﻿1
00:00:02,222 --> 00:00:03,689
<i>Previously on Smash...</i>

2
00:00:03,724 --> 00:00:06,359
♪ Will come ♪

3
00:00:07,150 --> 00:00:08,783
- ♪ Whoo ♪
- All right, everyone,

4
00:00:08,785 --> 00:00:10,753
the incomparable
Rebecca Duvall.

5
00:00:10,787 --> 00:00:12,955
She's beautiful and famous,
and I wish I had her life.

6
00:00:12,990 --> 00:00:14,790
You're just in a good mood
because you have a date

7
00:00:14,825 --> 00:00:16,859
- with your chorus crush.
- So what do you want to do?

8
00:00:16,893 --> 00:00:18,094
When were you
going to tell me

9
00:00:18,128 --> 00:00:20,096
that that weasel
got press secretary?

10
00:00:20,130 --> 00:00:22,131
It's not exactly like we've
been on the same page lately.

11
00:00:22,165 --> 00:00:23,599
He's flunking two classes.

12
00:00:23,634 --> 00:00:25,134
This has kind of been
a tough time for me.

13
00:00:25,168 --> 00:00:27,036
The scene's
just getting started when...

14
00:00:27,070 --> 00:00:29,205
♪ I break into song ♪

15
00:00:29,239 --> 00:00:31,207
Her agent, her manager...
Everyone said she could sing.

16
00:00:31,241 --> 00:00:32,808
We hate her.

17
00:00:32,843 --> 00:00:34,110
♪ Yeah ♪

18
00:00:37,597 --> 00:00:39,649
Hey. I got your call.

19
00:00:39,683 --> 00:00:41,734
Karen, hi.
Thanks for coming in early.

20
00:00:41,768 --> 00:00:44,053
I usually
come in early anyway, so...

21
00:00:44,071 --> 00:00:48,557
Yeah. I know.

22
00:00:48,592 --> 00:00:52,278
Come with me.

23
00:00:52,329 --> 00:00:53,829
Is everything okay?

24
00:00:53,864 --> 00:00:54,997
Yeah, just wanted
to make sure you were

25
00:00:55,032 --> 00:00:56,499
staying on top
of the material.

26
00:00:56,533 --> 00:00:57,967
I know I haven't had
a chance

27
00:00:58,001 --> 00:00:59,568
to work with you on it yet.
Oh, no, I know.

28
00:00:59,603 --> 00:01:00,903
The stage manager
does that.

29
00:01:00,937 --> 00:01:02,405
What?

30
00:01:02,439 --> 00:01:03,739
That's what Linda
told me,

31
00:01:03,774 --> 00:01:05,608
that when we're through
with tech,

32
00:01:05,642 --> 00:01:07,677
she takes over the rehearsals
and works with the understudies

33
00:01:07,711 --> 00:01:09,945
so we're ready to go on
if we ever need to.

34
00:01:09,980 --> 00:01:13,816
Which I'm sure I won't.

35
00:01:13,850 --> 00:01:16,886
I think you'd make
a brilliant Marilyn.

36
00:01:19,022 --> 00:01:21,957
I see it, you know?

37
00:01:21,992 --> 00:01:24,860
In my head.

38
00:01:24,895 --> 00:01:27,863
Really?

39
00:01:27,898 --> 00:01:30,166
Mmhmm.

40
00:01:34,971 --> 00:01:36,706
[Sighs]
Okay, just, um,

41
00:01:36,740 --> 00:01:38,874
stay on top
of the material.

44
00:01:49,086 --> 00:01:51,687
Randall, hey. Can I talk
to you for a second?

45
00:01:51,722 --> 00:01:54,023
- No, actually.
- I'm not kidding.

46
00:01:54,057 --> 00:01:56,959
She's going to be
at least 20 minutes late.

47
00:01:56,993 --> 00:01:59,662
You should go tell one
of the stage management people.

48
00:01:59,696 --> 00:02:01,230
Thank you.

49
00:02:01,264 --> 00:02:03,165
[Sighs]

50
00:02:03,200 --> 00:02:05,835
Yes?

51
00:02:05,869 --> 00:02:08,804
I just heard something I think
your boss needs to know.

52
00:02:08,839 --> 00:02:11,006
[Upbeat piano intro]

53
00:02:11,041 --> 00:02:14,076
♪ See the girl
who's become a joke ♪

54
00:02:14,111 --> 00:02:17,329
♪ See the man
whose heart she broke ♪

55
00:02:17,364 --> 00:02:20,499
♪ Right here ♪

56
00:02:20,534 --> 00:02:25,087
♪ On Lexington
and 52nd street ♪

57
00:02:25,122 --> 00:02:26,922
Sounds great, Ted.

58
00:02:26,957 --> 00:02:29,324
Anything else you want
to brush up, Derek?

59
00:02:29,342 --> 00:02:31,060
How late is she
gonna be again?

60
00:02:31,094 --> 00:02:33,429
What? No, I'm not late.
I'm here. Sorry.

61
00:02:33,463 --> 00:02:35,381
Huh. Terrific.

62
00:02:35,432 --> 00:02:37,066
<i>We're gonna look
at Mr. & Mrs. Smith.</i>

63
00:02:37,100 --> 00:02:40,369
Oh, um, can we start
with something else?

64
00:02:40,404 --> 00:02:41,737
No. It's on the schedule.

65
00:02:41,772 --> 00:02:44,723
Uh, Derek...

66
00:02:44,775 --> 00:02:46,909
Um...

67
00:02:46,943 --> 00:02:49,028
Ahh.

68
00:02:49,062 --> 00:02:50,946
<i>I've had this great idea
about Mr. & Mrs. Smith,</i>

69
00:02:50,981 --> 00:02:53,282
which I need to talk
to Julia about,

70
00:02:53,316 --> 00:02:55,518
'cause it requires a little
rewrite, takes a little time.

71
00:02:55,552 --> 00:02:58,087
So, um,
could we focus on...

72
00:02:58,121 --> 00:02:59,922
<i>I've done a lot of work
on Wolf.</i>

73
00:02:59,956 --> 00:03:03,092
[Clears throat]
Give me a minute.

74
00:03:04,895 --> 00:03:06,695
<i>They are not going to cut
Mr. & Mrs. Smith.</i>

75
00:03:06,730 --> 00:03:09,081
Yeah, well, I heard her.
That's what she told them.

76
00:03:09,132 --> 00:03:11,100
She wants to cut it
and replace it with a scene.

77
00:03:11,134 --> 00:03:13,269
- Ugh, she's a nightmare.
- I like her.

78
00:03:13,303 --> 00:03:14,703
You like everybody.

79
00:03:14,738 --> 00:03:16,205
Excuse me,
I do not like everybody,

80
00:03:16,223 --> 00:03:17,940
but I do like Rebecca.
She's very direct.

81
00:03:17,974 --> 00:03:19,708
Okay, thanks, bye.

82
00:03:19,743 --> 00:03:23,913
Hey, Karen!

83
00:03:23,947 --> 00:03:25,247
Rebecca, hey.

84
00:03:25,282 --> 00:03:27,149
What are you doing tonight?

85
00:03:27,184 --> 00:03:29,051
- Um...
- Want to go out?

86
00:03:29,069 --> 00:03:30,286
Sure, yeah.

87
00:03:30,320 --> 00:03:33,456
- Great. Call you.
- Okay.

88
00:03:35,609 --> 00:03:37,026
What just happened?

89
00:03:43,083 --> 00:03:44,416
I hate her.

90
00:03:44,451 --> 00:03:46,268
Would you please
close the door?

91
00:03:46,303 --> 00:03:49,839
You don't replace songs
with scenes.

92
00:03:49,873 --> 00:03:51,173
I didn't say I would.

93
00:03:51,208 --> 00:03:53,175
You didn't say you wouldn't.

94
00:03:53,210 --> 00:03:55,444
There's a lot of ways
to build a musical, Tom.

95
00:03:55,479 --> 00:03:57,813
Like bringing in
outside songwriters?

96
00:03:57,848 --> 00:03:59,482
- Let's not go back to that.
- It was hardly out of line.

97
00:03:59,516 --> 00:04:01,083
It happens all the time.

98
00:04:01,117 --> 00:04:03,452
People cave in to actresses
all the time too.

99
00:04:03,487 --> 00:04:04,854
- Meaning?
- You're the director.

100
00:04:04,888 --> 00:04:07,823
Why don't you...
Oh, what is the word...

101
00:04:07,858 --> 00:04:09,325
Direct?

102
00:04:09,359 --> 00:04:10,860
[Chuckles]

103
00:04:10,894 --> 00:04:12,328
[Door opens]

104
00:04:12,362 --> 00:04:14,296
[Keyboard clicking]

105
00:04:14,331 --> 00:04:16,799
Oh, Julia, you have a message.
Leo called.

106
00:04:16,833 --> 00:04:19,168
He said he's staying with your
husband an extra night.

107
00:04:19,202 --> 00:04:21,603
Great.
Now I have to take messages

108
00:04:21,621 --> 00:04:24,607
about my broken marriage
from him.

109
00:04:24,641 --> 00:04:26,942
[Sighs]

110
00:04:26,977 --> 00:04:30,179
- Hey. You're home.
- Where should I be?

111
00:04:30,213 --> 00:04:31,497
- No, it's just
it's not even 6:00.

112
00:04:31,531 --> 00:04:32,781
You're never home
this early.

113
00:04:32,816 --> 00:04:34,517
Wait. Did you get fired?

114
00:04:34,551 --> 00:04:37,486
No. He's not going
to fire me.

115
00:04:37,521 --> 00:04:40,990
It's too much fun to keep me
around and torture me.

116
00:04:41,024 --> 00:04:43,676
- Aw, maybe you should quit.
- Why should I?

117
00:04:43,727 --> 00:04:45,361
If they want to pay me
to sit around and do nothing

118
00:04:45,395 --> 00:04:47,830
apart from come home early
and take my girlfriend

119
00:04:47,864 --> 00:04:49,181
out for dinner,
I'm gonna let them.

120
00:04:49,216 --> 00:04:52,735
Oh. I have a date.

121
00:04:52,769 --> 00:04:54,403
With a movie star.

122
00:04:54,437 --> 00:04:56,372
[Squeals]
I have a date with a movie star.

123
00:04:56,406 --> 00:04:58,007
- Oh.
- It's kinda cool, right?

124
00:04:58,041 --> 00:05:00,309
I mean, it's kinda cool.

125
00:05:00,343 --> 00:05:02,378
- Mm.
- Oh, I have a date!

126
00:05:02,412 --> 00:05:03,879
Whee!

127
00:05:03,914 --> 00:05:06,715
Hey, Rebecca,
smile right here!

128
00:05:06,750 --> 00:05:09,351
[Camera lenses clicking]
Rebecca, would you turn around?

129
00:05:09,386 --> 00:05:13,022
Miss Duvall!
Oh, looking good, miss Duvall.

130
00:05:16,176 --> 00:05:18,727
- Who's playing tonight?
- Cooper's about to do a set.

131
00:05:18,762 --> 00:05:20,262
- Oh, great.
- Cooper?

132
00:05:20,297 --> 00:05:21,997
They're fantastic.
I love them.

133
00:05:22,032 --> 00:05:24,033
Yeah? You want to stand in?

134
00:05:24,067 --> 00:05:25,601
What?

135
00:05:25,635 --> 00:05:27,369
You're supposed to be
Derek's muse.

136
00:05:27,404 --> 00:05:28,671
I want to see what you got.

137
00:05:28,705 --> 00:05:30,339
Who told you that?

138
00:05:30,357 --> 00:05:32,507
People talk.
They say you're brilliant.

139
00:05:32,525 --> 00:05:33,842
Come on.
Oh.

140
00:05:33,860 --> 00:05:35,894
It'll be fun.
Come on.

141
00:05:35,946 --> 00:05:39,548
Hey, Paulie.
Hey, Phil. Hi.

142
00:05:39,583 --> 00:05:41,683
- How's it going?
- Good, good.

143
00:05:41,701 --> 00:05:43,569
This is my friend
Karen Cartwright.

144
00:05:43,620 --> 00:05:45,354
Be kind.

145
00:05:45,388 --> 00:05:47,623
All right.

146
00:05:47,657 --> 00:05:50,376
Hey, everyone, listen up.

147
00:05:50,410 --> 00:05:54,597
Karen Cartwright.
Give it up.

148
00:05:54,631 --> 00:05:56,298
<i>What about...Run?</i>

149
00:05:56,333 --> 00:05:57,633
- Snow patrol.
- Yeah.

150
00:05:57,667 --> 00:05:58,968
What are you up to?

151
00:05:59,002 --> 00:06:01,904
I'm just checking out
the competition.

152
00:06:07,944 --> 00:06:13,782
♪ I'll sing it
one last time for you ♪

153
00:06:13,817 --> 00:06:19,121
♪ Then we really
have to go ♪

154
00:06:19,155 --> 00:06:24,893
♪ You've been the only thing
that's right ♪

155
00:06:24,928 --> 00:06:28,947
♪ In all I've done ♪

156
00:06:32,335 --> 00:06:35,504
♪ Light up, light up ♪

157
00:06:35,538 --> 00:06:39,975
♪ As if you have
a choice ♪

158
00:06:40,010 --> 00:06:45,631
♪ Even if you cannot hear
my voice ♪

159
00:06:45,682 --> 00:06:51,220
♪ I'll be right
beside you, dear ♪

160
00:06:58,828 --> 00:07:04,667
♪ To think I might not see
those eyes ♪

161
00:07:04,701 --> 00:07:10,172
♪ Makes it so hard
not to cry ♪

162
00:07:10,206 --> 00:07:15,177
♪ And as we say
our long good-byes ♪

163
00:07:15,211 --> 00:07:18,847
♪ I nearly do ♪

164
00:07:23,586 --> 00:07:26,672
♪ Light up, light up ♪

165
00:07:26,723 --> 00:07:30,893
♪ As if you have
a choice ♪

166
00:07:30,927 --> 00:07:36,465
♪ Even if you cannot hear
my voice ♪

167
00:07:36,483 --> 00:07:43,305
♪ I'll be right
beside you, dear ♪

168
00:07:43,323 --> 00:07:49,311
♪ Oh, oh ♪

169
00:07:49,345 --> 00:07:54,983
♪ Oh, oh ♪

170
00:07:55,018 --> 00:07:57,018
♪ Oh, oh, oh ♪

171
00:08:01,291 --> 00:08:03,291
♪ Oh, oh, oh ♪

172
00:08:07,764 --> 00:08:11,567
♪ Light up, light up ♪

173
00:08:11,601 --> 00:08:16,071
♪ As if you have a choice ♪

174
00:08:16,106 --> 00:08:21,744
♪ Even if you cannot hear
my voice ♪

175
00:08:21,778 --> 00:08:26,648
♪ I'll be right
beside you, dear ♪

176
00:08:29,285 --> 00:08:30,736
[Cheers and applause]

177
00:08:30,787 --> 00:08:32,354
Whoo!

178
00:08:32,372 --> 00:08:34,907
Thanks. Thank you.
That was so awesome.

179
00:08:34,958 --> 00:08:37,826
Thank you.

180
00:08:42,081 --> 00:08:44,750
You are not an understudy.
You are a star.

181
00:08:44,801 --> 00:08:46,568
Oh!

182
00:08:46,603 --> 00:08:49,588
[Orchestra tuning up]

183
00:08:50,374 --> 00:08:52,474
SMASH
Season 1 Episode 12 - Publicity

184
00:08:53,103 --> 00:08:56,603
Sync and corrected by dr.jackson
Resynced for WEB-DL by Megaloman
www.addic7ed.com

185
00:09:03,416 --> 00:09:06,423
- Hello. What's that?
- Nothing.

186
00:09:06,653 --> 00:09:08,654
Hm, yeah. Really.

187
00:09:08,688 --> 00:09:10,322
Seriously, it's...
It's not anything.

188
00:09:10,356 --> 00:09:12,192
[Chuckles]

189
00:09:13,526 --> 00:09:16,528
Unless you want
to talk about it.

190
00:09:19,508 --> 00:09:21,009
What are we gonna do
when she can't sing it?

191
00:09:21,043 --> 00:09:22,410
Because I am not cutting it.

192
00:09:22,444 --> 00:09:23,928
We haven't even
heard it yet.

193
00:09:23,963 --> 00:09:27,482
I'm telling you,
she cannot sing it.

194
00:09:27,516 --> 00:09:29,184
And you have lost control
of the rehearsal room!

195
00:09:29,218 --> 00:09:33,755
The only person who has clearly
lost control, Tom, is you!

196
00:09:33,789 --> 00:09:36,357
Tom, Derek.
The company is waiting.

197
00:09:36,392 --> 00:09:38,359
Right outside the door.

198
00:09:38,394 --> 00:09:42,063
Well, let them in.
We have work to do.

199
00:09:58,981 --> 00:10:00,448
[Sighs]
Well.

200
00:10:00,466 --> 00:10:01,716
[Clears throat]

201
00:10:01,750 --> 00:10:03,618
What should we start with?

202
00:10:03,636 --> 00:10:05,553
Actually, Tom and Julia
have written a new number.

203
00:10:05,588 --> 00:10:08,623
<i>It's a ballad
entitled Secondhand...</i>

204
00:10:08,641 --> 00:10:10,024
<i>Secondhand
white baby grand.</i>

205
00:10:10,059 --> 00:10:11,559
Oh, really?

206
00:10:11,594 --> 00:10:12,894
It's about Marilyn
and her mother,

207
00:10:12,928 --> 00:10:15,313
how she felt unwanted
as a child.

208
00:10:15,347 --> 00:10:17,699
Oh, is it any good, Tom?

209
00:10:17,733 --> 00:10:22,737
It's not actually
for you, darling... sorry.

210
00:10:22,771 --> 00:10:24,239
We're going to give it
to Marilyn's shadow selves...

211
00:10:24,273 --> 00:10:26,007
You know,
the voices in her head.

212
00:10:26,041 --> 00:10:29,177
Thought they could take on
some of the more internal songs.

213
00:10:29,211 --> 00:10:31,246
Shadow selves.

214
00:10:31,280 --> 00:10:33,848
Derek, maybe you and Rebecca
and I could have a sidebar.

215
00:10:33,882 --> 00:10:36,084
[Laughs] I don't need
a sidebar, Randall.

216
00:10:36,118 --> 00:10:38,886
I think that's
a really interesting idea.

217
00:10:38,921 --> 00:10:41,055
But you know
who should sing it?

218
00:10:41,090 --> 00:10:44,859
Karen.

219
00:10:44,893 --> 00:10:48,263
She's got
a real rock star voice.

220
00:10:48,297 --> 00:10:50,431
Thank you, Rebecca.

221
00:10:50,466 --> 00:10:53,468
She does indeed.

222
00:10:56,305 --> 00:10:58,239
Thank you.

223
00:11:00,976 --> 00:11:02,360
Aah!
[Laughs]

224
00:11:02,394 --> 00:11:04,746
What is all this?

225
00:11:04,780 --> 00:11:06,881
I did a campaign
for Molly m last month.

226
00:11:06,915 --> 00:11:08,283
I thought maybe you
could use some of it.

227
00:11:08,317 --> 00:11:09,567
Look.

228
00:11:09,618 --> 00:11:11,853
This is a $2,000 jacket.

229
00:11:11,887 --> 00:11:13,221
I know.

230
00:11:13,255 --> 00:11:14,555
They gave me so much stuff,

231
00:11:14,590 --> 00:11:16,224
I don't know
what to do with it.

232
00:11:16,258 --> 00:11:17,709
Seriously, you'd be doing me
a favor; Take it.

233
00:11:17,743 --> 00:11:19,911
You can't live your life
in yoga gear.

234
00:11:19,962 --> 00:11:21,195
I'd never get away
with it.

235
00:11:21,213 --> 00:11:23,798
Oh, yeah,
but you're you.

236
00:11:23,832 --> 00:11:27,635
Yeah.
Don't you want to be me.

237
00:11:27,670 --> 00:11:30,705
Wow. Who's that?

238
00:11:30,739 --> 00:11:34,309
- Oh, that's my boyfriend, Dev.
- Boyfriend?

239
00:11:34,343 --> 00:11:36,110
You live together.

240
00:11:36,145 --> 00:11:37,979
- Yeah.
- Hmm.

241
00:11:38,013 --> 00:11:40,214
Well, take it from me.

242
00:11:40,249 --> 00:11:42,417
Boyfriends can be a problem
on the way up.

243
00:11:42,451 --> 00:11:44,585
Oh, Dev's not a problem.

244
00:11:44,620 --> 00:11:45,887
Hmm.

245
00:11:45,921 --> 00:11:47,989
He might be.

246
00:11:48,023 --> 00:11:51,259
♪ And I ♪

247
00:11:51,293 --> 00:11:54,996
♪ I walk dead on line ♪

248
00:11:55,030 --> 00:11:59,434
[Electric guitar intro]

249
00:11:59,468 --> 00:12:03,421
[Dance beat]

250
00:12:03,455 --> 00:12:05,840
♪ And I ♪

251
00:12:05,874 --> 00:12:09,310
♪ I walk dead on line ♪

252
00:12:09,345 --> 00:12:10,678
[Footsteps approach]

253
00:12:10,713 --> 00:12:12,513
Oh. You're up.

254
00:12:12,548 --> 00:12:14,115
I texted you.

255
00:12:14,149 --> 00:12:16,184
Rebecca wanted to go to
this new restaurant, Dev,

256
00:12:16,218 --> 00:12:17,468
and we had
such a great time.

257
00:12:17,519 --> 00:12:18,770
Leonardo diCaprio was there,

258
00:12:18,804 --> 00:12:20,455
and then David Bowie
showed up.

259
00:12:20,489 --> 00:12:21,789
He's totally nice.

260
00:12:21,824 --> 00:12:23,424
Did he join you
for tequila shots

261
00:12:23,459 --> 00:12:24,692
in the meatpacking district?

262
00:12:24,727 --> 00:12:26,294
[Giggles]

263
00:12:26,328 --> 00:12:28,029
24hour news cycle.

264
00:12:28,063 --> 00:12:30,298
You and your new girlfriend
are everywhere.

265
00:12:30,332 --> 00:12:33,368
- They follow her around.
- Yeah, and you too, apparently.

266
00:12:33,402 --> 00:12:34,802
Wait, are you mad?

267
00:12:34,837 --> 00:12:37,305
No, I'm just confused.

268
00:12:37,339 --> 00:12:39,841
Why? It's fantastic.
It's exciting.

269
00:12:39,875 --> 00:12:41,709
Okay, but did you buy
all this stuff?

270
00:12:41,744 --> 00:12:43,127
I mean, it must have cost
a bloody fortune.

271
00:12:43,162 --> 00:12:44,445
Rebecca gave it to me.

272
00:12:44,480 --> 00:12:46,798
They give her clothes
for free.

273
00:12:46,832 --> 00:12:47,982
- Yeah.
- I mean, they...

274
00:12:48,016 --> 00:12:49,016
They do this for movie stars.

275
00:12:49,051 --> 00:12:50,318
You know this.

276
00:12:50,352 --> 00:12:51,686
No, I didn't, actually.

277
00:12:51,720 --> 00:12:53,020
But, uh, I do now.
I'm learning.

278
00:12:53,055 --> 00:12:54,889
As are you, apparently.

279
00:12:54,923 --> 00:12:57,625
You'll like her.
She's so much fun.

280
00:12:57,643 --> 00:13:00,461
This is cool, Dev.

281
00:13:00,496 --> 00:13:03,197
This is cool.
[Soft piano music]

282
00:13:03,232 --> 00:13:05,633
"It is who you are
in your deepest soul

283
00:13:05,667 --> 00:13:08,319
that will make you
a great actress."

284
00:13:08,353 --> 00:13:10,905
Lights up
on shadow self 1.

285
00:13:10,939 --> 00:13:13,007
"Mama bought the piano."

286
00:13:13,041 --> 00:13:15,410
Shadow self 2.

287
00:13:15,444 --> 00:13:17,478
"Then mama went away."

288
00:13:17,496 --> 00:13:19,647
"Remember your childhood."

289
00:13:19,681 --> 00:13:22,366
Shadow self 3.

290
00:13:22,418 --> 00:13:26,154
♪ My mother
bought it secondhand ♪

291
00:13:26,188 --> 00:13:29,857
♪ From a silent movie star ♪

292
00:13:29,892 --> 00:13:32,493
♪ It was out of tune ♪

293
00:13:32,528 --> 00:13:36,264
♪ But still I learned
to play ♪

294
00:13:36,298 --> 00:13:38,099
Karen's going to sound
so great on this.

295
00:13:38,133 --> 00:13:39,350
[Door opens]

296
00:13:39,384 --> 00:13:41,936
- Leo?
- No. It's me.

297
00:13:41,970 --> 00:13:44,355
Hey, Tom.
Frank.

298
00:13:44,389 --> 00:13:46,707
- I was just going.
- No, no.

299
00:13:46,742 --> 00:13:48,342
You're working.
I don't want to interrupt.

300
00:13:48,377 --> 00:13:50,244
I'm just here
to pick up Leo.

301
00:13:50,279 --> 00:13:52,213
You can't pick Leo up.
Leo's with you.

302
00:13:52,247 --> 00:13:53,514
He already left?

303
00:13:53,549 --> 00:13:54,749
What do you mean,
he already left?

304
00:13:54,783 --> 00:13:56,284
He never came home.

305
00:13:56,318 --> 00:13:57,585
He's been with you
for the last two days.

306
00:13:57,619 --> 00:13:59,454
No, he hasn't.

307
00:13:59,488 --> 00:14:00,721
What do you mean,
no he hasn't?

308
00:14:00,756 --> 00:14:03,191
Yesterday I got a message
saying...

309
00:14:03,225 --> 00:14:06,060
Julia, I got a message
the day before.

310
00:14:06,094 --> 00:14:09,263
He texted me
he was staying with you.

311
00:14:09,298 --> 00:14:12,767
When was the last time
you saw him?

312
00:14:22,302 --> 00:14:24,902
So, who was the last who seen him?

313
00:14:26,153 --> 00:14:29,572
He was in school
on Monday.

314
00:14:29,606 --> 00:14:32,742
Um, his last class
gets out at 3:30.

315
00:14:32,776 --> 00:14:35,878
It's, uh, advanced placement
American history.

316
00:14:35,913 --> 00:14:37,747
- Smart kid?
- Yes.

317
00:14:37,781 --> 00:14:40,116
[Sniffs]
And he works hard.

318
00:14:40,150 --> 00:14:43,219
He's never screwing around.
He's always doing his homework.

319
00:14:43,253 --> 00:14:46,289
Sort of a serious kid.

320
00:14:46,323 --> 00:14:49,825
Very tender-hearted.

321
00:14:49,860 --> 00:14:51,594
He's younger than he looks.

322
00:14:51,628 --> 00:14:54,664
He was arrested a few months
ago for smoking pot

323
00:14:54,698 --> 00:14:55,998
in Central Park.

324
00:14:56,033 --> 00:14:57,500
Oh, so he's got a record.

325
00:14:57,534 --> 00:15:00,670
No, it was dismissed.

326
00:15:00,704 --> 00:15:02,138
I'm not gonna lie
to you.

327
00:15:02,172 --> 00:15:04,607
Running away is
about the most dangerous thing

328
00:15:04,641 --> 00:15:07,276
a kid can do in New York.

329
00:15:07,311 --> 00:15:10,913
Trouble at home?

330
00:15:10,948 --> 00:15:13,316
They're building sets
in Boston.

331
00:15:13,350 --> 00:15:16,352
And you have
movie star problems.

332
00:15:19,389 --> 00:15:20,790
Tom and Sam
were talking about it.

333
00:15:20,824 --> 00:15:24,126
But everybody's
talking about it.

334
00:15:24,161 --> 00:15:25,795
People start whispering
about who's in charge

335
00:15:25,829 --> 00:15:27,863
because nobody knows.

336
00:15:27,898 --> 00:15:31,634
This is what happens
when a show starts to go down.

337
00:15:31,668 --> 00:15:33,035
What did they say?

338
00:15:33,070 --> 00:15:35,171
They can issue
a missing persons report.

339
00:15:35,205 --> 00:15:38,941
They'll canvass the train
station and the airport.

340
00:15:38,976 --> 00:15:42,011
We have to go to his school,
talk to his friends.

341
00:15:42,045 --> 00:15:44,180
It's been two days.
He could be anywhere.

342
00:15:44,214 --> 00:15:46,315
What do you need?

343
00:15:46,350 --> 00:15:47,883
Just don't tell anyone.

344
00:15:47,918 --> 00:15:50,619
I need to not have
Eileen and Derek flipping out

345
00:15:50,637 --> 00:15:52,054
while I deal with this.

346
00:15:52,089 --> 00:15:53,856
How is Frank?

347
00:15:53,890 --> 00:15:57,226
[Sighs]
We're both exhausted.

348
00:15:59,096 --> 00:16:01,530
Where's Marilyn?

349
00:16:01,565 --> 00:16:03,232
Where's stage management?

350
00:16:03,266 --> 00:16:05,034
Oh, they ran out
to the hall.

351
00:16:05,068 --> 00:16:07,703
Rebecca was teaching her how
to make one of her smoothies.

352
00:16:07,738 --> 00:16:10,439
Smoothies.

353
00:16:19,416 --> 00:16:21,050
[Laughing]

354
00:16:21,084 --> 00:16:23,219
This is a piece of junk,
but what are you gonna do?

355
00:16:23,253 --> 00:16:27,206
So the kale goes in...

356
00:16:27,257 --> 00:16:28,758
With the coconut milk.

357
00:16:28,792 --> 00:16:30,760
Don't you have
an assistant for this?

358
00:16:30,794 --> 00:16:32,595
I have an assistant
and a manager,

359
00:16:32,629 --> 00:16:34,597
but they're both working
their asses off right now,

360
00:16:34,631 --> 00:16:36,165
trying to find me a decent place
to live in Boston

361
00:16:36,199 --> 00:16:37,700
for eight weeks.

362
00:16:37,734 --> 00:16:39,435
Yeah, well,
Linda has production duties.

363
00:16:39,469 --> 00:16:41,003
We're almost done.

364
00:16:41,038 --> 00:16:43,873
Um, actually, it's best
to grind the flaxseed

365
00:16:43,907 --> 00:16:45,508
and then throw it in,

366
00:16:45,542 --> 00:16:46,909
but we don't seem to have
a spice mill,

367
00:16:46,943 --> 00:16:49,712
so what are you gonna do?

368
00:16:49,746 --> 00:16:51,347
It'll just take three minutes.

369
00:16:51,381 --> 00:16:54,083
Give me that.

370
00:16:54,117 --> 00:16:55,351
- Rebecca.
- Mm hmm?

371
00:16:55,385 --> 00:16:56,719
I start teching
in a week.

372
00:16:56,753 --> 00:17:00,072
I don't have three minutes.

373
00:17:00,123 --> 00:17:03,726
Um, well, uh,
if you could just do it all,

374
00:17:03,760 --> 00:17:05,027
and, um,
and then bring it in,

375
00:17:05,062 --> 00:17:06,262
that would be great.

376
00:17:06,296 --> 00:17:09,165
Thanks.

377
00:17:12,602 --> 00:17:14,720
I will not have
my stage manager hijacked

378
00:17:14,755 --> 00:17:16,422
to make smoothies.

379
00:17:16,456 --> 00:17:19,041
Especially if we have to rewrite
half the show

380
00:17:19,076 --> 00:17:21,077
just so she can do it.

381
00:17:21,111 --> 00:17:22,411
- What do you want me to say?
- I want you to say,

382
00:17:22,446 --> 00:17:24,046
"Derek, you are in charge,

383
00:17:24,081 --> 00:17:26,615
"and I will speak to our star
and tell her how to behave."

384
00:17:26,650 --> 00:17:29,384
- I did that last week.
- Do it again.

385
00:17:29,402 --> 00:17:32,772
How's the new song?

386
00:17:32,823 --> 00:17:35,925
Karen's learning it.
We'll start staging it tomorrow.

387
00:17:35,959 --> 00:17:37,793
Which is exactly when
I want to hear from you

388
00:17:37,828 --> 00:17:40,746
about what you're going to do
to alleviate this situation.

389
00:17:40,781 --> 00:17:42,765
This one.

390
00:17:42,799 --> 00:17:44,733
Don't leave this till
we're teching next week.

391
00:17:44,768 --> 00:17:47,069
I called Bam
and added your plus-one.

392
00:17:47,104 --> 00:17:48,337
Thank you.

393
00:17:48,371 --> 00:17:50,072
Yeah, they were a little bit
confused

394
00:17:50,107 --> 00:17:51,807
because apparently
Jerry's going to be there too.

395
00:17:51,842 --> 00:17:53,909
Just thought you'd like
a heads-up.

396
00:17:53,944 --> 00:17:57,813
Ellis, there's something
I need you to do.

397
00:18:04,955 --> 00:18:06,689
Hey.

398
00:18:06,723 --> 00:18:08,290
Ellis, what's all this?

399
00:18:08,325 --> 00:18:09,825
A vitamix, a grain mill,
and a spice mill

400
00:18:09,860 --> 00:18:11,927
for grinding flaxseed.

401
00:18:11,962 --> 00:18:14,196
Oh, they put you
in charge of smoothies.

402
00:18:14,231 --> 00:18:16,132
- Yes, they did.
- Hm.

403
00:18:16,166 --> 00:18:18,000
Show biz.

404
00:18:18,034 --> 00:18:20,836
♪ My mother bought it
secondhand ♪

405
00:18:20,871 --> 00:18:24,940
♪ From a silent movie star ♪

406
00:18:24,975 --> 00:18:26,976
♪ It was out of tune ♪

407
00:18:27,010 --> 00:18:32,181
♪ But still I learned
to play ♪

408
00:18:32,215 --> 00:18:34,483
♪ And with each note ♪

409
00:18:34,518 --> 00:18:36,819
♪ We both would smile ♪

410
00:18:36,853 --> 00:18:38,320
She sounds pretty good.

411
00:18:38,355 --> 00:18:41,524
Yes, she does.

412
00:18:41,558 --> 00:18:43,025
But you should have
that song.

413
00:18:43,059 --> 00:18:46,395
I'm well aware.

414
00:18:50,734 --> 00:18:53,002
Tom, the song is gorgeous.

415
00:18:53,036 --> 00:18:55,371
And this one sounds
sensational on it.

416
00:18:55,405 --> 00:18:57,173
- Thanks.
- Were you waiting for me?

417
00:18:57,207 --> 00:18:59,542
Oh, yeah. Sam said you guys
were meeting up for a drink.

418
00:18:59,576 --> 00:19:00,843
I wanted to come along.

419
00:19:00,877 --> 00:19:02,244
Let me get my stuff.

420
00:19:02,279 --> 00:19:04,380
- Do you want to come?
- I can't.

421
00:19:04,414 --> 00:19:06,031
I'm having dinner
with Rebecca and Dev.

422
00:19:06,082 --> 00:19:07,850
- I wanted her to meet him.
- Wow.

423
00:19:07,884 --> 00:19:11,987
That's bold, since you're dating
both of them.

424
00:19:12,022 --> 00:19:13,672
Kidding, kidding.

425
00:19:13,707 --> 00:19:15,925
Funny. It's so weird
that they write that stuff.

426
00:19:15,959 --> 00:19:17,710
I mean, in Iowa,
people think that's real.

427
00:19:17,761 --> 00:19:20,529
My parents called three times
to find out if I was a lesbian.

428
00:19:20,564 --> 00:19:24,099
They better get used to it.
You're on your way.

429
00:19:24,134 --> 00:19:25,534
And so am I.

430
00:19:25,569 --> 00:19:27,720
- See ya.
- Good work.

431
00:19:27,771 --> 00:19:30,072
Thanks.

432
00:19:34,538 --> 00:19:37,938
We actualy don't hang out anymore.

433
00:19:39,894 --> 00:19:42,362
If you don't hang out
with him any more,

434
00:19:42,396 --> 00:19:43,930
who does?

435
00:19:43,964 --> 00:19:46,232
I don't know.
He's into, like, wrestling now.

436
00:19:46,267 --> 00:19:47,767
Yes, we're aware.

437
00:19:47,802 --> 00:19:51,037
Have you talked
to the wrestling coach?

438
00:19:51,071 --> 00:19:53,373
Yes, actually,
we did talk to him,

439
00:19:53,407 --> 00:19:54,874
as well as some kids
on the team

440
00:19:54,909 --> 00:19:57,177
who said that we should talk
to you, Mason,

441
00:19:57,211 --> 00:19:58,711
because you're his best friend.

442
00:19:58,746 --> 00:20:00,113
I don't know.

443
00:20:00,147 --> 00:20:03,149
Maybe the police could help.

444
00:20:08,823 --> 00:20:10,707
It is so hard,
what you're going through.

445
00:20:10,741 --> 00:20:12,292
I can't even imagine.

446
00:20:12,326 --> 00:20:15,428
- Well, if you hear anything...
- Oh, absolutely.

447
00:20:26,390 --> 00:20:28,808
So this is how
the other half lives.

448
00:20:28,843 --> 00:20:32,428
Once in a while.

449
00:20:32,479 --> 00:20:35,448
[Majestic music]

450
00:20:35,482 --> 00:20:36,816
♪ ♪

451
00:20:36,851 --> 00:20:39,819
[East Indian music]

452
00:20:39,854 --> 00:20:41,404
♪ ♪

453
00:20:41,438 --> 00:20:44,056
Oh, here she is, babe.
Here she is.

454
00:20:44,074 --> 00:20:45,742
Yay.

455
00:20:45,776 --> 00:20:47,894
You didn't have a hard time
finding it, did you?

456
00:20:47,912 --> 00:20:50,163
No, not at all.

457
00:20:50,197 --> 00:20:53,266
345.
The address is the name.

458
00:20:53,300 --> 00:20:55,935
Hi. Rebecca.

459
00:20:55,970 --> 00:20:57,954
I know who you are.
Dev. Dev Sundaram.

460
00:20:58,005 --> 00:21:00,239
Nice to meet you finally.

461
00:21:00,257 --> 00:21:02,008
Uh, is this tap?

462
00:21:02,042 --> 00:21:05,478
I actually need something
bottled... flat, not sparkling.

463
00:21:05,512 --> 00:21:07,814
It doesn't have to be
mineral water,

464
00:21:07,848 --> 00:21:09,265
just something in a bottle.

465
00:21:09,300 --> 00:21:11,451
- Fiji okay?
- Yes, thank you.

466
00:21:11,485 --> 00:21:14,854
- Mm-hmm.
- Great.

467
00:21:14,889 --> 00:21:16,439
Indian.

468
00:21:16,473 --> 00:21:18,024
Sorry?

469
00:21:18,058 --> 00:21:20,860
345. I never expected
that to be

470
00:21:20,895 --> 00:21:22,962
an Indian restaurant.

471
00:21:22,997 --> 00:21:24,264
- Oh, I'm sorry.
- Oh, no.

472
00:21:24,298 --> 00:21:25,698
Do you not eat Indian food?

473
00:21:25,733 --> 00:21:27,834
I have a peanut allergy.

474
00:21:27,868 --> 00:21:29,469
- Oh, then you're fine.
- No.

475
00:21:29,503 --> 00:21:31,437
It's a real allergy,
not a pretend allergy.

476
00:21:31,455 --> 00:21:32,839
No, you're still fine.

477
00:21:32,873 --> 00:21:34,374
There are no peanuts
in Indian cooking.

478
00:21:34,408 --> 00:21:35,808
Not even in curry?

479
00:21:35,843 --> 00:21:37,477
Well, that's Thai.

480
00:21:37,511 --> 00:21:40,980
[Fake Indian accent] There's no
such thing as an Indian curry?

481
00:21:41,015 --> 00:21:43,182
There is such a thing
as an... an Indian curry,

482
00:21:43,217 --> 00:21:44,684
but there are no peanuts
in it.

483
00:21:44,718 --> 00:21:46,502
Some northern Indian dishes
sometimes...

484
00:21:46,553 --> 00:21:49,222
- Ah.
- But this is South Indian.

485
00:21:49,256 --> 00:21:51,224
We can go to another
restaurant if you want.

486
00:21:51,258 --> 00:21:52,792
No, no. No.

487
00:21:52,810 --> 00:21:55,178
I like it.
It's charming. It's cute.

488
00:21:55,229 --> 00:21:57,363
I love Bollywood.

489
00:21:57,398 --> 00:21:59,332
Um...

490
00:21:59,366 --> 00:22:04,237
Do you have something
without peanuts in it?

491
00:22:04,271 --> 00:22:06,506
The stillness they achieve,
it seems like

492
00:22:06,540 --> 00:22:07,874
nothing's happening at all,

493
00:22:07,908 --> 00:22:10,243
and yet it's
completely mesmerizing.

494
00:22:10,277 --> 00:22:12,328
Wow.
You guys really like it.

495
00:22:12,363 --> 00:22:13,680
You didn't?

496
00:22:13,714 --> 00:22:15,515
I guess maybe I don't
understand art.

497
00:22:15,549 --> 00:22:16,849
Actually, you don't have
to understand it.

498
00:22:16,884 --> 00:22:18,418
You just respond to it.

499
00:22:18,452 --> 00:22:19,686
How does it make you feel?

500
00:22:19,720 --> 00:22:21,020
It made me feel
pretty bored.

501
00:22:21,055 --> 00:22:23,256
Oh.
[Chuckles]

502
00:22:23,290 --> 00:22:24,757
This is a merry crew.

503
00:22:24,792 --> 00:22:26,175
Nina.

504
00:22:26,210 --> 00:22:27,560
Ben.

505
00:22:27,594 --> 00:22:29,395
Jerry.

506
00:22:29,430 --> 00:22:31,881
Eileen.

507
00:22:31,932 --> 00:22:34,667
I don't think we've met.

508
00:22:34,685 --> 00:22:37,437
Oh, Nick.
This is Jerry.

509
00:22:37,471 --> 00:22:39,355
Jerry, this is Nick.

510
00:22:39,390 --> 00:22:40,840
- And you are?
- Lindsey.

511
00:22:40,858 --> 00:22:42,742
Hi. Hello, Mrs. Rand.

512
00:22:42,776 --> 00:22:45,344
I mean, hello.

513
00:22:45,362 --> 00:22:46,946
We were just talking
about the show.

514
00:22:46,981 --> 00:22:49,449
- I don't like it much.
- Really?

515
00:22:49,483 --> 00:22:52,752
He's one of the most important
directors in the world.

516
00:22:52,786 --> 00:22:54,420
I wouldn't know
about that.

517
00:22:54,455 --> 00:22:58,391
Just think that art maybe should
be a little more entertaining.

518
00:22:58,425 --> 00:22:59,792
You're a populist.

519
00:22:59,827 --> 00:23:02,028
Is that a bad thing,
Jerry?

520
00:23:02,062 --> 00:23:04,263
Not if you're one
of the masses.

521
00:23:12,339 --> 00:23:14,373
Are you okay?

522
00:23:14,391 --> 00:23:16,726
- Yeah. Fine.
- Come on, Tom.

523
00:23:16,760 --> 00:23:18,978
You've been someplace else
all night.

524
00:23:19,013 --> 00:23:21,431
You hardly said three words
to poor Ivy.

525
00:23:21,482 --> 00:23:24,951
Leo's missing.

526
00:23:24,985 --> 00:23:27,286
Leo?

527
00:23:27,321 --> 00:23:30,423
Julia's son.
He's... missing.

528
00:23:30,457 --> 00:23:32,158
No one can know.

529
00:23:32,192 --> 00:23:34,293
She's... they're looking
for him.

530
00:23:34,328 --> 00:23:36,562
How long has he been gone?

531
00:23:36,597 --> 00:23:37,797
Three days.

532
00:23:37,831 --> 00:23:40,333
Wow.

533
00:23:40,367 --> 00:23:41,918
[Elevator dings]

534
00:23:41,952 --> 00:23:43,603
Very interesting,
your friend.

535
00:23:43,637 --> 00:23:46,172
Ugh, Jerry,
do we have to do this?

536
00:23:46,206 --> 00:23:48,841
I'm just surprised.

537
00:23:48,876 --> 00:23:51,878
It's a little late to start
dating the pool boy, isn't it?

538
00:23:54,648 --> 00:23:55,915
You know what?

539
00:23:55,949 --> 00:23:58,084
I'm bored too.
Let's go.

540
00:23:58,118 --> 00:24:00,853
A woman
after my own heart.

541
00:24:06,326 --> 00:24:08,945
He's cute.

542
00:24:08,979 --> 00:24:11,481
It's media.
You use them. It's a game.

543
00:24:11,532 --> 00:24:13,933
In my experience, the press
don't actually like to be used.

544
00:24:13,951 --> 00:24:15,785
[Chuckles]
What do you do?

545
00:24:15,819 --> 00:24:18,204
Dev works in the press office
for the mayor.

546
00:24:18,238 --> 00:24:20,139
Oh, that's right.
That's right. You told me.

547
00:24:20,174 --> 00:24:23,342
And you are, um...
How high up are you?

548
00:24:23,377 --> 00:24:25,378
How high up am I?

549
00:24:25,412 --> 00:24:26,813
Well, you know
what I'm saying, then.

550
00:24:26,847 --> 00:24:28,280
It's when you're
in front of them,

551
00:24:28,298 --> 00:24:29,949
and they're coming
after you...

552
00:24:29,967 --> 00:24:31,617
That's the moment
you have to try to control it.

553
00:24:31,652 --> 00:24:32,835
I mean, I like the press,
but...

554
00:24:32,886 --> 00:24:34,187
So you want them
to think

555
00:24:34,221 --> 00:24:35,454
that Karen is your lover.

556
00:24:35,472 --> 00:24:36,789
Do you want
some saag paneer?

557
00:24:36,807 --> 00:24:38,341
They said
there's no nuts in it.

558
00:24:38,392 --> 00:24:41,027
No. I just want her picture
in the newspaper.

559
00:24:41,061 --> 00:24:42,962
- I want her to be a star.
- Why?

560
00:24:42,996 --> 00:24:45,031
Because
that's what she wants.

561
00:24:45,065 --> 00:24:46,632
Maybe she should decide
what she wants.

562
00:24:46,667 --> 00:24:48,034
Maybe I should.

563
00:24:48,068 --> 00:24:50,670
Maybe you guys should stop talking
about me as if I weren't here.

564
00:24:50,704 --> 00:24:53,406
I told you
this would be a problem.

565
00:24:53,440 --> 00:24:54,874
- I'm sorry, what?
- Okay.

566
00:24:54,908 --> 00:24:56,742
Just hang on,
both of you guys.

567
00:24:56,777 --> 00:24:58,311
Your ego gets in the way,

568
00:24:58,345 --> 00:25:00,046
and, I mean,
you're losing control of her,

569
00:25:00,080 --> 00:25:01,514
and it's scary
and frustrating.

570
00:25:01,548 --> 00:25:02,999
I mean, I know.

571
00:25:03,033 --> 00:25:05,518
With respect,
I just met you 20 minutes ago.

572
00:25:05,552 --> 00:25:08,187
You're in no position to define my
relationship with my girlfriend.

573
00:25:08,222 --> 00:25:09,689
I'm just describing
what I see

574
00:25:09,723 --> 00:25:11,157
and what I know.

575
00:25:11,191 --> 00:25:12,892
So this is what
she's telling you while

576
00:25:12,926 --> 00:25:14,327
- you're running around New York?
- No.

577
00:25:14,361 --> 00:25:16,045
No, no, don't go
getting offended.

578
00:25:16,096 --> 00:25:17,430
Oh, and you're the expert.

579
00:25:17,464 --> 00:25:19,499
'Cause I hear
your boyfriend Colin

580
00:25:19,533 --> 00:25:20,733
had to be escorted from the room
using mace.

581
00:25:20,767 --> 00:25:22,018
I'm just trying to help.

582
00:25:22,052 --> 00:25:23,402
I think maybe
we should leave.

583
00:25:23,437 --> 00:25:24,937
I'm sure
you're a great guy.

584
00:25:24,972 --> 00:25:27,340
- I love her.
- You sound pretty defensive.

585
00:25:27,374 --> 00:25:29,542
"I love her"
is defensive?

586
00:25:29,576 --> 00:25:31,677
If you love her, you should
want what's best for her.

587
00:25:31,712 --> 00:25:33,362
♪ Darling, the hands of time ♪

588
00:25:33,397 --> 00:25:35,014
♪ Must always point ahead ♪

589
00:25:35,048 --> 00:25:36,449
♪ Yesterday's past ♪

590
00:25:36,483 --> 00:25:38,117
♪ Today has come and gone ♪

591
00:25:38,152 --> 00:25:40,553
♪ The secret of tomorrow's
coming fast ♪

592
00:25:40,587 --> 00:25:43,189
♪ Which bedtime story
shall I sing to you ♪

593
00:25:43,207 --> 00:25:45,191
♪ When we turn out
the lights ♪

594
00:25:45,225 --> 00:25:46,759
♪ One of eternity ♪

595
00:25:46,793 --> 00:25:49,361
♪ Or one of just a thousand
and one nights ♪

596
00:25:49,379 --> 00:25:50,763
♪ Is there a mystic ♪

597
00:25:50,797 --> 00:25:54,550
♪ With the answers
from above ♪

598
00:25:54,585 --> 00:25:56,135
♪ Is there a goddess ♪

599
00:25:56,170 --> 00:25:58,304
♪ With the hourglass
of love ♪

600
00:25:58,338 --> 00:26:00,439
♪ So many questions ♪

601
00:26:00,474 --> 00:26:02,475
♪ Swirling all around
my heart ♪

602
00:26:02,509 --> 00:26:04,243
♪ Is this the end ♪

603
00:26:04,278 --> 00:26:06,045
♪ Or just the start ♪

604
00:26:06,063 --> 00:26:08,147
♪ Will I shower you
with riches ♪

605
00:26:08,182 --> 00:26:10,316
♪ Every year
the night we met ♪

606
00:26:10,350 --> 00:26:12,935
♪ Will you take my heart
or melt it ♪

607
00:26:12,986 --> 00:26:14,220
♪ Like it's gold ♪

608
00:26:14,254 --> 00:26:16,556
♪ Will our love
go on forever ♪

609
00:26:16,590 --> 00:26:18,891
♪ Or is this
all that we get ♪

610
00:26:18,926 --> 00:26:20,293
♪ Is tonight the last ♪

611
00:26:20,327 --> 00:26:22,795
♪ Or does the future hold ♪

612
00:26:22,829 --> 00:26:26,599
♪ A lifetime of delights ♪

613
00:26:26,633 --> 00:26:30,603
♪ Or just a thousand
and one nights ♪

614
00:26:30,637 --> 00:26:33,306
[Vocalizing]

615
00:26:33,340 --> 00:26:37,610
♪ ♪

616
00:26:37,644 --> 00:26:39,245
♪ Darling, you seem to think ♪

617
00:26:39,279 --> 00:26:41,514
♪ That I'm the only one
who has to choose ♪

618
00:26:41,548 --> 00:26:43,115
♪ That you are in control ♪

619
00:26:43,150 --> 00:26:45,768
♪ And get to set the rules
of win or lose ♪

620
00:26:45,802 --> 00:26:48,621
♪ The bedtime story
that I'll sing to you ♪

621
00:26:48,655 --> 00:26:50,323
♪ When we turn out
the lights ♪

622
00:26:50,357 --> 00:26:52,592
♪ Might bring eternity ♪

623
00:26:52,626 --> 00:26:55,194
♪ Or maybe just a thousand
and one nights ♪

624
00:26:55,229 --> 00:26:59,298
♪ There is no mystic
with the answers from above ♪

625
00:26:59,333 --> 00:27:00,700
♪ You know the secrets ♪

626
00:27:00,734 --> 00:27:03,602
♪ For the way
to keep my love ♪

627
00:27:03,620 --> 00:27:06,539
♪ There are a thousand
and more ways ♪

628
00:27:06,573 --> 00:27:08,307
♪ To win my heart ♪

629
00:27:08,342 --> 00:27:11,677
♪ The list is long
but for a start ♪

630
00:27:11,712 --> 00:27:13,346
♪ You can shower me
with riches ♪

631
00:27:13,380 --> 00:27:15,665
♪ Every year
the night we met ♪

632
00:27:15,716 --> 00:27:17,550
♪ I may take your heart
and melt it ♪

633
00:27:17,584 --> 00:27:19,185
♪ Like it's gold ♪

634
00:27:19,219 --> 00:27:22,288
♪ Stray in someone's
perfumed garden ♪

635
00:27:22,306 --> 00:27:24,490
♪ And this night's
the last you'll get ♪

636
00:27:24,524 --> 00:27:28,127
♪ Play your cards right
and the future just might hold ♪

637
00:27:28,145 --> 00:27:32,014
♪ A lifetime of delights ♪

638
00:27:32,065 --> 00:27:37,403
♪ Or just a thousand
and one nights ♪

639
00:27:37,437 --> 00:27:40,640
[Vocalizing]

640
00:27:40,674 --> 00:27:46,045
♪ Just a thousand
and one nights ♪

641
00:27:46,079 --> 00:27:48,214
♪ The man who never chooses ♪

642
00:27:48,248 --> 00:27:51,167
♪ Finds himself
without a choice ♪

643
00:27:51,201 --> 00:27:55,588
♪ The lucky ones
appear to have it all ♪

644
00:27:55,622 --> 00:27:57,056
♪ The tiger's just a kitten ♪

645
00:27:57,090 --> 00:27:59,859
♪ When his tamer
finds her voice ♪

646
00:27:59,893 --> 00:28:03,195
♪ I surely will obey you
when you call ♪

647
00:28:03,230 --> 00:28:05,681
♪ Then will you
shower me with riches ♪

648
00:28:05,716 --> 00:28:07,767
♪ Every year
the night we met ♪

649
00:28:07,801 --> 00:28:11,604
♪ Will you take my heart
and melt it like it's gold ♪

650
00:28:11,638 --> 00:28:14,540
♪ Will our love
go on forever ♪

651
00:28:14,574 --> 00:28:16,776
♪ Or is this
all that we get ♪

652
00:28:16,810 --> 00:28:20,546
♪ Is tonight the last
or does the future hold ♪

653
00:28:20,580 --> 00:28:22,848
♪ A lifetime of delights ♪

654
00:28:22,866 --> 00:28:24,350
♪ A lifetime of delights ♪

655
00:28:24,384 --> 00:28:27,553
♪ Or just a thousand
and one nights ♪

656
00:28:27,587 --> 00:28:29,755
[Vocalizing]

657
00:28:29,790 --> 00:28:33,125
♪ ♪

658
00:28:33,160 --> 00:28:36,562
♪ Just a thousand
and one nights ♪

659
00:28:36,596 --> 00:28:39,565
[Vocalizing]

660
00:28:39,599 --> 00:28:42,802
♪ ♪

661
00:29:02,180 --> 00:29:03,814
Whales.

662
00:29:03,848 --> 00:29:06,049
Smartest animal
on the planet.

663
00:29:06,051 --> 00:29:09,052
Smarter than us, certainly.

664
00:29:14,726 --> 00:29:16,960
- Keith Richards.
- Mm-hmm.

665
00:29:16,995 --> 00:29:19,463
I always wanted to be
Keith Richards.

666
00:29:19,497 --> 00:29:24,001
That makes the whales
a whole lot smarter than you.

667
00:29:24,035 --> 00:29:27,971
Maybe, maybe not.

668
00:29:28,006 --> 00:29:31,008
You look pretty
with your hair like that.

669
00:29:33,845 --> 00:29:35,829
What?

670
00:29:39,217 --> 00:29:41,518
It's just...

671
00:29:41,553 --> 00:29:45,255
You're so different
from Jerry.

672
00:29:45,290 --> 00:29:46,824
There, I've said it.

673
00:29:46,858 --> 00:29:50,694
But you're just so different
from Jerry.

674
00:29:50,728 --> 00:29:54,331
Yeah. What was that
all about?

675
00:29:54,365 --> 00:29:57,534
Well, he's angry
that I finally left him,

676
00:29:57,569 --> 00:30:01,405
and he doesn't mind
letting me know.

677
00:30:01,439 --> 00:30:03,106
No, I mean,
why did you love him?

678
00:30:03,141 --> 00:30:06,677
That mean streak,
that's not a new thing, is it?

679
00:30:06,711 --> 00:30:08,612
Well, I guess
when you're young,

680
00:30:08,646 --> 00:30:10,948
you think that's strong,

681
00:30:10,982 --> 00:30:14,184
and you think that strength
will protect you.

682
00:30:14,219 --> 00:30:17,221
You don't think
it'll turn against you.

683
00:30:20,658 --> 00:30:23,660
Well, you're trading up.

684
00:30:35,940 --> 00:30:41,645
[Indistinct chatter]

685
00:30:41,679 --> 00:30:43,931
You better talk to me
right now, you little creep,

686
00:30:43,982 --> 00:30:46,450
or I'm gonna make your life
a living hell.

687
00:30:46,484 --> 00:30:48,919
- Look, I don't know anything.
- I'm famous.

688
00:30:48,953 --> 00:30:50,571
I've had plays on Broadway.

689
00:30:50,605 --> 00:30:52,356
That sort of thing
means something

690
00:30:52,390 --> 00:30:54,958
to people in private schools
in New York City.

691
00:30:54,993 --> 00:30:58,428
If I tell your principal
that you got Leo hooked on drugs

692
00:30:58,463 --> 00:30:59,897
and helped him run away,

693
00:30:59,931 --> 00:31:02,833
you're gonna have
a lot to answer for.

694
00:31:02,867 --> 00:31:05,502
Okay. Sure.
You can make all that happen.

695
00:31:05,537 --> 00:31:08,238
You're all hooked up.
So what?

696
00:31:08,256 --> 00:31:09,806
You screwed up your life
so bad,

697
00:31:09,841 --> 00:31:11,241
you have to run around,
like,

698
00:31:11,259 --> 00:31:14,278
threatening loser teenagers.

699
00:31:16,381 --> 00:31:20,183
Where is he?

700
00:31:20,218 --> 00:31:21,818
Sleeping on the floor
of my room.

701
00:31:21,853 --> 00:31:24,788
He just needed some space,

702
00:31:24,822 --> 00:31:27,824
'cause his parents
were driving him so nuts.

703
00:31:33,982 --> 00:31:35,482
Is he all right?

704
00:31:35,533 --> 00:31:36,950
[Scoffs]
If he was all right,

705
00:31:36,985 --> 00:31:39,169
do you think
he would've done this?

706
00:31:39,203 --> 00:31:40,437
You know what,
let me tell you something

707
00:31:40,471 --> 00:31:41,822
before you freak out again.

708
00:31:41,873 --> 00:31:43,874
This isn't his fault.

709
00:31:43,908 --> 00:31:48,128
It's not my fault either.

710
00:31:48,162 --> 00:31:49,680
No, it's not.

711
00:31:49,714 --> 00:31:53,550
Look, I'll tell him
to call you.

712
00:31:53,585 --> 00:31:56,420
I don't know if he will.

713
00:31:59,724 --> 00:32:03,477
We're starting
with act two, please.

714
00:32:03,511 --> 00:32:06,697
No Julia. Again.

715
00:32:06,731 --> 00:32:09,466
She's under the weather.

716
00:32:09,500 --> 00:32:11,201
Flu or something.

717
00:32:13,905 --> 00:32:17,374
I'm gonna kill him.
Leo, not Mason.

718
00:32:17,408 --> 00:32:19,042
I'm gonna kill 'em both,
and I'm gonna kill

719
00:32:19,077 --> 00:32:21,028
- that know-nothing mother.
- Frank, Frank, honey.

720
00:32:21,079 --> 00:32:22,579
It's okay. It's okay.
You don't need to...

721
00:32:22,614 --> 00:32:23,914
Don't tell me
what to do.

722
00:32:23,948 --> 00:32:25,198
Okay. Okay, Frank.

723
00:32:25,249 --> 00:32:27,150
But you know what?

724
00:32:27,185 --> 00:32:29,052
You are always
so good in a crisis,

725
00:32:29,087 --> 00:32:33,223
and you hold everything in
so that I can lose it.

726
00:32:33,257 --> 00:32:35,592
And then, after everything
is better, you lose it.

727
00:32:35,627 --> 00:32:37,594
But that's the thing.
You don't have to.

728
00:32:37,629 --> 00:32:40,897
He's okay.

729
00:32:44,886 --> 00:32:47,371
You don't think
I should go get him?

730
00:32:47,405 --> 00:32:50,607
He just needs
a little room.

731
00:32:57,081 --> 00:33:00,117
I was so scared.

732
00:33:01,819 --> 00:33:04,571
I know.

733
00:33:09,494 --> 00:33:12,295
Ellis, would you make
another smoothie?

734
00:33:12,330 --> 00:33:13,747
You want one?
They're awesome.

735
00:33:13,798 --> 00:33:15,215
- Sure.
- I'll be right back.

736
00:33:15,249 --> 00:33:16,917
I'm gonna go get some chips.

737
00:33:16,968 --> 00:33:18,735
It's a really short break.
You want me to go?

738
00:33:18,770 --> 00:33:20,537
Oh, no, I'll do it.
I gotta get the right ones.

739
00:33:20,555 --> 00:33:23,373
No peanut oil.

740
00:33:23,408 --> 00:33:25,275
[Sighs]

741
00:33:25,309 --> 00:33:27,144
It's like some
demented fairy tale.

742
00:33:27,178 --> 00:33:30,280
You drink a magic potion,
you kiss a movie star,

743
00:33:30,314 --> 00:33:34,151
and presto,
you're one too.

744
00:33:34,185 --> 00:33:36,453
Are they really that awesome?

745
00:33:36,487 --> 00:33:38,622
They are all
she drinks and eats.

746
00:33:38,656 --> 00:33:39,923
And potato chips.

747
00:33:39,957 --> 00:33:42,492
And potato chips.

748
00:33:42,527 --> 00:33:44,594
- Ellis?
- Hm?

749
00:33:44,629 --> 00:33:46,763
Would you do something
for me?

750
00:33:46,798 --> 00:33:49,232
For you, anything.

751
00:33:49,267 --> 00:33:51,001
Don't you want to know
what it is first?

752
00:33:51,035 --> 00:33:54,037
Hit me.
I'll do it.

753
00:33:56,980 --> 00:34:00,280
Hey. Can I borrow your phone?

754
00:34:03,416 --> 00:34:05,216
Thanks.

755
00:34:05,234 --> 00:34:06,434
Are we back?

756
00:34:06,485 --> 00:34:08,820
Rebecca's not here.

757
00:34:08,854 --> 00:34:10,889
- Where is she?
- Oh, she went out.

758
00:34:10,923 --> 00:34:12,323
Went out why?

759
00:34:12,358 --> 00:34:15,360
Potato chips.
I think she needs special ones.

760
00:34:20,266 --> 00:34:23,451
Special potato chips.

761
00:34:23,502 --> 00:34:25,837
Terrific.

762
00:34:25,871 --> 00:34:27,639
We should get
to your song today.

763
00:34:27,673 --> 00:34:30,508
Oh. No, we're not.

764
00:34:30,543 --> 00:34:32,293
Julia has the flu.
I'm done for the day.

765
00:34:32,344 --> 00:34:34,796
Oh, okay.
See you later. Bye.

766
00:34:34,847 --> 00:34:36,815
Ms. Duvall,
can I have your autograph?

767
00:34:36,849 --> 00:34:38,316
Sure.

768
00:34:41,654 --> 00:34:42,854
Hey.

769
00:34:42,888 --> 00:34:45,123
Oh, I'm sorry.

770
00:34:45,157 --> 00:34:48,092
You are 15 minutes late
from a 10-minute break.

771
00:34:48,110 --> 00:34:50,094
- Derek, calm down.
- Don't tell me to calm do...

772
00:34:50,112 --> 00:34:51,529
You get that bloody thing
out of my face.

773
00:34:51,564 --> 00:34:52,864
Hey, hey!

774
00:34:52,898 --> 00:34:54,532
I could have you arrested
for that!

775
00:34:54,567 --> 00:34:56,701
Yeah, good luck with that.
Let's go.

776
00:34:56,735 --> 00:34:58,486
- I want them gone.
- I don't tell them...

777
00:34:58,537 --> 00:35:01,206
Oh, just call your publicist
and get rid of them.

778
00:35:01,240 --> 00:35:03,374
And get your ass
to my rehearsals on time,

779
00:35:03,409 --> 00:35:04,709
and stop messing about
with your understudy.

780
00:35:04,743 --> 00:35:06,811
In fact, stop messing about
with me.

781
00:35:06,846 --> 00:35:08,213
This show
is going to Broadway,

782
00:35:08,247 --> 00:35:09,948
where it's going to be
a blinding hit.

783
00:35:09,982 --> 00:35:12,517
I am not about to let
some stupid little movie star

784
00:35:12,551 --> 00:35:15,970
with childish power issues
stop it... or me.

785
00:35:16,005 --> 00:35:19,657
Okay.

786
00:35:19,692 --> 00:35:21,025
Chip?

787
00:35:21,060 --> 00:35:22,794
No.

788
00:35:22,828 --> 00:35:26,664
Right. Having lost 20 minutes
to miss Duvall's need

789
00:35:26,699 --> 00:35:28,399
for her oh-so-special
potato chips,

790
00:35:28,434 --> 00:35:30,535
we are now finally
in a position to start

791
00:35:30,569 --> 00:35:32,170
<i>Secondhand
white baby grand,</i>

792
00:35:32,204 --> 00:35:33,671
<i>marking the transition
into dig deep.</i>

793
00:35:33,706 --> 00:35:37,325
Karen Cartwright.

794
00:35:37,359 --> 00:35:38,710
Where is Karen Cartwright?!

795
00:35:38,744 --> 00:35:40,879
- She went home.
- Terrific.

796
00:35:40,913 --> 00:35:44,349
- She got a text...
- Be quiet!

797
00:35:44,383 --> 00:35:48,686
Ivy. Do you know it?

798
00:35:48,721 --> 00:35:51,422
Yes. Yes, I do.

799
00:35:51,457 --> 00:35:52,707
Great, it's yours.

800
00:35:52,758 --> 00:35:54,092
You okay with that, Tom?

801
00:35:54,126 --> 00:35:56,160
- Yes, I am.
- Fine.

802
00:35:56,178 --> 00:35:57,879
Marilyn,
you're center stage.

803
00:35:57,930 --> 00:36:01,199
Ivy, you're in the shadowbox
upstage center right.

804
00:36:01,233 --> 00:36:04,219
<i>Now!</i>

805
00:36:12,778 --> 00:36:14,913
Hey.

806
00:36:14,947 --> 00:36:17,949
- Hey.
- Hey.

807
00:36:21,287 --> 00:36:23,354
I'm sorry.

808
00:36:23,389 --> 00:36:25,223
I shouldn't have done that.

809
00:36:25,257 --> 00:36:29,561
I couldn't stand...

810
00:36:29,595 --> 00:36:31,729
I know you kept saying
it wasn't my fault,

811
00:36:31,764 --> 00:36:34,032
but I felt like I was
losing everything,

812
00:36:34,066 --> 00:36:35,266
and I didn't know why.

813
00:36:35,301 --> 00:36:36,551
You're not losing...

814
00:36:36,585 --> 00:36:37,936
Dad, come on.

815
00:36:37,970 --> 00:36:40,605
I am.
We are.

816
00:36:44,743 --> 00:36:47,745
I don't know
what anything is any more.

817
00:36:52,585 --> 00:36:56,387
Dinner will make us all
feel better.

818
00:36:56,422 --> 00:36:58,289
Will it?

819
00:36:58,324 --> 00:37:02,827
Yes, it will.

820
00:37:02,861 --> 00:37:05,863
Go set the table.

821
00:37:12,421 --> 00:37:14,606
You okay?

822
00:37:14,640 --> 00:37:15,840
Tom, you okay?

823
00:37:15,874 --> 00:37:18,760
[Exhales heavily]

824
00:37:18,794 --> 00:37:21,012
He's back.
He came back.

825
00:37:21,046 --> 00:37:22,680
That is really
wonderful news.

826
00:37:22,715 --> 00:37:24,015
He's back.
He's fine. He's back.

827
00:37:24,049 --> 00:37:26,484
- Yeah, he's back!
- [Laughing]

828
00:37:26,518 --> 00:37:29,120
So...

829
00:37:29,154 --> 00:37:32,290
The idea is, uh,
I lie here

830
00:37:32,324 --> 00:37:34,926
and listen to her sing.

831
00:37:34,960 --> 00:37:36,661
She's a voice in your head.

832
00:37:36,695 --> 00:37:40,031
Okay.

833
00:37:42,034 --> 00:37:44,319
Okay, go ahead.

834
00:37:44,370 --> 00:37:48,206
Remember. Remember.

835
00:37:48,240 --> 00:37:50,375
[Imitating Marilyn]
Is that all I have to do?

836
00:37:50,409 --> 00:37:53,645
That's all you have to do,
my dear Marilyn.

837
00:37:53,679 --> 00:37:57,115
Look within.

838
00:37:57,149 --> 00:38:00,184
It's who you are
in your deepest soul

839
00:38:00,219 --> 00:38:02,720
that will make you
a great actress.

840
00:38:02,755 --> 00:38:04,322
A great actress.

841
00:38:04,356 --> 00:38:06,824
A great actress.

842
00:38:06,859 --> 00:38:08,826
Hmm. Hmm.

843
00:38:08,861 --> 00:38:11,629
Remember your youth.

844
00:38:11,664 --> 00:38:13,331
Mama bought the piano.

845
00:38:13,365 --> 00:38:15,533
Remember your childhood.

846
00:38:15,567 --> 00:38:18,169
Then mama went away.

847
00:38:18,203 --> 00:38:21,339
[Soft piano music]

848
00:38:21,373 --> 00:38:25,643
♪ My mother bought it
secondhand ♪

849
00:38:25,661 --> 00:38:29,530
♪ From a silent movie star ♪

850
00:38:29,581 --> 00:38:31,699
♪ It was out of tune ♪

851
00:38:31,750 --> 00:38:37,005
♪ But still I learned
to play ♪

852
00:38:37,039 --> 00:38:39,324
♪ And with each note ♪

853
00:38:39,358 --> 00:38:41,526
♪ We both would smile ♪

854
00:38:41,560 --> 00:38:45,263
♪ Forgetting who we are ♪

855
00:38:45,297 --> 00:38:49,067
♪ And all the pain
would simply ♪

856
00:38:49,101 --> 00:38:52,570
♪ Fly away ♪

857
00:38:52,604 --> 00:38:55,073
♪ Something secondhand ♪

858
00:38:55,107 --> 00:38:57,508
♪ And broken ♪

859
00:38:57,543 --> 00:39:00,712
♪ Still can make
a pretty sound ♪

860
00:39:00,746 --> 00:39:04,065
♪ Even if it doesn't have ♪

861
00:39:04,116 --> 00:39:07,735
♪ A place to live ♪

862
00:39:07,786 --> 00:39:12,724
♪ Oh, the words
were left unspoken ♪

863
00:39:12,758 --> 00:39:16,694
♪ When my mama came around ♪

864
00:39:16,712 --> 00:39:21,382
♪ But that secondhand
white baby grand ♪

865
00:39:21,417 --> 00:39:24,602
♪ Still had
something beautiful ♪

866
00:39:24,636 --> 00:39:28,773
♪ To give ♪

867
00:39:28,807 --> 00:39:31,909
♪ ♪

868
00:39:31,944 --> 00:39:36,431
♪ Through missing keys
and broken strings ♪

869
00:39:36,482 --> 00:39:40,485
♪ The music was our own ♪

870
00:39:40,519 --> 00:39:47,909
♪ Until the day we said
our last good-byes ♪

871
00:39:47,943 --> 00:39:50,060
♪ The baby grand ♪

872
00:39:50,079 --> 00:39:52,246
♪ Was sent away ♪

873
00:39:52,281 --> 00:39:56,134
♪ A child all alone ♪

874
00:39:56,168 --> 00:39:58,920
♪ To pray
somebody else ♪

875
00:39:58,954 --> 00:40:02,707
♪ Would realize ♪

876
00:40:02,741 --> 00:40:07,378
♪ That something secondhand
and broken ♪

877
00:40:07,413 --> 00:40:11,416
♪ Still can make
a pretty sound ♪

878
00:40:11,450 --> 00:40:14,218
♪ Even if it doesn't have ♪

879
00:40:14,253 --> 00:40:18,256
♪ A place to live ♪

880
00:40:18,290 --> 00:40:22,944
♪ Oh, the words
are still unspoken ♪

881
00:40:22,978 --> 00:40:26,964
♪ Now that mama's
not around ♪

882
00:40:26,999 --> 00:40:31,369
♪ But that secondhand
white baby grand ♪

883
00:40:31,403 --> 00:40:35,123
♪ Still has something
beautiful ♪

884
00:40:35,157 --> 00:40:38,876
♪ To give ♪

885
00:40:38,911 --> 00:40:40,711
♪ For many years ♪

886
00:40:40,746 --> 00:40:46,884
♪ The music
had to roam ♪

887
00:40:46,919 --> 00:40:49,487
♪ Until we found a way ♪

888
00:40:49,521 --> 00:40:54,792
♪ To find a home ♪

889
00:40:54,827 --> 00:40:58,796
♪ So now I wake up
every day ♪

890
00:40:58,814 --> 00:41:02,600
♪ And see her
standing there ♪

891
00:41:02,634 --> 00:41:06,170
♪ Just waiting
for a partner ♪

892
00:41:06,205 --> 00:41:10,074
♪ To compose ♪

893
00:41:10,108 --> 00:41:14,612
♪ And I wish my mother
still could hear ♪

894
00:41:14,646 --> 00:41:19,016
♪ That sound beyond compare ♪

895
00:41:19,051 --> 00:41:24,789
♪ I'll play her song
till everybody knows ♪

896
00:41:24,823 --> 00:41:29,260
♪ That something
secondhand and broken ♪

897
00:41:29,294 --> 00:41:33,698
♪ Still can make
a pretty sound ♪

898
00:41:33,732 --> 00:41:38,469
♪ Don't we all deserve
a family room ♪

899
00:41:38,504 --> 00:41:41,022
♪ To live ♪

900
00:41:41,056 --> 00:41:45,676
♪ Oh, the words
can't stay unspoken ♪

901
00:41:45,694 --> 00:41:50,114
♪ Until everyone has found ♪

902
00:41:50,148 --> 00:41:56,854
♪ That secondhand
white baby grand ♪

903
00:41:56,889 --> 00:42:02,860
♪ That still has something
beautiful ♪

904
00:42:02,895 --> 00:42:07,164
♪ To give ♪

905
00:42:07,199 --> 00:42:08,966
♪ I still have ♪

906
00:42:09,001 --> 00:42:12,537
♪ Something beautiful ♪

907
00:42:12,571 --> 00:42:17,241
♪ To give ♪

908
00:42:17,276 --> 00:42:21,262
[Applause]

909
00:42:30,105 --> 00:42:34,075
Thank you, miss Lynn.
That was glorious.

910
00:42:34,109 --> 00:42:36,360
Derek.

911
00:42:36,395 --> 00:42:39,063
A suggestion.

912
00:42:39,097 --> 00:42:42,099
I think Marilyn
should sing that song.

913
00:42:42,693 --> 00:42:46,193
Sync and corrected by dr.jackson
Resynced for WEB-DL by Megaloman
www.addic7ed.com

