1
00:00:00,000 --> 00:00:01,241
Gossip Girl here.

2
00:00:01,361 --> 00:00:05,189
Your one and only source into
the scandalous lives of Manhattan's elite.

3
00:00:05,309 --> 00:00:06,885
Don't you think it's time
you head home?

4
00:00:07,005 --> 00:00:07,763
I am home.

5
00:00:07,764 --> 00:00:09,658
No, I mean your other home,
the one with your wife in it.

6
00:00:09,778 --> 00:00:11,460
As for the rest of my estate,

7
00:00:11,461 --> 00:00:14,093
I leave to you, Ivy Dickens.

8
00:00:14,094 --> 00:00:16,165
You are never gonna get away with this.

9
00:00:16,166 --> 00:00:18,166
You don't have a case.
I didn't do anything wrong.

10
00:00:18,167 --> 00:00:19,604
The court will decide that.

11
00:00:19,605 --> 00:00:21,785
Our relationship isn't about
choosing one world or another.

12
00:00:21,786 --> 00:00:24,135
Our relationship is our world.
We're a team.

13
00:00:24,136 --> 00:00:26,583
Serena's Gossip Girl.
I'm gonna prove it to you.

14
00:00:27,980 --> 00:00:29,761
You saved Chuck's life,

15
00:00:29,959 --> 00:00:31,723
and you did that because...

16
00:00:31,724 --> 00:00:33,068
I'm Chuck's mother.

17
00:00:33,557 --> 00:00:35,322
You're actually her. You're Gossip Girl.

18
00:00:35,323 --> 00:00:37,475
Please, whatever you do,
just don't tell anyone.

19
00:00:37,476 --> 00:00:39,530
It's one thing to accuse
Serena of being Gossip Girl.

20
00:00:39,531 --> 00:00:42,983
But sending in that video about Chuck?
I can't forgive that.

21
00:00:42,984 --> 00:00:44,005
I've always hesitated

22
00:00:44,006 --> 00:00:46,962
going after Lola's father
for child support.

23
00:00:46,963 --> 00:00:47,859
Do you even know who he is?

24
00:00:47,860 --> 00:00:49,222
I'm looking right at him.

25
00:00:49,223 --> 00:00:51,567
What if my dad doesn't even know I exist?

26
00:00:51,568 --> 00:00:53,893
What if all he'd want is to know me?

27
00:00:53,894 --> 00:00:55,427
I'm sure he does.

28
00:00:58,090 --> 00:00:59,269
And who am I?

29
00:00:59,660 --> 00:01:01,873
That's a secret I'll never tell.

30
00:01:03,020 --> 00:01:04,429
You know you love me.

31
00:01:04,683 --> 00:01:06,712
X.O.X.O., Gossip Girl.

32
00:01:06,832 --> 00:01:11,648
Sync by YYeTs.net
Corrected by honeybunny
www.addic7ed.com

33
00:01:11,770 --> 00:01:12,841
In our modern age,

34
00:01:12,842 --> 00:01:16,236
there are so many ways for
information to travel.

35
00:01:17,429 --> 00:01:20,674
And yet, with all our
tablets and smartphones,

36
00:01:20,675 --> 00:01:21,995
there are still some people

37
00:01:21,996 --> 00:01:23,911
who like to get their morning dish

38
00:01:23,912 --> 00:01:25,654
the old-fashioned way.

39
00:01:25,655 --> 00:01:28,138
Even without the information highway,

40
00:01:28,139 --> 00:01:31,054
good news always seems to travel fast.

41
00:01:31,055 --> 00:01:31,832
But bad news?

44
00:01:35,949 --> 00:01:37,839
on my choice of wardrobe for you today.

45
00:01:37,860 --> 00:01:41,788
You are striking just the right
tone of literate and serious yet

46
00:01:41,789 --> 00:01:43,388
playful and accessible.

47
00:01:43,389 --> 00:01:45,209
I'm just meeting a couple of
Simon & Schuster publicists.

48
00:01:45,210 --> 00:01:46,325
It's really not a big deal.

49
00:01:46,326 --> 00:01:48,825
Not a big deal?
What could be more important

50
00:01:48,826 --> 00:01:50,931
than strategizing ways
to publicize yourself?

51
00:01:50,932 --> 00:01:53,128
I don't know. Maybe the banking crisis or--

52
00:01:53,129 --> 00:01:54,546
or what's going on in Syria or--

53
00:01:54,547 --> 00:01:57,157
Dan, we know you're never
gonna be trending on Twitter

54
00:01:57,158 --> 00:01:59,004
if you choose those topics to discuss.

55
00:01:59,005 --> 00:02:01,698
Now just be humble, self-deprecating,

56
00:02:01,699 --> 00:02:04,403
with a tinge of intellectual superiority.

57
00:02:05,164 --> 00:02:07,010
And always leave them wanting more.

58
00:02:07,154 --> 00:02:08,634
Have a great day!

59
00:02:13,215 --> 00:02:14,211
Dorota!

60
00:02:16,061 --> 00:02:17,295
Run me a hot bath.

61
00:02:17,296 --> 00:02:19,975
I want a long soak in the tub
and catch up on my reading.

62
00:02:20,471 --> 00:02:21,711
I have better idea.

63
00:02:21,945 --> 00:02:24,165
How about you take quick shower,

64
00:02:24,340 --> 00:02:27,531
then supervise me as I
clean out your closet?

65
00:02:27,532 --> 00:02:28,433
You need more space,

66
00:02:28,434 --> 00:02:32,569
and I-I-I need to work off baby weight bad.

67
00:02:35,342 --> 00:02:36,628
Did you see the look on Ivy's face

68
00:02:36,629 --> 00:02:38,007
when mother's nurse accused her

69
00:02:38,008 --> 00:02:40,557
of "taking unfair advantage
of the weak and elderly"?

70
00:02:40,558 --> 00:02:42,178
Well, thank God that woman came forward

71
00:02:42,179 --> 00:02:43,285
and said what actually happened.

72
00:02:43,286 --> 00:02:46,177
I knew right then that the judge
would invalidate the will.

73
00:02:47,271 --> 00:02:48,276
Tell me, Lily.

74
00:02:48,584 --> 00:02:51,779
How much exactly did you pay
that nurse to lie for you?

75
00:02:51,908 --> 00:02:55,726
'Cause I have done nothing
but love and care for Cece.

76
00:02:55,727 --> 00:02:57,643
It's not my mom's fault that
the truth finally came out.

77
00:02:57,644 --> 00:02:58,992
So why don't you leave us alone

78
00:02:58,993 --> 00:03:00,466
before we head into one of these offices

79
00:03:00,467 --> 00:03:02,534
and file a restraining order against you?

80
00:03:04,497 --> 00:03:05,949
Hey, mom. Where was Rufus this morning?

81
00:03:05,950 --> 00:03:07,851
I was kinda surprised he
wasn't here to support you.

82
00:03:07,852 --> 00:03:08,912
Well, Rufus had an appointment,

83
00:03:08,913 --> 00:03:10,860
and I just told him not to cancel

84
00:03:10,861 --> 00:03:13,379
because as long as you were
by my side, I'd be fine.

85
00:03:13,756 --> 00:03:15,775
So what happens now?
The money just reverts back to you?

86
00:03:15,776 --> 00:03:17,703
Well, now that the will has been revoked,

87
00:03:17,704 --> 00:03:20,088
the estate will be split
50-50 between me and Carol.

88
00:03:20,089 --> 00:03:22,128
And she's flying in tonight
to sign the paperwork.

89
00:03:22,129 --> 00:03:23,468
There'll be gloating, no doubt.

90
00:03:23,469 --> 00:03:25,526
Well, believe me, it's a small price to pay

91
00:03:25,616 --> 00:03:26,891
to be done with this whole thing.

92
00:03:26,892 --> 00:03:29,865
And thank God nobody knew
how dirty it really got.

93
00:03:32,200 --> 00:03:33,178
Here she comes!

94
00:03:33,179 --> 00:03:35,582
Lily! Lily! Is the family still
fighting with each other

95
00:03:35,583 --> 00:03:37,225
over your mother's inheritance?

96
00:03:37,226 --> 00:03:39,621
How's it feel going from
high-class to high-trash?

97
00:03:39,622 --> 00:03:42,265
Well, I assure you, this is
all one big misunderstanding.

98
00:03:42,266 --> 00:03:44,625
The entire Rhodes clan couldn't be happier.

99
00:03:44,626 --> 00:03:45,638
Any truth to the rumors

100
00:03:45,639 --> 00:03:48,432
that you and your husband are
no longer living together?

101
00:03:48,995 --> 00:03:50,898
No. None at all.

102
00:03:51,205 --> 00:03:52,885
Serena, shall we?

103
00:03:52,997 --> 00:03:54,440
Wait, just one more question.

104
00:04:02,890 --> 00:04:03,952
I think you dialed the wrong number.

105
00:04:03,953 --> 00:04:06,208
Obviously, you meant to
call your son and not me.

106
00:04:06,209 --> 00:04:07,931
I know the news of me being Chuck's mother

107
00:04:07,932 --> 00:04:11,938
must have come as rather a...
big surprise to you.

108
00:04:11,946 --> 00:04:12,931
Ya think?

109
00:04:12,932 --> 00:04:15,372
But it doesn't have to
ruin anything between us.

110
00:04:15,373 --> 00:04:16,280
Except for the small fact that

111
00:04:16,281 --> 00:04:19,412
every time I look at you now,
I see a Bass in my face.

112
00:04:19,784 --> 00:04:22,088
You know I still have feelings for you.

113
00:04:22,235 --> 00:04:25,687
And now that you've broken
up with that girl Lola,

114
00:04:25,688 --> 00:04:28,331
I think you might still
have feelings for me, too.

115
00:04:28,570 --> 00:04:29,568
Am I wrong?

116
00:04:30,834 --> 00:04:32,029
I should really go.

117
00:04:32,030 --> 00:04:34,573
I'm gonna be out of the
office all day. But...

118
00:04:34,574 --> 00:04:36,543
Can we meet after work tonight

119
00:04:36,544 --> 00:04:38,767
and at least talk it through?

120
00:04:39,565 --> 00:04:41,674
I don't know. I never really saw myself as

121
00:04:41,675 --> 00:04:44,105
a "sleep with your best
friend's mother" kind of a guy.

122
00:04:44,649 --> 00:04:46,571
Just think about it, okay?

123
00:04:46,627 --> 00:04:47,622
All right.

124
00:04:48,877 --> 00:04:51,018
Is it true what the paparazzi
said about you and Rufus?

125
00:04:51,019 --> 00:04:52,731
Are you really not living together?

126
00:04:52,732 --> 00:04:57,446
Well, we're taking a little
hiatus to clear our heads, yes.

127
00:04:57,447 --> 00:04:58,407
Why didn't you tell me?

128
00:04:58,408 --> 00:04:59,999
Well, because I didn't want to worry you.

129
00:05:00,000 --> 00:05:01,918
Rufus is in Brooklyn. He's fine.

130
00:05:01,919 --> 00:05:04,274
And, you know, he'll come
around like he always does.

131
00:05:04,275 --> 00:05:06,527
My bigger concern is the public perception

132
00:05:06,528 --> 00:05:08,941
of this whole mess that Ivy caused.

133
00:05:08,942 --> 00:05:10,632
'Cause let me tell you something, Serena,

134
00:05:10,633 --> 00:05:12,694
nothing ruins a family reputation faster

135
00:05:12,695 --> 00:05:13,776
than a money fight.

136
00:05:13,777 --> 00:05:16,435
You should be focusing on
fixing things with Rufus.

137
00:05:17,389 --> 00:05:20,880
I know! We'll have a big
family dinner here tonight,

138
00:05:20,881 --> 00:05:23,049
to celebrate our victory in court.

139
00:05:23,050 --> 00:05:25,454
And I'll invite a reporter
from the New York social diary

140
00:05:25,455 --> 00:05:28,121
to dispel all the rumors of family strife.

141
00:05:28,122 --> 00:05:29,195
You think the way to handle this

142
00:05:29,196 --> 00:05:31,441
is by inviting the media into our home?

143
00:05:31,442 --> 00:05:34,881
I'll find a way to get Rufus here.
You bring Lola.

144
00:05:35,319 --> 00:05:37,041
We're not exactly in a
good place right now.

145
00:05:37,042 --> 00:05:39,019
Well, get in one.
Once they see us all together,

146
00:05:39,020 --> 00:05:42,457
these vicious rumors will
evaporate before they began.

147
00:05:52,133 --> 00:05:54,243
Nathaniel, are my ears playing tricks on me

148
00:05:54,244 --> 00:05:57,115
or did I hear you on the phone
with a young lady earlier?

149
00:05:57,960 --> 00:05:59,775
No, not exactly. Um...

150
00:06:00,438 --> 00:06:02,590
You mother called to talk to me.

151
00:06:04,816 --> 00:06:07,458
Well, I'm not sure which one of
us this is more awkward for.

152
00:06:07,459 --> 00:06:08,657
Neither am I.

153
00:06:08,658 --> 00:06:10,363
Between my history with
Diana and now yours,

154
00:06:10,364 --> 00:06:12,610
it's just too weird to even
be in business with her.

155
00:06:13,551 --> 00:06:15,269
I would love to find some funding

156
00:06:15,270 --> 00:06:17,242
and possibly buy her out for good.

157
00:06:17,787 --> 00:06:18,593
You interested?

158
00:06:18,594 --> 00:06:20,201
Unfortunately, I'm still trying to decide

159
00:06:20,202 --> 00:06:22,495
what kind of relationship I want with her.

160
00:06:22,803 --> 00:06:25,884
Which means I'm not ready to put
her out of business just yet.

161
00:06:25,885 --> 00:06:28,290
What you're saying is, since
I already screwed her...

162
00:06:28,291 --> 00:06:29,717
I don't need to also.

163
00:06:30,533 --> 00:06:31,939
Oh, by the way, I hope you don't mind.

164
00:06:31,940 --> 00:06:32,798
I called Andrew in

165
00:06:32,799 --> 00:06:34,335
to figure out where Diana's
getting her money.

166
00:06:34,336 --> 00:06:36,368
She needed my grandfather last time.

167
00:06:36,369 --> 00:06:37,843
Someone must be bankrolling her now.

168
00:06:37,844 --> 00:06:39,177
And when you find out who it is?

169
00:06:39,178 --> 00:06:41,512
I'll try and convince the
investor to bet on me alone.

170
00:06:41,687 --> 00:06:42,783
Do what you have to do,

171
00:06:42,784 --> 00:06:45,106
but I am respectfully staying out of it.

172
00:06:47,936 --> 00:06:48,472
Andrew.

173
00:06:48,473 --> 00:06:49,679
Mr. Bass.

174
00:06:51,976 --> 00:06:53,215
I did some digging.

175
00:06:54,224 --> 00:06:56,097
I found out that Diana
is getting her funding

176
00:06:56,098 --> 00:06:58,442
from an Australian holding company.

177
00:06:58,756 --> 00:07:00,127
Were you able to find a name?

178
00:07:05,221 --> 00:07:06,279
Andrew, I need you to find out

179
00:07:06,280 --> 00:07:08,929
everything you can about Diana Payne.

180
00:07:10,554 --> 00:07:11,812
I'll tell you, Dorota,

181
00:07:11,895 --> 00:07:14,055
for the first time in a long time,

182
00:07:14,056 --> 00:07:16,253
I feel as if all is right in the universe.

183
00:07:16,254 --> 00:07:17,351
Not the Dior!

184
00:07:20,609 --> 00:07:21,469
Wait.

185
00:07:21,616 --> 00:07:23,248
Why did you throw these away?

186
00:07:23,249 --> 00:07:25,304
I haven't read "New York" magazine yet.

187
00:07:25,305 --> 00:07:27,974
It's too much clutter.
It clutter your brain.

188
00:07:32,448 --> 00:07:34,655
You sure you want to read, miss Blair?

189
00:07:34,706 --> 00:07:37,473
There are some bad things
about friends in there.

190
00:07:37,474 --> 00:07:38,692
Don't you know me at all?

191
00:07:38,693 --> 00:07:40,363
I love reading bad things about my friends.

192
00:07:40,364 --> 00:07:42,921
It's the only thing that makes
me feel better about myself.

193
00:07:45,510 --> 00:07:47,632
Dan made the approval matrix?

194
00:07:47,778 --> 00:07:49,891
In the highbrow/brilliant box?

195
00:07:49,892 --> 00:07:51,476
"Dan Humphrey writing a new book--

196
00:07:51,477 --> 00:07:53,571
one that isn't a cheap sequel to 'Inside.'"

197
00:07:53,572 --> 00:07:54,851
That's brilliant?

198
00:07:54,953 --> 00:07:57,370
I mean, I'm surprised he made
the magazine at all, but...

199
00:08:01,768 --> 00:08:03,434
He's highbrow and I'm lowbrow

200
00:08:03,435 --> 00:08:06,760
"for being married for less
time than Kim Kardashian"?

201
00:08:08,072 --> 00:08:11,150
I was so wrong, Dorota.
All is not right in the universe.

202
00:08:11,151 --> 00:08:12,555
The universe is totally upended,

203
00:08:12,556 --> 00:08:14,060
and we must right it immediately.

204
00:08:14,061 --> 00:08:15,707
And how we plan to do that?

205
00:08:15,708 --> 00:08:18,994
I must become as highbrow
as Dan this instant.

206
00:08:27,497 --> 00:08:28,423
Hello, sweetie.

207
00:08:28,424 --> 00:08:30,596
Hey, dad. I-I think I need your help.

208
00:08:30,597 --> 00:08:31,734
For you, anything.

209
00:08:31,735 --> 00:08:32,249
What's going on?

210
00:08:32,250 --> 00:08:34,157
Word got out about all of our family drama

211
00:08:34,258 --> 00:08:35,393
over grandma's inheritance,

212
00:08:35,394 --> 00:08:37,533
and now mom wants to have
a big dinner tonight

213
00:08:37,534 --> 00:08:40,023
and--and invite the press to try to fix it.

214
00:08:40,116 --> 00:08:41,324
I don't know. I just don't think

215
00:08:41,325 --> 00:08:43,073
that's the right way to handle it.

216
00:08:43,074 --> 00:08:44,657
This is just your mother's process.

217
00:08:44,658 --> 00:08:45,350
She needs to make sure

218
00:08:45,351 --> 00:08:46,703
everything looks good on the outside

219
00:08:46,704 --> 00:08:49,097
before she takes care of the inside.

220
00:08:49,098 --> 00:08:51,050
Well, is there any way you can make it?

221
00:08:51,051 --> 00:08:53,077
You've been such a calming presence

222
00:08:53,078 --> 00:08:54,904
during all this craziness.

223
00:08:54,905 --> 00:08:56,023
And Carol is gonna be there,

224
00:08:56,024 --> 00:08:58,459
which usually only adds to the conflict.

225
00:08:58,896 --> 00:08:59,978
I wish I could, sweetie,

226
00:08:59,979 --> 00:09:02,823
but there's no way I can get
into town on such short notice.

227
00:09:02,824 --> 00:09:03,387
But don't worry.

228
00:09:03,388 --> 00:09:05,600
I promise you, everything
is gonna be just fine.

229
00:09:05,601 --> 00:09:07,891
Okay. Well, thank you anyway.

230
00:09:08,401 --> 00:09:09,473
I love you, dad.

231
00:09:09,582 --> 00:09:10,833
Love you, too, angel.

232
00:09:10,916 --> 00:09:11,844
Bye.

233
00:09:13,163 --> 00:09:15,232
I've always been a daddy's girl,

234
00:09:15,233 --> 00:09:17,908
but sometimes the problem with fathers...

235
00:09:17,941 --> 00:09:21,040
Sorry about that. Now where were we?

236
00:09:21,606 --> 00:09:22,764
I think you were about to tell me

237
00:09:22,765 --> 00:09:24,908
how you found out that you're my dad.

238
00:09:26,321 --> 00:09:29,458
Is that they can be real sons of bitches.

239
00:09:38,939 --> 00:09:40,395
How am I supposed to be okay with this?

240
00:09:40,396 --> 00:09:43,955
My mom knowingly kept me
from you all these years.

241
00:09:43,956 --> 00:09:48,105
It may sound crazy, but I
think in her... own way,

242
00:09:48,247 --> 00:09:50,072
she was just trying to protect everyone.

243
00:09:50,073 --> 00:09:51,614
Well, she still should've told me about it,

244
00:09:51,615 --> 00:09:52,723
and then it could've been up to you and me

245
00:09:52,724 --> 00:09:54,776
what kind of relationship
we wanted to have.

246
00:09:54,777 --> 00:09:58,310
I know in your mind you think we
lost a lot of good years, but...

247
00:09:59,172 --> 00:10:00,486
The truth is,

248
00:10:00,702 --> 00:10:03,127
I was a lousy dad to Serena and Eric.

249
00:10:04,130 --> 00:10:05,790
I think I finally learned from my mistakes.

250
00:10:05,791 --> 00:10:08,726
So instead of looking back
and cursing your mother,

251
00:10:08,727 --> 00:10:12,688
how about we focus on what
we can have moving forward?

252
00:10:17,744 --> 00:10:20,071
Now your mom told me not
to tell anybody about us,

253
00:10:20,072 --> 00:10:21,159
but...

254
00:10:21,590 --> 00:10:23,423
If you'd like everyone to know the truth,

255
00:10:24,481 --> 00:10:25,684
it's fine by me.

256
00:10:26,516 --> 00:10:29,503
I think it would be best if we
didn't tell the family just yet.

257
00:10:29,569 --> 00:10:30,795
I won't say a word.

258
00:10:31,988 --> 00:10:32,939
Okay.

259
00:10:40,663 --> 00:10:42,370
Have you heard the good news?

260
00:10:42,955 --> 00:10:45,314
A judge invalidated my mother's will,

261
00:10:45,315 --> 00:10:48,420
so we can now finally put
all this drama behind us.

262
00:10:48,773 --> 00:10:51,085
Now where are the champagne flutes?

263
00:10:53,489 --> 00:10:56,230
Uh, Lil... why are you here?

264
00:10:56,231 --> 00:10:58,817
Well, because we're having
a celebratory dinner

265
00:10:58,818 --> 00:11:00,533
tonight at our place, just the family,

266
00:11:00,534 --> 00:11:01,862
and I want you to come.

267
00:11:05,723 --> 00:11:07,985
I'm sorry you're upset with me,

268
00:11:08,162 --> 00:11:10,084
but I think it's time we put
our petty fighting behind us

269
00:11:10,085 --> 00:11:11,282
and move on.

270
00:11:11,283 --> 00:11:12,258
What do you say?

271
00:11:12,259 --> 00:11:14,337
I'd say that doesn't sound
like a real apology.

272
00:11:14,338 --> 00:11:16,411
Well, I'm not sure I'm the
one who needs to apologize.

273
00:11:16,412 --> 00:11:17,892
Oh, you think I am? For what?

274
00:11:17,893 --> 00:11:21,461
Taking Ivy's side, paying
her way behind my back?

275
00:11:21,468 --> 00:11:23,404
She was basically homeless.

276
00:11:23,637 --> 00:11:26,113
That's because the home she'd
been living in was mine.

277
00:11:26,126 --> 00:11:27,767
That's exactly right, Lil.

278
00:11:27,768 --> 00:11:29,832
It was yours, not ours.

279
00:11:31,296 --> 00:11:32,648
Do you see what we're doing here,

280
00:11:32,649 --> 00:11:34,483
all this fighting and finger pointing?

281
00:11:34,908 --> 00:11:35,926
I thought we were in this together,

282
00:11:35,927 --> 00:11:37,048
but you do whatever you feel like.

283
00:11:37,049 --> 00:11:38,834
Well, I could say the same thing about you.

284
00:11:38,835 --> 00:11:40,914
This isn't how a marriage
is supposed to be.

285
00:11:41,322 --> 00:11:43,462
Who's wrong? Who's right?
It doesn't matter.

286
00:11:43,463 --> 00:11:45,411
What matters is that
we're in a partnership.

287
00:11:45,412 --> 00:11:47,003
I couldn't agree more.

288
00:11:47,383 --> 00:11:48,525
Then how about you give me a call

289
00:11:48,526 --> 00:11:50,347
when you're ready to be a partner again?

290
00:12:01,712 --> 00:12:03,385
Wow. That must've been one quick jet

291
00:12:03,386 --> 00:12:05,617
you took to get you back
to New York already.

292
00:12:05,623 --> 00:12:07,838
Serena. Hello.

293
00:12:08,475 --> 00:12:10,446
Do you wanna explain why you lied to me

294
00:12:10,447 --> 00:12:12,708
or why you were hanging out with Lola?

295
00:12:14,330 --> 00:12:16,464
If you must know, I...

296
00:12:17,350 --> 00:12:19,592
Bonded with my niece at Cece's wake.

297
00:12:20,893 --> 00:12:22,972
She's been a bit lonely with all
this stuff with her mother.

298
00:12:22,973 --> 00:12:25,313
I'm just... trying to be there for her.

299
00:12:25,360 --> 00:12:26,299
But that still doesn't explain

300
00:12:26,300 --> 00:12:28,050
why you told me you weren't in town.

301
00:12:30,835 --> 00:12:31,805
I'm sorry.

302
00:12:32,099 --> 00:12:34,043
It's just, you invited
me to a family dinner,

303
00:12:34,044 --> 00:12:37,195
and I heard rumors that Lily
and Rufus are having problems.

304
00:12:37,416 --> 00:12:39,487
As you know, my presence tends to be

305
00:12:39,488 --> 00:12:41,970
the opposite of helpful
around the two of them.

306
00:12:44,302 --> 00:12:45,748
I never should've lied to you.

307
00:12:46,820 --> 00:12:48,442
I-I didn't know what else to say.

308
00:12:49,980 --> 00:12:51,354
Well, if you wanna make it up to me,

309
00:12:51,455 --> 00:12:53,236
why don't you come to dinner tonight?

310
00:12:54,237 --> 00:12:55,960
Please? I'm not gonna
take "no" for an answer,

311
00:12:55,961 --> 00:12:58,330
so just say "yes," dad. For me?

312
00:12:58,554 --> 00:12:59,754
You convinced me.

313
00:13:00,541 --> 00:13:01,491
Thank you.

314
00:13:02,552 --> 00:13:04,869
You know, I'm--I'm gonna invite Lola, too.

315
00:13:05,509 --> 00:13:07,119
I'll see you at mom's at 8:00, okay?

316
00:13:07,120 --> 00:13:08,080
Great.

317
00:13:13,508 --> 00:13:15,521
Yeah, I appreciate that. Thanks.

318
00:13:15,728 --> 00:13:17,044
Were you able to reach Jack?

319
00:13:17,045 --> 00:13:19,214
No. Apparently, he's
taken a leave of absence

320
00:13:19,215 --> 00:13:20,292
from Bass Australia,

321
00:13:20,293 --> 00:13:22,290
and no one seems to know where he is.

322
00:13:22,351 --> 00:13:24,355
Of course, they say that's
rather normal for Jack.

323
00:13:24,356 --> 00:13:26,291
Well, you have a visitor.
Want me to let her in?

324
00:13:26,292 --> 00:13:28,167
Yeah, sure. Thanks, Amy.

325
00:13:31,789 --> 00:13:33,168
Nate, hi.

326
00:13:33,658 --> 00:13:34,833
Lola, hey.

327
00:13:34,997 --> 00:13:37,136
I just recently gained insight

328
00:13:37,137 --> 00:13:38,597
into how painful it must've been

329
00:13:38,598 --> 00:13:41,399
for Chuck to find out
that Diana was his mom.

330
00:13:41,853 --> 00:13:44,544
And I'm just really sorry for
the role I played in that.

331
00:13:45,496 --> 00:13:46,818
Oh, yeah, well, thanks for that.

332
00:13:46,819 --> 00:13:48,684
But... why? What happened to you?

333
00:13:48,725 --> 00:13:50,509
My father finally came forward,

334
00:13:50,510 --> 00:13:53,588
and, um, I just spent the morning with him.

335
00:13:54,390 --> 00:13:57,344
So I really needed someone to talk to.

336
00:13:57,345 --> 00:13:59,021
Well, I'm glad you came to me.
Believe it or not,

337
00:13:59,022 --> 00:14:00,721
I went through the same thing with Chuck

338
00:14:00,722 --> 00:14:03,110
when he thought he found his
mother a couple years ago.

339
00:14:04,435 --> 00:14:06,431
Another woman besides Diana?

340
00:14:06,432 --> 00:14:08,293
Yeah, but it turned out
none of it was true.

341
00:14:08,294 --> 00:14:11,176
It was just all this big lie
orchestrated by his, um...

342
00:14:11,772 --> 00:14:13,719
Orchestrated by his Uncle Jack.

343
00:14:16,094 --> 00:14:17,590
Hey, Lola, I'm--I'm really sorry,

344
00:14:17,591 --> 00:14:19,031
but I can talk more about this later.

345
00:14:19,032 --> 00:14:20,401
I've just gotta deal with
something right now.

346
00:14:20,402 --> 00:14:21,654
Are you gonna be okay?

347
00:14:22,771 --> 00:14:23,730
Thanks.

348
00:14:26,457 --> 00:14:27,810
Hey, Amy, would you give me Andrew Tyler?

349
00:14:27,811 --> 00:14:28,770
And if you can't reach him,

350
00:14:28,771 --> 00:14:30,681
see if you can find any information online

351
00:14:30,682 --> 00:14:32,831
about a woman named Elizabeth fisher.

352
00:14:43,607 --> 00:14:45,773
So as I was cleaning out
my closet this morning,

353
00:14:45,774 --> 00:14:47,356
I suddenly had a brilliant--

354
00:14:47,357 --> 00:14:48,538
And highbrow.

355
00:14:48,539 --> 00:14:52,454
Thank you, Dorota.
A brilliant and extremely highbrow idea.

356
00:14:52,574 --> 00:14:55,329
Such a shame to have all
these beautiful accessories

357
00:14:55,330 --> 00:14:58,229
that are hidden from the world
the vast majority of the time.

358
00:14:58,230 --> 00:15:00,398
So I decided to allow F.I.T.

359
00:15:00,399 --> 00:15:03,290
To exhibit my shoe and handbag collection.

360
00:15:03,523 --> 00:15:05,064
This is the purse I brought to prom,

361
00:15:05,065 --> 00:15:05,846
and, of course,

362
00:15:05,847 --> 00:15:08,052
that is the shoe that Louis
brought back to me from Paris

363
00:15:08,053 --> 00:15:09,999
in the beginning of our storybook romance.

364
00:15:10,031 --> 00:15:13,175
Which ended even more famously
than it began, didn't it?

365
00:15:13,464 --> 00:15:15,877
Maybe if you were still
a princess, I'd bite,

366
00:15:15,878 --> 00:15:17,718
but since you're no longer royalty...

367
00:15:17,719 --> 00:15:19,358
She still royalty to me.

368
00:15:19,359 --> 00:15:20,951
Down, Dorota. It's okay.

369
00:15:20,952 --> 00:15:22,321
Also, it's far too similar

370
00:15:22,322 --> 00:15:25,332
to an exhibit we already
did with Daphne Guinness.

371
00:15:25,585 --> 00:15:27,095
Perhaps another time.

372
00:15:32,422 --> 00:15:33,198
Who was that guy?

373
00:15:33,199 --> 00:15:35,165
Some representative from F.I.T.

374
00:15:35,166 --> 00:15:37,153
More like similar word, but spelled "s"--

375
00:15:37,154 --> 00:15:40,349
It doesn't matter.
How was the meeting with your publicist?

376
00:15:40,350 --> 00:15:41,351
They just wanted to see me in person

377
00:15:41,352 --> 00:15:43,772
so they could tell me I'm one
of the five people nominated

378
00:15:43,773 --> 00:15:47,982
for the New York Public Library's
2012 Young Lions Fiction Award.

379
00:15:47,983 --> 00:15:49,580
and there's a cocktail reception tonight

380
00:15:49,581 --> 00:15:51,337
where they're honoring the nominees.

381
00:15:51,449 --> 00:15:53,674
I was wondering if, uh,
if you would be my date.

382
00:15:53,902 --> 00:15:55,845
Well, of course.

383
00:15:56,042 --> 00:15:58,472
I can't wait to be there to honor you,

384
00:15:58,795 --> 00:15:59,959
my boyfriend,

385
00:15:59,960 --> 00:16:02,696
who's doing such highbrow,
brilliant things.

386
00:16:02,697 --> 00:16:05,517
In fact, I'm gonna buy a
new dress since clearly

387
00:16:05,518 --> 00:16:07,916
nothing is worthwhile in
my entire collection.

388
00:16:08,039 --> 00:16:09,516
Okay, but it's a cocktail party.

389
00:16:09,517 --> 00:16:10,860
You can keep it casual.

390
00:16:10,912 --> 00:16:12,114
Despite what F.I.T. Believes,

391
00:16:12,115 --> 00:16:14,363
I think I know how to dress
myself for an evening out,

392
00:16:14,364 --> 00:16:15,771
thank you very much.

393
00:16:17,592 --> 00:16:18,670
Hey! Have you seen Lola?

394
00:16:18,671 --> 00:16:20,964
I just saw on "Gossip
Girl" that she was here.

395
00:16:20,965 --> 00:16:22,213
Oh, you just missed her.

396
00:16:22,214 --> 00:16:24,523
Oh. I just left her a message

397
00:16:24,710 --> 00:16:26,398
inviting her to this family dinner tonight,

398
00:16:26,399 --> 00:16:27,892
but I really wanted to
make up with her in person

399
00:16:27,893 --> 00:16:29,119
after our tiff last week.

400
00:16:29,120 --> 00:16:29,798
Oh, I'm glad.

401
00:16:29,799 --> 00:16:31,684
Lola could really use some
friends right about now.

402
00:16:31,685 --> 00:16:33,952
She's just going through
some things, you know?

403
00:16:33,953 --> 00:16:35,244
Unrelated to you, but...

404
00:16:35,245 --> 00:16:36,420
Really? Everything okay?

405
00:16:36,421 --> 00:16:38,552
She just met her father
for the first time today.

406
00:16:38,553 --> 00:16:40,224
She spent the morning with him.
I think the whole experience

407
00:16:40,225 --> 00:16:41,940
just kind of threw her
for a loop, you know?

408
00:16:41,941 --> 00:16:43,466
She spent the morning with her father?

409
00:16:43,467 --> 00:16:44,329
Yeah.

410
00:16:44,330 --> 00:16:46,616
Nate, no word from Andrew
yet, but I think I found

411
00:16:46,617 --> 00:16:47,579
that phone number your were asking for.

412
00:16:47,580 --> 00:16:48,812
Ah. Thanks, Amy.

413
00:16:48,813 --> 00:16:50,952
Listen, Serena, I really need to
go deal with this. Excuse me.

414
00:16:50,953 --> 00:16:54,021
Lily may have wanted the
perfect nuclear family,

415
00:16:54,261 --> 00:16:57,517
but this bomb is going to start a war.

416
00:17:04,287 --> 00:17:05,591
How's this for tonight's speech?

417
00:17:05,592 --> 00:17:07,015
"I learned many things writing this book.

418
00:17:07,016 --> 00:17:08,679
"Number one-- don't exploit your friends.

419
00:17:08,680 --> 00:17:10,984
"Number two--if you are going
to exploit your friends,

420
00:17:11,140 --> 00:17:13,922
uh, you--you should probably
tell them about it first."

421
00:17:13,923 --> 00:17:15,193
I can do better than this.

422
00:17:15,194 --> 00:17:17,016
You know, I'd be happy to
accompany you to the event

423
00:17:17,017 --> 00:17:18,903
as your proud father, if you want me to.

424
00:17:19,930 --> 00:17:20,751
Okay, what's going on, dad?

425
00:17:20,752 --> 00:17:22,656
You haven't wanted to spend
this much time with me

426
00:17:22,657 --> 00:17:23,729
since I wrote a term paper

427
00:17:23,730 --> 00:17:25,873
on British punk rock and
the subculture of scorn.

428
00:17:25,874 --> 00:17:27,147
All right, you got me.

429
00:17:27,148 --> 00:17:29,748
Lily invited me to this big
family dinner tonight,

430
00:17:30,372 --> 00:17:31,923
and I'm not sure if I wanna go.

431
00:17:33,488 --> 00:17:36,315
Well, do I need to remind you
that Lily's still your wife?

432
00:17:36,447 --> 00:17:37,637
Don't tell me you're on her side.

433
00:17:37,638 --> 00:17:38,739
No, I'm not on any side.

434
00:17:38,740 --> 00:17:40,962
But you gave me some very
good advice recently

435
00:17:40,963 --> 00:17:43,910
on the importance of
equality in a relationship.

436
00:17:43,911 --> 00:17:46,538
And if Lily is taking steps
to make things better,

437
00:17:47,875 --> 00:17:50,301
how can you not at least
try to do the same?

438
00:17:51,216 --> 00:17:52,151
That's all.

439
00:17:58,784 --> 00:17:59,543
Oh, hi.

440
00:17:59,544 --> 00:18:00,277
Mom, I know you wanna have

441
00:18:00,278 --> 00:18:01,827
this great family dinner here tonight,

442
00:18:01,828 --> 00:18:03,244
but you have to cancel.

443
00:18:03,499 --> 00:18:05,501
Why? What happened?

444
00:18:06,676 --> 00:18:07,629
I just...

445
00:18:08,140 --> 00:18:09,839
I just found out that Lola's not my cousin,

446
00:18:09,840 --> 00:18:11,291
but she's my sister.

447
00:18:12,948 --> 00:18:14,570
Which means dad was having
an affair with Carol

448
00:18:14,571 --> 00:18:16,245
while you were still married.

449
00:18:16,246 --> 00:18:17,641
How did you hear this?

450
00:18:17,675 --> 00:18:19,787
Well, dad lied to me
about being out of town,

451
00:18:19,788 --> 00:18:22,649
and then I saw him with Lola.
And--and then Nate just told me

452
00:18:22,650 --> 00:18:24,791
that Lola spent the
morning with her father.

453
00:18:24,815 --> 00:18:27,610
Well, there still could be
some other explanation.

454
00:18:27,611 --> 00:18:30,437
No, no, this is the explanation.
It explains everything--

455
00:18:30,653 --> 00:18:33,502
Carol hiding Lola from us,
hiring Ivy to be her.

456
00:18:33,503 --> 00:18:36,277
You know in your heart
that this is the truth.

457
00:18:38,613 --> 00:18:39,565
Serena...

458
00:18:40,542 --> 00:18:43,143
Your father and I divorced
for many reasons.

459
00:18:43,144 --> 00:18:45,447
His philandering was just one of them.

460
00:18:46,422 --> 00:18:49,379
Nonetheless, we need to
handle our present problems

461
00:18:49,380 --> 00:18:51,758
before we start digging into past ones.

462
00:18:52,771 --> 00:18:56,123
Are either one of them aware
that we know their secret?

463
00:18:57,073 --> 00:18:58,309
Okay, then let's keep it that way

464
00:18:58,310 --> 00:19:00,366
until after the reporter
leaves and dinner is over.

465
00:19:00,367 --> 00:19:03,010
And then I'll sit down with
your father and Carol alone

466
00:19:03,110 --> 00:19:05,861
and calmly sort through
this in a mature manner.

467
00:19:07,330 --> 00:19:09,133
I want you to put this out of your mind,

468
00:19:09,333 --> 00:19:12,560
plaster on your best happy face,
and go get ready for the party.

469
00:19:13,508 --> 00:19:14,942
Will you do that for me?

470
00:19:16,055 --> 00:19:17,469
If that's what you want.

471
00:19:20,926 --> 00:19:22,481
I'll see you in a few hours.

472
00:19:37,836 --> 00:19:39,195
Hi. This is Lily.

473
00:19:39,813 --> 00:19:40,823
I know I'm probably the last person

474
00:19:40,824 --> 00:19:42,615
you wanna talk to right now,

475
00:19:43,441 --> 00:19:46,355
but I have a partnership
proposition for you.

476
00:19:50,809 --> 00:19:51,528
I'm sorry to leave all this

477
00:19:51,529 --> 00:19:52,719
on your answering machine, Elizabeth.

478
00:19:52,720 --> 00:19:54,471
I just really need your help.

479
00:19:54,472 --> 00:19:56,696
I mean, if you have any proof whatsoever

480
00:19:56,697 --> 00:19:58,951
that you are in fact Chuck's real mother,

481
00:19:59,310 --> 00:20:01,250
and if you care about
him even a little bit,

482
00:20:01,251 --> 00:20:03,210
now would be the time to come forward.

483
00:20:03,883 --> 00:20:05,570
Feel free to contact me
anytime, day or night.

484
00:20:05,571 --> 00:20:06,866
Thank you very much.

485
00:20:08,779 --> 00:20:09,731
What'd you find out?

486
00:20:09,732 --> 00:20:11,729
That the first record of our "Diana Payne"

487
00:20:11,730 --> 00:20:13,264
was three years ago.

488
00:20:13,265 --> 00:20:15,019
Before that, it's like
she didn't even exist.

489
00:20:15,020 --> 00:20:16,989
So if Diana Payne's not her real name,

490
00:20:16,990 --> 00:20:18,799
how do we ever find out her story?

491
00:20:24,877 --> 00:20:25,981
How do I look?

492
00:20:26,039 --> 00:20:27,358
Suspicious.

493
00:20:27,537 --> 00:20:29,013
You heard Mr. Humphrey.

494
00:20:29,014 --> 00:20:32,094
Why you dressed so fancy
for casual book party?

495
00:20:32,452 --> 00:20:35,064
Ah, guess the opera
gloves may be a bit much.

496
00:20:35,065 --> 00:20:38,787
I smell a scheme when I see one.
What's going on?

497
00:20:39,022 --> 00:20:40,617
It is very simple, Dorota.

498
00:20:40,632 --> 00:20:43,103
After carefully studying back
issues of "New York" magazine,

499
00:20:43,104 --> 00:20:45,812
I realized that I don't
aspire to be anything

500
00:20:45,813 --> 00:20:48,265
like the highbrow/brilliant people at all.

501
00:20:48,266 --> 00:20:50,265
They're all boring doctors curing diseases

502
00:20:50,266 --> 00:20:52,645
and lame philanthropists
trying to save the world.

503
00:20:52,646 --> 00:20:54,500
Who wants to be on that list?

504
00:20:54,993 --> 00:20:57,409
But Mr. Dan's not lame.

505
00:20:57,862 --> 00:21:00,708
Fine. He is the exception to the rule.

506
00:21:00,709 --> 00:21:02,593
But my point is--

507
00:21:02,594 --> 00:21:04,685
highbrow/despicable.

508
00:21:04,686 --> 00:21:05,326
That's where you find

509
00:21:05,327 --> 00:21:07,162
the headline makers having all the fun.

510
00:21:07,163 --> 00:21:09,261
Gwyneth, Victoria Beckham,
Mayor Bloomberg--

511
00:21:09,262 --> 00:21:11,681
those are my people, Dorota,

512
00:21:11,682 --> 00:21:14,033
and it is time that I
become one of them again.

513
00:21:14,034 --> 00:21:17,272
Now I have written a list of talking points

514
00:21:17,273 --> 00:21:19,338
for when the press calls
later this evening.

515
00:21:20,735 --> 00:21:24,027
"Do say Blair is generous and impulsive.

516
00:21:24,028 --> 00:21:27,425
Don't say any of this was premeditated."

517
00:21:27,435 --> 00:21:30,865
You going to steal Mr. Dan's
spotlight on big night,

518
00:21:30,866 --> 00:21:31,802
aren't you?

519
00:21:31,803 --> 00:21:34,146
That would be merely despicable.

520
00:21:34,147 --> 00:21:36,009
But if I do it while performing

521
00:21:36,010 --> 00:21:38,808
an incredibly honorable
and magnanimous deed,

522
00:21:38,809 --> 00:21:41,559
then it's highbrow/despicable.

523
00:21:43,398 --> 00:21:46,694
So I was, uh, thinking about
what we talked about earlier,

524
00:21:47,231 --> 00:21:48,925
and I decided that as your husband,

525
00:21:48,926 --> 00:21:50,880
I'd like to come and
support you this evening.

526
00:21:50,881 --> 00:21:52,607
Oh, that's very sweet of you Rufus,

527
00:21:52,608 --> 00:21:55,232
but unfortunately, dinner's been canceled.

528
00:21:55,390 --> 00:21:56,910
I'll call you later.

529
00:22:02,185 --> 00:22:03,553
All right, you got me here.

530
00:22:03,554 --> 00:22:05,466
Now what kind of a
"partnership proposition"

531
00:22:05,467 --> 00:22:07,009
did you have in mind?

532
00:22:24,697 --> 00:22:25,945
I can work with this.

533
00:22:26,158 --> 00:22:27,423
You can work with what?

534
00:22:27,654 --> 00:22:29,718
Take my coat, will you?

535
00:22:30,511 --> 00:22:32,139
Uh... you look beautiful,

536
00:22:32,140 --> 00:22:34,060
but I did tell you this was casual, right?

537
00:22:34,090 --> 00:22:35,546
This is casual.

538
00:22:36,459 --> 00:22:37,595
Be right back.

539
00:22:57,335 --> 00:23:00,671
Dorota, why isn't anything
posted on "Gossip Girl" yet?

540
00:23:00,672 --> 00:23:04,317
I don't know. I sent in tip about
how your Elie Saab couture

541
00:23:04,318 --> 00:23:07,541
upstages stodgy lions ten minutes ago,

542
00:23:07,542 --> 00:23:08,539
just like you said.

543
00:23:08,540 --> 00:23:10,081
Well, it isn't working.

544
00:23:10,082 --> 00:23:12,098
No one's paying any attention to me.

545
00:23:12,306 --> 00:23:14,230
Hey. How you doing? I'm Dan Humphrey.

546
00:23:15,474 --> 00:23:17,502
It looks like I'm going
to shift into phase two

547
00:23:17,503 --> 00:23:18,911
earlier than I thought.

548
00:23:18,938 --> 00:23:21,181
...on modern class distinctions

549
00:23:21,192 --> 00:23:24,695
and the near ritualistic social
mores of the Upper East Side.

550
00:23:24,810 --> 00:23:27,262
It was almost Austenian in nature.

551
00:23:27,263 --> 00:23:29,142
Or Waldorf-Ian...

552
00:23:29,550 --> 00:23:31,693
Being as that I was his
muse and inspiration.

553
00:23:31,694 --> 00:23:34,142
And hi. I'm Blair Waldorf.

554
00:23:34,477 --> 00:23:36,021
Hi. Blair Waldorf.

555
00:23:36,022 --> 00:23:38,694
Hi. Blair Waldorf. Hi. Mm.

556
00:23:44,648 --> 00:23:47,406
Victor, I really appreciate
you doing this for me.

557
00:23:47,407 --> 00:23:49,526
The empire just isn't the
same without you, man.

558
00:23:49,527 --> 00:23:50,834
Well, I might be back there very soon

559
00:23:50,835 --> 00:23:52,354
if anyone finds out what I just did.

560
00:23:52,355 --> 00:23:54,882
Well, I'll be super quick, I promise.

561
00:23:56,755 --> 00:23:58,370
All right, Diana.

562
00:23:59,210 --> 00:24:00,653
Reveal yourself.

563
00:24:19,094 --> 00:24:21,265
Well, I really appreciate the invitation.

564
00:24:21,266 --> 00:24:23,286
Yes, of course. I think it's very important

565
00:24:23,287 --> 00:24:25,670
for you to see firsthand all
this infighting over money

566
00:24:25,671 --> 00:24:29,430
has been just so wildly
exaggerated by the press.

567
00:24:29,438 --> 00:24:31,820
You can understand how to an outside eye--

568
00:24:31,821 --> 00:24:35,107
Oh, nonsense. The truth is, one bad egg

569
00:24:35,108 --> 00:24:37,050
threatened to tear the whole family apart.

570
00:24:37,104 --> 00:24:38,473
But as you'll see this evening,

571
00:24:38,474 --> 00:24:40,140
I would never let that happen.

572
00:24:40,696 --> 00:24:43,793
I'm, um, sorry that my husband
won't be in attendance,

573
00:24:43,794 --> 00:24:46,691
but he's feeling a little
under the weather. Excuse me.

574
00:24:47,734 --> 00:24:49,748
Are you all right?
Because this isn't exactly

575
00:24:49,749 --> 00:24:51,873
the happy face that we
talked about earlier.

576
00:24:51,874 --> 00:24:54,416
I just still feel a little
weird about tonight.

577
00:24:54,417 --> 00:24:55,537
Is it too late to cancel?

578
00:24:55,538 --> 00:24:57,891
Darling, it is already happening.

579
00:24:59,087 --> 00:25:00,202
Oh, Carol!

580
00:25:00,203 --> 00:25:03,778
Looking just as great as ever.

581
00:25:03,880 --> 00:25:04,690
Hi.

582
00:25:04,691 --> 00:25:05,785
Hi. Uh, Carol, this is

583
00:25:05,786 --> 00:25:08,188
David Patrick Columbia of
the New York social diary.

584
00:25:08,189 --> 00:25:09,678
Hi! Nice to meet you.

585
00:25:22,113 --> 00:25:23,993
If you wanted to see my underwear,

586
00:25:23,994 --> 00:25:26,183
all you had to do was ask.

587
00:25:30,588 --> 00:25:32,873
Are you just gonna stand
there, staring at me,

588
00:25:33,347 --> 00:25:34,109
or would you like to tell me

589
00:25:34,110 --> 00:25:36,303
why you've broken into my hotel room?

590
00:25:39,511 --> 00:25:41,219
If you must know, I was...

591
00:25:42,151 --> 00:25:44,103
Looking for something for you to wear.

592
00:25:46,951 --> 00:25:48,848
The truth is, I've just been...

593
00:25:48,849 --> 00:25:50,690
Thinking about your call today.

594
00:25:50,906 --> 00:25:52,123
I'm listening.

595
00:25:52,419 --> 00:25:55,619
Our chemistry is clearly undeniable.

596
00:25:56,831 --> 00:25:57,845
And...

597
00:25:57,846 --> 00:26:01,018
I'm just tired of fighting it.

598
00:26:01,019 --> 00:26:04,490
So... I'm not going to anymore.

599
00:26:21,279 --> 00:26:22,735
Good evening, Carol.

600
00:26:23,662 --> 00:26:24,783
How are you?

601
00:26:25,294 --> 00:26:27,456
You can breathe easier now, William.

602
00:26:27,627 --> 00:26:29,877
Since I've gotten half
of my mother's estate,

603
00:26:29,878 --> 00:26:32,253
you're no longer in danger of
losing everything anymore.

604
00:26:32,254 --> 00:26:33,967
And our little secret?

605
00:26:34,250 --> 00:26:37,050
I see no reason to tell anyone else.
How about you?

606
00:26:38,435 --> 00:26:39,116
Hello, sweetheart.

607
00:26:39,117 --> 00:26:40,454
You're looking lovely as ever.

608
00:26:40,455 --> 00:26:42,663
Oh, thank you. I get it from my mom.

609
00:26:43,069 --> 00:26:45,241
Wow! Look who's here. Can you believe it?

610
00:26:45,242 --> 00:26:47,217
All of us together in the same room,

611
00:26:47,218 --> 00:26:49,618
one big happy family.

612
00:26:50,391 --> 00:26:52,965
Well, now that our final guest has arrived,

613
00:26:52,966 --> 00:26:56,182
if you'll follow me, I know
we're in for quite a meal.

614
00:27:01,322 --> 00:27:04,324
Next up to say a few words about his book

615
00:27:04,325 --> 00:27:07,623
and tell us what the young
lions means to him--

616
00:27:07,727 --> 00:27:09,391
Dan Humphrey.

617
00:27:13,162 --> 00:27:13,861
Thank you, Deborah.

618
00:27:13,862 --> 00:27:16,081
Your brilliant short stories
inspire me to write better--

619
00:27:16,082 --> 00:27:17,490
and get to the point quicker.

620
00:27:18,862 --> 00:27:21,689
I believe it was Hemingway who once said--

621
00:27:21,690 --> 00:27:22,780
What...

622
00:27:22,790 --> 00:27:25,284
a wonderful introduction, Dan.

623
00:27:25,285 --> 00:27:28,508
I truly could not tell you how moved I was

624
00:27:28,509 --> 00:27:31,135
by all the touching things you
wrote about me in "Inside."

625
00:27:31,248 --> 00:27:35,077
A book can only be read by
people who know how to read it.

626
00:27:35,078 --> 00:27:37,706
Otherwise, it is nothing
more than a paperweight

627
00:27:37,707 --> 00:27:38,987
or a doorstop.

628
00:27:39,762 --> 00:27:42,123
Which is why I, Blair Waldorf,

629
00:27:42,124 --> 00:27:43,686
have decided to provide an endowment

630
00:27:43,687 --> 00:27:45,321
to the young lions fund

631
00:27:45,322 --> 00:27:47,338
to help with children's literacy,

632
00:27:47,361 --> 00:27:50,037
so that all the despicable new
yorkers our there like me

633
00:27:50,038 --> 00:27:53,201
can one day grow up to
read "Inside" themselves.

634
00:27:53,202 --> 00:27:55,322
However, as always,

635
00:27:55,323 --> 00:27:57,114
I prefer to remain anonymous.

636
00:27:57,146 --> 00:27:59,721
So a toast to Dan.

637
00:28:00,093 --> 00:28:01,454
And to literacy.

638
00:28:01,715 --> 00:28:02,784
And to me...

639
00:28:02,785 --> 00:28:04,034
Anonymously.

640
00:28:05,694 --> 00:28:06,958
Cheers?

641
00:28:08,389 --> 00:28:09,991
Well, in the spirit of the evening,

642
00:28:09,992 --> 00:28:12,765
I've decided to serve
tonight's meal family style.

643
00:28:12,766 --> 00:28:14,332
Mom, this is so unlike you.

644
00:28:14,333 --> 00:28:15,800
You hate anything family style.

645
00:28:15,801 --> 00:28:19,635
Yes, well, I've since realized
how important sharing is

646
00:28:19,636 --> 00:28:22,180
to the family dynamic. Us Van Der Woodsens

647
00:28:22,181 --> 00:28:24,725
share more than you could possibly imagine.

648
00:28:24,726 --> 00:28:26,448
Yeah, like when you used
to steal my leg warmers

649
00:28:26,449 --> 00:28:27,793
when we were teenagers.

650
00:28:27,794 --> 00:28:30,827
Yes, just like that, or
when you stole my husband

651
00:28:30,828 --> 00:28:33,718
and decided to have a baby
with him behind my back.

652
00:28:36,045 --> 00:28:36,945
Oh, my God.

653
00:28:36,946 --> 00:28:38,898
Mom, why are you doing this now?

654
00:28:38,978 --> 00:28:41,472
Okay, I think David's seen
enough family bonding

655
00:28:41,473 --> 00:28:42,319
for one evening.

656
00:28:42,320 --> 00:28:43,929
No, please, Serena, let him stay.

657
00:28:43,930 --> 00:28:46,236
I don't want there to be any more secrets.

658
00:28:46,237 --> 00:28:47,482
Why did you tell Lily?

659
00:28:47,483 --> 00:28:48,486
I never said a word.

660
00:28:48,487 --> 00:28:50,317
Lola was never supposed to know about this.

661
00:28:50,318 --> 00:28:51,529
Well, maybe if you didn't want me to know,

662
00:28:51,530 --> 00:28:53,258
you shouldn't have tried to blackmail him.

663
00:28:53,259 --> 00:28:55,614
And if it wasn't bad enough
that you slept with my husband

664
00:28:55,615 --> 00:28:58,558
all those years ago and left your daughter

665
00:28:58,559 --> 00:29:00,412
in the dark about her father's identity,

666
00:29:00,413 --> 00:29:03,952
then you send an imposter
into my home to get money.

667
00:29:03,953 --> 00:29:06,286
You know what? I don't need
to listen to this any longer.

668
00:29:06,593 --> 00:29:07,950
I got what I came here for--

669
00:29:07,951 --> 00:29:09,645
my half of the inheritance,

670
00:29:09,646 --> 00:29:11,609
and I'm leaving.

671
00:29:11,610 --> 00:29:14,524
It's not exactly that easy. Gentlemen?

672
00:29:19,631 --> 00:29:20,497
What's going on?

673
00:29:20,498 --> 00:29:22,037
You're being arrested for fraud.

674
00:29:22,038 --> 00:29:24,257
Ivy is the one who committed fraud, not me.

675
00:29:24,258 --> 00:29:25,865
Yes, well, you're the one
that put her up to it,

676
00:29:25,866 --> 00:29:27,711
so that kinda makes you the mastermind

677
00:29:27,712 --> 00:29:29,085
behind the whole thing.

678
00:29:29,086 --> 00:29:30,717
Well, unfortunately for you,

679
00:29:30,718 --> 00:29:33,058
Ivy would never admit that to anyone.

680
00:29:33,059 --> 00:29:36,024
Otherwise, she would incriminate
herself in the process.

681
00:29:36,025 --> 00:29:37,083
Ivy?

682
00:29:38,370 --> 00:29:41,205
Actually, I've already given my statement,

683
00:29:41,206 --> 00:29:44,146
and in exchange for ratting you out,

684
00:29:44,147 --> 00:29:45,682
I got off scot-free.

685
00:29:50,255 --> 00:29:51,681
Uh-oh, Carol.

686
00:29:51,682 --> 00:29:53,689
Dinner's over, and it looks like

687
00:29:53,690 --> 00:29:57,147
Ivy just served you your last supper.

688
00:29:58,523 --> 00:30:00,134
You realize this isn't just hurting my mom.

689
00:30:00,135 --> 00:30:01,138
It's hurting me, too.

690
00:30:01,139 --> 00:30:02,828
Your mother deserves to be punished.

691
00:30:02,829 --> 00:30:03,977
She defrauded all of us,

692
00:30:03,978 --> 00:30:05,265
and we should have done this months ago.

693
00:30:05,266 --> 00:30:06,874
You know, don't listen to her, Lola.

694
00:30:06,875 --> 00:30:08,258
This has nothing to do with fraud.

695
00:30:08,259 --> 00:30:10,909
This is all because I slept with
her husband two decades ago.

696
00:30:10,910 --> 00:30:12,767
But here's the thing, Lily.

697
00:30:12,777 --> 00:30:15,693
I never would have been with
William in the first place

698
00:30:15,694 --> 00:30:17,326
if he were happy with you.

699
00:30:18,158 --> 00:30:19,105
One tip--

700
00:30:19,106 --> 00:30:21,023
if you want things to go
smoothly in the jail,

701
00:30:21,024 --> 00:30:22,541
put her in solitary.

702
00:30:23,639 --> 00:30:25,628
You know, maybe my mom was
right keeping me from you

703
00:30:25,629 --> 00:30:26,085
all these years,

704
00:30:26,086 --> 00:30:28,358
because the truth hasn't helped anybody.

705
00:30:28,450 --> 00:30:29,795
Lola, wait.

706
00:30:30,366 --> 00:30:31,589
Let me take you home.

707
00:30:31,855 --> 00:30:32,605
You know I never meant

708
00:30:32,606 --> 00:30:34,350
for any of this to happen, right?

709
00:30:34,985 --> 00:30:36,621
Oh, wow, what's next?

710
00:30:36,622 --> 00:30:38,142
You gonna walk her down the aisle?

711
00:30:49,890 --> 00:30:52,577
Wait, wait, wait, wait, wait.
Where are you going?

712
00:30:53,312 --> 00:30:54,703
They haven't even handed
out the certificates

713
00:30:54,704 --> 00:30:55,477
to the nominees yet.

714
00:30:55,478 --> 00:30:57,200
Did you really feel the
need to steal the spotlight

715
00:30:57,201 --> 00:30:59,111
from me tonight because I was above you

716
00:30:59,112 --> 00:31:01,585
on the--on the back page of some magazine?

717
00:31:01,586 --> 00:31:03,924
No, that's ridiculous.

718
00:31:03,925 --> 00:31:05,656
Is it? 'Cause you said in your speech

719
00:31:05,657 --> 00:31:07,625
something about me being
"brilliant and highbrow,"

720
00:31:07,626 --> 00:31:08,397
and if it's about that,

721
00:31:08,398 --> 00:31:10,505
it's a bit of an overreaction,
don't you think?

722
00:31:10,506 --> 00:31:13,158
I mean, you know none of that
stuff means anything to me.

723
00:31:13,159 --> 00:31:14,397
Well, it means something to me,

724
00:31:14,398 --> 00:31:16,303
and it isn't just about the magazine.

725
00:31:16,443 --> 00:31:19,482
I don't wanna live in someone
else's shadow anymore.

726
00:31:19,714 --> 00:31:21,353
I did it the whole year I was with Louis,

727
00:31:21,354 --> 00:31:22,922
and then with Chuck before that.

728
00:31:24,215 --> 00:31:27,093
I'm sick of being behind the
scenes in a relationship.

729
00:31:27,094 --> 00:31:28,613
You're not behind-the-scenes with me.

730
00:31:28,614 --> 00:31:29,497
That's what I love about us.

731
00:31:29,498 --> 00:31:31,545
We are equals in this.

732
00:31:31,546 --> 00:31:33,321
Well, that's not how I feel,

733
00:31:33,744 --> 00:31:35,977
and it's clearly not how
other people view me.

734
00:31:35,978 --> 00:31:38,566
Maybe you are so focused on how
everyone else perceives you,

735
00:31:38,567 --> 00:31:40,646
that you no longer know who you are.

736
00:31:41,958 --> 00:31:42,606
And that's too bad,

737
00:31:42,607 --> 00:31:44,335
'cause if you could only see what I see...

738
00:31:58,507 --> 00:32:01,322
Mm. Is it safe to assume
that you're ready to, um,

739
00:32:01,499 --> 00:32:03,254
resume our relationship again?

740
00:32:03,255 --> 00:32:05,417
What do you say we go downstairs
and grab a drink together

741
00:32:05,418 --> 00:32:08,054
and continue exploring our options?

742
00:32:10,432 --> 00:32:11,519
Mwah. Okay.

743
00:32:23,290 --> 00:32:28,075
Actually, Diana, I, um,
just got a text from Chuck.

744
00:32:28,939 --> 00:32:32,954
He's back home, and he's,
um, wondering where I am.

745
00:32:33,818 --> 00:32:37,810
So if I could just take a
rain check on that drink,

746
00:32:39,250 --> 00:32:41,068
then I'll just see you at the office.

747
00:32:41,069 --> 00:32:42,334
Wait a minute!

748
00:32:54,254 --> 00:32:57,113
Serena, give me a minute, please.

749
00:32:57,114 --> 00:32:58,475
Hey, look...

750
00:33:00,984 --> 00:33:03,623
I'm sorry for not being
truthful with you today.

751
00:33:07,373 --> 00:33:09,615
And for cheating on your
mother all those years ago.

752
00:33:10,344 --> 00:33:12,472
That's between you and mom,

753
00:33:12,838 --> 00:33:15,845
but you lied to me today to protect Lola.

754
00:33:17,462 --> 00:33:19,247
You left me when I was 4 years old,

755
00:33:19,248 --> 00:33:20,317
and when I tracked you down...

756
00:33:20,318 --> 00:33:21,838
You wouldn't even see me.

757
00:33:23,702 --> 00:33:25,910
All I ever wanted my
whole life was a father,

758
00:33:25,911 --> 00:33:27,382
and all you ever did was avoid me,

759
00:33:27,383 --> 00:33:29,046
and then now when you find out about Lola,

760
00:33:29,047 --> 00:33:31,409
you just rush to be by her side.

761
00:33:35,695 --> 00:33:37,326
Well, you broke my mom's heart,

762
00:33:37,327 --> 00:33:38,891
and now you just broke mine.

763
00:33:55,022 --> 00:33:56,077
Rufus.

764
00:33:56,078 --> 00:33:57,810
Don't get up. I'm not gonna be long.

765
00:33:57,811 --> 00:33:59,662
Apparently, you did have a dinner tonight,

766
00:33:59,663 --> 00:34:01,182
or so I read from a newsfeed

767
00:34:01,183 --> 00:34:03,034
about you getting your sister arrested.

768
00:34:03,891 --> 00:34:07,300
Carol hurt this family too badly
to just get away with it.

769
00:34:07,775 --> 00:34:09,441
You sound just like your mother.

770
00:34:09,442 --> 00:34:11,427
Well, I'll take that as a compliment.

771
00:34:11,450 --> 00:34:12,749
My mother would have done anything

772
00:34:12,750 --> 00:34:14,669
to preserve our family name.

773
00:34:14,786 --> 00:34:17,359
No matter the consequences to
the actual family members,

774
00:34:17,360 --> 00:34:18,423
right?

775
00:34:19,517 --> 00:34:20,706
I'll bet

776
00:34:20,839 --> 00:34:23,779
you even paid off the nurse
to testify against Ivy.

777
00:34:24,408 --> 00:34:26,678
You know, I-I thought we'd grown together,

778
00:34:26,963 --> 00:34:28,531
but if this is who you wanna be...

779
00:34:31,087 --> 00:34:32,815
I don't wanna have anything to do with it.

780
00:34:33,755 --> 00:34:36,059
Rufus, are you saying you'd like a divorce?

781
00:34:38,489 --> 00:34:41,577
'Cause where exactly are you gonna find

782
00:34:41,578 --> 00:34:43,804
some other Upper East Side woman

783
00:34:44,819 --> 00:34:46,864
to take care of you the way I have?

784
00:34:46,865 --> 00:34:48,846
Spoken like a true Rhodes.

785
00:34:51,215 --> 00:34:53,786
You just made my decision for
us to spend some time apart

786
00:34:53,787 --> 00:34:54,938
that much easier.

787
00:34:56,319 --> 00:34:58,286
So... thank you.

788
00:35:11,498 --> 00:35:13,899
Oh, hey. How was your day?

789
00:35:14,619 --> 00:35:17,205
I've decided to delete
certain disturbing images

790
00:35:17,206 --> 00:35:19,287
of my mother's past from my mind...

791
00:35:20,263 --> 00:35:21,753
And attempt a relationship with her.

792
00:35:21,754 --> 00:35:23,097
Well, before you two start bonding

793
00:35:23,098 --> 00:35:24,505
and having spa weekends together,

794
00:35:24,506 --> 00:35:26,154
maybe you should see this.

795
00:35:26,715 --> 00:35:29,036
Elizabeth fisher e-mailed me
that picture a few minutes ago.

796
00:35:29,037 --> 00:35:30,699
Take a look at the date in the corner.

797
00:35:32,054 --> 00:35:33,687
It's right before you were born.

798
00:35:34,611 --> 00:35:36,590
But Diana said Elizabeth
couldn't get pregnant.

799
00:35:36,591 --> 00:35:38,599
Well, I guess she lied to you.

800
00:35:38,717 --> 00:35:40,102
Jack probably put her up to it.

801
00:35:40,103 --> 00:35:41,505
Jack? What does he have to do with this?

802
00:35:41,506 --> 00:35:43,606
Turns out he's the one funding Diana.

803
00:35:43,607 --> 00:35:46,006
He could have paid her to tell
you whatever you wanted to hear.

804
00:35:47,034 --> 00:35:52,052
And had her pretend Elizabeth's
donated blood was really hers.

805
00:35:52,428 --> 00:35:53,961
But if Elizabeth really is my mother,

806
00:35:53,962 --> 00:35:55,582
then why would she deny being the donor?

807
00:35:55,583 --> 00:35:57,309
Something still doesn't add up.

808
00:36:10,078 --> 00:36:11,199
You were right.

809
00:36:12,170 --> 00:36:15,002
The problem wasn't your success.

810
00:36:15,999 --> 00:36:17,183
It was me.

811
00:36:18,306 --> 00:36:21,101
Somehow between being traded for a hotel

812
00:36:21,102 --> 00:36:22,318
and selling out for a tiara,

813
00:36:22,319 --> 00:36:25,262
I lost my true self.

814
00:36:27,026 --> 00:36:28,994
But I wanna be found.

815
00:36:31,002 --> 00:36:32,602
Could you possibly help?

816
00:36:33,851 --> 00:36:35,292
I have a feeling that
the real Blair Waldorf

817
00:36:35,293 --> 00:36:37,070
is a lot closer than you think.

818
00:36:38,003 --> 00:36:40,100
Wasn't all that long ago that she and I

819
00:36:40,101 --> 00:36:41,874
were working side-by-side at "W,"

820
00:36:42,462 --> 00:36:43,998
and I totally fell for her.

821
00:36:44,590 --> 00:36:47,133
And what was that girl like?

822
00:36:47,774 --> 00:36:51,322
That girl is, uh, fiercely strong,

823
00:36:52,455 --> 00:36:55,822
independent, outspoken, beautiful,

824
00:36:56,097 --> 00:36:58,437
capable of anything, and no man or magazine

825
00:36:58,438 --> 00:37:00,582
should be able to take that away from her.

826
00:37:00,974 --> 00:37:02,705
She sounds great.

827
00:37:04,486 --> 00:37:06,439
I look forward to meeting her again.

828
00:37:21,291 --> 00:37:23,378
I can't believe Lily did this to me.

829
00:37:23,379 --> 00:37:24,505
Neither can I,

830
00:37:24,506 --> 00:37:26,258
but you have to stop
thinking about your sister

831
00:37:26,259 --> 00:37:28,370
and start doing what's
best for our daughter.

832
00:37:29,093 --> 00:37:30,190
With you under arrest,

833
00:37:30,191 --> 00:37:31,229
it's going to be very difficult

834
00:37:31,230 --> 00:37:32,589
for you to access your money.

835
00:37:32,590 --> 00:37:34,249
If you sign over power of attorney to me,

836
00:37:34,250 --> 00:37:36,662
I give you my word that
I'll take care of Lola,

837
00:37:36,663 --> 00:37:38,705
and I will get you the best damn lawyers

838
00:37:38,706 --> 00:37:40,530
your mother's inheritance can buy.

839
00:37:40,600 --> 00:37:42,647
You really care about her, don't you?

840
00:37:45,311 --> 00:37:47,470
I just wanna do the right thing.

841
00:38:01,973 --> 00:38:02,892
You did the right thing.

842
00:38:02,893 --> 00:38:05,567
Carol never should have
put you in this position.

843
00:38:09,126 --> 00:38:11,174
I want you to know I'm not like her.

844
00:38:11,642 --> 00:38:13,760
I might have... come to New York

845
00:38:13,761 --> 00:38:18,163
because Carol paid me
to, but once I met you,

846
00:38:18,346 --> 00:38:19,873
the only thing that mattered to me

847
00:38:19,874 --> 00:38:23,155
was feeling like I was
a part of your family.

848
00:38:23,549 --> 00:38:26,046
So you've said, but there is, um,

849
00:38:26,047 --> 00:38:28,334
nothing to be done about that, is there?

850
00:38:30,207 --> 00:38:32,094
I could tear up this check.

851
00:38:33,114 --> 00:38:34,012
Lily, please.

852
00:38:34,013 --> 00:38:37,342
Just let me earn back a
place in your heart.

853
00:38:39,451 --> 00:38:40,970
Good-bye, Ivy.

854
00:39:02,010 --> 00:39:02,821
Hello?

855
00:39:02,822 --> 00:39:04,449
I did what you asked.

856
00:39:04,450 --> 00:39:06,352
I'll sign Carol's half of
the estate over to you

857
00:39:06,353 --> 00:39:07,365
when I get to the apartment.

858
00:39:07,366 --> 00:39:07,966
Thank you.

859
00:39:07,967 --> 00:39:09,856
We both know she does
not deserve that money,

860
00:39:09,857 --> 00:39:11,153
and your getting it away from her

861
00:39:11,154 --> 00:39:13,526
is the least you could do
after what I found out

862
00:39:13,527 --> 00:39:14,897
about you two today.

863
00:39:14,898 --> 00:39:17,286
But you are going to take
care of Lola, right?

864
00:39:17,378 --> 00:39:18,501
That was our deal.

865
00:39:18,502 --> 00:39:20,662
What kind of a monster do you think I am?

866
00:39:21,023 --> 00:39:23,498
You think just because she's a product

867
00:39:23,499 --> 00:39:26,714
of your extramarital affair
that I would punish Lola.

868
00:39:26,863 --> 00:39:28,073
I wouldn't do that.

869
00:39:28,074 --> 00:39:29,519
Why don't I believe you?

870
00:39:29,792 --> 00:39:30,983
See you soon.

871
00:39:36,659 --> 00:39:38,210
On second thought...

872
00:39:41,331 --> 00:39:43,267
Take me to J.F.K.

873
00:39:51,194 --> 00:39:52,346
What do you want?

874
00:39:52,395 --> 00:39:54,442
I know we've had our ups and downs.

875
00:39:54,578 --> 00:39:56,409
Well, mostly downs.

876
00:39:56,410 --> 00:39:59,782
But... we're sisters now.

877
00:39:59,783 --> 00:40:01,750
Half. What's your point?

878
00:40:03,202 --> 00:40:05,246
I don't know a ton about being a sibling,

879
00:40:05,247 --> 00:40:08,805
but I have a hunch that
uniting against parents

880
00:40:08,806 --> 00:40:11,061
is a pretty major bonding experience.

881
00:40:11,062 --> 00:40:14,125
I was thinking the best way for
you to get back at your mom

882
00:40:14,126 --> 00:40:17,002
is by helping me get my mom out of jail.

883
00:40:17,003 --> 00:40:20,083
You never really stood a chance
of exposing me as Gossip Girl,

884
00:40:20,084 --> 00:40:23,830
and I'm not really interested
in being your sister

885
00:40:23,831 --> 00:40:24,926
all of a sudden.

886
00:40:25,395 --> 00:40:28,785
So please just stay away
from me and my family,

887
00:40:28,786 --> 00:40:30,276
okay, sis?

888
00:40:32,054 --> 00:40:33,527
I'll show you out now.

889
00:40:56,703 --> 00:40:57,854
You okay?

890
00:40:58,148 --> 00:40:59,945
The only thing that Diana and Elizabeth

891
00:40:59,946 --> 00:41:02,781
have in common is my Uncle Jack.

892
00:41:02,782 --> 00:41:04,240
Take a look at this photo again.

893
00:41:05,607 --> 00:41:07,351
You see the tattoo on the guy's arm?

894
00:41:07,469 --> 00:41:08,155
Yeah. So?

895
00:41:08,156 --> 00:41:09,655
So I know that tattoo.

896
00:41:13,747 --> 00:41:14,914
Check it out.

897
00:41:15,610 --> 00:41:18,539
The man in that photo is not my dad.

898
00:41:18,572 --> 00:41:19,850
It's Jack.

899
00:41:22,027 --> 00:41:25,194
What if all this subterfuge
over my mother's identity

900
00:41:25,278 --> 00:41:27,743
was actually disguising the real question?

901
00:41:27,839 --> 00:41:30,238
It's not who's my mom. It's who's my dad.

902
00:41:31,127 --> 00:41:34,406
Nate, I think Jack Bass is my father.

903
00:41:34,526 --> 00:41:40,551
Sync by YYeTs.net
Corrected by honeybunny
www.addic7ed.com

