﻿1
00:00:06,381 --> 00:00:08,598
I was devastated.

2
00:00:09,600 --> 00:00:13,019
All my life savings,

3
00:00:13,021 --> 00:00:14,971
they were gone

4
00:00:15,473 --> 00:00:17,340
just like that

5
00:00:18,142 --> 00:00:19,109
because of him.

6
00:00:20,111 --> 00:00:21,344
CARY:
The defendant?

7
00:00:21,346 --> 00:00:22,646
You blame him for
this pyramid scheme?

8
00:00:22,648 --> 00:00:25,115
- Objection, calls for speculation.
- Mrs. Florrick,

9
00:00:25,117 --> 00:00:28,201
can we save our objections
for issues that really matter?

10
00:00:28,203 --> 00:00:29,853
I'm just trying to keep
the prosecution honest,

11
00:00:29,855 --> 00:00:30,871
Your Honor.

12
00:00:30,873 --> 00:00:32,539
Oh, sure, why not?

13
00:00:32,541 --> 00:00:35,376
Well, I'm in a good mood
today, so I'll sustain that.

14
00:00:39,630 --> 00:00:42,382
I'm, uh, sorry to do this,
ladies and gentlemen.

15
00:00:43,384 --> 00:00:44,818
I'll need attorneys in chambers.

16
00:00:46,036 --> 00:00:47,871
And, Sheriff, if you
would return the jury

17
00:00:47,873 --> 00:00:50,340
to the jury room, please.

18
00:00:51,092 --> 00:00:53,042
Looks like it
might rain, right?

19
00:00:54,495 --> 00:00:57,547
Um, yes, Your Honor,
by-by this afternoon.

20
00:00:57,549 --> 00:01:00,016
Yeah, I was in Mexico in April,
not a drop.

21
00:01:00,018 --> 00:01:02,152
Uh, was Mexico beautiful?

22
00:01:02,154 --> 00:01:04,321
I liked it,
I liked it a lot.

23
00:01:04,323 --> 00:01:06,690
I'm declaring a mistrial.

24
00:01:06,692 --> 00:01:09,443
(attorneys talk over each other)

25
00:01:09,445 --> 00:01:12,012
Did I say that
you could all talk?

26
00:01:13,281 --> 00:01:14,831
This is not about you.

27
00:01:14,833 --> 00:01:17,317
I have been put
in the penalty box.

28
00:01:17,319 --> 00:01:20,620
You'll be assigned a
new judge in a month.

29
00:01:20,622 --> 00:01:22,372
I've been transferred
to the 13th floor,

30
00:01:22,374 --> 00:01:25,175
and all my cases
will be reassigned as of, uh,

31
00:01:25,177 --> 00:01:26,743
11:00 a.m. this morning.
Great.

32
00:01:27,745 --> 00:01:29,346
I'm sorry, Your Honor.

33
00:01:29,348 --> 00:01:31,932
Yeah, a 15-year judicial career
down the drain,

34
00:01:31,934 --> 00:01:33,433
but hey, politics is politics.
(woman crying)

35
00:01:33,435 --> 00:01:34,718
Stop crying, Judy.

36
00:01:36,086 --> 00:01:38,254
So, you're all dismissed.

37
00:01:38,256 --> 00:01:42,109
You can all go and gossip
to all your lawyer friends.

38
00:01:45,062 --> 00:01:46,813
Ms. Lockhart, could you stay?

39
00:01:47,815 --> 00:01:50,066
Don't worry, it's
not ex parte.

40
00:01:50,068 --> 00:01:51,701
The trial is over.

41
00:01:52,203 --> 00:01:53,520
Get out.

44
00:02:09,803 --> 00:02:10,937
I need a lawyer.

45
00:02:13,391 --> 00:02:15,559
Civil or criminal?

46
00:02:15,561 --> 00:02:17,260
Possibly both.

47
00:02:18,262 --> 00:02:19,262
Uh, what is the case?

48
00:02:19,264 --> 00:02:20,447
You agree to take it?

49
00:02:21,449 --> 00:02:24,651
Uh, no, I need to know
the case first.

50
00:02:25,520 --> 00:02:27,854
(sighs)

51
00:02:27,856 --> 00:02:30,640
I was a prosecutor 20 years ago.

52
00:02:31,142 --> 00:02:33,577
I put a wife-killer in prison.

53
00:02:33,579 --> 00:02:35,579
And now a recent DNA test

54
00:02:35,581 --> 00:02:37,447
has proved that he
might not be guilty,

55
00:02:37,449 --> 00:02:40,033
and they're looking at how
I handled the prosecution.

56
00:02:40,035 --> 00:02:42,118
They're saying I kept
things from the defense.

57
00:02:42,120 --> 00:02:43,987
- And that's why the penalty box.
- Yes, I'm being

58
00:02:43,989 --> 00:02:45,822
investigated by the
state's attorney.

59
00:02:46,574 --> 00:02:49,759
I've been transferred to
review pauper petitions

60
00:02:49,761 --> 00:02:52,012
until such time as I am cleared.

61
00:02:54,114 --> 00:02:55,765
I want you to know
that Mrs. Florrick

62
00:02:55,767 --> 00:02:57,350
has no sway over her husband.

63
00:02:58,052 --> 00:03:00,720
Ms. Lockhart, you
don't know me, do you?

64
00:03:02,223 --> 00:03:05,141
I'm not hiring you for
your political connections.

65
00:03:06,003 --> 00:03:08,678
I'm hiring you because I
respected the way that

66
00:03:08,680 --> 00:03:12,682
Mr. Gardner battled his recent
judicial bribery accusations.

67
00:03:12,684 --> 00:03:15,235
Now, do you think I should
be getting another lawyer?

68
00:03:15,987 --> 00:03:17,420
DIANE:
I'm not sure it's a good idea.

69
00:03:17,422 --> 00:03:19,122
We said we're overburdened
as it is.

70
00:03:19,124 --> 00:03:21,357
No new clients
until we hire a new litigator.

71
00:03:21,359 --> 00:03:23,627
It's a judge; a judge is
when you make an exception.

72
00:03:23,629 --> 00:03:24,911
Why?

73
00:03:24,913 --> 00:03:26,997
We represent Cuesta,
he'll have to recuse himself

74
00:03:26,999 --> 00:03:29,082
from any future cases
we have before him.

75
00:03:29,084 --> 00:03:30,467
Yes, but it's
the halo effect.

76
00:03:30,469 --> 00:03:32,552
Other judges will know
we have their back.

77
00:03:33,337 --> 00:03:35,204
Howard, everything
all right?

78
00:03:35,206 --> 00:03:37,974
Yeah, I saw you were having
a meeting of the name partners,

79
00:03:37,976 --> 00:03:39,709
and I thought,
since I'm a name partner,

80
00:03:39,711 --> 00:03:40,727
I should be here.

81
00:03:40,729 --> 00:03:41,878
Okay.

82
00:03:41,880 --> 00:03:43,930
Uh, we were just talking

83
00:03:43,932 --> 00:03:46,349
about whether to take
on a new client, a judge.

84
00:03:46,351 --> 00:03:47,651
What kind of judge?

85
00:03:48,853 --> 00:03:50,403
A criminal judge.

86
00:03:50,405 --> 00:03:52,856
Oh, criminal, sounds smart.

87
00:03:52,858 --> 00:03:53,990
Mm-hmm.

88
00:03:53,992 --> 00:03:55,391
Okay, it's been settled.

89
00:03:55,393 --> 00:03:57,494
We should take on Judge Cuesta
as a client; Howard approves.

90
00:03:58,496 --> 00:04:00,497
Then we'll have to hire
a new litigator.

91
00:04:00,499 --> 00:04:01,665
Howard,

92
00:04:01,667 --> 00:04:03,199
- isn't that a good idea?
- Litigator, yeah.

93
00:04:03,201 --> 00:04:04,567
Got a few names,
if you want.

94
00:04:04,569 --> 00:04:07,370
Actually,
Alicia had a suggestion.

95
00:04:07,372 --> 00:04:09,606
- Cary Agos.
HOWARD: Alicia?

96
00:04:09,608 --> 00:04:10,907
Who's Alicia?

97
00:04:10,909 --> 00:04:12,759
Uh, I-I am.

98
00:04:12,761 --> 00:04:13,960
- Oh, hi.
- Hi.

99
00:04:13,962 --> 00:04:15,929
Uh, Cary's been demoted

100
00:04:15,931 --> 00:04:17,180
at the state's
attorney's office.

101
00:04:17,182 --> 00:04:18,414
He's ready to make the jump.

102
00:04:18,416 --> 00:04:20,834
But are we ready
to be jumped?

103
00:04:20,836 --> 00:04:23,069
I've worked on 140 cases
since I've been away,

104
00:04:23,071 --> 00:04:25,522
and I've learned a lot
about myself and the law.

105
00:04:26,024 --> 00:04:27,657
DIANE:
We're a bit shorthanded

106
00:04:27,659 --> 00:04:28,959
at the moment, Cary.

107
00:04:28,961 --> 00:04:30,393
We need someone
immediately.

108
00:04:30,395 --> 00:04:31,845
Will that work for you?

109
00:04:32,347 --> 00:04:34,247
Well, I'd need to offer
a two-week's notice,

110
00:04:34,249 --> 00:04:35,682
but, uh, otherwise yes.

111
00:04:36,384 --> 00:04:38,451
And why are you leaving the
state's attorney's office?

112
00:04:39,203 --> 00:04:40,737
My responsibilities
have been curtailed,

113
00:04:40,739 --> 00:04:42,405
and I wanted to face
greater challenges.

114
00:04:42,407 --> 00:04:43,890
Why curtailed?

115
00:04:45,159 --> 00:04:47,577
Well, unfortunately, I'm not
in a position to answer that.

116
00:04:47,579 --> 00:04:49,779
That's confidential
state's attorney business.

117
00:04:49,781 --> 00:04:51,131
But it shouldn't worry us?

118
00:04:51,133 --> 00:04:52,632
No.

119
00:04:52,634 --> 00:04:54,751
No, Peter will give me
a very strong recommendation.

120
00:04:54,753 --> 00:04:56,336
And you won't have
any difficulty

121
00:04:56,338 --> 00:04:58,088
going up against
your old boss?

122
00:04:58,090 --> 00:05:00,090
Didn't have any difficulty
going up against you two.

123
00:05:00,092 --> 00:05:02,142
(chuckles)

124
00:05:03,144 --> 00:05:04,527
Will,

125
00:05:04,529 --> 00:05:07,297
I'm sorry about how all that
went down the last few months.

126
00:05:07,299 --> 00:05:09,265
You mean the attempted
indictment of me?

127
00:05:09,267 --> 00:05:10,967
Yes. I want you to know

128
00:05:10,969 --> 00:05:12,986
I was assigned that prosecution.

129
00:05:13,488 --> 00:05:15,422
I never would have chosen it.

130
00:05:17,424 --> 00:05:19,659
HOWARD: Who would you
most want to spend time

131
00:05:19,661 --> 00:05:22,962
with on a desert island?

132
00:05:27,501 --> 00:05:28,535
Hey.

133
00:05:28,537 --> 00:05:29,869
Hey, thanks.

134
00:05:29,871 --> 00:05:32,172
- They said you put in a good word for me.
- You're getting

135
00:05:32,174 --> 00:05:34,541
pretty hard to beat in court these
days; better to have you here.

136
00:05:34,543 --> 00:05:35,825
How'd it go?

137
00:05:35,827 --> 00:05:37,844
Good, I think,
but I don't want to jinx it.

138
00:05:38,346 --> 00:05:39,662
Don't tell Peter,
by the way.

139
00:05:39,664 --> 00:05:40,964
I haven't told him yet.

140
00:05:40,966 --> 00:05:42,999
No problem.

141
00:05:46,104 --> 00:05:48,388
He's everything we need
right now: a go-getter,

142
00:05:48,390 --> 00:05:50,673
knows the ins and outs of
the state's attorney's office.

143
00:05:50,675 --> 00:05:53,560
The conflicts of interest
here could sink a battleship.

144
00:05:53,562 --> 00:05:56,345
Are we really suddenly worried
about conflicts of interest?

145
00:05:56,347 --> 00:05:58,514
We face 50 between here
and the elevator.

146
00:05:58,516 --> 00:05:59,849
I say we hire him.

147
00:05:59,851 --> 00:06:02,035
I disagree.

148
00:06:06,006 --> 00:06:06,940
Howard?

149
00:06:07,942 --> 00:06:09,809
Is he gay?

150
00:06:11,379 --> 00:06:14,297
He only wants to take boys
to a desert island.

151
00:06:14,299 --> 00:06:15,665
That's why I'm asking.

152
00:06:16,901 --> 00:06:18,668
Thurgood Marshall
and Keith Richards?

153
00:06:18,670 --> 00:06:21,204
Mm-hmm. No girls.

154
00:06:21,956 --> 00:06:23,790
That bothered me.

155
00:06:25,059 --> 00:06:26,976
I see.

156
00:06:26,978 --> 00:06:29,596
And, did that, uh,
bother you, too, Will?

157
00:06:30,731 --> 00:06:33,483
Well, I'm glad we reached
such a sensible decision.

158
00:06:33,485 --> 00:06:35,485
If we don't find someone better,
we go back to Cary.

159
00:06:35,487 --> 00:06:37,353
It sounds sensible to me.

160
00:06:40,023 --> 00:06:41,457
Is Judge Cuesta
coming here today?

161
00:06:41,459 --> 00:06:43,726
Yes, we discuss strategy
in a half hour.

162
00:06:43,728 --> 00:06:46,896
Which is when I have a sit-down
with Lemond Bishop.

163
00:06:48,165 --> 00:06:49,699
The city's top
meth dealer

164
00:06:49,701 --> 00:06:52,035
in the waiting room
with its top judge.

165
00:06:52,037 --> 00:06:55,422
Yes, that qualifies
as awkward scheduling.

166
00:06:55,424 --> 00:06:57,624
(elevator dings)

167
00:06:57,626 --> 00:07:00,293
I still think you can
keep your stance.

168
00:07:01,145 --> 00:07:02,645
Well, then why are we arguing?

169
00:07:02,647 --> 00:07:03,596
PETER:
We're not arguing.

170
00:07:03,598 --> 00:07:05,432
I just don't like being told
what I'm doing

171
00:07:05,434 --> 00:07:07,100
is politically smart
when I'm doing it anyway.

172
00:07:07,102 --> 00:07:08,351
Okay, Peter,

173
00:07:08,353 --> 00:07:10,253
you're making an epically
courageous decision.

174
00:07:10,255 --> 00:07:11,420
How is that?

175
00:07:11,422 --> 00:07:13,606
When did we become an old,

176
00:07:13,608 --> 00:07:14,974
bickering couple?

177
00:07:14,976 --> 00:07:17,811
Oh, hey, did you kick out
that kid, um, Cary...

178
00:07:17,813 --> 00:07:19,829
Uh, what's his name?

179
00:07:19,831 --> 00:07:21,481
- Did I what?
- That kid.

180
00:07:21,483 --> 00:07:24,067
I saw him here at Lockhart/
Gardner looking for a job.

181
00:07:24,069 --> 00:07:25,401
Cary something.

182
00:07:25,403 --> 00:07:26,619
Cary Agos?

183
00:07:26,621 --> 00:07:28,972
Yeah, yeah, yeah, I saw him here
being interviewed.

184
00:07:28,974 --> 00:07:32,358
I didn't know
you were letting him go.

185
00:07:32,360 --> 00:07:35,328
Terri Rooney, 24 years
old, stabbed to death

186
00:07:35,330 --> 00:07:36,445
in 1992.

187
00:07:36,447 --> 00:07:38,047
She was pregnant;
He didn't want a baby.

188
00:07:38,049 --> 00:07:40,800
So, he insured
her for $850,000

189
00:07:40,802 --> 00:07:42,469
- and he killed her.
- Her husband,

190
00:07:42,471 --> 00:07:45,388
Patrick, said he returned
home from the supermarket

191
00:07:45,390 --> 00:07:48,925
to find her mutilated with a
knife taken from the kitchen.

192
00:07:48,927 --> 00:07:50,560
But no one at the supermarket
remembered him,

193
00:07:50,562 --> 00:07:52,762
- and he had no receipt.
- Yes, it was a weak alibi.

194
00:07:52,764 --> 00:07:53,980
Try nonexistent.

195
00:07:53,982 --> 00:07:56,899
And look, he had her blood
on his shirt and his jacket.

196
00:07:56,901 --> 00:07:59,435
The defense claimed that it was
from his attempts to revive her.

197
00:07:59,437 --> 00:08:01,571
- As were the defensive
wounds on his face? - Okay,

198
00:08:01,573 --> 00:08:03,773
we're not here to retry this,
Your Honor.

199
00:08:03,775 --> 00:08:05,325
Mr. Rooney's sentence
has been vacated,

200
00:08:05,327 --> 00:08:06,576
and he has been released,

201
00:08:06,578 --> 00:08:08,945
- and why is that?
- The killer's hand thrust down

202
00:08:08,947 --> 00:08:11,414
on the sharp edge of the knife
when he stabbed her,

203
00:08:11,416 --> 00:08:12,982
leaving his blood;
It was never tested

204
00:08:12,984 --> 00:08:14,650
for DNA

205
00:08:14,652 --> 00:08:16,603
until his appellate lawyers
petitioned it last year.

206
00:08:17,605 --> 00:08:19,155
Turns out
it was somebody else's.

207
00:08:19,157 --> 00:08:20,673
Look, we didn't test DNA
back then.

208
00:08:20,675 --> 00:08:22,725
Patrick Rooney was released
last August,

209
00:08:22,727 --> 00:08:24,377
- when the DNA matched...
- Just to be clear...

210
00:08:24,379 --> 00:08:26,629
- ...a truck driver--
- I did nothing less than any prosecutor...

211
00:08:26,631 --> 00:08:28,631
Yes, yes, just to be clear,

212
00:08:28,633 --> 00:08:30,666
this isn't your
court, Your Honor.

213
00:08:30,668 --> 00:08:31,768
This is our offices.

214
00:08:31,770 --> 00:08:33,436
You need to drop
the entitlement.

215
00:08:33,438 --> 00:08:34,521
Excuse me?

216
00:08:34,523 --> 00:08:35,889
I thought
I was explaining myself.

217
00:08:35,891 --> 00:08:38,141
You were acting as if you
were the injured party.

218
00:08:38,143 --> 00:08:39,675
I have been barred
from the bench, ma'am,

219
00:08:39,677 --> 00:08:40,810
and I have done nothing wrong.

220
00:08:40,812 --> 00:08:42,612
No, Patrick Rooney
did nothing wrong,

221
00:08:42,614 --> 00:08:44,614
and he spent 20 years
in prison for it.

222
00:08:44,616 --> 00:08:46,399
He had his wife
snatched from him,

223
00:08:46,401 --> 00:08:48,618
and then he was
accused of her murder.

224
00:08:50,120 --> 00:08:51,871
Your attitude,
Your Honor,

225
00:08:52,073 --> 00:08:54,240
it will do more to condemn
you than the evidence.

226
00:08:54,992 --> 00:08:56,242
You're on this side

227
00:08:56,244 --> 00:08:57,460
of the bench now.

228
00:08:57,462 --> 00:08:59,979
You have to show humility.

229
00:09:03,250 --> 00:09:04,834
Continue.

230
00:09:07,338 --> 00:09:10,340
A court of inquiry is being
commenced in two days

231
00:09:10,342 --> 00:09:13,426
to review the evidence
against His Honor

232
00:09:13,428 --> 00:09:15,562
and decide if criminal
charges should be brought.

233
00:09:15,564 --> 00:09:16,930
Why a court of inquiry?

234
00:09:17,682 --> 00:09:19,983
My guess is, due
to the personal animosity

235
00:09:19,985 --> 00:09:22,218
- of the players.
- All right, well, it still needs a judge.

236
00:09:22,720 --> 00:09:23,552
Your Honor knows

237
00:09:23,554 --> 00:09:24,821
most of the judges
in Cook County.

238
00:09:24,823 --> 00:09:26,155
They'll have to
recuse themselves,

239
00:09:26,157 --> 00:09:27,690
so who?

240
00:09:27,692 --> 00:09:29,058
Would you excuse me?

241
00:09:29,060 --> 00:09:30,893
WILL: <i>Which leaves me</i>
<i>with two months left</i>

242
00:09:30,895 --> 00:09:32,445
on my suspension.

243
00:09:32,447 --> 00:09:34,497
Still, I want you
to know, Mr. Bishop,

244
00:09:34,499 --> 00:09:37,417
your team is intact and
firing on all cylinders.

245
00:09:38,419 --> 00:09:39,702
And how are you doing?

246
00:09:39,704 --> 00:09:41,037
How am I doing?

247
00:09:41,039 --> 00:09:42,288
I'm good, thank you.

248
00:09:42,290 --> 00:09:43,756
I just worry about my clients.

249
00:09:44,508 --> 00:09:45,425
I'm fine.

250
00:09:45,927 --> 00:09:47,176
I don't think a lawyer's
working hard enough

251
00:09:47,178 --> 00:09:48,244
unless they get

252
00:09:48,246 --> 00:09:49,846
into a little legal trouble
now and then.

253
00:09:49,848 --> 00:09:51,597
Damon is handling
your tax issues.

254
00:09:51,599 --> 00:09:53,082
Roger, your trust.

255
00:09:53,084 --> 00:09:54,684
Mark and Eve, your criminal.

256
00:09:54,686 --> 00:09:56,102
And Jordan and Alicia,
your civil litigation.

257
00:09:56,104 --> 00:09:58,254
Mrs. Florrick, hello.

258
00:09:58,256 --> 00:10:00,139
Mr. Bishop.

259
00:10:00,141 --> 00:10:01,590
How am I doing civilly?

260
00:10:01,592 --> 00:10:03,426
Well, sir, no complaints.

261
00:10:03,428 --> 00:10:04,593
Good.

262
00:10:04,595 --> 00:10:05,695
Actually,

263
00:10:05,697 --> 00:10:07,947
where is that little
investigator you have?

264
00:10:07,949 --> 00:10:09,932
Kalinda? I think she's
in another meeting,

265
00:10:09,934 --> 00:10:11,200
but we can get her.

266
00:10:11,202 --> 00:10:12,819
Please; in fact,

267
00:10:12,821 --> 00:10:14,937
can I have a quick word
with Mrs. Florrick and Kalinda

268
00:10:14,939 --> 00:10:16,122
in private?

269
00:10:17,241 --> 00:10:19,325
We've represented
lawyers before, Your Honor,

270
00:10:19,327 --> 00:10:22,111
and they all share one trait:
Backseat driving.

271
00:10:22,113 --> 00:10:24,613
They have trouble letting us
drive their defense.

272
00:10:24,615 --> 00:10:27,583
I will, uh, endeavor to behave.

273
00:10:27,585 --> 00:10:30,420
(whispering):
Mr. Bishop wants to talk to us.

274
00:10:32,890 --> 00:10:35,141
You can give us a minute, too,
Mr. Gardner.

275
00:10:35,976 --> 00:10:37,293
You sure?

276
00:10:37,295 --> 00:10:39,479
Yeah, legal stuff.

277
00:10:39,481 --> 00:10:41,797
You can't be helping
on it anyway...

278
00:10:41,799 --> 00:10:44,233
your suspension.

279
00:10:54,311 --> 00:10:57,947
I was approached by an FBI
agent named Lana Delaney.

280
00:10:58,949 --> 00:11:01,317
She seems to think I
have some tax issues

281
00:11:01,319 --> 00:11:04,203
due to some work
you did for me.

282
00:11:06,923 --> 00:11:08,508
When did she approach you?

283
00:11:13,129 --> 00:11:16,265
I was surprised by
this, of course.

284
00:11:16,767 --> 00:11:19,268
I didn't remember you
had done work for me

285
00:11:19,270 --> 00:11:24,340
and I was surprised to have an
FBI agent approach me at all.

286
00:11:24,342 --> 00:11:26,776
Yeah, I'm surprised, too.

287
00:11:26,778 --> 00:11:28,511
But you don't pay me
to be your client.

288
00:11:29,513 --> 00:11:31,364
I pay you.

289
00:11:31,866 --> 00:11:34,200
I pay you not to be surprised.

290
00:11:35,702 --> 00:11:36,986
That's my fault, sir.

291
00:11:36,988 --> 00:11:38,670
Due to attorney-
client privilege

292
00:11:38,672 --> 00:11:40,189
I was limited in
what I could share

293
00:11:40,191 --> 00:11:41,759
with you.

294
00:11:43,161 --> 00:11:44,627
You're only limited
if she tells you

295
00:11:44,629 --> 00:11:45,861
to be limited, right?

296
00:11:45,863 --> 00:11:48,030
Yes.

297
00:11:48,032 --> 00:11:49,966
So what's
my exposure?

298
00:11:51,834 --> 00:11:53,035
We're taking care of it.

299
00:11:58,708 --> 00:12:00,376
Listen to me.

300
00:12:00,778 --> 00:12:04,597
I don't like the
FBI coming to me,

301
00:12:04,599 --> 00:12:07,834
so take care
of it... fast.

302
00:12:09,686 --> 00:12:12,021
Are we understanding?

303
00:12:12,023 --> 00:12:13,573
We are.

304
00:12:23,082 --> 00:12:24,283
That wasn't good.

305
00:12:24,285 --> 00:12:25,368
No.

306
00:12:25,870 --> 00:12:29,122
Your FBI friend is
gonna get you killed.

307
00:12:36,573 --> 00:12:41,556
<font color="#FF8C00">Sync & corrections by Alice</font>
<font color="#FF8C00">www.addic7ed.com</font>

308
00:12:44,882 --> 00:12:46,349
No word yet on a judge?

309
00:12:46,351 --> 00:12:48,301
No, it's still
a political hot potato.

310
00:12:48,303 --> 00:12:49,869
The suspicion is,
they'll choose by lottery.

311
00:12:49,871 --> 00:12:51,754
MAN:
Ms. Lockhart.

312
00:12:51,756 --> 00:12:52,939
Counselor.

313
00:12:54,758 --> 00:12:56,592
Judge Cuesta.

314
00:12:56,594 --> 00:12:58,278
Seth, they put you on this?

315
00:12:58,280 --> 00:13:00,647
No, I volunteered,
Your Honor.

316
00:13:00,649 --> 00:13:01,898
Oh, how nice,

317
00:13:01,900 --> 00:13:04,284
and Brutus volunteered
to govern Gaul.

318
00:13:04,286 --> 00:13:05,452
If nobody stepped up

319
00:13:05,454 --> 00:13:07,954
justice would not be served,
so I stepped up.

320
00:13:07,956 --> 00:13:08,938
Hmm.

321
00:13:08,940 --> 00:13:10,440
Always watch out
for the true believers.

322
00:13:10,442 --> 00:13:12,442
SHERIFF:
All stand.

323
00:13:12,444 --> 00:13:15,412
The Special Court of
Inquiry is now in session.

324
00:13:15,414 --> 00:13:16,746
The Honorable Murphy
Wicks presiding.

325
00:13:16,748 --> 00:13:18,281
Who the heck?

326
00:13:18,283 --> 00:13:20,383
WICKS:
Hey there.

327
00:13:20,385 --> 00:13:24,620
Oh, please,
you can all sit on down.

328
00:13:24,622 --> 00:13:26,622
Uh, I'm new
to this court,

329
00:13:26,624 --> 00:13:30,176
so things may go a little
slowly at first here.

330
00:13:30,178 --> 00:13:32,679
I'm, I'm Judge Murphy Wicks.

331
00:13:32,681 --> 00:13:34,848
Murph is fine with me.

332
00:13:34,850 --> 00:13:36,733
I'm from downstate,
Harrisburg,

333
00:13:36,735 --> 00:13:39,736
uh, Gateway to the
Shawnee National Forest.

334
00:13:39,738 --> 00:13:43,523
Population: 10,790.

335
00:13:43,525 --> 00:13:44,491
Yep.

336
00:13:44,493 --> 00:13:47,410
Oh, my gosh,
he's an idiot.

337
00:13:47,412 --> 00:13:49,446
ALICIA:
<i>So our defense is simple.</i>

338
00:13:49,448 --> 00:13:52,165
Prosecutorial discretion
is not misconduct.

339
00:13:52,167 --> 00:13:54,334
You cannot convict a prosecutor

340
00:13:54,336 --> 00:13:57,370
for the choices he makes
in pursuing a prosecution.

341
00:13:57,372 --> 00:13:59,205
Good, and Kalinda
is on the judge?

342
00:13:59,207 --> 00:14:00,340
She's checking his background,

343
00:14:00,342 --> 00:14:02,158
but it seems
he's exactly what he says:

344
00:14:02,160 --> 00:14:03,960
Just a small-town judge.

345
00:14:03,962 --> 00:14:06,012
Alicia, what do you
think of Callie Simko?

346
00:14:06,014 --> 00:14:08,882
Callie from our last case?

347
00:14:08,884 --> 00:14:10,433
Good, a bit cutthroat
but smart.

348
00:14:10,435 --> 00:14:11,468
Why?

349
00:14:11,470 --> 00:14:13,186
What do you think
of her coming here

350
00:14:13,188 --> 00:14:14,337
to Lockhart/Gardeer?

351
00:14:14,339 --> 00:14:16,222
In addition to Cary?

352
00:14:16,224 --> 00:14:17,223
No.

353
00:14:17,225 --> 00:14:19,242
Well, I don't know, maybe.

354
00:14:21,312 --> 00:14:23,279
Sh-She's smart.

355
00:14:23,281 --> 00:14:25,899
I can't speak
to how she'd fit in.

356
00:14:25,901 --> 00:14:28,485
Okay, thanks.

357
00:14:28,487 --> 00:14:30,520
<i>So, Callie,</i>

358
00:14:30,522 --> 00:14:31,905
tell us about
your life.

359
00:14:31,907 --> 00:14:33,689
Basically I have no life.

360
00:14:33,691 --> 00:14:34,758
(laughs)

361
00:14:34,760 --> 00:14:36,292
I live for litigation.

362
00:14:36,294 --> 00:14:38,762
And you were suspended
for a year?

363
00:14:38,764 --> 00:14:41,998
Yes, I had
some overbilling issues,

364
00:14:42,000 --> 00:14:44,084
mostly because I had
a cocaine habit.

365
00:14:46,170 --> 00:14:49,923
I know, I think it's best to
state that right at the top.

366
00:14:49,925 --> 00:14:52,158
For the last two years
I have been in recovery.

367
00:14:52,160 --> 00:14:53,526
If you have any doubt

368
00:14:53,528 --> 00:14:55,095
you should talk
to my past employer

369
00:14:55,097 --> 00:14:56,846
and my clients.

370
00:14:56,848 --> 00:14:58,932
Thank you, I will.

371
00:14:58,934 --> 00:15:00,900
And why are you leaving
Hockney & Barnes?

372
00:15:01,702 --> 00:15:05,472
Too big, too corporate,
too many fiefdoms,

373
00:15:05,474 --> 00:15:07,490
and one more reason... you.

374
00:15:07,492 --> 00:15:08,891
Me?

375
00:15:08,893 --> 00:15:09,993
Yes.

376
00:15:09,995 --> 00:15:12,262
I have respected
how you've shattered

377
00:15:12,264 --> 00:15:13,896
the glass ceiling
for the rest of us,

378
00:15:13,898 --> 00:15:17,751
and I'm sorry if it sounds
kiss-butty, but... I'm a fan.

379
00:15:19,536 --> 00:15:21,737
Who would you take
to a desert island?

380
00:15:21,739 --> 00:15:23,840
(chuckles)

381
00:15:23,842 --> 00:15:24,874
Who would I take?

382
00:15:24,876 --> 00:15:27,160
Yeah, a serious
question.

383
00:15:29,046 --> 00:15:31,933
Okay, I guess...

384
00:15:32,646 --> 00:15:33,933
Yo-Yo Ma.

385
00:15:33,935 --> 00:15:35,435
- Mm-hmm.
- With his cello.

386
00:15:35,437 --> 00:15:36,519
Mm-hmm.

387
00:15:36,521 --> 00:15:38,922
And, uh, Brad Pitt
for a bit of eye candy.

388
00:15:38,924 --> 00:15:39,939
(laughter)

389
00:15:39,941 --> 00:15:41,474
I hope that's

390
00:15:41,476 --> 00:15:42,525
not too
superficial.

391
00:15:42,527 --> 00:15:43,810
Oh, no.

392
00:15:43,812 --> 00:15:46,029
(laughs)

393
00:15:46,031 --> 00:15:46,980
I like her.

394
00:15:46,982 --> 00:15:48,698
Good choices
for a deserted island.

395
00:15:48,700 --> 00:15:51,618
Yes, let me call some
of her references.

396
00:15:51,620 --> 00:15:52,619
Whatever.

397
00:15:52,621 --> 00:15:54,537
She's my choice.

398
00:15:54,539 --> 00:15:55,572
ELI:
Hey, Howard.

399
00:15:55,574 --> 00:15:56,606
- How are you?
- Eli.

400
00:15:56,608 --> 00:15:58,241
Hey, um, you know,

401
00:15:58,243 --> 00:16:00,493
I was thinking, we
should really talk.

402
00:16:00,495 --> 00:16:04,464
♪ I can't tell you
that I love you ♪

403
00:16:04,466 --> 00:16:08,635
♪ I can't say
I think of you... ♪

404
00:16:08,637 --> 00:16:10,720
What do you think?

405
00:16:10,722 --> 00:16:13,089
What do I...?

406
00:16:13,091 --> 00:16:15,675
I don't know,
I'm just here.

407
00:16:15,677 --> 00:16:17,644
(laughs)
What do you think?

408
00:16:17,646 --> 00:16:18,678
I think I'm fine.

409
00:16:18,680 --> 00:16:19,962
You didn't need
to do it.

410
00:16:19,964 --> 00:16:21,314
I have other options.

411
00:16:21,316 --> 00:16:24,467
I... what are we
talking about?

412
00:16:24,469 --> 00:16:25,401
Work.

413
00:16:25,403 --> 00:16:27,804
I have another firm
after me.

414
00:16:27,806 --> 00:16:29,355
Huh?

415
00:16:29,357 --> 00:16:30,824
(laughs)

416
00:16:30,826 --> 00:16:33,309
You didn't arrange
the interview at your firm?

417
00:16:33,311 --> 00:16:35,445
You had an interview
at my firm?

418
00:16:35,447 --> 00:16:36,746
Yeah, yesterday.

419
00:16:36,748 --> 00:16:39,415
They asked
if I'd come in again.

420
00:16:39,917 --> 00:16:41,951
You didn't have anything
to do with that?

421
00:16:41,953 --> 00:16:42,985
Nothing.

422
00:16:42,987 --> 00:16:43,953
Well, that's weird.

423
00:16:43,955 --> 00:16:45,839
Lockhart must have
been impressed

424
00:16:45,841 --> 00:16:47,073
by our last case
together.

425
00:16:47,575 --> 00:16:49,292
I guess so.

426
00:16:52,011 --> 00:16:53,513
You going home?

427
00:16:53,515 --> 00:16:55,548
Yeah, it's getting late.

428
00:16:55,550 --> 00:16:56,999
So you're weirded out
by this?

429
00:16:57,001 --> 00:16:58,434
This weirded you out?

430
00:16:58,436 --> 00:16:59,769
No, I'm just
getting dressed.

431
00:17:02,838 --> 00:17:04,440
WOMAN:
<i>Lynn Cuesta.</i>

432
00:17:04,442 --> 00:17:07,627
I'm the daughter of... him.

433
00:17:07,629 --> 00:17:10,513
SETH: You just nodded to the
defendant Richard Cuesta?

434
00:17:10,515 --> 00:17:11,981
WICKS:
Yes,

435
00:17:11,983 --> 00:17:13,316
I saw where she nodded.

436
00:17:15,152 --> 00:17:17,537
Thank you, Your Honor.

437
00:17:17,539 --> 00:17:20,690
And do you remember
the events of July 1992,

438
00:17:20,692 --> 00:17:22,976
when your father prosecuted
Patrick Rooney?

439
00:17:22,978 --> 00:17:26,162
Yes, he was pretty
passionate back then.

440
00:17:26,164 --> 00:17:27,830
He missed my
graduation preparing.

441
00:17:27,832 --> 00:17:29,749
And did you strike up
a relationship

442
00:17:29,751 --> 00:17:31,284
with one of the jurors
in that case?

443
00:17:31,286 --> 00:17:32,335
Objection, Your Honor,
no foundation.

444
00:17:32,337 --> 00:17:33,369
WICKS:
Okay, wait.

445
00:17:33,371 --> 00:17:34,754
Just let her tell
her story, okay?

446
00:17:34,756 --> 00:17:37,840
No more objections
for a minute here.

447
00:17:37,842 --> 00:17:39,709
So... what does

448
00:17:39,711 --> 00:17:42,044
the prosecutor
want you to say?

449
00:17:42,546 --> 00:17:44,847
I dated Larry Gibbs,
one of the jurors.

450
00:17:44,849 --> 00:17:46,566
WICKS:
Mm-hmm, and was this

451
00:17:46,568 --> 00:17:48,351
a very serious relationship,
Ms. Cuesta?

452
00:17:48,353 --> 00:17:49,686
We were together
about a year.

453
00:17:49,688 --> 00:17:54,023
I thought we were gonna get
married, but, you know, men.

454
00:17:54,025 --> 00:17:56,659
Yes, I'm sorry
for our gender.

455
00:17:56,661 --> 00:17:58,494
And did you

456
00:17:58,496 --> 00:18:01,214
and Mr. Gibbs discuss
any of this case he was on?

457
00:18:01,216 --> 00:18:02,181
Yeah.

458
00:18:02,183 --> 00:18:03,616
He liked talking
about it.

459
00:18:03,618 --> 00:18:05,368
His deliberations?

460
00:18:05,370 --> 00:18:06,536
And did you talk

461
00:18:06,538 --> 00:18:09,055
about your knowledge
of the case?

462
00:18:09,057 --> 00:18:10,857
I me... I mean, I
knew a few things

463
00:18:10,859 --> 00:18:11,958
just from around
the dinner table.

464
00:18:11,960 --> 00:18:13,426
I told him
that stuff.

465
00:18:13,428 --> 00:18:14,510
WICKS:
Okay.

466
00:18:14,512 --> 00:18:15,511
I think I get it.

467
00:18:15,513 --> 00:18:16,596
Uh, is there anything else

468
00:18:16,598 --> 00:18:17,714
you wanted to get from her,

469
00:18:17,716 --> 00:18:18,748
Mr. Klinenberg?

470
00:18:18,750 --> 00:18:21,517
No, thank you,
Your Honor.

471
00:18:21,519 --> 00:18:22,852
Just a few questions,
Your Honor.

472
00:18:22,854 --> 00:18:24,354
No, don't, don't do that.
Richard,

473
00:18:24,356 --> 00:18:26,189
we talked...
no backseat driving.

474
00:18:26,191 --> 00:18:27,140
Lynn,

475
00:18:27,142 --> 00:18:30,393
do you talk that much
to your father?

476
00:18:30,395 --> 00:18:31,444
LYNN: No. Why?

477
00:18:31,446 --> 00:18:33,446
Objection, Your Honor,
relevance.

478
00:18:33,448 --> 00:18:35,765
No, no, Mr. Klinenberg,
you got what you wanted.

479
00:18:35,767 --> 00:18:37,116
Now it's
their turn.

480
00:18:37,118 --> 00:18:38,901
LYNN:
We were never very close.

481
00:18:38,903 --> 00:18:41,204
In fact didn't you try to change
your last name in 1993?

482
00:18:42,039 --> 00:18:44,040
So, given
the difficulties

483
00:18:44,042 --> 00:18:45,692
in your relationship
with your father,

484
00:18:45,694 --> 00:18:49,963
did you ever tell him about what
you learned from this juror?

485
00:18:49,965 --> 00:18:51,047
No.

486
00:18:51,049 --> 00:18:52,298
And did he ever ask you

487
00:18:52,300 --> 00:18:53,333
about what
you talked about?

488
00:18:53,335 --> 00:18:54,584
No.

489
00:18:54,586 --> 00:18:57,220
In fact did he even know
you were dating this juror?

490
00:18:57,222 --> 00:18:59,622
He never gave a damn
who I was dating.

491
00:18:59,624 --> 00:19:01,791
The day of my wedding
he didn't even send a present.

492
00:19:02,293 --> 00:19:03,676
No further questions.

493
00:19:03,678 --> 00:19:05,961
WICKS:
Thank you, Ms. Cuesta.

494
00:19:07,398 --> 00:19:09,582
Lynn.

495
00:19:11,301 --> 00:19:12,735
Too late, Dad.

496
00:19:15,972 --> 00:19:18,307
(door opens)

497
00:19:18,309 --> 00:19:20,560
(knocking on door)

498
00:19:22,946 --> 00:19:24,947
Are you crazy?

499
00:19:24,949 --> 00:19:26,833
I have a gun.

500
00:19:27,335 --> 00:19:28,668
Just seeing how
you're doing,

501
00:19:28,670 --> 00:19:31,987
Special Agent Delaney.

502
00:19:31,989 --> 00:19:33,989
How did you even find me?

503
00:19:33,991 --> 00:19:35,491
Nice place.

504
00:19:35,493 --> 00:19:36,426
Thanks.

505
00:19:36,428 --> 00:19:38,511
I'm getting
ready for bed.

506
00:19:38,913 --> 00:19:41,381
Yeah, I can see that.

507
00:19:42,633 --> 00:19:44,600
(sighs)

508
00:19:44,602 --> 00:19:47,387
Come on, I have
to get up early.

509
00:20:02,369 --> 00:20:05,521
(sighing)

510
00:20:14,832 --> 00:20:18,251
I chase you for two
years and nothing.

511
00:20:18,253 --> 00:20:23,423
What, now
you're into me?

512
00:20:48,732 --> 00:20:51,066
♪ Big fat breakfast...

513
00:20:51,068 --> 00:20:52,201
You're gonna
get me killed.

514
00:20:52,703 --> 00:20:54,254
I'm getting you what?

515
00:20:55,006 --> 00:20:57,740
♪ Big fat bluebird...

516
00:20:57,742 --> 00:21:00,176
You talked
to Lemond Bishop.

517
00:21:01,044 --> 00:21:03,012
♪ Big fat breakfast...

518
00:21:03,514 --> 00:21:05,264
So that's what
this is about?

519
00:21:06,850 --> 00:21:10,103
You talk to Lemond Bishop,
you get me killed.

520
00:21:10,105 --> 00:21:13,756
No, I talk to Lemond Bishop
and it turns up the heat.

521
00:21:15,225 --> 00:21:18,111
He's going
to kill me, Lana.

522
00:21:18,713 --> 00:21:20,062
Stop it.

523
00:21:20,064 --> 00:21:25,100
♪ Just like a breeze to me...

524
00:21:25,102 --> 00:21:26,652
I can't.

525
00:21:26,654 --> 00:21:30,606
♪ Just like a breeze to me...

526
00:21:30,608 --> 00:21:32,608
I can't.

527
00:21:32,610 --> 00:21:34,494
It's my job.

528
00:21:34,496 --> 00:21:38,631
♪ Just like a breeze

529
00:21:38,633 --> 00:21:39,966
♪ To me

530
00:21:39,968 --> 00:21:43,085
♪ Just like a breeze to me.

531
00:21:43,087 --> 00:21:46,172
(door opens, Lana sighs)

532
00:21:46,174 --> 00:21:49,058
(door closes)

533
00:21:51,595 --> 00:21:53,763
(door opens)

534
00:21:53,765 --> 00:21:55,014
(door closes) CARY:
We haven't gotten

535
00:21:55,016 --> 00:21:56,298
a new judge yet
on the Ponzi scheme,

536
00:21:56,300 --> 00:21:58,568
but that gives us time
to recalibrate our attack.

537
00:21:59,403 --> 00:22:01,904
Okay.

538
00:22:01,906 --> 00:22:03,906
And that's what you were
doing... recalibrating?

539
00:22:03,908 --> 00:22:05,975
Yes, sir.

540
00:22:05,977 --> 00:22:08,494
This case could take
a couple of months.

541
00:22:08,496 --> 00:22:09,745
You up to it?

542
00:22:09,747 --> 00:22:10,997
Yes. It's a good case.

543
00:22:10,999 --> 00:22:13,282
Ah. You'll see
it through?

544
00:22:14,284 --> 00:22:16,485
I hope to. Why?

545
00:22:17,654 --> 00:22:20,540
You know the one thing I prize
more than anything, Cary?

546
00:22:20,542 --> 00:22:21,657
It's loyalty.

547
00:22:22,159 --> 00:22:24,877
I had to learn it
the hard way... scandal.

548
00:22:24,879 --> 00:22:26,128
Going to prison.

549
00:22:26,130 --> 00:22:28,848
I thought I knew the people
that I could count on.

550
00:22:28,850 --> 00:22:31,717
Turns out there's only
a handful that stuck by me.

551
00:22:32,719 --> 00:22:34,170
I got a call.

552
00:22:35,672 --> 00:22:37,106
Somebody saw you

553
00:22:37,108 --> 00:22:39,442
being interviewed
at Lockhart/Gardner.

554
00:22:39,444 --> 00:22:41,143
- Sir, I wasn't...
- You weren't being interviewed?

555
00:22:41,145 --> 00:22:42,361
No, I was.

556
00:22:42,363 --> 00:22:43,863
I was intending
to tell you.

557
00:22:43,865 --> 00:22:45,848
But it just happened
to slip your mind?

558
00:22:45,850 --> 00:22:47,349
No.

559
00:22:47,351 --> 00:22:49,001
That was wrong.

560
00:22:49,503 --> 00:22:51,153
I didn't know whether
I wanted to leave.

561
00:22:51,155 --> 00:22:52,906
You wanted to know
if there was a soft landing

562
00:22:52,908 --> 00:22:54,690
- before taking off?
- Sir.

563
00:22:54,692 --> 00:22:56,859
I have lost respect here
ever since I took a step down.

564
00:22:56,861 --> 00:22:59,028
Yeah, I know that.

565
00:23:00,864 --> 00:23:02,715
Do you respect me, Cary?

566
00:23:02,717 --> 00:23:04,884
Of course I respect you.

567
00:23:06,553 --> 00:23:09,305
Not enough to
confide in me?

568
00:23:13,309 --> 00:23:14,560
You're right.

569
00:23:14,562 --> 00:23:16,646
My mistake.

570
00:23:16,648 --> 00:23:19,348
Well...

571
00:23:19,350 --> 00:23:22,235
I want you to hand off
your cases to Geneva Pine.

572
00:23:22,237 --> 00:23:24,754
We'll still offer
a month's severance.

573
00:23:27,323 --> 00:23:29,158
Thank you.

574
00:23:30,760 --> 00:23:32,945
I'm sorry
it happened like this.

575
00:23:33,780 --> 00:23:37,232
You got to do
what you got to do.

576
00:23:41,458 --> 00:23:43,308
Frank Peel. I reside

577
00:23:43,310 --> 00:23:45,176
at the Parnall
Correctional Facility

578
00:23:45,178 --> 00:23:46,394
in Jackson County, Michigan.

579
00:23:46,396 --> 00:23:47,595
And you testified

580
00:23:47,597 --> 00:23:49,831
in the original
Patrick Rooney murder case?

581
00:23:49,833 --> 00:23:52,016
Yes, I testified
for the prosecution.

582
00:23:52,518 --> 00:23:53,568
Hey, Dick.

583
00:23:54,070 --> 00:23:55,403
JUDGE WICKS: Okay,
let me step in here.

584
00:23:55,405 --> 00:23:57,455
What do you want
to say, Mr. Peel?

585
00:23:57,457 --> 00:23:59,824
Well, it's not
<i>what</i> I want to say.

586
00:23:59,826 --> 00:24:02,493
It's that I was a cellmate
of Patrick Rooney's,

587
00:24:02,495 --> 00:24:04,879
and Dick over there paid me
to say that he confessed.

588
00:24:04,881 --> 00:24:06,030
WICKS:
He paid you?

589
00:24:06,032 --> 00:24:08,032
- With money?
- No.

590
00:24:08,034 --> 00:24:11,002
He gave me a conjugal visit
with my girlfriend, you know.

591
00:24:11,004 --> 00:24:12,170
(chuckles)

592
00:24:12,172 --> 00:24:13,421
And it was worth it.

593
00:24:13,423 --> 00:24:15,640
Thank you. Anything more,
Mr. Klinenberg?

594
00:24:15,642 --> 00:24:17,008
No, Your Honor.

595
00:24:17,010 --> 00:24:18,259
A few questions,
Your Honor.

596
00:24:18,761 --> 00:24:21,812
Mr. Peel, your testimony is,

597
00:24:21,814 --> 00:24:23,897
you were promised
a conjugal visit in trade

598
00:24:23,899 --> 00:24:25,566
for your testimony
against Rooney?

599
00:24:25,568 --> 00:24:27,568
That's right. What I said.

600
00:24:27,570 --> 00:24:30,322
And what promised to you
to testify against Judge Cuesta?

601
00:24:32,324 --> 00:24:33,441
What do you mean?

602
00:24:33,443 --> 00:24:35,026
You're still in prison,
aren't you?

603
00:24:35,028 --> 00:24:36,494
Uh-huh.

604
00:24:36,496 --> 00:24:38,613
Did the prosecution do
what prosecutors often

605
00:24:38,615 --> 00:24:40,898
- do when they want damaging testimony?
- Objection.

606
00:24:40,900 --> 00:24:42,917
No, Mr. Klinenberg.
Go ahead, ma'am.

607
00:24:43,419 --> 00:24:47,538
Did they offer you leniency
in trade for your testimony?

608
00:24:50,125 --> 00:24:52,176
Well, they offered to speak
at my parole hearing,

609
00:24:52,178 --> 00:24:54,612
if that's what you
mean, but I wouldn't

610
00:24:54,614 --> 00:24:55,746
call that paying, you know?

611
00:24:55,748 --> 00:24:57,465
It's just what friends do
for friends.

612
00:24:57,467 --> 00:24:59,934
Okay, thank you, Mr. Peel.

613
00:24:59,936 --> 00:25:02,553
We don't need anything more
from you.

614
00:25:04,472 --> 00:25:05,923
That was nicely done.

615
00:25:06,425 --> 00:25:08,059
Thank you, Your Honor.

616
00:25:09,461 --> 00:25:10,311
You what?

617
00:25:10,313 --> 00:25:12,313
I'm dating her.

618
00:25:13,815 --> 00:25:15,733
You're dating
Callie Simko?

619
00:25:15,735 --> 00:25:19,270
Yes. Just recently.

620
00:25:19,972 --> 00:25:22,874
Will, I-I...
I don't mean to intrude,

621
00:25:22,876 --> 00:25:26,294
but could you please
keep your pants zipped?

622
00:25:26,296 --> 00:25:28,829
I didn't know you were bringing
her in for an interview.

623
00:25:28,831 --> 00:25:30,882
If you had invited me
in for the interview...

624
00:25:30,884 --> 00:25:32,633
Oh, yes, I'm the problem.
The only reason

625
00:25:32,635 --> 00:25:34,302
we're interviewing anyone
at all is because

626
00:25:34,304 --> 00:25:35,636
you vetoed Cary.

627
00:25:36,138 --> 00:25:37,972
She's good, isn't she?

628
00:25:38,474 --> 00:25:39,257
Callie.

629
00:25:39,259 --> 00:25:41,458
Yes. Howard liked her.

630
00:25:42,427 --> 00:25:44,845
She wanted men
on her deserted island.

631
00:25:46,598 --> 00:25:48,749
Okay, let me figure
something out.

632
00:25:49,751 --> 00:25:50,651
ELI:
See?

633
00:25:51,153 --> 00:25:53,738
They really <i>don't</i>
include you in the group.

634
00:25:53,740 --> 00:25:55,806
- Hmm.
- They're using you.

635
00:25:56,308 --> 00:25:57,825
So, um...

636
00:25:58,527 --> 00:25:59,694
what do I do?

637
00:25:59,696 --> 00:26:01,812
Well, Julius Cain
and I would like you

638
00:26:01,814 --> 00:26:04,665
to join us in
voting Will out.

639
00:26:05,667 --> 00:26:06,784
WOMAN:
<i>I'm embarrassed to say,</i>

640
00:26:06,786 --> 00:26:07,952
I used to be a heavy smoker.

641
00:26:07,954 --> 00:26:10,021
I'm embarrassed to say...
I still am.

642
00:26:10,023 --> 00:26:11,639
You're kidding,
Your Honor.

643
00:26:11,641 --> 00:26:12,790
You're killing yourself.

644
00:26:12,792 --> 00:26:14,125
Yeah, I know.
My wife says

645
00:26:14,127 --> 00:26:15,326
she's kicking me
out unless I quit.

646
00:26:15,328 --> 00:26:16,961
WOMAN:
Have you tried the patch?

647
00:26:16,963 --> 00:26:18,329
JUDGE WICKS:
No, but I will.

648
00:26:18,331 --> 00:26:20,215
- Anyway, you were the jury foreman?
WOMAN: Yes.

649
00:26:20,217 --> 00:26:22,016
And I was one of the last
holdouts for not guilty.

650
00:26:22,518 --> 00:26:24,168
But you changed your
vote to guilty?

651
00:26:24,670 --> 00:26:25,270
I'm sorry, Your Honor.

652
00:26:25,272 --> 00:26:26,938
- Do you mind if I take over?
- Please.

653
00:26:26,940 --> 00:26:29,974
Yes. Once I voted guilty,
we were unanimous.

654
00:26:29,976 --> 00:26:31,493
And why did you
change your vote?

655
00:26:31,495 --> 00:26:32,894
There was this smoking area...

656
00:26:32,896 --> 00:26:35,813
a little courtyard
outside the jury room...

657
00:26:35,815 --> 00:26:39,233
and I saw some evidence there
during our last lunch break.

658
00:26:39,735 --> 00:26:41,035
First, I thought it was
left there accidentally.

659
00:26:41,037 --> 00:26:43,087
KLINENBERG: And what
was that evidence?

660
00:26:43,089 --> 00:26:44,255
WOMAN:
Photos of the husband,

661
00:26:44,257 --> 00:26:47,208
Mr. Rooney, the accused,
covered with blood.

662
00:26:47,210 --> 00:26:49,660
KLINENBERG: And this was
evidence that was excluded

663
00:26:49,662 --> 00:26:52,630
from the trial because it
was considered prejudicial?

664
00:26:52,632 --> 00:26:54,799
Yes, I guess we weren't
supposed to see it.

665
00:26:54,801 --> 00:26:56,300
And why do you say
that this evidence

666
00:26:56,302 --> 00:26:57,501
wasn't left there accidentally?

667
00:26:57,503 --> 00:26:59,503
Because I saw that man...
the prosecutor over there...

668
00:26:59,505 --> 00:27:01,806
leaving the evidence
there in the courtyard.

669
00:27:02,808 --> 00:27:04,041
CUESTA:
<i>Well, I didn't do that.</i>

670
00:27:04,043 --> 00:27:05,810
I would never do that.

671
00:27:05,812 --> 00:27:07,144
We could play off
faulty vision.

672
00:27:07,146 --> 00:27:08,429
The foreman used
to wear glasses.

673
00:27:08,431 --> 00:27:09,847
It'll be hard to undercut her.

674
00:27:09,849 --> 00:27:11,565
Judge Wicks believed her.

675
00:27:14,018 --> 00:27:15,853
You had a co-counsel
on the case, Your Honor?

676
00:27:15,855 --> 00:27:17,071
CUESTA:
Yes, an ASA

677
00:27:17,073 --> 00:27:18,389
I supervised. Why?

678
00:27:18,391 --> 00:27:20,241
I saw a photo
of him

679
00:27:20,243 --> 00:27:21,525
in the file
somewhere.

680
00:27:22,027 --> 00:27:23,744
CUESTA:
Yes, that's Lloyd Bullock.

681
00:27:23,746 --> 00:27:26,080
But he had nothing to do with
the crime scene evidence.

682
00:27:26,082 --> 00:27:27,731
- He was a good man.
- And you were balding,

683
00:27:27,733 --> 00:27:30,401
then, too, in 1992?

684
00:27:30,403 --> 00:27:33,004
He had nothing to do
with the crime scene evidence.

685
00:27:33,006 --> 00:27:34,288
Yes, but during deliberation

686
00:27:34,290 --> 00:27:37,091
you weren't in <i>complete</i> control
of that evidence.

687
00:27:37,093 --> 00:27:38,626
No, I was.

688
00:27:39,628 --> 00:27:41,595
Your Honor, they're saying
that you leaked

689
00:27:41,597 --> 00:27:43,047
excluded evidence to the jury

690
00:27:43,049 --> 00:27:45,016
to win a verdict
against an innocent man.

691
00:27:45,518 --> 00:27:46,583
Which you did not do, right?

692
00:27:46,585 --> 00:27:47,852
That's correct.

693
00:27:47,854 --> 00:27:50,354
Then we need to point our finger
at someone else.

694
00:27:50,356 --> 00:27:52,056
Yes, but not at someone
who's innocent.

695
00:27:52,058 --> 00:27:54,058
Well, how do you
know he's innocent?

696
00:27:54,060 --> 00:27:56,260
I mean, this was a
photo that was leaked.

697
00:27:56,762 --> 00:27:58,529
You had access to it.

698
00:27:58,531 --> 00:28:00,364
Your co-counsel
had access to it.

699
00:28:00,366 --> 00:28:02,366
He was with me
during deliberations.

700
00:28:02,368 --> 00:28:04,535
That's how I know
that he didn't do it.

701
00:28:04,537 --> 00:28:05,736
During the <i>whole</i> deliberations?

702
00:28:05,738 --> 00:28:06,520
- Yes.
- And you know that

703
00:28:06,522 --> 00:28:08,456
- for a fact?
- I do.

704
00:28:08,458 --> 00:28:10,005
He didn't leave you once,
even to go to the restroom?

705
00:28:10,007 --> 00:28:12,626
Oh, come on, what is
this, the 3rd grade?

706
00:28:12,628 --> 00:28:14,278
I'm not naive.
I know what you're doing here.

707
00:28:14,280 --> 00:28:15,579
You're defense attorneys.

708
00:28:15,581 --> 00:28:17,748
You poke holes in the
prosecution's case,

709
00:28:17,750 --> 00:28:20,284
which is everything I've been
disgusted by my entire life.

710
00:28:20,286 --> 00:28:21,419
Playing games with the truth.

711
00:28:21,421 --> 00:28:22,753
DIANE: And when you're
back on the bench,

712
00:28:22,755 --> 00:28:23,921
you can be disgusted again,

713
00:28:23,923 --> 00:28:25,222
but for the moment, we need

714
00:28:25,224 --> 00:28:27,308
to defend you, or you won't
get back on the bench.

715
00:28:29,460 --> 00:28:30,511
WILL:
<i>Hey, Callie.</i>

716
00:28:31,013 --> 00:28:33,230
I'm not going to be able
to make it tonight.

717
00:28:34,232 --> 00:28:35,733
Yeah, sorry.

718
00:28:36,235 --> 00:28:38,269
Family stuff. Yeah.

719
00:28:38,971 --> 00:28:40,404
Yeah, I'll talk to you.

720
00:28:48,195 --> 00:28:49,246
What do you think?

721
00:28:49,248 --> 00:28:50,714
Don't touch it.

722
00:28:50,716 --> 00:28:52,683
It'll take care of itself.

723
00:28:53,185 --> 00:28:54,685
<i>My name is Lloyd Bullock.</i>

724
00:28:54,687 --> 00:28:58,288
I was an ASA and His Honor
Cuesta's co-counsel in 1992.

725
00:28:58,790 --> 00:28:59,656
Hey, Richard.

726
00:28:59,658 --> 00:29:00,791
Lloyd.

727
00:29:00,793 --> 00:29:03,711
And you looked nothing
like you do now back then?

728
00:29:03,713 --> 00:29:06,130
(chuckling):
Well, we've all gotten older.

729
00:29:06,632 --> 00:29:07,664
Not all of us.

730
00:29:07,666 --> 00:29:11,552
I'm sorry to be delving
into this, sir, but your hair...

731
00:29:11,554 --> 00:29:12,870
Objection, Your Honor.
Relevance.

732
00:29:12,872 --> 00:29:14,221
No, I see where Mrs. Florrick
is going with this.

733
00:29:14,223 --> 00:29:16,607
You used to be
bald, Mr. Bullock?

734
00:29:16,609 --> 00:29:19,676
Balding.
Yes, this is a hairweave.

735
00:29:19,678 --> 00:29:20,778
Ah, very good one.

736
00:29:20,780 --> 00:29:22,346
Thank you. I'm in
real estate now.

737
00:29:22,348 --> 00:29:25,166
It's almost
an occupational necessity.

738
00:29:25,168 --> 00:29:28,736
So, you used to look a bit
like Judge Cuesta in 1992?

739
00:29:28,738 --> 00:29:31,122
I guess.
With glasses, my hairline...

740
00:29:31,124 --> 00:29:34,041
And you were a smoker back then
in 1992, weren't you?

741
00:29:34,043 --> 00:29:36,377
Yes. Not a heavy
one, but yes.

742
00:29:36,379 --> 00:29:37,661
And so, you had access

743
00:29:37,663 --> 00:29:39,797
to the courtyard smoking area
outside the jury room?

744
00:29:39,799 --> 00:29:42,333
Well, yeah,
it was the one smoking area.

745
00:29:42,335 --> 00:29:43,417
And you were left in charge

746
00:29:43,419 --> 00:29:44,635
of all the evidence
during deliberations?

747
00:29:46,637 --> 00:29:47,338
No.

748
00:29:47,840 --> 00:29:50,658
You weren't in charge
of the prosecutorial evidence?

749
00:29:51,660 --> 00:29:52,376
No.

750
00:29:55,564 --> 00:29:58,432
My mistake.
But you did have access to it?

751
00:29:58,434 --> 00:29:59,817
And you were to keep charge

752
00:29:59,819 --> 00:30:01,218
of admissible and
inadmissible evidence?

753
00:30:01,220 --> 00:30:02,436
WICKS:
I think they're trying

754
00:30:02,438 --> 00:30:04,688
to suggest you left
some inadmissible evidence

755
00:30:04,690 --> 00:30:05,773
in this smoking area

756
00:30:05,775 --> 00:30:07,491
to be seen by a juror.
Is that what happened?

757
00:30:07,493 --> 00:30:08,725
LLOYD:
No, Your Honor.

758
00:30:08,727 --> 00:30:09,827
No further questions.

759
00:30:09,829 --> 00:30:11,562
WICKS:
Yeah, well, I have a few.

760
00:30:11,564 --> 00:30:12,913
Mr. Bullock, did you go out

761
00:30:12,915 --> 00:30:15,082
into that courtyard
during deliberations?

762
00:30:15,084 --> 00:30:17,301
- No, Your Honor.
- Where were you during deliberations?

763
00:30:17,303 --> 00:30:18,619
With Mr. Cuesta.

764
00:30:18,621 --> 00:30:19,787
We were together
the whole time.

765
00:30:20,289 --> 00:30:21,322
WICKS:
That true, Judge?

766
00:30:21,324 --> 00:30:24,341
Objection. Judge Cuesta isn't
on the stand, Your Honor.

767
00:30:24,343 --> 00:30:27,378
Yes, and if this were a trial
and not a Court of Inquiry,

768
00:30:27,380 --> 00:30:28,596
I wouldn't be doing this,

769
00:30:28,598 --> 00:30:29,680
but I am doing this.

770
00:30:29,682 --> 00:30:32,099
Your Honor, as one
judge to another,

771
00:30:32,101 --> 00:30:34,218
was Mr. Bullock with you
during deliberations,

772
00:30:34,220 --> 00:30:35,586
and therefore, unable

773
00:30:35,588 --> 00:30:38,172
to leave this excluded evidence
for a juror?

774
00:30:44,378 --> 00:30:45,863
Yes, Your Honor, he was with me.

775
00:30:46,865 --> 00:30:48,148
WICKS:
For the whole deliberations?

776
00:30:48,500 --> 00:30:50,568
Yes, for the whole
deliberations.

777
00:30:50,570 --> 00:30:52,769
(sighs)

778
00:30:53,771 --> 00:30:55,206
Thank you.

779
00:30:55,958 --> 00:30:57,458
Think we can excuse
this witness.

780
00:30:57,460 --> 00:30:58,776
Just a few questions.

781
00:30:58,778 --> 00:31:00,777
Quit while you're
ahead, Mr. Klinenberg.

782
00:31:08,638 --> 00:31:12,006
These are the checks in question
from Mr. Bishop's corporation.

783
00:31:13,508 --> 00:31:16,443
But this is a copy of an e-mail
from Will Gardner.

784
00:31:16,445 --> 00:31:17,394
You will note

785
00:31:17,396 --> 00:31:20,113
that it is dated three weeks
prior to the first check.

786
00:31:20,865 --> 00:31:23,016
"Kalinda, the client
asked me to have you look

787
00:31:23,018 --> 00:31:25,569
"into matters we
discussed at the meeting.

788
00:31:25,571 --> 00:31:26,937
"Please keep me posted.

789
00:31:26,939 --> 00:31:28,305
Thanks. Will."

790
00:31:28,807 --> 00:31:29,823
Seriously?

791
00:31:29,825 --> 00:31:30,574
It was work

792
00:31:30,576 --> 00:31:32,459
that was done for
Lockhart-Gardner, and as such,

793
00:31:32,461 --> 00:31:33,660
it is covered
by attorney-client privilege.

794
00:31:33,662 --> 00:31:35,796
If this is work done
for Lockhart-Gardner,

795
00:31:35,798 --> 00:31:38,382
then why did Lemond Bishop
pay Kalinda directly?

796
00:31:38,384 --> 00:31:39,866
That was an accounting error.

797
00:31:39,868 --> 00:31:41,084
- Mr. Bishop...
- Come on.

798
00:31:41,086 --> 00:31:42,702
Mr. Bishop's
business manager

799
00:31:42,704 --> 00:31:45,305
incorrectly cut the checks
to Ms. Sharma directly.

800
00:31:45,307 --> 00:31:47,174
Having done so,
the firm didn't want

801
00:31:47,176 --> 00:31:49,009
to double-bill their client,

802
00:31:49,011 --> 00:31:50,344
so they let it stand.

803
00:31:50,346 --> 00:31:53,179
You do realize I don't believe
a word of this, don't you?

804
00:31:55,566 --> 00:31:56,933
Whatever.

805
00:31:57,435 --> 00:32:00,720
You tell Kalinda
this isn't over.

806
00:32:03,908 --> 00:32:06,610
I think what we should do
is push Diane out, also.

807
00:32:06,612 --> 00:32:09,696
- Hmm?       - I mean, the
question is, "Value added."

808
00:32:09,698 --> 00:32:11,532
Who adds, who doesn't, right?

809
00:32:11,534 --> 00:32:12,666
Yeah. Yeah, you're right.

810
00:32:12,668 --> 00:32:14,004
Hey, you.

811
00:32:14,006 --> 00:32:15,669
Coffee lid <i>on</i>
the coffee cup.

812
00:32:15,671 --> 00:32:16,753
What are you thinking?

813
00:32:16,755 --> 00:32:18,238
Excuse me, Howard.
I got to make a call.

814
00:32:18,240 --> 00:32:19,907
I think we should make our move
before the summer.

815
00:32:19,909 --> 00:32:21,541
Summer's when things slow down.

816
00:32:21,543 --> 00:32:22,843
You know?

817
00:32:23,145 --> 00:32:24,961
I <i>don't</i> know, Howard.

818
00:32:24,963 --> 00:32:26,713
I really don't know.

819
00:32:26,715 --> 00:32:28,215
Please just forget
I said anything.

820
00:32:28,217 --> 00:32:32,135
Can we just go back
to us not talking? Please?

821
00:32:36,642 --> 00:32:37,643
Excuse me.

822
00:32:38,042 --> 00:32:40,193
You, uh, Mara Stokes?

823
00:32:42,030 --> 00:32:44,564
You prosecution or defense?

824
00:32:44,566 --> 00:32:46,066
I'm sorry?

825
00:32:46,068 --> 00:32:48,318
When I heard that Cuesta's head
was on the chopping block,

826
00:32:48,320 --> 00:32:52,039
I figured one of you would come
looking his investigator up.

827
00:32:52,041 --> 00:32:55,826
Plus, this place doesn't get
too many customers like you.

828
00:32:55,828 --> 00:32:58,078
Then maybe you could help me.

829
00:32:58,080 --> 00:33:01,581
Did Cuesta bend the rules to get
a conviction on Patrick Rooney?

830
00:33:01,583 --> 00:33:03,616
Straight shooter.

831
00:33:03,618 --> 00:33:05,785
I like your M.O.

832
00:33:05,787 --> 00:33:07,137
Kalinda.

833
00:33:07,139 --> 00:33:08,722
Well, Kalinda,

834
00:33:08,724 --> 00:33:12,342
Richard Cuesta fancied himself
a true public servant,

835
00:33:12,344 --> 00:33:14,294
and he was gonna nail
Patrick Rooney,

836
00:33:14,296 --> 00:33:15,979
come hell or high water.

837
00:33:15,981 --> 00:33:18,265
And did hell or
high water ever come?

838
00:33:18,267 --> 00:33:19,766
May have.

839
00:33:19,768 --> 00:33:21,301
If you're like me,

840
00:33:21,303 --> 00:33:24,438
you have access to the state's
attorney evidence locker, right?

841
00:33:24,440 --> 00:33:25,739
Yeah.

842
00:33:25,741 --> 00:33:29,159
Well, there's something
that never... quite...

843
00:33:29,161 --> 00:33:30,977
sat right with me.

844
00:33:30,979 --> 00:33:33,263
- What is it?
- Well, you'll find out.

845
00:33:36,834 --> 00:33:38,168
Thanks.

846
00:33:38,170 --> 00:33:41,922
Um... can I offer you a
little life advice, Kalinda?

847
00:33:43,207 --> 00:33:44,657
Sure.

848
00:33:44,659 --> 00:33:46,826
Get out while you can.

849
00:33:49,630 --> 00:33:52,048
Just don't go into retail.

850
00:33:52,050 --> 00:33:54,217
(laughs quietly)

851
00:33:57,555 --> 00:33:59,890
KALINDA:
Four purchases, all on

852
00:33:59,892 --> 00:34:02,842
Terri Rooney's credit card
the day after her death.

853
00:34:02,844 --> 00:34:04,361
And more importantly,

854
00:34:04,363 --> 00:34:06,646
the day after Patrick
Rooney was in custody.

855
00:34:06,648 --> 00:34:08,815
Meaning Rooney probably
wasn't the killer.

856
00:34:08,817 --> 00:34:10,517
- You never saw these?
- Do you have any idea

857
00:34:10,519 --> 00:34:12,086
how much evidence
I had to sift through?

858
00:34:12,088 --> 00:34:15,855
- Plus, I was carrying a dozen
other cases...   - Your Honor,

859
00:34:15,857 --> 00:34:17,357
- that is not an answer.
- It was

860
00:34:17,359 --> 00:34:18,459
20 years ago, okay?

861
00:34:18,461 --> 00:34:19,743
I don't remember.

862
00:34:19,745 --> 00:34:21,995
I do not... recall

863
00:34:21,997 --> 00:34:23,380
seeing this
evidence.

864
00:34:23,382 --> 00:34:25,698
You used to carry
a big case load.

865
00:34:25,700 --> 00:34:28,084
Would you review every piece
of evidence on every case?

866
00:34:28,086 --> 00:34:30,671
- That depended on how busy I was.
- So what would you do

867
00:34:30,673 --> 00:34:32,889
with the evidence
you couldn't review?

868
00:34:32,891 --> 00:34:35,125
- I'd farm it out.
- To your co-counsel?

869
00:34:36,427 --> 00:34:37,877
No.

870
00:34:37,879 --> 00:34:39,006
I have to draw

871
00:34:39,008 --> 00:34:40,897
- a line somewhere.
- Really?

872
00:34:40,898 --> 00:34:42,433
And this is where you
choose to draw it?

873
00:34:42,435 --> 00:34:45,218
- Yes.
- You had prosecutorial blinders on.

874
00:34:45,220 --> 00:34:47,988
You saw these photos
of a mutilated wife,

875
00:34:47,990 --> 00:34:49,722
and you wanted
to put someone away.

876
00:34:49,724 --> 00:34:51,908
That made you focus
on the evidence that helped,

877
00:34:51,910 --> 00:34:54,227
and ignore
the evidence that hurt.

878
00:34:54,696 --> 00:34:56,780
Well, then...
I'm guilty.

879
00:34:56,782 --> 00:34:58,582
ALICIA: Your Honor, if you
farmed out the review

880
00:34:58,584 --> 00:35:00,067
of this evidence
to Lloyd Bullock

881
00:35:00,069 --> 00:35:01,869
and he didn't
inform you of it,

882
00:35:01,871 --> 00:35:05,071
then this really is
his fault, not yours.

883
00:35:11,312 --> 00:35:12,831
Do you think there's a hell?

884
00:35:15,483 --> 00:35:17,384
No.

885
00:35:17,386 --> 00:35:18,935
I don't, either.

886
00:35:19,970 --> 00:35:22,973
But then I meet lawyers...

887
00:35:23,175 --> 00:35:25,058
and I change my mind.

888
00:35:25,060 --> 00:35:27,360
(doorbell rings)

889
00:35:29,146 --> 00:35:30,480
Callie.

890
00:35:30,482 --> 00:35:32,732
I thought we
were gonna...

891
00:35:33,985 --> 00:35:36,987
I didn't take the job.

892
00:35:36,989 --> 00:35:38,872
I just called Diane

893
00:35:38,874 --> 00:35:41,074
and told her.

894
00:35:42,410 --> 00:35:45,161
- You didn't take the job?
- Nope.

895
00:35:46,447 --> 00:35:47,631
Look,

896
00:35:47,633 --> 00:35:50,300
I feel like I need
to be very clear here.

897
00:35:50,302 --> 00:35:51,418
I never asked you...

898
00:35:51,420 --> 00:35:53,587
Oh, Will, just be quiet.

899
00:35:54,089 --> 00:35:55,755
You think it's about you?

900
00:35:55,757 --> 00:35:57,757
Men always think
it's about them.

901
00:35:57,759 --> 00:36:00,227
I got a better offer...
Bonnie, Abrams & O'Connell.

902
00:36:00,229 --> 00:36:02,629
They're gonna make me
junior partner.

903
00:36:02,631 --> 00:36:05,315
Plus, it's closer
to my apartment.

904
00:36:13,307 --> 00:36:14,991
I have baggage.

905
00:36:14,993 --> 00:36:16,276
(laughs)

906
00:36:16,278 --> 00:36:19,162
Well, let's see it.

907
00:36:19,164 --> 00:36:20,597
Come on.

908
00:36:21,482 --> 00:36:23,650
You'll see it soon enough.

909
00:36:23,652 --> 00:36:24,784
Oh, yeah?

910
00:36:24,786 --> 00:36:27,704
Promises, promises.

911
00:36:34,593 --> 00:36:35,943
This is...

912
00:36:37,193 --> 00:36:38,243
is very generous.

913
00:36:38,345 --> 00:36:40,712
We think the salary is
befitting our first choice.

914
00:36:41,214 --> 00:36:42,664
This is where you
grew up, Cary.

915
00:36:42,666 --> 00:36:45,851
We'd love to have
you come home.

916
00:36:46,603 --> 00:36:47,636
I'd be honored.

917
00:36:47,638 --> 00:36:49,354
Oh, we're gonna
need you

918
00:36:49,356 --> 00:36:52,024
to hit the ground sprinting... we're
stretched pretty thin right now.

919
00:36:52,026 --> 00:36:54,759
Load me up.
(laughs)

920
00:36:54,761 --> 00:36:56,928
Oh, I'm needed in court.

921
00:36:59,949 --> 00:37:01,900
Welcome back, Cary.

922
00:37:01,902 --> 00:37:04,286
Thank you.

923
00:37:08,457 --> 00:37:09,574
So...

924
00:37:09,576 --> 00:37:11,376
Yeah. Look, the only way
this is gonna work

925
00:37:11,378 --> 00:37:13,462
is if we start
with a clean slate.

926
00:37:13,464 --> 00:37:15,831
So I hereby declare
any unresolved issues

927
00:37:15,833 --> 00:37:18,300
between us...

928
00:37:18,802 --> 00:37:20,302
officially resolved.

929
00:37:21,587 --> 00:37:22,971
Thank you.

930
00:37:23,723 --> 00:37:25,306
I'll get you
an office lined up.

931
00:37:25,308 --> 00:37:26,975
And given your experience
as Deputy S.A.,

932
00:37:26,977 --> 00:37:30,295
we'd like you to take on some
managerial responsibilities.

933
00:37:30,297 --> 00:37:32,064
Personnel related,
if you're game.

934
00:37:32,066 --> 00:37:33,798
Yeah, sure.
What is it?

935
00:37:34,500 --> 00:37:36,234
We need a slush fund.

936
00:37:37,519 --> 00:37:38,987
- Slush fund.
- Yeah.

937
00:37:38,989 --> 00:37:42,807
For, uh, discretionary
expenses. You know.

938
00:37:45,911 --> 00:37:47,446
Getting clients laid.

939
00:37:47,948 --> 00:37:50,449
This isn't my first
lousy economy.

940
00:37:50,451 --> 00:37:52,250
That's a surefire way

941
00:37:52,252 --> 00:37:54,819
to keep business
from walking out that door.

942
00:37:55,705 --> 00:37:57,839
Uh, hey. Hey.

943
00:37:58,974 --> 00:38:00,342
Excuse me.

944
00:38:00,344 --> 00:38:01,326
(speaks indistinctly)

945
00:38:01,328 --> 00:38:04,463
Hey. So, you're back.

946
00:38:04,465 --> 00:38:05,663
I am.

947
00:38:06,165 --> 00:38:08,517
- Is it gonna be okay for you?
- Why wouldn't it?

948
00:38:10,552 --> 00:38:13,221
Um, I'm going for a drink later
with some of the third-years.

949
00:38:13,223 --> 00:38:14,639
You want to meet us?

950
00:38:14,641 --> 00:38:15,941
Um...

951
00:38:15,943 --> 00:38:17,225
I don't know. I...

952
00:38:17,227 --> 00:38:19,945
- I have a lot on...
- At Brando's.

953
00:38:20,347 --> 00:38:23,148
But thanks. Um,
maybe next time.

954
00:38:26,852 --> 00:38:30,322
Nope. Never seen those credit
card receipts before in my life.

955
00:38:30,324 --> 00:38:33,191
ALICIA: There are four receipts
from Ms. Rooney's credit card,

956
00:38:33,193 --> 00:38:35,127
all after Patrick Rooney
was in custody.

957
00:38:35,129 --> 00:38:36,211
I can understand

958
00:38:36,213 --> 00:38:38,713
missing one, but four?

959
00:38:38,715 --> 00:38:40,365
- Objection. Asked and answered.
- Withdrawn.

960
00:38:40,867 --> 00:38:41,583
Was one of the tasks

961
00:38:41,585 --> 00:38:43,535
delegated to you by my client

962
00:38:43,537 --> 00:38:46,221
the compiling
of all financial information

963
00:38:46,223 --> 00:38:47,556
- in this case?
- Yes.

964
00:38:47,558 --> 00:38:49,141
So all the credit
card receipts

965
00:38:49,143 --> 00:38:51,059
would have to cross <i>your</i> desk

966
00:38:51,061 --> 00:38:52,594
first, and then

967
00:38:52,596 --> 00:38:54,246
it would be your
responsibility to alert

968
00:38:54,248 --> 00:38:56,548
- ASA questions.
- <i>If</i> they had been discovered.

969
00:38:56,550 --> 00:38:57,682
And if they had, yes,

970
00:38:57,684 --> 00:38:59,551
I would have
turned them over to Richard.

971
00:39:00,553 --> 00:39:02,821
You were injured in a car
accident earlier in the year?

972
00:39:02,823 --> 00:39:05,073
- New Year's?
- Yes. So?

973
00:39:05,075 --> 00:39:06,391
In May of that year,

974
00:39:06,393 --> 00:39:08,527
two months before
Terri Rooney's case,

975
00:39:08,529 --> 00:39:11,913
did you register yourself
at the CLR Clinic

976
00:39:11,915 --> 00:39:14,032
for an addiction
to hydrocodone

977
00:39:14,034 --> 00:39:15,567
that you developed
after that accident?

978
00:39:15,569 --> 00:39:17,869
Objection. Your Honor,
this credit card information,

979
00:39:17,871 --> 00:39:20,705
- it really incriminates the accused, not
Mr.Bullock. - Except the accused was not

980
00:39:20,707 --> 00:39:21,756
the one addicted
to painkillers.

981
00:39:21,758 --> 00:39:23,241
Which has nothing
to do with these

982
00:39:23,243 --> 00:39:24,426
- credit card receipts.
- Credit card receipts

983
00:39:24,428 --> 00:39:25,710
you didn't even know
existed until we

984
00:39:25,712 --> 00:39:26,878
brought them
to this court's attention.

985
00:39:26,880 --> 00:39:28,413
Yes, which you're only
doing to reassign blame.

986
00:39:28,415 --> 00:39:30,432
Excuse me?
Why would we do that?

987
00:39:30,994 --> 00:39:32,583
Why would we
bring forward evidence

988
00:39:32,585 --> 00:39:33,768
that would be damaging to us?

989
00:39:33,770 --> 00:39:35,554
Because you were afraid
I would bring it forward.

990
00:39:35,556 --> 00:39:37,105
Oh, Your Honor, I'm not sure

991
00:39:37,107 --> 00:39:38,607
whether to be flattered
or outraged

992
00:39:38,609 --> 00:39:40,425
by the prosecutor's regard
for our malevolence

993
00:39:40,427 --> 00:39:41,926
- and our...
- Okay, okay. Okay.

994
00:39:41,928 --> 00:39:43,361
Both said your piece? Good.

995
00:39:43,363 --> 00:39:45,480
Let's just sit on down,
stop posturing.

996
00:39:46,265 --> 00:39:48,450
Let's just
talk, okay?

997
00:39:49,420 --> 00:39:51,269
Mr. Bullock...

998
00:39:51,271 --> 00:39:54,272
were you addicted to painkillers

999
00:39:54,274 --> 00:39:56,124
in 1992?

1000
00:39:56,626 --> 00:39:59,127
Yes, Your Honor, I had a
dependency problem, but I never...

1001
00:39:59,129 --> 00:40:01,079
I understand that, sir.

1002
00:40:01,081 --> 00:40:04,332
Did you mention this dependency
to your co-counsel over there?

1003
00:40:06,501 --> 00:40:07,301
No.

1004
00:40:07,303 --> 00:40:08,453
Okay.

1005
00:40:08,455 --> 00:40:09,971
Judge Cuesta...

1006
00:40:10,773 --> 00:40:12,807
did you ever see any
of these credit card receipts?

1007
00:40:16,028 --> 00:40:16,995
No.

1008
00:40:16,997 --> 00:40:18,230
Mm.

1009
00:40:18,232 --> 00:40:20,465
And who had the responsibility

1010
00:40:21,467 --> 00:40:22,900
- for this evidence?
- Your Honor, I never saw--

1011
00:40:22,902 --> 00:40:25,353
JUDGE: Wait your turn, sir.
I'm asking His Honor.

1012
00:40:25,355 --> 00:40:27,188
Judge?

1013
00:40:29,575 --> 00:40:32,344
My co-counsel had
the responsibility.

1014
00:40:35,697 --> 00:40:36,648
That is not true.

1015
00:40:36,650 --> 00:40:39,200
Thank you, Mr. Bullock.

1016
00:40:42,688 --> 00:40:44,172
Okay.

1017
00:40:44,674 --> 00:40:46,791
You may step down, sir.

1018
00:40:53,099 --> 00:40:55,634
I have no more questions.

1019
00:40:59,555 --> 00:41:03,358
(guitar playing
upbeat pop intro)

1020
00:41:03,360 --> 00:41:05,860
♪ One, two,
one, two, three, four! ♪

1021
00:41:05,862 --> 00:41:07,395
To Cary Agos.

1022
00:41:07,397 --> 00:41:09,197
Welcome back
to the dark side.

1023
00:41:09,199 --> 00:41:10,732
OTHERS:
To the dark side!

1024
00:41:10,734 --> 00:41:12,317
And to Alicia Florrick,

1025
00:41:12,319 --> 00:41:14,018
who got a judge
off today.

1026
00:41:14,020 --> 00:41:16,354
Ooh! (laughing) Uh...

1027
00:41:16,356 --> 00:41:18,239
correction...

1028
00:41:18,241 --> 00:41:20,858
got a judge out of
the penalty box today.

1029
00:41:20,860 --> 00:41:22,911
WOMAN:
Congratulations!

1030
00:41:23,829 --> 00:41:26,331
You're running with
the pack these days.

1031
00:41:26,333 --> 00:41:27,582
What?

1032
00:41:27,584 --> 00:41:29,417
Doing well.

1033
00:41:29,419 --> 00:41:31,586
You're light.

1034
00:41:31,588 --> 00:41:33,972
Oh, I don't know, Cary.

1035
00:41:33,974 --> 00:41:36,141
Sometimes I get it,
I get the law,

1036
00:41:36,143 --> 00:41:37,726
I get what I'm doing here,

1037
00:41:37,728 --> 00:41:41,846
and then there are moments
where I think, "What the..."

1038
00:41:41,848 --> 00:41:44,683
what <i>am</i> I doing?"

1039
00:41:44,685 --> 00:41:46,985
Um... you're helping people.

1040
00:41:47,387 --> 00:41:50,238
- A judge, like today?
- Wasn't he innocent?

1041
00:41:51,573 --> 00:41:53,441
Does it matter?

1042
00:41:57,563 --> 00:41:59,581
Alicia...

1043
00:41:59,583 --> 00:42:01,616
I went away for two years,

1044
00:42:01,618 --> 00:42:03,418
now I'm back,

1045
00:42:03,420 --> 00:42:06,454
and I haven't
learned a thing.

1046
00:42:06,456 --> 00:42:07,757
(laughs)

1047
00:42:07,856 --> 00:42:08,757
Two years of my life gone,

1048
00:42:08,759 --> 00:42:12,460
and I'm just as stupid as I...
I was when I left law school.

1049
00:42:12,462 --> 00:42:14,763
Oh, it's okay.

1050
00:42:14,765 --> 00:42:17,682
What is there to learn?

1051
00:42:17,684 --> 00:42:19,634
That people lie.

1052
00:42:20,136 --> 00:42:23,087
And the people who judge,
they lie the most.

1053
00:42:23,089 --> 00:42:25,089
(phone ringing)

1054
00:42:28,644 --> 00:42:30,612
What?

1055
00:42:30,614 --> 00:42:33,281
(beep) I'm here
cheating with you.

1056
00:42:34,116 --> 00:42:36,317
Would you excuse me?

1057
00:42:38,404 --> 00:42:40,655
♪

1058
00:42:47,380 --> 00:42:50,331
♪ Got my money's worth...

1059
00:42:56,333 --> 00:43:01,419
<font color="#FF8C00">Sync & corrections by Alice</font>
<font color="#FF8C00">www.addic7ed.com</font>

