1
00:00:02,005 --> 00:00:03,128
It's a lose-lose situation.

2
00:00:03,575 --> 00:00:05,160
Look, I keep telling my wife
she married me,

3
00:00:05,410 --> 00:00:07,110
not her mother,
and she keeps telling me

4
00:00:07,360 --> 00:00:08,438
not to put her in that position.

5
00:00:08,688 --> 00:00:09,635
Dealing with a mother-in-law...

6
00:00:10,426 --> 00:00:12,262
That's, like, #2 on my top ten list

7
00:00:12,512 --> 00:00:13,932
of reasons not to get married.

8
00:00:14,182 --> 00:00:15,057
What's #1?

9
00:00:15,881 --> 00:00:17,541
You know what #1 is.

10
00:00:17,791 --> 00:00:20,125
Every guy knows #1.

11
00:00:20,792 --> 00:00:22,879
All units in the vicinity,
campus security

12
00:00:23,231 --> 00:00:24,817
is reporting a possible illegal entry

13
00:00:25,067 --> 00:00:26,110
at the college pool.

14
00:00:26,841 --> 00:00:28,113
Dispatch, this is unit 7.

15
00:00:28,363 --> 00:00:29,321
We're on it.

16
00:00:51,161 --> 00:00:52,861
Let me see your hands!

17
00:00:53,927 --> 00:00:54,722
Unit seven.

18
00:00:55,048 --> 00:00:56,473
We have the suspect.
He's on the high dive.

19
00:00:56,847 --> 00:00:59,059
Sir, please come down from there now!

20
00:01:01,786 --> 00:01:03,272
Sir, come down.

21
00:01:03,654 --> 00:01:04,982
Don't make us come get you.

22
00:01:08,159 --> 00:01:10,237
Police officers!
Show us your hands!

23
00:01:12,830 --> 00:01:14,616
Guys, it's okay.

24
00:01:14,965 --> 00:01:16,785
I-I'm a cop.

25
00:01:17,201 --> 00:01:18,537
My I.D.'s right here.

26
00:01:18,936 --> 00:01:20,873
I-I-I got to reach for it.
Hold on.

27
00:01:21,255 --> 00:01:21,999
Go ahead.

28
00:01:22,373 --> 00:01:23,959
Slowly.

29
00:01:32,449 --> 00:01:34,400
I got him.

30
00:01:38,906 --> 00:01:41,143
What the hell is going on,
detective Britten?

31
00:01:42,526 --> 00:01:44,727
It's kind of hard to explain.

32
00:01:46,148 --> 00:01:47,740
So tell me how this works.

33
00:01:47,990 --> 00:01:49,985
I'm awake with my wife,
and I close my eyes,

34
00:01:51,069 --> 00:01:52,571
I open them, I'm awake with my son.

35
00:01:53,003 --> 00:01:55,074
And this has been happening
since the accident?

36
00:01:57,367 --> 00:01:59,095
So you begin working on one case

37
00:01:59,494 --> 00:02:01,420
here in reality, and then suddenly

38
00:02:01,788 --> 00:02:03,874
you begin working another case
there in your dream.

39
00:02:04,281 --> 00:02:06,383
It all feels completely real to me.

40
00:02:06,633 --> 00:02:08,817
You can't tell
whether you're awake or asleep

41
00:02:09,067 --> 00:02:09,885
at this very moment?

44
00:02:13,524 --> 00:02:15,803
That's exactly
what the other shrink said.

45
00:02:24,645 --> 00:02:26,237
Tell him to trust me.
I'm handling this.

46
00:02:26,487 --> 00:02:28,939
Tell him I have the Butler files
and I'm on my way.

47
00:02:29,504 --> 00:02:31,817
Yeah. Yeah.

48
00:02:32,341 --> 00:02:33,968
Look, I'm trying
to get on the road now.

49
00:02:34,218 --> 00:02:36,503
Let me call you back
as soon as I get there.

50
00:02:37,794 --> 00:02:39,660
Listen, this is really nothing
to worry about.

51
00:02:39,962 --> 00:02:41,831
Okay. Yeah.

52
00:02:42,081 --> 00:02:43,933
Yeah, tell him I said that.

53
00:02:44,183 --> 00:02:45,749
Okay.

54
00:02:51,858 --> 00:02:53,424
Oh, come on.
You have to be kidding.

55
00:03:15,782 --> 00:03:17,364
Oh...

56
00:03:32,515 --> 00:03:36,091
Marcus, you are one lucky man
to be sitting here.

57
00:03:37,737 --> 00:03:39,022
Let me tell you something, my friend.

58
00:03:39,272 --> 00:03:40,304
You walk out that door,

59
00:03:40,606 --> 00:03:41,724
I have a feeling your luck

60
00:03:41,974 --> 00:03:43,159
would change very quickly.

61
00:03:43,409 --> 00:03:45,267
Testify, and we'll see
that you're taken care of.

62
00:03:45,578 --> 00:03:47,603
Yeah, taken care of...
taken care of how?

63
00:03:47,914 --> 00:03:48,666
You know the drill.

64
00:03:48,916 --> 00:03:50,314
Witness Protection, relocation.

65
00:03:50,649 --> 00:03:52,202
A chance to walk away from this mess

66
00:03:52,452 --> 00:03:53,469
and start afresh.

67
00:03:53,719 --> 00:03:55,819
Look, I told you before,
I'm just an accountant.

68
00:03:56,155 --> 00:03:58,447
You're an accountant
for Maxim Basayev.

69
00:03:58,791 --> 00:03:59,676
Now, we both know

70
00:03:59,926 --> 00:04:01,158
the only reason he's not gone down

71
00:04:01,494 --> 00:04:04,380
for human trafficking,
drugs, guns... you name it...

72
00:04:04,630 --> 00:04:06,013
is because he kills anyone

73
00:04:06,263 --> 00:04:08,582
he thinks might compromise
his operation.

74
00:04:08,935 --> 00:04:11,710
Don't insult us both
by pretending it's a surprise.

75
00:04:12,038 --> 00:04:13,389
We've been telling you
for two months now

76
00:04:13,639 --> 00:04:15,130
that we would take down
Basayev and his crew

77
00:04:15,475 --> 00:04:16,826
and that you could either help us

78
00:04:17,076 --> 00:04:18,217
or go down with them.

79
00:04:18,544 --> 00:04:20,552
Today, they threw you overboard.

80
00:04:20,880 --> 00:04:22,346
And as far as

81
00:04:22,682 --> 00:04:25,182
life preservers go, we're it.

82
00:04:36,068 --> 00:04:37,080
Where would I go?

83
00:04:37,330 --> 00:04:38,320
Well, the U.S. attorney

84
00:04:38,664 --> 00:04:40,948
will work with you
to find a suitable place.

85
00:04:42,568 --> 00:04:44,587
You and your wife.

86
00:04:44,837 --> 00:04:46,078
My wife.

87
00:04:46,405 --> 00:04:47,663
Yeah.

88
00:04:48,007 --> 00:04:50,627
Look, look, she
doesn't know anything.

89
00:04:50,877 --> 00:04:52,629
About what I did for Basayev.

90
00:04:52,879 --> 00:04:55,254
I understand, but I'm afraid
that's not going to help.

91
00:04:55,581 --> 00:04:56,789
He would use her to get to you.

92
00:04:57,039 --> 00:04:58,298
She's still a target.

93
00:04:58,548 --> 00:04:59,899
We have to get her
into protective custody

94
00:05:00,149 --> 00:05:00,467
as soon as possible.

95
00:05:00,857 --> 00:05:01,885
Where is she?

96
00:05:02,221 --> 00:05:03,137
She-she's out of town.

97
00:05:03,489 --> 00:05:04,530
Where?
Laguna.

98
00:05:04,780 --> 00:05:06,209
Some spa.
I... I don't know.

99
00:05:06,459 --> 00:05:08,077
I'll have to look it up in my phone.

100
00:05:08,327 --> 00:05:09,143
Okay.

101
00:05:09,559 --> 00:05:10,845
I'll get your phone,
and I'll get a car

102
00:05:11,095 --> 00:05:12,271
pointed in that direction.

103
00:05:18,237 --> 00:05:19,589
It's going to be okay.

104
00:05:19,839 --> 00:05:21,789
You're doing the right thing.

105
00:05:29,382 --> 00:05:30,581
When I came here...

106
00:05:30,917 --> 00:05:33,041
When I first took this job,

107
00:05:33,352 --> 00:05:35,502
it was supposed to be for us.

108
00:05:35,855 --> 00:05:37,956
We had nothing.

109
00:05:39,942 --> 00:05:42,228
I wanted to be...

110
00:05:42,478 --> 00:05:45,864
A man who could give her anything.

111
00:05:47,900 --> 00:05:50,059
Well, I'm sure she would rather
have a live husband

112
00:05:50,570 --> 00:05:53,562
than another giant flat-screen TV.

113
00:05:53,906 --> 00:05:55,406
Yeah.

114
00:05:55,897 --> 00:05:57,733
You don't know my wife.

115
00:05:58,820 --> 00:06:00,354
Marcus was strictly the accountant,

116
00:06:00,604 --> 00:06:01,987
but he knows where
the bodies are buried.

117
00:06:02,315 --> 00:06:04,656
I mean, he laundered cash
for him, covered money trails,

118
00:06:05,386 --> 00:06:07,284
and he kept records.

119
00:06:07,534 --> 00:06:08,994
Has he actually shown you
these records?

120
00:06:09,244 --> 00:06:10,958
No, but he's going to hand them
over as soon as we settle

121
00:06:11,208 --> 00:06:12,542
on a relocation package.

122
00:06:12,792 --> 00:06:13,540
We have been trying

123
00:06:13,893 --> 00:06:16,377
to nail Basayev
for the last eight years.

124
00:06:17,429 --> 00:06:18,587
This is a big win for us.

125
00:06:20,443 --> 00:06:21,965
The wife's arrived.

126
00:06:22,215 --> 00:06:24,057
She's on the way up.

127
00:06:32,278 --> 00:06:34,080
What's going on?
Are you okay?

128
00:06:34,330 --> 00:06:35,430
Hi.

129
00:06:35,981 --> 00:06:37,367
I'm fine. Yes, yes.
I don't understand.

130
00:06:37,617 --> 00:06:38,524
They wouldn't tell me anything.

131
00:06:38,834 --> 00:06:40,903
They just said you were
in some kind of danger.

132
00:06:41,153 --> 00:06:42,653
What's going on?

133
00:06:43,839 --> 00:06:45,697
Alina, I, uh...

134
00:06:47,927 --> 00:06:48,928
I, uh...

135
00:06:49,178 --> 00:06:51,147
Mrs. Ananyev, I'm detective Britten.

136
00:06:51,397 --> 00:06:54,317
Why don't we all go and sit down
somewhere more quiet? Hmm?

137
00:06:54,567 --> 00:06:56,083
Follow me.

138
00:06:59,872 --> 00:07:02,589
So you've been working for the...

139
00:07:03,309 --> 00:07:04,527
Bratva?

140
00:07:04,777 --> 00:07:05,801
Yes.

141
00:07:07,146 --> 00:07:08,303
For how long?

142
00:07:09,882 --> 00:07:11,473
Two...

143
00:07:11,817 --> 00:07:14,317
Two years.

144
00:07:16,956 --> 00:07:19,575
So you lied to me...

145
00:07:19,825 --> 00:07:21,525
For two years.

146
00:07:24,296 --> 00:07:25,863
Every day.

147
00:07:26,198 --> 00:07:28,240
Every time you kissed me good-bye.

148
00:07:28,567 --> 00:07:31,076
Every time you came home late.

149
00:07:31,404 --> 00:07:33,704
Every time I ask you,
"how was your day?"

150
00:07:34,040 --> 00:07:36,039
It was all just lies.

151
00:07:36,375 --> 00:07:38,041
No. Alina, listen.

152
00:07:39,878 --> 00:07:41,754
How could you not tell me?

153
00:07:42,081 --> 00:07:42,976
What if I had?

154
00:07:43,226 --> 00:07:44,510
Would it have made any difference?

155
00:07:44,760 --> 00:07:46,540
It was blood money.
Would knowing that

156
00:07:46,790 --> 00:07:48,052
have stopped you from spending it?

157
00:07:48,302 --> 00:07:49,094
Would you have given up

158
00:07:49,344 --> 00:07:50,435
all the clothes and the cars

159
00:07:50,685 --> 00:07:52,537
and the vacations, the gifts?
You wanted those things

160
00:07:52,787 --> 00:07:53,682
as much as me.

161
00:07:53,932 --> 00:07:55,684
Alina, I wanted them because you...

162
00:07:55,934 --> 00:07:59,354
And now we have nothing
because of your lies!

163
00:08:00,899 --> 00:08:02,274
You don't understand.

164
00:08:07,132 --> 00:08:08,632
So...

165
00:08:09,676 --> 00:08:13,869
We... we pack our home
and we leave everything?

166
00:08:14,213 --> 00:08:16,432
You can take whatever you can fit

167
00:08:17,164 --> 00:08:20,251
into, uh...
One large suitcase each.

168
00:08:25,858 --> 00:08:29,635
Where will they send us
with one large suitcase each?

169
00:08:29,962 --> 00:08:32,415
Well, the prosecutors
will work with you and Marcus,

170
00:08:32,971 --> 00:08:35,309
and, uh, they'll find somewhere
that you both feel...

171
00:08:36,058 --> 00:08:37,293
What about my friends?

172
00:08:42,875 --> 00:08:44,685
I can never speak to them again?

173
00:08:44,935 --> 00:08:47,486
Any link to your current life
or your identity

174
00:08:47,736 --> 00:08:49,905
makes it easier
for them to trace you.

175
00:08:51,784 --> 00:08:53,117
I'm sorry.

176
00:08:53,452 --> 00:08:54,701
I can't.

177
00:08:55,054 --> 00:08:55,922
This is...

178
00:08:56,172 --> 00:08:56,995
Alina.

179
00:08:57,306 --> 00:09:00,006
Alina, please, come
back here and sit down.

180
00:09:02,167 --> 00:09:04,462
They will find you, Mrs. Ananyev.

181
00:09:08,173 --> 00:09:10,204
They tried
to kill your husband today.

182
00:09:10,454 --> 00:09:11,651
Put a bomb in his car.

183
00:09:11,901 --> 00:09:13,502
He's lucky to be alive.

184
00:09:14,273 --> 00:09:16,056
He's in a unique position

185
00:09:16,408 --> 00:09:18,225
to bring down
a major crime syndicate.

186
00:09:18,577 --> 00:09:20,436
These people will not hesitate

187
00:09:20,686 --> 00:09:22,604
to do whatever it takes to you

188
00:09:22,948 --> 00:09:24,690
to stop him cooperating.
You understand?

189
00:09:25,017 --> 00:09:27,609
They will find you.

190
00:09:29,688 --> 00:09:32,520
I know this must be overwhelming.

191
00:09:33,115 --> 00:09:35,839
I'm sorry,
but if you value your life...

192
00:09:37,400 --> 00:09:39,001
you really have no option.

193
00:09:48,714 --> 00:09:52,001
Please, come sit down.

194
00:10:04,104 --> 00:10:04,945
Alina.

195
00:10:05,195 --> 00:10:06,695
So...

196
00:10:08,567 --> 00:10:10,611
what happens now?

197
00:10:33,903 --> 00:10:35,271
How long will we live here?

198
00:10:35,521 --> 00:10:36,739
Uh, just until the details

199
00:10:36,989 --> 00:10:38,274
for your relocation package
are worked out.

200
00:10:38,524 --> 00:10:40,724
Shouldn't be more than a few days.

201
00:10:41,327 --> 00:10:42,893
Now, we got a team of officers

202
00:10:43,143 --> 00:10:44,013
in the adjoining room.

203
00:10:44,263 --> 00:10:45,548
We got some downstairs in the lobby.

204
00:10:45,798 --> 00:10:46,983
If you need anything at all,

205
00:10:47,233 --> 00:10:49,316
you speak to them,
or you can call us,

206
00:10:49,902 --> 00:10:52,403
but under no circumstances
can you leave the room.

207
00:10:52,738 --> 00:10:54,238
Is that clear?
Yeah.

208
00:10:56,208 --> 00:10:57,699
My mother... she...

209
00:10:59,545 --> 00:11:01,161
gave me a painting before she died.

210
00:11:01,480 --> 00:11:03,265
There's, um,

211
00:11:03,515 --> 00:11:04,832
also a book of photos.

212
00:11:05,150 --> 00:11:06,625
We'll se a team to your house
to collect some items.

213
00:11:06,875 --> 00:11:08,738
Oh, my God. Oh, my God.
Oh, my God.

214
00:11:08,988 --> 00:11:10,106
Bella.

215
00:11:10,356 --> 00:11:12,047
Oh, my God. Bell...
We have Bella right now.

216
00:11:12,358 --> 00:11:13,465
Uh, who's Bella?

217
00:11:13,715 --> 00:11:15,384
Our cat. She probably
hasn't eaten all day.

218
00:11:15,694 --> 00:11:16,760
We have to get her right now.
Calm down!

219
00:11:17,062 --> 00:11:19,221
I won't go without Bella!
Alina, I want to help.

220
00:11:19,565 --> 00:11:20,732
I'll kill you!

221
00:11:24,726 --> 00:11:28,355
- Come here! Come here!
- You've destroyed us!

222
00:11:29,108 --> 00:11:31,961
All right. All right.
All right, let's calm down.

223
00:11:32,211 --> 00:11:33,861
Come on.

224
00:11:36,916 --> 00:11:39,324
Okay, I'm going to let you go.

225
00:11:39,574 --> 00:11:41,577
You stay calm?

226
00:11:45,457 --> 00:11:47,082
It's going to be okay.

227
00:11:53,432 --> 00:11:55,049
It's going to be okay.

228
00:11:55,768 --> 00:11:58,521
How can you say that?

229
00:11:58,771 --> 00:12:00,679
You tell me I can never go back home.

230
00:12:03,192 --> 00:12:04,593
Everyone I know.

231
00:12:04,843 --> 00:12:06,562
Everything we have.

232
00:12:06,812 --> 00:12:08,395
I have to leave it all behind.

233
00:12:11,955 --> 00:12:16,892
How can you possibly tell me
it's going to be okay?

234
00:12:17,790 --> 00:12:21,408
You can't even begin to imagine
what that feels like.

235
00:12:44,806 --> 00:12:45,578
Hey.

236
00:12:45,828 --> 00:12:46,483
Hey.

237
00:12:46,733 --> 00:12:47,726
When did you start doing all this?

238
00:12:48,180 --> 00:12:49,784
Uh, about three days ago.

239
00:12:50,034 --> 00:12:51,799
Well, I thought we were
going to do it together.

240
00:12:52,049 --> 00:12:53,534
Yeah, you said you wanted
to do it last weekend,

241
00:12:53,784 --> 00:12:55,592
and the weekend before that, so...

242
00:12:55,842 --> 00:12:57,236
I just decided to do it myself.

243
00:12:58,555 --> 00:13:00,239
You giving away this dress?
I love you in this dress.

244
00:13:00,626 --> 00:13:02,366
I haven't worn that dress
in, like, 15 years.

245
00:13:02,616 --> 00:13:04,493
And even when I did,
I looked like a hooker.

246
00:13:08,250 --> 00:13:10,082
China? What's the matter
with the china?

247
00:13:10,386 --> 00:13:12,584
We're giving that away?
We don't touch it. We haven't

248
00:13:12,988 --> 00:13:14,378
used it once in 18 years.

249
00:13:14,757 --> 00:13:16,380
Well, we're going to Oregon.
Maybe in Oregon we'll...

250
00:13:16,630 --> 00:13:18,340
Be china kind of people.

251
00:13:18,727 --> 00:13:20,342
No?
Ah.

252
00:13:20,729 --> 00:13:24,722
Look, deciding what to keep and
what to give away... it's hard.

253
00:13:25,117 --> 00:13:26,519
We could come up with a reason
to keep everything.

254
00:13:26,769 --> 00:13:27,683
So, I just figured,

255
00:13:28,070 --> 00:13:30,686
if we don't use it,
we should lose it.

256
00:13:37,630 --> 00:13:39,314
Oh, come on.

257
00:13:41,279 --> 00:13:42,448
You're giving this away?

258
00:13:42,885 --> 00:13:44,199
Michael.

259
00:13:44,587 --> 00:13:45,909
And we have a tape player?

260
00:13:47,284 --> 00:13:48,495
I mean, I don't even know

261
00:13:48,745 --> 00:13:51,215
if it works anymore.
Where is it?

262
00:13:52,482 --> 00:13:54,670
It's right there.

263
00:13:54,920 --> 00:13:56,086
I can't believe it.

264
00:13:56,336 --> 00:13:57,783
I made you this tape.

265
00:13:58,033 --> 00:13:59,106
Remember that summer?

266
00:13:59,356 --> 00:14:01,340
You were working in Chatsworth.

267
00:14:02,586 --> 00:14:04,676
Here we go.

268
00:14:04,926 --> 00:14:06,472
You hated that job...

269
00:14:10,064 --> 00:14:11,742
but you loved this song.

270
00:14:25,039 --> 00:14:26,075
You remember?

271
00:14:26,325 --> 00:14:28,014
Of course I remember.

272
00:14:28,264 --> 00:14:30,149
You recorded that song,
like, over and over again

273
00:14:30,399 --> 00:14:31,586
so I can listen to it
on the way to work

274
00:14:31,836 --> 00:14:33,470
without having to hit rewind.

275
00:14:48,684 --> 00:14:50,102
When's goodwill coming?

276
00:14:50,352 --> 00:14:51,318
Tomorrow morning.

277
00:14:51,568 --> 00:14:53,477
All right, let me call and put
'em off for a couple of days.

278
00:14:53,889 --> 00:14:54,812
Michael...

279
00:14:55,191 --> 00:14:56,772
What?

280
00:14:58,873 --> 00:15:00,850
Nothing. It...

281
00:15:01,100 --> 00:15:02,444
Look, this move to Oregon was my idea

282
00:15:02,902 --> 00:15:05,197
and I just know you have
some reservations about it.

283
00:15:05,601 --> 00:15:06,747
I just want to look
through everything

284
00:15:06,997 --> 00:15:08,667
and make sure you're
not giving away things

285
00:15:08,917 --> 00:15:10,119
that I'd like to keep.

286
00:15:10,369 --> 00:15:13,053
Don't read anything more
into it than that.

287
00:15:13,824 --> 00:15:15,625
Really?

288
00:15:16,330 --> 00:15:17,830
Yeah.

289
00:15:20,349 --> 00:15:22,143
You didn't tell him I was coming?

290
00:15:22,393 --> 00:15:23,949
He'll be fine.

291
00:15:24,199 --> 00:15:26,530
This guy Jake... He's been your C.I.
for how long?

292
00:15:26,780 --> 00:15:28,679
For 15 years.
15 years?

293
00:15:28,929 --> 00:15:30,635
How do you know he'll be okay
working with me?

294
00:15:30,885 --> 00:15:32,843
Because he's not a complicated guy.

295
00:15:33,093 --> 00:15:35,338
Trust me, I know.
Look...

296
00:15:35,769 --> 00:15:36,780
You give him those. Cubans.

297
00:15:37,030 --> 00:15:38,897
He'll be your new best friend.

298
00:15:40,672 --> 00:15:41,537
Hey.

299
00:15:41,787 --> 00:15:43,277
You read with those things on?

300
00:15:43,672 --> 00:15:46,192
No, but I can't read
with them off either.

301
00:15:46,442 --> 00:15:47,948
Doesn't matter.

302
00:15:50,845 --> 00:15:51,871
Who the hell is this?

303
00:15:52,121 --> 00:15:53,912
Uh, Jake, this is my partner.

304
00:15:54,162 --> 00:15:56,922
I'm detective Efrem Vega.
I've heard a lot about you.

305
00:16:00,546 --> 00:16:02,212
The deal is I deal with you.

306
00:16:02,591 --> 00:16:04,508
Period.
I know, but,

307
00:16:04,758 --> 00:16:06,445
I'm not gonna be around much longer.

308
00:16:06,695 --> 00:16:09,270
The arrangements always work
for us pretty well, right?

309
00:16:09,520 --> 00:16:11,910
So, I thought the two of you
might be able to keep it going.

310
00:16:12,160 --> 00:16:15,062
What does that mean... you're not
gonna be around much longer?

311
00:16:16,065 --> 00:16:17,186
Are you leaving me?

312
00:16:17,436 --> 00:16:19,688
I'm not leaving you.
I'm going with my wife.

313
00:16:20,075 --> 00:16:20,939
Going where?

314
00:16:22,544 --> 00:16:24,063
Oregon.

315
00:16:24,313 --> 00:16:25,611
Oregon?

316
00:16:26,015 --> 00:16:27,404
Who the hell lives in Oregon?

317
00:16:27,783 --> 00:16:29,156
That's what I keep asking him.

318
00:16:33,289 --> 00:16:35,537
The point is,
if you want to keep drawing

319
00:16:35,958 --> 00:16:38,499
these get-out-of-jail-free
cards, Vega's your guy, okay?

320
00:16:42,698 --> 00:16:43,879
Uh...

321
00:16:44,300 --> 00:16:47,591
I hear that you are a fan of these.

322
00:16:49,038 --> 00:16:50,260
Yeah, well, I-I quit.

323
00:16:51,774 --> 00:16:52,525
Quit?

324
00:16:52,775 --> 00:16:53,993
Come on.
These are your favorite cigars.

325
00:16:54,243 --> 00:16:55,599
I got eyes.
I can see what they are.

326
00:16:56,045 --> 00:16:58,143
The doctor told me
it's giving me reflux.

327
00:16:58,580 --> 00:16:59,680
Oh.

328
00:17:00,812 --> 00:17:01,916
Sorry.

329
00:17:03,419 --> 00:17:05,938
Hey, what do you say we go someplace

330
00:17:06,188 --> 00:17:07,111
that's got real food, huh?

331
00:17:07,522 --> 00:17:10,072
I feel like a New York steak

332
00:17:10,492 --> 00:17:12,825
served to me by a woman
that's half my age.

333
00:17:13,262 --> 00:17:15,577
Sorry the captain's
got us on a short leash,

334
00:17:15,998 --> 00:17:16,954
but here.

335
00:17:17,366 --> 00:17:19,331
You can pay for your steak and mine.

336
00:17:19,768 --> 00:17:21,402
Generous tip.
Be careful.

337
00:17:28,544 --> 00:17:29,174
So...

338
00:17:29,645 --> 00:17:30,926
You said something

339
00:17:31,347 --> 00:17:33,012
about a crew pulling a job?

340
00:17:33,849 --> 00:17:34,638
Yeah.

341
00:17:35,384 --> 00:17:36,890
San Pedro industrial park.

342
00:17:37,319 --> 00:17:38,637
When?

343
00:17:38,887 --> 00:17:40,506
Tonight.

344
00:17:40,756 --> 00:17:42,146
Tonight?
Mm-hmm.

345
00:17:42,558 --> 00:17:44,310
11:30.

346
00:17:44,560 --> 00:17:45,711
They're hitting a warehouse

347
00:17:45,961 --> 00:17:48,193
that's leased to, uh,
Palace Electronics.

348
00:17:48,630 --> 00:17:50,149
Palace.
Mm-hmm.

349
00:17:50,399 --> 00:17:51,280
And from what I understand,

350
00:17:51,700 --> 00:17:54,116
they got a six-man team
with body armor.

351
00:17:54,570 --> 00:17:57,119
So you better bring your whole posse.

352
00:18:00,376 --> 00:18:01,248
That it?

353
00:18:01,677 --> 00:18:03,250
What do you want? A map?

354
00:18:05,764 --> 00:18:06,378
Thanks.

355
00:18:06,849 --> 00:18:07,850
Yeah.

356
00:18:08,100 --> 00:18:10,716
Have a good time in Oregon.

357
00:18:11,153 --> 00:18:12,338
See ya around.

358
00:18:12,588 --> 00:18:13,385
See ya.

359
00:18:16,392 --> 00:18:17,890
Better get a team together.

360
00:18:18,310 --> 00:18:21,268
6 out of 19, uh, we're clear
all the way down the block

361
00:18:21,697 --> 00:18:22,897
on our side. Over.

362
00:18:37,592 --> 00:18:39,899
36, you got an overhead
that's out right there.

363
00:18:40,149 --> 00:18:41,872
I don't got a visual on you.

364
00:18:46,088 --> 00:18:47,127
Maybe he got it wrong.

365
00:18:47,556 --> 00:18:49,254
The last time Jake got anything wrong

366
00:18:49,858 --> 00:18:51,340
you were repeating sixth grade.

367
00:18:53,295 --> 00:18:54,713
Have a little patience.

368
00:18:54,963 --> 00:18:56,178
I lost my patience an hour ago,

369
00:18:56,598 --> 00:18:58,117
which was two hours after Jake said

370
00:18:58,367 --> 00:18:59,807
this crew was supposed to show.

371
00:19:00,235 --> 00:19:01,560
Everyone, heads up.

372
00:19:01,810 --> 00:19:04,479
We got an unmarked truck headed
towards the target location.

373
00:19:05,120 --> 00:19:07,933
What I tell you?
Little patience.

374
00:19:08,183 --> 00:19:09,817
7W43 copy.

375
00:19:10,245 --> 00:19:12,361
All units, hold your positions.
Stand by for my orders.

376
00:19:22,487 --> 00:19:23,678
Okay, copy that.

377
00:19:24,373 --> 00:19:26,667
Confirm visual. Vehicle approaching.

378
00:19:39,565 --> 00:19:41,390
Just got visual.
Single driver.

379
00:19:41,844 --> 00:19:44,017
Please respond.

380
00:19:50,953 --> 00:19:52,651
That was exciting.

381
00:19:54,857 --> 00:19:56,408
Let's do a low-profile traffic stop

382
00:19:56,658 --> 00:19:57,865
in case he flagged us and kept going.

383
00:19:58,327 --> 00:20:00,161
Copy that.

384
00:20:04,032 --> 00:20:05,205
He's playing you.

385
00:20:07,039 --> 00:20:09,126
I've known him
for 15 years, all right?

386
00:20:09,376 --> 00:20:12,107
Exactly. After 15 years,
you hand him off with a c-note

387
00:20:12,357 --> 00:20:13,700
and a couple of Cubans.

388
00:20:13,950 --> 00:20:15,076
I know it doesn't agree with you,

389
00:20:15,326 --> 00:20:16,884
but a little warm and fuzzy
doesn't hurt.

390
00:20:17,134 --> 00:20:18,844
He's a C.I....
confidential informant.

391
00:20:19,442 --> 00:20:20,763
It's a business relationship.

392
00:20:21,183 --> 00:20:23,182
He knows better than anyone, bad tips

393
00:20:23,619 --> 00:20:24,725
are bad for business.

394
00:20:24,975 --> 00:20:26,914
Redrum. I guess you know
everything about everything.

395
00:20:27,164 --> 00:20:28,707
So, I'm just going
to sit back, hear it,

396
00:20:28,957 --> 00:20:31,857
and, you know, wait
for more trucks not to appear.

397
00:20:33,662 --> 00:20:37,328
7-11-43, trucks clear.
No involvement.

398
00:20:39,929 --> 00:20:40,741
Copy.

399
00:20:41,087 --> 00:20:42,194
Let's get a good F.I.
just in case

400
00:20:42,444 --> 00:20:43,201
and then kick 'em.

401
00:20:43,451 --> 00:20:44,752
Yes, sir. You got it.

402
00:21:00,209 --> 00:21:01,276
Yeah?

403
00:21:03,671 --> 00:21:05,516
Hello? Bird?

404
00:21:05,766 --> 00:21:07,184
How soon can you get over here?

405
00:21:07,596 --> 00:21:09,069
Why? What's going on?
What is that?

406
00:21:09,319 --> 00:21:11,388
What you're listening to
is Markus freaking out.

407
00:21:11,638 --> 00:21:13,982
He woke up this morning
and Alina had left.

408
00:21:14,436 --> 00:21:15,242
What time?

409
00:21:15,492 --> 00:21:17,611
Well, the last confirmed time
was, like, 2:00 A.M.

410
00:21:17,861 --> 00:21:19,113
Do we have any idea where she is?

411
00:21:19,363 --> 00:21:21,448
None. Nobody knows anything.

412
00:21:21,910 --> 00:21:23,781
Let's hope Basayev doesn't either.

413
00:21:24,201 --> 00:21:25,782
Just get over here, okay?

414
00:21:36,004 --> 00:21:38,090
Oh. I should have just
died in that explosion.

415
00:21:38,667 --> 00:21:40,919
If I would have gone,
Alina would be safe.

416
00:21:41,169 --> 00:21:42,678
She wouldn't be in danger.

417
00:21:42,928 --> 00:21:45,020
- The idea of her out there, alone...
- Marcus.

418
00:21:45,270 --> 00:21:46,516
- Unprotected...
- Marcus.

419
00:21:46,766 --> 00:21:47,975
You need to focus, okay?

420
00:21:48,998 --> 00:21:50,102
You need to write down

421
00:21:50,352 --> 00:21:51,284
anyone who you could think of

422
00:21:51,534 --> 00:21:52,688
that she might be with right now.

423
00:21:52,938 --> 00:21:53,981
Relatives maybe.

424
00:21:54,231 --> 00:21:55,921
No, neither of us have family here.

425
00:21:56,400 --> 00:21:57,317
Okay, what about friends?

426
00:21:57,567 --> 00:21:59,695
Friends...
Oh, come on, man!

427
00:21:59,945 --> 00:22:00,647
She must have friends!

428
00:22:00,897 --> 00:22:02,489
I was always working, okay?

429
00:22:02,739 --> 00:22:04,756
I don't really know her friends.

430
00:22:05,242 --> 00:22:07,492
I remember a few people
she talked about.

431
00:22:08,078 --> 00:22:10,622
Okay.
Mariana,

432
00:22:11,322 --> 00:22:14,507
Svetlana... I don't know.
Only their first names.

433
00:22:14,876 --> 00:22:16,707
All right, what about places
she used to go?

434
00:22:16,957 --> 00:22:19,210
When you were at work,
where did she like to go?

435
00:22:19,460 --> 00:22:21,530
- Where'd she hang out?
- I don't know.

436
00:22:21,941 --> 00:22:24,333
Spas, beauty salons, book clubs.
I don't know.

437
00:22:24,761 --> 00:22:25,166
I don't know.

438
00:22:25,416 --> 00:22:27,598
Do you even know your wife
at all, Marcus?

439
00:22:36,398 --> 00:22:39,268
I guess about as well as she knew me.

440
00:22:45,261 --> 00:22:47,396
That doesn't mean I don't love her.

441
00:22:49,244 --> 00:22:51,246
Everything I did was to give Alina

442
00:22:51,652 --> 00:22:53,499
the kind of life
I thought she wanted.

443
00:22:55,125 --> 00:22:56,460
Without her,

444
00:22:56,710 --> 00:23:00,144
nothing matters.
Nothing.

445
00:23:00,394 --> 00:23:02,091
So unless you find her,

446
00:23:03,436 --> 00:23:05,511
you can forget about me testifying.

447
00:23:05,761 --> 00:23:06,285
Marcus...

448
00:23:06,535 --> 00:23:07,805
Whatever I have to do

449
00:23:08,055 --> 00:23:11,337
to keep Alina safe,
I will do it, okay?

450
00:23:14,180 --> 00:23:17,783
Even if that means giving myself
up to Basayev.

451
00:23:25,280 --> 00:23:26,371
All right.

452
00:23:26,621 --> 00:23:27,741
Call records.

453
00:23:28,122 --> 00:23:29,340
She checked her messages
before she left,

454
00:23:29,590 --> 00:23:30,959
but it the phone's
been off since then.

455
00:23:31,209 --> 00:23:33,122
We can't track her
unless she turns it back on.

456
00:23:33,372 --> 00:23:35,129
Credit cards?

457
00:23:35,379 --> 00:23:36,834
The last transaction was the atm

458
00:23:37,084 --> 00:23:38,016
in the motel lobby.

459
00:23:38,266 --> 00:23:39,586
She was obviously smart enough

460
00:23:39,836 --> 00:23:40,752
to know we'd be looking.

461
00:23:41,002 --> 00:23:42,937
All right. We've got an
"attempt to locate" out,

462
00:23:43,187 --> 00:23:45,050
notify the bus terminals,
airports, but let's face it:

463
00:23:45,300 --> 00:23:47,886
It's probably tipped off Basayev
that she's in play.

464
00:23:53,850 --> 00:23:55,227
What?

465
00:24:11,866 --> 00:24:14,204
The last transaction
before she took the cash,

466
00:24:14,902 --> 00:24:16,915
it's at her hotel
in Palm Springs, the Palace.

467
00:24:17,165 --> 00:24:18,876
Oh, yeah. We called.
She's not there.

468
00:24:19,126 --> 00:24:20,643
Did we send somebody out?

469
00:24:20,893 --> 00:24:22,009
I just said she's not there.

470
00:24:22,259 --> 00:24:23,630
She's not at any of the other places

471
00:24:23,880 --> 00:24:25,281
on Marcus' list either.

472
00:24:25,935 --> 00:24:28,195
At least we know she was there for
three days before she bolted.

473
00:24:28,445 --> 00:24:29,595
Maybe she said something to someone

474
00:24:29,845 --> 00:24:31,741
that'll give us somewhere to dig.

475
00:24:31,991 --> 00:24:33,421
So you want to go talk

476
00:24:33,671 --> 00:24:36,185
to a hotel staff
instead of her friends?

477
00:24:38,821 --> 00:24:40,064
Yeah.

478
00:24:41,562 --> 00:24:42,895
You coming?

479
00:24:52,840 --> 00:24:53,758
Morning.

480
00:24:54,008 --> 00:24:55,159
How can I help you gentlemen?

481
00:24:55,409 --> 00:24:56,747
I'm detective Britten.
This is detective Freeman.

482
00:24:56,997 --> 00:24:58,207
We're looking for a missing person

483
00:24:58,457 --> 00:24:59,684
who was a guest here
over the weekend.

484
00:24:59,934 --> 00:25:00,542
Yes, the clerk told me.

485
00:25:00,843 --> 00:25:02,628
Mrs. Ananyev.
How can I help?

486
00:25:02,878 --> 00:25:03,723
We'd like any information

487
00:25:03,973 --> 00:25:04,914
that might help us track her down.

488
00:25:05,164 --> 00:25:07,334
So, uh, she spoke
to anyone in the hotel?

489
00:25:07,584 --> 00:25:08,882
She used any of the services?

490
00:25:09,132 --> 00:25:10,418
Maybe made a call from her phone?

491
00:25:10,668 --> 00:25:12,429
Let me pull up her folio.

492
00:25:14,973 --> 00:25:16,831
I'm afraid there were no calls,

493
00:25:17,225 --> 00:25:20,218
and no indication she used
any guest amenities

494
00:25:20,468 --> 00:25:21,647
except for room service.

495
00:25:22,156 --> 00:25:23,933
Thank you.

496
00:25:25,421 --> 00:25:27,752
That is a steep room service charge,

497
00:25:28,195 --> 00:25:30,594
if you don't mind me saying.

498
00:25:31,947 --> 00:25:34,048
That's one expensive breakfast

499
00:25:34,298 --> 00:25:35,828
for a woman someone
who can't weigh more than 110.

500
00:25:36,682 --> 00:25:39,164
Was Mrs. Ananyev
staying here with someone?

501
00:25:39,414 --> 00:25:40,488
I'm afraid I don't know.

502
00:25:40,738 --> 00:25:43,293
She registered
for a single king-size bed.

503
00:25:43,543 --> 00:25:44,524
Mm-hmm.

504
00:25:46,283 --> 00:25:47,589
Is your bartender on yet?

505
00:25:47,839 --> 00:25:49,480
Russian accent, a lot of jewelry?

506
00:25:49,730 --> 00:25:52,214
She ran up a hefty bill
for someone drinking alone.

507
00:25:52,464 --> 00:25:53,512
Yeah.

508
00:25:53,762 --> 00:25:55,639
Yeah, I remember.
She wasn't alone.

509
00:25:55,889 --> 00:25:57,391
All right.
Who was she with?

510
00:25:57,641 --> 00:25:58,767
I assumed it was her husband.

511
00:25:59,017 --> 00:26:00,525
You get a name?

512
00:26:00,775 --> 00:26:01,812
No.

513
00:26:02,062 --> 00:26:05,232
But he was here before her,
bought himself a drink.

514
00:26:05,482 --> 00:26:06,831
I can probably pull
the credit card slip.

515
00:26:07,081 --> 00:26:08,318
What did he look like, this guy?

516
00:26:08,568 --> 00:26:09,600
Blond, about your height.

517
00:26:09,850 --> 00:26:12,800
It looks like he spent
a lot of time at the gym.

518
00:26:15,556 --> 00:26:16,856
Hold on. I'm coming.

519
00:26:21,161 --> 00:26:22,013
Yes?

520
00:26:22,263 --> 00:26:23,041
Greg Hollander?

521
00:26:49,401 --> 00:26:50,352
Shh!

522
00:26:50,819 --> 00:26:52,054
He's not answering his cell.

523
00:26:52,304 --> 00:26:53,138
Maybe we're too late.

524
00:26:53,388 --> 00:26:55,290
Maybe they're already
on their way to Cabo.

525
00:26:55,540 --> 00:26:57,201
Let's put out an attempt to locate.

526
00:27:08,754 --> 00:27:10,464
See anything?

527
00:27:10,889 --> 00:27:11,989
No.

528
00:27:17,137 --> 00:27:18,972
I'll go get a warrant.
Go back inside, take a look.

529
00:27:19,222 --> 00:27:22,222
That's gonna take all day.
What else we gonna do?

530
00:27:36,281 --> 00:27:37,866
Set?
Yep.

531
00:27:50,929 --> 00:27:52,881
Major crimes confirmed
they're muscle for Basayev,

532
00:27:53,131 --> 00:27:53,965
fresh off the boat.

533
00:27:54,215 --> 00:27:55,634
It's probably why
we didn't recognize 'em.

534
00:27:55,884 --> 00:27:57,636
I'm gonna go talk to him,
see if I can't get anything.

535
00:27:57,886 --> 00:27:59,012
What about lover boy?

536
00:27:59,262 --> 00:28:01,106
They tell me he's got no connection

537
00:28:01,598 --> 00:28:02,725
with the accountant, with Basayev.

538
00:28:02,975 --> 00:28:04,810
Maybe he just hooked up
with the wrong woman.

539
00:28:05,060 --> 00:28:05,943
I'll catch up with you later.

540
00:28:06,193 --> 00:28:07,392
Okay.

541
00:28:07,642 --> 00:28:08,562
Look straight ahead.

542
00:28:08,812 --> 00:28:11,814
All right, give me a minute here.
You can finish later.

543
00:28:14,519 --> 00:28:16,446
All right, Greg,
what'd you tell them?

544
00:28:16,696 --> 00:28:17,573
Nothing.

545
00:28:17,823 --> 00:28:18,407
Come on, Greg.

546
00:28:18,657 --> 00:28:20,200
Your face looks like
a tray of lasagna.

547
00:28:20,450 --> 00:28:22,911
It's okay. You got nothing
to be ashamed of.

548
00:28:23,370 --> 00:28:24,246
You can't expect me to believe

549
00:28:24,496 --> 00:28:25,998
you didn't tell them where she was?

550
00:28:26,248 --> 00:28:27,750
I don't know where she is.

551
00:28:28,000 --> 00:28:31,720
And even if I did, I wouldn't put Alina
in harm's way.

552
00:28:32,170 --> 00:28:35,490
She's my friend.
I love her.

553
00:28:35,740 --> 00:28:37,718
Oh, and someone else
figured that out.

554
00:28:37,968 --> 00:28:40,262
Any idea who could have pointed
them in this direction?

555
00:28:40,512 --> 00:28:41,980
Could've been anyone.

556
00:28:42,230 --> 00:28:43,598
Maybe she told a friend about me.

557
00:28:43,848 --> 00:28:45,642
Maybe one of my clients
saw us together.

558
00:28:45,892 --> 00:28:47,602
What's your line of work?

559
00:28:48,061 --> 00:28:49,361
I...

560
00:28:50,689 --> 00:28:52,808
Provide companionship.

561
00:28:53,275 --> 00:28:56,311
Upon request.

562
00:28:56,778 --> 00:28:57,863
To men.

563
00:29:04,569 --> 00:29:06,705
So, your relationship

564
00:29:07,539 --> 00:29:08,990
with Ms. Ananyev...

565
00:29:09,499 --> 00:29:10,792
Wouldn't be...?

566
00:29:11,251 --> 00:29:12,836
I mean, you wouldn't have, uh...?

567
00:29:13,086 --> 00:29:16,331
Even if I was straight,
that's not what Alina was after.

568
00:29:16,798 --> 00:29:19,167
What was she after?

569
00:29:19,635 --> 00:29:21,720
Just someone to be with.

570
00:29:22,020 --> 00:29:23,839
Someone to talk to, have fun with.

571
00:29:24,306 --> 00:29:27,409
And did she give you money
for your time?

572
00:29:27,809 --> 00:29:29,211
I never asked for it.

573
00:29:29,461 --> 00:29:30,812
She forced it on me.

574
00:29:31,271 --> 00:29:33,849
Forced. Like she was allergic to it.

575
00:29:34,316 --> 00:29:36,818
But she kept insisting, so...

576
00:29:37,361 --> 00:29:39,955
I'm letting her pay
for my schutzhund certification.

577
00:29:40,405 --> 00:29:43,658
Your... sorry. Your what?

578
00:29:44,117 --> 00:29:47,413
I want to train dogs for a living.

579
00:29:51,041 --> 00:29:53,502
And, uh, how did you two meet?

580
00:29:53,961 --> 00:29:55,337
We go to the same gym.

581
00:29:55,587 --> 00:29:57,339
We just... I don't know...
we clicked.

582
00:29:58,056 --> 00:30:00,742
We'd go out for drinks
at silly clubs.

583
00:30:01,218 --> 00:30:03,429
We'd go dancing.
She's always dancing.

584
00:30:05,639 --> 00:30:07,558
You ever hear her laugh?

585
00:30:08,800 --> 00:30:09,651
No.

586
00:30:10,102 --> 00:30:12,187
I doubt anyone but me has
in a long time.

587
00:30:12,646 --> 00:30:14,756
You mean her husband?

588
00:30:15,232 --> 00:30:16,858
Especially her husband.

589
00:30:17,317 --> 00:30:18,277
So, she mentioned him?

590
00:30:18,527 --> 00:30:21,077
That's really all
she ever talked about.

591
00:30:21,546 --> 00:30:23,763
How happy they used to be
when they first got married,

592
00:30:24,013 --> 00:30:28,905
and how sad it made her
that they'd grown so far apart.

593
00:30:39,214 --> 00:30:40,181
Hey.

594
00:30:40,431 --> 00:30:42,009
Britten's on the phone for you.

595
00:30:42,350 --> 00:30:43,718
Did you find her?

596
00:30:43,968 --> 00:30:46,721
I told you you can forget my
help until I know Alina's safe.

597
00:30:46,971 --> 00:30:48,098
I told you that!

598
00:30:48,348 --> 00:30:49,457
Calm down.
We're on the same team.

599
00:30:49,707 --> 00:30:52,494
I just need some help here.
I need some background.

600
00:30:52,744 --> 00:30:54,480
Where did you guys meet?

601
00:30:56,364 --> 00:30:57,365
New York. Why?

602
00:30:57,816 --> 00:31:00,902
What about places you used to go
on the east coast?

603
00:31:01,361 --> 00:31:03,822
Before you got the job.
A place that felt special.

604
00:31:04,689 --> 00:31:06,875
I don't know. I don't know.
It was so long ago.

605
00:31:07,125 --> 00:31:09,161
We didn't really have money
to go anywhere at all.

606
00:31:09,411 --> 00:31:10,345
Why are you asking me this?

607
00:31:10,595 --> 00:31:15,684
That young couple that you were,

608
00:31:16,084 --> 00:31:19,129
if you ran away together,
where would you be?

609
00:31:25,543 --> 00:31:27,845
Yeah, there is one place, but, uh...

610
00:31:30,148 --> 00:31:32,935
I don't know
if it's even still there.

611
00:32:01,061 --> 00:32:02,562
Alina.

612
00:32:13,715 --> 00:32:15,644
You're going to take me back?

613
00:32:18,826 --> 00:32:21,928
Basayev's been looking for you
as hard as we have.

614
00:32:23,949 --> 00:32:25,779
That leaves you with two options.

615
00:32:26,739 --> 00:32:29,491
Either you enter witness
protection with your husband,

616
00:32:30,609 --> 00:32:34,479
or I can try and arrange
for you to enter separately.

617
00:32:46,691 --> 00:32:49,136
What should I do?

618
00:32:51,575 --> 00:32:52,890
I guess that depends.

619
00:32:53,248 --> 00:32:55,348
On what?

620
00:32:55,851 --> 00:32:58,270
On how you feel about your husband.

621
00:33:04,157 --> 00:33:06,320
Marcus told me where to find you.

622
00:33:07,865 --> 00:33:10,495
He knew you'd be here.

623
00:33:10,849 --> 00:33:13,736
He remembered this place.

624
00:33:13,986 --> 00:33:15,496
He said, uh,

625
00:33:15,854 --> 00:33:17,339
you used to vacation here?

626
00:33:17,956 --> 00:33:19,917
Yes.
After your marriage.

627
00:33:20,292 --> 00:33:24,547
It was only six miles away
from our house.

628
00:33:24,797 --> 00:33:27,665
It wasn't much nicer then.

629
00:33:30,135 --> 00:33:32,096
But it had this view.

630
00:33:32,471 --> 00:33:35,473
And... and somehow it was enough.

631
00:33:37,242 --> 00:33:39,728
We were happy here.

632
00:33:41,647 --> 00:33:43,799
And then he took the job,
and we had money,

633
00:33:44,049 --> 00:33:48,571
and we traveled to places
much more beautiful than this.

634
00:33:48,821 --> 00:33:51,806
Places we had dreamed about.

635
00:33:55,027 --> 00:33:57,663
It was never the same.

636
00:33:58,030 --> 00:34:01,450
I didn't know what he did,

637
00:34:01,700 --> 00:34:03,877
but I know it changed him.

638
00:34:04,236 --> 00:34:07,423
It changed me.

639
00:34:10,109 --> 00:34:13,929
I just don't think
a person can go back again.

640
00:34:14,279 --> 00:34:15,831
Maybe not,

641
00:34:16,682 --> 00:34:18,934
but maybe you have a
chance to start over.

642
00:34:19,284 --> 00:34:23,522
And that's one more chance
than most people get.

643
00:34:27,392 --> 00:34:30,612
I know one suitcase isn't much
to take into a new life,

644
00:34:30,963 --> 00:34:32,932
but honestly,

645
00:34:33,182 --> 00:34:36,785
I don't know if you
need to take anything

646
00:34:37,152 --> 00:34:39,830
if you love each other.

647
00:35:55,781 --> 00:35:57,566
Keep those separate for now.

648
00:35:58,158 --> 00:36:00,369
You want to take the stuff
on the left?

649
00:36:00,719 --> 00:36:02,619
Got it?

650
00:36:07,226 --> 00:36:08,344
Hey.

651
00:36:08,594 --> 00:36:09,578
Hey.

652
00:36:09,828 --> 00:36:11,013
I thought you cancelled the goodwill.

653
00:36:11,263 --> 00:36:13,424
I did. Then I, uh, un-cancelled it.

654
00:36:13,799 --> 00:36:14,850
Want a coffee?

655
00:36:15,100 --> 00:36:16,600
Sure.

656
00:36:19,012 --> 00:36:21,432
So, when did you have a chance
to go through all those boxes?

657
00:36:21,807 --> 00:36:23,225
I didn't.

658
00:36:23,475 --> 00:36:24,659
I just figured

659
00:36:24,909 --> 00:36:26,812
whatever you want to give away
is fine by me.

660
00:36:27,179 --> 00:36:28,263
Really?

661
00:36:28,513 --> 00:36:29,732
Yeah.

662
00:36:30,215 --> 00:36:31,667
So, wh-what happened?

663
00:36:31,917 --> 00:36:32,651
What changed your mind?

664
00:36:33,018 --> 00:36:34,987
I slept on it.

665
00:36:35,554 --> 00:36:37,281
And I realized

666
00:36:37,656 --> 00:36:40,284
you don't need a 20-year-old cassette

667
00:36:40,659 --> 00:36:44,163
if you've still got the song.

668
00:36:49,126 --> 00:36:50,319
All right, you busy tonight?

669
00:36:50,569 --> 00:36:51,420
No.

670
00:36:51,770 --> 00:36:53,822
Wrong. I'm taking you out.

671
00:36:54,072 --> 00:36:54,757
Really?
Mm-hmm.

672
00:36:55,106 --> 00:36:57,009
Where?
It's a surprise.

673
00:36:57,259 --> 00:36:59,461
The new Italian restaurant
we've been wanting to try?

674
00:36:59,711 --> 00:37:00,804
Not a new place.

675
00:37:02,914 --> 00:37:04,767
Okay, you've got to give me a clue.

676
00:37:05,017 --> 00:37:06,769
I just did.

677
00:37:07,019 --> 00:37:08,979
I'll see you.

678
00:37:19,898 --> 00:37:21,644
I sent flowers when your kid died.

679
00:37:21,894 --> 00:37:23,619
I don't do flowers for anybody.

680
00:37:23,869 --> 00:37:25,120
Especially not a cop.

681
00:37:27,360 --> 00:37:28,938
It's not something you hand off

682
00:37:29,188 --> 00:37:30,819
like an old coat
that doesn't fit anymore.

683
00:37:31,069 --> 00:37:33,004
I know, Jake.
No, you don't know nothing.

684
00:37:34,254 --> 00:37:36,799
You try to buy me off
with a couple of Cuban cigars?

685
00:37:37,825 --> 00:37:40,552
Smoking them with somebody
I considered to be a friend...

686
00:37:41,830 --> 00:37:43,028
that's all I cared about.

687
00:37:43,278 --> 00:37:44,264
You're right.

688
00:37:44,514 --> 00:37:45,968
You're absolutely right.

689
00:37:46,516 --> 00:37:48,227
That's why I'm here to apologize.

690
00:37:48,627 --> 00:37:50,020
You were a friend.

691
00:37:50,270 --> 00:37:51,944
You are a friend still.

692
00:37:53,357 --> 00:37:56,193
And I'm gonna miss
our dinners together.

693
00:37:56,788 --> 00:37:58,529
All of it.

694
00:37:58,779 --> 00:38:00,864
And if you don't want to work
with Vega, that's your call.

695
00:38:01,114 --> 00:38:03,283
I think he's a good kid.

696
00:38:03,696 --> 00:38:05,661
To be honest with you,
he's the one that pointed out

697
00:38:05,911 --> 00:38:07,663
how badly I messed up with you.

698
00:38:07,913 --> 00:38:08,729
If you're interested,

699
00:38:08,979 --> 00:38:09,916
then we'll do it right.

700
00:38:10,166 --> 00:38:12,747
We'll go out for a nice steak dinner,

701
00:38:12,997 --> 00:38:14,837
and I'll make a proper introduction.

702
00:38:15,087 --> 00:38:16,964
But if not, then so be it.

703
00:38:22,294 --> 00:38:23,887
Tell you what.

704
00:38:25,330 --> 00:38:27,349
Me and the kid,
we'll have dinner alone, okay?

705
00:38:27,733 --> 00:38:28,727
I'm not invited?

706
00:38:28,977 --> 00:38:29,746
No, just me and him.

707
00:38:29,996 --> 00:38:31,303
I mean, if it's gonna be us,

708
00:38:31,553 --> 00:38:32,798
let's see if it can be us, you know?

709
00:38:33,048 --> 00:38:34,762
You know what I mean?
Sure.

710
00:38:35,012 --> 00:38:35,858
By the way,

711
00:38:36,241 --> 00:38:38,986
the, uh, that tip
that I gave you about the crew,

712
00:38:39,378 --> 00:38:40,678
it's a good tip.

713
00:38:41,738 --> 00:38:44,088
I gave you the wrong details, though.

714
00:38:45,584 --> 00:38:48,036
I'll give the kid the right ones.

715
00:38:53,154 --> 00:38:54,654
Okay.

716
00:39:02,134 --> 00:39:04,502
Thanks, my friend.

717
00:39:05,036 --> 00:39:06,055
You take care of yourself.

718
00:39:06,305 --> 00:39:07,681
You, too.

719
00:39:10,609 --> 00:39:12,027
Oregon?

720
00:39:12,602 --> 00:39:14,845
Who lives in Oregon?

721
00:39:23,438 --> 00:39:25,616
Oh, my God.

722
00:39:25,866 --> 00:39:27,643
It looks exactly the same.

723
00:39:27,893 --> 00:39:28,535
Yeah.

724
00:39:28,927 --> 00:39:31,113
Why'd you bring me here?

725
00:39:31,496 --> 00:39:33,916
I guess I thought we could

726
00:39:34,282 --> 00:39:36,085
go back to the beginning, you know?

727
00:39:36,335 --> 00:39:38,212
Where it all started.

728
00:39:38,603 --> 00:39:40,756
When it was just us.

729
00:39:46,745 --> 00:39:49,364
I can't believe that was us.

730
00:39:49,614 --> 00:39:52,634
It's like we were
like different people.

731
00:39:52,884 --> 00:39:55,537
We were so young.

732
00:39:55,787 --> 00:39:58,273
Well, you were young.

733
00:39:58,523 --> 00:40:00,175
I was...
You were cute.

734
00:40:00,425 --> 00:40:01,610
Very cute.

735
00:40:01,960 --> 00:40:03,478
I was persistent.

736
00:40:03,728 --> 00:40:04,988
I had to wrestle you away

737
00:40:05,238 --> 00:40:07,149
from that water-polo-playing jackass.

738
00:40:07,399 --> 00:40:08,325
Lars.

739
00:40:08,700 --> 00:40:10,954
His name was Mars.
Oh.

740
00:40:11,204 --> 00:40:12,133
For the record.

741
00:40:12,383 --> 00:40:14,540
What kind of parents
call their kid Mars?

742
00:40:14,790 --> 00:40:17,459
Well, they happened
to be very nice people.

743
00:40:17,709 --> 00:40:18,679
You know, I wouldn't give yourself

744
00:40:18,929 --> 00:40:20,053
too much credit for being persistent.

745
00:40:20,303 --> 00:40:21,964
I was the one who came up to you.

746
00:40:22,214 --> 00:40:23,707
Actually, you went around

747
00:40:23,957 --> 00:40:25,701
asking everyone where your towel was,

748
00:40:25,951 --> 00:40:28,303
and I came up to you
and gave you my towel.

749
00:40:28,653 --> 00:40:29,671
You know that's not how...

750
00:40:29,921 --> 00:40:31,421
Yeah.

751
00:40:34,304 --> 00:40:35,686
Well, I'm glad you did.

752
00:40:37,467 --> 00:40:39,567
Me, too.

753
00:40:40,966 --> 00:40:42,584
I do remember we started talking,

754
00:40:42,834 --> 00:40:45,637
and we just talked and talked.

755
00:40:45,887 --> 00:40:47,489
Sat right over there.
Mm-hmm.

756
00:40:47,839 --> 00:40:51,059
By the time we looked up,
they'd closed the pool.

757
00:40:51,309 --> 00:40:52,870
You remember
what happened after that?

758
00:40:53,245 --> 00:40:55,289
What we did next?
No.

759
00:41:00,952 --> 00:41:02,252
Yes.

760
00:41:03,130 --> 00:41:05,022
I forgot about that.

761
00:41:08,527 --> 00:41:09,827
Hey.

762
00:41:11,496 --> 00:41:12,556
What do you think?

763
00:41:18,395 --> 00:41:19,156
No.

764
00:41:19,406 --> 00:41:20,093
No,

765
00:41:20,343 --> 00:41:22,934
it's crazy talk.
I'm not...

766
00:41:23,320 --> 00:41:24,568
Yeah, what, you're scared?

767
00:41:32,651 --> 00:41:34,151
Oh...

768
00:41:37,438 --> 00:41:39,083
Are you sure about this?

769
00:41:40,251 --> 00:41:41,751
Nope.

770
00:41:46,975 --> 00:41:48,275
One...

771
00:41:50,385 --> 00:41:51,435
Two...

772
00:42:11,556 --> 00:42:12,442
Oh, that's new.

773
00:42:12,692 --> 00:42:13,909
Come on.

774
00:42:21,366 --> 00:42:23,235
Stand by that thing;
I'll go and get the clothes.

775
00:42:23,485 --> 00:42:24,628
No, let's just run for the car.

776
00:42:24,986 --> 00:42:26,880
My keys are in my pocket.

777
00:42:27,238 --> 00:42:28,206
Hey, Michael.

778
00:42:28,456 --> 00:42:30,426
What?
I love you.

