﻿1
00:00:01,694 --> 00:00:04,045
Oh, yeah! Come on, baby!

2
00:00:04,130 --> 00:00:05,714
Show me what you got!

3
00:00:05,798 --> 00:00:06,915
That's it!

4
00:00:06,999 --> 00:00:09,467
Oh-ho-ho, you sexy beast, you!

5
00:00:09,535 --> 00:00:12,337
Come on! Come on, Penny!

6
00:00:12,388 --> 00:00:14,172
Find me those truffles!

7
00:00:14,223 --> 00:00:15,974
That's it, that's it!

8
00:00:16,041 --> 00:00:18,209
Whoo! What, you got something?

9
00:00:18,260 --> 00:00:21,596
Huh? You find some truffles
there, sweetheart? Huh?

10
00:00:21,681 --> 00:00:23,398
Come on, let's see what you got.

11
00:00:30,489 --> 00:00:32,774
Oh, you struck gold
this time, sweetheart.

12
00:00:32,858 --> 00:00:34,892
Hee-hee!

13
00:00:34,944 --> 00:00:37,112
Go on, find some more,
find some more.

14
00:00:40,533 --> 00:00:41,950
What you got? Huh?

15
00:00:45,621 --> 00:00:47,422
Oh, Lord.

16
00:00:55,014 --> 00:00:57,132
Run, Penny!

17
00:00:57,216 --> 00:00:59,384
Run!

18
00:01:08,561 --> 00:01:10,562
<i>I just don't understand why</i>

19
00:01:10,613 --> 00:01:12,781
we just didn't hire that fourth
sitter there we interviewed.

20
00:01:12,865 --> 00:01:14,232
She was like
Mary Poppins, Bones.

21
00:01:14,283 --> 00:01:15,650
She didn't know
the difference between

22
00:01:15,735 --> 00:01:18,102
Montessori and Waldorf
educational theory.

23
00:01:18,154 --> 00:01:19,904
Looking for new day care?
We believe the one-on-one

24
00:01:19,955 --> 00:01:21,939
attention Christine
will receive from a nanny

25
00:01:21,991 --> 00:01:23,742
is preferable
to the dynamics

26
00:01:23,793 --> 00:01:24,909
of a group environment.

27
00:01:24,960 --> 00:01:26,294
Christine was expelled by

28
00:01:26,379 --> 00:01:27,495
the Jeffersonian day care.
Suspended.

29
00:01:27,580 --> 00:01:29,113
I'm appealing the decision.

30
00:01:29,165 --> 00:01:31,299
How does a baby
get suspended from day care?

31
00:01:31,384 --> 00:01:33,334
I don't know, might
have something to do

32
00:01:33,419 --> 00:01:35,336
with her mom
questioning everything

33
00:01:35,421 --> 00:01:36,788
that the staff and
the directors do.

34
00:01:36,839 --> 00:01:39,674
Because you care so much
about our daughter.

35
00:01:40,793 --> 00:01:41,626
Oh...

36
00:01:41,677 --> 00:01:42,927
Why did you say "oh" like that?

37
00:01:42,978 --> 00:01:45,129
I didn't.
I just said it like, "Oh."

38
00:01:45,181 --> 00:01:46,314
They felt that Bones was

39
00:01:46,399 --> 00:01:48,266
turning the other parents
against the staff.

40
00:01:48,317 --> 00:01:50,101
No, we all agreed
the multicultural,

41
00:01:50,152 --> 00:01:52,303
multilingual song time
is not too much to ask.

44
00:01:55,691 --> 00:01:57,659
Bones, now, we've gone
through two nanny services,

45
00:01:57,743 --> 00:02:00,078
four childcare providers,

46
00:02:00,145 --> 00:02:03,114
three PhD candidates
from American University,

47
00:02:03,165 --> 00:02:05,417
because you care so
much about our daughter.

48
00:02:05,484 --> 00:02:07,176
Who's watching Christine now?

49
00:02:07,201 --> 00:02:09,087
A medical student--
but today's her last day.

50
00:02:09,088 --> 00:02:11,172
I don't know why she's leaving.
Really?

51
00:02:11,257 --> 00:02:12,340
Okay, Bones,
you know what, if you

52
00:02:12,425 --> 00:02:14,175
don't make a decision
by the end of the day,

53
00:02:14,260 --> 00:02:15,159
I'm gonna hire someone. Booth.

54
00:02:15,211 --> 00:02:16,461
Is it possible that

55
00:02:16,512 --> 00:02:18,463
your inability to find
adequate childcare

56
00:02:18,514 --> 00:02:20,465
is because
you're feeling anxious

57
00:02:20,516 --> 00:02:22,183
about separating from Christine?

58
00:02:22,268 --> 00:02:24,219
That's absurd.
Great. Okay, on our way.

59
00:02:24,303 --> 00:02:27,355
Okay, got to go. We have a case
in West Virginia.

60
00:02:28,607 --> 00:02:29,891
You can't make
a decision like this

61
00:02:29,975 --> 00:02:32,143
on your own, Booth.
What, you don't trust me now?

62
00:02:32,194 --> 00:02:34,229
I'm not a good enough dad?
Yes, but...

63
00:02:34,313 --> 00:02:36,781
No more interviewing-- it's starting
to feel like Charlie Rose, right?

64
00:02:36,849 --> 00:02:38,566
You have to admit.
Okay, come on.

65
00:02:38,651 --> 00:02:42,036
♪ ♪

66
00:02:42,121 --> 00:02:44,038
We are really out in
the sticks, aren't we?

67
00:02:44,123 --> 00:02:45,540
Whoa, what was that?

68
00:02:45,624 --> 00:02:47,325
Oh, the man who
found the remains

69
00:02:47,376 --> 00:02:49,160
was out here with
a truffle hog.

70
00:02:49,211 --> 00:02:51,830
It ran off when it saw the remains.
Truffles?

71
00:02:51,881 --> 00:02:54,249
There's truffles out here?
All right, just relax there,

72
00:02:54,333 --> 00:02:56,367
Bog Boy-- let's finish
the investigation.

73
00:02:56,418 --> 00:02:59,203
You can dig for <i>all</i> the
truffles that you... want.

74
00:02:59,255 --> 00:03:01,038
Oh, wow, talk about

75
00:03:01,090 --> 00:03:02,540
dead guy standing.

76
00:03:02,591 --> 00:03:05,376
Yeah, his overall strap
got caught in this branch.

77
00:03:05,427 --> 00:03:07,896
Large, projecting
mastoid process,

78
00:03:07,980 --> 00:03:09,481
broad chin and high nasal root

79
00:03:09,548 --> 00:03:11,316
indicate the decedent was
a Caucasian male.

80
00:03:11,383 --> 00:03:14,235
I heard that they were cultivating
Tuber melanosporums in Rixeville,

81
00:03:14,320 --> 00:03:16,053
but I had no idea
that the spores

82
00:03:16,105 --> 00:03:17,555
had made it this far south.

83
00:03:17,606 --> 00:03:19,023
What's he talking about?
What are you talking about?

84
00:03:19,074 --> 00:03:21,493
The truffles.
Listen, the pig's owner said

85
00:03:21,560 --> 00:03:23,161
the skull had eyes
that glowed red.

86
00:03:23,228 --> 00:03:24,996
Ask me, I
think this guy

87
00:03:25,063 --> 00:03:26,831
was just tanked on moonshine.

88
00:03:26,899 --> 00:03:30,067
Nope. It is
because of these guys.

89
00:03:30,119 --> 00:03:32,670
What's that?
Coleoptera phengodidae,

90
00:03:32,738 --> 00:03:35,039
also known as railroad worms.

91
00:03:35,090 --> 00:03:37,625
See, the females, right,
they glow green

92
00:03:37,710 --> 00:03:40,712
to attract the males and red
to frighten off predators.

93
00:03:40,763 --> 00:03:42,013
That's exciting.
Judging by

94
00:03:42,080 --> 00:03:44,098
the porosity
of the exposed ulna,

95
00:03:44,183 --> 00:03:47,018
the decedent was
approximately 80 years old.

96
00:03:47,085 --> 00:03:49,470
Oh, well, maybe he just got
hung up on the branches there,

97
00:03:49,555 --> 00:03:50,772
he couldn't unhook himself,

98
00:03:50,856 --> 00:03:52,891
and he just died of natural causes.
The high volume

99
00:03:52,942 --> 00:03:54,559
of dried blood
on the victim's clothing

100
00:03:54,610 --> 00:03:56,895
indicates that he bled out
from a penetrating trauma

101
00:03:56,946 --> 00:03:58,897
to one of the major
blood vessels.

102
00:03:58,948 --> 00:04:00,782
That would indicate assault.

103
00:04:00,866 --> 00:04:02,951
All right, let's get it
back to the Jeffersonian, then.

104
00:04:03,035 --> 00:04:03,952
Let's cut down

105
00:04:04,036 --> 00:04:07,288
Grandpa Walton here and...

106
00:04:08,490 --> 00:04:09,791
Bones, what are you doing?

107
00:04:09,875 --> 00:04:12,627
I do trust you.
I just want you to know that.

108
00:04:12,711 --> 00:04:14,245
You're an excellent father.

109
00:04:14,296 --> 00:04:16,798
Right, but this is
a professional setting, Bones.

110
00:04:16,882 --> 00:04:17,949
Not for me.

111
00:04:18,000 --> 00:04:19,417
There's nothing more I can do

112
00:04:19,468 --> 00:04:22,470
until I get back to the lab.
Oh.

113
00:04:24,840 --> 00:04:26,591
Mm.

114
00:04:26,642 --> 00:04:28,760
Wow. What was that one for?

115
00:04:28,811 --> 00:04:31,512
Well, I enjoyed the previous one
so much, I wanted one more.

116
00:04:31,597 --> 00:04:32,597
I'm done now.

117
00:04:33,632 --> 00:04:35,066
I'm not done.

118
00:04:35,133 --> 00:04:36,351
Bones?

119
00:04:36,435 --> 00:04:38,653
Bones?

120
00:04:38,771 --> 00:04:42,771
<font color=#00FF00>♪ Bones 7x11 ♪</font>
<font color=#00FFFF>The Family in the Feud</font>
Original Air Date on April 30, 2012

121
00:04:42,796 --> 00:04:46,796
<font color=#ffff00>♪ Main Title Theme ♪</font> The Crystal Method
== sync, corrected by <font color="#00ff00">elderman</font> ==

122
00:04:46,821 --> 00:05:08,453
♪

123
00:05:08,622 --> 00:05:11,127
Ms. Wick, I'm going to need
the clothes removed

124
00:05:11,129 --> 00:05:12,746
and the bones cleaned
as soon as possible.

125
00:05:12,797 --> 00:05:14,748
Dr. Hodgins was gonna
swab the overalls.

126
00:05:14,799 --> 00:05:16,783
There's no reason
for the shoes to be on.

127
00:05:16,835 --> 00:05:18,335
He clearly wasn't
shot in his feet.

128
00:05:18,420 --> 00:05:19,837
- Of course.
- I'm gonna need

129
00:05:19,921 --> 00:05:21,338
an age for
the facial reconstruction.

130
00:05:21,423 --> 00:05:23,223
80 years old.
40 years old.

131
00:05:25,143 --> 00:05:27,394
I hate to disagree
with you, Dr. Brennan,

132
00:05:27,462 --> 00:05:28,628
but based on
the robusticity

133
00:05:28,680 --> 00:05:31,181
of the muscle attachments,
he was closer to 40.

134
00:05:31,266 --> 00:05:33,183
The porosity of the bones
indicates a male

135
00:05:33,268 --> 00:05:34,852
closer to 80-- it's
in my field report.

136
00:05:34,936 --> 00:05:36,804
You are misreading
the musculature.

137
00:05:36,871 --> 00:05:38,305
I've been reading musculature

138
00:05:38,372 --> 00:05:40,340
and tissue anomalies
for 16 years.

139
00:05:40,391 --> 00:05:42,976
So the misreading
of the evidence is yours.

140
00:05:43,044 --> 00:05:44,595
- He's 40.
- He's 80.

141
00:05:44,679 --> 00:05:47,147
I hate it when
Mom and Mom fight.

142
00:05:47,215 --> 00:05:49,566
I'm sure once you settle
your babysitting issues,

143
00:05:49,651 --> 00:05:51,401
you'll be a lot less cranky.

144
00:05:51,486 --> 00:05:53,737
Why are the decedent's
shoes still on?

145
00:05:53,822 --> 00:05:56,940
I'm gonna test
the striated muscles to show

146
00:05:57,025 --> 00:05:58,892
the elasticity of the
myosin myofibrils.

147
00:05:58,943 --> 00:06:00,393
That should give us
a definitive age.

148
00:06:00,445 --> 00:06:02,395
And I will carbon-date
the bones, which will

149
00:06:02,447 --> 00:06:03,664
be even more accurate.

150
00:06:03,731 --> 00:06:04,748
He's a polydactyl.

151
00:06:04,833 --> 00:06:07,234
Will that tell us how old he is?

152
00:06:07,285 --> 00:06:09,236
Just means that he has six toes.

153
00:06:09,287 --> 00:06:11,839
It's a congenital anomaly
common in Egyptian nobles

154
00:06:11,906 --> 00:06:13,173
and heritage chickens.

155
00:06:13,241 --> 00:06:15,509
Well, since he's
neither royalty nor chicken,

156
00:06:15,576 --> 00:06:16,877
getting an I.D.

157
00:06:16,928 --> 00:06:18,879
and a correct age
should be a piece of cake.

158
00:06:23,017 --> 00:06:24,935
She is adorable.

159
00:06:25,019 --> 00:06:26,687
I have missed this so much.

160
00:06:26,754 --> 00:06:27,688
She likes you.

161
00:06:27,755 --> 00:06:28,689
What's not to like?

162
00:06:28,756 --> 00:06:30,190
She doesn't know
I have a record.

163
00:06:30,258 --> 00:06:31,758
You think Tempe's gonna
be okay with this?

164
00:06:31,810 --> 00:06:34,194
She'll be fine with it;
you're the grandfather, right?

165
00:06:34,262 --> 00:06:35,195
- Yeah.
- Family, Max.

166
00:06:35,263 --> 00:06:36,613
Okay, I got the diapers,

167
00:06:36,698 --> 00:06:38,499
the wipes, and, um,

168
00:06:38,566 --> 00:06:40,767
the batteries for the moni...

169
00:06:40,819 --> 00:06:42,069
- Dad!
- Hey, baby.

170
00:06:42,120 --> 00:06:44,204
Uh, boy, she's getting big.

171
00:06:44,272 --> 00:06:45,455
Uh, Max here

172
00:06:45,540 --> 00:06:46,874
is gonna help out
with Christine

173
00:06:46,941 --> 00:06:48,375
till, you know, we
can find someone

174
00:06:48,442 --> 00:06:50,494
or she's allowed
back into day care.

175
00:06:50,578 --> 00:06:52,629
You should have
told me, Booth.

176
00:06:52,714 --> 00:06:53,997
Well, I'm telling
you now, right?

177
00:06:54,082 --> 00:06:55,966
We don't have anyone--
and look at that.

178
00:06:56,050 --> 00:06:58,618
She loves him.
 Uh-oh, uh-oh.

179
00:06:58,670 --> 00:07:01,255
I think that we have
just made a deposit here

180
00:07:01,306 --> 00:07:02,622
in the diaper bank.

181
00:07:02,674 --> 00:07:03,807
Oh, I can change her.

182
00:07:03,892 --> 00:07:05,475
No, allow me, please.

183
00:07:05,560 --> 00:07:07,961
- Sure.
- Be back in a jiffy.

184
00:07:08,012 --> 00:07:09,179
I got it.

185
00:07:11,182 --> 00:07:13,317
What, you said
you trusted me.

186
00:07:13,401 --> 00:07:15,802
That's the man who abandoned me
as a child, Booth.

187
00:07:15,854 --> 00:07:18,638
You know, he risked his life, you know,
to come back into yours.

188
00:07:18,690 --> 00:07:19,656
Look, he loves her.

189
00:07:19,741 --> 00:07:20,908
You can't get that,
no matter

190
00:07:20,975 --> 00:07:22,025
how much you pay,
Bones.

191
00:07:22,110 --> 00:07:23,694
Right?

192
00:07:23,761 --> 00:07:25,145
Booth.

193
00:07:25,196 --> 00:07:26,363
Hold on, hold on.

194
00:07:26,447 --> 00:07:27,581
Great.

195
00:07:27,649 --> 00:07:29,583
Okay, just text me the
rest of the information.

196
00:07:29,650 --> 00:07:30,751
What was that?

197
00:07:30,818 --> 00:07:32,669
Got the I.D. from
one of the local hospitals.

198
00:07:32,754 --> 00:07:33,921
The sixth toe was a giveaway.

199
00:07:33,988 --> 00:07:35,672
Tug Babcock, 65.

200
00:07:35,757 --> 00:07:36,874
No, that's not possible.

201
00:07:36,958 --> 00:07:39,259
The bones indicated
that he was at least 80.

202
00:07:39,327 --> 00:07:41,094
Okay, well,
but you were 15 years off,

203
00:07:41,162 --> 00:07:43,830
and Cam was 25 years off, right?
If I were you,

204
00:07:43,882 --> 00:07:46,884
I would just hang my hat
on "margin of error."

205
00:07:49,103 --> 00:07:50,687
There she is.
There she is.

206
00:07:50,772 --> 00:07:53,190
She's just like you--
you were exactly like this.

207
00:07:53,274 --> 00:07:54,691
Happy all the time.

208
00:07:57,061 --> 00:07:59,012
It's perfect.

209
00:08:01,232 --> 00:08:02,950
Oh, man.

210
00:08:03,017 --> 00:08:04,952
<i>It appears the victim</i>

211
00:08:05,019 --> 00:08:06,620
was shot on the left side.

212
00:08:06,688 --> 00:08:07,704
At a range

213
00:08:07,789 --> 00:08:08,872
of less than 15 feet,

214
00:08:08,957 --> 00:08:10,607
based on the powder burns
on his clothes.

215
00:08:10,675 --> 00:08:13,293
The bullet traversed through
the body, from left to right,

216
00:08:13,361 --> 00:08:15,377
nicking the L4 before
hitting the pelvis.

217
00:08:15,402 --> 00:08:16,129
So you're saying

218
00:08:16,130 --> 00:08:18,198
that because he was shot
at such close range,

219
00:08:18,266 --> 00:08:20,100
it shattered
the right half of the pelvis?

220
00:08:20,168 --> 00:08:22,052
Yes. I did a great job,
didn't I?

221
00:08:22,136 --> 00:08:23,720
And by the way,

222
00:08:23,805 --> 00:08:26,473
I'm so sorry both you
and Dr. Brennan

223
00:08:26,540 --> 00:08:28,258
were wrong about
the victim's age.

224
00:08:28,343 --> 00:08:30,210
I know that caused
a lot of tension.

225
00:08:30,261 --> 00:08:32,913
But you chose
to bring it up, anyway.

226
00:08:32,981 --> 00:08:34,398
When will you have

227
00:08:34,482 --> 00:08:36,934
the rest of the pelvis
reconstructed, Ms. Wick?

228
00:08:38,303 --> 00:08:39,736
It's in a million pieces.

229
00:08:39,804 --> 00:08:41,888
And we already know
that he was shot.

230
00:08:41,940 --> 00:08:43,874
You wouldn't want to miss
anything, would you,

231
00:08:43,942 --> 00:08:45,792
and wind up like me?

232
00:08:47,028 --> 00:08:49,563
Oh. No. I mean...

233
00:08:49,631 --> 00:08:51,748
you're wonderful, brilliant...

234
00:08:51,833 --> 00:08:54,451
- Did you find the bullet?
- No, ma'am.

235
00:08:54,535 --> 00:08:56,003
It's probably still
at the crime scene-- we're gonna

236
00:08:56,070 --> 00:08:57,337
need it if we're
gonna find that weapon.

237
00:08:57,405 --> 00:08:58,505
I'll send some techs out.

238
00:08:58,572 --> 00:08:59,589
I'm available.

239
00:08:59,674 --> 00:09:00,573
So is Angela.

240
00:09:00,625 --> 00:09:02,175
We'll go. It's no problem.

241
00:09:04,846 --> 00:09:07,264
Let me know when you finish
that reconstruction, Ms. Wick.

242
00:09:15,690 --> 00:09:18,308
<i>We found him in the woods</i>

243
00:09:18,393 --> 00:09:19,810
off rural route 6.

244
00:09:19,894 --> 00:09:21,945
We just thought
Daddy was out camping.

245
00:09:22,030 --> 00:09:24,031
Sometimes he'd be
gone for days and...

246
00:09:24,098 --> 00:09:26,933
then come back... with
a bunch of dead things.

247
00:09:26,985 --> 00:09:28,919
Mama's a supermarket girl.

248
00:09:28,987 --> 00:09:30,203
Daddy used to love

249
00:09:30,271 --> 00:09:31,705
teasing Claire.

250
00:09:31,772 --> 00:09:34,241
Said ever since she come
back here after law school,

251
00:09:34,292 --> 00:09:36,543
she lost her appreciation
for fresh-kill meat.

252
00:09:36,610 --> 00:09:37,961
It's not the meat.

253
00:09:38,046 --> 00:09:39,963
It's the shooting.

254
00:09:40,048 --> 00:09:42,215
I didn't miss that
when I was in the city.

255
00:09:42,283 --> 00:09:44,051
But I sure will miss Tug

256
00:09:44,118 --> 00:09:46,753
now that he's gone.
Well, I am, uh...

257
00:09:46,804 --> 00:09:48,788
very sorry for your loss.

258
00:09:48,840 --> 00:09:51,975
Can you think of anyone
who'd want to kill your father?

259
00:09:52,060 --> 00:09:53,527
The Mobleys.

260
00:09:53,594 --> 00:09:55,128
The Mobleys?

261
00:09:55,179 --> 00:09:56,813
The family lives
across the valley.

262
00:09:56,881 --> 00:09:59,399
Tug recently won a property
lawsuit against the Mobleys.

263
00:09:59,467 --> 00:10:01,401
I represented him.

264
00:10:01,469 --> 00:10:03,470
The Mobleys hate us Babcocks.

265
00:10:03,521 --> 00:10:06,023
Been making our lives miserable
for over a hundred years.

266
00:10:06,107 --> 00:10:07,708
Just like the Hatfields
and the McCoys?

267
00:10:07,775 --> 00:10:08,709
That was a story.

268
00:10:08,776 --> 00:10:10,060
There's nothing made up

269
00:10:10,128 --> 00:10:12,446
about the Mobleys
and Babcocks.

270
00:10:15,083 --> 00:10:16,583
Right.

271
00:10:18,536 --> 00:10:20,487
<i>Those hillbillies</i>

272
00:10:20,555 --> 00:10:23,206
have been going at it
tooth and nail...

273
00:10:23,291 --> 00:10:25,375
I got it.
 since the 1800s.

274
00:10:25,460 --> 00:10:27,427
That's all the Mobleys
and the Babcocks?

275
00:10:27,495 --> 00:10:29,679
You
know it, cherie!

276
00:10:29,764 --> 00:10:32,182
They used to just kill each
other and call it a day.

277
00:10:32,266 --> 00:10:34,167
Then they moved on
to mule theft,

278
00:10:34,218 --> 00:10:36,353
blown-up stills,
aggravated assaults,

279
00:10:36,437 --> 00:10:38,055
and lately, since
we're civilized,

280
00:10:38,139 --> 00:10:39,773
nuisance lawsuits.

281
00:10:39,840 --> 00:10:41,892
Well, tribal feuds tend
to be generational,

282
00:10:41,976 --> 00:10:45,011
because the feud itself becomes
a cultural identity for them.

283
00:10:45,063 --> 00:10:47,364
Well, for Lady Justice,
it's a boil on her butt.

284
00:10:47,448 --> 00:10:48,782
That's why she never sits down.

285
00:10:48,849 --> 00:10:50,183
Yeah, your boss thinks you throw

286
00:10:50,234 --> 00:10:52,069
one of these bozos in jail,
they'll stop.

287
00:10:52,153 --> 00:10:55,038
Yeah. The Justice Department
tends to frown on murder.

288
00:10:55,123 --> 00:10:56,856
The Mobley clan is
run by an old man,

289
00:10:56,908 --> 00:10:58,525
a Norbert Mobley.

290
00:10:58,576 --> 00:11:00,260
Got to be close to 70.

291
00:11:00,328 --> 00:11:04,297
Wow, look at all these
weapons charges.

292
00:11:04,365 --> 00:11:06,699
Well, you wanted
to be a G-man.

293
00:11:06,751 --> 00:11:08,085
What?

294
00:11:10,972 --> 00:11:12,806
I want to make sure
that I understand this.

295
00:11:12,873 --> 00:11:16,059
I was in my nice temperature-
controlled office having

296
00:11:16,144 --> 00:11:20,547
some "me" time, and I was
suddenly dragged out here

297
00:11:20,598 --> 00:11:21,648
to do all the work

298
00:11:21,715 --> 00:11:23,433
while you look
for truffles.

299
00:11:23,518 --> 00:11:25,819
Hey, you need the bullet
to find the weapon, right?

300
00:11:25,886 --> 00:11:27,404
I don't even like truffles.

301
00:11:27,488 --> 00:11:29,439
What are you talking about?!

302
00:11:29,524 --> 00:11:31,324
Have you ever had
a fresh truffle?

303
00:11:31,392 --> 00:11:32,492
I mean, fresh?

304
00:11:32,560 --> 00:11:33,527
Sorry to disturb you,

305
00:11:33,578 --> 00:11:36,196
but I found something,
Truffle Man.

306
00:11:40,751 --> 00:11:45,505
Oh, yeah, that is definitely
a bullet.

307
00:11:47,542 --> 00:11:49,509
He was only shot once,
right?

308
00:11:49,577 --> 00:11:50,710
Yeah.

309
00:11:50,761 --> 00:11:52,579
It's weird.
This thing keeps going off,

310
00:11:52,630 --> 00:11:53,680
and there's nothing there.

311
00:11:53,747 --> 00:11:54,798
Well, it's because

312
00:11:54,882 --> 00:11:57,100
there's a lot of metal
in the ground.

313
00:11:57,185 --> 00:11:58,718
See, this area was known

314
00:11:58,769 --> 00:12:00,303
to have a lot of
copper deposits.

315
00:12:00,388 --> 00:12:03,723
And a lot of copper
means a lot of money.

316
00:12:03,774 --> 00:12:06,143
Yeah, well, a lot of money means
a lot of motive.

317
00:12:06,227 --> 00:12:08,195
Hold on a second.

318
00:12:19,824 --> 00:12:21,708
What is that,
copper?

319
00:12:21,775 --> 00:12:23,793
No, Truffle.

320
00:12:25,213 --> 00:12:26,580
Mmm...

321
00:12:28,933 --> 00:12:31,168
<i>This Babcock/Mobley feud is</i>

322
00:12:31,252 --> 00:12:32,335
actually quite tame.

323
00:12:32,420 --> 00:12:34,421
The Garos of India
would have a duel

324
00:12:34,472 --> 00:12:36,590
with an opposing
family member,

325
00:12:36,641 --> 00:12:38,091
and then feast on
the loser.

326
00:12:38,142 --> 00:12:40,310
Their cannibalism was
responsible

327
00:12:40,394 --> 00:12:43,013
for some excellent recipes
that are still used today.

328
00:12:43,097 --> 00:12:45,682
You know, you always look on
the bright side

329
00:12:45,766 --> 00:12:47,017
of things, don't you?

330
00:12:47,101 --> 00:12:48,652
What are you doing?

331
00:12:48,736 --> 00:12:51,238
I'm attempting to get
cell phone reception.

332
00:12:51,305 --> 00:12:53,240
You can call the lab when we get
to the Mobley place.

333
00:12:53,307 --> 00:12:55,108
No, I have no reason
to call the lab.

334
00:12:55,159 --> 00:12:57,611
Oh, Max. You're trying
to call Max.

335
00:12:57,662 --> 00:12:58,995
I told him I'd be calling.

336
00:12:59,080 --> 00:13:01,748
He's fine. He knows his way
around a baby.

337
00:13:01,815 --> 00:13:04,251
I mean, look,
you turned out fine.

338
00:13:04,318 --> 00:13:05,702
Bones, will you
get back inside?

339
00:13:05,786 --> 00:13:07,287
I can't hear you!
Oh, it's ringing!

340
00:13:07,338 --> 00:13:08,538
It's working.

341
00:13:08,623 --> 00:13:12,926
Dad, Dad, hi. How is Christine?

342
00:13:12,993 --> 00:13:16,213
Uh! Great, good.

343
00:13:16,297 --> 00:13:18,465
No, I'm just hanging out
of a car,

344
00:13:18,516 --> 00:13:19,766
that's all.

345
00:13:19,833 --> 00:13:22,602
Will you, will you
give her a kiss for me?

346
00:13:22,670 --> 00:13:24,437
Okay. Bye.

347
00:13:24,505 --> 00:13:26,389
She's fine, so...

348
00:13:26,474 --> 00:13:29,392
Fine. Was that worth it?

349
00:13:29,477 --> 00:13:32,011
Yes. If you need to make a call,
I can drive.

350
00:13:37,818 --> 00:13:38,985
Seriously,
who locks their gate

351
00:13:39,036 --> 00:13:40,453
you know, a mile
from their house?

352
00:13:40,521 --> 00:13:42,322
Well, tribal feuds are
usually about territory.

353
00:13:42,373 --> 00:13:44,991
Wow. Okay, I guess

354
00:13:45,042 --> 00:13:47,210
it is territorial.

355
00:13:47,295 --> 00:13:49,879
Get the hell off my land
or I'll shoot you!

356
00:13:49,964 --> 00:13:50,997
All right, look,
I want you to stay here.

357
00:13:51,048 --> 00:13:51,998
I don't want Christine

358
00:13:52,049 --> 00:13:52,716
to lose both parents.

359
00:13:56,036 --> 00:13:57,087
Okay, he's inside.

360
00:13:57,171 --> 00:13:59,172
Stay here.

361
00:13:59,223 --> 00:14:02,142
Norbert Mobley, come out
with your hands up! FBI!

362
00:14:04,044 --> 00:14:05,095
Boot, be careful.

363
00:14:05,179 --> 00:14:07,180
Just stay behind the tire.

364
00:14:16,557 --> 00:14:18,325
I'm warning ya.

365
00:14:18,392 --> 00:14:19,609
I'll fill you
full of lead!

366
00:14:19,694 --> 00:14:21,444
And I'll like it!

367
00:14:22,663 --> 00:14:24,748
Norbert! Easy.

368
00:14:24,832 --> 00:14:27,567
Get the gun up. Up.

369
00:14:29,837 --> 00:14:30,837
What, are you crazy?

370
00:14:30,904 --> 00:14:33,256
Give me the gun,
will ya?

371
00:14:33,341 --> 00:14:35,241
No! It's my gun!

372
00:14:37,545 --> 00:14:39,546
I'm FBI!
This is my land!

373
00:14:39,597 --> 00:14:40,597
You got no rights.

374
00:14:42,216 --> 00:14:43,583
You <i>are</i> crazy.

375
00:14:51,525 --> 00:14:53,693
How 'bout you let her cuff me?

376
00:14:53,761 --> 00:14:54,861
She's pretty.

377
00:14:59,897 --> 00:15:01,631
Y'all were trespassing!

378
00:15:01,682 --> 00:15:04,133
I'm with the FBI, okay?
I announced myself.

379
00:15:04,185 --> 00:15:06,019
We just had
a little harmless gunplay.

380
00:15:06,103 --> 00:15:06,736
Harmless?

381
00:15:06,803 --> 00:15:07,937
The law's always poking

382
00:15:07,988 --> 00:15:09,305
its nose where it shouldn't.

383
00:15:09,356 --> 00:15:11,474
What happened to your house?

384
00:15:11,525 --> 00:15:12,992
Tug Babcock
happened to it.

385
00:15:13,077 --> 00:15:15,178
Claimed part of it was built
over his property line.

386
00:15:15,246 --> 00:15:17,330
Damn court sided with him and
his lawyer daughter-in-law.

387
00:15:17,414 --> 00:15:18,648
So you're saying
they just took

388
00:15:18,699 --> 00:15:20,183
that piece that was over
the line?

389
00:15:20,234 --> 00:15:23,236
Thought I'd move.
I showed the rat bastard.

390
00:15:23,320 --> 00:15:25,888
No Babcock is gonna best
a Mobley.

391
00:15:25,940 --> 00:15:27,490
Sounds like motive to me.

392
00:15:27,558 --> 00:15:29,075
Motive for what?

393
00:15:29,160 --> 00:15:30,193
To kill Mr. Babcock.

394
00:15:30,244 --> 00:15:31,694
You clearly like
to shoot at people.

395
00:15:31,745 --> 00:15:32,728
Tug is dead?

396
00:15:32,780 --> 00:15:34,864
He was found shot,
hanging on a tree

397
00:15:34,915 --> 00:15:36,916
less than a quarter of a mile
from here in the woods.

398
00:15:37,001 --> 00:15:39,335
Damn, there <i>is</i> a God.

399
00:15:39,403 --> 00:15:41,421
You do realize
you're a suspect, right?

400
00:15:41,505 --> 00:15:43,339
Given our history,
I'm sure I am,

401
00:15:43,407 --> 00:15:46,259
but sorry to say I can't take
credit for putting Tug down.

402
00:15:46,343 --> 00:15:48,211
What is that history, Mr. Mobley?
Do we have

403
00:15:48,262 --> 00:15:49,745
to go over
the history right now?

404
00:15:49,797 --> 00:15:51,881
Lengthy feuds often have
unique origins.

405
00:15:51,932 --> 00:15:53,349
It might inform
our investigation.

406
00:15:53,417 --> 00:15:57,187
Feds are never interested in
the truth, darling.

407
00:15:57,254 --> 00:15:58,471
Fine. Just tell her
the history, will ya?

408
00:15:58,556 --> 00:15:59,939
Tell her the history,
give her what she wants.

409
00:16:00,024 --> 00:16:02,392
Come on!
1893.

410
00:16:02,443 --> 00:16:04,427
One of them
Babcock girls used

411
00:16:04,478 --> 00:16:07,313
her wiles to trick my
great-great-great grandpa

412
00:16:07,398 --> 00:16:08,531
into marrying her.

413
00:16:08,599 --> 00:16:11,401
Then she poisoned him
to take his his land.

414
00:16:11,452 --> 00:16:15,572
But when they found him,
she was poisoned, too.

415
00:16:15,623 --> 00:16:17,991
Stonewall wouldn't go peaceful.

416
00:16:18,075 --> 00:16:19,442
Gotta love him for that.

417
00:16:19,493 --> 00:16:20,910
So you've been fighting

418
00:16:20,961 --> 00:16:22,378
over the land ever since.

419
00:16:22,446 --> 00:16:24,581
Babcocks is savages.

420
00:16:24,632 --> 00:16:27,133
Babcocks <i>are</i> savages.

421
00:16:27,218 --> 00:16:29,052
See? She gets it.
They think those lawsuits

422
00:16:29,119 --> 00:16:31,588
would wear me down, but I don't
pay 'em no never mind.

423
00:16:31,639 --> 00:16:32,788
Then why are you sneaking around

424
00:16:32,840 --> 00:16:34,057
the woods
shooting at people, pal?

425
00:16:34,124 --> 00:16:36,643
On account of the folks been
lurking round at night,

426
00:16:36,727 --> 00:16:38,428
digging holes in
my land over there.

427
00:16:45,236 --> 00:16:46,569
Please say you have

428
00:16:46,637 --> 00:16:48,771
something good for me, cher,
because I don't want

429
00:16:48,822 --> 00:16:50,323
to be swimming in
this hillbilly moonshine

430
00:16:50,407 --> 00:16:51,641
for another 120 years.

431
00:16:51,692 --> 00:16:53,309
Angela is seeing if
Norbert's gun matches

432
00:16:53,360 --> 00:16:54,810
the bullet
that we found.

433
00:16:54,862 --> 00:16:56,979
See, I think that Booth
should take me out in

434
00:16:57,031 --> 00:16:58,448
the field more.
What do you think?

435
00:16:58,499 --> 00:17:00,116
Would you like him playing
with your bugs?

436
00:17:00,167 --> 00:17:02,085
What about those holes Booth
found in the ground?

437
00:17:02,152 --> 00:17:03,620
He said you knew what they were.

438
00:17:03,671 --> 00:17:04,987
When I found the bullet,

439
00:17:05,039 --> 00:17:07,674
I also found a vein
of copper on the land.

440
00:17:07,758 --> 00:17:10,159
So those holes were from someone
taking soil samples.

441
00:17:10,210 --> 00:17:11,827
So someone else knew
about the copper?

442
00:17:11,879 --> 00:17:13,162
It seems that way.

443
00:17:13,213 --> 00:17:15,431
There's a small mining company
that has an option

444
00:17:15,499 --> 00:17:18,851
to drill on Tug's land,
but only after Tug's death.

445
00:17:18,936 --> 00:17:21,354
The company's run by a guy
named Dennis Timmons.

446
00:17:21,438 --> 00:17:24,023
So maybe Timmons helped old Tug
into the grave.

447
00:17:24,108 --> 00:17:26,025
It makes sense. From
these survey reports,

448
00:17:26,110 --> 00:17:27,977
the copper could've been
worth a few million.

449
00:17:28,028 --> 00:17:29,679
I like where this is headed,
cher.

450
00:17:29,730 --> 00:17:31,847
Really? Can you drop
a hint to Booth

451
00:17:31,899 --> 00:17:33,349
about me getting
some more fieldwork?

452
00:17:33,400 --> 00:17:36,986
What? Is it so terrible
to have a dream?

453
00:17:37,037 --> 00:17:39,205
No, not when you're in bed.

454
00:17:46,413 --> 00:17:49,299
Hello? Hi, Dad.

455
00:17:49,366 --> 00:17:50,300
Hi, sweetheart.

456
00:17:50,367 --> 00:17:51,384
Oh, you cooked?

457
00:17:51,468 --> 00:17:53,219
Yeah, I made lasagna.

458
00:17:53,304 --> 00:17:55,171
When did you have
the time to do that?

459
00:17:55,222 --> 00:17:57,640
When she was
taking her nap.

460
00:17:57,708 --> 00:17:59,542
You got her
to take a nap?

461
00:17:59,593 --> 00:18:00,760
Yeah, I sang to her,

462
00:18:00,844 --> 00:18:02,228
and that would put
anyone to sleep.

463
00:18:03,514 --> 00:18:06,899
And I gave her a bath
and washed her hair.

464
00:18:06,984 --> 00:18:08,851
Wow, you really
are good at this.

465
00:18:08,902 --> 00:18:10,937
Yeah, I am.
You're my proof.

466
00:18:11,021 --> 00:18:12,405
How was,
how was work today?

467
00:18:12,489 --> 00:18:15,525
Oh, seems to be a murder
between feuding families.

468
00:18:15,576 --> 00:18:18,745
Oh, gee, I guess there
will be lots of suspects.

469
00:18:18,829 --> 00:18:21,247
Yes, and the bones aren't
telling us enough yet.

470
00:18:23,117 --> 00:18:24,534
I hope you know

471
00:18:24,585 --> 00:18:27,787
that I'm just trying
to help you do your job.

472
00:18:27,871 --> 00:18:29,672
You're not worried,
are you?

473
00:18:29,740 --> 00:18:31,924
I mean, I'm walking
the straight and narrow,

474
00:18:32,009 --> 00:18:34,010
you know that, right?

475
00:18:35,963 --> 00:18:39,582
Sure. Christine seems
very happy.

476
00:18:40,584 --> 00:18:44,920
That's because
she's got a great mom.

477
00:18:47,941 --> 00:18:49,425
Hey, how's Max working out?

478
00:18:49,476 --> 00:18:52,895
Max is doing great.
You know,

479
00:18:52,946 --> 00:18:54,781
he's doing everything
that Bones wants him to do.

480
00:18:54,865 --> 00:18:57,233
I mean, if he was a pro,
he'd be getting paid.

481
00:18:57,284 --> 00:18:58,868
Great. That's great.

482
00:18:58,935 --> 00:19:00,570
Does Dr. Brennan feel
the same way?

483
00:19:00,621 --> 00:19:03,039
Yeah, yeah. Listen, Max is doing
a great job, okay?

484
00:19:03,106 --> 00:19:06,075
Don't go ruining this
by shrinkifying it.

485
00:19:06,126 --> 00:19:09,045
Oh, I'd just advise you
to temper your enthusiasm.

486
00:19:09,112 --> 00:19:10,296
I mean, most people

487
00:19:10,381 --> 00:19:12,081
tend to exceed their baseline
performance during the

488
00:19:12,132 --> 00:19:13,549
initial days of
a new situation.

489
00:19:13,617 --> 00:19:16,386
Sweets, this is working, okay?
It's working great, okay?

490
00:19:16,453 --> 00:19:18,838
Christine gets to spend more
time with her grandfather.

491
00:19:18,922 --> 00:19:20,289
Max gets to spend more time

492
00:19:20,340 --> 00:19:22,842
with Bones that he missed out
when she was growing up,

493
00:19:22,926 --> 00:19:25,795
and I don't have to interview
all these nannies.

494
00:19:25,846 --> 00:19:27,096
You seem irritated.

495
00:19:27,147 --> 00:19:28,598
Well, you're
irritating me, okay?

496
00:19:28,649 --> 00:19:30,650
They didn't teach you,
you know,

497
00:19:30,734 --> 00:19:33,436
how <i>not</i> to be irritating
at shrink camp?

498
00:19:33,487 --> 00:19:35,021
It was a university.

499
00:19:35,105 --> 00:19:37,607
You can't really graduate
Phi Beta Kappa from camp.

500
00:19:37,658 --> 00:19:39,776
Okay, fine,

501
00:19:39,827 --> 00:19:41,310
Mr. Phi Beta Kappa guy.

502
00:19:41,361 --> 00:19:43,029
You can go question Mr. Timmons

503
00:19:43,113 --> 00:19:44,163
all by yourself,
all right?

504
00:19:44,248 --> 00:19:45,815
Bye.

505
00:19:45,866 --> 00:19:47,083
Come on.

506
00:19:50,537 --> 00:19:53,256
Yeah, I had a deal with Tug.

507
00:19:53,323 --> 00:19:55,991
It's all legal.
You can see the paperwork.

508
00:19:56,043 --> 00:19:58,711
Tug Babcock is dead.

509
00:19:58,796 --> 00:20:01,130
I didn't do it.

510
00:20:01,181 --> 00:20:02,832
Why do you assume I suspect you?

511
00:20:02,883 --> 00:20:04,717
Because my business is in
bankruptcy

512
00:20:04,802 --> 00:20:08,304
and I only get access to
the land after Babcock dies.

513
00:20:08,355 --> 00:20:10,022
That is very forthcoming.
I'm supposed

514
00:20:10,107 --> 00:20:11,173
to tell the truth, right?

515
00:20:11,225 --> 00:20:12,692
Why are you looking
at me cross-eyed?

516
00:20:12,776 --> 00:20:15,812
So you admit
to digging up the land?

517
00:20:15,863 --> 00:20:18,898
Yeah. I was broke.

518
00:20:18,982 --> 00:20:21,400
I was gonna lose everything,
so I dug up some copper samples

519
00:20:21,485 --> 00:20:23,486
to get a bridge loan
from the bank.

520
00:20:23,537 --> 00:20:25,020
At night?

521
00:20:25,072 --> 00:20:26,706
I was trespassing.

522
00:20:26,790 --> 00:20:28,825
Night seemed a good time
not to be seen,

523
00:20:28,876 --> 00:20:30,243
but I didn't kill him.

524
00:20:30,327 --> 00:20:33,412
Look, the person you want to talk
to is that girl

525
00:20:33,497 --> 00:20:35,381
who's always walking through
those woods at night.

526
00:20:35,466 --> 00:20:36,365
Who? What girl?

527
00:20:36,416 --> 00:20:37,717
Beats me. All I know is

528
00:20:37,801 --> 00:20:39,385
that she took a shot at me
one time.

529
00:20:39,470 --> 00:20:40,720
I had to run for my life.

530
00:20:40,804 --> 00:20:42,138
And you didn't report her?

531
00:20:42,205 --> 00:20:44,257
I was trespassing, okay? What
else do you want from me?

532
00:20:44,341 --> 00:20:45,892
There's no need for hostility.

533
00:20:45,976 --> 00:20:48,678
Unless you're masking something
you don't want me to know.

534
00:20:48,729 --> 00:20:51,046
Look, I'm telling you
everything.

535
00:20:51,098 --> 00:20:52,899
I don't know who she was.

536
00:20:52,983 --> 00:20:56,102
Just some blonde,
maybe 20 or so, it was dark.

537
00:20:56,186 --> 00:21:00,273
But I did see her take off,
though, in a old blue pickup.

538
00:21:00,357 --> 00:21:04,277
It had a rusted hood,
only one taillight.

539
00:21:12,235 --> 00:21:14,787
Excellent. Thanks.

540
00:21:14,855 --> 00:21:18,257
So, Hodgins and I found the
casing as well as the bullet,

541
00:21:18,325 --> 00:21:20,293
but they don't match
the old man's gun.

542
00:21:20,377 --> 00:21:22,879
It could belong to
the mystery woman in the woods.

543
00:21:22,930 --> 00:21:26,215
You really do excellent work.

544
00:21:26,266 --> 00:21:28,100
Thank you, Daisy.

545
00:21:30,103 --> 00:21:33,606
Wait a minute. What's this?
Can you enlarge this image?

546
00:21:33,690 --> 00:21:34,473
Yeah.

547
00:21:35,926 --> 00:21:38,277
Oh, that's just white powder
on the bullet.

548
00:21:38,362 --> 00:21:40,963
There's some trace
in the casing, too.

549
00:21:41,031 --> 00:21:43,950
There are tiny fragments.

550
00:21:44,034 --> 00:21:45,868
This is bone!

551
00:21:45,936 --> 00:21:48,204
Bone?

552
00:21:48,271 --> 00:21:49,789
But, huh.

553
00:21:50,490 --> 00:21:53,242
But what?

554
00:21:53,293 --> 00:21:55,945
These bone fragments
from the bullet should match

555
00:21:55,996 --> 00:21:57,112
the victim's bones.

556
00:21:57,164 --> 00:21:58,965
Of course.

557
00:22:01,552 --> 00:22:02,585
But look.

558
00:22:02,636 --> 00:22:05,120
The colors don't match.

559
00:22:05,172 --> 00:22:07,089
The bone on the bullet
is a different color,

560
00:22:07,140 --> 00:22:08,391
a different porosity.

561
00:22:08,458 --> 00:22:09,425
Wait.

562
00:22:09,476 --> 00:22:12,261
That's bone
from another person?

563
00:22:12,312 --> 00:22:15,965
I think we might
have two victims.

564
00:22:20,740 --> 00:22:21,594
<i>Two victims?</i>

565
00:22:21,595 --> 00:22:22,544
<i>That's what it appears.</i>

566
00:22:22,596 --> 00:22:24,347
The bone matter that
Ms. Wick found

567
00:22:24,398 --> 00:22:25,931
is definitely not
from Tug Babcock.

568
00:22:26,016 --> 00:22:27,266
So we're looking
for another body?

569
00:22:27,351 --> 00:22:29,652
I'll look for
environmental markers

570
00:22:29,719 --> 00:22:31,354
when I examine the bone.

571
00:22:31,405 --> 00:22:32,938
It could potentially
give us the location

572
00:22:33,023 --> 00:22:34,357
for the other remains.

573
00:22:34,408 --> 00:22:35,891
My father's
not answering.

574
00:22:35,942 --> 00:22:37,993
Oh, you know, he probably
just put Christine to bed.

575
00:22:38,061 --> 00:22:39,779
No, she should be up
from her nap already.

576
00:22:39,863 --> 00:22:40,830
Anyhow, listen,
I talked

577
00:22:40,897 --> 00:22:42,615
to the local PD
in West Virginia

578
00:22:42,699 --> 00:22:45,000
about helping us search
for that blue pick up truck.

579
00:22:45,068 --> 00:22:47,420
They're not too happy
about getting involved.

580
00:22:47,504 --> 00:22:49,171
Well, it's murder.
They don't have a choice.

581
00:22:49,239 --> 00:22:50,840
I think the cops
are actually glad

582
00:22:50,907 --> 00:22:52,508
that they're killing
each other off.

583
00:22:52,575 --> 00:22:53,592
I think they've
had it with this feud.

584
00:22:53,677 --> 00:22:54,760
You're calling again.

585
00:22:54,845 --> 00:22:56,879
Yes, and I called
five times before that.

586
00:22:56,930 --> 00:22:58,848
Bones.
Why isn't he picking up?

587
00:22:58,915 --> 00:23:00,349
Well, there could be
millions of reasons.

588
00:23:00,417 --> 00:23:02,134
That's right, and not
all of them are good.

589
00:23:02,219 --> 00:23:03,352
Bones...
This is a man

590
00:23:03,420 --> 00:23:04,970
who walked out on me
and my brother...

591
00:23:05,055 --> 00:23:06,722
without warning.

592
00:23:06,773 --> 00:23:08,891
Just left. You think
I didn't try calling then, too?

593
00:23:08,942 --> 00:23:11,694
It's different.
Is it? Why is it?

594
00:23:11,761 --> 00:23:12,778
I told him
d be calling.

595
00:23:12,863 --> 00:23:13,779
I told him

596
00:23:13,864 --> 00:23:15,731
to keep his phone close.

597
00:23:15,782 --> 00:23:17,616
What if he just left again?

598
00:23:17,701 --> 00:23:19,235
He wouldn't do that, okay?

599
00:23:19,286 --> 00:23:21,070
He's probably out
for a walk with her.

600
00:23:21,121 --> 00:23:22,571
Don't patronize me, Booth.

601
00:23:22,622 --> 00:23:23,706
I told him I'd call.

602
00:23:23,773 --> 00:23:25,040
Okay, wait,
hold on for a second.

603
00:23:25,108 --> 00:23:26,709
Booth. Great.

604
00:23:26,776 --> 00:23:28,360
Okay listen, they found
the blue pick up truck.

605
00:23:28,428 --> 00:23:29,628
I'll tell you
what I'm gonna do.

606
00:23:29,713 --> 00:23:31,163
I got a buddy at
the D.C. police,

607
00:23:31,248 --> 00:23:32,614
I'll give him a call

608
00:23:32,666 --> 00:23:34,800
and I'll ask him
to look for Max, okay?

609
00:23:34,885 --> 00:23:36,585
Okay. Thank you.

610
00:23:36,636 --> 00:23:38,454
And I'll go home
and wait for them

611
00:23:38,505 --> 00:23:39,788
in case they come back.

612
00:23:39,840 --> 00:23:42,675
I can do the preliminary
work on my bone fragments there.

613
00:23:42,759 --> 00:23:44,510
Call me when
you find him.

614
00:23:44,594 --> 00:23:45,761
Danny, it's Booth.

615
00:23:45,812 --> 00:23:48,264
Listen, I need you to do
me a favor, will ya?

616
00:23:51,020 --> 00:23:53,088
So you put that whole pelvis
back together?

617
00:23:53,155 --> 00:23:55,424
That must have been
like a million pieces.

618
00:23:55,491 --> 00:23:57,042
Yes. Pretty amazing, right?

619
00:23:57,126 --> 00:23:58,293
Oh, and look
what I found.

620
00:23:58,344 --> 00:24:00,062
You see this
little hole

621
00:24:00,129 --> 00:24:01,847
on the superior iliac crest?

622
00:24:01,931 --> 00:24:03,331
Two millimeters.

623
00:24:03,383 --> 00:24:05,384
That size matches
a biopsy needle.

624
00:24:05,468 --> 00:24:06,885
And since there's
minimal remodeling

625
00:24:06,970 --> 00:24:08,804
it must have occurred
within days of his murder.

626
00:24:08,855 --> 00:24:10,055
So you think he was sick?

627
00:24:10,139 --> 00:24:12,140
I'm having Dr. Saroyan
run tests for me on the marrow.

628
00:24:12,191 --> 00:24:15,027
You're having me
run tests for you?

629
00:24:15,111 --> 00:24:16,311
Oh, hi.

630
00:24:16,362 --> 00:24:19,648
No. I meant, you're
running tests.

631
00:24:19,699 --> 00:24:21,817
Even though you wouldn't
have a reason to

632
00:24:21,868 --> 00:24:23,301
if I hadn't found
the hole.

633
00:24:23,369 --> 00:24:24,703
Which you wouldn't
of found

634
00:24:24,787 --> 00:24:26,204
had I not insisted
that you

635
00:24:26,289 --> 00:24:27,289
reassemble the pelvis.

636
00:24:27,356 --> 00:24:28,290
Hey...

637
00:24:28,357 --> 00:24:29,524
there's no sense in fighting.

638
00:24:29,575 --> 00:24:30,742
I mean, this isn't
a competition.

639
00:24:30,827 --> 00:24:32,744
Oh, that's where
you're wrong, Dr. Sweets.

640
00:24:32,829 --> 00:24:34,296
It is, and I've won.

641
00:24:34,363 --> 00:24:35,497
I have...

642
00:24:35,548 --> 00:24:37,749
the results from
the marrow test.

643
00:24:37,834 --> 00:24:40,135
Osteogenic chondrosarcoma.

644
00:24:40,202 --> 00:24:43,138
Tug Babcock had bone cancer?

645
00:24:43,205 --> 00:24:45,557
Stage four
and widely metastatic.

646
00:24:45,641 --> 00:24:47,976
He had maybe
a month to live.

647
00:24:48,044 --> 00:24:50,378
He was shot
with only weeks left?

648
00:24:50,430 --> 00:24:52,647
That's so sad.

649
00:24:53,983 --> 00:24:55,851
I'm gonna tell Booth
and Dr. Brennan.

650
00:24:55,902 --> 00:24:59,054
This Mobley/Babcock feud

651
00:24:59,105 --> 00:25:00,388
killed an old man

652
00:25:00,440 --> 00:25:02,524
who just wanted to live
out a few more days.

653
00:25:02,575 --> 00:25:04,076
It's crazy.

654
00:25:04,160 --> 00:25:05,744
Yeah. Well, given their
long history

655
00:25:05,828 --> 00:25:08,947
and the dynamics of a complex
interpersonal relationship...

656
00:25:09,032 --> 00:25:10,699
It has to end, Lance.
Look at this.

657
00:25:15,204 --> 00:25:18,256
Each one is a different version
of how the feud started.

658
00:25:18,341 --> 00:25:19,541
Carlene was a witch

659
00:25:19,592 --> 00:25:21,626
who gave Stonewall
a potion that turned

660
00:25:21,711 --> 00:25:23,011
his liver into worms.

661
00:25:23,079 --> 00:25:25,831
Stonewall poisoned Carlene
because his diner was cold.

662
00:25:25,898 --> 00:25:27,215
There are 50 of these.

663
00:25:27,266 --> 00:25:28,967
I have to find the truth.

664
00:25:29,052 --> 00:25:31,136
I can use the bones,
environmental factors,

665
00:25:31,220 --> 00:25:32,187
historical records...

666
00:25:32,254 --> 00:25:34,189
Don't you have other work to do?

667
00:25:34,256 --> 00:25:37,726
Lancelot, this is about
bringing peace and restoring

668
00:25:37,777 --> 00:25:39,895
trust in human goodness.

669
00:25:39,946 --> 00:25:41,863
Don't you think that's
important work?

670
00:25:41,931 --> 00:25:44,699
Of course.

671
00:25:49,138 --> 00:25:51,105
<i>I was looking through</i>

672
00:25:51,173 --> 00:25:53,308
the bone dust and I found
a few particles

673
00:25:53,359 --> 00:25:55,527
that have enough
mass to examine.

674
00:25:55,611 --> 00:25:57,395
So what am I looking for?

675
00:25:57,463 --> 00:25:59,697
There appears to be
tunneling in the bone.

676
00:25:59,782 --> 00:26:01,649
That could indicate
insect activity.

677
00:26:01,717 --> 00:26:03,651
This could have been
caused by mites.

678
00:26:03,702 --> 00:26:05,820
But I usually only
see tunneling like this

679
00:26:05,871 --> 00:26:07,489
at archeological sites.

680
00:26:07,540 --> 00:26:09,207
Could the mites have left

681
00:26:09,291 --> 00:26:10,792
any environmental markers?

682
00:26:10,859 --> 00:26:11,910
I mean, they could.

683
00:26:11,994 --> 00:26:13,778
They frequently shed
their outer shells.

684
00:26:13,846 --> 00:26:16,297
Okay, I will get
these samples back to you

685
00:26:16,365 --> 00:26:17,465
as soon as possible.

686
00:26:17,533 --> 00:26:19,417
You can send them
for carbon dating

687
00:26:19,502 --> 00:26:21,469
so that we can determine
when the victim died.

688
00:26:21,537 --> 00:26:24,405
I have to go, Hodgins.

689
00:26:24,473 --> 00:26:26,508
Thank you.

690
00:26:30,145 --> 00:26:31,679
Hello, Dr. Brennan,
Seeley wanted us

691
00:26:31,730 --> 00:26:32,847
to bring him here
personally.

692
00:26:32,898 --> 00:26:33,848
Thank you.

693
00:26:33,899 --> 00:26:35,216
I got it, pal.

694
00:26:35,267 --> 00:26:37,819
I'm, I'm so sorry.
I'm so sorry.

695
00:26:37,886 --> 00:26:39,771
My cell phone must've
fallen out of my jacket

696
00:26:39,855 --> 00:26:41,222
when we were
playing in the park.

697
00:26:41,273 --> 00:26:43,157
Give me Christine.
Oh, please,

698
00:26:43,225 --> 00:26:45,076
I said I was sorry.

699
00:26:45,160 --> 00:26:47,078
You disappeared.
Just like before.

700
00:26:47,162 --> 00:26:48,746
I had no way to get in touch.

701
00:26:48,831 --> 00:26:50,565
But she's fine.
She's more than fine.

702
00:26:50,616 --> 00:26:51,833
I can't go through this again.

703
00:26:51,900 --> 00:26:53,251
I can't have another
day like this.

704
00:26:53,335 --> 00:26:54,735
You wont.

705
00:26:54,787 --> 00:26:56,754
I have to call Booth

706
00:26:56,839 --> 00:26:58,506
to let him know
that Christine is back.

707
00:26:58,574 --> 00:26:59,740
You should leave.

708
00:26:59,792 --> 00:27:02,343
Oh, listen, please, honey.

709
00:27:02,411 --> 00:27:05,763
Please leave, Dad.

710
00:27:12,521 --> 00:27:14,856
<i>Okay. I love you, too.</i>

711
00:27:14,923 --> 00:27:16,858
Give Christine
a kiss for me. Bye-bye.

712
00:27:16,925 --> 00:27:17,976
I really got to get

713
00:27:18,060 --> 00:27:19,227
chained up to listen to that?

714
00:27:19,278 --> 00:27:20,645
I'm sorry. You might
want to be

715
00:27:20,729 --> 00:27:22,730
a little bit nicer, okay?
You're a murder suspect, SueBob.

716
00:27:22,781 --> 00:27:24,616
I haven't killed no one.
Really?

717
00:27:24,700 --> 00:27:26,534
Because we know that you
were taking pot shots

718
00:27:26,602 --> 00:27:27,986
out in the woods
the other night.

719
00:27:28,070 --> 00:27:29,988
Maybe you were aiming
at Tug Babcock?

720
00:27:30,039 --> 00:27:32,574
I fired a few
warning shots, that's all.

721
00:27:32,625 --> 00:27:34,158
There are bears in those woods.

722
00:27:34,243 --> 00:27:36,327
But I checked,
I didn't hit no one.

723
00:27:36,412 --> 00:27:37,612
Okay, so I'm supposed
to believe

724
00:27:37,663 --> 00:27:39,414
that you were shooting
at bears?

725
00:27:39,465 --> 00:27:40,798
You're gonna have
to do better than that.

726
00:27:40,883 --> 00:27:41,883
I don't have to say nothing.

727
00:27:41,950 --> 00:27:43,217
Fine. I'm taking you in.

728
00:27:43,285 --> 00:27:44,785
All right, boys,
take her in.

729
00:27:45,971 --> 00:27:47,305
I was going
to see Junior.

730
00:27:47,389 --> 00:27:49,390
That's what I was doing
in the woods.

731
00:27:49,458 --> 00:27:51,292
All right.

732
00:27:53,646 --> 00:27:55,229
Junior Babcock?

733
00:27:55,297 --> 00:27:57,015
Let me get this straight.
You...

734
00:27:57,099 --> 00:27:58,816
were going to see
a Babcock?

735
00:27:58,901 --> 00:28:02,186
Junior and me...

736
00:28:02,271 --> 00:28:03,905
I love him, okay?

737
00:28:03,972 --> 00:28:05,189
And he

738
00:28:05,274 --> 00:28:06,774
loves me.

739
00:28:06,825 --> 00:28:09,310
We couldn't just come out
with something like that.

740
00:28:09,361 --> 00:28:11,579
Tug would've started a war
if he found out.

741
00:28:11,647 --> 00:28:13,031
Maybe Junior killed Tug.

742
00:28:13,115 --> 00:28:14,482
No way.

743
00:28:14,533 --> 00:28:15,950
Junior would've killed himself
before he would've

744
00:28:16,001 --> 00:28:17,502
hurt his grandpa.

745
00:28:17,586 --> 00:28:19,987
I swear he dropped
from heaven that boy.

746
00:28:25,419 --> 00:28:26,500
<i>Seems like you're a regular</i>

747
00:28:26,501 --> 00:28:27,785
at the sheriff's department.

748
00:28:27,836 --> 00:28:29,003
Isn't that right, Junior?

749
00:28:29,087 --> 00:28:32,322
Look at this.
Burglary, arson, vandalism,

750
00:28:32,374 --> 00:28:34,024
barn burning--
Now how is barn burning

751
00:28:34,092 --> 00:28:35,025
different from arson?

752
00:28:35,093 --> 00:28:37,761
One's a misdemeanor
and, uh...

753
00:28:37,813 --> 00:28:39,330
the other's a felony.

754
00:28:39,397 --> 00:28:41,599
Right. You sure are
a lawyers son, aren't ya?

755
00:28:41,666 --> 00:28:42,766
Where is this leading,
Agent Booth?

756
00:28:42,818 --> 00:28:44,535
All those charges
were dismissed.

757
00:28:44,602 --> 00:28:45,870
Right, and you kept, uh,

758
00:28:45,937 --> 00:28:47,571
clogging up
the county courts.

759
00:28:47,622 --> 00:28:51,325
As long as I have to live
in that backward hellhole

760
00:28:51,409 --> 00:28:53,377
I will use my legal training
to reduce the violence

761
00:28:53,444 --> 00:28:55,279
and move this dispute
to the courts.

762
00:28:55,330 --> 00:28:57,381
You're acting like
that's a crime.

763
00:28:57,448 --> 00:28:58,716
No, but murder...

764
00:28:58,783 --> 00:29:00,851
that's a crime and
it's not a misdemeanor.

765
00:29:00,919 --> 00:29:03,053
I loved my granddaddy.

766
00:29:03,121 --> 00:29:04,388
I'd never hurt him.

767
00:29:04,455 --> 00:29:05,589
Grandpa taught me to shoot.

768
00:29:05,640 --> 00:29:07,141
It's probably
not the best thing

769
00:29:07,225 --> 00:29:08,792
to admit right now, Junior.

770
00:29:08,844 --> 00:29:11,061
So, you and SueBob?

771
00:29:11,129 --> 00:29:13,230
You met in the woods
that night, didn't ya?

772
00:29:13,298 --> 00:29:15,015
How'd you know about that?

773
00:29:15,100 --> 00:29:17,434
You met SueBob Mobley?

774
00:29:17,486 --> 00:29:19,136
Why in the hell

775
00:29:19,187 --> 00:29:21,405
would you do that?

776
00:29:21,472 --> 00:29:23,374
Well, probably because the two
of them, they were, you know,

777
00:29:23,441 --> 00:29:25,976
getting it on,
right, Junior?

778
00:29:27,279 --> 00:29:28,812
I'm sorry, Momma.

779
00:29:28,864 --> 00:29:32,082
I love SueBob.
I wanna marry her.

780
00:29:32,150 --> 00:29:33,868
What?! You know the rain of hurt

781
00:29:33,952 --> 00:29:36,120
you'd be bringing down
on your family?

782
00:29:36,171 --> 00:29:37,254
Yeah, and grandpa,
he wouldn't have been

783
00:29:37,322 --> 00:29:38,372
too happy about that either.

784
00:29:38,456 --> 00:29:39,823
What'd you two
get into a fight?

785
00:29:39,875 --> 00:29:41,208
- No.
- We're done here.

786
00:29:41,293 --> 00:29:42,927
And you ended up killing him
in self-defense?

787
00:29:42,994 --> 00:29:44,178
Don't you answer that!

788
00:29:44,262 --> 00:29:46,680
You got it wrong.
Grandpa gave me his blessing.

789
00:29:47,833 --> 00:29:49,216
His blessing?

790
00:29:49,301 --> 00:29:51,218
He said he was sick
of all the fighting.

791
00:29:51,303 --> 00:29:53,521
He was happy
for me and SueBob.

792
00:29:53,605 --> 00:29:54,939
SueBob doesn't know it yet,

793
00:29:55,006 --> 00:29:58,108
but he gave me money
for a ring.

794
00:29:58,176 --> 00:30:00,778
A ring?

795
00:30:02,664 --> 00:30:04,648
<i>Tug Babcock</i>

796
00:30:04,716 --> 00:30:05,816
was gonna die
in weeks.

797
00:30:05,867 --> 00:30:07,618
It's common to
reevaluate your life

798
00:30:07,685 --> 00:30:08,819
when it's about to end.

799
00:30:08,870 --> 00:30:10,487
So he wanted
the feud to end

800
00:30:10,539 --> 00:30:11,789
so the kids could
be happy.

801
00:30:11,856 --> 00:30:13,390
That's really sweet.

802
00:30:14,876 --> 00:30:16,744
Another e-mail
from your father?

803
00:30:16,828 --> 00:30:18,245
Yes. That makes 12,

804
00:30:18,330 --> 00:30:20,164
but it's not gonna work.

805
00:30:20,215 --> 00:30:22,866
I can't believe that you
fired your dad.

806
00:30:22,918 --> 00:30:24,134
That is harsh, honey.

807
00:30:24,202 --> 00:30:25,302
He lost his cell phone.

808
00:30:25,370 --> 00:30:27,271
It was a mistake.

809
00:30:27,339 --> 00:30:29,873
All right, honey.

810
00:30:29,925 --> 00:30:31,342
You should just
forgive the old guy.

811
00:30:31,393 --> 00:30:33,227
It's the results
from the radio carbon dating

812
00:30:33,311 --> 00:30:36,480
of the bone dust.
This is remarkable.

813
00:30:36,547 --> 00:30:39,817
The bone's 120
years old?

814
00:30:39,884 --> 00:30:42,102
How is that even
possible?

815
00:30:42,187 --> 00:30:45,322
Because there wasn't a second
victim that night.

816
00:30:45,390 --> 00:30:47,724
The bone dust was packed
into the ammunition.

817
00:30:47,776 --> 00:30:49,693
Why would someone put

818
00:30:49,744 --> 00:30:51,996
a dead person's bones
inside a bullet?

819
00:30:52,063 --> 00:30:54,398
It's a custom
in certain societies,

820
00:30:54,449 --> 00:30:57,117
especially American
rural communities.

821
00:30:57,185 --> 00:30:58,969
It's a way of honoring
their ancestors.

822
00:30:59,037 --> 00:31:01,905
Much like some tribes which
construct their homes

823
00:31:01,957 --> 00:31:04,241
out of the remains
of their relatives.

824
00:31:04,292 --> 00:31:06,594
I mean, if someone made
these bullets

825
00:31:06,678 --> 00:31:08,846
we should be able to find out
who bought them.

826
00:31:13,751 --> 00:31:16,186
I'm thinking
that the whole feud

827
00:31:16,254 --> 00:31:17,554
started from
the wrong premise.

828
00:31:17,606 --> 00:31:19,223
The poisoning makes no sense.

829
00:31:19,274 --> 00:31:21,591
And why would they
have to get married first?

830
00:31:21,643 --> 00:31:23,611
The families harbored
no animosity...

831
00:31:23,695 --> 00:31:24,928
It's not your
problem, Ms. Wick.

832
00:31:24,980 --> 00:31:26,263
But it is.

833
00:31:26,314 --> 00:31:28,932
These two families
are tearing each other apart

834
00:31:28,984 --> 00:31:30,000
for no reason.

835
00:31:30,068 --> 00:31:31,768
And you think that you

836
00:31:31,820 --> 00:31:33,603
are gonna be able
to repair the damage

837
00:31:33,655 --> 00:31:36,273
when no one else could
in the past 120 years?

838
00:31:36,324 --> 00:31:38,375
Perhaps it's too big
of a challenge for you.

839
00:31:38,443 --> 00:31:39,376
Fear of failure.

840
00:31:39,444 --> 00:31:40,878
It happens.
Excuse me?

841
00:31:40,945 --> 00:31:42,946
I was thinking I could
see what chemicals

842
00:31:42,998 --> 00:31:44,548
are in the old bones and...

843
00:31:44,615 --> 00:31:45,833
you could analyze the soil

844
00:31:45,917 --> 00:31:48,952
and water tables, but
if it's beyond you...

845
00:31:49,004 --> 00:31:50,120
Don't.

846
00:31:50,171 --> 00:31:52,339
No. That is not it.
Oh, oh,

847
00:31:52,424 --> 00:31:54,958
it's the truffles.
They take precedence.

848
00:31:55,010 --> 00:31:56,226
I understand.

849
00:31:56,294 --> 00:31:58,128
Fine. I will help you.

850
00:31:58,179 --> 00:32:00,814
But don't dis my truffles.

851
00:32:00,899 --> 00:32:03,400
Here, taste.

852
00:32:07,138 --> 00:32:08,906
Ew.

853
00:32:10,158 --> 00:32:12,109
Are you out of your mind?

854
00:32:12,160 --> 00:32:13,827
I love truffles but those...

855
00:32:13,912 --> 00:32:15,829
taste awful.

856
00:32:22,871 --> 00:32:26,457
You're a scientist
not a cook.

857
00:32:26,508 --> 00:32:27,458
That doesn't make sense,

858
00:32:27,509 --> 00:32:28,509
You want to know

859
00:32:28,593 --> 00:32:29,760
what's in that soil?
Fine.

860
00:32:29,827 --> 00:32:31,628
I'm gonna run this
through the mass spec

861
00:32:31,680 --> 00:32:33,830
and find out what's making
my truffles taste like poo.

862
00:32:33,882 --> 00:32:35,516
Oh, oh, don't say "poo,"

863
00:32:35,600 --> 00:32:37,334
I just ate that.

864
00:32:39,020 --> 00:32:40,804
Don't do that.

865
00:32:40,872 --> 00:32:43,273
<i>I'm gonna need</i>
<i>a warrant</i> <i>to search</i>

866
00:32:43,341 --> 00:32:44,558
Norbert Mobley's house.

867
00:32:44,642 --> 00:32:45,726
You have something
to get me out

868
00:32:45,810 --> 00:32:46,944
from under this case?

869
00:32:47,011 --> 00:32:48,362
Yeah, yeah, the bullet
that killed Babcock

870
00:32:48,446 --> 00:32:49,646
it was purchased
by Mobley.

871
00:32:49,698 --> 00:32:51,014
How can you
be sure about that?

872
00:32:51,066 --> 00:32:52,282
Because we found
the gun shop

873
00:32:52,350 --> 00:32:53,450
that made the bullets,

874
00:32:53,518 --> 00:32:55,652
and it was filled with
his great, great,

875
00:32:55,704 --> 00:32:56,787
great grandfather's ashes.

876
00:32:56,854 --> 00:32:58,789
Leave it up to hillbillies
to figure out

877
00:32:58,856 --> 00:33:01,024
a way keep on killing
after they're dead.

878
00:33:01,076 --> 00:33:03,994
Very well; Norbert ordered 30
rounds of Stonewall Mobley ammo.

879
00:33:04,045 --> 00:33:06,046
So, you can match
the bullets you found

880
00:33:06,131 --> 00:33:07,697
to the batch that
was made for Norbert?

881
00:33:07,749 --> 00:33:08,916
The ammo's in the house, yep.

882
00:33:09,000 --> 00:33:10,801
I'll get you
your warrant, cher.

883
00:33:10,868 --> 00:33:12,035
And get ready to pucker up,

884
00:33:12,087 --> 00:33:13,504
because if you solve this one,

885
00:33:13,555 --> 00:33:16,006
I'm planting a little bit
of heaven on you.

886
00:33:16,057 --> 00:33:17,975
Okay.

887
00:33:18,042 --> 00:33:20,427
I am not going to out with you
to get more truffles.

888
00:33:20,512 --> 00:33:21,845
Not so sure I want anymore.

889
00:33:23,064 --> 00:33:25,432
Oh my, that's not good.

890
00:33:25,500 --> 00:33:27,234
Arsenic, cadmium,

891
00:33:27,302 --> 00:33:29,570
lead and copper. Ugh.

892
00:33:29,654 --> 00:33:31,221
That's great.
You were going to poison us.

893
00:33:31,272 --> 00:33:33,440
It's probably because
of the copper vein.

894
00:33:33,525 --> 00:33:35,993
I mean, it was mined at the end
of the 19th century.

895
00:33:36,060 --> 00:33:39,062
The acid rock drainage,
probably contaminated

896
00:33:39,114 --> 00:33:40,998
the water table
with toxic runoff.

897
00:33:41,065 --> 00:33:44,585
If your truffle is toxic years
after the area was mined,

898
00:33:44,669 --> 00:33:47,237
it must have been
deadly in the 1800's.

899
00:33:47,288 --> 00:33:49,739
Wait, why do we
care about the 1800's?

900
00:33:49,791 --> 00:33:52,342
Because that's when
Stonewall and Carlene died.

901
00:33:52,410 --> 00:33:55,012
I have to find out
where their bodies were found.

902
00:34:00,018 --> 00:34:01,418
<i>Bones,</i>
<i>I thought you didn't trust</i>

903
00:34:01,469 --> 00:34:03,303
any of the sitters
that we interviewed.

904
00:34:03,388 --> 00:34:04,772
I didn't. Not on their own.

905
00:34:04,856 --> 00:34:06,423
So, until we find someone
suitable,

906
00:34:06,474 --> 00:34:07,441
I hired two.
Two?!

907
00:34:07,525 --> 00:34:09,977
What, one to watch Christine
and the other

908
00:34:10,061 --> 00:34:11,612
to watch the first sitter?

909
00:34:11,696 --> 00:34:13,096
Exactly, I thought you
wouldn't understand.

910
00:34:13,148 --> 00:34:14,764
Bones,
that doesn't make any sense.

911
00:34:14,816 --> 00:34:16,600
Oh, my sweetheart's back.

912
00:34:16,651 --> 00:34:18,452
You didn't have to
bring him, you know?

913
00:34:18,536 --> 00:34:19,703
Well, actually I did.

914
00:34:19,770 --> 00:34:20,988
He has the search warrant.

915
00:34:21,072 --> 00:34:22,906
Here you go, here's the warrant.

916
00:34:22,957 --> 00:34:25,042
You bought the ammo
that killed Tug Babcock.

917
00:34:25,109 --> 00:34:27,611
Ammo was filled with cremains
from your great-great-great

918
00:34:27,662 --> 00:34:28,996
grandfather, Stonewall.

919
00:34:29,080 --> 00:34:31,081
So, you going to go get me
the ammo, or...

920
00:34:31,132 --> 00:34:33,217
am I have to go inside
and get it myself.

921
00:34:33,284 --> 00:34:35,936
Good luck with that, those
bullets were in my parlor.

922
00:34:36,004 --> 00:34:37,571
And my parlor's gone.

923
00:34:37,639 --> 00:34:38,806
You didn't
remove your possessions

924
00:34:38,890 --> 00:34:40,123
before your house
was demolished?

925
00:34:40,175 --> 00:34:42,176
I wasn't gonna give no Babcock
the satisfaction

926
00:34:42,260 --> 00:34:43,977
of watching me
scramble.

927
00:34:44,062 --> 00:34:45,729
I let that lawyer bitch
take those bullets,

928
00:34:45,796 --> 00:34:48,265
along with
everything else.

929
00:34:48,316 --> 00:34:49,933
Claire Babcock.

930
00:34:51,135 --> 00:34:53,403
Hm.

931
00:34:55,591 --> 00:34:57,512
Look, Claire Babcock just
doesn't seem like

932
00:34:57,513 --> 00:34:59,931
the type to plug an old man.
She'd get her revenge in court.

933
00:34:59,982 --> 00:35:01,349
Yeah, that's why
she's a good suspect.

934
00:35:01,434 --> 00:35:02,633
All right, look,
Tub's a Babcock.

935
00:35:02,685 --> 00:35:04,068
Claire's a Babcock, right?

936
00:35:04,136 --> 00:35:07,305
Babcocks, uh, they kill Mobleys,
not other Babcocks.

937
00:35:07,356 --> 00:35:09,190
But she has the best motive.

938
00:35:09,275 --> 00:35:10,859
This feud's costing everyone
a lot of money

939
00:35:10,943 --> 00:35:12,477
because of those
lawsuits, right?

940
00:35:12,502 --> 00:35:13,611
Yeah?

941
00:35:13,612 --> 00:35:15,813
Well, a ton of that of
that money goes to her.

942
00:35:15,865 --> 00:35:19,117
So, if the Tug's cancer made him
decide to end the feud,

943
00:35:19,168 --> 00:35:21,619
then he would have told his
lawyer to stop the lawsuit.

944
00:35:21,670 --> 00:35:24,706
There goes all the money she was
going to use to get out of here.

945
00:35:24,790 --> 00:35:26,491
You know what?
Good job, Sweets!

946
00:35:26,542 --> 00:35:27,825
Thank you.
Yeah.

947
00:35:27,877 --> 00:35:29,461
I like it when you
appreciate my work.

948
00:35:29,512 --> 00:35:31,012
Not a problem, see ya later.

949
00:35:31,096 --> 00:35:33,348
'Cause a lot of people don't
understand the training

950
00:35:33,432 --> 00:35:35,833
and the skill that goes in to
what I do, based on...

951
00:35:35,885 --> 00:35:37,335
Bridge too far.
You think?

952
00:35:37,386 --> 00:35:39,687
Yeah. See ya.

953
00:35:43,309 --> 00:35:45,693
This warrant was issued
without enough cause.

954
00:35:45,778 --> 00:35:47,479
I could file
a harassment suit.

955
00:35:47,530 --> 00:35:48,897
That's between
you and the judge.

956
00:35:48,981 --> 00:35:50,515
- Booth?
- Yeah?

957
00:35:52,017 --> 00:35:53,568
This is made by Ashes to Ammo.

958
00:35:53,652 --> 00:35:56,371
It says their cremains
are from Stonewall Mobley.

959
00:35:56,455 --> 00:35:57,989
That's the same type
that killed Tug.

960
00:35:58,040 --> 00:36:00,024
Oh, look.
There's a bullet missing too.

961
00:36:00,075 --> 00:36:01,543
Then I guess you should
arrest Norbert.

962
00:36:01,627 --> 00:36:03,211
Those are his bullets.

963
00:36:03,295 --> 00:36:05,029
And he sure as hell
wanted Tug dead.

964
00:36:05,080 --> 00:36:06,297
Not as much as you did.

965
00:36:06,365 --> 00:36:07,916
Those lawsuits dry up,
so does your income.

966
00:36:08,000 --> 00:36:09,551
You're reaching, Agent Booth.

967
00:36:09,635 --> 00:36:11,052
That looks like
the riffle, Booth.

968
00:36:11,136 --> 00:36:12,754
Well...

969
00:36:14,974 --> 00:36:17,842
Any chance I'm going to
find your fingerprints on this?

970
00:36:17,893 --> 00:36:19,377
A very good chance.

971
00:36:19,428 --> 00:36:21,846
I had to talk all this crap out
of Nor bet's place.

972
00:36:21,897 --> 00:36:23,264
But I don't shoot.

973
00:36:23,349 --> 00:36:24,599
Ask anyone.

974
00:36:24,683 --> 00:36:26,684
Which means that if you
had used the riffle,

975
00:36:26,735 --> 00:36:29,187
You probably would have injured
yourself on the recoil.

976
00:36:29,238 --> 00:36:31,990
Is this hurting you?

977
00:36:32,057 --> 00:36:34,025
This is all circumstantial.

978
00:36:34,076 --> 00:36:37,028
I was no where near those woods
that night when Tug was killed.

979
00:36:37,079 --> 00:36:39,364
And you can't prove
that I was.

980
00:36:39,415 --> 00:36:42,667
Now, I can't stop you from
looking through all this,

981
00:36:42,734 --> 00:36:46,621
but I certainly don't
have to talk you.

982
00:36:51,427 --> 00:36:53,044
That looks like
something,

983
00:36:53,095 --> 00:36:54,562
can you use that?
What is it?

984
00:36:54,630 --> 00:36:56,097
It's just an age fisser.

985
00:36:56,181 --> 00:36:58,299
I noted it in my initial
examination.

986
00:36:58,384 --> 00:36:59,968
It's of no value
to the case.

987
00:37:00,052 --> 00:37:02,470
Can't you build
a circumstantial case?

988
00:37:02,555 --> 00:37:04,138
Everything points
to Claire Babcock.

989
00:37:04,223 --> 00:37:06,057
My boss wants something
definitive.

990
00:37:06,108 --> 00:37:07,925
He doesn't want this case
dragging on in appeals.

991
00:37:07,977 --> 00:37:09,611
And neither do I.

992
00:37:09,695 --> 00:37:12,614
Because if it did, you all would
be dragged along with me.

993
00:37:12,698 --> 00:37:14,482
Can't you get your
government-funded asses

994
00:37:14,567 --> 00:37:16,267
in gear and find me something?

995
00:37:16,318 --> 00:37:18,936
I'd like to remind you that
you're a guest here in this lab.

996
00:37:18,988 --> 00:37:20,221
Prisoner's more like it, cherie.

997
00:37:20,289 --> 00:37:23,107
Did you know that the
life cycle of a truffle

998
00:37:23,158 --> 00:37:25,994
relies on a complex chain of
symbiotic relationships?

999
00:37:26,078 --> 00:37:29,247
Truffles?! See this is why we
can't catch the killer.

1000
00:37:29,298 --> 00:37:31,616
No, no, no.
It's the reason we can.

1001
00:37:31,667 --> 00:37:33,668
Tug was killed right in the
middle of truffle season.

1002
00:37:33,752 --> 00:37:35,286
See, that's when
the spores are out.

1003
00:37:35,337 --> 00:37:37,622
Of course, and the grove,
where Tug was killed,

1004
00:37:37,673 --> 00:37:38,890
is the only one with truffles.

1005
00:37:38,957 --> 00:37:41,392
If Claire Babcock was there,
she would have been

1006
00:37:41,460 --> 00:37:42,760
covered with spores.

1007
00:37:42,811 --> 00:37:44,929
So, all we have to do
is subpoena her clothing.

1008
00:37:44,980 --> 00:37:48,182
Okay, now I am
liking truffles.

1009
00:38:43,622 --> 00:38:46,124
Dr. Brennan...

1010
00:38:50,212 --> 00:38:53,164
She lied, she was there.

1011
00:38:56,502 --> 00:38:58,886
Tug came to tell me
he wanted to end the feud.

1012
00:39:00,806 --> 00:39:03,057
If I just could have made a
little more money

1013
00:39:03,142 --> 00:39:05,143
from those lawsuits,
we could have had

1014
00:39:05,210 --> 00:39:06,761
a good life away from here.

1015
00:39:06,845 --> 00:39:09,147
What's wrong with that?
I hate this place.

1016
00:39:23,028 --> 00:39:26,280
<i>I tug through all</i>
<i>the records for the area,</i>

1017
00:39:26,365 --> 00:39:28,199
The tree where Tug was found,

1018
00:39:28,250 --> 00:39:30,251
that is where Stonewall
and Carlene's cabin was,

1019
00:39:30,335 --> 00:39:33,454
right by a stream that's
all dried up now.

1020
00:39:33,539 --> 00:39:35,573
So, the water in
the stream was toxic.

1021
00:39:35,624 --> 00:39:39,510
In 1892, there was record
rainfall there.

1022
00:39:39,578 --> 00:39:41,912
The toxins from the runoff from
the copper mine,

1023
00:39:41,964 --> 00:39:44,599
would have contaminated
their stream.

1024
00:39:44,683 --> 00:39:47,602
Stonewall and Carlene didn't
poison each other.

1025
00:39:47,686 --> 00:39:49,220
They drank from their water.

1026
00:39:49,271 --> 00:39:52,106
And died from
acute heavy metal toxicity.

1027
00:39:52,191 --> 00:39:54,108
You did it.
You figured it out.

1028
00:39:55,394 --> 00:39:58,446
Stonewall and Carlene,
they were in love.

1029
00:39:58,530 --> 00:40:00,231
Their deaths
were an accident.

1030
00:40:00,282 --> 00:40:03,117
And the feud, a stupid
misunderstanding.

1031
00:40:03,202 --> 00:40:06,070
How did SueBob and Junior react
when you told them?

1032
00:40:06,121 --> 00:40:09,123
They want to have a barbecue for
the two families to make peace.

1033
00:40:09,208 --> 00:40:10,742
Good.
There was a bit

1034
00:40:10,793 --> 00:40:11,959
of a disagreement
about whether

1035
00:40:12,044 --> 00:40:13,444
they would serve
chicken or ribs.

1036
00:40:13,495 --> 00:40:15,797
Apparently, there's some
kind of family tradition

1037
00:40:15,881 --> 00:40:17,832
involved on both sides.
They fought?

1038
00:40:17,916 --> 00:40:19,300
A lovers' squabble.

1039
00:40:19,384 --> 00:40:21,786
They calmed down
when I called security.

1040
00:40:21,837 --> 00:40:23,788
Oh.
But...

1041
00:40:23,839 --> 00:40:26,057
love always wins in the end.

1042
00:40:26,124 --> 00:40:27,475
Doesn't it, Lancelot?

1043
00:40:30,813 --> 00:40:32,129
Always.

1044
00:40:35,317 --> 00:40:37,852
♪ ♪

1045
00:40:52,167 --> 00:40:53,417
Hi.

1046
00:40:55,003 --> 00:40:56,320
Hi, Dad.

1047
00:40:56,371 --> 00:40:59,757
Uh, I, um, I found this
in my jacket,

1048
00:40:59,825 --> 00:41:02,210
and I... I know that Christine

1049
00:41:02,294 --> 00:41:05,046
doesn't like to go to...
to bed without it.

1050
00:41:05,611 --> 00:41:07,946
Thanks.

1051
00:41:08,374 --> 00:41:10,592
I'm really sorry, honey.

1052
00:41:10,660 --> 00:41:13,912
How could you
let that happen, Dad?

1053
00:41:13,996 --> 00:41:15,869
Vanishing
like that.

1054
00:41:15,870 --> 00:41:17,754
You know what it's like for me.

1055
00:41:17,838 --> 00:41:19,756
You have every right
to feel this way.

1056
00:41:19,840 --> 00:41:20,974
So what happened?

1057
00:41:21,042 --> 00:41:23,126
You knew that I would be
calling every hour--

1058
00:41:23,211 --> 00:41:25,745
you agreed to that--
so when I didn't call,

1059
00:41:25,796 --> 00:41:27,430
why didn't you
just call yourself?

1060
00:41:27,515 --> 00:41:32,519
I thought that you didn't
call me because you trusted me.

1061
00:41:34,055 --> 00:41:36,306
I won't make

1062
00:41:36,390 --> 00:41:38,525
that mistake again, I promise.

1063
00:41:39,860 --> 00:41:42,312
Don't say that.

1064
00:41:42,380 --> 00:41:45,031
I don't want to lose you again.

1065
00:41:47,735 --> 00:41:49,653
I'll do whatever you want.

1066
00:41:51,405 --> 00:41:53,323
I just...

1067
00:41:53,407 --> 00:41:55,659
I want to forget about this.

1068
00:41:55,743 --> 00:41:58,444
I want you to be
Christine's grandfather.

1069
00:41:58,496 --> 00:41:59,996
I want us...

1070
00:42:00,081 --> 00:42:02,949
I want us to be a family.

1071
00:42:03,000 --> 00:42:06,419
It's funny, that's what <i>I</i> want.

1072
00:42:06,470 --> 00:42:08,171
Hey.

1073
00:42:08,256 --> 00:42:10,507
Hey, look at
this, huh?

1074
00:42:10,591 --> 00:42:12,058
Hi, Seeley.

1075
00:42:12,126 --> 00:42:13,476
I'm just leaving, okay?

1076
00:42:13,561 --> 00:42:14,728
No, Dad,

1077
00:42:14,795 --> 00:42:16,396
uh, we were just
gonna have dinner.

1078
00:42:16,463 --> 00:42:17,463
We have plenty.

1079
00:42:17,515 --> 00:42:19,149
- It's okay.
- Max,

1080
00:42:19,233 --> 00:42:20,911
don't be ridiculous--
come on inside, huh?

1081
00:42:20,936 --> 00:42:21,568
Come on.

1082
00:42:21,569 --> 00:42:23,636
- Okay.
- All right? There you go.

1083
00:42:23,688 --> 00:42:25,605
Hi, honey.
I'll go set another plate.

1084
00:42:25,656 --> 00:42:27,574
All right?

1085
00:42:29,910 --> 00:42:30,827
Ah.

1086
00:42:30,911 --> 00:42:33,146
♪ ♪

1087
00:42:33,197 --> 00:42:34,998
Oh, boy, that's you.

1088
00:42:35,082 --> 00:42:36,983
That's you, all over again.

1089
00:42:37,034 --> 00:42:38,335
Same smile.

1090
00:42:38,419 --> 00:42:40,954
You want to hold Christine,
and I'll help Booth?

1091
00:42:41,005 --> 00:42:42,038
Okay.

1092
00:42:42,123 --> 00:42:44,157
I gotcha. I gotcha.

1093
00:42:44,208 --> 00:42:45,491
Look.

1094
00:42:45,543 --> 00:42:46,626
Well, hi.

1095
00:42:46,677 --> 00:42:48,428
Well, whatcha got in your mouth?

1096
00:42:54,101 --> 00:42:55,852
You are amazing.

1097
00:42:57,671 --> 00:42:59,022
What's so funny?

1098
00:42:59,106 --> 00:43:00,390
She definitely
has your eyes.

1099
00:43:01,481 --> 00:43:02,681
I thought she had <i>your</i> eyes.
You think?

1100
00:43:02,733 --> 00:43:04,150
Yeah.
Yeah, a little bit.

1101
00:43:04,201 --> 00:43:08,201
== sync, corrected by <font color="#00ff00">elderman</font> ==

