1
00:00:03,005 --> 00:00:04,805
Look, I keep telling my wife
she married me,
2
00:00:04,840 --> 00:00:06,407
not her mother,
and she keeps telling me
3
00:00:06,441 --> 00:00:07,708
not to put her in that position.
4
00:00:07,743 --> 00:00:08,909
Dealing with a
mother-in-law...
5
00:00:08,944 --> 00:00:11,345
That's, like, #2
on my top ten list
6
00:00:11,380 --> 00:00:12,747
of reasons not to get married.
7
00:00:12,781 --> 00:00:14,315
What's #1?
8
00:00:14,349 --> 00:00:17,818
You know what #1 is.
9
00:00:17,853 --> 00:00:20,187
Every guy knows #1.
10
00:00:20,222 --> 00:00:22,256
All units in the vicinity, campus security
11
00:00:22,290 --> 00:00:24,091
is reporting a possible
illegal entry
12
00:00:24,126 --> 00:00:25,359
at the college pool.
13
00:00:25,377 --> 00:00:26,861
Dispatch, this is unit 7.
14
00:00:26,895 --> 00:00:28,596
We're on it.
15
00:00:45,681 --> 00:00:47,548
Hey!
16
00:00:47,582 --> 00:00:49,650
Hey! Stop!
17
00:00:49,685 --> 00:00:51,385
Let me see your hands!
18
00:00:52,420 --> 00:00:53,988
Unit seven.
19
00:00:54,022 --> 00:00:55,723
We have the suspect.
He's on the high dive.
20
00:00:55,757 --> 00:00:58,309
Sir, please come down
from there now!
21
00:01:00,696 --> 00:01:02,530
Sir, come down.
22
00:01:02,564 --> 00:01:04,231
Don't make us come get you.
23
00:01:07,069 --> 00:01:09,487
Police officers!
Show us your hands!
24
00:01:11,740 --> 00:01:13,841
Guys, it's okay.
25
00:01:13,875 --> 00:01:16,077
I-I'm a cop.
26
00:01:16,111 --> 00:01:17,812
My I.D.'s
right here.
27
00:01:17,846 --> 00:01:20,131
I-I-I got to reach for it.
Hold on.
28
00:01:20,165 --> 00:01:21,248
Go ahead.
29
00:01:21,283 --> 00:01:23,217
Slowly.
30
00:01:31,359 --> 00:01:33,310
I got him.
31
00:01:37,816 --> 00:01:40,401
What the hell is going on,
detective Britten?
32
00:01:41,436 --> 00:01:43,637
It's kind of hard to explain.
33
00:01:45,207 --> 00:01:47,441
So tell me how this works.
34
00:01:47,475 --> 00:01:49,510
I'm awake with my wife,
and I close my eyes,
35
00:01:49,544 --> 00:01:51,879
I open them,
I'm awake with my son.
36
00:01:51,913 --> 00:01:54,381
And this has been happening
since the accident?
37
00:01:56,585 --> 00:01:58,502
So you begin
working on one case
38
00:01:58,537 --> 00:02:00,821
here in reality,
and then suddenly
39
00:02:00,856 --> 00:02:03,157
you begin working another case
there in your dream.
40
00:02:03,191 --> 00:02:06,260
It all feels
completely real to me.
41
00:02:06,294 --> 00:02:08,362
You can't tell
whether you're awake or asleep
44
00:02:10,549 --> 00:02:12,383
detective Britten,
this is not a dream.
45
00:02:12,434 --> 00:02:15,035
That's exactly
what the other shrink said.
46
00:02:15,060 --> 00:02:19,960
Sync & corrections by into-the-light
www.Addic7ed.Com
47
00:02:25,397 --> 00:02:27,849
Tell him I have the Butler files
and I'm on my way.
48
00:02:27,883 --> 00:02:29,417
Yeah. Yeah.
49
00:02:29,451 --> 00:02:31,786
Look, I'm trying
to get on the road now.
50
00:02:31,820 --> 00:02:34,105
Let me call you back
as soon as I get there.
51
00:02:35,391 --> 00:02:37,525
Listen, this is really nothing
to worry about.
52
00:02:37,559 --> 00:02:39,644
Okay. Yeah.
53
00:02:39,678 --> 00:02:41,746
Yeah, tell him I said that.
54
00:02:41,780 --> 00:02:43,848
Okay.
55
00:02:49,455 --> 00:02:51,289
Oh, come on.
You have to be kidding.
56
00:03:13,379 --> 00:03:15,246
Oh...
57
00:03:30,112 --> 00:03:33,948
Marcus, you are one lucky man
to be sitting here.
58
00:03:35,334 --> 00:03:36,834
Let me tell you
something, my friend.
59
00:03:36,869 --> 00:03:38,169
You walk out that door,
60
00:03:38,203 --> 00:03:39,537
I have a feeling your luck
61
00:03:39,571 --> 00:03:40,955
would change very quickly.
62
00:03:41,006 --> 00:03:43,141
Testify, and we'll see
that you're taken care of.
63
00:03:43,175 --> 00:03:45,476
Yeah, taken care of...
Taken care of how?
64
00:03:45,511 --> 00:03:46,711
You know the drill.
65
00:03:46,745 --> 00:03:48,212
Witness Protection, relocation.
66
00:03:48,247 --> 00:03:50,014
A chance to walk away
from this mess
67
00:03:50,049 --> 00:03:51,282
and start afresh.
68
00:03:51,316 --> 00:03:53,718
Look, I told you before,
I'm just an accountant.
69
00:03:53,752 --> 00:03:56,354
You're an accountant
for Maxim Basayev.
70
00:03:56,388 --> 00:03:57,488
Now, we both know
71
00:03:57,523 --> 00:03:59,057
the only reason
he's not gone down
72
00:03:59,091 --> 00:04:02,193
for human trafficking,
drugs, guns... you name it...
73
00:04:02,227 --> 00:04:04,195
is because he kills anyone
74
00:04:04,229 --> 00:04:06,497
he thinks might compromise
his operation.
75
00:04:06,532 --> 00:04:09,600
Don't insult us both
by pretending it's a surprise.
76
00:04:09,635 --> 00:04:11,202
We've been telling you
for two months now
77
00:04:11,236 --> 00:04:13,037
that we would take down
Basayev and his crew
78
00:04:13,072 --> 00:04:14,639
and that you could
either help us
79
00:04:14,673 --> 00:04:16,107
or go down with them.
80
00:04:16,141 --> 00:04:18,443
Today, they threw you overboard.
81
00:04:18,477 --> 00:04:20,244
And as far as
82
00:04:20,279 --> 00:04:23,081
life preservers go, we're it.
83
00:04:33,592 --> 00:04:34,892
Where would I go?
84
00:04:34,927 --> 00:04:36,227
Well, the U.S. attorney
85
00:04:36,261 --> 00:04:38,863
will work with you
to find a suitable place.
86
00:04:40,165 --> 00:04:42,400
You and your wife.
87
00:04:42,434 --> 00:04:43,968
My wife.
88
00:04:44,002 --> 00:04:45,570
Yeah.
89
00:04:45,604 --> 00:04:48,439
Look, look, she
doesn't know anything.
90
00:04:48,474 --> 00:04:50,441
About what I did for Basayev.
91
00:04:50,476 --> 00:04:53,144
I understand, but I'm afraid
that's not going to help.
92
00:04:53,178 --> 00:04:54,846
He would use her to get to you.
93
00:04:54,880 --> 00:04:56,214
She's still a target.
94
00:04:56,248 --> 00:04:57,365
We have to get her
into protective custody
95
00:04:57,416 --> 00:04:58,382
as soon as possible.
96
00:04:58,417 --> 00:04:59,784
Where is she?
97
00:04:59,818 --> 00:05:01,052
She-she's out of town.
98
00:05:01,086 --> 00:05:02,787
Where?
Laguna.
99
00:05:02,821 --> 00:05:04,021
Some spa.
I... I don't know.
100
00:05:04,056 --> 00:05:05,890
I'll have to look it up
in my phone.
101
00:05:05,924 --> 00:05:07,225
Okay.
102
00:05:07,259 --> 00:05:08,926
I'll get your phone,
and I'll get a car
103
00:05:08,961 --> 00:05:10,161
pointed in that direction.
104
00:05:15,834 --> 00:05:17,401
It's going to be okay.
105
00:05:17,436 --> 00:05:18,669
You're doing the right thing.
106
00:05:26,979 --> 00:05:28,479
When I came here...
107
00:05:28,514 --> 00:05:30,915
When I first took this job,
108
00:05:30,949 --> 00:05:33,417
it was supposed to be for us.
109
00:05:33,452 --> 00:05:35,553
We had nothing.
110
00:05:37,539 --> 00:05:40,041
I wanted to be...
111
00:05:40,075 --> 00:05:43,461
A man who could
give her anything.
112
00:05:45,497 --> 00:05:48,132
Well, I'm sure she would rather
have a live husband
113
00:05:48,167 --> 00:05:51,469
than another giant
flat-screen TV.
114
00:05:51,503 --> 00:05:53,254
Yeah.
115
00:05:53,305 --> 00:05:55,640
You don't know my wife.
116
00:05:55,674 --> 00:05:57,441
Marcus was strictly
the accountant,
117
00:05:57,476 --> 00:05:59,877
but he knows where
the bodies are buried.
118
00:05:59,912 --> 00:06:03,181
I mean, he laundered cash
for him, covered money trails,
119
00:06:03,215 --> 00:06:05,183
and he kept records.
120
00:06:05,217 --> 00:06:06,884
Has he actually shown you
these records?
121
00:06:06,919 --> 00:06:09,353
No, but he's going to hand them
over as soon as we settle
122
00:06:09,388 --> 00:06:10,354
on a relocation package.
123
00:06:10,389 --> 00:06:11,455
We have been trying
124
00:06:11,490 --> 00:06:14,292
to nail Basayev
for the last eight years.
125
00:06:14,326 --> 00:06:16,494
This is a big win for us.
126
00:06:17,696 --> 00:06:19,597
The wife's arrived.
127
00:06:19,631 --> 00:06:22,066
She's on the way up.
128
00:06:29,875 --> 00:06:31,909
What's going on?
Are you okay?
129
00:06:31,927 --> 00:06:33,544
Hi.
130
00:06:33,578 --> 00:06:35,179
I'm fine. Yes, yes.
I don't understand.
131
00:06:35,214 --> 00:06:36,413
They wouldn't tell me anything.
132
00:06:36,431 --> 00:06:38,716
They just said you were
in some kind of danger.
133
00:06:38,750 --> 00:06:39,917
What's going on?
134
00:06:41,436 --> 00:06:43,588
Alina, I, uh...
135
00:06:45,524 --> 00:06:46,757
I, uh...
136
00:06:46,775 --> 00:06:48,960
Mrs. Ananyev,
I'm detective Britten.
137
00:06:48,994 --> 00:06:52,129
Why don't we all go and sit down
somewhere more quiet? Hmm?
138
00:06:52,164 --> 00:06:53,998
Follow me.
139
00:06:57,469 --> 00:07:00,871
So you've been
working for the...
140
00:07:00,906 --> 00:07:02,323
Bratva?
141
00:07:02,374 --> 00:07:03,708
Yes.
142
00:07:04,743 --> 00:07:06,210
For how long?
143
00:07:07,479 --> 00:07:09,380
Two...
144
00:07:09,414 --> 00:07:12,883
Two years.
145
00:07:14,553 --> 00:07:17,388
So you lied to me...
146
00:07:17,422 --> 00:07:19,423
For two years.
147
00:07:21,893 --> 00:07:23,761
Every day.
148
00:07:23,795 --> 00:07:26,130
Every time
you kissed me good-bye.
149
00:07:26,164 --> 00:07:28,966
Every time you came home late.
150
00:07:29,001 --> 00:07:31,602
Every time I ask you,
"how was your day?"
151
00:07:31,637 --> 00:07:33,938
It was all just lies.
152
00:07:33,972 --> 00:07:35,940
No. Alina, listen.
153
00:07:37,475 --> 00:07:39,644
How could you not tell me?
154
00:07:39,678 --> 00:07:41,245
What if I had?
155
00:07:41,280 --> 00:07:42,780
Would it have made
any difference?
156
00:07:42,814 --> 00:07:44,715
It was blood money.
Would knowing that
157
00:07:44,750 --> 00:07:45,950
have stopped you
from spending it?
158
00:07:45,984 --> 00:07:46,984
Would you have given up
159
00:07:47,002 --> 00:07:48,886
all the clothes and the cars
160
00:07:48,920 --> 00:07:50,838
and the vacations, the gifts?
You wanted those things
161
00:07:50,872 --> 00:07:52,039
as much as me.
162
00:07:52,090 --> 00:07:53,591
Alina, I wanted them
because you...
163
00:07:53,625 --> 00:07:57,261
And now we have nothing
because of your lies!
164
00:07:58,496 --> 00:08:00,164
You don't understand.
165
00:08:04,136 --> 00:08:06,971
So...
166
00:08:07,005 --> 00:08:11,776
We... we pack our home
and we leave everything?
167
00:08:11,810 --> 00:08:14,245
You can take
whatever you can fit
168
00:08:14,279 --> 00:08:17,848
into, uh...
One large suitcase each.
169
00:08:23,455 --> 00:08:27,525
Where will they send us
with one large suitcase each?
170
00:08:27,559 --> 00:08:30,227
Well, the prosecutors
will work with you and Marcus,
171
00:08:30,262 --> 00:08:33,698
and, uh, they'll find somewhere
that you both feel...
172
00:08:33,732 --> 00:08:35,466
What about my friends?
173
00:08:40,472 --> 00:08:42,973
I can never speak to them again?
174
00:08:43,008 --> 00:08:45,409
Any link to your current life
or your identity
175
00:08:45,444 --> 00:08:47,812
makes it easier
for them to trace you.
176
00:08:49,381 --> 00:08:51,015
I'm sorry.
177
00:08:51,049 --> 00:08:52,600
I can't.
178
00:08:52,651 --> 00:08:53,734
This is...
179
00:08:53,769 --> 00:08:54,885
Alina.
180
00:08:54,903 --> 00:08:56,821
Alina, please, come
back here and sit down.
181
00:08:59,291 --> 00:09:02,059
They will find you,
Mrs. Ananyev.
182
00:09:05,697 --> 00:09:07,398
They tried
to kill your husband today.
183
00:09:07,432 --> 00:09:08,833
Put a bomb in his car.
184
00:09:08,867 --> 00:09:10,468
He's lucky to be alive.
185
00:09:11,870 --> 00:09:13,971
He's in a unique position
186
00:09:14,005 --> 00:09:16,140
to bring down
a major crime syndicate.
187
00:09:16,174 --> 00:09:18,175
These people will not hesitate
188
00:09:18,210 --> 00:09:20,511
to do whatever it takes to you
189
00:09:20,545 --> 00:09:22,580
to stop him cooperating.
You understand?
190
00:09:22,614 --> 00:09:25,516
They will find you.
191
00:09:27,285 --> 00:09:30,221
I know this must be
overwhelming.
192
00:09:30,255 --> 00:09:33,324
I'm sorry,
but if you value your life...
193
00:09:35,560 --> 00:09:37,161
...you really have no option.
194
00:09:46,405 --> 00:09:49,673
Please, come sit down.
195
00:10:01,786 --> 00:10:03,921
Alina.
196
00:10:03,955 --> 00:10:07,525
So... what happens now?
197
00:10:31,500 --> 00:10:33,083
How long will we live here?
198
00:10:33,118 --> 00:10:34,552
Uh, just until the details
199
00:10:34,586 --> 00:10:36,086
for your relocation package
are worked out.
200
00:10:36,121 --> 00:10:37,588
Shouldn't be more
than a few days.
201
00:10:38,924 --> 00:10:40,491
Now, we got a team of officers
202
00:10:40,525 --> 00:10:41,826
in the adjoining room.
203
00:10:41,860 --> 00:10:43,360
We got some downstairs
in the lobby.
204
00:10:43,395 --> 00:10:44,795
If you need anything at all,
205
00:10:44,830 --> 00:10:47,465
you speak to them,
or you can call us,
206
00:10:47,499 --> 00:10:50,301
but under no circumstances
can you leave the room.
207
00:10:50,335 --> 00:10:52,136
Is that clear?
Yeah.
208
00:10:53,805 --> 00:10:55,239
My mother... she...
209
00:10:57,142 --> 00:10:59,043
...gave me a painting
before she died.
210
00:10:59,077 --> 00:11:01,078
There's, um,
211
00:11:01,112 --> 00:11:02,713
also a book of photos.
212
00:11:02,747 --> 00:11:04,482
We'll se a team to your house
to collect some items.
213
00:11:04,516 --> 00:11:06,550
Oh, my God. Oh, my God.
Oh, my God.
214
00:11:06,585 --> 00:11:07,918
Bella.
215
00:11:07,953 --> 00:11:09,920
Oh, my God. Bell...
We have Bella right now.
216
00:11:09,955 --> 00:11:11,322
Uh, who's Bella?
217
00:11:11,356 --> 00:11:13,257
Our cat. She probably
hasn't eaten all day.
218
00:11:13,291 --> 00:11:14,625
We have to get her right now.
Calm down!
219
00:11:14,659 --> 00:11:17,127
I won't go without Bella!
Alina, I want to help.
220
00:11:17,162 --> 00:11:18,329
I'll kill you!
221
00:11:22,367 --> 00:11:26,670
- Come here! Come here!
- You've destroyed us!
222
00:11:26,705 --> 00:11:29,757
All right. All right.
All right, let's calm down.
223
00:11:29,808 --> 00:11:31,759
Come on.
224
00:11:34,513 --> 00:11:37,181
Okay, I'm going to let you go.
225
00:11:37,215 --> 00:11:39,483
You stay calm?
226
00:11:43,054 --> 00:11:44,989
It's going to be okay.
227
00:11:51,029 --> 00:11:52,329
It's going to be okay.
228
00:11:53,365 --> 00:11:56,333
How can you say that?
229
00:11:56,368 --> 00:11:58,536
You tell me I can
never go back home.
230
00:12:00,789 --> 00:12:02,406
Everyone I know.
231
00:12:02,440 --> 00:12:04,375
Everything we have.
232
00:12:04,409 --> 00:12:06,176
I have to leave it all behind.
233
00:12:10,415 --> 00:12:15,352
How can you possibly tell me
it's going to be okay?
234
00:12:15,387 --> 00:12:19,306
You can't even begin to imagine
what that feels like.
235
00:12:41,209 --> 00:12:42,510
Hey.
236
00:12:42,544 --> 00:12:43,828
Hey.
237
00:12:43,862 --> 00:12:45,279
When did you start
doing all this?
238
00:12:45,297 --> 00:12:46,947
Uh, about three days ago.
239
00:12:46,982 --> 00:12:49,049
Well, I thought we were
going to do it together.
240
00:12:49,084 --> 00:12:51,135
Yeah, you said you wanted
to do it last weekend,
241
00:12:51,169 --> 00:12:52,887
and the weekend
before that, so...
242
00:12:52,921 --> 00:12:54,388
I just decided to do it myself.
243
00:12:54,422 --> 00:12:57,308
You giving away this dress?
I love you in this dress.
244
00:12:57,342 --> 00:12:59,326
I haven't worn that dress
in, like, 15 years.
245
00:12:59,361 --> 00:13:01,595
And even when I did,
I looked like a hooker.
246
00:13:04,966 --> 00:13:07,067
China? What's the matter
with the China?
247
00:13:07,102 --> 00:13:09,670
We're giving that away?
We don't touch it. We haven't
248
00:13:09,704 --> 00:13:11,438
used it once in 18 years.
249
00:13:11,473 --> 00:13:13,324
Well, we're going to Oregon.
Maybe in Oregon we'll...
250
00:13:13,358 --> 00:13:15,409
Be China kind of people.
251
00:13:15,443 --> 00:13:17,411
No?
Ah.
252
00:13:17,445 --> 00:13:21,815
Look, deciding what to keep and
what to give away... it's hard.
253
00:13:21,833 --> 00:13:23,450
We could come up with a reason
to keep everything.
254
00:13:23,485 --> 00:13:24,752
So, I just figured,
255
00:13:24,786 --> 00:13:27,487
if we don't use it,
we should lose it.
256
00:13:34,346 --> 00:13:36,030
Oh, come on.
257
00:13:38,133 --> 00:13:39,567
You're giving this away?
258
00:13:39,601 --> 00:13:41,268
Michael.
259
00:13:41,303 --> 00:13:43,003
And we have a tape player?
260
00:13:44,239 --> 00:13:45,606
I mean, I don't even know
261
00:13:45,640 --> 00:13:47,641
if it works anymore.
Where is it?
262
00:13:49,711 --> 00:13:51,946
It's right there.
263
00:13:51,980 --> 00:13:53,147
I can't believe it.
264
00:13:53,181 --> 00:13:54,715
I made you this tape.
265
00:13:54,749 --> 00:13:55,850
Remember that summer?
266
00:13:55,884 --> 00:13:57,868
You were working in Chatsworth.
267
00:13:59,521 --> 00:14:01,822
Here we go.
268
00:14:01,856 --> 00:14:03,591
You hated that job...
269
00:14:05,293 --> 00:14:08,495
...but you loved this song.
270
00:14:22,043 --> 00:14:23,143
You remember?
271
00:14:23,178 --> 00:14:24,945
Of course I remember.
272
00:14:24,980 --> 00:14:27,081
You recorded that song,
like, over and over again
273
00:14:27,115 --> 00:14:29,350
so I can listen to it
on the way to work
274
00:14:29,384 --> 00:14:31,018
without having to hit rewind.
275
00:14:45,400 --> 00:14:47,034
When's goodwill coming?
276
00:14:47,068 --> 00:14:48,569
Tomorrow morning.
277
00:14:48,603 --> 00:14:50,571
All right, let me call and put
'em off for a couple of days.
278
00:14:50,605 --> 00:14:51,872
Michael...
279
00:14:51,907 --> 00:14:53,841
What?
280
00:14:55,877 --> 00:14:58,145
Nothing. It...
281
00:14:58,179 --> 00:14:59,947
Look, this move to Oregon
was my idea
282
00:14:59,981 --> 00:15:02,283
and I just know you have
some reservations about it.
283
00:15:02,317 --> 00:15:03,968
I just want to look
through everything
284
00:15:04,019 --> 00:15:05,886
and make sure you're
not giving away things
285
00:15:05,921 --> 00:15:07,187
that I'd like to keep.
286
00:15:07,222 --> 00:15:09,857
Don't read anything more
into it than that.
287
00:15:09,891 --> 00:15:11,692
Really?
288
00:15:13,228 --> 00:15:15,229
Yeah.
289
00:15:17,065 --> 00:15:19,199
You didn't tell him
I was coming?
290
00:15:19,234 --> 00:15:21,468
He'll be fine.
291
00:15:21,503 --> 00:15:23,737
This guy Jake... He's been your C.I.
for how long?
292
00:15:23,772 --> 00:15:25,773
For 15 years.
15 years?
293
00:15:25,807 --> 00:15:27,992
How do you know he'll be okay
working with me?
294
00:15:28,026 --> 00:15:29,944
Because he's not
a complicated guy.
295
00:15:29,978 --> 00:15:32,546
Trust me, I know.
Look...
296
00:15:32,580 --> 00:15:33,981
You give him those. Cubans.
297
00:15:34,015 --> 00:15:36,016
He'll be your new best friend.
298
00:15:37,519 --> 00:15:38,469
Hey.
299
00:15:38,503 --> 00:15:40,354
You read with those things on?
300
00:15:40,388 --> 00:15:43,123
No, but I can't read
with them off either.
301
00:15:43,158 --> 00:15:44,425
Doesn't matter.
302
00:15:46,961 --> 00:15:49,396
Who the hell is this?
303
00:15:49,431 --> 00:15:51,031
Uh, Jake, this is my partner.
304
00:15:51,066 --> 00:15:53,634
I'm detective Efrem Vega.
I've heard a lot about you.
305
00:15:57,706 --> 00:15:59,273
The deal is I deal with you.
306
00:15:59,307 --> 00:16:01,809
Period.
I know, but,
307
00:16:01,843 --> 00:16:03,377
I'm not gonna be around
much longer.
308
00:16:03,411 --> 00:16:05,446
The arrangements always work
for us pretty well, right?
309
00:16:05,480 --> 00:16:08,349
So, I thought the two of you
might be able to keep it going.
310
00:16:08,383 --> 00:16:11,285
What does that mean... you're not
gonna be around much longer?
311
00:16:12,187 --> 00:16:14,254
Are you leaving me?
312
00:16:14,289 --> 00:16:16,757
I'm not leaving you.
I'm going with my wife.
313
00:16:16,791 --> 00:16:18,058
Going where?
314
00:16:19,260 --> 00:16:20,995
Oregon.
315
00:16:21,029 --> 00:16:22,696
Oregon?
316
00:16:22,731 --> 00:16:24,465
Who the hell lives in Oregon?
317
00:16:24,499 --> 00:16:26,266
That's what I keep asking him.
318
00:16:30,005 --> 00:16:32,639
The point is,
if you want to keep drawing
319
00:16:32,674 --> 00:16:35,642
these get-out-of-jail-free
cards, Vega's your guy, okay?
320
00:16:39,414 --> 00:16:40,981
Uh...
321
00:16:41,016 --> 00:16:44,718
I hear that you are
a fan of these.
322
00:16:45,754 --> 00:16:47,354
Yeah, well, I-I quit.
323
00:16:48,490 --> 00:16:49,456
Quit?
324
00:16:49,491 --> 00:16:50,924
Come on.
These are your favorite cigars.
325
00:16:50,959 --> 00:16:52,726
I got eyes.
I can see what they are.
326
00:16:52,761 --> 00:16:55,262
The doctor told me
it's giving me reflux.
327
00:16:55,296 --> 00:16:57,164
Oh.
328
00:16:57,198 --> 00:16:58,632
Sorry.
329
00:17:00,135 --> 00:17:02,870
Hey, what do you say
we go someplace
330
00:17:02,904 --> 00:17:04,204
that's got real food, huh?
331
00:17:04,238 --> 00:17:07,174
I feel like a New York steak
332
00:17:07,208 --> 00:17:09,943
served to me by a woman
that's half my age.
333
00:17:09,978 --> 00:17:12,679
Sorry the captain's
got us on a short leash,
334
00:17:12,714 --> 00:17:14,048
but here.
335
00:17:14,082 --> 00:17:16,450
You can pay
for your steak and mine.
336
00:17:16,484 --> 00:17:18,118
Generous tip.
Be careful.
337
00:17:25,260 --> 00:17:26,310
So...
338
00:17:26,361 --> 00:17:28,028
You said something
339
00:17:28,063 --> 00:17:29,530
about a crew pulling a job?
340
00:17:30,565 --> 00:17:32,066
Yeah.
341
00:17:32,100 --> 00:17:34,001
San Pedro industrial park.
342
00:17:34,035 --> 00:17:35,569
When?
343
00:17:35,603 --> 00:17:37,438
Tonight.
344
00:17:37,472 --> 00:17:39,239
Tonight?
Mm-hmm.
345
00:17:39,274 --> 00:17:41,241
11:30.
346
00:17:41,276 --> 00:17:42,643
They're hitting a warehouse
347
00:17:42,677 --> 00:17:45,312
that's leased to, uh,
Palace Electronics.
348
00:17:45,346 --> 00:17:47,081
Palace.
Mm-hmm.
349
00:17:47,115 --> 00:17:48,382
And from what I understand,
350
00:17:48,416 --> 00:17:51,251
they got a six-man team
with body armor.
351
00:17:51,286 --> 00:17:54,254
So you better bring
your whole posse.
352
00:17:57,092 --> 00:17:58,358
That it?
353
00:17:58,393 --> 00:17:59,726
What do you want? A map?
354
00:18:02,480 --> 00:18:03,514
Thanks.
355
00:18:03,565 --> 00:18:04,798
Yeah.
356
00:18:04,816 --> 00:18:07,835
Have a good time in Oregon.
357
00:18:07,869 --> 00:18:09,269
See ya around.
358
00:18:09,304 --> 00:18:10,537
See ya.
359
00:18:13,108 --> 00:18:14,992
Better get a team together.
360
00:18:15,026 --> 00:18:18,378
6 out of 19, uh, we're clear
all the way down the block
361
00:18:18,413 --> 00:18:19,613
on our side. Over.
362
00:18:35,096 --> 00:18:36,830
36, you got an overhead
that's out right there.
363
00:18:36,865 --> 00:18:38,365
I don't got a visual on you.
364
00:18:42,804 --> 00:18:44,238
Maybe he got it wrong.
365
00:18:44,272 --> 00:18:46,540
The last time
Jake got anything wrong
366
00:18:46,574 --> 00:18:48,475
you were repeating sixth grade.
367
00:18:50,011 --> 00:18:51,645
Have a little patience.
368
00:18:51,679 --> 00:18:53,280
I lost my patience an hour ago,
369
00:18:53,314 --> 00:18:55,048
which was two hours
after Jake said
370
00:18:55,083 --> 00:18:56,917
this crew was supposed to show.
371
00:18:56,951 --> 00:18:59,286
Everyone, heads up.
372
00:18:59,320 --> 00:19:01,989
We got an unmarked truck headed
towards the target location.
373
00:19:02,023 --> 00:19:04,958
What I tell you?
Little patience.
374
00:19:04,993 --> 00:19:06,927
7w43 copy.
375
00:19:06,961 --> 00:19:09,463
All units, hold your positions.
Stand by for my orders.
376
00:19:19,841 --> 00:19:21,241
Okay, copy that.
377
00:19:21,276 --> 00:19:22,242
Confirm visual.
378
00:19:35,657 --> 00:19:38,525
Just got visual.
Single driver.
379
00:19:38,560 --> 00:19:41,161
Please respond.
380
00:19:47,669 --> 00:19:49,803
That was exciting.
381
00:19:51,573 --> 00:19:53,340
Let's do a low-profile
traffic stop
382
00:19:53,374 --> 00:19:55,008
in case he flagged us
and kept going.
383
00:19:55,043 --> 00:19:56,877
Copy that.
384
00:20:00,748 --> 00:20:02,349
He's playing you.
385
00:20:03,918 --> 00:20:06,220
I've known him
for 15 years, all right?
386
00:20:06,254 --> 00:20:08,589
Exactly. After 15 years,
you hand him off with a c-note
387
00:20:08,623 --> 00:20:09,856
and a couple of cubans.
388
00:20:09,891 --> 00:20:11,758
I know it doesn't
agree with you,
389
00:20:11,793 --> 00:20:14,027
but a little warm and fuzzy
doesn't hurt.
390
00:20:14,062 --> 00:20:16,430
He's a C.I....
confidential informant.
391
00:20:16,464 --> 00:20:17,864
It's a business relationship.
392
00:20:17,899 --> 00:20:20,300
He knows better
than anyone, bad tips
393
00:20:20,335 --> 00:20:21,835
are bad for business.
394
00:20:21,869 --> 00:20:23,770
Redrum. I guess you know
everything about everything.
395
00:20:23,805 --> 00:20:25,639
So, I'm just going
to sit back, hear it,
396
00:20:25,673 --> 00:20:29,009
and, you know, wait
for more trucks not to appear.
397
00:20:30,378 --> 00:20:33,447
7-11-43, trucks clear.
No involvement.
398
00:20:36,351 --> 00:20:37,851
Copy.
399
00:20:37,885 --> 00:20:39,920
Let's get a good F.I.
just in case
400
00:20:39,954 --> 00:20:40,921
and then kick 'em.
401
00:20:40,955 --> 00:20:42,256
Yes, sir. You got it.
402
00:20:57,138 --> 00:20:58,205
Yeah?
403
00:21:00,475 --> 00:21:02,609
Hello? Bird?
404
00:21:02,644 --> 00:21:04,278
How soon can you get over here?
405
00:21:04,312 --> 00:21:06,713
Why? What's going on?
What is that?
406
00:21:06,748 --> 00:21:08,415
What you're listening to
is Markus freaking out.
407
00:21:08,449 --> 00:21:10,450
He woke up this morning
and Alina had left.
408
00:21:11,152 --> 00:21:12,986
What time?
409
00:21:13,021 --> 00:21:14,705
Well, the last confirmed time
was, like, 2:00 A.M.
410
00:21:14,756 --> 00:21:16,256
Do we have any idea
where she is?
411
00:21:16,291 --> 00:21:18,592
None. Nobody knows anything.
412
00:21:18,626 --> 00:21:21,094
Let's hope Basayev
doesn't either.
413
00:21:21,129 --> 00:21:22,529
Just get over here, okay?
414
00:21:34,827 --> 00:21:37,295
If I would have gone,
Alina would be safe.
415
00:21:37,329 --> 00:21:39,364
She wouldn't be in danger.
416
00:21:39,398 --> 00:21:42,133
The idea of her out there, alone...
Marcus.
417
00:21:42,167 --> 00:21:43,268
Marcus.
Unprotected...
418
00:21:43,302 --> 00:21:44,669
You need to focus, okay?
419
00:21:44,703 --> 00:21:46,804
You need to write down
420
00:21:46,839 --> 00:21:47,972
anyone who you could think of
421
00:21:48,007 --> 00:21:49,374
that she might be with
right now.
422
00:21:49,408 --> 00:21:50,675
Relatives maybe.
423
00:21:50,709 --> 00:21:52,844
No, neither of us
have family here.
424
00:21:52,878 --> 00:21:54,012
Okay, what about friends?
425
00:21:54,046 --> 00:21:56,380
Friends...
Oh, come on, man!
426
00:21:56,398 --> 00:21:57,782
She must have friends!
427
00:21:57,816 --> 00:21:59,183
I was always working, okay?
428
00:21:59,218 --> 00:22:01,686
I don't really know her friends.
429
00:22:01,720 --> 00:22:04,188
I remember a few people
she talked about.
430
00:22:04,223 --> 00:22:07,325
Okay.
Mariana,
431
00:22:07,359 --> 00:22:11,329
Svetlana... I don't know.
Only their first names.
432
00:22:11,363 --> 00:22:13,498
All right, what about places
she used to go?
433
00:22:13,532 --> 00:22:16,000
When you were at work,
where did she like to go?
434
00:22:16,035 --> 00:22:17,135
Where'd she hang out?
435
00:22:17,169 --> 00:22:18,953
I don't know.
436
00:22:19,004 --> 00:22:21,205
Spas, beauty salons, book clubs.
I don't know.
437
00:22:21,240 --> 00:22:22,407
I don't know.
438
00:22:22,441 --> 00:22:25,109
Do you even know your wife
at all, Marcus?
439
00:22:32,451 --> 00:22:35,587
I guess about as well
as she knew me.
440
00:22:41,193 --> 00:22:43,328
That doesn't mean
I don't love her.
441
00:22:45,731 --> 00:22:48,099
Everything I did
was to give Alina
442
00:22:48,133 --> 00:22:50,201
the kind of life
I thought she wanted.
443
00:22:51,604 --> 00:22:53,171
Without her,
444
00:22:53,205 --> 00:22:56,841
nothing matters.
Nothing.
445
00:22:56,875 --> 00:22:58,776
So unless you find her,
446
00:22:58,811 --> 00:23:02,213
you can forget about me
testifying.
447
00:23:02,247 --> 00:23:03,214
Marcus...
448
00:23:03,248 --> 00:23:04,515
Whatever I have to do
449
00:23:04,550 --> 00:23:08,353
to keep Alina safe,
I will do it, okay?
450
00:23:10,155 --> 00:23:13,758
Even if that means giving myself
up to Basayev.
451
00:23:21,767 --> 00:23:23,067
All right.
452
00:23:23,102 --> 00:23:24,569
Call records.
453
00:23:24,603 --> 00:23:26,020
She checked her messages
before she left,
454
00:23:26,071 --> 00:23:27,655
but it the phone's
been off since then.
455
00:23:27,690 --> 00:23:29,807
We can't track her
unless she turns it back on.
456
00:23:29,825 --> 00:23:31,826
Credit cards?
457
00:23:31,860 --> 00:23:33,544
The last transaction
was the atm
458
00:23:33,579 --> 00:23:34,712
in the motel lobby.
459
00:23:34,747 --> 00:23:36,080
She was obviously smart enough
460
00:23:36,115 --> 00:23:37,448
to know we'd be looking.
461
00:23:37,483 --> 00:23:39,650
All right. We've got an
"attempt to locate" out,
462
00:23:39,668 --> 00:23:41,753
notify the bus terminals,
airports, but let's face it:
463
00:23:41,787 --> 00:23:44,589
It's probably tipped off Basayev
that she's in play.
464
00:23:50,329 --> 00:23:51,929
What?
465
00:24:08,347 --> 00:24:11,349
The last transaction
before she took the cash,
466
00:24:11,383 --> 00:24:13,618
it's at her hotel
in Palm Springs, the Palace.
467
00:24:13,652 --> 00:24:15,586
Oh, yeah. We called.
She's not there.
468
00:24:15,621 --> 00:24:17,622
Did we send somebody out?
469
00:24:17,656 --> 00:24:19,357
I just said she's not there.
470
00:24:19,391 --> 00:24:21,259
She's not at any
of the other places
471
00:24:21,293 --> 00:24:22,694
on Marcus' list either.
At least
472
00:24:22,728 --> 00:24:25,029
we know she was there for
three days before she bolted.
473
00:24:25,064 --> 00:24:26,297
Maybe she said something
to someone
474
00:24:26,331 --> 00:24:28,900
that'll give us
somewhere to dig.
475
00:24:28,934 --> 00:24:30,568
So you want to go talk
476
00:24:30,602 --> 00:24:32,870
to a hotel staff
instead of her friends?
477
00:24:35,040 --> 00:24:36,774
Yeah.
478
00:24:38,043 --> 00:24:39,376
You coming?
479
00:24:49,321 --> 00:24:50,438
Morning.
480
00:24:50,489 --> 00:24:51,856
How can I help you gentlemen?
481
00:24:51,890 --> 00:24:53,441
I'm detective Britten.
This is detective Freeman.
482
00:24:53,492 --> 00:24:54,592
We're looking
for a missing person
483
00:24:54,626 --> 00:24:56,060
who was a guest here
over the weekend.
484
00:24:56,078 --> 00:24:57,228
Yes, the clerk told me.
485
00:24:57,262 --> 00:24:59,330
Mrs. Ananyev.
How can I help?
486
00:24:59,364 --> 00:25:00,564
We'd like any information
487
00:25:00,582 --> 00:25:02,366
that might help us
track her down.
488
00:25:02,401 --> 00:25:04,569
So, uh, she spoke
to anyone in the hotel?
489
00:25:04,603 --> 00:25:06,104
She used any of the services?
490
00:25:06,138 --> 00:25:07,738
Maybe made a call
from her phone?
491
00:25:07,756 --> 00:25:09,140
Let me pull up her folio.
492
00:25:10,542 --> 00:25:13,678
I'm afraid there were no calls,
493
00:25:13,712 --> 00:25:16,914
and no indication she used
any guest amenities
494
00:25:16,949 --> 00:25:18,316
except for room service.
495
00:25:18,350 --> 00:25:20,752
Thank you.
496
00:25:22,121 --> 00:25:24,655
That is a steep
room service charge,
497
00:25:24,690 --> 00:25:29,393
if you don't mind me saying.
498
00:25:29,428 --> 00:25:30,761
That's one expensive breakfast
499
00:25:30,779 --> 00:25:32,530
for a woman someone
who can't weigh more than 110.
500
00:25:32,564 --> 00:25:35,867
Was Mrs. Ananyev
staying here with someone?
501
00:25:35,901 --> 00:25:37,635
I'm afraid I don't know.
502
00:25:37,669 --> 00:25:40,004
She registered
for a single king-size bed.
503
00:25:40,038 --> 00:25:41,005
Mm-hmm.
504
00:25:41,039 --> 00:25:44,275
Is your bartender on yet?
505
00:25:44,309 --> 00:25:46,177
Russian accent,
a lot of jewelry?
506
00:25:46,211 --> 00:25:49,080
She ran up a hefty bill
for someone drinking alone.
507
00:25:49,114 --> 00:25:50,214
Yeah.
508
00:25:50,249 --> 00:25:52,350
Yeah, I remember.
She wasn't alone.
509
00:25:52,384 --> 00:25:54,051
All right.
Who was she with?
510
00:25:54,086 --> 00:25:55,419
I assumed it was her husband.
511
00:25:55,454 --> 00:25:57,221
You get a name?
512
00:25:57,256 --> 00:25:58,523
No.
513
00:25:58,557 --> 00:26:01,926
But he was here before her,
bought himself a drink.
514
00:26:01,960 --> 00:26:03,528
I can probably pull
the credit card slip.
515
00:26:03,562 --> 00:26:05,029
What did he look like,
this guy?
516
00:26:05,063 --> 00:26:06,297
Blond, about your height.
517
00:26:06,331 --> 00:26:08,266
It looks like he spent
a lot of time at the gym.
518
00:26:12,037 --> 00:26:13,337
Hold on. I'm coming.
519
00:26:17,642 --> 00:26:18,693
Yes?
520
00:26:18,744 --> 00:26:19,744
Greg Hollander?
521
00:26:45,882 --> 00:26:47,049
Shh!
522
00:26:47,083 --> 00:26:48,750
He's not answering his cell.
523
00:26:48,785 --> 00:26:50,085
Maybe we're too late.
524
00:26:50,119 --> 00:26:51,987
Maybe they're already
on their way to Cabo.
525
00:26:52,021 --> 00:26:53,688
Let's put out an
attempt to locate.
526
00:27:05,168 --> 00:27:07,335
See anything?
527
00:27:07,370 --> 00:27:08,904
No.
528
00:27:13,409 --> 00:27:15,444
I'll go get a warrant.
Go back inside, take a look.
529
00:27:15,478 --> 00:27:17,278
That's gonna take all day.
What else we gonna do?
530
00:27:32,562 --> 00:27:34,362
Set?
Yep.
531
00:27:47,410 --> 00:27:49,327
Major crimes confirmed
they're muscle for Basayev,
532
00:27:49,362 --> 00:27:50,662
fresh off the boat.
533
00:27:50,696 --> 00:27:52,114
It's probably why
we didn't recognize 'em.
534
00:27:52,148 --> 00:27:54,332
I'm gonna go talk to him,
see if I can't get anything.
535
00:27:54,367 --> 00:27:55,483
What about lover boy?
536
00:27:55,501 --> 00:27:57,819
They tell me he's got
no connection
537
00:27:57,837 --> 00:27:59,221
with the accountant,
with Basayev.
538
00:27:59,255 --> 00:28:01,289
Maybe he just hooked up
with the wrong woman.
539
00:28:01,324 --> 00:28:02,874
I'll catch up with you later.
540
00:28:02,925 --> 00:28:04,126
Okay.
541
00:28:04,160 --> 00:28:06,128
Look straight ahead.
542
00:28:06,162 --> 00:28:09,164
All right, give me a minute here.
You can finish later.
543
00:28:11,000 --> 00:28:12,467
All right, Greg,
what'd you tell them?
544
00:28:12,502 --> 00:28:14,052
Nothing.
545
00:28:14,103 --> 00:28:15,103
Come on, Greg.
546
00:28:15,138 --> 00:28:16,671
Your face looks like
a tray of lasagna.
547
00:28:16,706 --> 00:28:19,608
It's okay. You got nothing
to be ashamed of.
548
00:28:19,642 --> 00:28:20,942
You can't expect me to believe
549
00:28:20,977 --> 00:28:22,477
you didn't tell them
where she was?
550
00:28:22,512 --> 00:28:24,246
I don't know where she is.
551
00:28:24,280 --> 00:28:28,416
And even if I did, I wouldn't put Alina
in harm's way.
552
00:28:28,451 --> 00:28:32,187
She's my friend.
I love her.
553
00:28:32,221 --> 00:28:34,189
Oh, and someone else
figured that out.
554
00:28:34,223 --> 00:28:36,758
Any idea who could have pointed
them in this direction?
555
00:28:36,792 --> 00:28:38,693
Could've been anyone.
556
00:28:38,711 --> 00:28:40,295
Maybe she told
a friend about me.
557
00:28:40,329 --> 00:28:42,130
Maybe one of my clients
saw us together.
558
00:28:42,165 --> 00:28:44,299
What's your line of work?
559
00:28:44,333 --> 00:28:47,102
I...
560
00:28:47,136 --> 00:28:49,504
Provide companionship.
561
00:28:49,539 --> 00:28:53,008
Upon request.
562
00:28:53,042 --> 00:28:54,342
To men.
563
00:29:01,050 --> 00:29:03,985
So, your relationship
564
00:29:04,020 --> 00:29:05,687
with Ms. Ananyev...
565
00:29:05,721 --> 00:29:07,489
Wouldn't be...?
566
00:29:07,523 --> 00:29:09,324
I mean, you
wouldn't have, uh...?
567
00:29:09,358 --> 00:29:13,028
Even if I was straight,
that's not what Alina was after.
568
00:29:13,062 --> 00:29:15,864
What was she after?
569
00:29:15,898 --> 00:29:18,466
Just someone to be with.
570
00:29:18,501 --> 00:29:20,535
Someone to talk to,
have fun with.
571
00:29:20,570 --> 00:29:24,105
And did she give you money
for your time?
572
00:29:24,140 --> 00:29:25,907
I never asked for it.
573
00:29:25,942 --> 00:29:27,509
She forced it on me.
574
00:29:27,543 --> 00:29:30,545
Forced. Like she was
allergic to it.
575
00:29:30,580 --> 00:29:33,515
But she kept insisting, so...
576
00:29:33,549 --> 00:29:36,651
I'm letting her pay
for my schutzhund certification.
577
00:29:36,686 --> 00:29:40,355
Your... sorry. Your what?
578
00:29:40,389 --> 00:29:43,892
I want to train dogs
for a living.
579
00:29:47,296 --> 00:29:50,198
And, uh, how did you two meet?
580
00:29:50,233 --> 00:29:52,033
We go to the same gym.
581
00:29:52,068 --> 00:29:54,502
We just... I don't know...
we clicked.
582
00:29:54,537 --> 00:29:57,439
We'd go out for drinks
at silly clubs.
583
00:29:57,473 --> 00:29:59,908
We'd go dancing.
She's always dancing.
584
00:30:01,911 --> 00:30:04,045
You ever hear her laugh?
585
00:30:05,281 --> 00:30:06,348
No.
586
00:30:06,382 --> 00:30:08,883
I doubt anyone but me has
in a long time.
587
00:30:08,918 --> 00:30:11,453
You mean her husband?
588
00:30:11,487 --> 00:30:13,555
Especially her husband.
589
00:30:13,589 --> 00:30:14,756
So, she mentioned him?
590
00:30:14,790 --> 00:30:16,358
That's really all
she ever talked about.
591
00:30:18,628 --> 00:30:21,029
How happy they used to be
when they first got married,
592
00:30:21,063 --> 00:30:25,333
and how sad it made her
that they'd grown so far apart.
593
00:30:35,111 --> 00:30:36,878
Hey.
594
00:30:36,912 --> 00:30:38,813
Britten's on the phone for you.
595
00:30:38,831 --> 00:30:40,415
Did you find her?
596
00:30:40,449 --> 00:30:43,418
I told you you can forget my
help until I know Alina's safe.
597
00:30:43,452 --> 00:30:44,586
I told you that!
598
00:30:44,620 --> 00:30:46,154
Calm down.
We're on the same team.
599
00:30:46,188 --> 00:30:49,190
I just need some help here.
I need some background.
600
00:30:49,225 --> 00:30:50,959
Where did you guys meet?
601
00:30:52,845 --> 00:30:54,062
New York. Why?
602
00:30:54,096 --> 00:30:57,599
What about places you used to go
on the east coast?
603
00:30:57,633 --> 00:31:01,136
Before you got the job.
A place that felt special.
604
00:31:01,170 --> 00:31:03,555
I don't know. I don't know.
It was so long ago.
605
00:31:03,606 --> 00:31:05,640
We didn't really have money
to go anywhere at all.
606
00:31:05,675 --> 00:31:07,042
Why are you asking me this?
607
00:31:07,076 --> 00:31:12,380
Put it this way:
That young couple that you were,
608
00:31:12,415 --> 00:31:15,617
if you ran away together,
where would you be?
609
00:31:22,024 --> 00:31:24,326
Yeah, there is one place,
but, uh...
610
00:31:26,629 --> 00:31:29,431
I don't know
if it's even still there.
611
00:31:57,117 --> 00:31:58,618
Alina.
612
00:32:09,796 --> 00:32:11,998
You're going to take me back?
613
00:32:14,301 --> 00:32:17,403
Basayev's been looking for you
as hard as we have.
614
00:32:18,906 --> 00:32:22,241
That leaves you
with two options.
615
00:32:22,276 --> 00:32:26,112
Either you enter witness
protection with your husband,
616
00:32:26,146 --> 00:32:30,016
or I can try and arrange
for you to enter separately.
617
00:32:42,228 --> 00:32:44,997
What should I do?
618
00:32:45,032 --> 00:32:48,751
I guess that depends.
619
00:32:48,785 --> 00:32:51,454
On what?
620
00:32:51,505 --> 00:32:54,140
On how you feel
about your husband.
621
00:33:00,113 --> 00:33:02,181
Marcus told me
where to find you.
622
00:33:02,215 --> 00:33:06,352
He knew you'd be here.
623
00:33:06,386 --> 00:33:09,488
He remembered this place.
624
00:33:09,523 --> 00:33:11,357
He said, uh,
625
00:33:11,391 --> 00:33:13,092
you used to vacation here?
626
00:33:13,126 --> 00:33:15,795
Yes.
After your marriage.
627
00:33:15,829 --> 00:33:20,299
It was only six miles away
from our house.
628
00:33:20,334 --> 00:33:23,202
It wasn't much nicer then.
629
00:33:25,672 --> 00:33:27,974
But it had this view.
630
00:33:28,008 --> 00:33:31,010
And... and somehow
it was enough.
631
00:33:32,779 --> 00:33:35,581
We were happy here.
632
00:33:37,184 --> 00:33:39,552
And then he took the job,
and we had money,
633
00:33:39,586 --> 00:33:44,323
and we traveled to places
much more beautiful than this.
634
00:33:44,358 --> 00:33:47,343
Places we had dreamed about.
635
00:33:50,564 --> 00:33:53,532
It was never the same.
636
00:33:53,567 --> 00:33:57,203
I didn't know what he did,
637
00:33:57,237 --> 00:33:59,739
but I know it changed him.
638
00:33:59,773 --> 00:34:03,275
It changed me.
639
00:34:05,646 --> 00:34:09,782
I just don't think
a person can go back again.
640
00:34:09,816 --> 00:34:11,584
Maybe not,
641
00:34:11,618 --> 00:34:14,787
but maybe you have a
chance to start over.
642
00:34:14,821 --> 00:34:19,425
And that's one more chance
than most people get.
643
00:34:22,929 --> 00:34:26,465
I know one suitcase isn't much
to take into a new life,
644
00:34:26,500 --> 00:34:28,684
but honestly,
645
00:34:28,719 --> 00:34:32,671
I don't know if you
need to take anything
646
00:34:32,689 --> 00:34:35,708
if you love each other.
647
00:35:51,318 --> 00:35:53,319
Keep those separate for now.
648
00:35:53,353 --> 00:35:56,222
You want to take the stuff
on the left?
649
00:35:56,256 --> 00:35:58,958
Got it?
650
00:36:02,763 --> 00:36:04,096
Hey.
651
00:36:04,131 --> 00:36:05,331
Hey.
652
00:36:05,365 --> 00:36:06,766
I thought you cancelled
the goodwill.
653
00:36:06,800 --> 00:36:09,301
I did. Then I, uh,
un-cancelled it.
654
00:36:09,336 --> 00:36:10,603
Want a coffee?
655
00:36:10,637 --> 00:36:12,404
Sure.
656
00:36:13,974 --> 00:36:17,309
So, when did you have a chance
to go through all those boxes?
657
00:36:17,344 --> 00:36:18,978
I didn't.
658
00:36:19,012 --> 00:36:20,412
I just figured
659
00:36:20,446 --> 00:36:22,665
whatever you want to give away
is fine by me.
660
00:36:22,716 --> 00:36:24,016
Really?
661
00:36:24,050 --> 00:36:25,718
Yeah.
662
00:36:25,752 --> 00:36:27,419
So, wh-what happened?
663
00:36:27,454 --> 00:36:28,521
What changed your mind?
664
00:36:28,555 --> 00:36:31,056
I slept on it.
665
00:36:31,091 --> 00:36:33,159
And I realized
666
00:36:33,193 --> 00:36:36,162
you don't need a
20-year-old cassette
667
00:36:36,196 --> 00:36:40,065
if you've still got the song.
668
00:36:44,504 --> 00:36:46,071
All right, you busy tonight?
669
00:36:46,106 --> 00:36:47,273
No.
670
00:36:47,307 --> 00:36:49,575
Wrong. I'm taking you out.
671
00:36:49,609 --> 00:36:50,609
Really?
Mm-hmm.
672
00:36:50,643 --> 00:36:52,761
Where?
It's a surprise.
673
00:36:52,796 --> 00:36:55,214
The new italian restaurant
we've been wanting to try?
674
00:36:55,248 --> 00:36:56,682
Not a new place.
675
00:36:58,451 --> 00:37:00,519
Okay, you've got
to give me a clue.
676
00:37:00,554 --> 00:37:02,521
I just did.
677
00:37:02,556 --> 00:37:04,557
I'll see you.
678
00:37:15,435 --> 00:37:17,703
I sent flowers
when your kid died.
679
00:37:17,737 --> 00:37:19,371
I don't do flowers for anybody.
680
00:37:19,406 --> 00:37:20,973
Especially not a cop.
681
00:37:22,042 --> 00:37:24,009
It's not something you hand off
682
00:37:24,044 --> 00:37:27,079
like an old coat
that doesn't fit anymore.
683
00:37:27,113 --> 00:37:29,048
I know, Jake.
No, you don't know nothing.
684
00:37:29,082 --> 00:37:32,685
You try to buy me off
with a couple of cuban cigars?
685
00:37:32,719 --> 00:37:36,589
Smoking them with somebody
I considered to be a friend...
686
00:37:36,623 --> 00:37:38,824
that's all I cared about.
687
00:37:38,859 --> 00:37:40,159
You're right.
688
00:37:40,193 --> 00:37:41,827
You're absolutely right.
689
00:37:41,862 --> 00:37:44,129
That's why I'm here
to apologize.
690
00:37:44,164 --> 00:37:45,931
You were a friend.
691
00:37:45,966 --> 00:37:48,100
You are a friend still.
692
00:37:48,134 --> 00:37:52,104
And I'm gonna miss
our dinners together.
693
00:37:52,138 --> 00:37:54,506
All of it.
694
00:37:54,541 --> 00:37:56,775
And if you don't want to work
with Vega, that's your call.
695
00:37:56,810 --> 00:37:59,311
I think he's a good kid.
696
00:37:59,346 --> 00:38:01,547
To be honest with you,
he's the one that pointed out
697
00:38:01,581 --> 00:38:03,415
how badly I messed up with you.
698
00:38:03,450 --> 00:38:05,150
If you're interested,
699
00:38:05,185 --> 00:38:06,318
we'll do it right.
700
00:38:06,353 --> 00:38:08,888
We'll go out for a
nice steak dinner,
701
00:38:08,922 --> 00:38:10,723
and I'll make a
proper introduction.
702
00:38:10,757 --> 00:38:12,858
But if not, then so be it.
703
00:38:17,831 --> 00:38:20,833
Tell you what.
704
00:38:20,867 --> 00:38:23,235
Me and the kid,
we'll have dinner alone, okay?
705
00:38:23,270 --> 00:38:24,837
I'm not invited?
706
00:38:24,871 --> 00:38:26,005
No, just me and him.
707
00:38:26,039 --> 00:38:27,406
I mean, if it's gonna be us,
708
00:38:27,440 --> 00:38:29,208
let's see if it can be us,
you know?
709
00:38:29,242 --> 00:38:30,509
You know what I mean?
Sure.
710
00:38:30,543 --> 00:38:31,744
By the way,
711
00:38:31,778 --> 00:38:34,880
the, uh, that tip
that I gave you about the crew,
712
00:38:34,915 --> 00:38:35,915
it's a good tip.
713
00:38:37,417 --> 00:38:39,051
I gave you
the wrong details, though.
714
00:38:41,121 --> 00:38:43,923
I'll give the kid
the right ones.
715
00:38:46,760 --> 00:38:49,495
Okay.
716
00:38:57,804 --> 00:39:00,539
Thanks, my friend.
717
00:39:00,573 --> 00:39:01,941
You take care of yourself.
718
00:39:01,975 --> 00:39:03,575
You, too.
719
00:39:06,146 --> 00:39:07,780
Oregon?
720
00:39:07,814 --> 00:39:10,382
Who lives in Oregon?
721
00:39:18,975 --> 00:39:21,393
Oh, my God.
722
00:39:21,428 --> 00:39:23,395
It looks exactly the same.
723
00:39:23,430 --> 00:39:24,430
Yeah.
724
00:39:24,464 --> 00:39:26,865
Why'd you bring me here?
725
00:39:26,900 --> 00:39:29,785
I guess I thought we could
726
00:39:29,819 --> 00:39:31,470
go back to the beginning,
you know?
727
00:39:31,488 --> 00:39:34,106
Where it all started.
728
00:39:34,140 --> 00:39:36,641
When it was just us.
729
00:39:42,282 --> 00:39:45,117
I can't believe that was us.
730
00:39:45,151 --> 00:39:48,387
It's like we were
like different people.
731
00:39:48,421 --> 00:39:51,290
We were so young.
732
00:39:51,324 --> 00:39:54,026
Well, you were young.
733
00:39:54,060 --> 00:39:55,928
I was...
You were cute.
734
00:39:55,962 --> 00:39:57,463
Very cute.
735
00:39:57,497 --> 00:39:59,231
I was persistent.
736
00:39:59,265 --> 00:40:00,432
I had to wrestle you away
737
00:40:00,467 --> 00:40:02,885
from that
water-polo-playing jackass.
738
00:40:02,936 --> 00:40:04,203
Lars.
739
00:40:04,237 --> 00:40:06,338
His name was Mars.
Oh.
740
00:40:06,373 --> 00:40:07,473
For the record.
741
00:40:07,507 --> 00:40:09,975
What kind of parents
call their kid Mars?
742
00:40:10,009 --> 00:40:13,312
Well, they happened
to be very nice people.
743
00:40:13,346 --> 00:40:14,613
You know, I wouldn't
give yourself
744
00:40:14,647 --> 00:40:15,981
too much credit
for being persistent.
745
00:40:16,015 --> 00:40:17,816
I was the one
who came up to you.
746
00:40:17,851 --> 00:40:19,585
Actually, you went around
747
00:40:19,619 --> 00:40:21,453
asking everyone
where your towel was,
748
00:40:21,488 --> 00:40:24,156
and I came up to you
and gave you my towel.
749
00:40:24,190 --> 00:40:25,424
You know that's not how...
750
00:40:25,458 --> 00:40:27,092
Yeah.
751
00:40:29,579 --> 00:40:31,563
Well, I'm glad you did.
752
00:40:31,598 --> 00:40:33,832
Me, too.
753
00:40:36,503 --> 00:40:38,337
I do remember we
started talking,
754
00:40:38,371 --> 00:40:41,390
and we just talked and talked.
755
00:40:41,424 --> 00:40:43,342
Sat right over there.
Mm-hmm.
756
00:40:43,376 --> 00:40:46,812
By the time we looked up,
they'd closed the pool.
757
00:40:46,846 --> 00:40:48,747
You remember
what happened after that?
758
00:40:48,782 --> 00:40:50,783
What we did next?
No.
759
00:40:56,489 --> 00:40:58,524
Yes.
760
00:40:58,558 --> 00:41:00,559
I forgot about that.
761
00:41:04,064 --> 00:41:06,065
Hey.
762
00:41:07,033 --> 00:41:08,434
What do you think?
763
00:41:12,238 --> 00:41:15,040
No.
764
00:41:15,075 --> 00:41:16,809
No,
765
00:41:16,843 --> 00:41:18,710
it's crazy talk.
I'm not...
766
00:41:18,745 --> 00:41:20,446
Yeah, what, you're scared?
767
00:41:28,188 --> 00:41:31,890
Oh...
768
00:41:31,925 --> 00:41:34,960
Are you sure about this?
769
00:41:34,994 --> 00:41:37,329
Nope.
770
00:41:42,068 --> 00:41:43,368
One...
771
00:41:45,405 --> 00:41:46,972
Two...
772
00:42:07,093 --> 00:42:08,427
Oh, that's new.
773
00:42:08,461 --> 00:42:09,761
Come on.
774
00:42:16,903 --> 00:42:18,987
Stand by that thing;
I'll go and get the clothes.
775
00:42:19,022 --> 00:42:20,489
No, let's just run for the car.
776
00:42:20,523 --> 00:42:22,741
My keys are in my pocket.
777
00:42:22,775 --> 00:42:23,975
Hey, Michael.
778
00:42:23,993 --> 00:42:26,278
What?
I love you.
779
00:42:29,249 --> 00:42:31,533
Uh-oh.
780
00:42:38,611 --> 00:42:43,611
Sync & corrections by into-the-light
www.Addic7ed.Com