1
00:00:05,405 --> 00:00:07,999
I was devastated.

2
00:00:08,808 --> 00:00:11,242
All my life savings.

3
00:00:12,245 --> 00:00:14,076
They were gone.

4
00:00:14,614 --> 00:00:16,445
Just like that.

5
00:00:17,217 --> 00:00:18,275
Because of him.

6
00:00:19,285 --> 00:00:21,344
CARY: The defendant? You blame him
for this pyramid scheme?

7
00:00:21,521 --> 00:00:23,318
Objection. Calls for speculation.

8
00:00:23,490 --> 00:00:25,651
Mrs. Florrick,
can we save our objections

9
00:00:25,825 --> 00:00:27,292
for issues that really matter?

10
00:00:27,460 --> 00:00:29,951
I'm just trying to keep the prosecution
honest, Your Honor.

11
00:00:30,130 --> 00:00:31,620
CUESTA:
Oh, sure, why not?

12
00:00:31,798 --> 00:00:35,290
Well, I'm in a good mood today,
so I'll sustain that.

13
00:00:38,738 --> 00:00:42,367
I'm, uh, sorry to do this,
ladies and gentlemen.

14
00:00:42,542 --> 00:00:45,136
I'll need attorneys in chambers.

15
00:00:45,311 --> 00:00:49,475
And, sheriff, if you would
return the jury to the jury room, please.

16
00:00:50,450 --> 00:00:51,974
CUESTA:
Looks like it might rain, right?

17
00:00:53,653 --> 00:00:56,645
Uh, yes, Your Honor,
by this afternoon.

18
00:00:56,823 --> 00:00:59,087
Yeah, I was in Mexico in April.
Not a drop.

19
00:00:59,726 --> 00:01:01,284
Uh, was Mexico beautiful?

20
00:01:01,461 --> 00:01:03,793
I liked it. I liked it a lot.

21
00:01:03,963 --> 00:01:05,726
I'm declaring a mistrial.

22
00:01:05,899 --> 00:01:08,629
DIANE: Excuse me, Your Honor?
CARY: I've spent two weeks on this.

23
00:01:08,802 --> 00:01:10,929
Did I say that you could all talk?

24
00:01:12,338 --> 00:01:13,965
This is not about you.

25
00:01:14,374 --> 00:01:16,467
I have been put in the penalty box.

26
00:01:16,976 --> 00:01:19,001
You'll be assigned a new judge
in a month.

27
00:01:19,179 --> 00:01:21,579
I have been transferred
to the 13th floor,

28
00:01:21,748 --> 00:01:25,809
and all my cases will be reassigned
as of 11 a.m. This morning. Great.

29
00:01:27,087 --> 00:01:28,418
I'm sorry, Your Honor.

30
00:01:28,588 --> 00:01:31,079
Yeah, a 15-year judicial career
down the drain.

31
00:01:31,257 --> 00:01:32,918
But, hey, politics is politics.

32
00:01:33,093 --> 00:01:35,186
Stop crying, Judy.

33
00:01:35,595 --> 00:01:37,358
So you're all dismissed.

34
00:01:37,530 --> 00:01:41,057
You can all go and gossip
to all your lawyer friends.

35
00:01:44,270 --> 00:01:45,931
Ms. Lockhart, could you stay?

36
00:01:47,240 --> 00:01:49,105
Don't worry, it's not ex parte.

37
00:01:49,275 --> 00:01:51,300
The trial is over.

38
00:01:51,478 --> 00:01:53,105
Get out.

39
00:01:54,581 --> 00:01:56,845
You can head out too, Judy.

40
00:01:59,586 --> 00:02:01,781
Ms. Lockhart, have a seat.

41
00:02:08,728 --> 00:02:09,888
I need a lawyer.

44
00:02:17,637 --> 00:02:19,537
- And what is the case?
- You agree to take it?

45
00:02:20,607 --> 00:02:23,576
No. I need to know the case first.

46
00:02:25,478 --> 00:02:27,036
[SIGHS]

47
00:02:27,213 --> 00:02:29,943
I was a prosecutor 20 years ago.

48
00:02:30,116 --> 00:02:32,744
I put a wife-killer in prison.

49
00:02:32,919 --> 00:02:36,582
And now a recent DNA test has proved
that he might not be guilty.

50
00:02:36,756 --> 00:02:38,815
And they're looking
at how I handled the prosecution.

51
00:02:38,992 --> 00:02:40,892
They're saying I kept things
from the defense.

52
00:02:41,060 --> 00:02:42,357
And that's why the penalty box?

53
00:02:42,529 --> 00:02:45,498
Yes. I'm being investigated
by the state's attorney.

54
00:02:45,665 --> 00:02:48,566
I've been transferred
to review pauper petitions

55
00:02:48,735 --> 00:02:50,930
until such time as I am cleared.

56
00:02:53,239 --> 00:02:56,208
I want you to know that Mrs. Florrick
has no sway over her husband.

57
00:02:57,577 --> 00:03:00,808
Ms. Lockhart, you don't know me,
do you?

58
00:03:01,481 --> 00:03:05,110
I'm not hiring you
for your political connections.

59
00:03:05,285 --> 00:03:07,310
I'm hiring you because
I respected the way

60
00:03:07,487 --> 00:03:11,924
that Mr. Gardner battled his recent
judicial bribery accusations.

61
00:03:12,091 --> 00:03:15,060
Now, do you think I should be getting
another lawyer?

62
00:03:15,228 --> 00:03:18,163
I'm not sure it's a good idea.
We said we're overburdened as it is.

63
00:03:18,331 --> 00:03:20,697
No new clients
until we hire a new litigator.

64
00:03:20,867 --> 00:03:22,698
A judge
is when you make an exception.

65
00:03:22,869 --> 00:03:26,100
Why? We represent Cuesta,
he'll have to recuse himself

66
00:03:26,272 --> 00:03:28,206
from any future cases
we have before him.

67
00:03:28,374 --> 00:03:31,468
WILL: But it's the halo effect. Other
judges will know we have their back.

68
00:03:32,645 --> 00:03:35,113
- Howard, everything all right?
- Yeah.

69
00:03:35,281 --> 00:03:37,146
I saw you having a meeting
of the name partners,

70
00:03:37,317 --> 00:03:39,808
and I thought since
I'm a name partner, I should be here.

71
00:03:40,253 --> 00:03:44,656
Okay. Uh, we were just talking about
whether to take on a new client.

72
00:03:44,824 --> 00:03:46,587
- A judge.
- What kind of judge?

73
00:03:48,328 --> 00:03:49,886
A criminal judge.

74
00:03:50,063 --> 00:03:53,123
- Oh, criminal. Sounds smart.
- Mm-hm.

75
00:03:53,299 --> 00:03:55,767
Okay, it's settled. We should take on
Judge Cuesta as a client.

76
00:03:55,935 --> 00:03:57,664
Howard approves.

77
00:03:57,904 --> 00:03:59,895
Then we'll have to hire
a new litigator.

78
00:04:00,073 --> 00:04:01,438
Howard, isn't that a good idea?

79
00:04:01,608 --> 00:04:03,667
Litigator, yeah.
Got a few names if you want.

80
00:04:03,843 --> 00:04:06,403
Actually, Alicia had a suggestion.

81
00:04:06,613 --> 00:04:07,875
Cary Agos.

82
00:04:08,047 --> 00:04:09,981
Alicia? Who's Alicia?

83
00:04:10,149 --> 00:04:11,844
Uh, I am.

84
00:04:12,018 --> 00:04:13,007
- Oh. Hi.
ALICIA: Hi.

85
00:04:13,186 --> 00:04:16,246
Uh, Cary's been demoted
at the State's Attorney's Office.

86
00:04:16,422 --> 00:04:17,514
He's ready to make the jump.

87
00:04:17,690 --> 00:04:19,920
But are we ready to be jumped?

88
00:04:20,093 --> 00:04:22,118
I've worked on 140 cases
since I've been away.

89
00:04:22,295 --> 00:04:24,593
And I've learned a lot about myself
and the law.

90
00:04:25,331 --> 00:04:27,959
DIANE: We're a bit shorthanded
at the moment, Cary.

91
00:04:28,134 --> 00:04:29,465
We need someone immediately.

92
00:04:29,636 --> 00:04:31,467
Will that work for you?

93
00:04:31,638 --> 00:04:35,472
Well, I'd need to offer two weeks'
notice, but, uh, otherwise, yes.

94
00:04:35,642 --> 00:04:37,633
Why are you leaving
the State's Attorney's Office?

95
00:04:38,511 --> 00:04:40,138
My responsibilities
have been curtailed.

96
00:04:40,313 --> 00:04:42,838
- I wanted to face greater challenges.
- Why curtailed?

97
00:04:44,484 --> 00:04:46,645
Unfortunately,
I'm not in a position to answer that.

98
00:04:46,819 --> 00:04:48,844
That's confidential
state's attorney business.

99
00:04:49,022 --> 00:04:51,490
- But it shouldn't worry us?
- No.

100
00:04:51,658 --> 00:04:53,819
No, Peter will give me a very strong
recommendation.

101
00:04:53,993 --> 00:04:57,292
WILL: You won't have any difficulty
going up against your old boss?

102
00:04:57,463 --> 00:04:59,158
Didn't have any difficulty going up
against you two.

103
00:04:59,332 --> 00:05:01,163
[CHUCKLES]

104
00:05:02,402 --> 00:05:06,395
Will, I'm sorry about how all that
went down the last few months.

105
00:05:06,572 --> 00:05:08,164
You mean, the attempted indictment
of me?

106
00:05:08,341 --> 00:05:09,365
CARY:
Yes.

107
00:05:09,542 --> 00:05:12,602
I want you to know
I was assigned that prosecution.

108
00:05:12,779 --> 00:05:14,644
I never would have chosen it.

109
00:05:16,783 --> 00:05:21,914
Who would you most want
to spend time with on a desert island?

110
00:05:26,759 --> 00:05:29,023
- Hey.
- Hey, thanks.

111
00:05:29,195 --> 00:05:30,890
They said you put in a good word
for me.

112
00:05:31,064 --> 00:05:33,589
You're getting hard to beat in court.
Better to have you here.

113
00:05:33,766 --> 00:05:36,929
- How'd it go?
- Good, I think, but I don't wanna jinx it.

114
00:05:37,804 --> 00:05:39,863
Don't tell Peter, by the way.
I haven't told him yet.

115
00:05:40,039 --> 00:05:41,904
No problem.

116
00:05:45,178 --> 00:05:47,373
He's everything we need right now.
A go-getter.

117
00:05:47,547 --> 00:05:49,708
Knows the ins and outs
of the State's Attorney's Office.

118
00:05:49,882 --> 00:05:52,851
The conflicts of interest here
could sink a battleship.

119
00:05:53,019 --> 00:05:55,351
Are we really suddenly worried
about conflicts of interests?

120
00:05:55,521 --> 00:05:57,512
We face 50 between here
and the elevator.

121
00:05:57,690 --> 00:06:00,716
- I say we hire him.
- I disagree.

122
00:06:05,531 --> 00:06:07,123
Howard?

123
00:06:07,900 --> 00:06:09,663
Is he gay?

124
00:06:10,703 --> 00:06:13,194
He only wants to take boys
to a desert island.

125
00:06:13,373 --> 00:06:14,635
That's why I'm asking.

126
00:06:15,975 --> 00:06:18,068
Thurgood Marshall
and Keith Richards?

127
00:06:18,244 --> 00:06:20,804
Hmm. No girls.

128
00:06:21,280 --> 00:06:22,747
That bothered me.

129
00:06:24,484 --> 00:06:25,883
I see.

130
00:06:26,052 --> 00:06:29,886
And did that, uh, bother you too, Will?

131
00:06:30,056 --> 00:06:32,149
Well, I'm glad we've reached
such a sensible decision.

132
00:06:32,325 --> 00:06:34,350
If we don't find someone better,
we go back to Cary.

133
00:06:34,527 --> 00:06:36,654
Sounds sensible to me.

134
00:06:39,265 --> 00:06:41,028
- Is Judge Cuesta coming here today?
- Yes.

135
00:06:41,200 --> 00:06:42,792
We discuss strategy in a half hour.

136
00:06:43,336 --> 00:06:45,804
Which is when I have a sit-down
with LeMond Bishop.

137
00:06:47,640 --> 00:06:51,474
The city's top meth dealer
in the waiting room with its top judge.

138
00:06:51,644 --> 00:06:54,477
Yes, that qualifies
as awkward scheduling.

139
00:06:56,916 --> 00:06:59,749
ELl:
I still think you can keep your stance.

140
00:07:00,386 --> 00:07:02,752
- Well, then why are we arguing?
PETER: <i>We're not arguing.</i>

141
00:07:02,922 --> 00:07:05,447
I just don't like being told
what I'm doing is politically smart

142
00:07:05,625 --> 00:07:07,490
- when I'm doing it anyway.
- <i>Okay, Peter.</i>

143
00:07:07,660 --> 00:07:10,493
You're making an ethically
courageous decision. How's that?

144
00:07:11,063 --> 00:07:13,861
When did we become
an old bickering couple?

145
00:07:14,033 --> 00:07:19,061
Oh, hey, did you kick out that kid,
uh, Cary What's-His-Name?

146
00:07:19,238 --> 00:07:20,830
- <i>Did I what?</i>
- That kid.

147
00:07:21,007 --> 00:07:23,100
I saw him here at Lockhart Gardner
looking for a job.

148
00:07:23,276 --> 00:07:25,369
- <i>Cary something.</i>
- Cary Agos?

149
00:07:25,545 --> 00:07:27,775
<i>Yeah, yeah, yeah,</i>
<i>I saw him here being interviewed.</i>

150
00:07:27,947 --> 00:07:30,211
<i>I didn't know</i>
<i>you were letting him go.</i>

151
00:07:31,684 --> 00:07:35,085
Terri Rooney, 24 years old,
stabbed to death in 1992.

152
00:07:35,254 --> 00:07:37,154
She was pregnant,
he didn't want a baby,

153
00:07:37,323 --> 00:07:40,520
so he insured her for $850,000
and he killed her.

154
00:07:40,693 --> 00:07:44,652
Her husband, Patrick, said he returned
home from the supermarket

155
00:07:44,831 --> 00:07:47,265
to find her mutilated with a knife
taken from the kitchen...

156
00:07:47,433 --> 00:07:49,663
But no one at the supermarket
remembered him.

157
00:07:49,836 --> 00:07:51,804
- He had no receipt.
- Yes, it was a weak alibi...

158
00:07:51,971 --> 00:07:55,907
Try nonexistent. And look, he had her
blood on his shirt and his jacket.

159
00:07:56,075 --> 00:07:58,066
Defense claimed
it was from attempts to revive her.

160
00:07:58,244 --> 00:08:00,109
As were the defensive wounds
on his face?

161
00:08:00,279 --> 00:08:02,804
Okay, we're not here to retry this,
Your Honor.

162
00:08:02,982 --> 00:08:04,847
Mr. Rooney's sentence
has been vacated,

163
00:08:05,017 --> 00:08:06,484
and he has been released.
Why is that?

164
00:08:06,652 --> 00:08:09,280
The killer's hand thrust down
on the sharp edge of the knife

165
00:08:09,455 --> 00:08:11,184
when he stabbed her,
leaving his blood.

166
00:08:11,357 --> 00:08:15,726
It was never tested for DNA until his
appellate lawyers petitioned it last year.

167
00:08:16,929 --> 00:08:19,796
- Turns out it was somebody else's.
- Look, we didn't test DNA back then.

168
00:08:19,966 --> 00:08:22,867
Patrick Rooney was released last
August when the DNA matched a...

169
00:08:23,035 --> 00:08:25,299
Just to be clear, I did nothing less
than any prosecutor...

170
00:08:25,471 --> 00:08:27,962
Yes, yes, just to be clear.

171
00:08:28,140 --> 00:08:30,802
This isn't your court, Your Honor.
This is our offices.

172
00:08:30,977 --> 00:08:32,740
You need to drop the entitlement.

173
00:08:32,912 --> 00:08:34,846
Excuse me?
I thought I was explaining myself.

174
00:08:35,014 --> 00:08:36,879
You are acting as if
you were the injured party.

175
00:08:37,049 --> 00:08:38,812
I have been barred from the bench,
ma'am.

176
00:08:38,985 --> 00:08:40,452
- And I have done nothing wrong.
- No.

177
00:08:40,620 --> 00:08:43,783
Patrick Rooney did nothing wrong
and he spent 20 years in prison for it.

178
00:08:43,956 --> 00:08:45,753
He had his wife snatched from him.

179
00:08:45,925 --> 00:08:47,790
And then he was accused
of her murder.

180
00:08:49,562 --> 00:08:51,120
Your attitude, Your Honor,

181
00:08:51,297 --> 00:08:53,288
it will do more to condemn you
than the evidence.

182
00:08:54,100 --> 00:08:56,534
You're on this side
of the bench now.

183
00:08:56,702 --> 00:08:58,932
You have to show humility.

184
00:09:02,508 --> 00:09:03,770
Continue.

185
00:09:06,746 --> 00:09:09,237
A court of inquiry is being commenced
in two days

186
00:09:09,415 --> 00:09:12,543
to review the evidence
against His Honor

187
00:09:12,718 --> 00:09:14,709
and decide if criminal charges
should be brought.

188
00:09:14,887 --> 00:09:17,048
Why a court of inquiry?

189
00:09:17,223 --> 00:09:19,555
My guess is due to the personal
animosity of the players.

190
00:09:19,725 --> 00:09:21,784
All right, well, it still needs a judge.

191
00:09:21,961 --> 00:09:23,952
Your Honor knows most of the judges
in Cook County.

192
00:09:24,130 --> 00:09:26,724
They'll have to recuse themselves.
So who?

193
00:09:27,233 --> 00:09:28,495
Would you excuse me?

194
00:09:28,668 --> 00:09:31,603
WILL: Which leaves me with two
months left on my suspension.

195
00:09:31,771 --> 00:09:33,602
Still, I want you to know, Mr. Bishop,

196
00:09:33,773 --> 00:09:37,209
your team is intact
and firing on all cylinders.

197
00:09:37,376 --> 00:09:40,140
- And how are you doing?
- How am I doing?

198
00:09:40,313 --> 00:09:42,804
I'm good, thank you.
I just worry about my clients.

199
00:09:43,716 --> 00:09:46,310
I'm fine. I don't think a lawyer's
working hard enough

200
00:09:46,485 --> 00:09:49,215
unless they get into a little legal trouble
now and then.

201
00:09:49,388 --> 00:09:50,946
Damon is handling your tax issues.

202
00:09:51,123 --> 00:09:52,954
Roger, your trust.
Mark and Eve, your criminal.

203
00:09:53,125 --> 00:09:55,184
And Jordan and Alicia,
your civil litigation.

204
00:09:55,361 --> 00:09:58,990
- Mrs. Florrick, hello.
ALICIA: Mr. Bishop.

205
00:09:59,165 --> 00:10:00,655
How am I doing civilly?

206
00:10:00,833 --> 00:10:04,064
- Well, sir. No complaints.
- Good.

207
00:10:04,236 --> 00:10:07,137
Actually, where is that little
investigator you have?

208
00:10:07,306 --> 00:10:09,900
Kalinda? I think she's in another
meeting, but we can get her.

209
00:10:10,076 --> 00:10:11,100
BISHOP:
Please.

210
00:10:11,277 --> 00:10:15,043
In fact, could I have a quick word with
Mrs. Florrick and Kalinda in private?

211
00:10:16,549 --> 00:10:18,278
We've represented lawyers before,
Your Honor,

212
00:10:18,451 --> 00:10:21,181
and they all share one trait:
Backseat driving.

213
00:10:21,354 --> 00:10:23,652
They have trouble letting us
drive their defense.

214
00:10:23,823 --> 00:10:27,554
I will, uh, endeavor to behave.

215
00:10:27,727 --> 00:10:30,252
[WHISPERS]
Mr. Bishop wants to talk to us.

216
00:10:32,465 --> 00:10:34,057
You can give us a minute too,
Mr. Gardner.

217
00:10:35,735 --> 00:10:38,568
- You sure?
- Yeah, legal stuff.

218
00:10:38,738 --> 00:10:42,174
You can't be helping on it anyway.
Your suspension.

219
00:10:53,319 --> 00:10:56,982
I was approached by an FBI agent
named Lana Delaney.

220
00:10:58,724 --> 00:11:00,589
She seems to think
I have some tax issues

221
00:11:00,760 --> 00:11:03,285
due to some work you did for me.

222
00:11:06,565 --> 00:11:08,829
When did she approach you?

223
00:11:12,371 --> 00:11:14,862
I was surprised by this, of course.

224
00:11:15,775 --> 00:11:18,505
I didn't remember you had done
work for me.

225
00:11:18,678 --> 00:11:23,547
And I was surprised to have
an FBI agent approach me at all.

226
00:11:23,716 --> 00:11:25,843
Yeah, I'm surprised too.

227
00:11:26,018 --> 00:11:27,610
But you don't pay me
to be your client.

228
00:11:28,988 --> 00:11:30,478
I pay you.

229
00:11:30,956 --> 00:11:33,288
I pay you not to be surprised.

230
00:11:34,994 --> 00:11:36,325
That's my fault, sir.

231
00:11:36,495 --> 00:11:40,829
Due to attorney-client privilege, I was
limited in what I could share with you.

232
00:11:42,435 --> 00:11:44,926
You're only limited if she tells you
to be limited, right?

233
00:11:45,104 --> 00:11:46,833
Yes.

234
00:11:47,173 --> 00:11:48,868
BISHOP:
So, what's my exposure?

235
00:11:51,210 --> 00:11:53,610
We're taking care of it.

236
00:11:57,850 --> 00:11:59,545
Listen to me.

237
00:12:00,152 --> 00:12:03,417
I don't like the FBI coming to me.

238
00:12:03,923 --> 00:12:05,857
So take care of it.

239
00:12:06,325 --> 00:12:07,952
Fast.

240
00:12:09,261 --> 00:12:11,126
Are we understanding?

241
00:12:11,297 --> 00:12:12,525
We are.

242
00:12:22,274 --> 00:12:24,504
- That wasn't good.
- No.

243
00:12:25,010 --> 00:12:27,808
Your FBI friend's
gonna get you killed.

244
00:12:43,996 --> 00:12:45,258
No word yet on a judge?

245
00:12:45,431 --> 00:12:48,696
No, it's still a political hot potato. The
suspicion is they'll choose by lottery.

246
00:12:48,868 --> 00:12:50,529
KLINENBERG:
Ms. Lockhart.

247
00:12:51,437 --> 00:12:53,029
Counselor.

248
00:12:54,073 --> 00:12:55,267
Judge Cuesta.

249
00:12:55,441 --> 00:12:57,739
Seth. They put you on this?

250
00:12:57,910 --> 00:12:59,377
No, I volunteered, Your Honor.

251
00:12:59,545 --> 00:13:00,876
Oh, how nice.

252
00:13:01,046 --> 00:13:03,480
And Brutus volunteered
to govern Gaul.

253
00:13:03,649 --> 00:13:06,447
If nobody stepped up,
justice would not be served.

254
00:13:06,619 --> 00:13:07,881
So I stepped up.

255
00:13:08,053 --> 00:13:09,816
Mm. Always watch out
for the true believers.

256
00:13:09,989 --> 00:13:11,422
SHERIFF:
All stand.

257
00:13:12,057 --> 00:13:14,184
Special court of inquiry
is now in session.

258
00:13:14,360 --> 00:13:16,624
The Honorable Murphy Wicks
presiding.

259
00:13:16,796 --> 00:13:18,889
- Who the heck is...?
WICKS: Hey there.

260
00:13:20,466 --> 00:13:23,526
Oh, please,
you can all sit on down. Heh.

261
00:13:23,702 --> 00:13:28,935
Uh, I'm new to this court, so things
may go a little slowly at first here.

262
00:13:29,108 --> 00:13:31,542
I'm Judge Murphy Wicks.

263
00:13:31,710 --> 00:13:33,837
"Murph" is fine with me.

264
00:13:34,013 --> 00:13:35,640
I'm from downstate, Harrisburg.

265
00:13:36,515 --> 00:13:38,608
"Gateway to the
Shawnee National Forest."

266
00:13:38,784 --> 00:13:42,584
Population, 10,790.

267
00:13:42,755 --> 00:13:46,191
- Yep.
- Oh, my gosh, he's an idiot.

268
00:13:46,358 --> 00:13:48,383
ALICIA:
<i>So our defense is simple.</i>

269
00:13:48,561 --> 00:13:50,927
Prosecutorial discretion
is not misconduct.

270
00:13:51,096 --> 00:13:53,087
You cannot convict a prosecutor

271
00:13:53,265 --> 00:13:56,166
for the choices he makes
in pursuing a prosecution.

272
00:13:56,335 --> 00:13:59,270
- Good. And Kalinda's on the judge?
- She's checking his background.

273
00:13:59,438 --> 00:14:02,805
But it seems he's exactly what he says,
just a small-town judge.

274
00:14:02,975 --> 00:14:05,569
Alicia, what do you think
of Callie Simko?

275
00:14:05,744 --> 00:14:07,735
Callie from our last case?

276
00:14:07,913 --> 00:14:10,848
Good, a bit cutthroat, but smart.
Why?

277
00:14:11,016 --> 00:14:13,280
What do you think of her coming here
to Lockhart Gardner?

278
00:14:14,420 --> 00:14:16,149
- In addition to Cary?
- No.

279
00:14:16,322 --> 00:14:17,983
Well, I don't know. Maybe.

280
00:14:21,227 --> 00:14:24,788
She's smart.
I can't speak to how she'd fit in.

281
00:14:24,964 --> 00:14:27,125
Okay, thanks.

282
00:14:28,801 --> 00:14:30,792
DIANE:
So, Callie, tell us about your life.

283
00:14:30,970 --> 00:14:33,632
Basically, I have no life.
Heh-heh.

284
00:14:33,806 --> 00:14:35,296
I live for litigation.

285
00:14:35,474 --> 00:14:37,738
And you were suspended for a year?

286
00:14:37,910 --> 00:14:40,879
Yes, I had some overbilling issues.

287
00:14:41,046 --> 00:14:42,911
Mostly because
I had a cocaine habit.

288
00:14:45,284 --> 00:14:48,776
I know. I think it's best
to state that right at the top.

289
00:14:48,954 --> 00:14:51,081
For the last two years,
I've been in recovery.

290
00:14:51,257 --> 00:14:55,660
If you have any doubt, you should talk
to my past employer and my clients.

291
00:14:55,828 --> 00:14:57,728
Thank you. I will.

292
00:14:57,897 --> 00:15:00,889
And, uh, why are you leaving
Hockney and Barnes?

293
00:15:01,066 --> 00:15:04,297
Too big. Too corporate.
Too many fiefdoms.

294
00:15:04,470 --> 00:15:06,438
And one more reason. You.

295
00:15:07,539 --> 00:15:08,938
- Me?
CALLIE: Yes.

296
00:15:09,475 --> 00:15:12,638
I have respected how you've shattered
the glass ceiling for the rest of us.

297
00:15:12,811 --> 00:15:16,508
And I'm sorry if it sounds kiss-butty,
but I'm a fan.

298
00:15:18,918 --> 00:15:20,647
Who would you take
to a desert island?

299
00:15:22,221 --> 00:15:26,248
- Ha, ha. Who would I take?
HOWARD: It's a serious question.

300
00:15:27,927 --> 00:15:31,021
Okay. I guess...

301
00:15:31,931 --> 00:15:34,798
- Yo-Yo Ma, with his cello.
- Mm-hm, mm-hm.

302
00:15:34,967 --> 00:15:38,130
And, uh, Brad Pitt
for a bit of eye candy.

303
00:15:38,304 --> 00:15:39,737
[ALL LAUGH]

304
00:15:39,905 --> 00:15:44,899
- I hope that's not too superficial.
- Oh, no. Ha, ha.

305
00:15:45,077 --> 00:15:47,671
I like her.
Good choices for a deserted island.

306
00:15:47,846 --> 00:15:50,610
Yes.
Let me call some of her references.

307
00:15:50,783 --> 00:15:53,752
Whatever. She's my choice.

308
00:15:53,919 --> 00:15:55,443
ELl: Hey, Howard, how are you?
- All right.

309
00:15:55,621 --> 00:15:57,816
Hey, um, you know, I was thinking.

310
00:15:57,990 --> 00:16:00,515
We should really talk.

311
00:16:00,693 --> 00:16:04,026
[ROMI MAYES' "SOMETHIN'
GOING ON" PLAYING ON STEREO]

312
00:16:04,196 --> 00:16:07,529
<i>I can't say I think of you</i>

313
00:16:07,700 --> 00:16:09,634
What do you think?

314
00:16:09,802 --> 00:16:11,793
What do I?

315
00:16:11,971 --> 00:16:15,270
- I don't know. I'm just here.
- Ha, ha.

316
00:16:15,441 --> 00:16:17,841
- What do you think?
- I think I'm fine.

317
00:16:18,010 --> 00:16:20,274
You didn't need to do it.
I have other options.

318
00:16:20,946 --> 00:16:22,174
I...

319
00:16:22,348 --> 00:16:24,316
- What are we talking about?
- Work.

320
00:16:24,483 --> 00:16:26,713
I have another firm after me.

321
00:16:27,653 --> 00:16:29,120
- Huh?
- Ha, ha.

322
00:16:29,288 --> 00:16:32,257
You didn't arrange the interview
at your firm?

323
00:16:32,424 --> 00:16:35,621
- You had an interview at my firm?
- Yeah, yesterday.

324
00:16:35,794 --> 00:16:38,319
They asked if I'd come in again.

325
00:16:39,331 --> 00:16:41,094
You didn't have anything
to do with that?

326
00:16:41,266 --> 00:16:43,257
- Nothing.
- Well, that's weird.

327
00:16:43,435 --> 00:16:45,960
Lockhart must have been impressed
by our last case together.

328
00:16:46,905 --> 00:16:48,566
I guess so.

329
00:16:51,176 --> 00:16:54,145
- You're going home?
- Yeah, it's getting late.

330
00:16:54,446 --> 00:16:55,879
So you're weirded out by this?

331
00:16:56,048 --> 00:16:58,482
- This weirded you out?
- No, I'm just getting dressed.

332
00:17:02,421 --> 00:17:06,585
Lynn Cuesta.
I'm the daughter of... him.

333
00:17:06,759 --> 00:17:09,660
You just nodded to the defendant,
Richard Cuesta?

334
00:17:09,828 --> 00:17:12,058
Yes, I saw where she nodded.

335
00:17:14,867 --> 00:17:16,425
Thank you, Your Honor.

336
00:17:16,602 --> 00:17:19,503
And do you remember the events
of July, 1992,

337
00:17:19,671 --> 00:17:21,798
when your father prosecuted
Patrick Rooney?

338
00:17:21,974 --> 00:17:25,000
Yes.
He was pretty passionate back then.

339
00:17:25,177 --> 00:17:27,145
He missed my graduation preparing.

340
00:17:27,312 --> 00:17:30,281
KLINENBERG: Did you strike up
a relationship with one of the jurors?

341
00:17:30,449 --> 00:17:31,882
Objection, Your Honor.
No foundation.

342
00:17:32,051 --> 00:17:33,814
Okay, wait.
Just let her tell her story, okay?

343
00:17:33,986 --> 00:17:36,750
No more objections
for a minute here.

344
00:17:36,922 --> 00:17:40,983
So, ahem, what does the prosecutor
want you to say?

345
00:17:41,927 --> 00:17:44,418
I dated Larry Gibbs,
one of the jurors.

346
00:17:44,596 --> 00:17:47,394
Mm-hm. And was this a very serious
relationship, Ms. Cuesta?

347
00:17:47,566 --> 00:17:50,194
We were together about a year.
I thought we were gonna get married,

348
00:17:50,369 --> 00:17:52,929
but, you know, men.

349
00:17:53,105 --> 00:17:55,596
Yes, I'm sorry for our gender.

350
00:17:56,508 --> 00:18:00,501
And did you and Mr. Gibbs
discuss any of this case he was on?

351
00:18:00,679 --> 00:18:02,579
Yeah. Yeah, he liked talking about it.

352
00:18:02,748 --> 00:18:04,113
His deliberations?

353
00:18:04,283 --> 00:18:06,808
And did you talk about your knowledge
of the case?

354
00:18:06,985 --> 00:18:08,145
LYNN:
Yes.

355
00:18:08,320 --> 00:18:10,880
I mean, I knew a few things
just from around the dinner table.

356
00:18:11,056 --> 00:18:13,388
- I told him that stuff.
WICKS: Okay.

357
00:18:13,559 --> 00:18:14,958
I think I get it.

358
00:18:15,127 --> 00:18:17,391
Uh, anything else you wanted
to get from her, Mr. Klinenberg?

359
00:18:17,563 --> 00:18:20,430
No. Thank you, Your Honor.

360
00:18:20,599 --> 00:18:22,760
ALICIA: Just a few questions.
- No, don't do that.

361
00:18:22,935 --> 00:18:25,495
Richard, we talked.
No backseat driving.

362
00:18:25,671 --> 00:18:29,198
Lynn, do you talk that much
to your father?

363
00:18:29,374 --> 00:18:30,398
LYNN: No.
- Why?

364
00:18:30,576 --> 00:18:31,873
Objection, Your Honor. Relevance.

365
00:18:32,044 --> 00:18:34,308
No, no, Mr. Klinenberg,
you got what you wanted.

366
00:18:34,480 --> 00:18:35,970
Now it's their turn.

367
00:18:36,148 --> 00:18:37,706
LYNN:
We were never very close.

368
00:18:37,883 --> 00:18:41,410
In fact, didn't you try to change
your last name in 1993?

369
00:18:41,587 --> 00:18:44,613
So given the difficulties in
your relationship with your father,

370
00:18:44,790 --> 00:18:48,692
did you ever tell him about
what you learned from this juror?

371
00:18:48,861 --> 00:18:49,885
LYNN:
No.

372
00:18:50,062 --> 00:18:52,690
And did he ever ask you
about what you talked about?

373
00:18:52,865 --> 00:18:54,127
- No.
- In fact, did he even know

374
00:18:54,299 --> 00:18:55,561
you were dating this juror?

375
00:18:55,734 --> 00:18:58,430
He never gave a damn
who I was dating.

376
00:18:58,604 --> 00:19:00,697
The day of my wedding,
he didn't even send a present.

377
00:19:01,673 --> 00:19:04,642
ALICIA: No further questions.
WICKS: Thank you, Ms. Cuesta.

378
00:19:07,779 --> 00:19:09,303
Lynn?

379
00:19:10,282 --> 00:19:11,476
Too late, Dad.

380
00:19:15,120 --> 00:19:16,849
[DOOR OPENS THEN CLOSES]

381
00:19:22,227 --> 00:19:23,785
Are you crazy?

382
00:19:23,962 --> 00:19:25,827
I have a gun.

383
00:19:26,565 --> 00:19:29,932
Just seeing how you're doing,
Special Agent Delaney.

384
00:19:30,936 --> 00:19:32,836
How did you even find me?

385
00:19:33,539 --> 00:19:35,564
- Nice place.
- Thanks.

386
00:19:35,741 --> 00:19:37,709
I'm getting ready for bed.

387
00:19:38,377 --> 00:19:40,607
Yeah, I can see that.

388
00:19:43,482 --> 00:19:46,315
Come on, I have to get up early.

389
00:20:02,935 --> 00:20:04,630
[LANA SIGHS]

390
00:20:08,340 --> 00:20:10,331
[LANA SIGHS]

391
00:20:13,845 --> 00:20:17,042
I chase you for two years
and nothing.

392
00:20:17,583 --> 00:20:19,175
What?

393
00:20:19,351 --> 00:20:21,148
Now you're into me?

394
00:20:49,948 --> 00:20:51,108
You're gonna get me killed.

395
00:20:52,150 --> 00:20:54,084
Getting you what?

396
00:20:56,755 --> 00:20:59,280
You talked to LeMond Bishop.

397
00:21:02,761 --> 00:21:04,058
So that's what this is about?

398
00:21:05,697 --> 00:21:09,098
You talk to LeMond Bishop,
you get me killed.

399
00:21:09,268 --> 00:21:12,499
No. I talk to LeMond Bishop
and it turns up the heat.

400
00:21:14,206 --> 00:21:16,868
He's gonna kill me, Lana.

401
00:21:18,010 --> 00:21:19,034
Stop it.

402
00:21:24,116 --> 00:21:25,743
I can't.

403
00:21:27,286 --> 00:21:28,844
[SIGHS]

404
00:21:29,855 --> 00:21:31,379
I can't.

405
00:21:32,090 --> 00:21:33,523
It's my job.

406
00:21:40,432 --> 00:21:42,263
[SIGHS]

407
00:21:42,434 --> 00:21:44,834
[DOOR OPENS THEN CLOSES]

408
00:21:53,412 --> 00:21:55,505
We haven't gotten a new judge yet
on the Ponzi scheme,

409
00:21:55,681 --> 00:21:58,172
but that gives us time
to recalibrate our attack.

410
00:21:58,483 --> 00:21:59,916
Okay.

411
00:22:00,919 --> 00:22:02,682
And that's what you were doing?
Recalibrating?

412
00:22:02,854 --> 00:22:04,481
Yes, sir.

413
00:22:05,090 --> 00:22:07,684
This case could take a couple
of months.

414
00:22:07,859 --> 00:22:09,986
- You up to it?
- Yeah, it's a good case.

415
00:22:10,162 --> 00:22:12,528
And you'll see it through?

416
00:22:12,964 --> 00:22:15,432
I hope to. Why?

417
00:22:16,735 --> 00:22:20,603
You know, the one thing I prize more
than anything, Cary, is loyalty.

418
00:22:21,440 --> 00:22:22,873
I had to learn it the hard way.

419
00:22:23,041 --> 00:22:25,669
Scandal, going to prison.

420
00:22:25,844 --> 00:22:27,778
I thought I knew the people
that I could count on.

421
00:22:28,413 --> 00:22:30,608
Turns out there was only a handful
that stuck by me.

422
00:22:32,117 --> 00:22:34,017
I got a call.

423
00:22:34,853 --> 00:22:37,651
Somebody saw you being interviewed
at Lockhart Gardner.

424
00:22:37,823 --> 00:22:39,313
- I wasn't...
- You weren't interviewed?

425
00:22:39,491 --> 00:22:41,425
No, I was.

426
00:22:41,593 --> 00:22:43,083
I was intending to tell you.

427
00:22:43,261 --> 00:22:44,751
But it just happened
to slip your mind?

428
00:22:44,930 --> 00:22:46,227
No.

429
00:22:46,398 --> 00:22:50,061
That was wrong. I didn't know
whether I wanted to leave.

430
00:22:50,235 --> 00:22:52,499
Wanted to know there was
a soft landing before taking off?

431
00:22:52,671 --> 00:22:55,731
Sir, I have lost respect here
ever since I took a step down.

432
00:22:55,907 --> 00:22:57,534
Yeah, I know that.

433
00:23:00,412 --> 00:23:01,538
Do you respect me, Cary?

434
00:23:02,214 --> 00:23:04,307
Of course I respect you.

435
00:23:05,851 --> 00:23:08,285
Not enough to confide in me?

436
00:23:12,657 --> 00:23:14,022
You're right.

437
00:23:14,693 --> 00:23:17,321
- My mistake.
- Well,

438
00:23:18,697 --> 00:23:21,165
I want you to hand off your cases
to Geneva Pine.

439
00:23:21,333 --> 00:23:24,359
We'll still offer a month's severance.

440
00:23:26,571 --> 00:23:28,163
Thank you.

441
00:23:30,242 --> 00:23:32,437
I'm sorry it happened like this.

442
00:23:33,211 --> 00:23:35,441
You gotta do what you gotta do.

443
00:23:39,117 --> 00:23:42,609
Frank Peel. I reside
at the Parnall Correctional Facility

444
00:23:42,788 --> 00:23:43,880
in Jackson County, Michigan.

445
00:23:44,055 --> 00:23:46,990
And you testified in the original
Patrick Rooney murder case?

446
00:23:47,159 --> 00:23:50,219
Yes. I testified for the prosecution.

447
00:23:50,395 --> 00:23:52,955
- Hey, Dick.
WICKS: Okay, let me step in here.

448
00:23:53,131 --> 00:23:57,295
- What do you wanna say, Mr. Peel?
- Well, it's not what I wanna say.

449
00:23:57,469 --> 00:24:00,097
It's just that I was a cellmate
of Patrick Rooney's,

450
00:24:00,272 --> 00:24:02,900
and Dick over there paid me
to say that he confessed.

451
00:24:03,074 --> 00:24:05,167
- He paid you. With money?
PEEL: No.

452
00:24:05,343 --> 00:24:08,870
He gave me a conjugal visit
with my girlfriend, you know?

453
00:24:09,047 --> 00:24:11,481
- Heh. And it was worth it.
- Okay, thank you.

454
00:24:11,650 --> 00:24:14,175
- Anything more, Mr. Klinenberg?
- No, Your Honor.

455
00:24:14,352 --> 00:24:15,751
A few questions, Your Honor.

456
00:24:15,921 --> 00:24:18,822
Mr. Peel, your testimony

457
00:24:18,990 --> 00:24:21,151
is you were promised a conjugal visit

458
00:24:21,326 --> 00:24:23,385
in trade for your testimony
against Rooney?

459
00:24:23,562 --> 00:24:24,586
That's right. What I said.

460
00:24:24,763 --> 00:24:27,288
And what was promised to you
to testify against Judge Cuesta?

461
00:24:29,868 --> 00:24:32,530
- Well, what do you mean?
- You're still in prison, aren't you?

462
00:24:32,704 --> 00:24:33,728
PEEL:
Uh-huh.

463
00:24:33,905 --> 00:24:36,237
Did the prosecution do
what prosecutors often do

464
00:24:36,408 --> 00:24:37,705
when they want
damaging testimony?

465
00:24:37,876 --> 00:24:40,470
- Objection.
- No, Mr. Klinenberg. Go ahead, ma'am.

466
00:24:41,246 --> 00:24:44,875
Did they offer you leniency
in trade for your testimony?

467
00:24:47,853 --> 00:24:50,151
Well, they offered to speak
at my parole hearing,

468
00:24:50,322 --> 00:24:51,346
if that's what you mean,

469
00:24:51,523 --> 00:24:53,218
but I wouldn't call that paying,
you know?

470
00:24:53,391 --> 00:24:57,691
- It's just what friends do for friends.
- Okay, thank you, Mr. Peel.

471
00:24:57,863 --> 00:24:59,888
We don't need anything more
from you.

472
00:25:02,133 --> 00:25:05,569
- That was nicely done.
- Thank you, Your Honor.

473
00:25:07,272 --> 00:25:10,298
- You what?
- I'm dating her.

474
00:25:11,476 --> 00:25:16,106
- You're dating Callie Simko?
- Yes. Just recently.

475
00:25:17,649 --> 00:25:21,608
Will, l... I don't mean to intrude,

476
00:25:21,786 --> 00:25:23,913
but could you please
keep your pants zipped?

477
00:25:24,089 --> 00:25:26,250
I didn't know you were bringing her in
for an interview.

478
00:25:26,424 --> 00:25:28,119
If you had invited me in
for the interview...

479
00:25:28,293 --> 00:25:30,818
I'm the problem. The only reason
we're interviewing anyone at all

480
00:25:30,996 --> 00:25:33,624
is because you vetoed Cary.

481
00:25:34,132 --> 00:25:36,100
She's good, isn't she?

482
00:25:36,268 --> 00:25:38,031
- Callie?
- Yes.

483
00:25:38,203 --> 00:25:39,864
Howard liked her.

484
00:25:40,038 --> 00:25:42,233
She wanted men
on her deserted island.

485
00:25:44,376 --> 00:25:46,276
Okay. Let me figure something out.

486
00:25:47,579 --> 00:25:51,106
See, they really don't
include you in the group.

487
00:25:51,283 --> 00:25:53,274
- Mm.
- They're using you.

488
00:25:54,119 --> 00:25:57,213
So, uh, what do I do?

489
00:25:57,389 --> 00:26:02,349
Well, Julius Cain and I would like you
to join us in voting Will out.

490
00:26:03,528 --> 00:26:05,553
I'm embarrassed to say
I used to be a heavy smoker.

491
00:26:05,730 --> 00:26:09,188
- I'm embarrassed to say I still am.
- You're kidding, Your Honor.

492
00:26:09,367 --> 00:26:10,664
- You're killing yourself.
- Yeah.

493
00:26:10,835 --> 00:26:12,598
My wife says she'll kick me out
unless I quit.

494
00:26:12,771 --> 00:26:15,501
CAROL: Have you tried the patch?
WICKS: No. But I will.

495
00:26:15,674 --> 00:26:18,302
- Anyway, you were the jury foreman?
CAROL: Yes.

496
00:26:18,476 --> 00:26:20,103
I was one of the holdouts
for not guilty.

497
00:26:20,278 --> 00:26:22,246
But you changed your vote
to guilty.

498
00:26:22,414 --> 00:26:24,348
I'm sorry, Your Honor,
do you mind if I take over?

499
00:26:24,516 --> 00:26:25,642
- Please.
- Yes.

500
00:26:25,817 --> 00:26:27,614
Once I voted guilty,
we were unanimous.

501
00:26:27,786 --> 00:26:29,083
And why did you change your vote?

502
00:26:29,254 --> 00:26:33,623
There was this smoking area,
a little courtyard outside the jury room,

503
00:26:33,792 --> 00:26:36,818
and I saw some evidence there
during our last lunch break.

504
00:26:36,995 --> 00:26:39,020
At first, I thought
it was left there accidentally.

505
00:26:39,197 --> 00:26:40,630
KLINENBERG:
And what was that evidence?

506
00:26:40,799 --> 00:26:44,895
Photos of the husband, Mr. Rooney,
the accused, covered with blood.

507
00:26:45,070 --> 00:26:47,698
KLINENBERG: This was evidence
that was excluded from the trial

508
00:26:47,872 --> 00:26:49,533
because it was considered
prejudicial?

509
00:26:49,708 --> 00:26:51,972
CAROL: Yes. I guess we weren't
supposed to see it.

510
00:26:52,143 --> 00:26:55,112
And why do you say that this evidence
wasn't left there accidentally?

511
00:26:55,280 --> 00:26:56,304
Because I saw that man,

512
00:26:56,481 --> 00:26:59,416
the prosecutor over there, leaving
the evidence there in the courtyard.

513
00:27:00,785 --> 00:27:02,719
Well, I didn't do that.
I would never do that.

514
00:27:02,887 --> 00:27:04,548
We could play off faulty vision.

515
00:27:04,723 --> 00:27:07,385
- The foreman used to wear glasses.
ALICIA: It'll be hard to undercut her.

516
00:27:07,559 --> 00:27:08,958
Judge Wicks believed her.

517
00:27:11,630 --> 00:27:13,689
You had a co-counsel on the case,
Your Honor?

518
00:27:13,865 --> 00:27:16,095
Yes, an ASA I supervised. Why?

519
00:27:16,267 --> 00:27:19,703
I saw a photo of him
in the file somewhere.

520
00:27:19,871 --> 00:27:21,361
CUESTA:
Yes, that's Lloyd Bullock.

521
00:27:21,539 --> 00:27:23,700
But he had nothing to do
with the crime scene evidence.

522
00:27:23,875 --> 00:27:27,902
- He was a good man.
- You were balding then too in 1992?

523
00:27:28,079 --> 00:27:30,547
He had nothing to do
with the crime scene evidence.

524
00:27:30,715 --> 00:27:34,014
Yes, but during deliberations,
you weren't in complete control

525
00:27:34,185 --> 00:27:37,052
- of that evidence.
- No, I was.

526
00:27:37,222 --> 00:27:39,782
Your Honor, they're saying
that you leaked excluded evidence

527
00:27:39,958 --> 00:27:42,552
to the jury to win a verdict
against an innocent man.

528
00:27:42,727 --> 00:27:45,525
- Which you did not do. Right?
CUESTA: That's correct.

529
00:27:45,697 --> 00:27:47,892
Then we need to point our finger
at someone else.

530
00:27:48,066 --> 00:27:49,658
Yes, but not at someone
who's innocent.

531
00:27:49,834 --> 00:27:51,563
Well, how do you know
he was innocent?

532
00:27:51,736 --> 00:27:54,398
I mean, this was a photo
that was leaked.

533
00:27:54,572 --> 00:27:57,769
You had access to it.
Your co-counsel had access to it.

534
00:27:57,942 --> 00:28:01,503
He was with me during deliberations.
That's how I know that he didn't do it.

535
00:28:01,680 --> 00:28:03,375
- During the whole deliberations?
CUESTA: Yes.

536
00:28:03,548 --> 00:28:05,209
- And you know that for a fact?
- I do.

537
00:28:05,383 --> 00:28:07,317
He didn't leave once,
even to go to the restroom?

538
00:28:07,485 --> 00:28:10,181
Oh, come on, what is this,
the third grade?

539
00:28:10,355 --> 00:28:12,915
I'm not naive, I know what you're
doing. You're defense attorneys.

540
00:28:13,091 --> 00:28:15,321
You poke holes
in the prosecution's case,

541
00:28:15,493 --> 00:28:17,859
which is everything
I've been disgusted by my entire life.

542
00:28:18,029 --> 00:28:19,121
Playing games with the truth.

543
00:28:19,297 --> 00:28:21,231
When you're back on the bench,
be disgusted again.

544
00:28:21,399 --> 00:28:22,866
For the moment,
we need to defend you,

545
00:28:23,034 --> 00:28:24,729
or you won't get back on the bench.

546
00:28:27,338 --> 00:28:31,297
Hey, Callie, I'm not gonna be able
to make it tonight.

547
00:28:32,077 --> 00:28:33,271
Yeah, sorry.

548
00:28:33,878 --> 00:28:35,743
Family stuff. Yeah.

549
00:28:36,648 --> 00:28:38,775
Yeah, talk to you.

550
00:28:45,757 --> 00:28:48,225
- What do you think?
- Don't touch it.

551
00:28:48,393 --> 00:28:50,725
It'll take care of itself.

552
00:28:50,895 --> 00:28:53,193
My name is Lloyd Bullock.
I was an ASA

553
00:28:53,364 --> 00:28:56,128
and His Honor Cuesta's co-counsel
in 1992.

554
00:28:56,301 --> 00:28:57,859
- Hey, Richard.
- Lloyd.

555
00:28:58,036 --> 00:29:01,403
And you looked nothing
like you do now back then.

556
00:29:01,573 --> 00:29:05,236
- Heh. Well, we've all gotten older.
- Not all of us.

557
00:29:05,410 --> 00:29:08,470
I'm sorry to be delving into this, sir,
but your hair...

558
00:29:08,646 --> 00:29:09,943
Objection, Your Honor, relevance.

559
00:29:10,115 --> 00:29:11,912
I see where Ms. Florrick
is going with this.

560
00:29:12,083 --> 00:29:15,416
- You used to be bald, Mr. Bullock?
- Balding.

561
00:29:15,587 --> 00:29:18,249
- Yes, this is a hair weave.
- A very good one.

562
00:29:18,423 --> 00:29:22,359
Thank you. I'm in real estate now.
It's almost an occupational necessity.

563
00:29:22,527 --> 00:29:26,327
So you used to look
a bit like Judge Cuesta in 1992?

564
00:29:27,031 --> 00:29:29,192
Yeah, I guess.
With glasses, my hairline...

565
00:29:29,367 --> 00:29:31,961
And you were a smoker back then
in 1992, weren't you?

566
00:29:32,137 --> 00:29:33,934
BULLOCK:
Yes. Not a heavy one, but, yes.

567
00:29:34,105 --> 00:29:36,471
And so you had access
to the courtyard smoking area

568
00:29:36,641 --> 00:29:39,337
- outside the jury room?
- Yeah, it was the one smoking area.

569
00:29:39,511 --> 00:29:42,207
And you were left in charge of all
the evidence during deliberations?

570
00:29:44,349 --> 00:29:45,714
No.

571
00:29:45,884 --> 00:29:48,580
ALICIA: You weren't in charge
of the prosecutorial evidence?

572
00:29:48,753 --> 00:29:49,777
No.

573
00:29:53,391 --> 00:29:56,019
My mistake.
But you did have access to it.

574
00:29:56,194 --> 00:29:57,786
And you were to keep charge
of admissible

575
00:29:57,962 --> 00:29:58,986
and inadmissible evidence.

576
00:29:59,164 --> 00:30:02,133
I think they're trying to suggest
you left some inadmissible evidence

577
00:30:02,300 --> 00:30:05,133
in the smoking area to be seen
by a juror. Is that what happened?

578
00:30:05,303 --> 00:30:07,430
BULLOCK: No, Your Honor.
- No further questions.

579
00:30:07,605 --> 00:30:09,072
WICKS:
Yeah, well, I have a few.

580
00:30:09,240 --> 00:30:12,175
Mr. Bullock, did you go out
in that courtyard during deliberations?

581
00:30:12,343 --> 00:30:13,367
No, Your Honor.

582
00:30:13,545 --> 00:30:14,603
Where were you?

583
00:30:14,779 --> 00:30:18,078
With Mr. Cuesta.
We were together the whole time.

584
00:30:18,249 --> 00:30:19,443
WICKS: That true, Judge?
- Objection.

585
00:30:19,617 --> 00:30:21,482
Judge Cuesta isn't on the stand,
Your Honor.

586
00:30:21,653 --> 00:30:25,145
Yes, and if this were a trial
and not a court of inquiry,

587
00:30:25,323 --> 00:30:27,086
I wouldn't be doing this.
But I am doing this.

588
00:30:27,258 --> 00:30:29,726
Your Honor, as one judge to another,

589
00:30:29,894 --> 00:30:32,021
was Mr. Bullock with you
during deliberations

590
00:30:32,197 --> 00:30:35,598
and therefore unable to leave this
excluded evidence for a juror?

591
00:30:41,873 --> 00:30:44,239
Yes, Your Honor. He was with me.

592
00:30:44,409 --> 00:30:48,106
WICKS: For the whole deliberations?
- Yes, for the whole deliberations.

593
00:30:49,080 --> 00:30:50,570
[SIGHS]

594
00:30:51,549 --> 00:30:53,141
Thank you.

595
00:30:53,318 --> 00:30:55,843
- You can excuse this witness.
- Just a few questions.

596
00:30:56,020 --> 00:30:58,147
Quit while you're ahead,
Mr. Klinenberg.

597
00:31:06,397 --> 00:31:10,697
These are the checks in question
from Mr. Bishop's corporation.

598
00:31:11,236 --> 00:31:13,932
But this is a copy of an email
from Will Gardner.

599
00:31:14,105 --> 00:31:17,336
You will note that it is dated
three weeks prior to the first check.

600
00:31:18,710 --> 00:31:21,008
"Kalinda, the client asked me
to have you look into matters

601
00:31:21,179 --> 00:31:24,114
we discussed at the meeting.
Please keep me posted.

602
00:31:24,282 --> 00:31:27,274
Thanks, Will." Seriously?

603
00:31:27,452 --> 00:31:29,977
It was work done for Lockhart
Gardner and, as such, it is covered

604
00:31:30,154 --> 00:31:33,123
- by attorney-client privilege.
- If this is done for Lockhart-Gardner,

605
00:31:33,291 --> 00:31:35,953
then why did LeMond Bishop
pay Kalinda directly?

606
00:31:36,127 --> 00:31:38,493
- An accounting error. Mr. Bishop...
- Come on.

607
00:31:38,663 --> 00:31:39,891
ALICIA:
Mr. Bishop's business manager

608
00:31:40,064 --> 00:31:43,500
incorrectly cut the checks
to Ms. Sharma directly.

609
00:31:43,668 --> 00:31:46,136
Having done so, the firm
didn't wanna double-bill their client,

610
00:31:46,304 --> 00:31:47,737
so they let it stand.

611
00:31:47,906 --> 00:31:51,364
You do realize I don't believe
a word of this, don't you?

612
00:31:53,344 --> 00:31:54,868
Whatever.

613
00:31:55,046 --> 00:31:57,708
You tell Kalinda this isn't over.

614
00:32:01,286 --> 00:32:04,687
I think what we should do
is push Diane out also. Hmm?

615
00:32:04,856 --> 00:32:09,156
I mean, the question is value added.
Who adds, who doesn't, right?

616
00:32:09,327 --> 00:32:11,227
- Yeah, yeah, you're right.
- Hey, you.

617
00:32:11,396 --> 00:32:12,829
Coffee lid on the coffee cup.

618
00:32:12,997 --> 00:32:14,931
- What are you thinking?
ELl: Excuse me, Howard,

619
00:32:15,099 --> 00:32:17,329
- Gotta make a call.
- We should move before the summer.

620
00:32:17,502 --> 00:32:20,665
Summer is when things slow down,
you know?

621
00:32:20,838 --> 00:32:23,864
I don't know, Howard.
I really don't know.

622
00:32:24,042 --> 00:32:25,441
Please just forget I said anything.

623
00:32:25,610 --> 00:32:29,376
Can we just go back
to us not talking? Please.

624
00:32:34,252 --> 00:32:37,187
Excuse me. You, uh, Mara Stokes?

625
00:32:39,657 --> 00:32:43,093
- You prosecution or defense?
- I'm sorry?

626
00:32:43,261 --> 00:32:45,525
When I heard that Cuesta's head
was on the chopping block,

627
00:32:46,097 --> 00:32:49,260
I figured one of you
would come look his investigator up.

628
00:32:49,434 --> 00:32:52,961
Plus, this place doesn't get
too many customers like you.

629
00:32:53,705 --> 00:32:55,297
Then maybe you could help me.

630
00:32:55,473 --> 00:32:58,738
Did Cuesta bend the rules
to get a conviction on Patrick Rooney?

631
00:32:58,910 --> 00:33:01,003
Straight shooter.

632
00:33:01,279 --> 00:33:04,680
- I like your MO.
- Kalinda.

633
00:33:04,849 --> 00:33:09,582
Well, Kalinda, Richard Cuesta
fancied himself a true public servant,

634
00:33:09,754 --> 00:33:12,917
and he was gonna nail Patrick Rooney,
come hell or high water.

635
00:33:13,091 --> 00:33:15,719
And did hell or high water
ever come?

636
00:33:15,893 --> 00:33:18,862
It may have. If you're like me,

637
00:33:19,030 --> 00:33:21,863
you have access to the State's
Attorney evidence locker, right?

638
00:33:22,033 --> 00:33:23,591
- Yeah.
- Well, there's something

639
00:33:23,768 --> 00:33:28,137
that never quite sat right with me.

640
00:33:28,306 --> 00:33:30,274
- What is it?
- Oh, you'll find out.

641
00:33:34,746 --> 00:33:36,680
- Thanks.
- Um...

642
00:33:36,848 --> 00:33:38,907
Can I offer you
a little life advice, Kalinda?

643
00:33:41,085 --> 00:33:43,815
- Sure.
- Get out while you can.

644
00:33:47,158 --> 00:33:49,183
Just don't go into retail.

645
00:33:55,533 --> 00:34:00,266
Four purchases, all on Terri Rooney's
credit card the day after her death.

646
00:34:00,438 --> 00:34:03,874
And, more importantly, the day after
Patrick Rooney was in custody.

647
00:34:04,042 --> 00:34:05,976
Meaning Rooney probably
wasn't the killer.

648
00:34:06,144 --> 00:34:07,236
You never saw these?

649
00:34:07,412 --> 00:34:09,812
Do you have any idea how much
evidence I had to sift through?

650
00:34:09,981 --> 00:34:11,573
Plus, I was carrying
a dozen other cases.

651
00:34:11,749 --> 00:34:15,583
- Your Honor, that is not an answer.
- It was 20 years ago.

652
00:34:15,753 --> 00:34:20,349
Okay? I don't remember.
I do not recall seeing this evidence.

653
00:34:20,525 --> 00:34:23,016
You used to carry a big caseload.

654
00:34:23,194 --> 00:34:25,662
Would you review every piece
of evidence on every case?

655
00:34:25,830 --> 00:34:27,491
That depended on how busy I was.

656
00:34:27,665 --> 00:34:30,156
So, what would you do with
the evidence you couldn't review?

657
00:34:30,334 --> 00:34:32,131
- I'd farm it out.
- To your co-counsel?

658
00:34:34,005 --> 00:34:35,438
No.

659
00:34:35,606 --> 00:34:38,439
- I have to draw a line somewhere.
- Really?

660
00:34:38,609 --> 00:34:40,133
- This is where you draw it?
CUESTA: Yes.

661
00:34:40,311 --> 00:34:42,404
You had prosecutorial blinders on.

662
00:34:42,580 --> 00:34:45,071
You saw these photos
of a mutilated wife

663
00:34:45,249 --> 00:34:47,080
and you wanted
to put someone away.

664
00:34:47,251 --> 00:34:49,082
That made you focus
on the evidence that helped

665
00:34:49,253 --> 00:34:51,244
and ignore the evidence that hurt.

666
00:34:52,156 --> 00:34:54,124
Well, then I'm guilty.

667
00:34:54,292 --> 00:34:56,692
Your Honor, if you farmed out
the review of this evidence

668
00:34:56,861 --> 00:34:59,352
to Lloyd Bullock,
and he didn't inform you of it,

669
00:34:59,530 --> 00:35:02,055
then this really is his fault. Not yours.

670
00:35:08,673 --> 00:35:10,903
Do you think there's a hell?

671
00:35:13,044 --> 00:35:14,534
No.

672
00:35:14,946 --> 00:35:15,970
CUESTA:
I don't either.

673
00:35:17,782 --> 00:35:20,012
But then I meet lawyers,

674
00:35:21,052 --> 00:35:23,213
and I change my mind.

675
00:35:23,387 --> 00:35:25,048
[DOORBELL RINGS]

676
00:35:26,457 --> 00:35:27,924
Callie.

677
00:35:28,092 --> 00:35:29,957
I thought we were gonna...

678
00:35:31,129 --> 00:35:33,029
I didn't take the job.

679
00:35:35,032 --> 00:35:37,660
I just called Diane and told her.

680
00:35:40,104 --> 00:35:43,198
- You didn't take the job?
- Nope.

681
00:35:44,542 --> 00:35:47,705
Look, I feel like I need
to be very clear here.

682
00:35:47,879 --> 00:35:50,939
- I never asked you to...
- Oh, Will, just be quiet.

683
00:35:51,883 --> 00:35:52,907
You think it's about you?

684
00:35:53,451 --> 00:35:56,045
Men always think it's about them.
I got a better offer.

685
00:35:56,220 --> 00:35:57,380
Bonnie, Abrams and O'Connell.

686
00:35:57,555 --> 00:35:59,750
They're gonna make me
junior partner.

687
00:35:59,924 --> 00:36:02,256
Plus it's closer to my apartment.

688
00:36:11,169 --> 00:36:13,137
- I have baggage.
- Ha, ha.

689
00:36:14,105 --> 00:36:15,868
Well, let's see it.

690
00:36:16,574 --> 00:36:17,598
Come on.

691
00:36:18,943 --> 00:36:21,173
You'll see it soon enough.

692
00:36:21,345 --> 00:36:25,577
Oh, yeah. Promises, promises.

693
00:36:30,988 --> 00:36:32,683
This is...

694
00:36:33,424 --> 00:36:34,584
This is very generous.

695
00:36:34,759 --> 00:36:36,920
We think the salary
is befitting our first choice.

696
00:36:37,094 --> 00:36:41,588
DIANE: This is where you grew up.
We'd love to have you come home.

697
00:36:42,767 --> 00:36:43,791
I'd be honored.

698
00:36:43,968 --> 00:36:46,334
DIANE: But we're gonna need you
to hit the ground sprinting.

699
00:36:46,504 --> 00:36:48,199
We're stretched pretty thin right now.

700
00:36:48,372 --> 00:36:49,896
CARY: Load me up.
- Ha, ha.

701
00:36:50,074 --> 00:36:51,769
[CELL PHONE BUZZES]

702
00:36:51,943 --> 00:36:54,036
Oh, I'm needed in court.

703
00:36:56,314 --> 00:36:57,975
Welcome back, Cary.

704
00:36:58,149 --> 00:36:59,912
Thank you.

705
00:37:04,589 --> 00:37:06,648
- So...
- Yeah.

706
00:37:06,824 --> 00:37:09,622
Look, the only way this is gonna work
is if we start with a clean slate.

707
00:37:09,794 --> 00:37:14,322
So I hereby declare
any unresolved issues between us

708
00:37:15,132 --> 00:37:16,292
officially resolved.

709
00:37:17,902 --> 00:37:19,460
Thank you.

710
00:37:19,904 --> 00:37:21,394
I'll get you an office lined up.

711
00:37:21,572 --> 00:37:23,130
And given your experience
as Deputy ASA,

712
00:37:23,307 --> 00:37:26,435
we'd like you to take on
some managerial responsibilities.

713
00:37:26,611 --> 00:37:29,944
- Personnel-related, if you're game.
- Yeah, sure. What is it?

714
00:37:30,848 --> 00:37:32,179
We need a slush fund.

715
00:37:34,085 --> 00:37:38,249
- Slush fund?
- Yeah, for, uh, discretionary expenses.

716
00:37:38,422 --> 00:37:39,821
You know...

717
00:37:42,393 --> 00:37:46,557
Getting clients laid.
This isn't my first lousy economy.

718
00:37:46,731 --> 00:37:50,758
But it's a surefire way to keep business
from walking out that door.

719
00:37:51,936 --> 00:37:53,836
Uh, hey, hey.

720
00:37:55,306 --> 00:37:56,466
Excuse me.

721
00:37:56,641 --> 00:37:58,370
- Hey.
- Hi.

722
00:37:58,542 --> 00:38:00,669
So you're back.

723
00:38:00,845 --> 00:38:02,278
I am.

724
00:38:02,446 --> 00:38:04,505
- This gonna be okay for you?
- Why wouldn't it?

725
00:38:06,984 --> 00:38:09,782
Um, we're going for a drink later.
Some of the third years.

726
00:38:09,954 --> 00:38:12,218
- You wanna meet us?
- Um...

727
00:38:12,390 --> 00:38:15,052
- I don't know. I have a lot of...
- At Brandos.

728
00:38:16,661 --> 00:38:19,824
But thanks. Uh, maybe next time.

729
00:38:23,534 --> 00:38:26,435
Nope. Never seen those credit card
receipts before in my life.

730
00:38:26,604 --> 00:38:29,300
ALICIA: There are four receipts
from Ms. Rooney's credit card,

731
00:38:29,473 --> 00:38:31,668
all after Patrick Rooney
was in custody.

732
00:38:31,842 --> 00:38:34,333
I can understand missing one,
but four?

733
00:38:34,512 --> 00:38:37,037
- Objection. Asked and answered.
ALICIA: Withdrawn.

734
00:38:37,214 --> 00:38:39,614
Was one of the tasks delegated to you
by my client

735
00:38:39,784 --> 00:38:43,015
the compiling of all financial
information in this case?

736
00:38:43,187 --> 00:38:45,246
- Yes.
ALICIA: So all the credit card receipts

737
00:38:45,423 --> 00:38:47,823
would have to cross your desk first,

738
00:38:47,992 --> 00:38:51,325
and then it would be your responsibility
to alert ASA Cuesta.

739
00:38:51,495 --> 00:38:52,860
If they had been discovered.

740
00:38:53,030 --> 00:38:55,692
And if they had, yes, I would have
turned them over to Richard.

741
00:38:56,734 --> 00:39:00,135
ALICIA: You were injured in a car
accident earlier in the year?

742
00:39:00,304 --> 00:39:01,362
BULLOCK:
Yes. So?

743
00:39:01,539 --> 00:39:05,066
In May of that year, two months
before Terri Rooney's case,

744
00:39:05,242 --> 00:39:08,006
did you register yourself
at the CLR Clinic

745
00:39:08,179 --> 00:39:11,808
for an addiction to hydrocodone
you'd developed after that accident?

746
00:39:11,982 --> 00:39:13,973
Objection, Your Honor.
This credit card information,

747
00:39:14,151 --> 00:39:16,346
it really incriminates the accused,
not Mr. Bullock.

748
00:39:16,520 --> 00:39:17,885
Except the accused
was not addicted.

749
00:39:18,055 --> 00:39:19,989
Which has nothing to do
with credit card receipts.

750
00:39:20,157 --> 00:39:22,523
Receipts you didn't know existed
until brought to attention.

751
00:39:22,693 --> 00:39:24,593
Yes, which you're only doing
to reassign blame.

752
00:39:24,762 --> 00:39:27,458
Excuse me? Why would we do that?

753
00:39:27,631 --> 00:39:29,861
Why would we bring evidence
that would be damaging to us?

754
00:39:30,034 --> 00:39:31,626
You were afraid
I would bring it forward.

755
00:39:31,802 --> 00:39:34,498
Oh, Your Honor, I'm not sure
whether to be flattered or outraged

756
00:39:34,672 --> 00:39:36,537
by the prosecutor's regard
for our malevolence...

757
00:39:36,707 --> 00:39:38,937
Okay, okay, okay,
you both said your piece?

758
00:39:39,110 --> 00:39:42,637
Good. Let's just sit on down.
Stop posturing.

759
00:39:42,813 --> 00:39:44,576
Let's just talk, okay?

760
00:39:45,483 --> 00:39:47,474
Mr. Bullock,

761
00:39:47,651 --> 00:39:52,850
were you addicted
to painkillers in 1992?

762
00:39:53,023 --> 00:39:55,218
Yes, Your Honor,
I had a dependency problem,

763
00:39:55,393 --> 00:39:57,418
- but I never saw...
- I understand that, sir.

764
00:39:57,595 --> 00:40:00,291
Did you mention this dependency
to your co-counsel over there?

765
00:40:02,633 --> 00:40:05,033
- No.
- Okay.

766
00:40:05,202 --> 00:40:08,763
Judge Cuesta, did you ever see
any of these credit card receipts?

767
00:40:12,443 --> 00:40:14,206
- No.
- Mm.

768
00:40:14,378 --> 00:40:18,644
And who had the responsibility
for this evidence?

769
00:40:18,816 --> 00:40:21,444
BULLOCK: Your Honor, I never...
- Wait your turn. I'm asking His Honor.

770
00:40:21,619 --> 00:40:23,484
Judge?

771
00:40:25,923 --> 00:40:28,255
My co-counsel had the responsibility.

772
00:40:32,163 --> 00:40:35,155
- That is not true.
- Thank you, Mr. Bullock.

773
00:40:39,069 --> 00:40:40,696
Okay.

774
00:40:40,871 --> 00:40:42,702
You can step down, sir.

775
00:40:49,180 --> 00:40:51,512
I have no more questions.

776
00:41:02,126 --> 00:41:05,323
To Cary Agos.
Welcome back to the dark side.

777
00:41:05,496 --> 00:41:07,157
ALL:
To the dark side!

778
00:41:07,331 --> 00:41:10,061
And to Alicia Florrick,
who got a judge off today.

779
00:41:10,234 --> 00:41:11,861
[ALL LAUGH]

780
00:41:12,036 --> 00:41:14,470
Um, correction.

781
00:41:14,905 --> 00:41:16,964
Who got a judge
out of the penalty box today.

782
00:41:17,141 --> 00:41:19,006
ALL:
Congratulations.

783
00:41:20,444 --> 00:41:22,241
You're running with the pack
these days.

784
00:41:22,413 --> 00:41:23,846
What?

785
00:41:24,014 --> 00:41:25,538
You're doing well.

786
00:41:25,716 --> 00:41:27,513
You're liked.

787
00:41:27,918 --> 00:41:30,079
Oh, I don't know, Cary.

788
00:41:30,621 --> 00:41:33,852
Sometimes I get it. I get the law.
I get what I'm doing here.

789
00:41:34,024 --> 00:41:37,790
And then there are moments
where I think what the...?

790
00:41:38,362 --> 00:41:40,523
What am I doing?

791
00:41:41,332 --> 00:41:43,527
Um, you're helping people.

792
00:41:43,701 --> 00:41:46,169
- A judge like today?
- Wasn't he innocent?

793
00:41:47,938 --> 00:41:49,838
Does it matter?

794
00:41:51,542 --> 00:41:53,237
[CARY SIGHS]

795
00:41:53,410 --> 00:41:55,435
Alicia,

796
00:41:56,146 --> 00:41:59,582
I went away for two years
and now I'm back,

797
00:41:59,750 --> 00:42:01,809
and I haven't learned a thing.

798
00:42:01,986 --> 00:42:03,681
[ALICIA CHUCKLES]

799
00:42:03,854 --> 00:42:05,151
Two years of my life gone

800
00:42:05,322 --> 00:42:08,587
and I'm just as stupid as I was
when I left law school.

801
00:42:08,759 --> 00:42:11,057
Oh, it's okay.

802
00:42:11,228 --> 00:42:13,662
What is there to learn?

803
00:42:14,098 --> 00:42:15,759
That people lie.

804
00:42:16,634 --> 00:42:18,829
And the people who judge,
they lie the most.

805
00:42:19,003 --> 00:42:20,994
[CELL PHONE RINGING]

806
00:42:25,009 --> 00:42:26,340
What?

807
00:42:27,011 --> 00:42:29,479
I'm here cheating with you.

808
00:42:30,681 --> 00:42:32,546
Would you excuse me?

