﻿1
00:00:03,631 --> 00:00:05,848
I was devastated.

2
00:00:06,850 --> 00:00:10,269
All my life savings,

3
00:00:10,271 --> 00:00:12,221
they were gone

4
00:00:12,723 --> 00:00:14,590
just like that

5
00:00:15,392 --> 00:00:16,359
because of him.

6
00:00:17,361 --> 00:00:18,594
CARY:
The defendant?

7
00:00:18,596 --> 00:00:19,896
You blame him for
this pyramid scheme?

8
00:00:19,898 --> 00:00:22,365
- Objection, calls for speculation.
- Mrs. Florrick,

9
00:00:22,367 --> 00:00:25,451
can we save our objections
for issues that really matter?

10
00:00:25,453 --> 00:00:27,103
I'm just trying to keep
the prosecution honest,

11
00:00:27,105 --> 00:00:28,121
Your Honor.

12
00:00:28,123 --> 00:00:29,789
Oh, sure, why not?

13
00:00:29,791 --> 00:00:32,626
Well, I'm in a good mood
today, so I'll sustain that.

14
00:00:36,880 --> 00:00:39,632
I'm, uh, sorry to do this,
ladies and gentlemen.

15
00:00:40,634 --> 00:00:42,068
I'll need attorneys in chambers.

16
00:00:43,286 --> 00:00:45,121
And, Sheriff, if you
would return the jury

17
00:00:45,123 --> 00:00:47,590
to the jury room, please.

18
00:00:48,342 --> 00:00:50,292
Looks like it
might rain, right?

19
00:00:51,745 --> 00:00:54,797
Um, yes, Your Honor,
by-by this afternoon.

20
00:00:54,799 --> 00:00:57,266
Yeah, I was in Mexico in April,
not a drop.

21
00:00:57,268 --> 00:00:59,402
Uh, was Mexico beautiful?

22
00:00:59,404 --> 00:01:01,571
I liked it,
I liked it a lot.

23
00:01:01,573 --> 00:01:03,940
I'm declaring a mistrial.

24
00:01:03,942 --> 00:01:06,693
(attorneys talk over each other)

25
00:01:06,695 --> 00:01:09,262
Did I say that
you could all talk?

26
00:01:10,531 --> 00:01:12,081
This is not about you.

27
00:01:12,083 --> 00:01:14,567
I have been put
in the penalty box.

28
00:01:14,569 --> 00:01:17,870
You'll be assigned a
new judge in a month.

29
00:01:17,872 --> 00:01:19,622
I've been transferred
to the 13th floor,

30
00:01:19,624 --> 00:01:22,425
and all my cases
will be reassigned as of, uh,

31
00:01:22,427 --> 00:01:23,993
11:00 a.m. this morning.
Great.

32
00:01:24,995 --> 00:01:26,596
I'm sorry, Your Honor.

33
00:01:26,598 --> 00:01:29,182
Yeah, a 15-year judicial career
down the drain,

34
00:01:29,184 --> 00:01:30,683
but hey, politics is politics.
(woman crying)

35
00:01:30,685 --> 00:01:31,968
Stop crying, Judy.

36
00:01:33,336 --> 00:01:35,504
So, you're all dismissed.

37
00:01:35,506 --> 00:01:39,359
You can all go and gossip
to all your lawyer friends.

38
00:01:42,312 --> 00:01:44,063
Ms. Lockhart, could you stay?

39
00:01:45,065 --> 00:01:47,316
Don't worry, it's
not ex parte.

40
00:01:47,318 --> 00:01:48,951
The trial is over.

41
00:01:49,453 --> 00:01:50,770
Get out.

44
00:02:07,053 --> 00:02:08,187
I need a lawyer.

45
00:02:10,641 --> 00:02:12,809
Civil or criminal?

46
00:02:12,811 --> 00:02:14,510
Possibly both.

47
00:02:15,512 --> 00:02:16,512
Uh, what is the case?

48
00:02:16,514 --> 00:02:17,697
You agree to take it?

49
00:02:18,699 --> 00:02:21,901
Uh, no, I need to know
the case first.

50
00:02:22,770 --> 00:02:25,104
(sighs)

51
00:02:25,106 --> 00:02:27,890
I was a prosecutor 20 years ago.

52
00:02:28,392 --> 00:02:30,827
I put a wife-killer in prison.

53
00:02:30,829 --> 00:02:32,829
And now a recent DNA test

54
00:02:32,831 --> 00:02:34,697
has proved that he
might not be guilty,

55
00:02:34,699 --> 00:02:37,283
and they're looking at how
I handled the prosecution.

56
00:02:37,285 --> 00:02:39,368
They're saying I kept
things from the defense.

57
00:02:39,370 --> 00:02:41,237
- And that's why the penalty box.
- Yes, I'm being

58
00:02:41,239 --> 00:02:43,072
investigated by the
state's attorney.

59
00:02:43,824 --> 00:02:47,009
I've been transferred to
review pauper petitions

60
00:02:47,011 --> 00:02:49,262
until such time as I am cleared.

61
00:02:51,364 --> 00:02:53,015
I want you to know
that Mrs. Florrick

62
00:02:53,017 --> 00:02:54,600
has no sway over her husband.

63
00:02:55,302 --> 00:02:57,970
Ms. Lockhart, you
don't know me, do you?

64
00:02:59,473 --> 00:03:02,391
I'm not hiring you for
your political connections.

65
00:03:03,253 --> 00:03:05,928
I'm hiring you because I
respected the way that

66
00:03:05,930 --> 00:03:09,932
Mr. Gardner battled his recent
judicial bribery accusations.

67
00:03:09,934 --> 00:03:12,485
Now, do you think I should
be getting another lawyer?

68
00:03:13,237 --> 00:03:14,670
DIANE:
I'm not sure it's a good idea.

69
00:03:14,672 --> 00:03:16,372
We said we're overburdened
as it is.

70
00:03:16,374 --> 00:03:18,607
No new clients
until we hire a new litigator.

71
00:03:18,609 --> 00:03:20,877
It's a judge; a judge is
when you make an exception.

72
00:03:20,879 --> 00:03:22,161
Why?

73
00:03:22,163 --> 00:03:24,247
We represent Cuesta,
he'll have to recuse himself

74
00:03:24,249 --> 00:03:26,332
from any future cases
we have before him.

75
00:03:26,334 --> 00:03:27,717
Yes, but it's
the halo effect.

76
00:03:27,719 --> 00:03:29,802
Other judges will know
we have their back.

77
00:03:30,587 --> 00:03:32,454
Howard, everything
all right?

78
00:03:32,456 --> 00:03:35,224
Yeah, I saw you were having
a meeting of the name partners,

79
00:03:35,226 --> 00:03:36,959
and I thought,
since I'm a name partner,

80
00:03:36,961 --> 00:03:37,977
I should be here.

81
00:03:37,979 --> 00:03:39,128
Okay.

82
00:03:39,130 --> 00:03:41,180
Uh, we were just talking

83
00:03:41,182 --> 00:03:43,599
about whether to take
on a new client, a judge.

84
00:03:43,601 --> 00:03:44,901
What kind of judge?

85
00:03:46,103 --> 00:03:47,653
A criminal judge.

86
00:03:47,655 --> 00:03:50,106
Oh, criminal, sounds smart.

87
00:03:50,108 --> 00:03:51,240
Mm-hmm.

88
00:03:51,242 --> 00:03:52,641
Okay, it's been settled.

89
00:03:52,643 --> 00:03:54,744
We should take on Judge Cuesta
as a client; Howard approves.

90
00:03:55,746 --> 00:03:57,747
Then we'll have to hire
a new litigator.

91
00:03:57,749 --> 00:03:58,915
Howard,

92
00:03:58,917 --> 00:04:00,449
- isn't that a good idea?
- Litigator, yeah.

93
00:04:00,451 --> 00:04:01,817
Got a few names,
if you want.

94
00:04:01,819 --> 00:04:04,620
Actually,
Alicia had a suggestion.

95
00:04:04,622 --> 00:04:06,856
- Cary Agos.
HOWARD: Alicia?

96
00:04:06,858 --> 00:04:08,157
Who's Alicia?

97
00:04:08,159 --> 00:04:10,009
Uh, I-I am.

98
00:04:10,011 --> 00:04:11,210
- Oh, hi.
- Hi.

99
00:04:11,212 --> 00:04:13,179
Uh, Cary's been demoted

100
00:04:13,181 --> 00:04:14,430
at the state's
attorney's office.

101
00:04:14,432 --> 00:04:15,664
He's ready to make the jump.

102
00:04:15,666 --> 00:04:18,084
But are we ready
to be jumped?

103
00:04:18,086 --> 00:04:20,319
I've worked on 140 cases
since I've been away,

104
00:04:20,321 --> 00:04:22,772
and I've learned a lot
about myself and the law.

105
00:04:23,274 --> 00:04:24,907
DIANE:
We're a bit shorthanded

106
00:04:24,909 --> 00:04:26,209
at the moment, Cary.

107
00:04:26,211 --> 00:04:27,643
We need someone
immediately.

108
00:04:27,645 --> 00:04:29,095
Will that work for you?

109
00:04:29,597 --> 00:04:31,497
Well, I'd need to offer
a two-week's notice,

110
00:04:31,499 --> 00:04:32,932
but, uh, otherwise yes.

111
00:04:33,634 --> 00:04:35,701
And why are you leaving the
state's attorney's office?

112
00:04:36,453 --> 00:04:37,987
My responsibilities
have been curtailed,

113
00:04:37,989 --> 00:04:39,655
and I wanted to face
greater challenges.

114
00:04:39,657 --> 00:04:41,140
Why curtailed?

115
00:04:42,409 --> 00:04:44,827
Well, unfortunately, I'm not
in a position to answer that.

116
00:04:44,829 --> 00:04:47,029
That's confidential
state's attorney business.

117
00:04:47,031 --> 00:04:48,381
But it shouldn't worry us?

118
00:04:48,383 --> 00:04:49,882
No.

119
00:04:49,884 --> 00:04:52,001
No, Peter will give me
a very strong recommendation.

120
00:04:52,003 --> 00:04:53,586
And you won't have
any difficulty

121
00:04:53,588 --> 00:04:55,338
going up against
your old boss?

122
00:04:55,340 --> 00:04:57,340
Didn't have any difficulty
going up against you two.

123
00:04:57,342 --> 00:04:59,392
(chuckles)

124
00:05:00,394 --> 00:05:01,777
Will,

125
00:05:01,779 --> 00:05:04,547
I'm sorry about how all that
went down the last few months.

126
00:05:04,549 --> 00:05:06,515
You mean the attempted
indictment of me?

127
00:05:06,517 --> 00:05:08,217
Yes. I want you to know

128
00:05:08,219 --> 00:05:10,236
I was assigned that prosecution.

129
00:05:10,738 --> 00:05:12,672
I never would have chosen it.

130
00:05:14,674 --> 00:05:16,909
HOWARD: Who would you
most want to spend time

131
00:05:16,911 --> 00:05:20,212
with on a desert island?

132
00:05:24,751 --> 00:05:25,785
Hey.

133
00:05:25,787 --> 00:05:27,119
Hey, thanks.

134
00:05:27,121 --> 00:05:29,422
- They said you put in a good word for me.
- You're getting

135
00:05:29,424 --> 00:05:31,791
pretty hard to beat in court these
days; better to have you here.

136
00:05:31,793 --> 00:05:33,075
How'd it go?

137
00:05:33,077 --> 00:05:35,094
Good, I think,
but I don't want to jinx it.

138
00:05:35,596 --> 00:05:36,912
Don't tell Peter,
by the way.

139
00:05:36,914 --> 00:05:38,214
I haven't told him yet.

140
00:05:38,216 --> 00:05:40,249
No problem.

141
00:05:43,354 --> 00:05:45,638
He's everything we need
right now: a go-getter,

142
00:05:45,640 --> 00:05:47,923
knows the ins and outs of
the state's attorney's office.

143
00:05:47,925 --> 00:05:50,810
The conflicts of interest
here could sink a battleship.

144
00:05:50,812 --> 00:05:53,595
Are we really suddenly worried
about conflicts of interest?

145
00:05:53,597 --> 00:05:55,764
We face 50 between here
and the elevator.

146
00:05:55,766 --> 00:05:57,099
I say we hire him.

147
00:05:57,101 --> 00:05:59,285
I disagree.

148
00:06:03,256 --> 00:06:04,190
Howard?

149
00:06:05,192 --> 00:06:07,059
Is he gay?

150
00:06:08,629 --> 00:06:11,547
He only wants to take boys
to a desert island.

151
00:06:11,549 --> 00:06:12,915
That's why I'm asking.

152
00:06:14,151 --> 00:06:15,918
Thurgood Marshall
and Keith Richards?

153
00:06:15,920 --> 00:06:18,454
Mm-hmm. No girls.

154
00:06:19,206 --> 00:06:21,040
That bothered me.

155
00:06:22,309 --> 00:06:24,226
I see.

156
00:06:24,228 --> 00:06:26,846
And, did that, uh,
bother you, too, Will?

157
00:06:27,981 --> 00:06:30,733
Well, I'm glad we reached
such a sensible decision.

158
00:06:30,735 --> 00:06:32,735
If we don't find someone better,
we go back to Cary.

159
00:06:32,737 --> 00:06:34,603
It sounds sensible to me.

160
00:06:37,273 --> 00:06:38,707
Is Judge Cuesta
coming here today?

161
00:06:38,709 --> 00:06:40,976
Yes, we discuss strategy
in a half hour.

162
00:06:40,978 --> 00:06:44,146
Which is when I have a sit-down
with Lemond Bishop.

163
00:06:45,415 --> 00:06:46,949
The city's top
meth dealer

164
00:06:46,951 --> 00:06:49,285
in the waiting room
with its top judge.

165
00:06:49,287 --> 00:06:52,672
Yes, that qualifies
as awkward scheduling.

166
00:06:52,674 --> 00:06:54,874
(elevator dings)

167
00:06:54,876 --> 00:06:57,543
I still think you can
keep your stance.

168
00:06:58,395 --> 00:06:59,895
Well, then why are we arguing?

169
00:06:59,897 --> 00:07:00,846
PETER:
We're not arguing.

170
00:07:00,848 --> 00:07:02,682
I just don't like being told
what I'm doing

171
00:07:02,684 --> 00:07:04,350
is politically smart
when I'm doing it anyway.

172
00:07:04,352 --> 00:07:05,601
Okay, Peter,

173
00:07:05,603 --> 00:07:07,503
you're making an epically
courageous decision.

174
00:07:07,505 --> 00:07:08,670
How is that?

175
00:07:08,672 --> 00:07:10,856
When did we become an old,

176
00:07:10,858 --> 00:07:12,224
bickering couple?

177
00:07:12,226 --> 00:07:15,061
Oh, hey, did you kick out
that kid, um, Cary...

178
00:07:15,063 --> 00:07:17,079
Uh, what's his name?

179
00:07:17,081 --> 00:07:18,731
- Did I what?
- That kid.

180
00:07:18,733 --> 00:07:21,317
I saw him here at Lockhart/
Gardner looking for a job.

181
00:07:21,319 --> 00:07:22,651
Cary something.

182
00:07:22,653 --> 00:07:23,869
Cary Agos?

183
00:07:23,871 --> 00:07:26,222
Yeah, yeah, yeah, I saw him here
being interviewed.

184
00:07:26,224 --> 00:07:29,608
I didn't know
you were letting him go.

185
00:07:29,610 --> 00:07:32,578
Terri Rooney, 24 years
old, stabbed to death

186
00:07:32,580 --> 00:07:33,695
in 1992.

187
00:07:33,697 --> 00:07:35,297
She was pregnant;
He didn't want a baby.

188
00:07:35,299 --> 00:07:38,050
So, he insured
her for $850,000

189
00:07:38,052 --> 00:07:39,719
- and he killed her.
- Her husband,

190
00:07:39,721 --> 00:07:42,638
Patrick, said he returned
home from the supermarket

191
00:07:42,640 --> 00:07:46,175
to find her mutilated with a
knife taken from the kitchen.

192
00:07:46,177 --> 00:07:47,810
But no one at the supermarket
remembered him,

193
00:07:47,812 --> 00:07:50,012
- and he had no receipt.
- Yes, it was a weak alibi.

194
00:07:50,014 --> 00:07:51,230
Try nonexistent.

195
00:07:51,232 --> 00:07:54,149
And look, he had her blood
on his shirt and his jacket.

196
00:07:54,151 --> 00:07:56,685
The defense claimed that it was
from his attempts to revive her.

197
00:07:56,687 --> 00:07:58,821
- As were the defensive
wounds on his face? - Okay,

198
00:07:58,823 --> 00:08:01,023
we're not here to retry this,
Your Honor.

199
00:08:01,025 --> 00:08:02,575
Mr. Rooney's sentence
has been vacated,

200
00:08:02,577 --> 00:08:03,826
and he has been released,

201
00:08:03,828 --> 00:08:06,195
- and why is that?
- The killer's hand thrust down

202
00:08:06,197 --> 00:08:08,664
on the sharp edge of the knife
when he stabbed her,

203
00:08:08,666 --> 00:08:10,232
leaving his blood;
It was never tested

204
00:08:10,234 --> 00:08:11,900
for DNA

205
00:08:11,902 --> 00:08:13,853
until his appellate lawyers
petitioned it last year.

206
00:08:14,855 --> 00:08:16,405
Turns out
it was somebody else's.

207
00:08:16,407 --> 00:08:17,923
Look, we didn't test DNA
back then.

208
00:08:17,925 --> 00:08:19,975
Patrick Rooney was released
last August,

209
00:08:19,977 --> 00:08:21,627
- when the DNA matched...
- Just to be clear...

210
00:08:21,629 --> 00:08:23,879
- ...a truck driver--
- I did nothing less than any prosecutor...

211
00:08:23,881 --> 00:08:25,881
Yes, yes, just to be clear,

212
00:08:25,883 --> 00:08:27,916
this isn't your
court, Your Honor.

213
00:08:27,918 --> 00:08:29,018
This is our offices.

214
00:08:29,020 --> 00:08:30,686
You need to drop
the entitlement.

215
00:08:30,688 --> 00:08:31,771
Excuse me?

216
00:08:31,773 --> 00:08:33,139
I thought
I was explaining myself.

217
00:08:33,141 --> 00:08:35,391
You were acting as if you
were the injured party.

218
00:08:35,393 --> 00:08:36,925
I have been barred
from the bench, ma'am,

219
00:08:36,927 --> 00:08:38,060
and I have done nothing wrong.

220
00:08:38,062 --> 00:08:39,862
No, Patrick Rooney
did nothing wrong,

221
00:08:39,864 --> 00:08:41,864
and he spent 20 years
in prison for it.

222
00:08:41,866 --> 00:08:43,649
He had his wife
snatched from him,

223
00:08:43,651 --> 00:08:45,868
and then he was
accused of her murder.

224
00:08:47,370 --> 00:08:49,121
Your attitude,
Your Honor,

225
00:08:49,323 --> 00:08:51,490
it will do more to condemn
you than the evidence.

226
00:08:52,242 --> 00:08:53,492
You're on this side

227
00:08:53,494 --> 00:08:54,710
of the bench now.

228
00:08:54,712 --> 00:08:57,229
You have to show humility.

229
00:09:00,500 --> 00:09:02,084
Continue.

230
00:09:04,588 --> 00:09:07,590
A court of inquiry is being
commenced in two days

231
00:09:07,592 --> 00:09:10,676
to review the evidence
against His Honor

232
00:09:10,678 --> 00:09:12,812
and decide if criminal
charges should be brought.

233
00:09:12,814 --> 00:09:14,180
Why a court of inquiry?

234
00:09:14,932 --> 00:09:17,233
My guess is, due
to the personal animosity

235
00:09:17,235 --> 00:09:19,468
- of the players.
- All right, well, it still needs a judge.

236
00:09:19,970 --> 00:09:20,802
Your Honor knows

237
00:09:20,804 --> 00:09:22,071
most of the judges
in Cook County.

238
00:09:22,073 --> 00:09:23,405
They'll have to
recuse themselves,

239
00:09:23,407 --> 00:09:24,940
so who?

240
00:09:24,942 --> 00:09:26,308
Would you excuse me?

241
00:09:26,310 --> 00:09:28,143
WILL: <i>Which leaves me</i>
<i>with two months left</i>

242
00:09:28,145 --> 00:09:29,695
on my suspension.

243
00:09:29,697 --> 00:09:31,747
Still, I want you
to know, Mr. Bishop,

244
00:09:31,749 --> 00:09:34,667
your team is intact and
firing on all cylinders.

245
00:09:35,669 --> 00:09:36,952
And how are you doing?

246
00:09:36,954 --> 00:09:38,287
How am I doing?

247
00:09:38,289 --> 00:09:39,538
I'm good, thank you.

248
00:09:39,540 --> 00:09:41,006
I just worry about my clients.

249
00:09:41,758 --> 00:09:42,675
I'm fine.

250
00:09:43,177 --> 00:09:44,426
I don't think a lawyer's
working hard enough

251
00:09:44,428 --> 00:09:45,494
unless they get

252
00:09:45,496 --> 00:09:47,096
into a little legal trouble
now and then.

253
00:09:47,098 --> 00:09:48,847
Damon is handling
your tax issues.

254
00:09:48,849 --> 00:09:50,332
Roger, your trust.

255
00:09:50,334 --> 00:09:51,934
Mark and Eve, your criminal.

256
00:09:51,936 --> 00:09:53,352
And Jordan and Alicia,
your civil litigation.

257
00:09:53,354 --> 00:09:55,504
Mrs. Florrick, hello.

258
00:09:55,506 --> 00:09:57,389
Mr. Bishop.

259
00:09:57,391 --> 00:09:58,840
How am I doing civilly?

260
00:09:58,842 --> 00:10:00,676
Well, sir, no complaints.

261
00:10:00,678 --> 00:10:01,843
Good.

262
00:10:01,845 --> 00:10:02,945
Actually,

263
00:10:02,947 --> 00:10:05,197
where is that little
investigator you have?

264
00:10:05,199 --> 00:10:07,182
Kalinda? I think she's
in another meeting,

265
00:10:07,184 --> 00:10:08,450
but we can get her.

266
00:10:08,452 --> 00:10:10,069
Please; in fact,

267
00:10:10,071 --> 00:10:12,187
can I have a quick word
with Mrs. Florrick and Kalinda

268
00:10:12,189 --> 00:10:13,372
in private?

269
00:10:14,491 --> 00:10:16,575
We've represented
lawyers before, Your Honor,

270
00:10:16,577 --> 00:10:19,361
and they all share one trait:
Backseat driving.

271
00:10:19,363 --> 00:10:21,863
They have trouble letting us
drive their defense.

272
00:10:21,865 --> 00:10:24,833
I will, uh, endeavor to behave.

273
00:10:24,835 --> 00:10:27,670
(whispering):
Mr. Bishop wants to talk to us.

274
00:10:30,140 --> 00:10:32,391
You can give us a minute, too,
Mr. Gardner.

275
00:10:33,226 --> 00:10:34,543
You sure?

276
00:10:34,545 --> 00:10:36,729
Yeah, legal stuff.

277
00:10:36,731 --> 00:10:39,047
You can't be helping
on it anyway...

278
00:10:39,049 --> 00:10:41,483
your suspension.

279
00:10:51,561 --> 00:10:55,197
I was approached by an FBI
agent named Lana Delaney.

280
00:10:56,199 --> 00:10:58,567
She seems to think I
have some tax issues

281
00:10:58,569 --> 00:11:01,453
due to some work
you did for me.

282
00:11:04,173 --> 00:11:05,758
When did she approach you?

283
00:11:10,379 --> 00:11:13,515
I was surprised by
this, of course.

284
00:11:14,017 --> 00:11:16,518
I didn't remember you
had done work for me

285
00:11:16,520 --> 00:11:21,590
and I was surprised to have an
FBI agent approach me at all.

286
00:11:21,592 --> 00:11:24,026
Yeah, I'm surprised, too.

287
00:11:24,028 --> 00:11:25,761
But you don't pay me
to be your client.

288
00:11:26,763 --> 00:11:28,614
I pay you.

289
00:11:29,116 --> 00:11:31,450
I pay you not to be surprised.

290
00:11:32,952 --> 00:11:34,236
That's my fault, sir.

291
00:11:34,238 --> 00:11:35,920
Due to attorney-
client privilege

292
00:11:35,922 --> 00:11:37,439
I was limited in
what I could share

293
00:11:37,441 --> 00:11:39,009
with you.

294
00:11:40,411 --> 00:11:41,877
You're only limited
if she tells you

295
00:11:41,879 --> 00:11:43,111
to be limited, right?

296
00:11:43,113 --> 00:11:45,280
Yes.

297
00:11:45,282 --> 00:11:47,216
So what's
my exposure?

298
00:11:49,084 --> 00:11:50,285
We're taking care of it.

299
00:11:55,958 --> 00:11:57,626
Listen to me.

300
00:11:58,028 --> 00:12:01,847
I don't like the
FBI coming to me,

301
00:12:01,849 --> 00:12:05,084
so take care
of it... fast.

302
00:12:06,936 --> 00:12:09,271
Are we understanding?

303
00:12:09,273 --> 00:12:10,823
We are.

304
00:12:20,332 --> 00:12:21,533
That wasn't good.

305
00:12:21,535 --> 00:12:22,618
No.

306
00:12:23,120 --> 00:12:26,372
Your FBI friend is
gonna get you killed.

307
00:12:33,823 --> 00:12:38,806
<font color="#FF8C00">Sync & corrections by Alice</font>
<font color="#FF8C00">www.addic7ed.com</font>

308
00:12:40,132 --> 00:12:41,599
No word yet on a judge?

309
00:12:41,601 --> 00:12:43,551
No, it's still
a political hot potato.

310
00:12:43,553 --> 00:12:45,119
The suspicion is,
they'll choose by lottery.

311
00:12:45,121 --> 00:12:47,004
MAN:
Ms. Lockhart.

312
00:12:47,006 --> 00:12:48,189
Counselor.

313
00:12:50,008 --> 00:12:51,842
Judge Cuesta.

314
00:12:51,844 --> 00:12:53,528
Seth, they put you on this?

315
00:12:53,530 --> 00:12:55,897
No, I volunteered,
Your Honor.

316
00:12:55,899 --> 00:12:57,148
Oh, how nice,

317
00:12:57,150 --> 00:12:59,534
and Brutus volunteered
to govern Gaul.

318
00:12:59,536 --> 00:13:00,702
If nobody stepped up

319
00:13:00,704 --> 00:13:03,204
justice would not be served,
so I stepped up.

320
00:13:03,206 --> 00:13:04,188
Hmm.

321
00:13:04,190 --> 00:13:05,690
Always watch out
for the true believers.

322
00:13:05,692 --> 00:13:07,692
SHERIFF:
All stand.

323
00:13:07,694 --> 00:13:10,662
The Special Court of
Inquiry is now in session.

324
00:13:10,664 --> 00:13:11,996
The Honorable Murphy
Wicks presiding.

325
00:13:11,998 --> 00:13:13,531
Who the heck?

326
00:13:13,533 --> 00:13:15,633
WICKS:
Hey there.

327
00:13:15,635 --> 00:13:19,870
Oh, please,
you can all sit on down.

328
00:13:19,872 --> 00:13:21,872
Uh, I'm new
to this court,

329
00:13:21,874 --> 00:13:25,426
so things may go a little
slowly at first here.

330
00:13:25,428 --> 00:13:27,929
I'm, I'm Judge Murphy Wicks.

331
00:13:27,931 --> 00:13:30,098
Murph is fine with me.

332
00:13:30,100 --> 00:13:31,983
I'm from downstate,
Harrisburg,

333
00:13:31,985 --> 00:13:34,986
uh, Gateway to the
Shawnee National Forest.

334
00:13:34,988 --> 00:13:38,773
Population: 10,790.

335
00:13:38,775 --> 00:13:39,741
Yep.

336
00:13:39,743 --> 00:13:42,660
Oh, my gosh,
he's an idiot.

337
00:13:42,662 --> 00:13:44,696
ALICIA:
<i>So our defense is simple.</i>

338
00:13:44,698 --> 00:13:47,415
Prosecutorial discretion
is not misconduct.

339
00:13:47,417 --> 00:13:49,584
You cannot convict a prosecutor

340
00:13:49,586 --> 00:13:52,620
for the choices he makes
in pursuing a prosecution.

341
00:13:52,622 --> 00:13:54,455
Good, and Kalinda
is on the judge?

342
00:13:54,457 --> 00:13:55,590
She's checking his background,

343
00:13:55,592 --> 00:13:57,408
but it seems
he's exactly what he says:

344
00:13:57,410 --> 00:13:59,210
Just a small-town judge.

345
00:13:59,212 --> 00:14:01,262
Alicia, what do you
think of Callie Simko?

346
00:14:01,264 --> 00:14:04,132
Callie from our last case?

347
00:14:04,134 --> 00:14:05,683
Good, a bit cutthroat
but smart.

348
00:14:05,685 --> 00:14:06,718
Why?

349
00:14:06,720 --> 00:14:08,436
What do you think
of her coming here

350
00:14:08,438 --> 00:14:09,587
to Lockhart/Gardeer?

351
00:14:09,589 --> 00:14:11,472
In addition to Cary?

352
00:14:11,474 --> 00:14:12,473
No.

353
00:14:12,475 --> 00:14:14,492
Well, I don't know, maybe.

354
00:14:16,562 --> 00:14:18,529
Sh-She's smart.

355
00:14:18,531 --> 00:14:21,149
I can't speak
to how she'd fit in.

356
00:14:21,151 --> 00:14:23,735
Okay, thanks.

357
00:14:23,737 --> 00:14:25,770
<i>So, Callie,</i>

358
00:14:25,772 --> 00:14:27,155
tell us about
your life.

359
00:14:27,157 --> 00:14:28,939
Basically I have no life.

360
00:14:28,941 --> 00:14:30,008
(laughs)

361
00:14:30,010 --> 00:14:31,542
I live for litigation.

362
00:14:31,544 --> 00:14:34,012
And you were suspended
for a year?

363
00:14:34,014 --> 00:14:37,248
Yes, I had
some overbilling issues,

364
00:14:37,250 --> 00:14:39,334
mostly because I had
a cocaine habit.

365
00:14:41,420 --> 00:14:45,173
I know, I think it's best to
state that right at the top.

366
00:14:45,175 --> 00:14:47,408
For the last two years
I have been in recovery.

367
00:14:47,410 --> 00:14:48,776
If you have any doubt

368
00:14:48,778 --> 00:14:50,345
you should talk
to my past employer

369
00:14:50,347 --> 00:14:52,096
and my clients.

370
00:14:52,098 --> 00:14:54,182
Thank you, I will.

371
00:14:54,184 --> 00:14:56,150
And why are you leaving
Hockney & Barnes?

372
00:14:56,952 --> 00:15:00,722
Too big, too corporate,
too many fiefdoms,

373
00:15:00,724 --> 00:15:02,740
and one more reason... you.

374
00:15:02,742 --> 00:15:04,141
Me?

375
00:15:04,143 --> 00:15:05,243
Yes.

376
00:15:05,245 --> 00:15:07,512
I have respected
how you've shattered

377
00:15:07,514 --> 00:15:09,146
the glass ceiling
for the rest of us,

378
00:15:09,148 --> 00:15:13,001
and I'm sorry if it sounds
kiss-butty, but... I'm a fan.

379
00:15:14,786 --> 00:15:16,987
Who would you take
to a desert island?

380
00:15:16,989 --> 00:15:19,090
(chuckles)

381
00:15:19,092 --> 00:15:20,124
Who would I take?

382
00:15:20,126 --> 00:15:22,410
Yeah, a serious
question.

383
00:15:24,296 --> 00:15:27,183
Okay, I guess...

384
00:15:27,896 --> 00:15:29,183
Yo-Yo Ma.

385
00:15:29,185 --> 00:15:30,685
- Mm-hmm.
- With his cello.

386
00:15:30,687 --> 00:15:31,769
Mm-hmm.

387
00:15:31,771 --> 00:15:34,172
And, uh, Brad Pitt
for a bit of eye candy.

388
00:15:34,174 --> 00:15:35,189
(laughter)

389
00:15:35,191 --> 00:15:36,724
I hope that's

390
00:15:36,726 --> 00:15:37,775
not too
superficial.

391
00:15:37,777 --> 00:15:39,060
Oh, no.

392
00:15:39,062 --> 00:15:41,279
(laughs)

393
00:15:41,281 --> 00:15:42,230
I like her.

394
00:15:42,232 --> 00:15:43,948
Good choices
for a deserted island.

395
00:15:43,950 --> 00:15:46,868
Yes, let me call some
of her references.

396
00:15:46,870 --> 00:15:47,869
Whatever.

397
00:15:47,871 --> 00:15:49,787
She's my choice.

398
00:15:49,789 --> 00:15:50,822
ELI:
Hey, Howard.

399
00:15:50,824 --> 00:15:51,856
- How are you?
- Eli.

400
00:15:51,858 --> 00:15:53,491
Hey, um, you know,

401
00:15:53,493 --> 00:15:55,743
I was thinking, we
should really talk.

402
00:15:55,745 --> 00:15:59,714
♪ I can't tell you
that I love you ♪

403
00:15:59,716 --> 00:16:03,885
♪ I can't say
I think of you... ♪

404
00:16:03,887 --> 00:16:05,970
What do you think?

405
00:16:05,972 --> 00:16:08,339
What do I...?

406
00:16:08,341 --> 00:16:10,925
I don't know,
I'm just here.

407
00:16:10,927 --> 00:16:12,894
(laughs)
What do you think?

408
00:16:12,896 --> 00:16:13,928
I think I'm fine.

409
00:16:13,930 --> 00:16:15,212
You didn't need
to do it.

410
00:16:15,214 --> 00:16:16,564
I have other options.

411
00:16:16,566 --> 00:16:19,717
I... what are we
talking about?

412
00:16:19,719 --> 00:16:20,651
Work.

413
00:16:20,653 --> 00:16:23,054
I have another firm
after me.

414
00:16:23,056 --> 00:16:24,605
Huh?

415
00:16:24,607 --> 00:16:26,074
(laughs)

416
00:16:26,076 --> 00:16:28,559
You didn't arrange
the interview at your firm?

417
00:16:28,561 --> 00:16:30,695
You had an interview
at my firm?

418
00:16:30,697 --> 00:16:31,996
Yeah, yesterday.

419
00:16:31,998 --> 00:16:34,665
They asked
if I'd come in again.

420
00:16:35,167 --> 00:16:37,201
You didn't have anything
to do with that?

421
00:16:37,203 --> 00:16:38,235
Nothing.

422
00:16:38,237 --> 00:16:39,203
Well, that's weird.

423
00:16:39,205 --> 00:16:41,089
Lockhart must have
been impressed

424
00:16:41,091 --> 00:16:42,323
by our last case
together.

425
00:16:42,825 --> 00:16:44,542
I guess so.

426
00:16:47,261 --> 00:16:48,763
You going home?

427
00:16:48,765 --> 00:16:50,798
Yeah, it's getting late.

428
00:16:50,800 --> 00:16:52,249
So you're weirded out
by this?

429
00:16:52,251 --> 00:16:53,684
This weirded you out?

430
00:16:53,686 --> 00:16:55,019
No, I'm just
getting dressed.

431
00:16:58,088 --> 00:16:59,690
WOMAN:
<i>Lynn Cuesta.</i>

432
00:16:59,692 --> 00:17:02,877
I'm the daughter of... him.

433
00:17:02,879 --> 00:17:05,763
SETH: You just nodded to the
defendant Richard Cuesta?

434
00:17:05,765 --> 00:17:07,231
WICKS:
Yes,

435
00:17:07,233 --> 00:17:08,566
I saw where she nodded.

436
00:17:10,402 --> 00:17:12,787
Thank you, Your Honor.

437
00:17:12,789 --> 00:17:15,940
And do you remember
the events of July 1992,

438
00:17:15,942 --> 00:17:18,226
when your father prosecuted
Patrick Rooney?

439
00:17:18,228 --> 00:17:21,412
Yes, he was pretty
passionate back then.

440
00:17:21,414 --> 00:17:23,080
He missed my
graduation preparing.

441
00:17:23,082 --> 00:17:24,999
And did you strike up
a relationship

442
00:17:25,001 --> 00:17:26,534
with one of the jurors
in that case?

443
00:17:26,536 --> 00:17:27,585
Objection, Your Honor,
no foundation.

444
00:17:27,587 --> 00:17:28,619
WICKS:
Okay, wait.

445
00:17:28,621 --> 00:17:30,004
Just let her tell
her story, okay?

446
00:17:30,006 --> 00:17:33,090
No more objections
for a minute here.

447
00:17:33,092 --> 00:17:34,959
So... what does

448
00:17:34,961 --> 00:17:37,294
the prosecutor
want you to say?

449
00:17:37,796 --> 00:17:40,097
I dated Larry Gibbs,
one of the jurors.

450
00:17:40,099 --> 00:17:41,816
WICKS:
Mm-hmm, and was this

451
00:17:41,818 --> 00:17:43,601
a very serious relationship,
Ms. Cuesta?

452
00:17:43,603 --> 00:17:44,936
We were together
about a year.

453
00:17:44,938 --> 00:17:49,273
I thought we were gonna get
married, but, you know, men.

454
00:17:49,275 --> 00:17:51,909
Yes, I'm sorry
for our gender.

455
00:17:51,911 --> 00:17:53,744
And did you

456
00:17:53,746 --> 00:17:56,464
and Mr. Gibbs discuss
any of this case he was on?

457
00:17:56,466 --> 00:17:57,431
Yeah.

458
00:17:57,433 --> 00:17:58,866
He liked talking
about it.

459
00:17:58,868 --> 00:18:00,618
His deliberations?

460
00:18:00,620 --> 00:18:01,786
And did you talk

461
00:18:01,788 --> 00:18:04,305
about your knowledge
of the case?

462
00:18:04,307 --> 00:18:06,107
I me... I mean, I
knew a few things

463
00:18:06,109 --> 00:18:07,208
just from around
the dinner table.

464
00:18:07,210 --> 00:18:08,676
I told him
that stuff.

465
00:18:08,678 --> 00:18:09,760
WICKS:
Okay.

466
00:18:09,762 --> 00:18:10,761
I think I get it.

467
00:18:10,763 --> 00:18:11,846
Uh, is there anything else

468
00:18:11,848 --> 00:18:12,964
you wanted to get from her,

469
00:18:12,966 --> 00:18:13,998
Mr. Klinenberg?

470
00:18:14,000 --> 00:18:16,767
No, thank you,
Your Honor.

471
00:18:16,769 --> 00:18:18,102
Just a few questions,
Your Honor.

472
00:18:18,104 --> 00:18:19,604
No, don't, don't do that.
Richard,

473
00:18:19,606 --> 00:18:21,439
we talked...
no backseat driving.

474
00:18:21,441 --> 00:18:22,390
Lynn,

475
00:18:22,392 --> 00:18:25,643
do you talk that much
to your father?

476
00:18:25,645 --> 00:18:26,694
LYNN: No. Why?

477
00:18:26,696 --> 00:18:28,696
Objection, Your Honor,
relevance.

478
00:18:28,698 --> 00:18:31,015
No, no, Mr. Klinenberg,
you got what you wanted.

479
00:18:31,017 --> 00:18:32,366
Now it's
their turn.

480
00:18:32,368 --> 00:18:34,151
LYNN:
We were never very close.

481
00:18:34,153 --> 00:18:36,454
In fact didn't you try to change
your last name in 1993?

482
00:18:37,289 --> 00:18:39,290
So, given
the difficulties

483
00:18:39,292 --> 00:18:40,942
in your relationship
with your father,

484
00:18:40,944 --> 00:18:45,213
did you ever tell him about what
you learned from this juror?

485
00:18:45,215 --> 00:18:46,297
No.

486
00:18:46,299 --> 00:18:47,548
And did he ever ask you

487
00:18:47,550 --> 00:18:48,583
about what
you talked about?

488
00:18:48,585 --> 00:18:49,834
No.

489
00:18:49,836 --> 00:18:52,470
In fact did he even know
you were dating this juror?

490
00:18:52,472 --> 00:18:54,872
He never gave a damn
who I was dating.

491
00:18:54,874 --> 00:18:57,041
The day of my wedding
he didn't even send a present.

492
00:18:57,543 --> 00:18:58,926
No further questions.

493
00:18:58,928 --> 00:19:01,211
WICKS:
Thank you, Ms. Cuesta.

494
00:19:02,648 --> 00:19:04,832
Lynn.

495
00:19:06,551 --> 00:19:07,985
Too late, Dad.

496
00:19:11,222 --> 00:19:13,557
(door opens)

497
00:19:13,559 --> 00:19:15,810
(knocking on door)

498
00:19:18,196 --> 00:19:20,197
Are you crazy?

499
00:19:20,199 --> 00:19:22,083
I have a gun.

500
00:19:22,585 --> 00:19:23,918
Just seeing how
you're doing,

501
00:19:23,920 --> 00:19:27,237
Special Agent Delaney.

502
00:19:27,239 --> 00:19:29,239
How did you even find me?

503
00:19:29,241 --> 00:19:30,741
Nice place.

504
00:19:30,743 --> 00:19:31,676
Thanks.

505
00:19:31,678 --> 00:19:33,761
I'm getting
ready for bed.

506
00:19:34,163 --> 00:19:36,631
Yeah, I can see that.

507
00:19:37,883 --> 00:19:39,850
(sighs)

508
00:19:39,852 --> 00:19:42,637
Come on, I have
to get up early.

509
00:19:57,619 --> 00:20:00,771
(sighing)

510
00:20:10,082 --> 00:20:13,501
I chase you for two
years and nothing.

511
00:20:13,503 --> 00:20:18,673
What, now
you're into me?

512
00:20:43,982 --> 00:20:46,316
♪ Big fat breakfast...

513
00:20:46,318 --> 00:20:47,451
You're gonna
get me killed.

514
00:20:47,953 --> 00:20:49,504
I'm getting you what?

515
00:20:50,256 --> 00:20:52,990
♪ Big fat bluebird...

516
00:20:52,992 --> 00:20:55,426
You talked
to Lemond Bishop.

517
00:20:56,294 --> 00:20:58,262
♪ Big fat breakfast...

518
00:20:58,764 --> 00:21:00,514
So that's what
this is about?

519
00:21:02,100 --> 00:21:05,353
You talk to Lemond Bishop,
you get me killed.

520
00:21:05,355 --> 00:21:09,006
No, I talk to Lemond Bishop
and it turns up the heat.

521
00:21:10,475 --> 00:21:13,361
He's going
to kill me, Lana.

522
00:21:13,963 --> 00:21:15,312
Stop it.

523
00:21:15,314 --> 00:21:20,350
♪ Just like a breeze to me...

524
00:21:20,352 --> 00:21:21,902
I can't.

525
00:21:21,904 --> 00:21:25,856
♪ Just like a breeze to me...

526
00:21:25,858 --> 00:21:27,858
I can't.

527
00:21:27,860 --> 00:21:29,744
It's my job.

528
00:21:29,746 --> 00:21:33,881
♪ Just like a breeze

529
00:21:33,883 --> 00:21:35,216
♪ To me

530
00:21:35,218 --> 00:21:38,335
♪ Just like a breeze to me.

531
00:21:38,337 --> 00:21:41,422
(door opens, Lana sighs)

532
00:21:41,424 --> 00:21:44,308
(door closes)

533
00:21:46,845 --> 00:21:49,013
(door opens)

534
00:21:49,015 --> 00:21:50,264
(door closes) CARY:
We haven't gotten

535
00:21:50,266 --> 00:21:51,548
a new judge yet
on the Ponzi scheme,

536
00:21:51,550 --> 00:21:53,818
but that gives us time
to recalibrate our attack.

537
00:21:54,653 --> 00:21:57,154
Okay.

538
00:21:57,156 --> 00:21:59,156
And that's what you were
doing... recalibrating?

539
00:21:59,158 --> 00:22:01,225
Yes, sir.

540
00:22:01,227 --> 00:22:03,744
This case could take
a couple of months.

541
00:22:03,746 --> 00:22:04,995
You up to it?

542
00:22:04,997 --> 00:22:06,247
Yes. It's a good case.

543
00:22:06,249 --> 00:22:08,532
Ah. You'll see
it through?

544
00:22:09,534 --> 00:22:11,735
I hope to. Why?

545
00:22:12,904 --> 00:22:15,790
You know the one thing I prize
more than anything, Cary?

546
00:22:15,792 --> 00:22:16,907
It's loyalty.

547
00:22:17,409 --> 00:22:20,127
I had to learn it
the hard way... scandal.

548
00:22:20,129 --> 00:22:21,378
Going to prison.

549
00:22:21,380 --> 00:22:24,098
I thought I knew the people
that I could count on.

550
00:22:24,100 --> 00:22:26,967
Turns out there's only
a handful that stuck by me.

551
00:22:27,969 --> 00:22:29,420
I got a call.

552
00:22:30,922 --> 00:22:32,356
Somebody saw you

553
00:22:32,358 --> 00:22:34,692
being interviewed
at Lockhart/Gardner.

554
00:22:34,694 --> 00:22:36,393
- Sir, I wasn't...
- You weren't being interviewed?

555
00:22:36,395 --> 00:22:37,611
No, I was.

556
00:22:37,613 --> 00:22:39,113
I was intending
to tell you.

557
00:22:39,115 --> 00:22:41,098
But it just happened
to slip your mind?

558
00:22:41,100 --> 00:22:42,599
No.

559
00:22:42,601 --> 00:22:44,251
That was wrong.

560
00:22:44,753 --> 00:22:46,403
I didn't know whether
I wanted to leave.

561
00:22:46,405 --> 00:22:48,156
You wanted to know
if there was a soft landing

562
00:22:48,158 --> 00:22:49,940
- before taking off?
- Sir.

563
00:22:49,942 --> 00:22:52,109
I have lost respect here
ever since I took a step down.

564
00:22:52,111 --> 00:22:54,278
Yeah, I know that.

565
00:22:56,114 --> 00:22:57,965
Do you respect me, Cary?

566
00:22:57,967 --> 00:23:00,134
Of course I respect you.

567
00:23:01,803 --> 00:23:04,555
Not enough to
confide in me?

568
00:23:08,559 --> 00:23:09,810
You're right.

569
00:23:09,812 --> 00:23:11,896
My mistake.

570
00:23:11,898 --> 00:23:14,598
Well...

571
00:23:14,600 --> 00:23:17,485
I want you to hand off
your cases to Geneva Pine.

572
00:23:17,487 --> 00:23:20,004
We'll still offer
a month's severance.

573
00:23:22,573 --> 00:23:24,408
Thank you.

574
00:23:26,010 --> 00:23:28,195
I'm sorry
it happened like this.

575
00:23:29,030 --> 00:23:32,482
You got to do
what you got to do.

576
00:23:35,958 --> 00:23:37,808
Frank Peel. I reside

577
00:23:37,810 --> 00:23:39,676
at the Parnall
Correctional Facility

578
00:23:39,678 --> 00:23:40,894
in Jackson County, Michigan.

579
00:23:40,896 --> 00:23:42,095
And you testified

580
00:23:42,097 --> 00:23:44,331
in the original
Patrick Rooney murder case?

581
00:23:44,333 --> 00:23:46,516
Yes, I testified
for the prosecution.

582
00:23:47,018 --> 00:23:48,068
Hey, Dick.

583
00:23:48,570 --> 00:23:49,903
JUDGE WICKS: Okay,
let me step in here.

584
00:23:49,905 --> 00:23:51,955
What do you want
to say, Mr. Peel?

585
00:23:51,957 --> 00:23:54,324
Well, it's not
<i>what</i> I want to say.

586
00:23:54,326 --> 00:23:56,993
It's that I was a cellmate
of Patrick Rooney's,

587
00:23:56,995 --> 00:23:59,379
and Dick over there paid me
to say that he confessed.

588
00:23:59,381 --> 00:24:00,530
WICKS:
He paid you?

589
00:24:00,532 --> 00:24:02,532
- With money?
- No.

590
00:24:02,534 --> 00:24:05,502
He gave me a conjugal visit
with my girlfriend, you know.

591
00:24:05,504 --> 00:24:06,670
(chuckles)

592
00:24:06,672 --> 00:24:07,921
And it was worth it.

593
00:24:07,923 --> 00:24:10,140
Thank you. Anything more,
Mr. Klinenberg?

594
00:24:10,142 --> 00:24:11,508
No, Your Honor.

595
00:24:11,510 --> 00:24:12,759
A few questions,
Your Honor.

596
00:24:13,261 --> 00:24:16,312
Mr. Peel, your testimony is,

597
00:24:16,314 --> 00:24:18,397
you were promised
a conjugal visit in trade

598
00:24:18,399 --> 00:24:20,066
for your testimony
against Rooney?

599
00:24:20,068 --> 00:24:22,068
That's right. What I said.

600
00:24:22,070 --> 00:24:24,822
And what promised to you
to testify against Judge Cuesta?

601
00:24:26,824 --> 00:24:27,941
What do you mean?

602
00:24:27,943 --> 00:24:29,526
You're still in prison,
aren't you?

603
00:24:29,528 --> 00:24:30,994
Uh-huh.

604
00:24:30,996 --> 00:24:33,113
Did the prosecution do
what prosecutors often

605
00:24:33,115 --> 00:24:35,398
- do when they want damaging testimony?
- Objection.

606
00:24:35,400 --> 00:24:37,417
No, Mr. Klinenberg.
Go ahead, ma'am.

607
00:24:37,919 --> 00:24:42,038
Did they offer you leniency
in trade for your testimony?

608
00:24:44,625 --> 00:24:46,676
Well, they offered to speak
at my parole hearing,

609
00:24:46,678 --> 00:24:49,112
if that's what you
mean, but I wouldn't

610
00:24:49,114 --> 00:24:50,246
call that paying, you know?

611
00:24:50,248 --> 00:24:51,965
It's just what friends do
for friends.

612
00:24:51,967 --> 00:24:54,434
Okay, thank you, Mr. Peel.

613
00:24:54,436 --> 00:24:57,053
We don't need anything more
from you.

614
00:24:58,972 --> 00:25:00,423
That was nicely done.

615
00:25:00,925 --> 00:25:02,559
Thank you, Your Honor.

616
00:25:03,961 --> 00:25:04,811
You what?

617
00:25:04,813 --> 00:25:06,813
I'm dating her.

618
00:25:08,315 --> 00:25:10,233
You're dating
Callie Simko?

619
00:25:10,235 --> 00:25:13,770
Yes. Just recently.

620
00:25:14,472 --> 00:25:17,374
Will, I-I...
I don't mean to intrude,

621
00:25:17,376 --> 00:25:20,794
but could you please
keep your pants zipped?

622
00:25:20,796 --> 00:25:23,329
I didn't know you were bringing
her in for an interview.

623
00:25:23,331 --> 00:25:25,382
If you had invited me
in for the interview...

624
00:25:25,384 --> 00:25:27,133
Oh, yes, I'm the problem.
The only reason

625
00:25:27,135 --> 00:25:28,802
we're interviewing anyone
at all is because

626
00:25:28,804 --> 00:25:30,136
you vetoed Cary.

627
00:25:30,638 --> 00:25:32,472
She's good, isn't she?

628
00:25:32,974 --> 00:25:33,757
Callie.

629
00:25:33,759 --> 00:25:35,958
Yes. Howard liked her.

630
00:25:36,927 --> 00:25:39,345
She wanted men
on her deserted island.

631
00:25:41,098 --> 00:25:43,249
Okay, let me figure
something out.

632
00:25:44,251 --> 00:25:45,151
ELI:
See?

633
00:25:45,653 --> 00:25:48,238
They really <i>don't</i>
include you in the group.

634
00:25:48,240 --> 00:25:50,306
- Hmm.
- They're using you.

635
00:25:50,808 --> 00:25:52,325
So, um...

636
00:25:53,027 --> 00:25:54,194
what do I do?

637
00:25:54,196 --> 00:25:56,312
Well, Julius Cain
and I would like you

638
00:25:56,314 --> 00:25:59,165
to join us in
voting Will out.

639
00:26:00,167 --> 00:26:01,284
WOMAN:
<i>I'm embarrassed to say,</i>

640
00:26:01,286 --> 00:26:02,452
I used to be a heavy smoker.

641
00:26:02,454 --> 00:26:04,521
I'm embarrassed to say...
I still am.

642
00:26:04,523 --> 00:26:06,139
You're kidding,
Your Honor.

643
00:26:06,141 --> 00:26:07,290
You're killing yourself.

644
00:26:07,292 --> 00:26:08,625
Yeah, I know.
My wife says

645
00:26:08,627 --> 00:26:09,826
she's kicking me
out unless I quit.

646
00:26:09,828 --> 00:26:11,461
WOMAN:
Have you tried the patch?

647
00:26:11,463 --> 00:26:12,829
JUDGE WICKS:
No, but I will.

648
00:26:12,831 --> 00:26:14,715
- Anyway, you were the jury foreman?
WOMAN: Yes.

649
00:26:14,717 --> 00:26:16,516
And I was one of the last
holdouts for not guilty.

650
00:26:17,018 --> 00:26:18,668
But you changed your
vote to guilty?

651
00:26:19,170 --> 00:26:19,770
I'm sorry, Your Honor.

652
00:26:19,772 --> 00:26:21,438
- Do you mind if I take over?
- Please.

653
00:26:21,440 --> 00:26:24,474
Yes. Once I voted guilty,
we were unanimous.

654
00:26:24,476 --> 00:26:25,993
And why did you
change your vote?

655
00:26:25,995 --> 00:26:27,394
There was this smoking area...

656
00:26:27,396 --> 00:26:30,313
a little courtyard
outside the jury room...

657
00:26:30,315 --> 00:26:33,733
and I saw some evidence there
during our last lunch break.

658
00:26:34,235 --> 00:26:35,535
First, I thought it was
left there accidentally.

659
00:26:35,537 --> 00:26:37,587
KLINENBERG: And what
was that evidence?

660
00:26:37,589 --> 00:26:38,755
WOMAN:
Photos of the husband,

661
00:26:38,757 --> 00:26:41,708
Mr. Rooney, the accused,
covered with blood.

662
00:26:41,710 --> 00:26:44,160
KLINENBERG: And this was
evidence that was excluded

663
00:26:44,162 --> 00:26:47,130
from the trial because it
was considered prejudicial?

664
00:26:47,132 --> 00:26:49,299
Yes, I guess we weren't
supposed to see it.

665
00:26:49,301 --> 00:26:50,800
And why do you say
that this evidence

666
00:26:50,802 --> 00:26:52,001
wasn't left there accidentally?

667
00:26:52,003 --> 00:26:54,003
Because I saw that man...
the prosecutor over there...

668
00:26:54,005 --> 00:26:56,306
leaving the evidence
there in the courtyard.

669
00:26:57,308 --> 00:26:58,541
CUESTA:
<i>Well, I didn't do that.</i>

670
00:26:58,543 --> 00:27:00,310
I would never do that.

671
00:27:00,312 --> 00:27:01,644
We could play off
faulty vision.

672
00:27:01,646 --> 00:27:02,929
The foreman used
to wear glasses.

673
00:27:02,931 --> 00:27:04,347
It'll be hard to undercut her.

674
00:27:04,349 --> 00:27:06,065
Judge Wicks believed her.

675
00:27:08,518 --> 00:27:10,353
You had a co-counsel
on the case, Your Honor?

676
00:27:10,355 --> 00:27:11,571
CUESTA:
Yes, an ASA

677
00:27:11,573 --> 00:27:12,889
I supervised. Why?

678
00:27:12,891 --> 00:27:14,741
I saw a photo
of him

679
00:27:14,743 --> 00:27:16,025
in the file
somewhere.

680
00:27:16,527 --> 00:27:18,244
CUESTA:
Yes, that's Lloyd Bullock.

681
00:27:18,246 --> 00:27:20,580
But he had nothing to do with
the crime scene evidence.

682
00:27:20,582 --> 00:27:22,231
- He was a good man.
- And you were balding,

683
00:27:22,233 --> 00:27:24,901
then, too, in 1992?

684
00:27:24,903 --> 00:27:27,504
He had nothing to do
with the crime scene evidence.

685
00:27:27,506 --> 00:27:28,788
Yes, but during deliberations

686
00:27:28,790 --> 00:27:31,591
you weren't in <i>complete</i> control
of that evidence.

687
00:27:31,593 --> 00:27:33,126
No, I was.

688
00:27:34,128 --> 00:27:36,095
Your Honor, they're saying
that you leaked

689
00:27:36,097 --> 00:27:37,547
excluded evidence to the jury

690
00:27:37,549 --> 00:27:39,516
to win a verdict
against an innocent man.

691
00:27:40,018 --> 00:27:41,083
Which you did not do, right?

692
00:27:41,085 --> 00:27:42,352
That's correct.

693
00:27:42,354 --> 00:27:44,854
Then we need to point our finger
at someone else.

694
00:27:44,856 --> 00:27:46,556
Yes, but not at someone
who's innocent.

695
00:27:46,558 --> 00:27:48,558
Well, how do you
know he's innocent?

696
00:27:48,560 --> 00:27:50,760
I mean, this was a
photo that was leaked.

697
00:27:51,262 --> 00:27:53,029
You had access to it.

698
00:27:53,031 --> 00:27:54,864
Your co-counsel
had access to it.

699
00:27:54,866 --> 00:27:56,866
He was with me
during deliberations.

700
00:27:56,868 --> 00:27:59,035
That's how I know
that he didn't do it.

701
00:27:59,037 --> 00:28:00,236
During the <i>whole</i> deliberations?

702
00:28:00,238 --> 00:28:01,020
- Yes.
- And you know that

703
00:28:01,022 --> 00:28:02,956
- for a fact?
- I do.

704
00:28:02,958 --> 00:28:04,505
He didn't leave you once,
even to go to the restroom?

705
00:28:04,507 --> 00:28:07,126
Oh, come on, what is
this, the 3rd grade?

706
00:28:07,128 --> 00:28:08,778
I'm not naive.
I know what you're doing here.

707
00:28:08,780 --> 00:28:10,079
You're defense attorneys.

708
00:28:10,081 --> 00:28:12,248
You poke holes in the
prosecution's case,

709
00:28:12,250 --> 00:28:14,784
which is everything I've been
disgusted by my entire life.

710
00:28:14,786 --> 00:28:15,919
Playing games with the truth.

711
00:28:15,921 --> 00:28:17,253
DIANE: And when you're
back on the bench,

712
00:28:17,255 --> 00:28:18,421
you can be disgusted again,

713
00:28:18,423 --> 00:28:19,722
but for the moment, we need

714
00:28:19,724 --> 00:28:21,808
to defend you, or you won't
get back on the bench.

715
00:28:23,960 --> 00:28:25,011
WILL:
<i>Hey, Callie.</i>

716
00:28:25,513 --> 00:28:27,730
I'm not going to be able
to make it tonight.

717
00:28:28,732 --> 00:28:30,233
Yeah, sorry.

718
00:28:30,735 --> 00:28:32,769
Family stuff. Yeah.

719
00:28:33,471 --> 00:28:34,904
Yeah, I'll talk to you.

720
00:28:42,695 --> 00:28:43,746
What do you think?

721
00:28:43,748 --> 00:28:45,214
Don't touch it.

722
00:28:45,216 --> 00:28:47,183
It'll take care of itself.

723
00:28:47,685 --> 00:28:49,185
<i>My name is Lloyd Bullock.</i>

724
00:28:49,187 --> 00:28:52,788
I was an ASA and His Honor
Cuesta's co-counsel in 1992.

725
00:28:53,290 --> 00:28:54,156
Hey, Richard.

726
00:28:54,158 --> 00:28:55,291
Lloyd.

727
00:28:55,293 --> 00:28:58,211
And you looked nothing
like you do now back then?

728
00:28:58,213 --> 00:29:00,630
(chuckling):
Well, we've all gotten older.

729
00:29:01,132 --> 00:29:02,164
Not all of us.

730
00:29:02,166 --> 00:29:06,052
I'm sorry to be delving
into this, sir, but your hair...

731
00:29:06,054 --> 00:29:07,370
Objection, Your Honor.
Relevance.

732
00:29:07,372 --> 00:29:08,721
No, I see where Mrs. Florrick
is going with this.

733
00:29:08,723 --> 00:29:11,107
You used to be
bald, Mr. Bullock?

734
00:29:11,109 --> 00:29:14,176
Balding.
Yes, this is a hairweave.

735
00:29:14,178 --> 00:29:15,278
Ah, very good one.

736
00:29:15,280 --> 00:29:16,846
Thank you. I'm in
real estate now.

737
00:29:16,848 --> 00:29:19,666
It's almost
an occupational necessity.

738
00:29:19,668 --> 00:29:23,236
So, you used to look a bit
like Judge Cuesta in 1992?

739
00:29:23,238 --> 00:29:25,622
I guess.
With glasses, my hairline...

740
00:29:25,624 --> 00:29:28,541
And you were a smoker back then
in 1992, weren't you?

741
00:29:28,543 --> 00:29:30,877
Yes. Not a heavy
one, but yes.

742
00:29:30,879 --> 00:29:32,161
And so, you had access

743
00:29:32,163 --> 00:29:34,297
to the courtyard smoking area
outside the jury room?

744
00:29:34,299 --> 00:29:36,833
Well, yeah,
it was the one smoking area.

745
00:29:36,835 --> 00:29:37,917
And you were left in charge

746
00:29:37,919 --> 00:29:39,135
of all the evidence
during deliberations?

747
00:29:41,137 --> 00:29:41,838
No.

748
00:29:42,340 --> 00:29:45,158
You weren't in charge
of the prosecutorial evidence?

749
00:29:46,160 --> 00:29:46,876
No.

750
00:29:50,064 --> 00:29:52,932
My mistake.
But you did have access to it?

751
00:29:52,934 --> 00:29:54,317
And you were to keep charge

752
00:29:54,319 --> 00:29:55,718
of admissible and
inadmissible evidence?

753
00:29:55,720 --> 00:29:56,936
WICKS:
I think they're trying

754
00:29:56,938 --> 00:29:59,188
to suggest you left
some inadmissible evidence

755
00:29:59,190 --> 00:30:00,273
in this smoking area

756
00:30:00,275 --> 00:30:01,991
to be seen by a juror.
Is that what happened?

757
00:30:01,993 --> 00:30:03,225
LLOYD:
No, Your Honor.

758
00:30:03,227 --> 00:30:04,327
No further questions.

759
00:30:04,329 --> 00:30:06,062
WICKS:
Yeah, well, I have a few.

760
00:30:06,064 --> 00:30:07,413
Mr. Bullock, did you go out

761
00:30:07,415 --> 00:30:09,582
into that courtyard
during deliberations?

762
00:30:09,584 --> 00:30:11,801
- No, Your Honor.
- Where were you during deliberations?

763
00:30:11,803 --> 00:30:13,119
With Mr. Cuesta.

764
00:30:13,121 --> 00:30:14,287
We were together
the whole time.

765
00:30:14,789 --> 00:30:15,822
WICKS:
That true, Judge?

766
00:30:15,824 --> 00:30:18,841
Objection. Judge Cuesta isn't
on the stand, Your Honor.

767
00:30:18,843 --> 00:30:21,878
Yes, and if this were a trial
and not a Court of Inquiry,

768
00:30:21,880 --> 00:30:23,096
I wouldn't be doing this,

769
00:30:23,098 --> 00:30:24,180
but I am doing this.

770
00:30:24,182 --> 00:30:26,599
Your Honor, as one
judge to another,

771
00:30:26,601 --> 00:30:28,718
was Mr. Bullock with you
during deliberations,

772
00:30:28,720 --> 00:30:30,086
and therefore, unable

773
00:30:30,088 --> 00:30:32,672
to leave this excluded evidence
for a juror?

774
00:30:38,878 --> 00:30:40,363
Yes, Your Honor, he was with me.

775
00:30:41,365 --> 00:30:42,648
WICKS:
For the whole deliberations?

776
00:30:43,000 --> 00:30:45,068
Yes, for the whole
deliberations.

777
00:30:45,070 --> 00:30:47,269
(sighs)

778
00:30:48,271 --> 00:30:49,706
Thank you.

779
00:30:50,458 --> 00:30:51,958
Think we can excuse
this witness.

780
00:30:51,960 --> 00:30:53,276
Just a few questions.

781
00:30:53,278 --> 00:30:55,277
Quit while you're
ahead, Mr. Klinenberg.

782
00:31:02,638 --> 00:31:06,006
These are the checks in question
from Mr. Bishop's corporation.

783
00:31:07,508 --> 00:31:10,443
But this is a copy of an e-mail
from Will Gardner.

784
00:31:10,445 --> 00:31:11,394
You will note

785
00:31:11,396 --> 00:31:14,113
that it is dated three weeks
prior to the first check.

786
00:31:14,865 --> 00:31:17,016
"Kalinda, the client
asked me to have you look

787
00:31:17,018 --> 00:31:19,569
"into matters we
discussed at the meeting.

788
00:31:19,571 --> 00:31:20,937
"Please keep me posted.

789
00:31:20,939 --> 00:31:22,305
Thanks. Will."

790
00:31:22,807 --> 00:31:23,823
Seriously?

791
00:31:23,825 --> 00:31:24,574
It was work

792
00:31:24,576 --> 00:31:26,459
that was done for
Lockhart-Gardner, and as such,

793
00:31:26,461 --> 00:31:27,660
it is covered
by attorney-client privilege.

794
00:31:27,662 --> 00:31:29,796
If this is work done
for Lockhart-Gardner,

795
00:31:29,798 --> 00:31:32,382
then why did Lemond Bishop
pay Kalinda directly?

796
00:31:32,384 --> 00:31:33,866
That was an accounting error.

797
00:31:33,868 --> 00:31:35,084
- Mr. Bishop...
- Come on.

798
00:31:35,086 --> 00:31:36,702
Mr. Bishop's
business manager

799
00:31:36,704 --> 00:31:39,305
incorrectly cut the checks
to Ms. Sharma directly.

800
00:31:39,307 --> 00:31:41,174
Having done so,
the firm didn't want

801
00:31:41,176 --> 00:31:43,009
to double-bill their client,

802
00:31:43,011 --> 00:31:44,344
so they let it stand.

803
00:31:44,346 --> 00:31:47,179
You do realize I don't believe
a word of this, don't you?

804
00:31:49,566 --> 00:31:50,933
Whatever.

805
00:31:51,435 --> 00:31:54,720
You tell Kalinda
this isn't over.

806
00:31:57,908 --> 00:32:00,610
I think what we should do
is push Diane out, also.

807
00:32:00,612 --> 00:32:03,696
- Hmm?       - I mean, the
question is, "Value added."

808
00:32:03,698 --> 00:32:05,532
Who adds, who doesn't, right?

809
00:32:05,534 --> 00:32:06,666
Yeah. Yeah, you're right.

810
00:32:06,668 --> 00:32:08,004
Hey, you.

811
00:32:08,006 --> 00:32:09,669
Coffee lid <i>on</i>
the coffee cup.

812
00:32:09,671 --> 00:32:10,753
What are you thinking?

813
00:32:10,755 --> 00:32:12,238
Excuse me, Howard.
I got to make a call.

814
00:32:12,240 --> 00:32:13,907
I think we should make our move
before the summer.

815
00:32:13,909 --> 00:32:15,541
Summer's when things slow down.

816
00:32:15,543 --> 00:32:16,843
You know?

817
00:32:17,145 --> 00:32:18,961
I <i>don't</i> know, Howard.

818
00:32:18,963 --> 00:32:20,713
I really don't know.

819
00:32:20,715 --> 00:32:22,215
Please just forget
I said anything.

820
00:32:22,217 --> 00:32:26,135
Can we just go back
to us not talking? Please?

821
00:32:30,642 --> 00:32:31,643
Excuse me.

822
00:32:32,042 --> 00:32:34,193
You, uh, Mara Stokes?

823
00:32:36,030 --> 00:32:38,564
You prosecution or defense?

824
00:32:38,566 --> 00:32:40,066
I'm sorry?

825
00:32:40,068 --> 00:32:42,318
When I heard that Cuesta's head
was on the chopping block,

826
00:32:42,320 --> 00:32:46,039
I figured one of you would come
looking his investigator up.

827
00:32:46,041 --> 00:32:49,826
Plus, this place doesn't get
too many customers like you.

828
00:32:49,828 --> 00:32:52,078
Then maybe you could help me.

829
00:32:52,080 --> 00:32:55,581
Did Cuesta bend the rules to get
a conviction on Patrick Rooney?

830
00:32:55,583 --> 00:32:57,616
Straight shooter.

831
00:32:57,618 --> 00:32:59,785
I like your M.O.

832
00:32:59,787 --> 00:33:01,137
Kalinda.

833
00:33:01,139 --> 00:33:02,722
Well, Kalinda,

834
00:33:02,724 --> 00:33:06,342
Richard Cuesta fancied himself
a true public servant,

835
00:33:06,344 --> 00:33:08,294
and he was gonna nail
Patrick Rooney,

836
00:33:08,296 --> 00:33:09,979
come hell or high water.

837
00:33:09,981 --> 00:33:12,265
And did hell or
high water ever come?

838
00:33:12,267 --> 00:33:13,766
May have.

839
00:33:13,768 --> 00:33:15,301
If you're like me,

840
00:33:15,303 --> 00:33:18,438
you have access to the state's
attorney evidence locker, right?

841
00:33:18,440 --> 00:33:19,739
Yeah.

842
00:33:19,741 --> 00:33:23,159
Well, there's something
that never... quite...

843
00:33:23,161 --> 00:33:24,977
sat right with me.

844
00:33:24,979 --> 00:33:27,263
- What is it?
- Well, you'll find out.

845
00:33:30,834 --> 00:33:32,168
Thanks.

846
00:33:32,170 --> 00:33:35,922
Um... can I offer you a
little life advice, Kalinda?

847
00:33:37,207 --> 00:33:38,657
Sure.

848
00:33:38,659 --> 00:33:40,826
Get out while you can.

849
00:33:43,630 --> 00:33:46,048
Just don't go into retail.

850
00:33:46,050 --> 00:33:48,217
(laughs quietly)

851
00:33:51,555 --> 00:33:53,890
KALINDA:
Four purchases, all on

852
00:33:53,892 --> 00:33:56,842
Terri Rooney's credit card
the day after her death.

853
00:33:56,844 --> 00:33:58,361
And more importantly,

854
00:33:58,363 --> 00:34:00,646
the day after Patrick
Rooney was in custody.

855
00:34:00,648 --> 00:34:02,815
Meaning Rooney probably
wasn't the killer.

856
00:34:02,817 --> 00:34:04,517
- You never saw these?
- Do you have any idea

857
00:34:04,519 --> 00:34:06,086
how much evidence
I had to sift through?

858
00:34:06,088 --> 00:34:09,855
- Plus, I was carrying a dozen
other cases...   - Your Honor,

859
00:34:09,857 --> 00:34:11,357
- that is not an answer.
- It was

860
00:34:11,359 --> 00:34:12,459
20 years ago, okay?

861
00:34:12,461 --> 00:34:13,743
I don't remember.

862
00:34:13,745 --> 00:34:15,995
I do not... recall

863
00:34:15,997 --> 00:34:17,380
seeing this
evidence.

864
00:34:17,382 --> 00:34:19,698
You used to carry
a big case load.

865
00:34:19,700 --> 00:34:22,084
Would you review every piece
of evidence on every case?

866
00:34:22,086 --> 00:34:24,671
- That depended on how busy I was.
- So what would you do

867
00:34:24,673 --> 00:34:26,889
with the evidence
you couldn't review?

868
00:34:26,891 --> 00:34:29,125
- I'd farm it out.
- To your co-counsel?

869
00:34:30,427 --> 00:34:31,877
No.

870
00:34:31,879 --> 00:34:33,006
I have to draw

871
00:34:33,008 --> 00:34:34,897
- a line somewhere.
- Really?

872
00:34:34,898 --> 00:34:36,433
And this is where you
choose to draw it?

873
00:34:36,435 --> 00:34:39,218
- Yes.
- You had prosecutorial blinders on.

874
00:34:39,220 --> 00:34:41,988
You saw these photos
of a mutilated wife,

875
00:34:41,990 --> 00:34:43,722
and you wanted
to put someone away.

876
00:34:43,724 --> 00:34:45,908
That made you focus
on the evidence that helped,

877
00:34:45,910 --> 00:34:48,227
and ignore
the evidence that hurt.

878
00:34:48,696 --> 00:34:50,780
Well, then...
I'm guilty.

879
00:34:50,782 --> 00:34:52,582
ALICIA: Your Honor, if you
farmed out the review

880
00:34:52,584 --> 00:34:54,067
of this evidence
to Lloyd Bullock

881
00:34:54,069 --> 00:34:55,869
and he didn't
inform you of it,

882
00:34:55,871 --> 00:34:59,071
then this really is
his fault, not yours.

883
00:35:05,312 --> 00:35:06,831
Do you think there's a hell?

884
00:35:09,483 --> 00:35:11,384
No.

885
00:35:11,386 --> 00:35:12,935
I don't, either.

886
00:35:13,970 --> 00:35:16,973
But then I meet lawyers...

887
00:35:17,175 --> 00:35:19,058
and I change my mind.

888
00:35:19,060 --> 00:35:21,360
(doorbell rings)

889
00:35:23,146 --> 00:35:24,480
Callie.

890
00:35:24,482 --> 00:35:26,732
I thought we
were gonna...

891
00:35:27,985 --> 00:35:30,987
I didn't take the job.

892
00:35:30,989 --> 00:35:32,872
I just called Diane

893
00:35:32,874 --> 00:35:35,074
and told her.

894
00:35:36,410 --> 00:35:39,161
- You didn't take the job?
- Nope.

895
00:35:40,447 --> 00:35:41,631
Look,

896
00:35:41,633 --> 00:35:44,300
I feel like I need
to be very clear here.

897
00:35:44,302 --> 00:35:45,418
I never asked you...

898
00:35:45,420 --> 00:35:47,587
Oh, Will, just be quiet.

899
00:35:48,089 --> 00:35:49,755
You think it's about you?

900
00:35:49,757 --> 00:35:51,757
Men always think
it's about them.

901
00:35:51,759 --> 00:35:54,227
I got a better offer...
Bonnie, Abrams & O'Connell.

902
00:35:54,229 --> 00:35:56,629
They're gonna make me
junior partner.

903
00:35:56,631 --> 00:35:59,315
Plus, it's closer
to my apartment.

904
00:36:07,307 --> 00:36:08,991
I have baggage.

905
00:36:08,993 --> 00:36:10,276
(laughs)

906
00:36:10,278 --> 00:36:13,162
Well, let's see it.

907
00:36:13,164 --> 00:36:14,597
Come on.

908
00:36:15,482 --> 00:36:17,650
You'll see it soon enough.

909
00:36:17,652 --> 00:36:18,784
Oh, yeah?

910
00:36:18,786 --> 00:36:21,704
Promises, promises.

911
00:36:26,843 --> 00:36:28,193
This is...

912
00:36:29,443 --> 00:36:30,493
is very generous.

913
00:36:30,595 --> 00:36:32,962
We think the salary is
befitting our first choice.

914
00:36:33,464 --> 00:36:34,914
This is where you
grew up, Cary.

915
00:36:34,916 --> 00:36:38,101
We'd love to have
you come home.

916
00:36:38,853 --> 00:36:39,886
I'd be honored.

917
00:36:39,888 --> 00:36:41,604
Oh, we're gonna
need you

918
00:36:41,606 --> 00:36:44,274
to hit the ground sprinting... we're
stretched pretty thin right now.

919
00:36:44,276 --> 00:36:47,009
Load me up.
(laughs)

920
00:36:47,011 --> 00:36:49,178
Oh, I'm needed in court.

921
00:36:52,199 --> 00:36:54,150
Welcome back, Cary.

922
00:36:54,152 --> 00:36:56,536
Thank you.

923
00:37:00,707 --> 00:37:01,824
So...

924
00:37:01,826 --> 00:37:03,626
Yeah. Look, the only way
this is gonna work

925
00:37:03,628 --> 00:37:05,712
is if we start
with a clean slate.

926
00:37:05,714 --> 00:37:08,081
So I hereby declare
any unresolved issues

927
00:37:08,083 --> 00:37:10,550
between us...

928
00:37:11,052 --> 00:37:12,552
officially resolved.

929
00:37:13,837 --> 00:37:15,221
Thank you.

930
00:37:15,973 --> 00:37:17,556
I'll get you
an office lined up.

931
00:37:17,558 --> 00:37:19,225
And given your experience
as Deputy S.A.,

932
00:37:19,227 --> 00:37:22,545
we'd like you to take on some
managerial responsibilities.

933
00:37:22,547 --> 00:37:24,314
Personnel related,
if you're game.

934
00:37:24,316 --> 00:37:26,048
Yeah, sure.
What is it?

935
00:37:26,750 --> 00:37:28,484
We need a slush fund.

936
00:37:29,769 --> 00:37:31,237
- Slush fund.
- Yeah.

937
00:37:31,239 --> 00:37:35,057
For, uh, discretionary
expenses. You know.

938
00:37:38,161 --> 00:37:39,696
Getting clients laid.

939
00:37:40,198 --> 00:37:42,699
This isn't my first
lousy economy.

940
00:37:42,701 --> 00:37:44,500
That's a surefire way

941
00:37:44,502 --> 00:37:47,069
to keep business
from walking out that door.

942
00:37:47,955 --> 00:37:50,089
Uh, hey. Hey.

943
00:37:51,224 --> 00:37:52,592
Excuse me.

944
00:37:52,594 --> 00:37:53,576
(speaks indistinctly)

945
00:37:53,578 --> 00:37:56,713
Hey. So, you're back.

946
00:37:56,715 --> 00:37:57,913
I am.

947
00:37:58,415 --> 00:38:00,767
- Is it gonna be okay for you?
- Why wouldn't it?

948
00:38:02,802 --> 00:38:05,471
Um, I'm going for a drink later
with some of the third-years.

949
00:38:05,473 --> 00:38:06,889
You want to meet us?

950
00:38:06,891 --> 00:38:08,191
Um...

951
00:38:08,193 --> 00:38:09,475
I don't know. I...

952
00:38:09,477 --> 00:38:12,195
- I have a lot on...
- At Brando's.

953
00:38:12,597 --> 00:38:15,398
But thanks. Um,
maybe next time.

954
00:38:19,102 --> 00:38:22,572
Nope. Never seen those credit
card receipts before in my life.

955
00:38:22,574 --> 00:38:25,441
ALICIA: There are four receipts
from Ms. Rooney's credit card,

956
00:38:25,443 --> 00:38:27,377
all after Patrick Rooney
was in custody.

957
00:38:27,379 --> 00:38:28,461
I can understand

958
00:38:28,463 --> 00:38:30,963
missing one, but four?

959
00:38:30,965 --> 00:38:32,615
- Objection. Asked and answered.
- Withdrawn.

960
00:38:33,117 --> 00:38:33,833
Was one of the tasks

961
00:38:33,835 --> 00:38:35,785
delegated to you by my client

962
00:38:35,787 --> 00:38:38,471
the compiling
of all financial information

963
00:38:38,473 --> 00:38:39,806
- in this case?
- Yes.

964
00:38:39,808 --> 00:38:41,391
So all the credit
card receipts

965
00:38:41,393 --> 00:38:43,309
would have to cross <i>your</i> desk

966
00:38:43,311 --> 00:38:44,844
first, and then

967
00:38:44,846 --> 00:38:46,496
it would be your
responsibility to alert

968
00:38:46,498 --> 00:38:48,798
- ASA questions.
- <i>If</i> they had been discovered.

969
00:38:48,800 --> 00:38:49,932
And if they had, yes,

970
00:38:49,934 --> 00:38:51,801
I would have
turned them over to Richard.

971
00:38:52,803 --> 00:38:55,071
You were injured in a car
accident earlier in the year?

972
00:38:55,073 --> 00:38:57,323
- New Year's?
- Yes. So?

973
00:38:57,325 --> 00:38:58,641
In May of that year,

974
00:38:58,643 --> 00:39:00,777
two months before
Terri Rooney's case,

975
00:39:00,779 --> 00:39:04,163
did you register yourself
at the CLR Clinic

976
00:39:04,165 --> 00:39:06,282
for an addiction
to hydrocodone

977
00:39:06,284 --> 00:39:07,817
that you developed
after that accident?

978
00:39:07,819 --> 00:39:10,119
Objection. Your Honor,
this credit card information,

979
00:39:10,121 --> 00:39:12,955
- it really incriminates the accused, not
Mr.Bullock. - Except the accused was not

980
00:39:12,957 --> 00:39:14,006
the one addicted
to painkillers.

981
00:39:14,008 --> 00:39:15,491
Which has nothing
to do with these

982
00:39:15,493 --> 00:39:16,676
- credit card receipts.
- Credit card receipts

983
00:39:16,678 --> 00:39:17,960
you didn't even know
existed until we

984
00:39:17,962 --> 00:39:19,128
brought them
to this court's attention.

985
00:39:19,130 --> 00:39:20,663
Yes, which you're only
doing to reassign blame.

986
00:39:20,665 --> 00:39:22,682
Excuse me?
Why would we do that?

987
00:39:23,244 --> 00:39:24,833
Why would we
bring forward evidence

988
00:39:24,835 --> 00:39:26,018
that would be damaging to us?

989
00:39:26,020 --> 00:39:27,804
Because you were afraid
I would bring it forward.

990
00:39:27,806 --> 00:39:29,355
Oh, Your Honor, I'm not sure

991
00:39:29,357 --> 00:39:30,857
whether to be flattered
or outraged

992
00:39:30,859 --> 00:39:32,675
by the prosecutor's regard
for our malevolence

993
00:39:32,677 --> 00:39:34,176
- and our...
- Okay, okay. Okay.

994
00:39:34,178 --> 00:39:35,611
Both said your piece? Good.

995
00:39:35,613 --> 00:39:37,730
Let's just sit on down,
stop posturing.

996
00:39:38,515 --> 00:39:40,700
Let's just
talk, okay?

997
00:39:41,670 --> 00:39:43,519
Mr. Bullock...

998
00:39:43,521 --> 00:39:46,522
were you addicted to painkillers

999
00:39:46,524 --> 00:39:48,374
in 1992?

1000
00:39:48,876 --> 00:39:51,377
Yes, Your Honor, I had a
dependency problem, but I never...

1001
00:39:51,379 --> 00:39:53,329
I understand that, sir.

1002
00:39:53,331 --> 00:39:56,582
Did you mention this dependency
to your co-counsel over there?

1003
00:39:58,751 --> 00:39:59,551
No.

1004
00:39:59,553 --> 00:40:00,703
Okay.

1005
00:40:00,705 --> 00:40:02,221
Judge Cuesta...

1006
00:40:03,023 --> 00:40:05,057
did you ever see any
of these credit card receipts?

1007
00:40:08,278 --> 00:40:09,245
No.

1008
00:40:09,247 --> 00:40:10,480
Mm.

1009
00:40:10,482 --> 00:40:12,715
And who had the responsibility

1010
00:40:13,717 --> 00:40:15,150
- for this evidence?
- Your Honor, I never saw--

1011
00:40:15,152 --> 00:40:17,603
JUDGE: Wait your turn, sir.
I'm asking His Honor.

1012
00:40:17,605 --> 00:40:19,438
Judge?

1013
00:40:21,825 --> 00:40:24,594
My co-counsel had
the responsibility.

1014
00:40:27,947 --> 00:40:28,898
That is not true.

1015
00:40:28,900 --> 00:40:31,450
Thank you, Mr. Bullock.

1016
00:40:34,938 --> 00:40:36,422
Okay.

1017
00:40:36,924 --> 00:40:39,041
You may step down, sir.

1018
00:40:45,349 --> 00:40:47,884
I have no more questions.

1019
00:40:51,805 --> 00:40:55,608
(guitar playing
upbeat pop intro)

1020
00:40:55,610 --> 00:40:58,110
♪ One, two,
one, two, three, four! ♪

1021
00:40:58,112 --> 00:40:59,645
To Cary Agos.

1022
00:40:59,647 --> 00:41:01,447
Welcome back
to the dark side.

1023
00:41:01,449 --> 00:41:02,982
OTHERS:
To the dark side!

1024
00:41:02,984 --> 00:41:04,567
And to Alicia Florrick,

1025
00:41:04,569 --> 00:41:06,268
who got a judge
off today.

1026
00:41:06,270 --> 00:41:08,604
Ooh! (laughing) Uh...

1027
00:41:08,606 --> 00:41:10,489
correction...

1028
00:41:10,491 --> 00:41:13,108
got a judge out of
the penalty box today.

1029
00:41:13,110 --> 00:41:15,161
WOMAN:
Congratulations!

1030
00:41:16,079 --> 00:41:18,581
You're running with
the pack these days.

1031
00:41:18,583 --> 00:41:19,832
What?

1032
00:41:19,834 --> 00:41:21,667
Doing well.

1033
00:41:21,669 --> 00:41:23,836
You're light.

1034
00:41:23,838 --> 00:41:26,222
Oh, I don't know, Cary.

1035
00:41:26,224 --> 00:41:28,391
Sometimes I get it,
I get the law,

1036
00:41:28,393 --> 00:41:29,976
I get what I'm doing here,

1037
00:41:29,978 --> 00:41:34,096
and then there are moments
where I think, "What the..."

1038
00:41:34,098 --> 00:41:36,933
what <i>am</i> I doing?"

1039
00:41:36,935 --> 00:41:39,235
Um... you're helping people.

1040
00:41:39,637 --> 00:41:42,488
- A judge, like today?
- Wasn't he innocent?

1041
00:41:43,823 --> 00:41:45,691
Does it matter?

1042
00:41:49,813 --> 00:41:51,831
Alicia...

1043
00:41:51,833 --> 00:41:53,866
I went away for two years,

1044
00:41:53,868 --> 00:41:55,668
now I'm back,

1045
00:41:55,670 --> 00:41:58,704
and I haven't
learned a thing.

1046
00:41:58,706 --> 00:42:00,007
(laughs)

1047
00:42:00,106 --> 00:42:01,007
Two years of my life gone,

1048
00:42:01,009 --> 00:42:04,710
and I'm just as stupid as I...
I was when I left law school.

1049
00:42:04,712 --> 00:42:07,013
Oh, it's okay.

1050
00:42:07,015 --> 00:42:09,932
What is there to learn?

1051
00:42:09,934 --> 00:42:11,884
That people lie.

1052
00:42:12,386 --> 00:42:15,337
And the people who judge,
they lie the most.

1053
00:42:15,339 --> 00:42:17,339
(phone ringing)

1054
00:42:20,894 --> 00:42:22,862
What?

1055
00:42:22,864 --> 00:42:25,531
(beep) I'm here
cheating with you.

1056
00:42:26,366 --> 00:42:28,567
Would you excuse me?

1057
00:42:30,654 --> 00:42:32,905
♪

1058
00:42:39,630 --> 00:42:42,581
♪ Got my money's worth...

1059
00:42:49,083 --> 00:42:55,669
<font color="#FF8C00">Sync & corrections by Alice</font>
<font color="#FF8C00">www.addic7ed.com</font>

