﻿1
00:00:00,141 --> 00:00:01,500
Previously on Make It or Break It...

2
00:00:01,620 --> 00:00:04,219
Everyone, meet Otis.
It's a tradition to rub his head for luck.

3
00:00:04,339 --> 00:00:07,453
Hold that girl, y'all. She stole my phone,
man, she stole my phone.

4
00:00:07,754 --> 00:00:10,790
- You used me.
- Welcome to the TC.

5
00:00:10,824 --> 00:00:13,693
I talked to Dr. Curtis, she told me
you have an irregular heartbeat.

6
00:00:13,727 --> 00:00:16,629
You've got to stop her, she can't do this.
You can't let her do this.

7
00:00:17,698 --> 00:00:18,798
I know you're
the mole here, Jordan.

8
00:00:18,832 --> 00:00:20,733
- [Kaylie] You're the mole?
- It was you?

9
00:00:20,767 --> 00:00:22,768
I am so sorry.

10
00:00:23,904 --> 00:00:34,884
<font color="#ec14bd">Sync & corrections by honeybunny</font>
<font color="#ec14bd">www.addic7ed.com</font>

11
00:00:42,589 --> 00:00:45,891
<i>♪ You need me</i>

12
00:00:45,926 --> 00:00:47,927
- Good.
- Thanks.

13
00:00:52,666 --> 00:00:56,669
All that time we thought Jordan
was the mole and she wasn't.

14
00:00:56,703 --> 00:00:58,504
Makes you feel a little icky,
doesn't it?

15
00:00:58,538 --> 00:00:59,739
I never accused her.

16
00:01:01,675 --> 00:01:03,709
To her face.
And neither did you.

17
00:01:03,744 --> 00:01:05,845
We judged her and that
makes us jerks.

18
00:01:09,683 --> 00:01:12,718
Damn. She is fierce.

19
00:01:12,753 --> 00:01:14,487
Like an angry pit bull.

20
00:01:14,521 --> 00:01:16,656
She could easily be a part
of the London Five.

21
00:01:16,690 --> 00:01:18,791
Don't you think we
need to make things right

22
00:01:18,825 --> 00:01:20,660
if we plan to be
on the same team as her?

23
00:01:21,828 --> 00:01:25,798
OK, you're right.
We should apologize.

24
00:01:27,768 --> 00:01:29,869
Hey, Jordan. Can we talk?

25
00:01:29,903 --> 00:01:32,405
[scoffs] About what?

26
00:01:32,439 --> 00:01:33,773
About the whole mole thing.

27
00:01:33,807 --> 00:01:35,775
Kaylie and I thought you were
the one ratting us out

28
00:01:35,809 --> 00:01:39,679
to the coach
and, um... we're sorry.

29
00:01:41,481 --> 00:01:42,615
Yeah, we're sorry.

30
00:01:42,649 --> 00:01:45,785
Well, it wouldn't be the first
time someone misjudged me.

31
00:01:50,557 --> 00:01:52,758
You see? There's no
getting through to her.

32
00:01:52,793 --> 00:01:55,528
- She's pretty hard-headed.
- Mm-hm.

33
00:01:56,797 --> 00:01:57,797
What?

34
00:01:58,932 --> 00:02:00,733
Right now Lauren is stuck
in a hospital bed

35
00:02:00,767 --> 00:02:03,436
hating me for
all of the wrong reasons.

36
00:02:03,470 --> 00:02:05,805
I would do anything to prove to her
that I was just trying to help her,

37
00:02:05,839 --> 00:02:07,406
but she won't even see me.

38
00:02:07,441 --> 00:02:11,510
Wait, are you comparing
Lauren to Jordan?

39
00:02:11,545 --> 00:02:15,514
I'm just saying, maybe you have the
wrong idea about her, that's all.

40
00:02:15,549 --> 00:02:18,784
Maybe you and Jordan are still holding
on to a grudge from when you were 12.

41
00:02:18,819 --> 00:02:20,753
Payson, I know her, OK?

44
00:02:35,769 --> 00:02:38,637
Lauren, you have
a particularly rare form

45
00:02:38,672 --> 00:02:40,806
of supraventricular
tachycardia,

46
00:02:40,841 --> 00:02:42,541
a heart rhythm disorder.

47
00:02:42,576 --> 00:02:46,479
The best possible treatment for
your case is open heart surgery.

48
00:02:46,513 --> 00:02:51,450
Dr. Lim is one of the top cardiac
surgeons in the country, Lauren.

49
00:02:51,885 --> 00:02:53,619
So, what happens now?

50
00:02:53,653 --> 00:02:56,689
I've arranged with the
training center officials

51
00:02:56,723 --> 00:02:59,492
for you to stay here at
the USATC Medical Center.

52
00:02:59,526 --> 00:03:01,660
In four days you will
go in for the surgery.

53
00:03:01,695 --> 00:03:04,730
In the meantime, the staff here
will monitor your condition

54
00:03:04,765 --> 00:03:06,632
and run a necessary
battery of tests

55
00:03:06,666 --> 00:03:08,434
in preparation
for the procedure.

56
00:03:08,468 --> 00:03:09,702
How soon can
I get back to training?

57
00:03:09,736 --> 00:03:12,538
I mean, I'm an athlete so I
should recover quickly, right?

58
00:03:16,543 --> 00:03:18,744
You're gonna need several months
of serious rest

59
00:03:18,779 --> 00:03:21,447
before you resume any
normal activities.

60
00:03:21,481 --> 00:03:22,748
Normal activities?

61
00:03:22,783 --> 00:03:26,585
I'm sorry, Lauren,
but there is no possibility

62
00:03:26,620 --> 00:03:29,688
of you returning to training
for the 2012 Games.

63
00:03:31,725 --> 00:03:33,526
This can't be happening.

64
00:03:33,560 --> 00:03:36,495
Dad, there's no other option?!

65
00:03:36,530 --> 00:03:39,632
I'm afraid not, Lauren.
We have to go with the open heart surgery.

66
00:03:39,666 --> 00:03:40,800
It's for the best.

67
00:03:40,834 --> 00:03:44,603
How could that be for the best?
It couldn't be any worse!

68
00:03:44,638 --> 00:03:48,574
If my dream is dead,
I don't care about getting well!

69
00:03:54,748 --> 00:03:57,850
I went by the med center to check
in on Lauren and I met her dad.

70
00:03:57,884 --> 00:04:01,454
Total sweetie. [sighs]
Poor Lauren, though.

71
00:04:01,488 --> 00:04:05,724
She's having open heart
surgery, so she's out.

72
00:04:05,759 --> 00:04:08,427
She has a heart?

73
00:04:08,462 --> 00:04:11,564
Funny! I am so lucky
to be rooming with you.

74
00:04:11,598 --> 00:04:14,767
I mean, if I was rooming with Kaylie,
ugh, I'd never have any fun.

75
00:04:14,801 --> 00:04:16,368
[sarcastic] Whee.

76
00:04:16,403 --> 00:04:19,472
I mean, I like Kaylie but...

77
00:04:19,506 --> 00:04:20,739
...she's kind of
stuck on herself.

78
00:04:20,774 --> 00:04:21,774
Tell me about it.

79
00:04:21,808 --> 00:04:23,476
She's on top
of the ranking board,

80
00:04:23,510 --> 00:04:25,611
but it's beginning to eat
away at her, I can tell.

81
00:04:25,645 --> 00:04:28,414
She's getting all prissy
and up in her head about it.

82
00:04:28,448 --> 00:04:31,617
And, jeez, she really
has it out for you.

83
00:04:32,886 --> 00:04:34,420
Everyone thinks so.

84
00:04:34,454 --> 00:04:35,554
Probably because she thinks

85
00:04:35,589 --> 00:04:36,689
you're her biggest threat.

86
00:04:36,723 --> 00:04:39,525
You're turning into
Jordan the Amazo. [giggles]

87
00:04:39,559 --> 00:04:42,661
And Payson, well,
let's be honest...

88
00:04:43,897 --> 00:04:45,698
...she's not a threat
to anyone.

89
00:04:45,732 --> 00:04:48,467
Um, the bunny and I
are going out for some air.

90
00:04:48,502 --> 00:04:51,437
- Oh. Can I come with?
- No.

91
00:04:51,471 --> 00:04:54,640
- Oh. [nervous chuckle]
- [door closes]

92
00:04:55,909 --> 00:04:58,644
[up-tempo music]

93
00:05:20,867 --> 00:05:22,868
[crowd cheering]

94
00:05:28,875 --> 00:05:31,810
[Austin] I held my iron cross
for like an eternity today.

95
00:05:31,845 --> 00:05:33,679
It was awesome.
Feel that.

96
00:05:33,713 --> 00:05:36,415
- [Kaylie] Oh, pure iron, baby.
- [Austin grunts]

97
00:05:36,449 --> 00:05:38,450
And I'm gonna turn that iron
into gold in London.

98
00:05:38,485 --> 00:05:40,553
I know you will.

99
00:05:40,587 --> 00:05:42,721
So, we've got two days
until Eliminations.

100
00:05:42,756 --> 00:05:44,490
My rings are solid.

101
00:05:44,524 --> 00:05:46,825
I know my coach is gonna want
to show that off to the NGO.

102
00:05:46,860 --> 00:05:49,528
The only thing that needs work
is my floor

103
00:05:49,563 --> 00:05:51,797
but I can have that world
class just in time to shine.

104
00:05:51,831 --> 00:05:53,566
I'm getting nervous.

105
00:05:53,600 --> 00:05:55,568
Don't be. Everything's
falling into place

106
00:05:55,602 --> 00:05:57,603
just like it did four years ago.

107
00:05:57,637 --> 00:05:58,837
And I'm not the only
one who thinks so,

108
00:05:58,872 --> 00:06:00,606
a rep from
Puma called me today.

109
00:06:00,640 --> 00:06:01,774
What'd they say?

110
00:06:01,808 --> 00:06:03,809
We're playing phone tag.
But they wouldn't call me

111
00:06:03,843 --> 00:06:05,778
unless they thought I was going
to medal in London.

112
00:06:05,812 --> 00:06:08,414
- That's awesome!
- [siren approaching]

113
00:06:08,448 --> 00:06:09,815
What's up with that?

114
00:06:15,388 --> 00:06:16,355
What's wrong?
Is everybody OK?

115
00:06:16,389 --> 00:06:18,557
Everybody's fine.

116
00:06:18,592 --> 00:06:21,360
- Where was the fire, captain?
- It's a false alarm.

117
00:06:21,394 --> 00:06:22,628
Looks like a malfunction
in the system

118
00:06:22,662 --> 00:06:24,463
tripped the sprinklers
in that one pod.

119
00:06:24,497 --> 00:06:27,466
Weird. I was just
sitting there, reading

120
00:06:27,500 --> 00:06:28,767
and all of a sudden
it just started raining.

121
00:06:28,802 --> 00:06:30,536
Inside the room!

122
00:06:30,570 --> 00:06:33,439
It's soaked up there.
You got big time water damage,

123
00:06:33,473 --> 00:06:35,774
plus someone's gonna have to come in
and check the sensors in that pod.

124
00:06:35,809 --> 00:06:39,812
So, you're gonna have to
move the girls out. Excuse me.

125
00:06:42,382 --> 00:06:44,383
Maybe we could move in
with Payson and Kaylie.

126
00:06:45,385 --> 00:06:46,652
Good call.

127
00:06:46,686 --> 00:06:48,787
Wendy, you'll move in
with Payson

128
00:06:48,822 --> 00:06:50,689
Jordan, you'll move in
with Kaylie.

129
00:06:52,392 --> 00:06:53,692
You got a problem
with that, Randall?

130
00:06:54,694 --> 00:06:55,794
No, sir.

131
00:07:01,334 --> 00:07:04,637
I tried to see Lauren, but
she wouldn't even let me up.

132
00:07:04,671 --> 00:07:06,639
I guess she's still mad at me.

133
00:07:06,673 --> 00:07:09,475
She's, uh, pretty
overwhelmed right now.

134
00:07:09,509 --> 00:07:11,710
You gotta understand
what this has cost her.

135
00:07:11,745 --> 00:07:14,613
She's been forced to give up a
dream she's had her whole life.

136
00:07:17,384 --> 00:07:22,321
Listen, Mr. Tanner,
I'm so, so sorry.

137
00:07:22,355 --> 00:07:24,556
And I know that Lauren hates me
so much right now and...

138
00:07:24,591 --> 00:07:27,526
Thank you, Payson.

139
00:07:27,560 --> 00:07:28,560
Thank you?

140
00:07:32,799 --> 00:07:34,533
You saved my daughter's life.

141
00:07:34,567 --> 00:07:37,603
And I can't begin to tell you
how grateful I am.

142
00:07:38,738 --> 00:07:40,673
I know this hasn't been
easy for you.

143
00:07:43,777 --> 00:07:46,578
Lauren's only out of the program
pending disability.

144
00:07:46,613 --> 00:07:49,682
Are they sure she can't come back to
training in time to make the team?

145
00:07:49,716 --> 00:07:54,586
When I injured my back, everyone said there was
no way I would ever come back to the sport.

146
00:07:54,621 --> 00:07:56,755
I appreciate your concern,
but this is different.

147
00:07:56,790 --> 00:08:00,492
Lauren can't possibly recover
from this kind of surgery

148
00:08:00,527 --> 00:08:01,727
in time for the Olympics.

149
00:08:01,761 --> 00:08:04,730
There has to be another option.

150
00:08:04,764 --> 00:08:09,601
[sighs] The only other option
is a new, noninvasive procedure

151
00:08:09,636 --> 00:08:12,271
with a man named
Dr. Kevin Walker...

152
00:08:12,305 --> 00:08:14,506
Well, we should call him.
The sooner we talk to him, the sooner...

153
00:08:14,541 --> 00:08:18,410
I have talked to Dr. Walker.
Just trust me.

154
00:08:19,546 --> 00:08:21,613
This procedure will not
work for Lauren.

155
00:08:21,648 --> 00:08:24,283
- Why?
- Because she's an athlete.

156
00:08:24,317 --> 00:08:26,351
Because she's an athlete?

157
00:08:26,386 --> 00:08:30,322
Dr. Walker will not perform his
procedure on a professional athlete

158
00:08:30,356 --> 00:08:34,393
due to differences in the heart brought
on by the stress of competitive training.

159
00:08:34,427 --> 00:08:36,361
But that should just
make her healthier.

160
00:08:36,396 --> 00:08:39,498
It makes her... different.

161
00:08:44,537 --> 00:08:48,340
Believe me, I wanted him to say
that he could help her too...

162
00:08:50,577 --> 00:08:53,412
...but he can't.

163
00:08:53,446 --> 00:08:54,713
That's the way it is.

164
00:08:56,583 --> 00:08:59,618
We have to accept the situation.

165
00:09:07,360 --> 00:09:09,394
- [sighs]
- Look, I know it's weird,

166
00:09:09,429 --> 00:09:12,431
but we can't share a room
and never speak.

167
00:09:12,465 --> 00:09:14,733
We don't have to play nice,
Kaylie. It's too exhausting.

168
00:09:14,768 --> 00:09:17,369
OK? We hate one another.
That's the way it is.

169
00:09:17,403 --> 00:09:20,305
[Kaylie] Is that a rodent you're
bringing in to live with us?

170
00:09:20,340 --> 00:09:23,442
It's a rabbit. Do you have a
problem with that, Cruella De Vil?

171
00:09:30,717 --> 00:09:33,285
[knocking]

172
00:09:33,319 --> 00:09:34,720
Hey there, munchkin.

173
00:09:34,754 --> 00:09:37,689
I thought a visit from an old
friend might brighten your day.

174
00:09:37,724 --> 00:09:40,492
It's... Jojo!

175
00:09:42,395 --> 00:09:44,329
Ah, come on,
you must remember him,

176
00:09:44,364 --> 00:09:47,332
he was your favorite
for... ever.

177
00:09:47,367 --> 00:09:51,303
Nice try,
but an old stuffed sock

178
00:09:51,337 --> 00:09:53,338
isn't going to
change anything, Dad.

179
00:09:53,373 --> 00:09:54,773
Well, I sort of figured that,

180
00:09:54,808 --> 00:10:00,345
so I brought someone else along
to lift your spirits.

181
00:10:05,752 --> 00:10:07,486
Hello, Lauren.

182
00:10:14,406 --> 00:10:17,207
Last time we emailed, you were in Florida?

183
00:10:17,327 --> 00:10:19,582
I'm still there.
When your dad told me

184
00:10:19,702 --> 00:10:23,031
what was going on with you,
I came as quick as I could.

185
00:10:23,066 --> 00:10:25,400
Had to come see the pathetic
little invalid girl?

186
00:10:25,435 --> 00:10:28,370
- You are not an invalid.
- Might as well be.

187
00:10:30,240 --> 00:10:32,040
I know something that can help.

188
00:10:32,075 --> 00:10:34,209
I just... I don't feel like
praying, Summer.

189
00:10:34,244 --> 00:10:36,311
I just... I don't.

190
00:10:36,346 --> 00:10:38,146
I'm sorry, it just...

191
00:10:38,181 --> 00:10:40,148
I guess you came all
this way for nothing.

192
00:10:44,120 --> 00:10:45,320
I hope you don't mind
coming down here,

193
00:10:45,355 --> 00:10:47,990
I just don't want anyone
else to know about this yet.

194
00:10:48,024 --> 00:10:49,291
Oh, it's cool.

195
00:10:49,325 --> 00:10:50,959
I really don't want
to be back in the room

196
00:10:50,994 --> 00:10:53,028
- with Jordan, anyway.
- [chuckles]

197
00:10:53,062 --> 00:10:56,365
OK, so, what exactly is it that
we're supposed to be looking for?

198
00:10:56,399 --> 00:10:59,134
Dr. Walker is known for his
groundbreaking techniques.

199
00:10:59,168 --> 00:11:01,336
He's a total outside-of-the-box
thinker.

200
00:11:01,371 --> 00:11:04,239
So, why wouldn't he
want to go outside the box

201
00:11:04,274 --> 00:11:06,341
and try this procedure
on a new kind of patient?

202
00:11:06,376 --> 00:11:09,011
But didn't Mr. Tanner
say they tried?

203
00:11:09,045 --> 00:11:11,179
Just not hard enough.

204
00:11:11,214 --> 00:11:12,881
He's got to hear it
from a gymnast,

205
00:11:12,916 --> 00:11:16,118
from someone who knows what
it's like to lose everything.

206
00:11:16,152 --> 00:11:18,253
It's just so weird
that being an athlete

207
00:11:18,288 --> 00:11:21,023
is what's keeping Lauren
from being an Olympian.

208
00:11:21,057 --> 00:11:23,358
I think I can convince him to
try this procedure on Lauren.

209
00:11:23,393 --> 00:11:25,360
Wait. But I think
I got something.

210
00:11:25,395 --> 00:11:29,231
It's an article. Um, <i>Dr. Walker</i>
<i>on Medicine and Meditation.</i>

211
00:11:29,265 --> 00:11:30,332
Ah, bingo!

212
00:11:32,302 --> 00:11:35,404
It says he goes on an annual
retreat around this time of year.

213
00:11:35,438 --> 00:11:38,073
They said he was on vacation
when I called his office.

214
00:11:38,107 --> 00:11:40,943
"The full media cleanse Walker
indulges in at the retreat

215
00:11:40,977 --> 00:11:43,278
enables him to do the work that has
made him the top in his field."

216
00:11:44,380 --> 00:11:47,015
- Well, that's that.
- Why?

217
00:11:47,050 --> 00:11:50,352
Dr. Walker isn't gonna be
reading any emails.

218
00:11:50,386 --> 00:11:55,090
It says here they don't allow any form of
communication technology in the retreat.

219
00:11:55,124 --> 00:11:58,961
- The retreat is in the hills near Santa Fe.
- Yeah.

220
00:11:58,995 --> 00:12:01,129
That's, like, three
and a half hours away.

221
00:12:01,164 --> 00:12:04,032
- It's a sign.
- A sign of what?

222
00:12:04,067 --> 00:12:08,003
I have to go there.
I have to find Dr. Walker.

223
00:12:09,172 --> 00:12:11,173
[rock music]

224
00:12:25,955 --> 00:12:28,957
First off, your performance
since you've been here

225
00:12:28,992 --> 00:12:31,159
is beyond what I even
thought was possible.

226
00:12:31,194 --> 00:12:33,328
Well, I told you,
this is where I belong.

227
00:12:33,363 --> 00:12:39,001
Individually you're outstanding.
But that's not the issue.

228
00:12:39,035 --> 00:12:43,105
This is your profile from
our sports psychologist.

229
00:12:44,140 --> 00:12:45,941
"Jordan's largest challenge

230
00:12:45,975 --> 00:12:49,044
is in the area
of social interaction."

231
00:12:49,078 --> 00:12:51,179
OK, but if I'm already
achieving my goals

232
00:12:51,214 --> 00:12:53,181
then why do I need
to change anything?

233
00:12:54,350 --> 00:12:57,953
Because I'm building
a gold medal team.

234
00:12:57,987 --> 00:13:00,288
A lone wolf
never wins gold, Jordan.

235
00:13:00,323 --> 00:13:02,224
I put you in the same room
with Kaylie

236
00:13:02,258 --> 00:13:05,060
because I sense some
major tension there.

237
00:13:05,094 --> 00:13:08,063
It's time to work it out
and join the pack.

238
00:13:22,912 --> 00:13:25,013
Coach wanted me to pull the
iron cross from my routine.

239
00:13:25,048 --> 00:13:26,848
[scoffs] I said no way.

240
00:13:26,883 --> 00:13:29,151
You slipped out of it
and messed up your shoulder.

241
00:13:29,185 --> 00:13:30,886
You're lucky
you don't have a tear.

242
00:13:30,920 --> 00:13:33,155
I just pulled a muscle.

243
00:13:33,189 --> 00:13:35,257
I'm not losing that iron cross.

244
00:13:35,291 --> 00:13:38,060
It's bad enough I slipped off
the rings in front of my coach

245
00:13:38,094 --> 00:13:39,327
and the whole team.

246
00:13:39,362 --> 00:13:41,263
I nix that move
and I look like a wuss.

247
00:13:41,297 --> 00:13:43,999
- [whimpers]
- Sorry, sorry.

248
00:13:46,069 --> 00:13:49,304
If I adjust my floor routine
to reduce impact,

249
00:13:49,338 --> 00:13:53,075
I can save my shoulder
for the cross.

250
00:13:53,109 --> 00:13:56,111
That's pure Tucker flash, Kaylie,
I'm not losing that move.

251
00:13:56,145 --> 00:14:00,849
But you don't want to risk
your career on one trick.

252
00:14:00,883 --> 00:14:04,286
Perception is everything,
you know that.

253
00:14:04,320 --> 00:14:06,888
When you're the oldest guy on
the team, you can't look weak.

254
00:14:06,923 --> 00:14:09,024
OK, that's not even possible.

255
00:14:10,193 --> 00:14:11,993
But I have an idea.

256
00:14:12,028 --> 00:14:13,929
Why dot you come by
the women's gym tonight?

257
00:14:13,963 --> 00:14:16,064
I can take a look at your floor
routine and help you adjust it.

258
00:14:16,099 --> 00:14:17,933
You can figure it out
away from your coach

259
00:14:17,967 --> 00:14:19,201
and the rest of the team.

260
00:14:19,235 --> 00:14:21,269
Sounds like a plan.

261
00:14:22,305 --> 00:14:24,272
What would I do without you?

262
00:14:24,307 --> 00:14:27,109
Luckily, you'll never
have to figure that out.

263
00:14:32,915 --> 00:14:35,917
So Coach is letting me out because he
thinks I have a Healthy Bar promotional.

264
00:14:35,952 --> 00:14:37,119
So that's the story.

265
00:14:37,153 --> 00:14:40,055
OK, I'll cover for you
with the new roomies,

266
00:14:40,089 --> 00:14:41,923
but I really wish I was going.

267
00:14:41,958 --> 00:14:44,192
Me too. I need you here
and so does Austin

268
00:14:44,227 --> 00:14:46,094
to help with his Eliminations.

269
00:14:46,129 --> 00:14:48,196
'Sup, ladies.

270
00:14:49,232 --> 00:14:51,166
Thank you so much
for doing this.

271
00:14:51,200 --> 00:14:56,104
Yeah, I hate the idea of having to go
on a roadie with you, Payson. Sucks.

272
00:14:56,139 --> 00:14:57,873
See you later.

273
00:15:11,789 --> 00:15:13,055
You're right.

274
00:15:14,119 --> 00:15:16,531
We can't live together
and not talk to each other.

275
00:15:16,895 --> 00:15:17,930
And you're right.

276
00:15:17,964 --> 00:15:19,719
We can't pretend we're not mad
at each other either.

277
00:15:21,203 --> 00:15:23,741
Then... I guess
we gotta get into it.

278
00:15:25,108 --> 00:15:27,428
I thought we were best friends
back at camp.

279
00:15:27,548 --> 00:15:30,827
Then all of a sudden, Coach Keegan
started treating you as his pet

280
00:15:30,967 --> 00:15:32,169
and you kicked me to the curb.

281
00:15:32,289 --> 00:15:33,426
Leave Keegan out of this.

282
00:15:33,546 --> 00:15:36,171
- Why? Because you know it's true.
- What?

283
00:15:36,206 --> 00:15:37,873
I thought I could trust you.

284
00:15:37,907 --> 00:15:39,875
Then Keegan starting treating
you like his favorite.

285
00:15:39,909 --> 00:15:42,711
Your gymnastics took off
and you left me in the dust

286
00:15:42,746 --> 00:15:45,047
because you wanted to keep
Keegan for yourself.

287
00:15:45,081 --> 00:15:46,915
- You hurt me, Jordan.
- No, you hurt me.

288
00:15:46,950 --> 00:15:47,950
I hurt you?

289
00:15:47,984 --> 00:15:49,718
We had one stupid argument

290
00:15:49,753 --> 00:15:51,153
about whether or not you could
come with me and the coach

291
00:15:51,187 --> 00:15:54,123
to get some ice cream and then,
bam, you ran home to Boulder

292
00:15:54,157 --> 00:15:56,125
- and never looked back.
- That is not what happened.

293
00:15:56,159 --> 00:15:59,128
Oh, it's not? You had
your dad buy you a gym

294
00:15:59,162 --> 00:16:01,964
and a coach just so you would
never have to see me again.

295
00:16:01,998 --> 00:16:03,966
You didn't even say a word to me
after I won Junior Nationals.

296
00:16:04,000 --> 00:16:06,735
- I didn't know you wanted me to.
- Well, I did!

297
00:16:10,073 --> 00:16:14,610
Look, I'm not the best at
showing people I need them

298
00:16:14,644 --> 00:16:16,044
because nobody ever seems
to need me.

299
00:16:18,782 --> 00:16:20,682
I never saw it that way.

300
00:16:21,918 --> 00:16:23,118
I should've known
you weren't the mole.

301
00:16:25,655 --> 00:16:27,656
You tell it like it is.

302
00:16:27,690 --> 00:16:29,792
You can be a pain in the butt,

303
00:16:29,826 --> 00:16:33,028
but you're not a sneak.
That is not your style.

304
00:16:34,063 --> 00:16:35,798
Thanks.

305
00:16:37,000 --> 00:16:38,801
I want you to know
that you can trust me.

306
00:16:39,969 --> 00:16:42,738
- Really?
- Mm-hm.

307
00:16:44,941 --> 00:16:48,944
Because I need somebody I can
trust right now, big time.

308
00:16:50,680 --> 00:16:53,749
Payson went on
a road trip with Rigo

309
00:16:53,783 --> 00:16:56,819
and I told her I would cover
for her until she got back.

310
00:16:56,853 --> 00:16:59,688
They went to find a doctor
for Lauren.

311
00:16:59,722 --> 00:17:02,624
But Wendy the blabbermouth
can not find out about this.

312
00:17:02,659 --> 00:17:06,795
If she tells Mclntire,
Payson could be in big trouble.

313
00:17:06,830 --> 00:17:09,064
I could use a partner in crime.

314
00:17:09,098 --> 00:17:12,935
- [door opens]
- Hey, roomies.

315
00:17:16,005 --> 00:17:17,973
Look...
No, I... I wouldn't...

316
00:17:18,007 --> 00:17:21,777
I wouldn't go in there if I were you,
'cause Payson is totally sick.

317
00:17:21,811 --> 00:17:26,615
Yeah. Yeah, um, she wanted
to get plenty of rest

318
00:17:26,649 --> 00:17:29,051
so that she'll be better for
her Healthy Bar event tomorrow.

319
00:17:29,085 --> 00:17:30,085
Yeah, we're gonna get out
of here

320
00:17:30,119 --> 00:17:33,655
so she can have
some peace and quiet.

321
00:17:33,690 --> 00:17:35,757
[whispering] Gotcha. We should
let her get some rest.

322
00:17:35,792 --> 00:17:37,125
- Yeah. So...
- Yeah.

323
00:17:38,828 --> 00:17:41,063
- Bye.
- [giggles]

324
00:17:41,097 --> 00:17:44,867
OK, so, um, I'll just sleep in Payson's
bed tonight, under the blanket, so...

325
00:17:44,901 --> 00:17:48,804
I just won't come out from under
the covers until she's gone.

326
00:17:48,838 --> 00:17:52,007
- Thank you.
- Mm-hm. No biggie.

327
00:17:53,710 --> 00:17:55,911
[Lauren] You might as well
go back to Miami.

328
00:17:55,945 --> 00:17:58,080
I know I'm no fun to be around.

329
00:17:58,114 --> 00:17:59,848
I'm not going anywhere, Lauren.

330
00:17:59,883 --> 00:18:03,051
But maybe it would be good for you
to get out of this room for a bit.

331
00:18:03,086 --> 00:18:04,686
We could go take a walk.

332
00:18:04,721 --> 00:18:07,623
What? So you can trick me
into going to the chapel?

333
00:18:07,657 --> 00:18:09,725
I don't want to trick you
into anything, Lauren...

334
00:18:12,695 --> 00:18:16,732
...but I know you could only
benefit by asking God

335
00:18:16,766 --> 00:18:17,866
to help you with this.

336
00:18:17,901 --> 00:18:20,602
I'm through asking God
for things.

337
00:18:20,637 --> 00:18:22,037
Don't say that.

338
00:18:22,071 --> 00:18:24,740
Why?

339
00:18:24,774 --> 00:18:25,807
Why should I bother?

340
00:18:25,842 --> 00:18:28,043
I asked for my mom
to come back...

341
00:18:29,612 --> 00:18:30,946
...she's gone forever.

342
00:18:30,980 --> 00:18:34,049
I asked for you
to marry my dad. [chuckles]

343
00:18:34,083 --> 00:18:37,619
That didn't happen.

344
00:18:37,654 --> 00:18:40,822
And I've prayed to be an Olympian
since I was six years old

345
00:18:40,857 --> 00:18:42,624
and this is how I ended up.

346
00:18:47,030 --> 00:18:49,031
It doesn't work that way,
Lauren.

347
00:18:50,667 --> 00:18:52,000
God's not Santa Claus.

348
00:18:52,035 --> 00:18:57,739
I'm tired of praying to
a God who never answers.

349
00:18:58,841 --> 00:19:00,542
"No" is an answer too.

350
00:19:00,576 --> 00:19:03,679
Please. Just leave me alone.

351
00:19:08,885 --> 00:19:12,788
I start my final run with a
round-off back handspring,

352
00:19:12,822 --> 00:19:14,723
whip into a
two-and-a-half twist.

353
00:19:14,757 --> 00:19:16,591
So I'm thinking
I can change that

354
00:19:16,626 --> 00:19:18,961
to a round-off, one-and-a-half
punch front full.

355
00:19:18,995 --> 00:19:20,896
Which will be easier
on my shoulder.

356
00:19:20,930 --> 00:19:22,030
What's the difference in DODs?

357
00:19:22,065 --> 00:19:24,032
The degree of difficulty
is the same.

358
00:19:24,067 --> 00:19:26,835
- Oh.
- But the two-and-a-half is a lot flashier.

359
00:19:26,869 --> 00:19:29,604
But you want to preserve your
iron cross, right?

360
00:19:29,639 --> 00:19:31,673
Pure Tucker flash.

361
00:19:31,708 --> 00:19:33,642
Strain your shoulder
doing the two-and-a-half

362
00:19:33,676 --> 00:19:34,910
and you could ruin
the best trick you have.

363
00:19:34,944 --> 00:19:38,080
Then there's my answer.
I'll do the one and a half.

364
00:19:39,048 --> 00:19:43,618
All right, Tucker.
Let's see it.

365
00:19:43,653 --> 00:19:46,021
Gold Medalist Austin Tucker
takes the floor

366
00:19:46,055 --> 00:19:48,690
and the crowd goes wild!

367
00:19:58,668 --> 00:20:00,969
Nice. You're gonna
nail it tomorrow.

368
00:20:02,972 --> 00:20:04,039
There's something
I want to give you.

369
00:20:11,714 --> 00:20:13,648
To inspire you.

370
00:20:14,784 --> 00:20:15,951
It's a page from my journal.

371
00:20:15,985 --> 00:20:18,854
[Austin] "I told Austin
I loved him today.

372
00:20:18,888 --> 00:20:20,856
I thought it was
going to be scary,

373
00:20:20,890 --> 00:20:22,891
but it was wonderful.
Just like him!"

374
00:20:25,995 --> 00:20:28,864
I love you too, Kaylie Cruz.

375
00:20:28,898 --> 00:20:31,066
And there's nothing
scary about that.

376
00:20:41,911 --> 00:20:43,678
[motorcycle revving]

377
00:20:49,052 --> 00:20:51,953
So it looks like the retreat
is about an hour away.

378
00:20:51,988 --> 00:20:54,122
So in the a.m. we get up...

379
00:20:54,157 --> 00:20:56,758
We go to the camp
and find Dr. Walker.

380
00:20:56,793 --> 00:20:59,928
So, how exactly are you planning
on changing his mind?

381
00:21:00,963 --> 00:21:02,764
I don't know.

382
00:21:02,799 --> 00:21:05,000
I just think if he's known for
pioneering surgical techniques

383
00:21:05,034 --> 00:21:08,070
to help people, how can he
draw the line at athletes?

384
00:21:08,104 --> 00:21:10,038
He has to say yes.

385
00:21:10,073 --> 00:21:12,908
How could anyone say no to you?

386
00:21:12,942 --> 00:21:14,943
Ahh, you are freezing.

387
00:21:14,977 --> 00:21:17,012
Here, let me go get you
my jacket, it's warmer.

388
00:21:17,046 --> 00:21:18,814
No, no, 'cause then
you'll be freezing.

389
00:21:18,848 --> 00:21:21,650
I'll be fine as once I get
in the sleeping bag.

390
00:21:21,684 --> 00:21:22,918
Yeah, I was thinking,

391
00:21:22,952 --> 00:21:25,053
what if we zipped our two
sleeping bags together

392
00:21:25,088 --> 00:21:27,689
and then made one
big one. That way we...

393
00:21:27,723 --> 00:21:30,759
Whoa, whoa, whoa,
hold on a minute, mister.

394
00:21:30,793 --> 00:21:33,628
We're not on a pleasure trip.
We're on a mission of mercy.

395
00:21:33,663 --> 00:21:36,798
Look, I promise to be
on my best behavior.

396
00:21:36,833 --> 00:21:38,800
But if it makes you
uncomfortable

397
00:21:38,835 --> 00:21:42,037
with our shared sleeping
arrangements, I understand.

398
00:21:42,071 --> 00:21:46,641
It's not that I don't want to.
It's just that I...

399
00:21:46,676 --> 00:21:48,677
- I'm a...
- Oh.

400
00:21:48,711 --> 00:21:49,744
You're a...

401
00:21:50,746 --> 00:21:52,914
I'm a virgin. Yeah.

402
00:21:53,816 --> 00:21:54,883
I respect that.

403
00:21:54,917 --> 00:21:56,651
I sort of made
this promise to myself

404
00:21:56,686 --> 00:21:58,720
a long time ago that
I would wait until...

405
00:21:58,754 --> 00:22:00,622
Till we got married.

406
00:22:00,656 --> 00:22:04,593
Uh, I mean you.
Till you got married?

407
00:22:04,627 --> 00:22:06,027
- Uh.
- Not exactly.

408
00:22:06,062 --> 00:22:08,763
I made a promise that I would
wait until I won the gold.

409
00:22:08,798 --> 00:22:10,932
Well, I think
that's really cool.

410
00:22:10,967 --> 00:22:13,001
That means you take sex
seriously.

411
00:22:13,035 --> 00:22:16,872
And I mean, no one takes it
seriously anymore.

412
00:22:16,906 --> 00:22:20,675
Sex should be... safe...
and loving...

413
00:22:20,710 --> 00:22:23,044
...and definitely something
you both agree on.

414
00:22:23,079 --> 00:22:25,046
And if it makes you
more comfortable,

415
00:22:25,081 --> 00:22:28,583
I am more than willing to let you
have that tent tonight to yourself.

416
00:22:28,618 --> 00:22:32,754
Don't be ridiculous,
it's like ice out here.

417
00:22:32,788 --> 00:22:34,923
I would be honored not only
to share the tent with you,

418
00:22:34,957 --> 00:22:38,059
but also our sleeping bag.

419
00:22:39,028 --> 00:22:40,629
Hm.

420
00:22:41,931 --> 00:22:43,031
[giggles]

421
00:22:51,484 --> 00:22:53,685
[groans]

422
00:22:53,719 --> 00:22:55,620
- Morning.
- Morning.

423
00:22:55,654 --> 00:22:56,754
How did you sleep?

424
00:22:56,789 --> 00:22:59,757
Perfectly. But you do
snore just a little bit.

425
00:22:59,792 --> 00:23:01,659
So I've been told.

426
00:23:01,694 --> 00:23:04,429
By my roommates, OK?

427
00:23:15,608 --> 00:23:18,843
So, ready to get back
out on the road,

428
00:23:18,878 --> 00:23:20,778
find the miracle man?

429
00:23:20,813 --> 00:23:23,448
Yeah, I just don't know
what I'm gonna say

430
00:23:23,482 --> 00:23:24,616
to him once we find him.

431
00:23:24,650 --> 00:23:26,751
You'll get through to him,
I have faith in you.

432
00:23:26,785 --> 00:23:29,821
But I want him to have faith in
himself. That he can do this.

433
00:23:29,855 --> 00:23:31,623
Then, that's what you say.

434
00:23:38,797 --> 00:23:40,431
[Wendy] Pay-Pay?

435
00:23:41,834 --> 00:23:45,436
Payson, how are you feeling?

436
00:23:45,471 --> 00:23:47,505
[groaning]

437
00:23:47,540 --> 00:23:49,574
Still sick, huh?

438
00:23:49,608 --> 00:23:52,644
Too bad you're gonna show up to your
Healthy Bar thing totally barfo.

439
00:23:52,678 --> 00:23:55,713
But you'll rock it to the max
because you're Payson the Amazo.

440
00:23:55,748 --> 00:23:58,550
[giggles, sighs]

441
00:23:58,584 --> 00:24:00,652
You're, like, totally
going to London.

442
00:24:02,421 --> 00:24:05,590
But Jordan? Totes wacko.

443
00:24:05,624 --> 00:24:08,459
Poor thing, she's definitely
gonna flame out.

444
00:24:10,829 --> 00:24:15,433
Let's be honest. She's just
Coach Mclntire's charity case.

445
00:24:15,467 --> 00:24:18,536
Anyway, Pay-Pay, feel better!

446
00:24:32,718 --> 00:24:34,752
- Here you go.
- Thanks.

447
00:24:36,855 --> 00:24:39,524
Lauren's in a very
dark place, Steve.

448
00:24:39,558 --> 00:24:42,460
She feels like God's
turned his back on her.

449
00:24:42,494 --> 00:24:44,796
I hope you told her
that wasn't true.

450
00:24:44,830 --> 00:24:48,766
Well, I tried but, she
couldn't hear it from me.

451
00:24:50,469 --> 00:24:52,570
But you've shared
her Olympic dreams, Steve.

452
00:24:52,605 --> 00:24:56,407
That's why she needs to hear
you say it's going to be OK.

453
00:24:56,442 --> 00:24:58,776
I've spent so many years
building our lives

454
00:24:58,811 --> 00:25:01,512
around her dreams
of winning gold.

455
00:25:04,350 --> 00:25:07,485
How do I tell her 
that doesn't matter anymore?

456
00:25:14,493 --> 00:25:15,727
- You nailed it?
- Of course.

457
00:25:15,761 --> 00:25:16,794
- Yes!
- [laughs]

458
00:25:19,498 --> 00:25:21,332
My floor was flawless
with that one and a half.

459
00:25:21,367 --> 00:25:23,601
Clean and mean
from start to finish,

460
00:25:23,636 --> 00:25:24,702
and they didn't
even ask to see my rings.

461
00:25:24,737 --> 00:25:26,337
Why should they?

462
00:25:26,372 --> 00:25:28,573
They know Austin Tucker
is King of the Rings.

463
00:25:28,607 --> 00:25:31,409
- And a Puma rep just called...
- With an offer?

464
00:25:31,443 --> 00:25:33,478
They have their eye on a
Tucker-Cruz golden couple thing...

465
00:25:33,512 --> 00:25:36,381
- What?
- ...but I told them I don't mix business with pleasure.

466
00:25:36,415 --> 00:25:37,682
They'll need to
take a number anyway.

467
00:25:37,716 --> 00:25:39,817
After London I'll be
writing my own ticket.

468
00:25:39,852 --> 00:25:42,754
When does the list go up?
I'm ready for an official celebration.

469
00:25:42,788 --> 00:25:44,622
Four p.m. sharp.

470
00:25:46,492 --> 00:25:48,526
Oh, OK,
I gotta get back to work.

471
00:25:48,560 --> 00:25:51,362
But I'll be waiting for you
outside the men's gym.

472
00:25:51,397 --> 00:25:52,563
Bye.

473
00:25:55,401 --> 00:25:57,802
[monitor beeping]

474
00:26:04,610 --> 00:26:08,513
Jake? What are you doing here?
This some horrible nightmare?

475
00:26:08,547 --> 00:26:11,549
I heard you were having surgery and
I thought you could use some luck.

476
00:26:13,819 --> 00:26:17,422
If that is a giant Barbie
in a hospital gown,

477
00:26:17,456 --> 00:26:19,724
I will call security.
I'm not in the mood.

478
00:26:22,494 --> 00:26:25,430
Really! You're giving
Otis to me.

479
00:26:25,464 --> 00:26:26,564
Not for keeps.

480
00:26:26,598 --> 00:26:28,366
Just one head rub
and he's back home

481
00:26:28,400 --> 00:26:29,834
with the wrestlers
where he belongs.

482
00:26:31,537 --> 00:26:32,603
And you're welcome.

483
00:26:32,638 --> 00:26:34,505
But if a bunch of
crazy gymnasts pop out

484
00:26:34,540 --> 00:26:37,375
and try to steal him I swear I
will take the whole squad down.

485
00:26:37,409 --> 00:26:39,577
Don't call us a squad,
we're not cheerleaders.

486
00:26:41,380 --> 00:26:43,781
Take your rub, gym-bot,
before I change my mind.

487
00:27:20,452 --> 00:27:23,354
Welcome. Do you have
a reservation?

488
00:27:23,389 --> 00:27:26,657
No, I just need to speak to one
of your guests. A Dr. Walker?

489
00:27:26,692 --> 00:27:28,359
I'm sorry, but that
is not possible.

490
00:27:28,394 --> 00:27:29,627
Oh, well then he is here!

491
00:27:29,661 --> 00:27:31,763
Listen, I know that
this is a spiritual place

492
00:27:31,797 --> 00:27:34,499
and I promise this
will only take a second.

493
00:27:34,533 --> 00:27:37,702
The people who come here make a
significant time and financial investment

494
00:27:37,736 --> 00:27:39,604
to be protected from
the outside world.

495
00:27:39,638 --> 00:27:41,773
But couldn't you just
call his room

496
00:27:41,807 --> 00:27:43,474
and tell him he has a visitor?

497
00:27:43,509 --> 00:27:46,544
First, there are no rooms.

498
00:27:46,578 --> 00:27:48,346
The guests sleep in yurts.

499
00:27:48,380 --> 00:27:50,314
Second, there are no phones
on the grounds.

500
00:27:50,349 --> 00:27:53,484
We don't even allow private computers
or cell phones on the premises.

501
00:27:53,519 --> 00:27:56,654
And there are no visitors
accepted under any circumstances.

502
00:27:56,688 --> 00:27:58,489
She just needs a second.

503
00:27:58,524 --> 00:28:00,458
Even if I could let you in,
you couldn't talk to him.

504
00:28:00,492 --> 00:28:03,327
There is no speaking
inside this gate.

505
00:28:03,362 --> 00:28:05,934
We get it. You want
silence or whatever.

506
00:28:07,433 --> 00:28:08,949
But we've come so far!

507
00:28:14,575 --> 00:28:16,687
I did not come this far
to be turned away.

508
00:28:16,975 --> 00:28:18,770
And if he says no, we're gonna burn
the place down.

509
00:28:18,890 --> 00:28:21,179
- He is not going to say no.
- I hope you're right.

510
00:28:21,299 --> 00:28:23,207
I know I'm right. You ready?

511
00:28:23,420 --> 00:28:25,254
Aye-aye, Commander Payson.

512
00:28:25,289 --> 00:28:28,739
OK, so just keep your hands on
the wall just like I showed you.

513
00:28:28,859 --> 00:28:31,561
Make sure to keep your back flat so you
absorb the impact with your thighs.

514
00:28:31,595 --> 00:28:33,730
[♪ Ben Rector: "You And Me"]

515
00:28:33,764 --> 00:28:35,531
This is insane, you know that?

516
00:28:35,566 --> 00:28:38,368
Uh-huh. Ready. Set...

517
00:28:38,402 --> 00:28:41,304
<i>♪ It's been a real long time</i>
<i>since I seen you girl ♪</i>

518
00:28:43,574 --> 00:28:46,743
<i>♪ It's been a real long time</i>
<i>in another world ♪</i>

519
00:28:48,779 --> 00:28:52,415
<i>♪ Well I got scars to prove</i>
<i>that I don't need you ♪</i>

520
00:28:52,449 --> 00:28:55,652
<i>♪ But the heart knows</i>
<i>that I always do ♪</i>

521
00:29:00,624 --> 00:29:04,627
<i>♪ 'Cause you and me</i>

522
00:29:06,563 --> 00:29:09,666
<i>♪ Could never be</i>

523
00:29:12,336 --> 00:29:16,506
<i>♪ We're forever leaving</i>

524
00:29:16,540 --> 00:29:20,443
<i>♪ You and me</i>

525
00:29:48,372 --> 00:29:52,642
You know I love you
unconditionally, right?

526
00:29:53,744 --> 00:29:57,346
I know, Daddy.

527
00:29:57,381 --> 00:29:58,715
But I want you
to be proud of me.

528
00:29:58,749 --> 00:30:03,619
I am proud of you, Lauren.
And nothing's gonna change that.

529
00:30:05,756 --> 00:30:07,590
How is it possible
to be proud of me

530
00:30:07,624 --> 00:30:11,527
if I lose everything
we fought so hard for?

531
00:30:14,631 --> 00:30:16,766
You didn't lose anything.

532
00:30:16,800 --> 00:30:22,305
In my book you're becoming
a bigger winner than ever.

533
00:30:22,339 --> 00:30:27,677
And you don't need the Olympics
to earn my love and respect.

534
00:30:27,711 --> 00:30:31,514
I have always loved you
and I always will.

535
00:30:31,548 --> 00:30:36,552
[gasps] I just feel like
I'm letting you down.

536
00:30:36,587 --> 00:30:40,623
And I know it's not my fault
but it just feels like it is.

537
00:30:40,657 --> 00:30:43,526
This is...
This is nobody's fault.

538
00:30:43,560 --> 00:30:47,396
It's just how life is
sometimes.

539
00:30:47,431 --> 00:30:49,398
It... It knocks you back
on your heels,

540
00:30:49,433 --> 00:30:53,336
and you... you just gotta
keep on fighting.

541
00:30:53,370 --> 00:30:54,804
And I... I know we're gonna...

542
00:30:54,838 --> 00:30:57,673
We're gonna get through this
and be the better for it.

543
00:30:57,708 --> 00:30:59,575
I have no doubt about that

544
00:30:59,610 --> 00:31:02,745
because we're in this
together, honey,

545
00:31:02,780 --> 00:31:07,316
just like everything
else we've come through.

546
00:31:09,319 --> 00:31:10,453
Hey.

547
00:31:13,323 --> 00:31:14,624
Who are we?

548
00:31:17,361 --> 00:31:18,427
Team Tanner.

549
00:31:18,462 --> 00:31:20,596
That's right.

550
00:31:20,631 --> 00:31:23,599
And Team Tanner
isn't going anywhere.

551
00:31:26,403 --> 00:31:28,704
We'll just...
We'll just find a new adventure.

552
00:31:30,808 --> 00:31:32,675
I love you, Dad.

553
00:31:59,436 --> 00:32:00,436
Dr. Walker?

554
00:32:07,544 --> 00:32:08,744
I know you're here for peace

555
00:32:08,779 --> 00:32:11,480
and I don't mean to
disturb that for you but...

556
00:32:11,515 --> 00:32:13,783
...my friend, Lauren Tanner,
desperately needs your help.

557
00:32:16,353 --> 00:32:18,754
She's scheduled for
open heart surgery tomorrow,

558
00:32:18,789 --> 00:32:21,724
which would ruin her chances
of going to the Olympics.

559
00:32:21,758 --> 00:32:25,428
I know you said that she's not a
candidate for your procedure,

560
00:32:25,462 --> 00:32:28,598
but I also know that you've never
tried your procedure on an athlete.

561
00:32:28,632 --> 00:32:32,468
So, how can you be so sure
that it won't work?

562
00:32:32,502 --> 00:32:35,471
I'm begging you. Please,
please just come examine her.

563
00:32:35,505 --> 00:32:37,306
It would be a life-changer
for her.

564
00:32:37,341 --> 00:32:38,641
Please.

565
00:32:42,779 --> 00:32:45,715
You have no idea
what you're talking about.

566
00:32:45,749 --> 00:32:47,450
This is uncharted territory.

567
00:32:47,484 --> 00:32:49,685
An athlete's heart is very
different from a normal heart.

568
00:32:49,720 --> 00:32:51,420
How can it be that different?

569
00:32:51,455 --> 00:32:54,624
The constant stress on
the cardio vascular system

570
00:32:54,658 --> 00:32:57,693
generally causes an enlarging of the
left ventricular wall of the heart.

571
00:32:57,728 --> 00:33:00,696
That means, as an athlete,

572
00:33:00,731 --> 00:33:03,399
your friend is at risk
for all kinds of complications.

573
00:33:03,433 --> 00:33:06,369
I know you want
her to be well, clearly,

574
00:33:06,403 --> 00:33:08,704
there's absolutely no guarantee
this procedure will work for her.

575
00:33:08,739 --> 00:33:11,307
Then there's no guarantee
that it won't work for her.

576
00:33:11,341 --> 00:33:13,676
What's so bad about expanding
your pool of candidates?

577
00:33:13,710 --> 00:33:16,312
Are you that concerned
with ruining your average?

578
00:33:16,346 --> 00:33:18,281
'Cause that doesn't
sound very doctor-ly.

579
00:33:18,315 --> 00:33:21,584
My reputation and her life
are at stake.

580
00:33:21,618 --> 00:33:23,519
It's just not worth
the risk involved.

581
00:33:23,553 --> 00:33:25,454
I'm sorry, but my answer is no.

582
00:33:39,469 --> 00:33:42,438
I read all about you
on the Internet

583
00:33:42,472 --> 00:33:47,476
and you seemed like
such an amazing, amazing man.

584
00:33:47,511 --> 00:33:49,312
And maybe you are.

585
00:33:50,580 --> 00:33:52,581
But I just thought
that you would be braver.

586
00:33:54,584 --> 00:33:57,620
Apparently, I have more faith in
you than you have in yourself.

587
00:33:57,654 --> 00:33:59,555
[man] I'll have to ask you
to leave now.

588
00:34:33,106 --> 00:34:34,940
I need you...

589
00:34:37,110 --> 00:34:39,111
...to help me find a way...

590
00:34:40,813 --> 00:34:42,114
...to accept this.

591
00:34:48,888 --> 00:34:51,957
[chuckles, sniffs]

592
00:34:58,030 --> 00:34:59,865
I can't believe he said no.

593
00:34:59,899 --> 00:35:01,666
But he did.

594
00:35:01,701 --> 00:35:04,263
I'm just lucky I didn't
get arrested for trespassing.

595
00:35:05,004 --> 00:35:06,705
You know, when you were
inside the retreat,

596
00:35:06,739 --> 00:35:09,674
I kept looking at the sign
over the entrance.

597
00:35:09,709 --> 00:35:13,812
It said, "In the silence,
the universe answers."

598
00:35:13,846 --> 00:35:16,848
And the universe answered "no".

599
00:35:17,917 --> 00:35:19,851
Maybe the answer is that things

600
00:35:19,886 --> 00:35:22,621
don't always work out
the way we want them to.

601
00:35:22,655 --> 00:35:25,690
But we have to trust
that everything

602
00:35:25,725 --> 00:35:27,592
is going to be OK in the end.

603
00:35:27,627 --> 00:35:31,763
I'd like to think that.
It's just...

604
00:35:31,798 --> 00:35:33,732
It's hard, you know?

605
00:35:33,766 --> 00:35:35,033
I stink.

606
00:35:35,067 --> 00:35:37,669
Are you kidding?
You're wonderful.

607
00:35:37,703 --> 00:35:38,870
No, I mean like literally.

608
00:35:38,905 --> 00:35:41,640
We've been traveling
for over 24 hours,

609
00:35:41,674 --> 00:35:43,608
so I gotta go to my room
and clean up.

610
00:35:43,643 --> 00:35:44,843
All right, I'll see ya later.

611
00:35:45,812 --> 00:35:46,812
Mm.

612
00:35:49,849 --> 00:35:52,083
- [door opens]
- He's a good guy.

613
00:35:52,118 --> 00:35:53,952
- [door closes]
- He's perfect.

614
00:35:55,087 --> 00:35:57,923
So? Last night?

615
00:35:57,957 --> 00:36:00,826
Alone in the tent?
Anything happen?

616
00:36:00,860 --> 00:36:02,861
Yes.

617
00:36:02,895 --> 00:36:03,962
You did the deed!?

618
00:36:03,996 --> 00:36:05,897
No.

619
00:36:05,932 --> 00:36:08,600
I fell in love.

620
00:36:08,634 --> 00:36:11,803
He was such a gentleman,
it was so romantic.

621
00:36:11,838 --> 00:36:14,573
- I wish we had.
- He still has the tent.

622
00:36:14,607 --> 00:36:17,008
- [laughing]
- [knocking]

623
00:36:20,813 --> 00:36:22,747
Mr. Tanner.

624
00:36:22,782 --> 00:36:24,616
Hey, Payson. Hi, Kaylie.

625
00:36:24,650 --> 00:36:27,719
I, uh, just came by
to see if you were free

626
00:36:27,753 --> 00:36:28,954
to come to the med center.

627
00:36:28,988 --> 00:36:31,690
Lauren would really
like to see you.

628
00:36:37,830 --> 00:36:38,964
Austin?

629
00:36:38,998 --> 00:36:40,665
What happened?

630
00:36:40,700 --> 00:36:42,701
I'm out, Kaylie.

631
00:36:42,735 --> 00:36:45,837
What? I... I don't...
I don't believe that.

632
00:36:45,872 --> 00:36:47,906
Believe it. I'm off the team.

633
00:36:47,940 --> 00:36:49,975
I took your advice
and now I'm out.

634
00:36:51,777 --> 00:36:54,012
How could I make the team with
a one-and-a-half in that run?

635
00:36:54,046 --> 00:36:56,948
- You said it looked great.
- It did. I swear.

636
00:36:56,983 --> 00:37:00,018
Probably because it's beneath
every other guy here.

637
00:37:00,052 --> 00:37:03,655
I came off looking
old and pathetic.

638
00:37:03,689 --> 00:37:06,658
And they didn't even ask
to see my rings.

639
00:37:06,692 --> 00:37:08,927
All that work
protecting my best trick.

640
00:37:08,961 --> 00:37:10,662
They didn't even see it.

641
00:37:10,696 --> 00:37:11,897
So, London?
Out.

642
00:37:11,931 --> 00:37:14,933
My chance at a second
gold medal? Gone.

643
00:37:14,967 --> 00:37:16,902
I was banking
everything on that

644
00:37:16,936 --> 00:37:19,838
and now, thanks to you,
I've lost everything.

645
00:37:19,872 --> 00:37:23,041
Austin. Don't say that.
I've only tried to support you.

646
00:37:23,075 --> 00:37:24,876
You've done nothing
but drag me down

647
00:37:24,911 --> 00:37:27,045
ever since I freaking fell
for you and lost myself.

648
00:37:27,079 --> 00:37:30,015
- That's not true.
- Our whole thing, Kaylie.

649
00:37:30,049 --> 00:37:32,851
It's ruined my focus.
Seriously.

650
00:37:32,885 --> 00:37:36,054
It's obviously why I couldn't train
hard enough to get to London.

651
00:37:36,088 --> 00:37:38,590
How can you blame this on me?

652
00:37:38,624 --> 00:37:41,893
Because I had my life together
before you.

653
00:37:41,928 --> 00:37:44,863
But now,
I don't even know who I am.

654
00:37:44,897 --> 00:37:46,631
I had major endorsements.

655
00:37:46,666 --> 00:37:48,066
Now, nobody even wants
to do business with me

656
00:37:48,100 --> 00:37:50,101
unless I can get them
a meeting with you.

657
00:37:52,972 --> 00:37:54,839
Guess what?

658
00:37:54,874 --> 00:37:57,075
I have no interest in being
Mr. Kaylie Cruz.

659
00:38:15,728 --> 00:38:16,728
[door opens]

660
00:38:16,762 --> 00:38:21,733
O.M.G. [giggles]

661
00:38:21,767 --> 00:38:24,636
I was just going over to go see
the men's Elimination results.

662
00:38:24,670 --> 00:38:27,706
You know, kinda play
cheerleaders for the winners.

663
00:38:27,740 --> 00:38:29,908
- And there they were.
- Who?

664
00:38:29,942 --> 00:38:34,713
Austin and Kaylie.
I couldn't help overhearing.

665
00:38:34,747 --> 00:38:38,650
He didn't make the cut
and then he totally blamed her.

666
00:38:38,684 --> 00:38:40,652
Isn't that tragic?

667
00:38:40,686 --> 00:38:42,954
This is the kind of thing
that jacks your focus, big time.

668
00:38:42,989 --> 00:38:45,023
Good thing we don't have any
boyfriends to mess with our heads.

669
00:38:45,057 --> 00:38:47,892
Boys are just gold blockers.

670
00:38:47,927 --> 00:38:52,931
[sighs] Poor Kaylie,
I'm so-o-o-o worried about her.

671
00:38:52,965 --> 00:38:54,966
- She's totally gonna...
- Stop!

672
00:38:55,001 --> 00:38:56,735
You gotta quit
talking smack, Wendy.

673
00:38:56,769 --> 00:38:58,737
'Cause pretty soon
it's gonna get around

674
00:38:58,771 --> 00:38:59,971
that you slam
everyone behind their backs

675
00:39:00,006 --> 00:39:01,906
and no one's gonna trust you.

676
00:39:01,941 --> 00:39:03,808
No one is going to London alone.

677
00:39:03,843 --> 00:39:05,010
OK? We're all part of a team,

678
00:39:05,044 --> 00:39:07,779
so stop acting like a
punk and grow up already.

679
00:39:09,582 --> 00:39:10,582
Damn.

680
00:39:16,956 --> 00:39:20,725
Hey. I wanted to
come visit but...

681
00:39:20,760 --> 00:39:22,794
I know. I've been a jerk.

682
00:39:22,828 --> 00:39:25,764
No. No, you're dealing
with a lot.

683
00:39:25,798 --> 00:39:28,967
But I took it out on you
and that was wrong.

684
00:39:29,001 --> 00:39:33,571
I blamed you unfairly, Pay.
I'm sorry.

685
00:39:38,611 --> 00:39:43,948
Look, Lauren, I feel as though
we've become good, good friends

686
00:39:43,983 --> 00:39:46,017
in the past few months.

687
00:39:46,052 --> 00:39:48,987
And I'm not willing to
give up on that so easily.

688
00:39:49,021 --> 00:39:51,656
I can be pretty stubborn
when I commit to something.

689
00:39:51,691 --> 00:39:54,025
Really? I hadn't noticed.

690
00:39:56,662 --> 00:40:01,733
Lauren, I'm a hundred
percent here for you,

691
00:40:01,767 --> 00:40:02,834
no matter what.

692
00:40:02,868 --> 00:40:07,706
I hate the sound of that,
"no matter what."

693
00:40:07,740 --> 00:40:09,708
- I'm sorry.
- No.

694
00:40:10,743 --> 00:40:12,844
It's something I have to face.

695
00:40:12,878 --> 00:40:17,615
There are things that are
beyond my control.

696
00:40:17,650 --> 00:40:21,720
I have to accept them.
No matter what.

697
00:40:21,754 --> 00:40:24,789
And I guess I can be
kind of a control freak, too.

698
00:40:24,824 --> 00:40:26,925
Ya think?

699
00:40:26,959 --> 00:40:30,862
Sometimes you have to let go...

700
00:40:32,832 --> 00:40:37,635
...and trust that
it's gonna be OK in the end.

701
00:40:37,670 --> 00:40:40,004
- [knocking]
- Knock, Knock.

702
00:40:44,710 --> 00:40:45,977
Dr. Walker, you came!

703
00:40:46,011 --> 00:40:47,879
Lauren, this is Dr. Walker.

704
00:40:47,913 --> 00:40:50,949
He's the specialist
we've been talking about.

705
00:40:50,983 --> 00:40:53,885
What are you doing here?
I thought I wasn't a candidate.

706
00:40:53,919 --> 00:40:56,821
I can't guarantee that you are.

707
00:40:56,856 --> 00:41:00,825
But Dr. Walker agreed to examine
you and consider your case.

708
00:41:00,860 --> 00:41:02,827
And from what
he's been telling us,

709
00:41:02,862 --> 00:41:04,629
it's all thanks to Payson.

710
00:41:04,663 --> 00:41:06,765
What is going on?

711
00:41:06,799 --> 00:41:11,035
Um... I wanted to help you,
so Rigo and I...

712
00:41:11,070 --> 00:41:13,972
It's a long story, I'll tell
you all about it later.

713
00:41:14,006 --> 00:41:16,040
What changed your mind?

714
00:41:16,075 --> 00:41:20,645
The, um... The retreat where
you found me, has a mantra.

715
00:41:20,679 --> 00:41:21,846
Do you know what it is?

716
00:41:21,881 --> 00:41:25,650
"In silence
the universe answers?"

717
00:41:25,684 --> 00:41:27,752
There's more to it.

718
00:41:27,787 --> 00:41:29,888
"In silence
the universe answers,

719
00:41:29,922 --> 00:41:33,691
in our hearts we find the bravery
to go where it's calling us to go."

720
00:41:33,726 --> 00:41:35,794
You're a child of the universe,
you asked me to listen,

721
00:41:35,828 --> 00:41:38,630
I heard you, I just needed
to find the courage

722
00:41:38,664 --> 00:41:40,732
to go where you were
asking me to.

723
00:41:40,766 --> 00:41:42,600
[♪ Billy Currington: "Until You"]

724
00:41:42,635 --> 00:41:45,570
<i>♪ From me like a secret</i>

725
00:41:45,604 --> 00:41:48,807
<i>♪ And I swore</i>
<i>that I was through ♪</i>

726
00:41:51,911 --> 00:41:53,945
<i>♪ Until you</i>

727
00:41:53,979 --> 00:41:55,046
Austin?

728
00:41:57,082 --> 00:42:01,786
<i>♪ The time it took</i>
<i>to find you, I would ♪</i>

729
00:42:01,821 --> 00:42:05,557
<i>♪ Wait again, my baby</i>

730
00:42:06,559 --> 00:42:08,593
<i>♪ The feelings that</i>

731
00:42:08,627 --> 00:42:12,764
<i>♪ I feel with you now</i>

732
00:42:12,798 --> 00:42:15,633
<i>♪ Yeah, yeah</i>

733
00:42:15,668 --> 00:42:18,770
<i>♪ I need you</i>

734
00:42:18,804 --> 00:42:22,574
<i>♪ Now and forever</i>

735
00:42:22,608 --> 00:42:25,810
♪ To stay right here with me

736
00:42:27,847 --> 00:42:30,849
<i>♪ Don't ever leave</i>

737
00:42:33,719 --> 00:42:36,821
<i>♪ Love was kept</i>

738
00:42:36,856 --> 00:42:39,757
<i>♪ From me like a secret</i>

739
00:42:39,792 --> 00:42:44,729
<i>-</i> [sobbing]
<i>♪ I swore that I was through ♪</i>

740
00:42:44,763 --> 00:42:46,965
I'm so lucky I found
someone like you.

741
00:42:48,734 --> 00:42:50,668
I feel just as lucky.

742
00:42:50,703 --> 00:42:53,705
<i>♪ Until you</i>

743
00:42:54,940 --> 00:42:58,676
<i>♪ Until you</i>

744
00:42:59,712 --> 00:43:02,547
<i>♪ Until you</i>

745
00:43:02,581 --> 00:43:03,982
Are you sure
you want to do this?

746
00:43:04,016 --> 00:43:08,553
Shh. Just listen
to the universe.

747
00:43:09,855 --> 00:43:12,924
<i>♪ I need you</i>

748
00:43:12,958 --> 00:43:16,594
<i>♪ Now and forever</i>

749
00:43:16,629 --> 00:43:19,898
♪ To stay right here with me

750
00:43:19,932 --> 00:43:30,696
<font color="#ec14bd">Sync & corrections by honeybunny</font>
<font color="#ec14bd">www.addic7ed.com</font>

