﻿1
00:00:08,210 --> 00:00:09,409
Sync by Hana.Bean
www.Itfriend.VN
www.Addic7ed.com

2
00:00:09,410 --> 00:00:11,550
♪ well, I could hear you call my name ♪

3
00:00:11,550 --> 00:00:16,390
♪ if I were miles away, come running ♪

4
00:00:16,390 --> 00:00:18,630
♪ when every other light goes out ♪

5
00:00:18,630 --> 00:00:23,870
♪ to shine for you's my specialty ♪

6
00:00:23,870 --> 00:00:27,210
♪ yes, I'd go to leaps and bounds ♪

7
00:00:27,210 --> 00:00:31,140
♪ don't care how cliche that sounds ♪

8
00:00:31,140 --> 00:00:36,150
♪ no, I'll never let you fall
and hit the ground ♪

9
00:00:36,150 --> 00:00:38,580
- ♪ no ♪
- ♪ So sign me up ♪

10
00:00:38,590 --> 00:00:42,020
♪ and I swear I'll be the person
that'll pick you up ♪

11
00:00:42,020 --> 00:00:45,260
♪ just count on me every time ♪

12
00:00:45,260 --> 00:00:48,530
♪ and if all your walls break down ♪

13
00:00:48,530 --> 00:00:52,260
♪ I'll be the last one standing ♪

14
00:00:52,260 --> 00:00:54,900
- ♪ ba-da, do-do-do,
dah-dah, ooh-ooh, doh-oh ♪

15
00:00:54,900 --> 00:00:59,170
♪ rah-do-do,
doh-oh-oh, oh-oh-oh ♪

16
00:00:59,170 --> 00:01:03,940
♪ now, now, you know
I'll be the last one standing ♪

17
00:01:03,940 --> 00:01:07,240
♪ so sign me up ♪

18
00:01:07,240 --> 00:01:10,310
♪ I swear I'll be the first in line ♪

19
00:01:10,310 --> 00:01:12,080
♪ oh ♪

20
00:01:12,080 --> 00:01:14,380
♪ count on me every time ♪

21
00:01:14,390 --> 00:01:16,550
♪ when all your walls break down ♪

22
00:01:16,550 --> 00:01:18,120
♪ I'll be the last one ♪

23
00:01:18,120 --> 00:01:21,090
♪ standing, oh-oh-oh ♪

24
00:01:21,090 --> 00:01:23,290
♪ 'cause if you need a friend tonight ♪

25
00:01:23,300 --> 00:01:24,330
♪ if you need me ♪

26
00:01:24,330 --> 00:01:25,630
♪ I'll be there ♪

27
00:01:25,630 --> 00:01:28,370
♪ if you ever need someone to cry on ♪

28
00:01:28,370 --> 00:01:31,670
♪ and when all your walls break down ♪

29
00:01:31,670 --> 00:01:34,840
♪ I'll be the last one standing ♪

30
00:01:34,840 --> 00:01:37,140
- ♪ whoa-oh-oh ♪

31
00:01:37,150 --> 00:01:39,010
♪ oh, oh, oh, oh ♪

32
00:01:39,010 --> 00:01:40,680
- ♪ whoa-oh-oh,
whoa-oh ♪

33
00:01:40,680 --> 00:01:42,480
♪ oh, oh, oh, oh ♪

34
00:01:42,490 --> 00:01:44,120
♪ sign me up ♪

35
00:01:44,120 --> 00:01:49,820
♪ oh, oh, I'll be the last one standing ♪

36
00:01:49,830 --> 00:01:53,930
♪ I'll be the last one standing ♪.

37
00:01:55,430 --> 00:01:56,660
Uh, that rocked.

38
00:01:56,670 --> 00:01:58,030
Uh, the song rocked.

39
00:01:58,030 --> 00:02:00,800
The 48 texts you got
during the song did not rock.

40
00:02:00,800 --> 00:02:03,240
Yeah, it was all,
"doo, doo."

41
00:02:09,140 --> 00:02:11,180
You're right.
That is annoying.

44
00:02:14,020 --> 00:02:15,420
I don't have to.

45
00:02:15,420 --> 00:02:16,450
They're from my mom.

46
00:02:16,450 --> 00:02:17,850
Her credit card bill came in,

47
00:02:17,850 --> 00:02:19,890
And she is going through the roof.

48
00:02:21,060 --> 00:02:22,290
You're seriously not gonna answer it?

49
00:02:22,290 --> 00:02:23,390
- Uh-uh.

50
00:02:23,390 --> 00:02:24,560
- I'll answer it.
- No!

51
00:02:24,560 --> 00:02:26,160
Your mom loves me.

52
00:02:26,160 --> 00:02:28,230
Hello, Mrs. Simon.

53
00:02:30,470 --> 00:02:31,400
Yeah, it's...

54
00:02:32,870 --> 00:02:33,800
Okay, well...

55
00:02:35,300 --> 00:02:37,000
I'll handle it.

56
00:02:37,010 --> 00:02:38,300
Ugh.

57
00:02:38,310 --> 00:02:39,540
How many times have I told you.

58
00:02:39,540 --> 00:02:41,580
That credit card is for emergencies only?

59
00:02:41,580 --> 00:02:43,480
But those furry boots
<i>were</i> an emergency.

60
00:02:43,480 --> 00:02:44,780
And so was that cute vest.

61
00:02:44,780 --> 00:02:47,280
And the skis, I need
for when I learn how to ski.

62
00:02:47,280 --> 00:02:49,850
Well, all I know is, somebody owes me $411.

63
00:02:49,850 --> 00:02:51,020
Ah! But, mom...

64
00:02:51,020 --> 00:02:53,660
Don't "but, mom" me.

65
00:02:53,660 --> 00:02:56,360
I'm sorry, mom.

66
00:02:56,360 --> 00:02:59,560
You're right.
I'll fix it.

67
00:02:59,560 --> 00:03:02,330
I know you will, sweet pea.

68
00:03:02,330 --> 00:03:04,000
That's why you're my baby.

69
00:03:04,000 --> 00:03:06,170
I love you, mama.

70
00:03:11,570 --> 00:03:12,710
Let's never do that again.

71
00:03:12,710 --> 00:03:14,110
Ever!

72
00:03:14,110 --> 00:03:15,580
How're you gonna fix it?

73
00:03:15,580 --> 00:03:17,610
I don't know.
I need some way to pay her back.

74
00:03:17,610 --> 00:03:19,280
Why don't you just get a job at the mall?

75
00:03:19,280 --> 00:03:20,520
Yeah, we all have jobs.

76
00:03:20,520 --> 00:03:22,720
All of us except for Zander.

77
00:03:22,720 --> 00:03:25,050
Sorry, but I don't work for the man.

78
00:03:25,060 --> 00:03:26,620
I play my ukulele on the street,

79
00:03:26,620 --> 00:03:28,120
And people toss money in my case.

80
00:03:28,130 --> 00:03:30,930
Didn't a dog use
your ukulele case for a toilet?

81
00:03:30,930 --> 00:03:34,300
That is how dogs show
their appreciation for music.

82
00:03:34,300 --> 00:03:36,470
Well, I guess if you guys all have jobs,

83
00:03:36,470 --> 00:03:37,970
It wouldn't kill me to get one.

84
00:03:37,970 --> 00:03:39,700
There's an opening at Danny mango's.

85
00:03:39,700 --> 00:03:41,200
I could put in a good word for you.

86
00:03:41,210 --> 00:03:42,340
You would do that for me?

87
00:03:42,340 --> 00:03:43,740
Of course I would.
We're friends.

88
00:03:43,740 --> 00:03:45,770
Think about how much fun
it'll be working together.

89
00:03:45,780 --> 00:03:46,910
Okay, cool.

90
00:03:46,910 --> 00:03:48,310
I'll take that job for...

91
00:03:48,310 --> 00:03:50,280
$50 an hour.

92
00:03:50,280 --> 00:03:51,850
It pays $7.25 an hour.

93
00:03:51,850 --> 00:03:54,480
Eh, $45 an hour, and we've got a deal.

94
00:03:54,480 --> 00:03:57,490
Huh!
Kacey Marie Simon!

95
00:03:57,490 --> 00:03:59,020
Fine, I'll do it.

96
00:03:59,020 --> 00:04:02,460
Where did that come from?

97
00:04:02,660 --> 00:04:03,860
Sync by Hana.Bean
www.Itfriend.VN
www.Addic7ed.com

98
00:04:04,290 --> 00:04:06,490
♪ Only You Can Be You ♪

99
00:04:06,500 --> 00:04:08,860
♪ only I can be me ♪

100
00:04:08,860 --> 00:04:11,000
♪ you always want to be what you're not ♪

101
00:04:11,000 --> 00:04:13,400
♪ can't you be happy
with what you've got? ♪

102
00:04:13,400 --> 00:04:15,640
♪ you're perfect the way you are ♪

103
00:04:15,640 --> 00:04:18,240
♪ with your insecurities,
flaws, and scars ♪

104
00:04:18,240 --> 00:04:20,570
♪ your life's too short to worry ♪

105
00:04:20,580 --> 00:04:22,840
♪ don't you know it's true ♪

106
00:04:22,840 --> 00:04:25,040
♪ Only You Can Be You ♪

107
00:04:25,050 --> 00:04:27,280
♪ only I can be me ♪

108
00:04:27,280 --> 00:04:29,620
♪ Only You Can Be You ♪

109
00:04:29,620 --> 00:04:32,080
♪ only I can be me ♪

110
00:04:32,090 --> 00:04:34,290
♪ Only You Can Be You ♪

111
00:04:34,290 --> 00:04:36,320
♪ only I can be me ♪

112
00:04:36,320 --> 00:04:38,720
♪ Only You Can Be You ♪

113
00:04:38,730 --> 00:04:40,590
♪ only I can be me ♪

114
00:04:40,600 --> 00:04:42,030
♪ I can be me ♪.

115
00:04:42,230 --> 00:04:43,430
Sync by Hana.Bean
www.Itfriend.VN
www.Addic7ed.com

116
00:04:50,320 --> 00:04:52,660
Now, remember, after the customer pays you,

117
00:04:52,660 --> 00:04:56,400
You hit total, and then you give them a...

118
00:04:56,400 --> 00:04:58,770
High five!

119
00:04:58,770 --> 00:05:00,430
No, a receipt.

120
00:05:00,440 --> 00:05:01,940
Receipt.
Right.

121
00:05:01,940 --> 00:05:04,540
Got it.
Let's do this.

122
00:05:04,540 --> 00:05:07,680
A small kiwi colada
with protein powder, please.

123
00:05:07,680 --> 00:05:08,740
Coming right up.

124
00:05:08,750 --> 00:05:09,740
Kacey.

125
00:05:09,750 --> 00:05:10,910
Down here.

126
00:05:10,910 --> 00:05:12,110
What are you doing down there?

127
00:05:12,110 --> 00:05:13,110
We have a customer.

128
00:05:13,120 --> 00:05:14,850
That's why I'm down here.

129
00:05:16,520 --> 00:05:18,520
Kacey, you have to interact
with the customers.

130
00:05:18,520 --> 00:05:19,390
That's your job.

131
00:05:22,060 --> 00:05:25,760
Oh, good.
I don't know you.

132
00:05:25,760 --> 00:05:26,990
Can I get you something today?

133
00:05:26,990 --> 00:05:27,990
Little late, Kacey.

134
00:05:30,000 --> 00:05:32,700
Thank you very much.

135
00:05:32,700 --> 00:05:34,730
Kacey, you really don't have to hide.

136
00:05:34,730 --> 00:05:36,330
Uh, I sort of do.

137
00:05:36,340 --> 00:05:38,670
Imagine if Molly and Grace see me.

138
00:05:38,670 --> 00:05:40,040
I will never live it down.

139
00:05:40,040 --> 00:05:42,510
There is no shame in having a job.

140
00:05:42,510 --> 00:05:43,940
And why do you even care.

141
00:05:43,940 --> 00:05:45,480
What Molly and Grace think of you?

142
00:05:45,480 --> 00:05:46,810
They're not your friends.

143
00:05:46,810 --> 00:05:49,680
You're right.

144
00:05:49,680 --> 00:05:51,450
I know. You're right.

145
00:05:51,450 --> 00:05:53,680
Don't worry.
I got your back.

146
00:05:53,690 --> 00:05:54,950
Oh, be right with you.

147
00:05:54,950 --> 00:05:58,890
Kacey.

148
00:05:59,890 --> 00:06:03,160
Can I order a smoothie
<i>today?</i>

149
00:06:03,160 --> 00:06:05,300
You've got to be kidding me.

150
00:06:05,300 --> 00:06:08,930
It is so hard getting
good service around here, right?

151
00:06:08,930 --> 00:06:10,270
Kacey,

152
00:06:10,270 --> 00:06:13,140
Get back over here and do your job.

153
00:06:13,140 --> 00:06:17,210
And the attitude.

154
00:06:17,210 --> 00:06:18,880
No tip for that one.

155
00:06:20,350 --> 00:06:22,980
♪ and if you need a harmony on the track ♪

156
00:06:22,980 --> 00:06:25,020
♪ you know I got your back,
I got your back ♪

157
00:06:25,020 --> 00:06:26,350
♪ yeah ♪

158
00:06:26,350 --> 00:06:28,520
♪ 'cause you know I'll be your friend ♪

159
00:06:28,520 --> 00:06:31,660
♪ even if it's not the trend, no ♪

160
00:06:31,660 --> 00:06:33,490
♪ you know I'm here for you
through and through ♪

161
00:06:33,490 --> 00:06:34,490
♪ that's the truth ♪

162
00:06:34,500 --> 00:06:37,730
♪ I got you till the end, no ♪

163
00:06:37,730 --> 00:06:39,470
thank you, thank you.

164
00:06:39,470 --> 00:06:42,300
Anyone like to donate money
to help a struggling musician.

165
00:06:42,300 --> 00:06:45,500
With dreams of greatness
and, uh, no current girlfriend?

166
00:06:45,510 --> 00:06:47,540
Thank you.
Oh, thank you so...

167
00:06:47,540 --> 00:06:48,880
Coins are good.
Bills are better.

168
00:06:48,880 --> 00:06:49,980
Thank you very much.

169
00:06:49,980 --> 00:06:53,550
Move along.
Move it.

170
00:06:53,550 --> 00:06:55,380
Hey, Romeo.

171
00:06:55,380 --> 00:06:56,550
You work at the mall?

172
00:06:56,550 --> 00:06:59,220
No, sir, I work for the American dream.

173
00:06:59,220 --> 00:07:00,950
The American dream?

174
00:07:00,960 --> 00:07:03,590
You mean the ice cream shop?

175
00:07:03,590 --> 00:07:06,090
No, sir, I mean the way of life.

176
00:07:06,100 --> 00:07:08,700
Well, there's no collecting money here,

177
00:07:08,700 --> 00:07:10,830
So take your teeny guitar...

178
00:07:11,830 --> 00:07:13,230
And get out!

179
00:07:13,240 --> 00:07:16,340
It is a ukulele, music hater!

180
00:07:16,340 --> 00:07:17,970
It's okay, baby.
He didn't mean it.

181
00:07:19,940 --> 00:07:22,180
I'll go.

182
00:07:22,180 --> 00:07:23,610
Stay put.

183
00:07:23,610 --> 00:07:25,510
I know you don't love
your uniform, but trust me,

184
00:07:25,510 --> 00:07:26,510
It could be way worse.

185
00:07:26,510 --> 00:07:28,150
What could be worse?

186
00:07:28,150 --> 00:07:31,380
Behold!
The human hamburger.

187
00:07:31,390 --> 00:07:34,250
Okay, that's worse.

188
00:07:34,260 --> 00:07:37,790
Have no fear.
Super slice is here!

189
00:07:37,790 --> 00:07:39,360
That's way worse.

190
00:07:39,360 --> 00:07:40,860
You look dazzling.

191
00:07:40,860 --> 00:07:42,930
Dazzling...
And greasy.

192
00:07:44,800 --> 00:07:45,930
Well, I hate to split,

193
00:07:45,940 --> 00:07:47,440
But these coupons for pizza Pete's.

194
00:07:47,440 --> 00:07:48,940
Aren't gonna give themselves out.

195
00:07:48,940 --> 00:07:51,240
Neither are these for brodsky's burgers.

196
00:07:51,240 --> 00:07:52,670
- Bye-bye.

197
00:07:53,840 --> 00:07:55,880
- Uh-oh,
perf alert.

198
00:07:55,880 --> 00:07:57,310
You can do this.

199
00:07:57,310 --> 00:07:58,510
What makes you so sure?

200
00:07:58,510 --> 00:08:00,180
Because we're in it together.

201
00:08:01,720 --> 00:08:03,220
Come on.

202
00:08:03,220 --> 00:08:05,420
Kacey Simon?

203
00:08:05,420 --> 00:08:06,650
Is it my birthday?

204
00:08:06,650 --> 00:08:08,090
Because seeing you here.

205
00:08:08,090 --> 00:08:10,360
Is the greatest present
anyone could give me.

206
00:08:10,360 --> 00:08:13,390
Molly, I didn't know it was your birthday.

207
00:08:15,530 --> 00:08:17,960
Welcome to Danny mango's.

208
00:08:17,970 --> 00:08:20,600
The sign says you won't rest.

209
00:08:20,600 --> 00:08:24,000
Until the customer is 100% satisfied.

210
00:08:24,010 --> 00:08:25,440
That's what it says.

211
00:08:25,440 --> 00:08:27,440
Great, then I'll have the mango explosion,

212
00:08:27,440 --> 00:08:29,710
Only instead of mango,
I'll have strawberry.

213
00:08:29,710 --> 00:08:31,480
And instead of lemonade, I'll have coconut.

214
00:08:31,480 --> 00:08:33,750
And instead of lime sherbet, I'll have...

215
00:08:33,750 --> 00:08:36,220
16 pomegranate seeds.

216
00:08:36,220 --> 00:08:39,150
Really?
16?

217
00:08:39,150 --> 00:08:41,990
You're right.
15.

218
00:08:41,990 --> 00:08:43,790
I don't want to be difficult.

219
00:08:43,790 --> 00:08:46,090
And do a good job.

220
00:08:46,090 --> 00:08:47,660
It's her birthday.

221
00:08:50,400 --> 00:08:52,360
Brodsky's burgers,
best burgers in the mall.

222
00:08:52,370 --> 00:08:53,930
Psh.
You don't want burgers.

223
00:08:53,930 --> 00:08:56,170
Pizza Pete's, best pizza
in the whole wide world.

224
00:08:56,170 --> 00:08:57,470
Here you go.
Here you go.

225
00:08:57,470 --> 00:08:59,270
Burgers so good,
you'll think you're dreaming.

226
00:08:59,270 --> 00:09:00,510
Psh, pizza so good,

227
00:09:00,510 --> 00:09:01,840
You'll think you died and went to heaven.

228
00:09:01,840 --> 00:09:03,310
You heard it here first.

229
00:09:03,310 --> 00:09:05,340
That guy's pizza will kill you.

230
00:09:05,350 --> 00:09:06,810
You're twisting my words!

231
00:09:06,820 --> 00:09:09,320
Just like his burgers
will Twist your bowels.

232
00:09:09,320 --> 00:09:11,480
My burgers are great for your bowels.

233
00:09:16,190 --> 00:09:17,460
Where did everybody go?

234
00:09:17,460 --> 00:09:19,330
You scared them away, meat butt.

235
00:09:19,330 --> 00:09:21,160
Don't make me slap your sauce off.

236
00:09:21,160 --> 00:09:22,300
Oh, you want to go?

237
00:09:22,300 --> 00:09:23,600
This pepperoni want to rumble.

238
00:09:23,600 --> 00:09:24,700
Oh, come on.
Want to go?

239
00:09:24,700 --> 00:09:26,030
- Let's bring it.
- Want to go?

240
00:09:29,840 --> 00:09:31,370
Too much coconut.

241
00:09:34,210 --> 00:09:35,850
Too much strawberry.

242
00:09:38,850 --> 00:09:40,020
Too much kiwi.

243
00:09:42,820 --> 00:09:44,250
There is no kiwi.

244
00:09:44,260 --> 00:09:47,260
Oh.
Then not enough kiwi.

245
00:09:51,160 --> 00:09:52,760
Thank you very much.

246
00:09:55,800 --> 00:09:57,430
Girls, please move along.

247
00:09:57,440 --> 00:09:59,300
I'm trying not to attract attention.

248
00:09:59,300 --> 00:10:01,100
Can we... no waving, no, um...

249
00:10:01,110 --> 00:10:03,370
Girls... really, seriously,
I'm flattered.

250
00:10:03,380 --> 00:10:05,980
Look, I know it's hard to resist
a handsome man with a uke,

251
00:10:05,980 --> 00:10:06,980
But could we just move this along?

252
00:10:06,980 --> 00:10:08,050
Hey, hey, hey!

253
00:10:08,050 --> 00:10:10,510
Hey, what the heck is going on here?

254
00:10:15,320 --> 00:10:16,650
You again?

255
00:10:16,660 --> 00:10:19,490
No, sir.
I am a different guy.

256
00:10:21,060 --> 00:10:21,990
Hey!

257
00:10:28,200 --> 00:10:30,630
Hmm, it's better than the last three,

258
00:10:30,640 --> 00:10:34,840
But I'm still not 100% satisfied...

259
00:10:34,840 --> 00:10:37,870
More like 93%.

260
00:10:37,880 --> 00:10:39,680
For me, it's more like 92%.

261
00:10:39,680 --> 00:10:42,580
Brain freeze!

262
00:10:42,580 --> 00:10:44,180
91%.

263
00:10:48,620 --> 00:10:49,620
Kacey!

264
00:10:49,620 --> 00:10:50,620
Hey, Zander.

265
00:10:50,620 --> 00:10:51,620
What's going on?

266
00:10:51,620 --> 00:10:53,390
Mall cop problems.
Got to hide.

267
00:10:53,390 --> 00:10:56,890
- Quick, behind the counter.
- Okay, thank you.

268
00:10:56,890 --> 00:11:00,230
You look like you could
use a smoothie, on me.

269
00:11:00,230 --> 00:11:01,760
Read my mind.

270
00:11:01,770 --> 00:11:04,770
Whoa.
We can give away free smoothies?

271
00:11:04,770 --> 00:11:06,470
Employees get a free smoothie,

272
00:11:06,470 --> 00:11:08,710
But I don't want mine,
so I give it to Zander.

273
00:11:08,710 --> 00:11:13,610
Okay, I think I am finally
starting to get this job.

274
00:11:13,610 --> 00:11:15,750
Yeah, it's one of the cool
things about working here,

275
00:11:15,750 --> 00:11:17,080
But it is a job.

276
00:11:17,080 --> 00:11:19,320
Can't go nuts.
You have to be responsible.

277
00:11:19,320 --> 00:11:21,050
Course.
Got it.

278
00:11:21,050 --> 00:11:22,850
Ooh.
I have to pick up the paychecks.

279
00:11:22,860 --> 00:11:24,620
While I'm gone, hold it down.

280
00:11:24,620 --> 00:11:26,590
You know I can...

281
00:11:26,590 --> 00:11:28,530
Hold it down.

282
00:11:28,530 --> 00:11:30,930
Leg cramp.

283
00:11:30,930 --> 00:11:32,330
Let me walk you out.

284
00:11:32,330 --> 00:11:33,730
You never saw me.

285
00:11:33,730 --> 00:11:34,700
- All right.
- Bye.

286
00:11:34,700 --> 00:11:37,330
See you.

287
00:11:37,340 --> 00:11:39,100
Hey, Kacey.

288
00:11:39,100 --> 00:11:40,200
Hey, Dean.

289
00:11:42,270 --> 00:11:44,040
How you doing?

290
00:11:44,040 --> 00:11:46,840
I... you got
a little something...

291
00:11:46,850 --> 00:11:48,310
All over you.

292
00:11:48,310 --> 00:11:52,080
I know.

293
00:11:52,080 --> 00:11:54,720
It's chill.

294
00:11:54,720 --> 00:11:56,020
I didn't know you got a job.

295
00:11:56,020 --> 00:11:59,520
Well, just trying
to get my responsibility on.

296
00:11:59,530 --> 00:12:02,260
Well, I just wanted to say hey.

297
00:12:02,260 --> 00:12:04,160
My friends and I are
gonna go shoot some hoops.

298
00:12:04,160 --> 00:12:05,730
Don't go!

299
00:12:08,530 --> 00:12:12,040
I can hook you up
with a...Free smoothie.

300
00:12:12,040 --> 00:12:15,770
That's sweet, but, I mean,
I got all my friends here.

301
00:12:15,780 --> 00:12:18,110
Maybe another time.

302
00:12:18,110 --> 00:12:19,910
Wait.

303
00:12:19,910 --> 00:12:24,450
I can hook your friends up
with free smoothies too.

304
00:12:24,450 --> 00:12:27,220
You can do that?

305
00:12:27,220 --> 00:12:29,720
Are you kidding?

306
00:12:29,720 --> 00:12:32,290
I run this joint.

307
00:12:32,290 --> 00:12:35,160
Sweet.
Yes.

308
00:12:35,160 --> 00:12:38,630
Let's get this party started.

309
00:12:40,200 --> 00:12:41,130
Yeah!

310
00:12:44,970 --> 00:12:46,940
One strawberry alarm clock.

311
00:12:46,940 --> 00:12:48,780
Whoo!

312
00:12:48,780 --> 00:12:51,510
Two afternoon delights.

313
00:12:51,510 --> 00:12:53,650
Whoo!

314
00:12:53,650 --> 00:12:55,550
And lime...

315
00:12:55,550 --> 00:12:57,390
In the coconut.

316
00:12:59,190 --> 00:13:00,920
So you want to get another smoothie?

317
00:13:00,920 --> 00:13:03,360
Really? We've already had,
like, seven each.

318
00:13:03,360 --> 00:13:05,760
I know, but I just love
watching Kacey squirm.

319
00:13:05,760 --> 00:13:07,160
It is your birthday.

320
00:13:07,160 --> 00:13:08,660
It's not my birthday.

321
00:13:08,660 --> 00:13:11,530
Whatever you say.
It's <i>your</i> birthday.

322
00:13:13,130 --> 00:13:15,440
Danny to the mango!

323
00:13:15,440 --> 00:13:17,400
Danny to the mango!

324
00:13:17,410 --> 00:13:19,070
What's going on?

325
00:13:19,070 --> 00:13:22,140
This is not squirming.
This is not what we want to see.

326
00:13:22,140 --> 00:13:26,810
Free energy boost for all the ladies!

327
00:13:26,820 --> 00:13:29,250
Whoo!

328
00:13:29,250 --> 00:13:32,190
Free energy boost, just what I need, yay!

329
00:13:34,520 --> 00:13:37,890
Oh, yeah.
Oh, yeah.

330
00:13:37,890 --> 00:13:41,260
Whoo!

331
00:13:44,400 --> 00:13:46,660
I envy you.

332
00:13:46,670 --> 00:13:48,500
You do?

333
00:13:48,500 --> 00:13:49,830
Yeah.

334
00:13:49,840 --> 00:13:51,970
Because with this coupon
for free garlic knots,

335
00:13:51,970 --> 00:13:55,170
You can finally be the person
you've always dreamed of.

336
00:13:58,240 --> 00:13:59,880
Whoa.

337
00:13:59,880 --> 00:14:03,250
Are you really gonna listen
to a slice of pizza?

338
00:14:03,250 --> 00:14:05,820
That was my plan, yes.

339
00:14:05,820 --> 00:14:07,150
Well, I got news.

340
00:14:07,160 --> 00:14:09,360
That coupon is for suckers!

341
00:14:11,590 --> 00:14:13,760
Suckers?
You shut your mouth, beef brain.

342
00:14:13,760 --> 00:14:16,360
Oh, you shut yours,
or I will peel your pepperonis.

343
00:14:19,970 --> 00:14:21,200
You can't do that.

344
00:14:21,200 --> 00:14:22,300
I just did.

345
00:14:22,300 --> 00:14:23,370
Well, then get off my turf.

346
00:14:23,370 --> 00:14:24,540
Fine!

347
00:14:24,540 --> 00:14:26,410
From now on, everything
from tube sock heaven.

348
00:14:26,410 --> 00:14:28,010
To Bobby's hobbies is mine.

349
00:14:28,010 --> 00:14:29,440
Which means I get everything.

350
00:14:29,440 --> 00:14:32,080
From jelly Bean junction
to ye olde taser shoppe.

351
00:14:32,080 --> 00:14:35,650
What about the food court?
Who gets that?

352
00:14:35,650 --> 00:14:37,850
- Well, that be no-man's-land.

353
00:14:37,850 --> 00:14:41,790
Let all who step before it abandon Hope.

354
00:14:41,790 --> 00:14:43,720
Arr.

355
00:14:43,730 --> 00:14:45,530
Dude, the pirate thing's mine.

356
00:14:45,530 --> 00:14:47,560
Right, right, right.

357
00:14:47,560 --> 00:14:51,330
This is the Kacey special, people...

358
00:14:51,330 --> 00:14:52,330
Mwah!

359
00:14:52,340 --> 00:14:56,200
Fortified with vitamin me!

360
00:14:56,210 --> 00:14:59,240
Whoo!

361
00:14:59,240 --> 00:15:02,210
Oh, oh!

362
00:15:03,580 --> 00:15:04,710
Oh!

363
00:15:04,720 --> 00:15:06,950
Uh, Kacey?
Missed me.

364
00:15:06,950 --> 00:15:09,280
Oh, I'm sorry, I thought you might be full.

365
00:15:09,290 --> 00:15:11,950
From all the smoothies you
forced me to make you earlier.

366
00:15:11,950 --> 00:15:14,590
Uh, Kacey, I think you're forgetting.

367
00:15:14,590 --> 00:15:16,990
That the customer is always right.

368
00:15:16,990 --> 00:15:17,990
Right?

369
00:15:17,990 --> 00:15:21,400
Molly, these are free,

370
00:15:21,400 --> 00:15:24,330
So technically, you're not a customer.

371
00:15:24,340 --> 00:15:28,240
Oh!

372
00:15:28,240 --> 00:15:31,410
Now <i>I'm</i> 100% satisfied!

373
00:15:31,410 --> 00:15:33,210
Whoo!

374
00:15:33,210 --> 00:15:35,210
Danny to the mango.

375
00:15:35,210 --> 00:15:37,550
Danny to the mango.

376
00:15:37,550 --> 00:15:39,580
Danny to the mango.

377
00:15:44,290 --> 00:15:45,690
What are you sneaking around for?

378
00:15:45,690 --> 00:15:47,890
Kevin's been stealing my customers,

379
00:15:47,890 --> 00:15:50,160
But I'm gonna put an end to it.

380
00:15:50,160 --> 00:15:51,190
What's in the bag?

381
00:15:51,200 --> 00:15:53,030
Crickets from the pet store.

382
00:15:53,030 --> 00:15:56,360
As soon as he steps
into no-man's-land,

383
00:15:56,370 --> 00:15:59,100
It's go time.

384
00:16:01,000 --> 00:16:03,170
And action.

385
00:16:04,870 --> 00:16:06,140
Hey, man.

386
00:16:06,140 --> 00:16:08,340
Sorry things got
a little intense between us.

387
00:16:08,350 --> 00:16:10,580
- Just because we're rival
life-sized food puppets.

388
00:16:10,580 --> 00:16:11,850
Doesn't mean we can't be friends.

389
00:16:16,390 --> 00:16:19,220
Oh, man, what's going on?
What did you do?

390
00:16:19,220 --> 00:16:20,620
I may have put

391
00:16:20,630 --> 00:16:22,520
500 medium-sized crickets
in your bun...

392
00:16:22,530 --> 00:16:23,990
And two large ones.

393
00:16:26,330 --> 00:16:29,200
Burgers, get your burgers here.

394
00:16:29,200 --> 00:16:31,370
You're going down, pizza man.

395
00:16:31,370 --> 00:16:33,070
Make a move.

396
00:16:33,070 --> 00:16:34,500
Food fight!

397
00:16:39,640 --> 00:16:42,580
Everybody in the house
say, "smoothie."

398
00:16:42,580 --> 00:16:43,680
Smoothie!

399
00:16:43,680 --> 00:16:44,680
Kacey!

400
00:16:44,680 --> 00:16:45,810
Kacey!

401
00:16:45,820 --> 00:16:47,020
Are you out of your mind?

402
00:16:47,020 --> 00:16:48,120
Are you out of your mind?

403
00:16:48,120 --> 00:16:49,450
Okay, that's enough.

404
00:16:49,450 --> 00:16:50,750
- Okay...
- Stop!

405
00:16:50,750 --> 00:16:51,950
And don't say, "stop."

406
00:16:51,960 --> 00:16:53,490
And don't say,
"don't say stop."

407
00:16:53,490 --> 00:16:55,990
Kacey, what is going on here?

408
00:16:55,990 --> 00:16:58,660
Nothing!

409
00:16:58,660 --> 00:17:01,800
You know, just using
my employee free smoothies.

410
00:17:01,800 --> 00:17:04,500
To get the party started.

411
00:17:04,500 --> 00:17:06,570
You get one a day.

412
00:17:06,570 --> 00:17:08,270
One?

413
00:17:08,270 --> 00:17:09,800
Oh.

414
00:17:09,800 --> 00:17:13,440
So then I'm good for the year?

415
00:17:13,440 --> 00:17:16,040
Is there even one
paying customer in this place?

416
00:17:16,040 --> 00:17:18,510
Uh...

417
00:17:18,510 --> 00:17:19,880
Maybe that guy!

418
00:17:19,880 --> 00:17:21,450
That's Danny mango.

419
00:17:21,450 --> 00:17:24,550
Hey, Stevie.
Hey, Stevie's friend.

420
00:17:24,550 --> 00:17:26,250
Business is booming!

421
00:17:26,250 --> 00:17:27,420
Look at these crowds.

422
00:17:27,420 --> 00:17:28,990
Ladies,

423
00:17:28,990 --> 00:17:31,120
What is your secret?

424
00:17:31,130 --> 00:17:32,530
Uh...

425
00:17:32,530 --> 00:17:34,500
You know...

426
00:17:34,500 --> 00:17:37,230
- Just good old-fashioned
customer service.

427
00:17:37,230 --> 00:17:38,400
All right.

428
00:17:38,400 --> 00:17:39,900
Well, let's open up the cash register.

429
00:17:39,900 --> 00:17:41,570
And see how Danny mango's doing.

430
00:17:41,570 --> 00:17:43,440
Are you sure you want to do that?

431
00:17:43,440 --> 00:17:45,510
Counting the loot
is Danny mango's favorite part.

432
00:17:45,510 --> 00:17:48,250
Of being Danny mango.

433
00:17:48,250 --> 00:17:49,450
I'm doomed.

434
00:17:49,450 --> 00:17:52,680
Where's all of Danny mango's money?

435
00:17:52,690 --> 00:17:55,320
That's all of Danny mango's money.

436
00:17:55,320 --> 00:17:58,360
Please explain
the tremendous lack of money.

437
00:17:58,360 --> 00:18:00,090
To Danny mango.

438
00:18:00,090 --> 00:18:03,390
Um, I kind of got carried away.

439
00:18:03,400 --> 00:18:05,700
And gave out free stuff to everyone.

440
00:18:05,700 --> 00:18:10,100
Stevie, did this happen
under your supervision?

441
00:18:10,100 --> 00:18:11,400
Yes.

442
00:18:11,400 --> 00:18:13,840
Danny mango's gonna have
to fire both of you.

443
00:18:13,840 --> 00:18:16,240
From Danny mango's?

444
00:18:16,240 --> 00:18:18,210
No, from the hot dog hut.

445
00:18:18,210 --> 00:18:21,350
Yes, from Danny mango's.

446
00:18:21,350 --> 00:18:24,680
All right, everybody pay for
whatever's left in their cup.

447
00:18:28,390 --> 00:18:30,820
Hey, Kacey, we heard you got fired.

448
00:18:30,820 --> 00:18:33,560
I guess everyone knows.

449
00:18:33,560 --> 00:18:36,060
I'm so glad you got fired,
because those four seconds.

450
00:18:36,060 --> 00:18:37,800
When I was trying to be fake nice to you.

451
00:18:37,800 --> 00:18:40,630
Were the worst four seconds of my life.

452
00:18:40,630 --> 00:18:44,040
She's so honest, you just have to love her.

453
00:18:44,040 --> 00:18:45,770
<i>You</i> have to love her.

454
00:18:45,770 --> 00:18:48,070
That's what I just said.

455
00:18:53,750 --> 00:18:56,380
Hey, have any of you guys seen Stevie?

456
00:18:56,380 --> 00:18:57,510
- No.
- No.

457
00:18:57,520 --> 00:18:59,980
I think she's still upset.

458
00:18:59,990 --> 00:19:01,850
Stevie!

459
00:19:01,850 --> 00:19:02,890
Are you okay?

460
00:19:02,890 --> 00:19:05,090
I've been calling and texting.

461
00:19:05,090 --> 00:19:06,820
Didn't you get my messages?

462
00:19:06,820 --> 00:19:08,820
Yeah.

463
00:19:08,830 --> 00:19:10,060
I should go to class.

464
00:19:10,060 --> 00:19:12,590
Look, Stevie,

465
00:19:12,600 --> 00:19:14,860
You were there for me, and I let you down.

466
00:19:14,870 --> 00:19:16,970
I just got so caught up in being popular,

467
00:19:16,970 --> 00:19:20,500
I forgot about my responsibilities,

468
00:19:20,500 --> 00:19:25,240
Especially my responsibility
to you as a friend.

469
00:19:25,240 --> 00:19:27,710
Thanks, but I didn't have that job.

470
00:19:27,710 --> 00:19:29,210
So I could pay my mom back for skis,

471
00:19:29,210 --> 00:19:31,910
And I can't pretend like everything's cool,

472
00:19:31,920 --> 00:19:36,120
Because I needed that job,
and now I don't have it.

473
00:19:38,290 --> 00:19:39,490
I got to go.

474
00:19:47,430 --> 00:19:49,170
Thank you for coming to Danny mango's.

475
00:19:49,170 --> 00:19:52,570
Buy 25 smoothies,
get the last one half price.

476
00:19:52,570 --> 00:19:54,710
Well, if it isn't Stevie's friend.

477
00:19:54,710 --> 00:19:56,010
Or whatever your name is.

478
00:19:56,010 --> 00:19:57,410
Why are you back?

479
00:19:57,410 --> 00:20:00,040
Forget to give away some of my stuff?

480
00:20:00,050 --> 00:20:04,320
You mean some of Danny mango's stuff?

481
00:20:04,320 --> 00:20:07,050
Normally, I would laugh
at a Danny mango joke,

482
00:20:07,050 --> 00:20:10,750
But unfortunately, he, Danny mango, is sad.

483
00:20:11,820 --> 00:20:13,690
I wanted to tell you that everything.

484
00:20:13,690 --> 00:20:16,460
Was my fault, Mr. Mango,
not Stevie's,

485
00:20:16,460 --> 00:20:20,870
So can you please
just give Stevie her job back?

486
00:20:20,870 --> 00:20:23,200
I don't know.

487
00:20:23,200 --> 00:20:25,440
Those smoothies cost a lot of money:

488
00:20:25,440 --> 00:20:27,710
Real fruit,
high-quality cups.

489
00:20:30,810 --> 00:20:33,750
I have an idea for Danny mango.

490
00:20:34,820 --> 00:20:37,250
Come to Danny mango's!

491
00:20:37,250 --> 00:20:39,320
Buy one smoothie, get the second smoothie.

492
00:20:39,320 --> 00:20:42,420
For the exact same price!

493
00:20:42,420 --> 00:20:44,420
Whoo-hoo!

494
00:20:44,420 --> 00:20:46,690
♪ yeah, you get that second smoothie ♪

495
00:20:46,690 --> 00:20:48,430
♪ for the exact same price ♪

496
00:20:48,430 --> 00:20:51,390
♪ uh-huh ♪

497
00:20:51,400 --> 00:20:54,030
I really appreciate
you getting me my job back.

498
00:20:54,030 --> 00:20:56,530
Well, I know how important it was to you,

499
00:20:56,540 --> 00:20:58,600
So I had to get it back.

500
00:20:58,600 --> 00:21:01,740
Thank you.
You're a pretty good friend.

501
00:21:01,740 --> 00:21:03,210
Pretty good?

502
00:21:03,210 --> 00:21:07,210
Hello!
Giant piece of fruit here.

503
00:21:07,220 --> 00:21:09,050
Okay, a very good friend.

504
00:21:09,050 --> 00:21:12,520
So, uh, how long do you
have to wear it for?

505
00:21:12,520 --> 00:21:15,350
Well, I have to pay my mom back.

506
00:21:15,360 --> 00:21:16,860
And Danny mango,

507
00:21:16,860 --> 00:21:20,690
So pretty much the rest of my life.

508
00:21:20,690 --> 00:21:21,860
- Hey, good-looking,

509
00:21:21,860 --> 00:21:23,860
I could go for a nice piece of fruit.

510
00:21:23,860 --> 00:21:26,330
Well, keep on looking.

511
00:21:26,330 --> 00:21:28,330
Ah, looking ripe, Kacey.

512
00:21:28,330 --> 00:21:29,570
Say, what's a burger got to do.

513
00:21:29,570 --> 00:21:31,670
To get a free smoothie around this joint?

514
00:21:31,670 --> 00:21:35,610
Pay $3.75 around this joint.

515
00:21:35,610 --> 00:21:37,810
- Oh, so, uh,
what's with the switch-up?

516
00:21:37,810 --> 00:21:39,310
We got fired for fighting.

517
00:21:39,310 --> 00:21:41,140
So I hooked up Nelson
with the burger place.

518
00:21:41,150 --> 00:21:42,880
And I hooked up Kevin at the pizza joint.

519
00:21:42,880 --> 00:21:45,050
Sweet!

520
00:21:45,050 --> 00:21:46,580
Dude, straighten up.

521
00:21:46,590 --> 00:21:48,590
Your posture
does not say "pizza."

522
00:21:48,590 --> 00:21:51,690
Me? I'm not buying you
as a burger for a second.

523
00:21:51,690 --> 00:21:54,390
Oh, you want to dance, pizza man?

524
00:21:54,390 --> 00:21:56,830
Let's dance.

525
00:21:56,830 --> 00:21:58,130
Food fight!

526
00:22:07,870 --> 00:22:10,100
- Hey!
Ah-ah-ah!

527
00:22:11,970 --> 00:22:13,570
What did I tell you?

528
00:22:13,580 --> 00:22:14,740
You said I couldn't perform here.

529
00:22:14,740 --> 00:22:16,110
If I wasn't an employee.

530
00:22:16,110 --> 00:22:17,350
Well, guess what.

531
00:22:17,350 --> 00:22:19,910
I work at milk shake shack.

532
00:22:19,920 --> 00:22:20,980
You do?

533
00:22:20,980 --> 00:22:22,650
- Mm-hmm.

534
00:22:22,650 --> 00:22:25,150
Well, all right.

535
00:22:25,160 --> 00:22:26,150
Keep the walkway clear!

536
00:22:29,690 --> 00:22:31,860
Milk shake shack?

537
00:22:31,860 --> 00:22:33,930
But I thought you said
you'd never work for the man.

538
00:22:33,930 --> 00:22:37,200
I won't.
There is no milk shake shack.

539
00:22:37,200 --> 00:22:38,970
No milk shake shack?

540
00:22:38,970 --> 00:22:40,670
Up top.
Whoo!

541
00:22:40,670 --> 00:22:41,970
Yes.

542
00:22:41,970 --> 00:22:46,410
Did you just say
there's no milk shake shack?

543
00:22:46,410 --> 00:22:49,740
Well, first of all,
that was a private conversation,

544
00:22:49,750 --> 00:22:50,750
And, uh, second of all...

545
00:22:58,690 --> 00:22:59,720
Coupon?

546
00:22:59,920 --> 00:23:01,120
Sync by Hana.Bean
www.Itfriend.VN
www.Addic7ed.com

