ass.

453
00:24:14,199 --> 00:24:18,369
Yeah. You threaten to punch someone in
the face, what do they do? They duck.

454
00:24:18,387 --> 00:24:22,373
You threaten to punch him in
the wallet, they always open up.

455
00:24:22,391 --> 00:24:25,042
So what did he say?

456
00:24:25,060 --> 00:24:26,394
He doesn't remember Pablo,

457
00:24:26,428 --> 00:24:28,980
but he does remember this
character called El Diablo.

458
00:24:29,014 --> 00:24:30,031
Troublemaker.

459
00:24:30,065 --> 00:24:33,323
So we hit a bunch of sites, just see if
he made an impression anywhere else.

460
00:24:33,345 --> 00:24:37,282
You have any idea how many
construction sites there are in L.A.?

461
00:24:37,614 --> 00:24:39,782
Look, I've seen cases break
with less than this.

462
00:24:40,745 --> 00:24:43,487
Sometimes all you have
is a faint trail.

463
00:24:44,484 --> 00:24:45,713
<i>You have to follow it</i>

464
00:24:45,721 --> 00:24:47,355
<i>until you find</i>
<i>what you're looking for.</i>

465
00:24:47,704 --> 00:24:50,590
<i>Or it disappears altogether.</i>

466
00:24:50,641 --> 00:24:52,942
The Westfield case, Michael.

467
00:24:52,976 --> 00:24:55,066
<i>It all starts with Westfield.</i>

468
00:25:01,268 --> 00:25:02,435
I have no idea.

469
00:25:02,486 --> 00:25:06,105
A lot of companies tanked when the
economy went into the toilet.

470
00:25:06,156 --> 00:25:07,940
Wherever they went,
they didn't leave anything.

471
00:25:07,991 --> 00:25:09,525
Except the rats, right?

472
00:25:09,559 --> 00:25:11,444
Who told you there were rats?

473
00:25:11,495 --> 00:25:12,445
Is it Jacobs?

474
00:25:12,496 --> 00:25:13,729
All right, listen to me.

475
00:25:13,747 --> 00:25:15,948
He'll say anything to move
a piece of his property.

476
00:25:15,999 --> 00:25:17,333
I keep this place
spick-and-span.

477
00:25:17,367 --> 00:25:18,868
This is crazy.

478
00:25:18,902 --> 00:25:19,902
Oh.

479
00:25:19,920 --> 00:25:22,205
Excuse me.

480
00:25:22,239 --> 00:25:23,206
Yeah?

481
00:25:23,240 --> 00:25:25,191
Autopsy's back.

482
00:25:25,225 --> 00:25:26,876
You were right.

483
00:25:26,910 --> 00:25:29,962
They estimated Sabrina Ferris
was almost four weeks pregnant.

484
00:25:30,013 --> 00:25:33,015
All right, I'll see you
back at the station.

485
00:25:35,436 --> 00:25:36,769
Thanks.

486
00:25:36,804 --> 00:25:39,255
See what you needed to?

487
00:25:39,273 --> 00:25:41,757
Nothing I haven't seen before.

488
00:25:57,970 --> 00:25:59,220
Hi, Ally.

489
00:25:59,272 --> 00:26:02,057
Detectives Britten
and Bird with LAPD.

490
00:26:02,108 --> 00:26:05,277
- Was hoping to have a...
- Hi. Wait in your room.

491
00:26:05,311 --> 00:26:07,779
It's okay.

492
00:26:07,813 --> 00:26:08,964
What's up?

493
00:26:08,998 --> 00:26:12,150
Uh, we were hoping
we could have a quick word.

494
00:26:12,184 --> 00:26:13,685
Sure.
Thanks.

495
00:26:15,688 --> 00:26:17,522
<i>I don't understand.</i>

496
00:26:17,540 --> 00:26:20,425
You guys said Tim did it.

497
00:26:20,459 --> 00:26:22,042
Well, new information
has come to light,

498
00:26:22,073 --> 00:26:25,459
and it makes it look a lot like,
uh, Sabrina may have been

499
00:26:25,482 --> 00:26:29,635
sexually assaulted before
her encounter with Mr. Wax.

500
00:26:30,186 --> 00:26:34,272
What? Mr. Ferris, were you aware
that your daughter was pregnant?

501
00:26:35,401 --> 00:26:37,402
No.

502
00:26:38,045 --> 00:26:39,078
My God.

503
00:26:40,479 --> 00:26:42,401
No... That is impossible.

504
00:26:42,463 --> 00:26:44,684
Sabrina... she was a good girl.

505
00:26:44,751 --> 00:26:46,414
I'm sorry if this is upsetting.

506
00:26:46,519 --> 00:26:48,603
I understand
how difficult it is, but...

507
00:26:48,654 --> 00:26:50,939
We've been told she
kept detailed journals.

508
00:26:50,990 --> 00:26:54,192
Now, if we can get a look at
the last couple of entries,

509
00:26:54,226 --> 00:26:56,611
may help us get
to the bottom of all this.

510
00:26:56,662 --> 00:26:58,896
I don't think
she had anything like that.

511
00:26:58,914 --> 00:27:02,000
Well, it wouldn't be the first time a
teenager kept things from their parents.

512
00:27:02,034 --> 00:27:05,670
Yeah. Uh... sure,
let's take a look.

513
00:27:21,520 --> 00:27:22,470
Mr. Ferris.

514
00:27:22,521 --> 00:27:24,305
Yeah?

515
00:27:24,357 --> 00:27:27,559
Mind if I have a glass of water?
I have a dust allergy.

516
00:27:27,593 --> 00:27:29,194
Uh... yeah, sure.

517
00:27:29,228 --> 00:27:30,278
Thanks.

518
00:27:36,952 --> 00:27:39,988
No journals, no notes.

519
00:27:40,039 --> 00:27:42,574
Either her friends are wrong,
or somebody cleaned up.

520
00:27:52,368 --> 00:27:53,668
What does that look like to you?

521
00:27:53,719 --> 00:27:57,922
Looks like somebody's moving this
dresser in front of that door.

522
00:27:57,956 --> 00:27:59,424
Yeah.

523
00:27:59,458 --> 00:28:03,395
But it's a journal to me.

524
00:28:09,185 --> 00:28:10,468
Here.

525
00:28:10,486 --> 00:28:14,806
Listen, uh...
is this gonna take long?

526
00:28:14,824 --> 00:28:16,725
I want Ally to have
her dinner in peace, you know?

527
00:28:16,759 --> 00:28:23,064
Why don't we continue this conversation
at the station, Mr. Ferris.

528
00:28:23,099 --> 00:28:26,918
You have a suspect in custody,
but instead of prosecuting <i>that</i> case,

529
00:28:26,952 --> 00:28:29,320
you drag a grieving father
down here and insinuate

530
00:28:29,338 --> 00:28:32,290
that he might have
sexually abused his daughter?

531
00:28:32,324 --> 00:28:35,226
To say this is a new low
doesn't do it justice.

532
00:28:35,261 --> 00:28:38,797
She knew who the father was,
I think she was trying to use Tim

533
00:28:38,831 --> 00:28:39,995
to hide that fact.

534
00:28:40,052 --> 00:28:43,724
And when she did what she did, she was
so ashamed, she took her own life.

535
00:28:43,806 --> 00:28:45,978
Your own M.E.
says he raped her.

536
00:28:46,029 --> 00:28:51,033
Her injuries are also consistent with
a prior rape... or pattern of rape.

537
00:28:51,677 --> 00:28:54,813
Pretty soon we're all gonna
know who the father was, so...

538
00:28:54,847 --> 00:28:56,637
you want to tell us now
why your daughter

539
00:28:56,638 --> 00:28:59,188
felt the need to barricade
herself in her room?

540
00:28:59,652 --> 00:29:03,172
Why she dragged her dresser
in front of her door so often

541
00:29:03,203 --> 00:29:05,500
there are gashes in the floor?

542
00:29:05,545 --> 00:29:06,905
This is ridiculous.

543
00:29:06,960 --> 00:29:09,265
What happened to her
journals, Mr. Ferris?

544
00:29:09,726 --> 00:29:11,327
What, they just disappeared?

545
00:29:11,384 --> 00:29:14,920
Gentlemen...
My client isn't saying another word.

546
00:29:15,032 --> 00:29:18,007
If you're gonna charge him, let's
get on with it, but if that's

547
00:29:18,037 --> 00:29:21,701
all you've got, I suggest you open
the door before you see yourselves

548
00:29:21,742 --> 00:29:23,726
facing a civil suit.

549
00:29:26,855 --> 00:29:29,256
Take him to the
watch commander's office.

550
00:29:32,434 --> 00:29:33,935
So...?

551
00:29:33,986 --> 00:29:35,937
Nothing.
He's all lawyered up.

552
00:29:37,239 --> 00:29:39,223
And what about the sister?

553
00:29:39,241 --> 00:29:40,525
Keeping her mouth shut.

554
00:29:40,559 --> 00:29:44,529
Between her lawyer and her father,
she's, uh, pretty terrified.

555
00:29:44,563 --> 00:29:46,581
All right, we'll wait...
I mean, he's not going anywhere.

556
00:29:46,615 --> 00:29:50,785
We'll get him in 12 days when we
have our DNA results from the fetus.

557
00:29:50,836 --> 00:29:54,989
Meantime, what, we send that little girl
home with that scumbag for two weeks?

558
00:29:55,024 --> 00:29:56,624
No. Come on.

559
00:30:02,307 --> 00:30:04,808
How about I give you
an introduction.

560
00:30:09,221 --> 00:30:11,971
Hey.
I brought us some hot chocolates.

561
00:30:11,998 --> 00:30:15,181
If I drink coffee this late,
I will be up all night.

562
00:30:15,427 --> 00:30:17,428
Detective, you
can wait outside.

563
00:30:17,446 --> 00:30:20,264
I'll let you know when
I have further orders.

564
00:30:20,469 --> 00:30:22,303
Yes, ma'am.

565
00:30:23,728 --> 00:30:26,063
Can I just...
Detective.

566
00:30:27,665 --> 00:30:28,864
Yes, ma'am.

567
00:30:31,783 --> 00:30:33,104
You're his boss?

568
00:30:33,127 --> 00:30:33,897
You know what?

569
00:30:33,941 --> 00:30:36,743
I am everybody's
boss around here.

570
00:30:36,966 --> 00:30:38,449
That's cool.

571
00:30:38,467 --> 00:30:42,286
Yeah. Sometimes even I can't
believe how cool it is.

572
00:30:42,304 --> 00:30:46,324
So, what about you, what do you want
to do when you get out of school?

573
00:30:46,358 --> 00:30:48,977
I haven't really
thought about it.

574
00:30:49,011 --> 00:30:50,395
Come on.

575
00:30:50,429 --> 00:30:52,497
You must have,
at least a little bit.

576
00:30:53,499 --> 00:30:55,729
A pediatric oncologist.

577
00:30:55,868 --> 00:30:58,186
Impressive.

578
00:30:58,237 --> 00:31:01,639
Especially for somebody who
hasn't really thought about it.

579
00:31:02,400 --> 00:31:07,916
I'm pretty good at evaluating people,
and I bet that you would pull it off.

580
00:31:08,863 --> 00:31:11,231
But not like this.

581
00:31:12,057 --> 00:31:15,827
You'll never get where
you want to go like this.

582
00:31:17,666 --> 00:31:21,057
All right, you want to know what
usually happens in this room?

583
00:31:21,198 --> 00:31:24,717
A man sits in that chair...
it's almost always a man.

584
00:31:26,370 --> 00:31:29,409
Last month, this guy
threw a chair at me.

585
00:31:29,436 --> 00:31:31,988
See? Three stitches.

586
00:31:32,803 --> 00:31:34,648
But whether it's
the guys in here

587
00:31:34,690 --> 00:31:38,059
or the guys out there, I never
let them see how scared I am.

588
00:31:38,110 --> 00:31:39,677
And, Ally, I do get scared.

589
00:31:41,204 --> 00:31:43,541
But you have to keep going.

590
00:31:43,602 --> 00:31:45,853
You can be any kind
of woman you want.

591
00:31:45,894 --> 00:31:49,180
But if you're gonna be successful,
you have to be brave.

592
00:31:50,098 --> 00:31:53,652
'Cause if you're not, even for one
second, that's when they pounce.

593
00:31:54,265 --> 00:31:56,683
You know what, I'm not just
talking about your enemies,

594
00:31:56,742 --> 00:32:02,352
I'm talking about the people that you're
closest to, the ones you trusted.

595
00:32:03,609 --> 00:32:05,593
Like your father.

596
00:32:07,638 --> 00:32:10,923
I know he was
molesting your sister.

597
00:32:11,547 --> 00:32:15,500
And I think he took
advantage of you, too.

598
00:32:15,597 --> 00:32:19,250
And right now my heart
is breaking for you.

599
00:32:19,421 --> 00:32:24,876
But you need to know...
What your father did was wrong.

600
00:32:26,178 --> 00:32:30,648
And it is completely within
your power to stop it.

601
00:32:30,863 --> 00:32:36,117
All you have to do is be brave... and
I'm looking at you, Ally, and I know,

602
00:32:36,168 --> 00:32:38,920
I know you can do that.

603
00:32:40,238 --> 00:32:45,243
I need you to think
about your sister.

604
00:32:47,963 --> 00:32:51,182
It didn't start
till after our mom died.

605
00:32:54,086 --> 00:32:57,388
He said it was
because he loved us so much.

606
00:33:19,411 --> 00:33:21,379
<i>Don't you find it interesting</i>

607
00:33:21,413 --> 00:33:24,665
<i>that as you try to convince</i>
<i>yourself that you need to stay</i>

608
00:33:24,717 --> 00:33:27,251
to work something out,
some unfinished case,

609
00:33:27,285 --> 00:33:29,420
that your subconscious
changes your dream

610
00:33:29,454 --> 00:33:35,292
from one simple closed case to one you
need to reopen in order to find justice?

611
00:33:35,310 --> 00:33:37,762
Well, maybe I didn't
change the story;

612
00:33:37,796 --> 00:33:41,349
Maybe it just happened
and I had to follow it through.

613
00:33:41,400 --> 00:33:45,136
Are you familiar
with the word "pentimento"?

614
00:33:45,154 --> 00:33:46,604
Pentimento?

615
00:33:46,638 --> 00:33:48,639
Does it go in a sandwich?

616
00:33:50,409 --> 00:33:55,980
It refers to when art historians
inspect a painting...

617
00:33:55,998 --> 00:33:59,000
And discover traces of...

618
00:34:00,919 --> 00:34:02,870
earlier work.

619
00:34:02,921 --> 00:34:08,659
Evidence that the artist changed his
mind in the course of creating it.

620
00:34:08,677 --> 00:34:10,178
Mm?

621
00:34:11,213 --> 00:34:15,666
This is the perfect metaphor
for what your mind has done.

622
00:34:15,684 --> 00:34:18,786
Take your visits
to this warehouse, for example.

623
00:34:18,821 --> 00:34:23,541
It's as if you've drawn over your memory
Of the case...

624
00:34:25,611 --> 00:34:28,913
He had some sort of
tattoo of the devil.

625
00:34:30,933 --> 00:34:32,767
Detective.

626
00:34:32,801 --> 00:34:34,302
Detective?

627
00:34:38,090 --> 00:34:40,241
Jose.

628
00:35:05,610 --> 00:35:07,060
Stop!

629
00:35:07,078 --> 00:35:09,179
Vega, he's running!

630
00:35:11,252 --> 00:35:13,302
He's over the fence!

631
00:35:32,971 --> 00:35:33,854
Get down! Now!

632
00:35:35,473 --> 00:35:37,558
You're not Jose.

633
00:35:37,592 --> 00:35:40,510
- You're Pablo.
- I don't know what you're talking about.

634
00:35:40,544 --> 00:35:41,779
Yeah? So why did you run?

635
00:35:41,813 --> 00:35:45,399
We interviewed men at
construction sites all over town,

636
00:35:45,433 --> 00:35:48,819
and, uh, we couldn't find anyone
who remembered your brother.

637
00:35:48,870 --> 00:35:52,439
But there were quite a few who
remember a guy known as "El Diablo."

638
00:35:52,457 --> 00:35:54,708
Yeah, El Diablo... they
didn't like him much, either.

639
00:35:54,742 --> 00:35:56,126
He wasn't popular.

640
00:35:56,161 --> 00:35:58,829
He was a bad guy... you know,
he was drunk he was mean-tempered,

641
00:35:58,880 --> 00:36:00,297
started a lot of fights.

642
00:36:00,331 --> 00:36:05,219
And when we went back this
morning and showed them your picture,

643
00:36:05,253 --> 00:36:07,554
they all recognized you.

644
00:36:07,589 --> 00:36:09,923
But not as Jose.

645
00:36:11,626 --> 00:36:13,594
As El Diablo.

646
00:36:13,628 --> 00:36:17,431
See, we were betting that that pretty
little tiger tattoo on your shoulder

647
00:36:17,465 --> 00:36:19,566
has a devil underneath.

648
00:36:19,601 --> 00:36:25,022
You came across the border,
killed your own brother,

649
00:36:25,073 --> 00:36:27,024
and took his identity.

650
00:36:27,075 --> 00:36:29,610
We checked into Jose's
employment records.

651
00:36:29,644 --> 00:36:32,913
He last worked as a hotel cook.

652
00:36:32,947 --> 00:36:35,165
He stopped showing up
three years ago.

653
00:36:35,200 --> 00:36:38,585
Luckily, they still had
photo I.D. on file.

654
00:36:38,620 --> 00:36:40,754
Recognize that guy? Hmm?

655
00:36:40,788 --> 00:36:42,789
This guy here?

656
00:36:44,125 --> 00:36:51,265
And this... This is what he looks like...
buried in concrete.

657
00:36:51,299 --> 00:36:52,966
Mira tu hermano.

658
00:36:53,000 --> 00:36:55,269
Look what you did
to your brother.

659
00:36:55,303 --> 00:36:58,605
You really wanted
that green card, huh?

660
00:36:58,640 --> 00:37:01,775
Was killing your own brother
worth that green card?

661
00:37:11,819 --> 00:37:14,304
It was an accident.

662
00:37:17,392 --> 00:37:21,411
As soon as I got here, Jose
was on me about my drinking,

663
00:37:21,462 --> 00:37:23,863
my attitude, everything.

664
00:37:24,883 --> 00:37:27,050
We had a fight,
and he hit his head.

665
00:37:27,085 --> 00:37:31,204
I didn't realize how bad
it was at first, but...

666
00:37:32,974 --> 00:37:37,043
I loved my brother, and I didn't
want to hurt him. I was...

667
00:37:37,061 --> 00:37:39,146
It's tough
to come here with nothing.

668
00:37:39,180 --> 00:37:40,764
Oh, yeah, okay.
Hey!

669
00:37:40,815 --> 00:37:45,936
In Guatemala, people respected me...
here, I was dirt... worse than dirt!

670
00:37:47,939 --> 00:37:51,241
I didn't know how to adjust
the way he had.

671
00:37:51,276 --> 00:37:54,111
Why did you file the missing
persons report on yourself?

672
00:37:54,162 --> 00:37:56,613
I made too much trouble.

673
00:37:56,664 --> 00:38:00,400
One of the bosses
called INS on me.

674
00:38:00,418 --> 00:38:06,540
I figured if I just...
reported Pablo missing, they would stop looking.

675
00:38:06,574 --> 00:38:10,944
I really did become a
better person that day.

676
00:38:12,630 --> 00:38:15,632
I stopped drinking,
I stopped fighting.

677
00:38:18,186 --> 00:38:23,223
I got myself together, started trying
to live the way he wanted me to,

678
00:38:23,257 --> 00:38:24,891
the way he would have.

679
00:38:24,925 --> 00:38:30,447
I took his name, but...
I tried to do the right thing with it.

680
00:38:35,153 --> 00:38:40,907
The thing is...
You try to put it behind you...

681
00:38:40,941 --> 00:38:45,329
Try to tell yourself
it's in the past...

682
00:38:45,380 --> 00:38:53,453
But every day I would wake up and wonder...
Wonder if today is the day...

683
00:38:53,471 --> 00:38:55,889
It came back to me.

684
00:38:57,342 --> 00:39:01,845
You think something like that
would fade after all these years.

685
00:39:03,181 --> 00:39:06,850
But it's the first thing
I thought this morning.

686
00:39:09,904 --> 00:39:14,992
And now...

687
00:39:15,026 --> 00:39:17,828
here I am.

688
00:39:22,750 --> 00:39:26,036
<i>Did you find anything when</i>
<i>you visited this warehouse?</i>

689
00:39:26,087 --> 00:39:27,904
No.

690
00:39:29,474 --> 00:39:34,761
Even when you visited the location
in your dreams, still nothing?

691
00:39:37,998 --> 00:39:40,667
What do you think that means?

692
00:39:42,804 --> 00:39:46,005
I don't know.

693
00:39:47,525 --> 00:39:49,175
That I'm still
missing something.

694
00:39:51,562 --> 00:39:53,363
Have you ever considered
the possibility

695
00:39:53,398 --> 00:39:56,149
that maybe there's
just nothing there?

696
00:39:56,184 --> 00:39:59,336
Then why would my subconscious
keep pointing me to it?

697
00:39:59,370 --> 00:40:02,339
Because you need an excuse.

698
00:40:02,373 --> 00:40:04,424
An excuse for what?

699
00:40:04,459 --> 00:40:07,461
<i>To stay right where you are.</i>

700
00:40:07,495 --> 00:40:11,197
<i>To keep everything</i>
<i>just like it is.</i>

701
00:40:11,215 --> 00:40:13,183
<i>You can't admit that</i>

702
00:40:13,217 --> 00:40:15,886
<i>moving represents a threat</i>
<i>to your arrangement,</i>

703
00:40:15,920 --> 00:40:18,221
<i>so you simply create</i>
<i>a distraction,</i>

704
00:40:18,256 --> 00:40:22,676
<i>some unfinished business,</i>
<i>a reason you have to stay put.</i>

705
00:40:22,710 --> 00:40:24,895
<i>But it's a mirage.</i>

706
00:40:24,929 --> 00:40:29,683
<i>You've manufactured a
mystery that does not exist</i>

707
00:40:29,717 --> 00:40:31,685
<i>and can never be solved</i>

708
00:40:31,719 --> 00:40:35,439
so that you never have to face
the thing that you're afraid of,

709
00:40:35,490 --> 00:40:39,159
<i>which is letting yourself</i>
<i>move to Portland.</i>

710
00:40:41,562 --> 00:40:43,947
<i>You're an intelligent man,</i>
<i>detective.</i>

711
00:40:43,998 --> 00:40:45,966
<i>I believe that</i>
<i>if you step back,</i>

712
00:40:46,000 --> 00:40:48,051
<i>you'll begin to see</i>
<i>the situation for what it is...</i>

713
00:40:48,086 --> 00:40:52,189
<i>a frightened mind</i>
<i>grasping at straws.</i>

714
00:40:52,223 --> 00:40:53,740
Welcome to Ricky's tacos.

715
00:40:53,758 --> 00:40:55,058
What can I get you?

716
00:41:00,098 --> 00:41:02,883
Your order, please?

717
00:41:05,770 --> 00:41:08,939
Uh... Large ice tea.

718
00:41:08,973 --> 00:41:10,707
Is that all for you today?

719
00:41:10,742 --> 00:41:12,609
Yeah.

720
00:41:24,622 --> 00:41:26,473
Yes?

721
00:41:26,507 --> 00:41:31,862
<i>I'm not gonna lie,
</i> Michael, I will be...

722
00:41:31,896 --> 00:41:34,247
Incredibly sad to see you go.

723
00:41:35,800 --> 00:41:38,084
But with everything
you've gone through,

724
00:41:38,118 --> 00:41:40,987
I really think it's the best
thing for you and Hannah.

725
00:41:42,006 --> 00:41:44,074
I hope so.

726
00:41:45,125 --> 00:41:46,793
So...

727
00:41:49,480 --> 00:41:52,632
Well, I've just... Given my notice...
I'm not going for a while.

728
00:41:52,650 --> 00:41:54,267
You can save the hug.

729
00:41:54,301 --> 00:41:56,436
Are you gonna...?
All right.

730
00:42:04,278 --> 00:42:09,749
All right, I'm gonna make sure you
land on a good spot up there. Thanks.

731
00:42:34,192 --> 00:42:38,887
<i>Carl,</i> would you
listen to me for one minute?

732
00:42:39,067 --> 00:42:41,035
Call off your dogs.

733
00:42:42,310 --> 00:42:46,396
Our problem just walked out of
my office. He resigned.

734
00:42:47,872 --> 00:42:53,920
<font color="#ffffff">Sync & corrections by </font><font color="#ff0000">into-the-light</font>
<font color="#ffffff">www.Addic7ed.Com</font>
Resync for WEB-DL by Norther

