1
00:00:03,787 --> 00:00:05,374
Mr. Singer,

2
00:00:07,277 --> 00:00:08,677
your time's up.

3
00:00:11,846 --> 00:00:13,836
- Bobby!
- Bobby!

4
00:00:13,837 --> 00:00:15,154
Idjits.

5
00:00:16,820 --> 00:00:18,788
Bobby? Hey!

6
00:00:18,789 --> 00:00:21,422
You really want to get stuck...

7
00:00:21,423 --> 00:00:23,925
- turning into some ghost?
- I know what I'm doing, Rufus.

8
00:00:23,926 --> 00:00:26,568
You're thinking you can help those boys.

9
00:00:26,569 --> 00:00:29,540
But how many spirits you
meet in their right mind?

10
00:00:29,541 --> 00:00:32,627
What's it gonna be?
Stay or go?

11
00:00:33,102 --> 00:00:35,152
I'm concerned that Bobby
might be haunting you.

12
00:00:35,153 --> 00:00:37,553
- I've already tried contacting Bobby.
- Without me?

13
00:00:37,554 --> 00:00:40,389
If he was there,
I'd have told you.

14
00:00:41,921 --> 00:00:43,068
We burned him, Dean.

15
00:00:43,069 --> 00:00:44,826
The blade was across the room,
and then it was in my hand.

16
00:00:44,827 --> 00:00:47,646
My beer drank itself. That page
magically appeared on the bed.

17
00:00:47,647 --> 00:00:50,651
Bobby's book fell down, and out popped
the number of the guy who found Cass.

18
00:00:50,652 --> 00:00:52,641
- It's not Bobby!
- It could be.

19
00:00:52,642 --> 00:00:53,895
- No, it couldn't be!
- Why not?

20
00:00:53,896 --> 00:00:55,912
Because we want it to be.

21
00:00:56,314 --> 00:00:59,772
Regular people, they see ones
they lost everywhere, too.

22
00:00:59,773 --> 00:01:03,497
- Yeah, freakin' ghosts.
- Or they just miss them a lot.

23
00:01:03,498 --> 00:01:06,581
If it was Bobby,
he would let us know.

24
00:01:13,159 --> 00:01:14,438
Balls!

25
00:01:20,051 --> 00:01:22,039
All right, here we go.

26
00:01:24,640 --> 00:01:25,830
You know,

27
00:01:27,120 --> 00:01:29,914
even though the world is going to crap,

28
00:01:29,915 --> 00:01:32,115
there's one thing that
I can always count on.

29
00:01:32,116 --> 00:01:37,278
These things tasting the same in every
drive-through in every state in our great nation.

30
00:01:49,116 --> 00:01:51,306
- Annie.
<i>- Hey, Dean.</i>

31
00:01:51,307 --> 00:01:55,960
- A nice surprise. How you been?
- Oh, I'm still kicking. So, good, I guess.

32
00:01:55,961 --> 00:01:57,493
Heard about Bobby.

33
00:01:59,596 --> 00:02:00,854
I'm sorry.

34
00:02:02,468 --> 00:02:04,102
Yeah. Us too.

35
00:02:05,128 --> 00:02:05,930
What's up?

36
00:02:05,931 --> 00:02:08,255
Well, I got some of his old books.
I thought maybe you'd want them.

37
00:02:08,256 --> 00:02:11,230
- Yeah. Sure. Where you at?
- Bodega Bay. Crow's nest inn.

38
00:02:11,231 --> 00:02:13,897
- You working?
- Always. You guys anywhere nearby?

39
00:02:13,898 --> 00:02:14,926
- Near enough.
<i>- Cool.</i>

40
00:02:14,927 --> 00:02:17,543
Why don't we meet at the pier
front restaurant? Lunch?

41
00:02:17,544 --> 00:02:20,039
- 1:00?
- Yeah. Bye.

42
00:02:35,498 --> 00:02:38,847
- We shouldn't be here.
- Yeah,

43
00:02:38,848 --> 00:02:41,541
I know.

44
00:02:53,569 --> 00:02:54,968
Cops?

45
00:03:30,169 --> 00:03:32,451
You shouldn't have come here.

46
00:04:06,751 --> 00:04:12,607
~ Syncro: The Hellraiser ~
~ exklusiv für www.SubCentral.de ~

47
00:04:15,819 --> 00:04:20,230
Hey, get this. Dick Roman is
funding another archaeological dig.

48
00:04:20,231 --> 00:04:23,049
Guy moves more dirt than "the drudge report."

49
00:04:23,050 --> 00:04:25,537
Well, anything on what he's digging for?

50
00:04:26,981 --> 00:04:29,647
Don't you think I would have led with that?

51
00:04:33,557 --> 00:04:36,346
Annie's not usually this late, is she?

52
00:04:36,347 --> 00:04:38,008
No, never.

53
00:04:38,009 --> 00:04:40,285
She's totally compulsive.
I'll try her cell.

54
00:04:40,285 --> 00:04:43,368
You know she and Bobby had a thing, right?

55
00:04:44,193 --> 00:04:46,249
Yeah.
Yeah, I knew that.

56
00:04:50,215 --> 00:04:53,218
- Really?
- Yeah.

57
00:04:53,219 --> 00:04:56,631
Kind of a foxhole thing.
Very Hemingway.

58
00:05:02,420 --> 00:05:06,768
She and I kind of went
Hemingway this one time, too.

59
00:05:10,045 --> 00:05:13,566
All right, well that happens.

60
00:05:16,792 --> 00:05:19,031
- What, you too?
- Look, it was a while back.

61
00:05:19,032 --> 00:05:23,127
We ended up on the same case.
She was stressed. I...

62
00:05:23,546 --> 00:05:25,581
I didn't have a soul.

63
00:05:27,793 --> 00:05:29,809
That's a lot of foxholes.

64
00:05:30,380 --> 00:05:31,955
She's not answering.

65
00:05:33,137 --> 00:05:36,921
Well, here's to ghosts that aren't there.

66
00:05:39,475 --> 00:05:43,279
- You sound kind of disappointed.
- Ah, it's better this way.

67
00:05:43,280 --> 00:05:46,997
I mean, even though I wish we could see
him again doesn't mean that we should.

68
00:05:52,845 --> 00:05:54,609
Are we being stood up?

69
00:05:55,854 --> 00:05:58,451
Yeah, let's hope that's all this is.

70
00:06:05,822 --> 00:06:07,661
- Nothing?
- Straight to voicemail.

71
00:06:07,662 --> 00:06:10,542
- Something's not right.
- What's she doing on Bodega Bay?

72
00:06:10,543 --> 00:06:13,598
She's working some kind of job.
She didn't really say.

73
00:06:14,209 --> 00:06:15,705
I got to get a refill.

74
00:06:15,706 --> 00:06:18,313
You know, man, why don't you
just pack it away for a while?

75
00:06:18,314 --> 00:06:20,964
All it does is remind us of him,
you know?

76
00:06:22,998 --> 00:06:27,521
Yeah, I thought about that,
but not yet.

77
00:06:30,451 --> 00:06:33,534
Let's go check out Annie's hotel room.

78
00:06:35,669 --> 00:06:39,528
These go back years,
disappearances never solved.

79
00:06:39,529 --> 00:06:44,267
They stop a few decades back,
then pick up again just recently.

80
00:06:44,268 --> 00:06:45,951
All teenagers.

81
00:06:46,383 --> 00:06:50,442
Looks like Annie found a spot a lot of them liked
to poke around just before they went missing.

82
00:06:50,443 --> 00:06:53,997
- Yeah?
- Yeah. Old Van Ness house.

83
00:06:54,698 --> 00:06:57,019
It's cheery.

84
00:06:57,020 --> 00:06:59,399
Well, the police combed the place.
They always come up dry.

85
00:06:59,400 --> 00:07:01,519
Yeah, local law.
Always on the ball.

86
00:07:01,520 --> 00:07:02,332
- All right.
- Guys...

87
00:07:02,333 --> 00:07:06,096
So, built in 1862
by the Van Ness family...

88
00:07:06,097 --> 00:07:08,195
- I just made that curtain shimmy.
- who lost it in the early 1900's...

89
00:07:08,196 --> 00:07:09,671
Could you look in the
right place at the right time?

90
00:07:09,672 --> 00:07:12,224
Put up for sale a few
years back. No takers.

91
00:07:12,225 --> 00:07:13,862
Probably 'cause it creeps their queso.

92
00:07:13,863 --> 00:07:16,344
- Balls, this is exhausting.
- It's just been sitting there,

93
00:07:16,345 --> 00:07:17,983
boarded up, for ages.

94
00:07:18,722 --> 00:07:20,660
Get this.
I guess a couple months back,

95
00:07:20,661 --> 00:07:23,974
someone put it on one of those
"Most haunted houses in America" lists.

96
00:07:23,975 --> 00:07:26,827
Let me guess. That's when
the teenagers started going missing.

97
00:07:26,828 --> 00:07:28,191
- Yep.
- Okay.

98
00:07:28,192 --> 00:07:31,526
- Now let's get rolling.
- I say we get rolling.

99
00:07:39,078 --> 00:07:40,278
Idjits.

100
00:07:47,397 --> 00:07:48,801
Thank you.

101
00:07:53,668 --> 00:07:55,771
Honey, I'm home.

102
00:08:01,420 --> 00:08:02,744
Geez.

103
00:08:03,522 --> 00:08:06,801
- My people.
- All right, let's go.

104
00:08:11,040 --> 00:08:14,846
Hi. I'm Bobby,
and I'm a ghost.

105
00:08:16,435 --> 00:08:19,964
Hoping for a little ghost orientation here.

106
00:08:22,683 --> 00:08:24,990
Je m'appelle Bobby.

107
00:08:27,973 --> 00:08:29,307
Chilly.

108
00:08:32,105 --> 00:08:33,396
Annie?!

109
00:08:36,811 --> 00:08:39,411
There's a whole lot of something going on.

110
00:09:05,059 --> 00:09:08,741
I know what you did last night,
and you know it was forbidden!

111
00:09:08,742 --> 00:09:10,597
I don't brook that sort of thing in my home.

112
00:09:10,598 --> 00:09:15,008
Don't do it again, Dexter,
or there will be consequences.

113
00:09:18,813 --> 00:09:22,913
The call to me was the last one she made.
So where the hell is she?

114
00:09:22,913 --> 00:09:24,173
Bobby?

115
00:09:26,065 --> 00:09:27,473
Annie!

116
00:09:27,474 --> 00:09:29,866
- We've been looking for you.
- I can't believe you're here.

117
00:09:29,867 --> 00:09:31,806
Yeah. I'm a doornail.

118
00:09:31,807 --> 00:09:34,673
Bad news here.
If you can see me,

119
00:09:35,210 --> 00:09:36,471
you are, too.

120
00:09:49,491 --> 00:09:50,969
Wow.

121
00:09:51,513 --> 00:09:52,880
Dead.

122
00:09:52,880 --> 00:09:55,046
Ghost. Me.

123
00:09:55,500 --> 00:09:58,822
Three words you never want
to use in a sentence.

124
00:09:59,286 --> 00:10:02,460
- I feel like I was drugged.
- I get it.

125
00:10:02,461 --> 00:10:05,174
I figure it was a month before
I even knew I was still here.

126
00:10:05,175 --> 00:10:07,551
- You're doing well.
- Terrific.

127
00:10:07,552 --> 00:10:08,889
So...

128
00:10:09,490 --> 00:10:11,821
So, you duck your reaper, too?

129
00:10:12,411 --> 00:10:15,591
What? No. I never even saw one.
You...

130
00:10:17,136 --> 00:10:20,775
Bobby. You ran away from your reaper?

131
00:10:20,776 --> 00:10:22,613
On purpose?

132
00:10:22,977 --> 00:10:25,227
That's why you're still here?

133
00:10:25,228 --> 00:10:27,593
- You stupid, crazy old...
- Hey.

134
00:10:27,594 --> 00:10:30,108
I remember a time when
you liked how crazy I was.

135
00:10:30,109 --> 00:10:34,164
Oh, shut up!
I can't believe you.

136
00:10:34,165 --> 00:10:37,951
You know what? As a regular ghost
with no choice in the matter, screw you.

137
00:10:37,952 --> 00:10:41,654
Hey. I got unfinished business
here, same as you.

138
00:10:41,655 --> 00:10:44,722
And there's my unfinished
business right now.

139
00:10:44,723 --> 00:10:46,247
Kids!

140
00:10:46,653 --> 00:10:49,561
Hello?
You're dead.

141
00:10:49,562 --> 00:10:51,949
Well, they're not the brightest
bulbs on the string.

142
00:10:52,050 --> 00:10:54,444
I came in,
they were roadkill.

143
00:10:54,846 --> 00:10:57,418
Then this big guy charges me.

144
00:10:58,008 --> 00:10:59,275
And now I'm...

145
00:11:00,509 --> 00:11:01,986
crap.

146
00:11:02,362 --> 00:11:04,803
Is there a fun aspect to this?

147
00:11:05,466 --> 00:11:06,666
Not really.

148
00:11:07,012 --> 00:11:10,365
And so far, I can't crack
the code on any of it.

149
00:11:10,366 --> 00:11:14,194
I mean, I've seen poltergeists
bench a piano as a warm-up.

150
00:11:14,195 --> 00:11:18,738
I tried to help the boys out once by knocking a
book off the table and blacked out for two weeks.

151
00:11:18,739 --> 00:11:22,330
So, Sam and Dean don't even know you're here?

152
00:11:22,829 --> 00:11:25,371
Wow. That is messed up.

153
00:11:28,453 --> 00:11:31,559
<i>Hey, Annie, I'm e-mailing you those
news clippings that you asked for.</i>

154
00:11:31,560 --> 00:11:33,662
We're redlining all over the place.

155
00:11:33,663 --> 00:11:36,186
- Assume the worst?
- Yeah, always do.

156
00:11:36,187 --> 00:11:39,308
Okay. Vengeful spirit.
Maybe lots of them. Killing kids.

157
00:11:39,309 --> 00:11:42,517
Look around. No blood.
No anything. Certainly no bodies.

158
00:11:42,518 --> 00:11:46,756
Well, if evil is partying here,
it's got a hell of a cleanup crew.

159
00:11:46,757 --> 00:11:49,442
- Wait, wait, wait.
- What?

160
00:11:50,355 --> 00:11:52,144
Here's something.

161
00:11:52,145 --> 00:11:54,007
- From earlier this week.
- Okay.

162
00:11:54,008 --> 00:11:55,353
<i>Free me.</i>

163
00:11:56,083 --> 00:11:59,623
<i>- Free me.</i>
- Where'd that come from?

164
00:12:00,151 --> 00:12:02,901
You ever seen a phone
number look like that?

165
00:12:19,505 --> 00:12:21,217
All right, that's cool.

166
00:12:21,218 --> 00:12:24,030
Excuse me. Hey!
Boss!

167
00:12:25,907 --> 00:12:28,157
- Dick.
- Yeah, well,

168
00:12:28,158 --> 00:12:32,532
ghosts ain't the most sociable
type to come down the pike.

169
00:12:32,922 --> 00:12:34,795
But if he can do it...

170
00:12:39,090 --> 00:12:40,062
Balls.

171
00:12:40,608 --> 00:12:43,192
- Graceful.
- Novices.

172
00:12:43,832 --> 00:12:46,073
You all make the same mistakes.

173
00:12:54,560 --> 00:12:57,307
I suppose you know all about it.

174
00:12:57,308 --> 00:13:00,218
Well, I've been at it 80 years.

175
00:13:00,218 --> 00:13:03,924
Yo, fresh meat here.
Not even sure what happened.

176
00:13:03,925 --> 00:13:05,125
Really?

177
00:13:05,126 --> 00:13:09,836
I got shot right in the melon,
never felt a thing. You?

178
00:13:10,630 --> 00:13:13,990
I was stabbed brutally,

179
00:13:13,990 --> 00:13:18,843
right here at this bar,
April 17, 1932.

180
00:13:18,843 --> 00:13:20,320
Who done ya?

181
00:13:21,172 --> 00:13:23,353
I'm really very busy.

182
00:13:24,224 --> 00:13:28,253
How come there's so many dead folk in this
place, anyway? You know anything about that?

183
00:13:28,254 --> 00:13:30,255
I guess we're not supposed
to talk about that.

184
00:13:30,256 --> 00:13:32,479
I'm sorry.
I'm sorry.

185
00:13:32,479 --> 00:13:35,591
My friend is a little nosy, Mister...?

186
00:13:35,592 --> 00:13:38,348
Crane.
Haskel Crane.

187
00:13:39,018 --> 00:13:42,424
Haskel, you're right.
We are novices,

188
00:13:42,425 --> 00:13:47,119
so, could you do me a solid and
show me how to move that chair?

189
00:13:48,233 --> 00:13:50,307
It's one stupid chair.

190
00:13:51,291 --> 00:13:53,686
Baby steps, gorgeous.

191
00:13:54,941 --> 00:13:57,247
Try this first.

192
00:14:12,476 --> 00:14:14,571
You're angsting at it.

193
00:14:14,572 --> 00:14:17,409
You know what getting
frustrated will get you?

194
00:14:17,938 --> 00:14:20,603
Nothing. You've got two
ways to move things.

195
00:14:20,604 --> 00:14:25,198
What I did, which you obviously
must is calm yourself.

196
00:14:26,305 --> 00:14:30,151
You're saying we should move
crap with the power of Zen.

197
00:14:30,152 --> 00:14:32,772
I'm telling you
to let go of all that.

198
00:14:32,773 --> 00:14:35,447
Calmly tell the thing what to do.

199
00:14:36,524 --> 00:14:38,797
- You're getting tense.
- You're not helpful.

200
00:14:46,499 --> 00:14:48,673
What's option two?
You said there were two ways.

201
00:14:48,674 --> 00:14:51,729
Oh, you could use explosive
anger and pure, red-hot rage,

202
00:14:51,730 --> 00:14:54,881
but that's impossible to manufacture.

203
00:14:54,882 --> 00:14:56,345
Sorry.

204
00:14:56,346 --> 00:14:59,961
Makes sense. Like poltergeists,
vengeful spirits.

205
00:14:59,962 --> 00:15:02,665
I am vengeful.
You think I don't have red-hot rage?

206
00:15:02,666 --> 00:15:07,322
I think you're a sad excuse for one of us,
and I'm unsurprised that you're failing.

207
00:15:07,323 --> 00:15:12,330
Take my help or don't, but if you
want to move a flea, surrender.

208
00:15:15,704 --> 00:15:18,552
For the record,
I hated that Swayze flick...

209
00:15:18,553 --> 00:15:20,996
romantic bullcrap.

210
00:15:30,460 --> 00:15:32,865
What in cold hell was that?

211
00:15:32,866 --> 00:15:36,271
That's you one day.
That's all of us.

212
00:15:36,272 --> 00:15:40,299
We deteriorate at different rates.
Some sooner, some later.

213
00:15:40,299 --> 00:15:42,544
And eventually all...

214
00:15:43,480 --> 00:15:45,372
like that.

215
00:15:49,159 --> 00:15:51,787
Nothing left at all.

216
00:15:54,839 --> 00:15:58,711
- Ghost Alzheimer's.
- I'm liking this less.

217
00:15:59,284 --> 00:16:01,371
Well, that is every square inch of this place.

218
00:16:01,372 --> 00:16:04,714
No bodies, no pieces
of bodies, no Annie.

219
00:16:04,715 --> 00:16:09,116
- A whole lot of sizzle and no steak.
- Well, maybe no news is good news.

220
00:16:09,117 --> 00:16:10,494
Meaning?

221
00:16:10,495 --> 00:16:12,125
Meaning maybe
she's just not here.

222
00:16:12,126 --> 00:16:15,925
- Maybe she's still okay.
- Yeah, and what does your gut say?

223
00:16:17,193 --> 00:16:20,601
Let's just see if there's
anything else in her research.

224
00:16:20,602 --> 00:16:24,696
- Sam! Dean!
- Honey, don't you think I've tried that?

225
00:16:24,697 --> 00:16:28,085
- I shouted myself hoarse.
- But I'm right here!

226
00:16:28,095 --> 00:16:31,592
Well, now you know how all the ghosts
who have ever tried to talk to us feel.

227
00:16:31,593 --> 00:16:34,241
You just have to wait
until they find you.

228
00:16:34,242 --> 00:16:38,618
But I don't even know where I'm at.
And I've searched every room five times.

229
00:16:38,619 --> 00:16:41,013
No wonder they're walking away.

230
00:16:42,529 --> 00:16:45,427
Is it me, or am I being checked out?

231
00:16:47,230 --> 00:16:50,179
No, stud.
I'm being checked out.

232
00:16:55,390 --> 00:16:56,903
Can I help you?

233
00:16:57,573 --> 00:16:59,831
- I'm Victoria.
- Annie.

234
00:16:59,832 --> 00:17:04,044
I saw you here the other day.
I know the kind of work you do.

235
00:17:04,045 --> 00:17:06,891
- Did.
- Hey, I'm still doing it.

236
00:17:06,892 --> 00:17:09,722
I mean, other-dimensionally speaking.

237
00:17:09,723 --> 00:17:11,258
Attagirl.

238
00:17:12,008 --> 00:17:14,898
Wait. Your voice.
You're the one on my phone.

239
00:17:14,899 --> 00:17:18,122
When you were here, I was able
to call out to you that way.

240
00:17:18,123 --> 00:17:22,508
- Ah, spectral voice transference.
- Right. Ghost juju.

241
00:17:23,141 --> 00:17:24,341
Sure.

242
00:17:25,104 --> 00:17:29,207
So what exactly did you mean
when you said, "free me"?

243
00:17:29,208 --> 00:17:31,413
Victoria, free you from what?

244
00:17:34,942 --> 00:17:36,698
Bobby!

245
00:17:36,699 --> 00:17:39,912
Where'd Annie get her intel?
Do we know?

246
00:17:39,913 --> 00:17:44,273
- Stupid flask.
- Bodega Bay heritage society.

247
00:17:44,686 --> 00:17:47,960
Boys, come on.
All the action's back in the pool.

248
00:17:47,961 --> 00:17:49,525
Let's go!

249
00:17:51,256 --> 00:17:52,859
Damn it.

250
00:17:53,617 --> 00:17:56,290
The house dates back
to the mid-19th century.

251
00:17:56,291 --> 00:17:59,342
Miles Van Ness made his fortune
in the gold rush,

252
00:17:59,343 --> 00:18:02,745
eventually settling his family
in Bodega Bay.

253
00:18:02,763 --> 00:18:06,609
Anything unusual ever happen in the house?

254
00:18:06,610 --> 00:18:10,413
Over the course of a century,
things are going to happen in a house.

255
00:18:10,414 --> 00:18:14,279
- "Tell it what to do."
- Some locals swear it's haunted.

256
00:18:14,280 --> 00:18:16,443
- Move.
- Every village has its idiots.

257
00:18:16,444 --> 00:18:18,681
We only want
the real scoop, of course.

258
00:18:18,682 --> 00:18:21,316
- Balls!
- Whitman Van Ness.

259
00:18:21,317 --> 00:18:24,782
Son and heir.
Handsome, charming,

260
00:18:24,783 --> 00:18:27,358
dogged by tragedy all his life.

261
00:18:27,359 --> 00:18:29,559
He lost the family fortune,
then the house.

262
00:18:29,560 --> 00:18:31,666
It became a bordello.

263
00:18:31,667 --> 00:18:34,137
He lived in isolation
till his death at age 40.

264
00:18:34,138 --> 00:18:37,904
- He's still there.
- Who's the bruiser there?

265
00:18:38,224 --> 00:18:41,213
Dexter O'Connell.
A convict.

266
00:18:41,214 --> 00:18:43,859
- An extremely violent man.
- He's there, too.

267
00:18:43,860 --> 00:18:47,238
Mr. Van Ness was socially
progressive and took pity on him.

268
00:18:47,239 --> 00:18:49,614
He worked as grounds keeper.

269
00:18:49,615 --> 00:18:54,598
Dexter was convicted for murdering
Whitman's fiancée on the eve of their wedding.

270
00:18:54,908 --> 00:18:58,625
Another calamitous event
in the poor man's life.

271
00:18:59,072 --> 00:19:00,551
Well, thank you.

272
00:19:01,381 --> 00:19:05,320
- The house is popular this week.
- What do you mean?

273
00:19:05,355 --> 00:19:08,843
A lady came by the other day
asking all sorts of questions.

274
00:19:08,844 --> 00:19:11,705
30s, red hair,
good-looking?

275
00:19:12,651 --> 00:19:17,174
I gave her the same advice I'll give
to you. Stay away from the place.

276
00:19:17,671 --> 00:19:19,634
It's extremely unsafe.

277
00:19:26,428 --> 00:19:29,864
So, besides Whitman's fiancée,
Dexter O'Connell was also convicted...

278
00:19:29,865 --> 00:19:32,284
of killing a bunch of hookers
who worked at the brothel.

279
00:19:32,285 --> 00:19:34,106
He escaped before they could hang him.

280
00:19:34,107 --> 00:19:38,972
But then he returned to the house,
where he was found shot to death.

281
00:19:40,738 --> 00:19:44,320
Why would he escape and then go right
back to the house where he got arrested?

282
00:19:44,321 --> 00:19:47,547
I don't know. Add that to
a list of things I don't know.

283
00:19:47,548 --> 00:19:49,712
- So what's the next move?
- You know, if I could,

284
00:19:49,713 --> 00:19:53,482
I'd be getting old waiting
on you two to figure this out.

285
00:19:58,409 --> 00:19:59,836
All right, now.

286
00:19:59,837 --> 00:20:04,058
I can kill werewolves,
fix a pinto, and bake cornbread.

287
00:20:04,434 --> 00:20:08,157
I will be damned if I can't get Zen.

288
00:20:09,671 --> 00:20:14,265
- We're posting this video as a warning about...
- Or possibly a memorial to...

289
00:20:14,266 --> 00:20:18,314
Our friends Debbie Tellen
and Dudley Scott,

290
00:20:18,315 --> 00:20:20,963
- last known whereabouts...
- The Van Ness house.

291
00:20:20,964 --> 00:20:22,533
Since the cops haven't done crap.

292
00:20:22,534 --> 00:20:26,593
In what may be the final
moments of their love story.

293
00:20:26,594 --> 00:20:29,168
They've been together
since like eighth grade.

294
00:20:29,169 --> 00:20:32,346
Yeah. They entered this
house and texted us.

295
00:20:32,347 --> 00:20:33,745
We're going in.

296
00:20:45,210 --> 00:20:47,927
- Sam?
- What?

297
00:20:48,513 --> 00:20:49,919
Tell me you wrote that.

298
00:20:55,859 --> 00:20:57,508
No. No, I didn't.

299
00:20:59,754 --> 00:21:01,946
They came into the house...

300
00:21:05,935 --> 00:21:07,825
Well, then, who's there?

301
00:21:08,247 --> 00:21:10,253
I said, who's there?!

302
00:21:33,351 --> 00:21:34,659
Bobby?

303
00:21:34,660 --> 00:21:37,194
They walked through...

304
00:21:38,125 --> 00:21:39,517
these halls...

305
00:21:39,518 --> 00:21:42,542
- Seeking a grotto of love.
- Seriously?

306
00:21:46,292 --> 00:21:47,492
Bobby?!

307
00:21:48,682 --> 00:21:49,786
Yes.

308
00:21:49,787 --> 00:21:53,468
This whole time, we've been trying to talk
ourselves out of it, he's been...

309
00:21:53,468 --> 00:21:55,322
What's he doing here?

310
00:21:57,587 --> 00:21:59,166
- Dude.
- We don't have time for this!

311
00:21:59,166 --> 00:22:00,949
Get your asses back to that house!

312
00:22:02,502 --> 00:22:06,123
We got to get back
to that house, stat.

313
00:22:06,123 --> 00:22:08,040
What happened?

314
00:22:13,421 --> 00:22:15,221
Hello?

315
00:22:18,750 --> 00:22:21,018
You shouldn't have come here!

316
00:22:23,817 --> 00:22:25,332
Dexter.

317
00:22:25,877 --> 00:22:29,249
I expressly forbid you!
Enough!

318
00:22:30,840 --> 00:22:32,040
Thank you.

319
00:22:49,524 --> 00:22:53,441
Dexter, you tried to warn them away.

320
00:22:53,442 --> 00:22:55,601
You have enough of us.

321
00:22:55,602 --> 00:22:57,884
They're just children, Whitman.

322
00:22:57,885 --> 00:23:01,098
I can't watch this happen all over again.

323
00:23:04,077 --> 00:23:05,671
Shut up.

324
00:23:41,775 --> 00:23:44,273
Ah, Victoria.
Grab the camera.

325
00:23:44,274 --> 00:23:46,184
No. I can't.

326
00:23:47,329 --> 00:23:50,148
We don't meddle in Whitman's affairs.

327
00:23:50,149 --> 00:23:52,282
Hold it.
Let's get real.

328
00:23:52,283 --> 00:23:54,768
You sent me the S.O.S.,
and now I'm here.

329
00:23:54,769 --> 00:23:58,794
- So, give me a hand.
- But now he can get you, too.

330
00:23:58,795 --> 00:24:01,309
Get me how?
I'm already dead.

331
00:24:03,700 --> 00:24:06,827
Okay, you want to help me understand?
Exactly what did he do to Dexter?

332
00:24:06,828 --> 00:24:08,402
Punished him.

333
00:24:08,403 --> 00:24:11,999
He was trying to warn them.
He tried to warn you, too.

334
00:24:13,572 --> 00:24:16,694
- He drained him.
- Drained? What does that mean?

335
00:24:16,695 --> 00:24:19,494
That's why he's so strong and why
you should stay out of sight.

336
00:24:19,495 --> 00:24:23,905
We're merely food to him.
Food and perverse entertainment.

337
00:24:24,840 --> 00:24:27,800
So, when he does that,
what happens?

338
00:24:27,802 --> 00:24:31,451
- Just poof?
- Forever.

339
00:24:34,159 --> 00:24:35,691
See, I thought that Whitman
was some poor guy,

340
00:24:35,692 --> 00:24:39,610
- and Dexter killed his fiancée.
- No. Whitman framed him.

341
00:24:39,611 --> 00:24:41,766
Whitman killed all of us.

342
00:24:41,767 --> 00:24:45,435
When this house was a brothel,
I worked here as a fancy lady.

343
00:24:45,436 --> 00:24:46,919
He slit my throat.

344
00:24:46,920 --> 00:24:49,566
- "Fancy lady"? A hooker?
- Please.

345
00:24:50,088 --> 00:24:53,899
And now, even in death, every soul
he traps here makes him stronger.

346
00:24:54,773 --> 00:25:00,098
- Okay, so, where does he keep the bodies?
- I don't know.

347
00:25:00,099 --> 00:25:05,398
- Victoria, you've been here forever.
- You don't follow him around.

348
00:25:09,884 --> 00:25:14,072
Listen, we are going to pull
the plug on this bastard.

349
00:25:14,073 --> 00:25:16,783
Now grab the damn camera.

350
00:25:19,493 --> 00:25:21,295
Oh, dear.

351
00:25:26,393 --> 00:25:28,091
It's him!

352
00:26:04,577 --> 00:26:07,303
We combed the crap out of this place.

353
00:26:07,305 --> 00:26:12,072
- If Annie's in there and we didn't find her...
- It's 'cause something didn't want us to.

354
00:26:12,073 --> 00:26:15,853
Awesome. Well, let's
walk right into that.

355
00:26:28,837 --> 00:26:33,062
- All right, I'll check upstairs.
- Yeah.

356
00:26:36,297 --> 00:26:36,753
- Annie?!
- Sorry, boys.

357
00:26:36,753 --> 00:26:37,036
- I'm leaving the pack.
- Annie!

358
00:26:37,036 --> 00:26:37,509
It's Dean! And Sam!

359
00:26:37,509 --> 00:26:37,930
Annie?

360
00:26:37,930 --> 00:26:38,463
<i>Annie!</i>

361
00:26:38,463 --> 00:26:38,914
That's not odd.

362
00:26:39,080 --> 00:26:41,057
Sam, get back down here!

363
00:26:41,057 --> 00:26:41,548
Annie?

364
00:26:42,453 --> 00:26:43,894
Slimer?

365
00:26:46,433 --> 00:26:48,979
- What?
- Check it out.

366
00:26:49,973 --> 00:26:52,248
<i>The final moments of their love story.</i>

367
00:26:52,249 --> 00:26:56,449
<i>- They've been together since like eighth grade.
- Yeah. They entered this house and texted us.</i>

368
00:26:56,450 --> 00:26:58,590
Oh, I hate these Indie films.
Nothing ever happens.

369
00:26:58,591 --> 00:27:00,684
<i>They came into the house.</i>

370
00:27:01,828 --> 00:27:05,701
<i>- They walked through these halls.</i>
- Wait, wait. Pause it.

371
00:27:05,702 --> 00:27:08,327
Frame back a little bit.
Stop.

372
00:27:09,631 --> 00:27:12,466
She's here,
and not in a good way.

373
00:27:13,125 --> 00:27:16,852
Give them a moment.
They've got a little slower since I left.

374
00:27:16,853 --> 00:27:19,646
- Annie?!
- Got to let them know that I'm here.

375
00:27:19,647 --> 00:27:20,847
Anything?

376
00:27:21,653 --> 00:27:23,110
- You have to do it.
- Annie!

377
00:27:23,111 --> 00:27:24,003
We can't.

378
00:27:24,004 --> 00:27:25,829
- Annie!
- It's too dangerous.

379
00:27:25,830 --> 00:27:27,798
These guys can help.

380
00:27:27,799 --> 00:27:30,673
- They just need to know that we're here.
- Annie!

381
00:27:36,960 --> 00:27:39,300
Please. I'm Victoria.

382
00:27:39,300 --> 00:27:41,256
- Victoria Dodd.
- Where'd you come from?

383
00:27:41,257 --> 00:27:42,399
Here.

384
00:27:42,889 --> 00:27:44,604
I was a fancy lady.

385
00:27:45,166 --> 00:27:46,672
A hooker?

386
00:27:49,657 --> 00:27:52,381
- Is Annie here?
- Yes.

387
00:27:54,270 --> 00:27:55,709
You can't see her.

388
00:27:56,827 --> 00:28:00,121
- No, you're not standing on her.
- You want to just tell them?

389
00:28:00,265 --> 00:28:01,731
I will.

390
00:28:01,732 --> 00:28:05,529
In my day, we believed
in polite conversation.

391
00:28:06,092 --> 00:28:09,127
Annie's in terrible danger.
We all are.

392
00:28:09,128 --> 00:28:11,479
- From?
- Whitman Van Ness.

393
00:28:11,479 --> 00:28:14,033
- But he's dead.
- I thought you said they were good.

394
00:28:14,034 --> 00:28:18,885
Hey, I'm just processing, okay, lady?
He's dead. You're dead. Define "terrible danger."

395
00:28:18,886 --> 00:28:21,476
Whitman has great power
over all of us in the house.

396
00:28:21,477 --> 00:28:23,361
He killed Annie.

397
00:28:23,362 --> 00:28:26,126
She says you can free us.

398
00:28:26,638 --> 00:28:28,254
Please, you must...

399
00:28:38,930 --> 00:28:40,269
Victoria?

400
00:28:41,337 --> 00:28:45,390
I'm gonna say she was telling the truth,
considering that she just got ghost-killed.

401
00:28:45,390 --> 00:28:47,558
So, what?
Whitman Van Ness?

402
00:28:47,617 --> 00:28:50,051
Now we know whose bones
to salt and burn. Let's go.

403
00:29:08,827 --> 00:29:10,885
Oh, hell no.

404
00:29:24,553 --> 00:29:28,145
If I hadn't stashed that flask here,
I'd still be glued to Sam and Dean.

405
00:29:28,146 --> 00:29:29,295
Real clever.

406
00:29:29,339 --> 00:29:31,655
- Actually was.
- Son of a bitch.

407
00:29:31,656 --> 00:29:35,296
I figured our one ace was that bastard
Whitman couldn't leave the house either.

408
00:29:35,297 --> 00:29:38,769
Must have pulled a number like you and the flask.
Probably planted something on the boys.

409
00:29:38,770 --> 00:29:41,066
- Terrific.
- Hey, listen, sweetie.

410
00:29:41,067 --> 00:29:43,253
You could beat yourself up
all day about this,

411
00:29:43,254 --> 00:29:46,718
or we could take advantage of
the fact that Whitman's gone,

412
00:29:46,859 --> 00:29:50,586
do what we're supposed to do.
Let's go figure this out.

413
00:29:52,456 --> 00:29:53,936
Coming, Robert?

414
00:30:00,409 --> 00:30:02,517
Well, we searched everywhere else.

415
00:30:02,518 --> 00:30:06,267
I'm telling you, Whitman
guards his room like Fort Knox.

416
00:30:17,299 --> 00:30:20,720
Last time I checked,
ghosts didn't get cold.

417
00:30:22,244 --> 00:30:24,717
Yeah. That's Victoria.

418
00:30:24,718 --> 00:30:29,254
That is how he took her out.
But where did he get her corpse?

419
00:30:29,587 --> 00:30:32,282
Well, you said he dragged those two
dead kids away. Where'd he take them?

420
00:30:32,283 --> 00:30:35,874
Yeah, I don't know.
I couldn't risk following him.

421
00:30:35,875 --> 00:30:39,127
What else did you say this place was,
other than a whorehouse?

422
00:30:39,128 --> 00:30:43,180
It was a lot of things.
It was a boarding house, a school,

423
00:30:43,181 --> 00:30:44,807
a speakeasy.

424
00:30:45,468 --> 00:30:48,948
Yeah, well, thing about speakeasies...

425
00:30:48,949 --> 00:30:51,008
hell of a lot to hide.

426
00:31:20,890 --> 00:31:22,554
I still got it.

427
00:31:46,363 --> 00:31:50,218
Well, this pretty much
tells the story, don't it?

428
00:31:51,048 --> 00:31:53,665
You know, you and me, we...

429
00:31:53,666 --> 00:31:58,406
burned our fair share of bones,
sent a lot of ghosts packing.

430
00:32:00,353 --> 00:32:03,764
It's a little different when
you're on the receiving end.

431
00:32:05,596 --> 00:32:07,136
So,

432
00:32:09,508 --> 00:32:12,099
what do you think happens to 'em?

433
00:32:12,468 --> 00:32:14,457
Heaven, hell, or...

434
00:32:16,249 --> 00:32:17,994
none of the above?

435
00:32:18,844 --> 00:32:20,645
I don't know.

436
00:32:21,424 --> 00:32:24,952
Just gone,
most likely.

437
00:32:27,266 --> 00:32:29,723
Yeah, that's what I think, too.

438
00:32:30,908 --> 00:32:32,625
That's what I want.

439
00:32:33,172 --> 00:32:35,250
I want a Hunter's funeral.

440
00:32:35,992 --> 00:32:38,937
Oh, come on.
It's better than this...

441
00:32:38,938 --> 00:32:41,289
stuck to this house,

442
00:32:41,290 --> 00:32:43,944
somewhere between existing and not.

443
00:32:46,061 --> 00:32:47,385
No, I'm...

444
00:32:48,780 --> 00:32:50,717
ready for some peace.

445
00:32:53,740 --> 00:32:57,238
Wasn't much of a life.
It was lonely, what we do.

446
00:32:57,239 --> 00:33:01,672
- Yeah, well, the life I had is the one I picked.
- Yeah, but you had the boys.

447
00:33:04,159 --> 00:33:06,038
All I had was work.

448
00:33:06,039 --> 00:33:08,058
- It's gone now.
- Yeah, well, I ain't done.

449
00:33:08,059 --> 00:33:10,143
Okay, fine, but I am.

450
00:33:11,435 --> 00:33:14,837
You're stronger than
I am now, Bobby, so...

451
00:33:14,838 --> 00:33:17,039
you got to do this for me.

452
00:33:22,469 --> 00:33:26,855
All right. Here we go. Cemetery, edge of town.
The Van Ness family has its own mausoleum.

453
00:33:26,856 --> 00:33:30,613
All right, we light up
the bastard and finish him off.

454
00:33:35,056 --> 00:33:37,513
Take it easy.
We'll get there.

455
00:33:37,550 --> 00:33:39,330
That's not me.

456
00:33:56,665 --> 00:33:58,177
Why's he with us?!

457
00:33:58,553 --> 00:34:01,675
I don't know.
There's got to be something on us!

458
00:34:01,676 --> 00:34:02,876
Hey, hey.

459
00:34:04,643 --> 00:34:05,843
Sam!

460
00:34:14,212 --> 00:34:16,793
- Did that do it? Did that get rid of him?
- I don't know.

461
00:34:16,794 --> 00:34:19,168
I got a bad idea we just snapped
him back to his favorite house.

462
00:34:19,169 --> 00:34:23,271
- Where Annie's a sitting duck.
- We got to find those bones. Come on.

463
00:34:23,272 --> 00:34:27,987
Let's build up the fire. We can put some
of these poor bastards to rest, at least.

464
00:34:40,594 --> 00:34:44,431
Well, let's get to cremating.
We ain't got all day.

465
00:35:13,279 --> 00:35:15,730
Enjoy the view from my room?

466
00:35:16,407 --> 00:35:19,116
Planning to thin out the population?

467
00:35:19,117 --> 00:35:23,669
Is this how you repay my hospitality?!

468
00:35:33,698 --> 00:35:37,738
No! I will not be taken!

469
00:36:04,481 --> 00:36:07,584
- How long was I out?
- A while.

470
00:36:08,122 --> 00:36:09,499
Are you okay?

471
00:36:10,617 --> 00:36:11,770
Sure.

472
00:36:13,599 --> 00:36:14,983
I mean...

473
00:36:15,669 --> 00:36:17,205
I'm dead,

474
00:36:17,206 --> 00:36:20,958
I'm a ghost but, basically, swell.

475
00:36:26,276 --> 00:36:27,389
Hi, boys.

476
00:36:30,645 --> 00:36:33,227
- Bobby?
- Wait, you...

477
00:36:34,595 --> 00:36:35,957
You can see me?

478
00:36:44,712 --> 00:36:46,673
You're staring, you know.

479
00:36:48,729 --> 00:36:51,123
Annie's here, too, by the way.

480
00:36:53,214 --> 00:36:55,118
- Hi, Annie.
- Hi, Annie.

481
00:36:55,119 --> 00:36:56,578
Hi, guys.

482
00:36:57,773 --> 00:37:01,403
She says you both look
uglier than she remembered.

483
00:37:04,312 --> 00:37:06,454
Bobby, how'd you stay here?

484
00:37:07,172 --> 00:37:09,231
Yeah, well,

485
00:37:16,938 --> 00:37:18,909
suck on that, Swayze.

486
00:37:21,035 --> 00:37:23,272
That's why you never answered me.

487
00:37:23,273 --> 00:37:26,423
I tried calling you...
the talking board,

488
00:37:26,424 --> 00:37:29,212
the works, but I was always alone.

489
00:37:29,963 --> 00:37:32,419
Dean always had that thing in his pocket.

490
00:37:32,420 --> 00:37:36,045
That's why the EMF only went off half the time.
We thought we were going crazy.

491
00:37:36,046 --> 00:37:37,930
So, what happened?

492
00:37:38,612 --> 00:37:40,800
Did you get stuck or what?

493
00:37:41,418 --> 00:37:43,430
I wanted to stay.

494
00:37:44,884 --> 00:37:47,117
- Bobby.
- I need to help.

495
00:37:49,407 --> 00:37:51,801
Not if it means you have to...

496
00:37:52,087 --> 00:37:53,588
be this.

497
00:37:53,589 --> 00:37:56,752
Well, life wasn't comfy.
Why should death be?

498
00:37:56,753 --> 00:37:58,352
Now, come on.

499
00:37:58,353 --> 00:38:02,224
Annie and I found all the bodies.
Let's put 'em to rest.

500
00:38:02,225 --> 00:38:05,205
And keep my damn flask away from the fire...

501
00:38:05,206 --> 00:38:06,693
obviously.

502
00:38:11,886 --> 00:38:13,350
Well, you coming?

503
00:38:24,955 --> 00:38:26,346
I'll miss her.

504
00:38:28,304 --> 00:38:29,878
- Me too.
- Yeah.

505
00:38:30,453 --> 00:38:32,936
Well, you didn't know her like I did.

506
00:38:39,072 --> 00:38:40,272
Well,

507
00:38:42,931 --> 00:38:44,546
here's to Annie.

508
00:38:44,547 --> 00:38:47,634
She got the Hunter's funeral she wanted.

509
00:38:51,155 --> 00:38:53,898
Kind of like the one
we thought we gave you.

510
00:38:54,213 --> 00:38:55,413
Dean.

511
00:38:55,918 --> 00:38:58,186
What were you thinking, Bobby?

512
00:38:59,864 --> 00:39:03,755
You could be in heaven right now,
drinking beer at Harvelle's, not stuck...

513
00:39:03,755 --> 00:39:05,701
Stuck here with you?

514
00:39:06,665 --> 00:39:08,352
We still have work to do.

515
00:39:08,358 --> 00:39:11,308
I just thought that was
kind of important, Dean.

516
00:39:13,997 --> 00:39:16,454
It's not right.
You know that.

517
00:39:17,334 --> 00:39:19,810
Sorry.
You're right.

518
00:39:19,811 --> 00:39:21,826
What was I thinking?

519
00:39:36,038 --> 00:39:38,810
So, what do you think we should do?

520
00:39:39,800 --> 00:39:41,816
We did what we should do.

521
00:39:42,441 --> 00:39:44,260
Now I don't know.

522
00:39:47,564 --> 00:39:50,865
I mean, do you think
it's possible we could...

523
00:39:50,866 --> 00:39:53,953
I don't know, make it all work somehow?

524
00:39:54,566 --> 00:39:59,260
I have no idea. Maybe.
I've never heard of it.

525
00:40:01,564 --> 00:40:06,304
But you know what I do know?
It ain't the natural order of things.

526
00:40:06,305 --> 00:40:11,285
Everything is supposed to end.
You know, he was supposed...

527
00:40:15,109 --> 00:40:16,327
And now...

528
00:40:18,183 --> 00:40:20,766
What are the odds this ends well?

529
00:40:22,494 --> 00:40:24,009
What are the odds?

530
00:40:36,638 --> 00:40:42,135
~ exklusiv für www.SubCentral.de ~

