1
00:00:00,691 --> 00:00:02,592
In the criminal justice system,
2
00:00:02,635 --> 00:00:06,210
sexually based offenses are
considered especially heinous.
3
00:00:06,279 --> 00:00:08,643
In New York City, the
dedicated detectives
4
00:00:08,686 --> 00:00:10,554
who investigate
these vicious felonies
5
00:00:10,588 --> 00:00:12,138
are members of an elite squad
6
00:00:12,190 --> 00:00:13,890
known as
the Special Victims Unit.
7
00:00:13,924 --> 00:00:15,909
These are their stories.
8
00:00:18,362 --> 00:00:21,481
911.
What's your emergency?
9
00:00:21,532 --> 00:00:23,450
Hello?
10
00:00:23,484 --> 00:00:25,101
Hello?
Is someone there?
11
00:00:25,119 --> 00:00:27,003
Hi.
12
00:00:27,038 --> 00:00:30,073
911.
Is everything all right?
13
00:00:30,091 --> 00:00:32,409
Can you tell me
your name, honey?
14
00:00:32,443 --> 00:00:33,877
Sam.
15
00:00:33,911 --> 00:00:35,912
Okay, Sam.
How old are you?
16
00:00:35,930 --> 00:00:37,547
3 1/2.
17
00:00:37,581 --> 00:00:40,767
Okay. And, uh, can you
tell me what's wrong, Sam?
18
00:00:40,801 --> 00:00:42,802
Mommy's asleep.
19
00:00:42,853 --> 00:00:45,939
Even if I yell loud,
she won't wake up.
20
00:00:45,973 --> 00:00:47,357
Okay, are you
all by yourself?
21
00:00:47,391 --> 00:00:48,642
Is there anyone else
in the house?
22
00:00:48,693 --> 00:00:51,728
Just me.
My big sister left.
23
00:00:51,762 --> 00:00:52,862
And the phone
you're calling me from,
24
00:00:52,897 --> 00:00:55,031
does it have a cord
that goes into the wall?
25
00:00:55,066 --> 00:01:00,036
It has my picture.
I play Angry Birds.
26
00:01:00,071 --> 00:01:01,821
Okay, Sam, I'm gonna
send someone to your house.
27
00:01:01,872 --> 00:01:02,872
Do you know your address?
28
00:01:02,907 --> 00:01:05,208
Yeah.
New York, New York.
29
00:01:05,243 --> 00:01:07,544
My big sister was mad.
30
00:01:07,578 --> 00:01:09,946
Okay, Sam,
we're gonna help you, okay?
31
00:01:09,964 --> 00:01:12,999
Just stay on the phone.
32
00:01:13,050 --> 00:01:14,668
Can you tell me anything
about where you live?
33
00:01:14,719 --> 00:01:15,885
Is there an elevator?
34
00:01:15,920 --> 00:01:17,954
Yeah. I push four.
35
00:01:17,972 --> 00:01:19,556
Okay, Sam, that's good.
36
00:01:19,590 --> 00:01:22,509
Just sit tight.
Don't hang up, okay?
37
00:01:22,560 --> 00:01:26,446
Okay.
38
00:01:27,932 --> 00:01:29,132
Sam?
39
00:01:29,150 --> 00:01:31,518
Cate?
You came back?
40
00:01:31,569 --> 00:01:33,136
Sam, my name is Olivia.
41
00:01:33,154 --> 00:01:34,137
I'm with the police.
44
00:01:40,811 --> 00:01:43,079
- Hey.
- Hey, buddy.
45
00:01:43,114 --> 00:01:45,115
You did great, Sam.
46
00:01:45,149 --> 00:01:46,149
Hey, could you show us
where your mommy is?
47
00:01:46,167 --> 00:01:47,751
Okay.
48
00:01:52,323 --> 00:01:54,958
Mommy, get up.
The police are here.
49
00:01:54,992 --> 00:01:56,492
Come here, sweetheart.
Come here.
50
00:01:56,510 --> 00:01:58,595
Get EMS in here.
51
00:02:00,014 --> 00:02:02,048
Now, Sam, we're gonna
help your mom.
52
00:02:02,099 --> 00:02:03,833
So can you tell me
what happened?
53
00:02:03,851 --> 00:02:05,218
I was sleeping.
54
00:02:05,269 --> 00:02:08,355
My mom and my sister
were fighting
55
00:02:08,389 --> 00:02:12,776
about a--a bad man
taking my sister away.
56
00:02:14,779 --> 00:02:16,613
Okay.
57
00:02:16,647 --> 00:02:19,115
She's gonna be okay.
58
00:02:59,149 --> 00:03:04,984
Sync by Alex1969
www.addic7ed.com
59
00:03:11,282 --> 00:03:14,168
Hi, Liv.
60
00:03:14,219 --> 00:03:16,253
I reached the father.
He's on his way.
61
00:03:16,287 --> 00:03:17,287
How's the mother?
62
00:03:17,305 --> 00:03:18,455
They're doing an MRI.
63
00:03:18,473 --> 00:03:20,358
She has a gash
on the back of her head.
64
00:03:20,392 --> 00:03:21,592
The neighbors heard
some raised voices.
65
00:03:21,626 --> 00:03:23,928
Nothing dramatic.
What did the kid see?
66
00:03:23,962 --> 00:03:26,113
Well, it's hard to tell.
He's barely four.
67
00:03:26,148 --> 00:03:28,482
He said that he heard
his mother and his sister
68
00:03:28,517 --> 00:03:30,651
fighting about a bad man.
69
00:03:30,686 --> 00:03:34,905
Hi, uh, I'm Geoff Avery,
um, Grace's husband.
70
00:03:34,940 --> 00:03:36,107
Where's my wife?
71
00:03:36,141 --> 00:03:37,775
Mr. Avery,
they're doing a brain scan.
72
00:03:37,809 --> 00:03:39,309
She sustained a head injury.
73
00:03:39,327 --> 00:03:41,495
Oh, my God.
74
00:03:43,248 --> 00:03:46,000
Sam's okay.
75
00:03:46,034 --> 00:03:47,585
Where's Cate,
my daughter?
76
00:03:47,619 --> 00:03:48,586
She was supposed to be
at home.
77
00:03:48,620 --> 00:03:49,754
What happened?
78
00:03:49,788 --> 00:03:51,922
We're trying to
piece that together now.
79
00:03:51,957 --> 00:03:54,625
- Now, how old is your daughter?
- 16.
80
00:03:54,659 --> 00:03:56,827
- Can you get in touch with her?
- No.
81
00:03:56,845 --> 00:03:58,662
She was texting
at the breakfast table,
82
00:03:58,680 --> 00:04:00,131
so I took her cell phone
away.
83
00:04:00,165 --> 00:04:03,167
So, Geoff,
where were you tonight?
84
00:04:03,185 --> 00:04:05,519
With my sisters, clearing out
my mom's apartment.
85
00:04:05,554 --> 00:04:08,105
She passed away last week
from breast cancer.
86
00:04:08,140 --> 00:04:09,890
Look, if my daughter's
been abducted,
87
00:04:09,941 --> 00:04:11,308
you need to
put out an AMBER Alert.
88
00:04:11,342 --> 00:04:12,610
We can't issue
an AMBER Alert.
89
00:04:12,644 --> 00:04:14,945
Nobody actually saw her
being taken.
90
00:04:14,980 --> 00:04:18,149
My wife's unconscious,
my daughter's missing.
91
00:04:18,183 --> 00:04:19,366
She may have fallen.
92
00:04:19,401 --> 00:04:20,851
There were signs that
she'd been drinking.
93
00:04:20,869 --> 00:04:23,020
Damn it.
94
00:04:23,038 --> 00:04:25,039
She swore to me
that was under control.
95
00:04:25,073 --> 00:04:26,407
Right.
96
00:04:26,458 --> 00:04:28,125
So does Cate
stay out late?
97
00:04:28,160 --> 00:04:29,126
Does she have a boyfriend?
98
00:04:29,161 --> 00:04:30,327
I don't think so.
99
00:04:30,361 --> 00:04:31,912
But you don't know?
100
00:04:31,963 --> 00:04:34,415
She blocked me from
her Facebook page last month,
101
00:04:34,466 --> 00:04:35,466
on her birthday.
102
00:04:35,500 --> 00:04:37,001
Changed her password.
103
00:04:37,035 --> 00:04:38,085
What about girlfriends?
104
00:04:38,136 --> 00:04:40,387
Could she be out
with any of them?
105
00:04:40,422 --> 00:04:42,723
Uh, Angela Riva.
106
00:04:42,758 --> 00:04:45,760
They've been best friends
since kindergarten.
107
00:04:50,599 --> 00:04:51,766
So what's your gut?
108
00:04:51,817 --> 00:04:53,217
She's out partying,
109
00:04:53,235 --> 00:04:54,551
does the walk of shame
in the morning?
110
00:04:54,569 --> 00:04:56,070
Well, nine times
out of ten,
111
00:04:56,104 --> 00:04:57,154
but I don't want to
take a chance
112
00:04:57,189 --> 00:04:58,189
if this is a homicide.
113
00:04:58,223 --> 00:04:59,990
We keep going.
114
00:05:02,194 --> 00:05:04,662
Cate and I haven't been
friends since fifth grade.
115
00:05:04,696 --> 00:05:06,156
Is she in some kind
of trouble?
116
00:05:06,206 --> 00:05:07,623
That doesn't surprise you?
117
00:05:07,665 --> 00:05:08,715
I was
her surrogate mother.
118
00:05:08,741 --> 00:05:10,047
She was here, eating,
every night.
119
00:05:10,118 --> 00:05:11,368
Never wanted to go home.
120
00:05:11,402 --> 00:05:13,671
I told Angela
to stay away from her.
121
00:05:13,705 --> 00:05:15,039
She hangs with a bad crowd.
122
00:05:15,073 --> 00:05:16,757
She's been
different lately, mom.
123
00:05:16,792 --> 00:05:17,821
Different how?
124
00:05:17,931 --> 00:05:19,960
Last few weeks, I saw her
at the library every night,
125
00:05:20,011 --> 00:05:21,178
on the computer,
126
00:05:21,213 --> 00:05:23,206
really trying to
turn her grades around.
127
00:05:24,331 --> 00:05:26,183
You buy that
studying story?
128
00:05:26,218 --> 00:05:28,853
My guess is, she doesn't
want her parents to know
129
00:05:28,887 --> 00:05:31,261
who she's chatting with
online.
130
00:05:31,542 --> 00:05:32,840
What books
has she checked out?
131
00:05:32,874 --> 00:05:34,091
That's confidential.
132
00:05:34,109 --> 00:05:35,860
I understand that,
but this girl is missing.
133
00:05:35,894 --> 00:05:36,800
Do you have a warrant?
134
00:05:36,847 --> 00:05:38,395
I know librarians
can be prickly,
135
00:05:38,430 --> 00:05:39,980
but you've heard of
the Patriot Act?
136
00:05:40,031 --> 00:05:42,449
Oh, now this missing girl
is involved with terrorism?
137
00:05:42,484 --> 00:05:43,767
If we have to,
138
00:05:43,802 --> 00:05:44,952
we'll get the FBI in here
with a FISA warrant.
139
00:05:44,986 --> 00:05:46,203
They've never been
turned down.
140
00:05:46,238 --> 00:05:47,771
And that'll take
half a day,
141
00:05:47,789 --> 00:05:49,240
and the clock's ticking
on this girl.
142
00:05:49,274 --> 00:05:51,608
Okay, fine.
143
00:05:51,626 --> 00:05:53,210
I just wish you guys
would give more thought
144
00:05:53,245 --> 00:05:54,378
to civil liberties.
145
00:05:54,412 --> 00:05:57,480
We do. Every day.
Now just, please, hunt.
146
00:06:00,001 --> 00:06:01,886
Here's your "terror cell."
147
00:06:01,920 --> 00:06:03,254
In the past month,
148
00:06:03,288 --> 00:06:05,089
Cate has checked out
the Hunger Games trilogy
149
00:06:05,123 --> 00:06:08,809
and two books on children
born through sperm donation.
150
00:06:08,844 --> 00:06:11,462
"Heartwarming stories
from donor children
151
00:06:11,496 --> 00:06:13,480
"who connected
with biological parents,
152
00:06:13,515 --> 00:06:14,565
brothers, and sisters."
153
00:06:14,599 --> 00:06:17,067
Which computer
did she use?
154
00:06:17,102 --> 00:06:19,937
Cate Avery's been missing
for 15 hours.
155
00:06:19,971 --> 00:06:21,305
Was she abducted?
Did she run away?
156
00:06:21,323 --> 00:06:22,806
Until the mother can talk,
we can't be sure.
157
00:06:22,824 --> 00:06:24,474
There's no hits
on her ATM,
158
00:06:24,492 --> 00:06:26,277
no new contacts
in her cell phone.
159
00:06:26,311 --> 00:06:28,028
You guys,
look who we found
160
00:06:28,079 --> 00:06:29,246
wandering through
the hallway.
161
00:06:29,281 --> 00:06:30,281
Hey.
162
00:06:30,315 --> 00:06:32,449
John, hey.
Glad to get your call.
163
00:06:32,483 --> 00:06:34,285
- Hey.
- Uhh!
164
00:06:34,319 --> 00:06:35,485
The doctor was in town
at a convention,
165
00:06:35,503 --> 00:06:36,503
dropped the dime.
166
00:06:36,538 --> 00:06:37,821
Thought he could help us
with the case.
167
00:06:37,839 --> 00:06:39,957
You already know Amanda.
This is detective Nick Amaro.
168
00:06:39,991 --> 00:06:40,958
How are you?
169
00:06:40,992 --> 00:06:42,159
How's the new assignment?
170
00:06:42,177 --> 00:06:44,161
- A single, gay
Chinese-American man,
171
00:06:44,179 --> 00:06:47,047
living in Oklahoma City,
opposed to the death penalty.
172
00:06:47,098 --> 00:06:48,182
It's heaven.
173
00:06:48,216 --> 00:06:49,383
What do you got?
174
00:06:49,434 --> 00:06:50,551
Well, what do you know
175
00:06:50,602 --> 00:06:52,770
about the psychology
of donor children?
176
00:06:52,804 --> 00:06:54,188
That is a big topic.
177
00:06:54,222 --> 00:06:56,673
Sperm banks have always
protected donor confidentiality,
178
00:06:56,691 --> 00:06:58,025
but until recently,
179
00:06:58,059 --> 00:07:00,277
nobody thought about how
that affects offspring.
180
00:07:00,312 --> 00:07:01,862
'Cause we've got
a missing teenage girl
181
00:07:01,897 --> 00:07:03,013
researching all of this
182
00:07:03,031 --> 00:07:05,149
who just joined
meetyourdonorsibling.com.
183
00:07:05,183 --> 00:07:06,450
I've seen those sites.
184
00:07:06,484 --> 00:07:07,868
Turkey-baster kids
looking to see
185
00:07:07,903 --> 00:07:09,286
if they have
half brothers and sisters.
186
00:07:09,321 --> 00:07:12,039
I think the preferred term
is artificial insemination.
187
00:07:12,073 --> 00:07:13,540
Isn't that what I said?
188
00:07:13,575 --> 00:07:14,992
Either way,
it's not uncommon
189
00:07:15,026 --> 00:07:16,710
for these children to try
and find their donors.
190
00:07:16,745 --> 00:07:18,879
You know, maybe that's what
the raised voices were about.
191
00:07:18,914 --> 00:07:21,298
Our girl may have gotten
into a fight with her mother
192
00:07:21,333 --> 00:07:22,750
before she disappeared.
193
00:07:22,801 --> 00:07:24,034
A girl searching
for her roots.
194
00:07:24,052 --> 00:07:25,169
That could cause
some tension.
195
00:07:25,203 --> 00:07:26,553
Well, the mother
can tell us.
196
00:07:26,588 --> 00:07:29,206
Grace Avery's been released
from the hospital.
197
00:07:31,443 --> 00:07:34,995
I slipped, hit my head,
woke up in the hospital.
198
00:07:35,030 --> 00:07:36,847
Geoff says Cate's missing.
199
00:07:36,881 --> 00:07:38,899
Sam said that you
and Cate were fighting
200
00:07:38,934 --> 00:07:40,267
about a "bad man."
201
00:07:40,318 --> 00:07:41,385
No.
202
00:07:41,403 --> 00:07:42,820
Do you know
what he meant by that?
203
00:07:42,854 --> 00:07:44,905
He's got an imagination.
204
00:07:44,940 --> 00:07:46,073
I-I-I don't know.
205
00:07:46,107 --> 00:07:48,659
What were you and Cate
fighting about?
206
00:07:48,693 --> 00:07:51,996
Just mother-daughter stuff.
207
00:07:52,030 --> 00:07:54,581
We know that Cate
was searching online
208
00:07:54,616 --> 00:07:55,983
for donor relatives,
209
00:07:56,017 --> 00:07:58,735
and I'm guessing
that you do too.
210
00:08:03,425 --> 00:08:09,763
My husband can never know.
Please.
211
00:08:09,798 --> 00:08:11,215
Okay.
212
00:08:11,249 --> 00:08:16,186
Cate was conceived
with donor sperm.
213
00:08:16,221 --> 00:08:19,640
Somehow she tracked down
the donor online
214
00:08:19,691 --> 00:08:21,308
and was about to meet him.
215
00:08:21,359 --> 00:08:24,111
I said no.
We fought.
216
00:08:24,145 --> 00:08:26,613
That's what Sam
must have heard.
217
00:08:26,648 --> 00:08:30,784
And Geoff believes he's
Cate's biological father?
218
00:08:30,819 --> 00:08:32,453
Yeah.
219
00:08:32,487 --> 00:08:34,355
So you went
to a sperm bank.
220
00:08:34,389 --> 00:08:38,108
I got pregnant with Cate.
221
00:08:38,126 --> 00:08:40,544
Geoff and I got married.
222
00:08:40,578 --> 00:08:42,329
And then,
12 years later,
223
00:08:42,380 --> 00:08:46,550
I used the same sample
to have Sam.
224
00:08:46,584 --> 00:08:48,435
How did Cate find out?
225
00:08:48,470 --> 00:08:53,790
She was making a memory book
for her grandmother.
226
00:08:53,808 --> 00:08:55,926
Uh, going through
old photo boxes,
227
00:08:55,960 --> 00:09:01,465
she found a medical card
for New York Cryogenics.
228
00:09:01,483 --> 00:09:03,934
"Donor 141."
229
00:09:06,621 --> 00:09:09,323
Geoff never knew
about any of this?
230
00:09:09,357 --> 00:09:10,407
Family secrets.
231
00:09:10,442 --> 00:09:12,192
Liv,
this is beyond that.
232
00:09:12,243 --> 00:09:15,195
His wife lied to him about
their two kids for 16 years.
233
00:09:15,246 --> 00:09:16,830
She manipulated him
into marrying her.
234
00:09:16,865 --> 00:09:19,616
Hold on, Nick. We've got
a hit on Cate's debit card.
235
00:09:19,650 --> 00:09:23,420
Coffee bar at Lincoln Center.
$24.
236
00:09:23,455 --> 00:09:24,872
Fin and Rollins are en route.
237
00:09:24,923 --> 00:09:28,008
24 bucks.
That's a lot of latte.
238
00:09:28,043 --> 00:09:30,044
Maybe Cate's not alone.
239
00:09:31,587 --> 00:09:36,216
♪ My one and only love ♪
240
00:09:45,393 --> 00:09:46,393
Hi.
241
00:09:46,444 --> 00:09:49,513
Cate Avery?
242
00:09:49,531 --> 00:09:50,981
Who are you guys?
243
00:09:51,015 --> 00:09:52,015
We're the police.
244
00:09:52,033 --> 00:09:56,153
Your mother's
looking for you.
245
00:09:56,187 --> 00:09:58,188
Are you expecting someone,
sweetie?
246
00:10:04,587 --> 00:10:06,704
My little brother watches
too much Cyber Chase.
247
00:10:06,763 --> 00:10:08,047
I wasn't kidnapped,
all right?
248
00:10:08,065 --> 00:10:10,933
Oh, we know, Cate,
but we also know
249
00:10:10,984 --> 00:10:12,568
that you were searching
on the internet
250
00:10:12,602 --> 00:10:14,053
for your biological father.
251
00:10:14,087 --> 00:10:16,055
Is that who you met
last night?
252
00:10:16,089 --> 00:10:17,690
I don't know what
you're talking about.
253
00:10:17,724 --> 00:10:18,991
I was with a girlfriend.
254
00:10:19,026 --> 00:10:22,028
Hmm. Well, we're gonna
need her name, honey.
255
00:10:22,062 --> 00:10:23,996
Why am I even here?
I didn't do anything wrong.
256
00:10:24,031 --> 00:10:26,866
For starters, you didn't
come home last night,
257
00:10:26,900 --> 00:10:30,886
and you left your three-year-old
brother home alone
258
00:10:30,921 --> 00:10:32,588
and your mother
unconscious on the floor.
259
00:10:32,622 --> 00:10:33,823
That was her fault.
260
00:10:33,857 --> 00:10:35,991
She was drinking.
She fell.
261
00:10:36,026 --> 00:10:38,761
They don't care about me,
I don't care about them.
262
00:10:38,795 --> 00:10:40,162
Why do you think
they don't care about you?
263
00:10:40,197 --> 00:10:42,048
Because they never told you
who your real father was?
264
00:10:42,082 --> 00:10:45,284
They lied to me.
My whole life.
265
00:10:45,318 --> 00:10:47,586
And you found out
the truth on your own.
266
00:10:47,604 --> 00:10:49,438
You're a good detective.
267
00:10:49,473 --> 00:10:51,256
But so are we.
268
00:10:51,274 --> 00:10:53,142
You're 16.
269
00:10:53,193 --> 00:10:54,393
You stayed out all night
270
00:10:54,427 --> 00:10:56,428
with a man that you met
on the internet.
271
00:10:57,282 --> 00:10:58,881
We're gonna find him.
272
00:11:00,614 --> 00:11:02,533
Mr. Avery's here
to take Cate home.
273
00:11:02,644 --> 00:11:04,278
Thank God you're all right.
274
00:11:04,424 --> 00:11:06,822
Here to clean up
another mess, dad?
275
00:11:09,744 --> 00:11:11,544
Make you wish
you had a daughter?
276
00:11:11,971 --> 00:11:14,146
She claims she was having
coffee with a girlfriend.
277
00:11:14,181 --> 00:11:16,215
Look, this son of a bitch
might be a pro.
278
00:11:16,249 --> 00:11:18,033
I mean, look how he sits
with his back to the camera.
279
00:11:18,068 --> 00:11:20,086
I mean, look at this.
280
00:11:22,089 --> 00:11:24,924
As soon as he sees
that she charged the coffees,
281
00:11:24,958 --> 00:11:26,809
he makes a quick exit.
282
00:11:26,843 --> 00:11:30,096
And this "Donor 141" is
Cate Avery's biological father?
283
00:11:30,130 --> 00:11:32,932
Who she lied to her parents
and the police about meeting.
284
00:11:32,966 --> 00:11:34,733
Yeah, but come on,
she's a teenager.
285
00:11:34,768 --> 00:11:37,136
She just finds out that
her dad's not her real dad.
286
00:11:37,154 --> 00:11:39,638
You mean, because he only
raised her since birth?
287
00:11:39,656 --> 00:11:42,825
I'm just saying, her world
has just been rocked, right?
288
00:11:42,859 --> 00:11:44,977
I mean, she manages to make
this cyber connection
289
00:11:44,995 --> 00:11:46,412
with her biological father,
290
00:11:46,446 --> 00:11:48,364
and her mom just wants to sweep
the whole thing under the rug.
291
00:11:48,415 --> 00:11:49,665
I'd probably lie too.
292
00:11:49,699 --> 00:11:51,150
What I want to know is,
what's his agenda?
293
00:11:51,168 --> 00:11:53,369
I thought the whole point
of sperm donation
294
00:11:53,420 --> 00:11:54,670
was fire and forget.
295
00:11:54,704 --> 00:11:55,955
I could think of
half a dozen things
296
00:11:55,989 --> 00:11:57,123
that this guy is up to.
297
00:11:57,157 --> 00:11:58,340
I mean, they did spend
the night together.
298
00:11:58,375 --> 00:12:01,544
Cate isn't the only one
on his radar.
299
00:12:01,595 --> 00:12:04,180
I've been tracking
four other girls
300
00:12:04,214 --> 00:12:05,848
that have been posting
on this forum
301
00:12:05,882 --> 00:12:07,666
about Donor 141.
302
00:12:07,684 --> 00:12:09,302
So, "Ashley R,"
303
00:12:09,514 --> 00:12:11,782
she was raised
by a single mom.
304
00:12:11,817 --> 00:12:12,438
She logs on
305
00:12:12,472 --> 00:12:14,974
from this high school library
computer in Baltimore.
306
00:12:15,008 --> 00:12:18,144
She says,
"Donor 141 is a great man.
307
00:12:18,178 --> 00:12:19,945
"I went to New York
to meet him.
308
00:12:19,980 --> 00:12:22,448
All my sisters out there,
you should too."
309
00:12:22,482 --> 00:12:26,035
All right. Fin, Amaro,
take a drive down to charm city.
310
00:12:26,069 --> 00:12:28,954
Liv, Rollins, go to
New York Cryogenics.
311
00:12:28,989 --> 00:12:30,355
Ah, I already spoke
to them,
312
00:12:30,373 --> 00:12:32,791
and they're not gonna compromise
donor confidentiality.
313
00:12:32,826 --> 00:12:34,526
And we don't have enough
for a warrant.
314
00:12:34,544 --> 00:12:37,696
I'm sure you two
could think of something.
315
00:12:41,701 --> 00:12:42,935
How can I help you?
316
00:12:42,969 --> 00:12:45,387
We think it's time
to take the next step
317
00:12:45,422 --> 00:12:46,889
and build a family.
318
00:12:46,923 --> 00:12:47,890
Well, good for you.
319
00:12:47,924 --> 00:12:49,058
So do you have any ideas
320
00:12:49,092 --> 00:12:51,177
about what you're
looking for in a donor?
321
00:12:51,211 --> 00:12:52,728
Well, don't you have a book
that we can go through?
322
00:12:52,762 --> 00:12:53,846
Yes, of course.
323
00:12:53,880 --> 00:12:56,048
Well, actually,
we do have one idea.
324
00:12:56,066 --> 00:12:59,051
Um, my cousin used sperm
from this bank,
325
00:12:59,085 --> 00:13:02,905
and her daughter Brooke
is just so lovely and smart,
326
00:13:02,939 --> 00:13:05,224
and we were thinking
it might be nice--
327
00:13:05,242 --> 00:13:06,575
If they could share
the same genes?
328
00:13:06,610 --> 00:13:08,160
I get it. It happens
a lot, actually.
329
00:13:08,195 --> 00:13:09,378
So how old is Brooke?
330
00:13:09,412 --> 00:13:10,613
She's gotta be, what?
331
00:13:10,664 --> 00:13:12,114
- 17?
- 18.
332
00:13:12,165 --> 00:13:14,733
No, she's almost 17 now.
333
00:13:14,751 --> 00:13:16,035
Oh, I see.
334
00:13:16,069 --> 00:13:17,736
Well, it's not likely
335
00:13:17,754 --> 00:13:19,171
that we still have
that donor in our bank.
336
00:13:19,206 --> 00:13:20,456
That's what I tried
to tell her.
337
00:13:20,507 --> 00:13:22,174
Well, she said
that it was donor--
338
00:13:22,209 --> 00:13:24,743
- It's Donor 141.
- So could you just check?
339
00:13:24,761 --> 00:13:26,128
Yes, of course.
340
00:13:26,179 --> 00:13:27,846
There's no harm in checking.
341
00:13:27,881 --> 00:13:29,048
That's right.
Okay.
342
00:13:29,082 --> 00:13:30,849
Yeah. I'm sorry.
343
00:13:30,884 --> 00:13:34,270
We actually ran out of Donor 141
about five years ago.
344
00:13:34,670 --> 00:13:35,953
He was very popular.
345
00:13:35,988 --> 00:13:36,988
You know what?
346
00:13:37,038 --> 00:13:39,539
Could you just show us
his profile?
347
00:13:39,690 --> 00:13:41,860
And then maybe
we can find someone
348
00:13:41,895 --> 00:13:43,940
whose profile
is close to his.
349
00:13:45,894 --> 00:13:47,950
All right, why not?
Just give me a second.
350
00:13:49,033 --> 00:13:50,769
- Good.
- Yes.
351
00:13:54,518 --> 00:13:56,075
Of course I knew
they were meeting.
352
00:13:56,109 --> 00:13:58,277
Ashley was always
so curious about him.
353
00:13:58,295 --> 00:14:00,997
Yeah, I got in contact
with him through the website.
354
00:14:01,528 --> 00:14:04,099
So, how did you
and your donor father
355
00:14:04,134 --> 00:14:05,134
arrange to meet?
356
00:14:05,168 --> 00:14:06,635
Oh, we'd been emailing
357
00:14:06,670 --> 00:14:09,338
about me coming to New York
or him coming to Baltimore,
358
00:14:09,389 --> 00:14:10,806
and then
my school theatre group
359
00:14:10,840 --> 00:14:12,418
took a trip
to the city last year.
360
00:14:12,477 --> 00:14:13,810
Memorial Day weekend.
361
00:14:13,871 --> 00:14:15,294
So what can you
tell us about him?
362
00:14:15,312 --> 00:14:19,732
Um, Dr. Baker,
he's--he's amazing.
363
00:14:20,031 --> 00:14:21,999
But he has a family
of his own,
364
00:14:22,052 --> 00:14:23,485
says they can't know
about me.
365
00:14:23,520 --> 00:14:26,865
So what did you
and Dr. Baker talk about?
366
00:14:27,435 --> 00:14:29,355
Um, he told me
about his work.
367
00:14:29,457 --> 00:14:31,375
He's one of the best doctors
in New York.
368
00:14:31,497 --> 00:14:33,312
Ex-vivo lung transplants.
369
00:14:33,330 --> 00:14:34,573
Saves lives.
370
00:14:35,112 --> 00:14:37,149
He told me
he feels close to God
371
00:14:37,167 --> 00:14:39,835
when he holds someone's life
in his hands.
372
00:14:39,869 --> 00:14:41,636
I only met him the once.
373
00:14:41,707 --> 00:14:42,955
It was in between shows.
374
00:14:42,989 --> 00:14:45,040
Then I went with my class
to see, um,
375
00:14:45,091 --> 00:14:46,992
Phantom Of The Opera.
376
00:14:47,010 --> 00:14:48,844
She brought me
a signed playbill.
377
00:14:48,878 --> 00:14:49,753
Yeah.
378
00:14:49,800 --> 00:14:52,800
Hmm. You know, my wife,
she made me go to that.
379
00:14:53,383 --> 00:14:55,734
Hey, wasn't it sad when they
sent that guy to prison
380
00:14:55,769 --> 00:14:57,036
for stealing bread?
381
00:14:57,070 --> 00:14:58,687
Yeah, that was
really sad.
382
00:14:58,722 --> 00:15:00,439
Yeah, right?
383
00:15:02,554 --> 00:15:04,810
Oh, Brendan's up.
Could you excuse me?
384
00:15:04,844 --> 00:15:06,828
Yeah, sure.
385
00:15:08,492 --> 00:15:09,359
Brendan?
386
00:15:09,414 --> 00:15:10,632
Ashley's baby.
387
00:15:10,667 --> 00:15:12,618
She had to
drop out of school.
388
00:15:13,226 --> 00:15:15,321
Teen mom.
That's a tough gig.
389
00:15:15,573 --> 00:15:17,707
Is the baby's dad
still in the picture?
390
00:15:17,746 --> 00:15:21,558
Uh, Joey?
Well, sort of.
391
00:15:23,213 --> 00:15:25,547
He's just a kid himself.
392
00:15:25,582 --> 00:15:27,583
Shy, sickly.
393
00:15:27,634 --> 00:15:29,968
The other kids bully him.
394
00:15:31,316 --> 00:15:33,172
I never thought I'd have to
worry about him
395
00:15:33,206 --> 00:15:34,473
around my daughter.
396
00:15:35,535 --> 00:15:38,010
Ah, there he is.
397
00:15:38,044 --> 00:15:39,845
He's adorable.
398
00:15:40,043 --> 00:15:41,844
What is he,
three months old?
399
00:15:41,894 --> 00:15:43,065
Yeah, just about.
400
00:15:43,099 --> 00:15:44,716
Aw, buddy.
401
00:15:44,734 --> 00:15:46,885
Got a little...
runny nose.
402
00:15:46,903 --> 00:15:48,737
There you go, pal.
403
00:15:48,772 --> 00:15:52,157
I'm gonna take him back
to get changed.
404
00:15:52,192 --> 00:15:53,725
Oh. I should go
help Ashley--
405
00:15:53,743 --> 00:15:55,277
- Of course.
- With the baby.
406
00:15:55,328 --> 00:15:56,603
Sure.
407
00:15:59,441 --> 00:16:02,103
You know, there's no
stolen bread Phantom.
408
00:16:02,137 --> 00:16:03,963
Ashley could have been
somewhere else that night.
409
00:16:04,009 --> 00:16:05,454
Probably with
the donor dad.
410
00:16:05,505 --> 00:16:06,705
And do the math.
411
00:16:06,739 --> 00:16:09,375
The baby was born
nine months later.
412
00:16:09,409 --> 00:16:12,044
Maybe shy Joey
isn't the father.
413
00:16:12,078 --> 00:16:14,093
Well,
this should tell us.
414
00:16:14,968 --> 00:16:16,432
So we're saying
a donor father
415
00:16:16,466 --> 00:16:19,718
had a child with
his biological daughter?
416
00:16:19,752 --> 00:16:21,602
They're testing
the baby's DNA now.
417
00:16:21,727 --> 00:16:23,047
I hope I'm wrong.
418
00:16:23,089 --> 00:16:24,690
What kind of predator
are we looking at?
419
00:16:24,724 --> 00:16:27,276
Well, it could be a predator,
or it could be GSA.
420
00:16:27,310 --> 00:16:29,061
Genetic Sexual Attraction.
421
00:16:29,095 --> 00:16:31,313
When children
are separated early
422
00:16:31,364 --> 00:16:32,698
from their
biological relatives
423
00:16:32,732 --> 00:16:34,566
and then reunited
many years later,
424
00:16:34,600 --> 00:16:36,618
sometimes there are
overwhelming feelings
425
00:16:36,653 --> 00:16:37,619
of sexual attraction.
426
00:16:37,654 --> 00:16:39,271
This can happen
between siblings
427
00:16:39,289 --> 00:16:40,989
or between
a father and daughter.
428
00:16:41,040 --> 00:16:42,791
Do we have anything
from the donor profile?
429
00:16:42,826 --> 00:16:46,445
We do. Uh, he is 6'1",
brown hair, blue eyes.
430
00:16:46,463 --> 00:16:49,248
Cornell undergrad,
'93, pre-med.
431
00:16:49,282 --> 00:16:51,219
And he told Ashley
he was a doctor.
432
00:16:51,273 --> 00:16:53,158
The name he used
was Calvin Baker.
433
00:16:53,188 --> 00:16:56,972
They said he was an ex-vivo
lung transplant specialist.
434
00:16:57,006 --> 00:16:58,724
Worked in the city
as of last Memorial Day.
435
00:16:58,758 --> 00:17:00,342
Well, there's nothing
for that name,
436
00:17:00,393 --> 00:17:04,446
but ex-vivo docs, Cornell,
that's gotta be a small pool.
437
00:17:04,772 --> 00:17:06,389
Let's see.
Yeah, there's one.
438
00:17:06,432 --> 00:17:09,568
Colin Barnes, Cornell,
class of 1993.
439
00:17:10,110 --> 00:17:12,854
Here we go.
"Surgeon at Grollier Lemay.
440
00:17:12,889 --> 00:17:15,123
Ex-vivo lung transplant
specialist."
441
00:17:15,158 --> 00:17:18,290
And there's a ton of hits
for him on the web. Look.
442
00:17:18,361 --> 00:17:20,329
- Here's a video.
- That was quick.
443
00:17:20,363 --> 00:17:22,030
Google is your friend,
Munch.
444
00:17:22,081 --> 00:17:25,367
I was blessed to be able
to successfully operate
445
00:17:25,401 --> 00:17:27,419
and save the senator's life.
446
00:17:27,454 --> 00:17:28,937
A miracle,
447
00:17:28,972 --> 00:17:31,650
to be able to hold someone's
life in your hands like that.
448
00:17:32,353 --> 00:17:34,259
I felt close to God.
449
00:17:34,294 --> 00:17:35,660
"Close to God."
450
00:17:35,678 --> 00:17:37,212
The same words
he used with Ashley.
451
00:17:37,263 --> 00:17:38,455
Yeah, well,
452
00:17:38,499 --> 00:17:41,935
it sounds like we need to pay
this doctor a house call.
453
00:17:45,271 --> 00:17:46,838
Dr. Barnes.
454
00:17:46,856 --> 00:17:49,141
Excuse me.
455
00:17:50,205 --> 00:17:51,020
Can I help you?
456
00:17:51,072 --> 00:17:52,561
Um, these are detectives.
457
00:17:52,612 --> 00:17:54,279
What's this about?
458
00:17:54,314 --> 00:17:58,283
Uh, we should talk
privately.
459
00:17:58,318 --> 00:18:00,260
It's okay.
460
00:18:01,988 --> 00:18:03,021
Quickly, please.
461
00:18:03,039 --> 00:18:04,573
I'm in the middle
of an event.
462
00:18:04,624 --> 00:18:06,375
Well, it's about
your relationship
463
00:18:06,409 --> 00:18:08,660
with the daughters you fathered
as a sperm donor.
464
00:18:08,695 --> 00:18:10,879
There's some mistake.
465
00:18:10,914 --> 00:18:12,247
Well, then,
you'll want to clear it up,
466
00:18:12,298 --> 00:18:15,300
so we can talk here or we could
go back to the precinct,
467
00:18:15,335 --> 00:18:16,385
where we have more privacy.
468
00:18:16,419 --> 00:18:18,053
Dad, what's wrong?
469
00:18:18,087 --> 00:18:19,838
Taylor, darling, I'm sure
everything's fine.
470
00:18:19,872 --> 00:18:22,975
Yeah, everything's okay.
The police just need my help.
471
00:18:23,009 --> 00:18:24,510
It's okay. All right?
472
00:18:24,544 --> 00:18:26,595
You go back to the party,
all right?
473
00:18:27,713 --> 00:18:29,714
It's okay.
474
00:18:33,019 --> 00:18:34,236
Is somebody trying
to contact me?
475
00:18:34,270 --> 00:18:36,488
Because I donated
on the condition of anonymity.
476
00:18:36,523 --> 00:18:38,624
So you've never contacted
any of your offspring?
477
00:18:38,658 --> 00:18:42,277
No. And I haven't even
told my wife that I was a donor.
478
00:18:42,312 --> 00:18:44,162
And if somebody's
trying to find me,
479
00:18:44,197 --> 00:18:46,398
under no circumstances
would I agree to that.
480
00:18:46,416 --> 00:18:48,834
So where were you
Thursday night?
481
00:18:49,336 --> 00:18:50,720
I was home
with my family.
482
00:18:50,809 --> 00:18:51,926
So can you explain
483
00:18:51,981 --> 00:18:55,123
why there's a room charged
that night
484
00:18:55,174 --> 00:18:56,975
at the Empire Hotel
485
00:18:57,010 --> 00:18:58,076
on your credit card?
486
00:18:58,111 --> 00:19:00,412
Now, that is you, right?
Dr. Colin Barnes?
487
00:19:00,430 --> 00:19:02,214
Yes, but I don't even
have a MasterCard.
488
00:19:02,248 --> 00:19:03,715
What the hell is this?
489
00:19:03,749 --> 00:19:08,554
Three of Donor 141's daughters
told us that they met you.
490
00:19:10,390 --> 00:19:11,723
They said that you told them
491
00:19:11,757 --> 00:19:13,525
that you were
an ex-vivo lung surgeon
492
00:19:13,560 --> 00:19:16,311
and how holding a life
in your hand
493
00:19:16,362 --> 00:19:17,479
makes you feel close to God.
494
00:19:17,513 --> 00:19:19,364
Does that sound familiar?
495
00:19:19,399 --> 00:19:22,484
Somebody is trying
to extort money.
496
00:19:22,535 --> 00:19:23,852
That's what's going on
here.
497
00:19:23,886 --> 00:19:28,390
And if any girl says
that she met me, she's lying.
498
00:19:28,424 --> 00:19:30,876
That's what I told
my partner.
499
00:19:30,910 --> 00:19:32,444
It--it doesn't make sense.
500
00:19:32,462 --> 00:19:34,162
Okay, so then,
you won't mind
501
00:19:34,197 --> 00:19:36,415
submitting to a lineup
and a DNA test?
502
00:19:36,449 --> 00:19:38,083
Don't say anything more,
Colin.
503
00:19:38,117 --> 00:19:39,835
I need to consult
with my client.
504
00:19:39,886 --> 00:19:42,838
That's fine, but if
he doesn't cooperate,
505
00:19:42,889 --> 00:19:44,456
it makes us think he has
something to hide.
506
00:19:44,474 --> 00:19:46,391
Thanks.
I'll keep that in mind.
507
00:19:46,426 --> 00:19:48,677
Can we have the room,
Olivia?
508
00:19:49,979 --> 00:19:52,797
Number six,
please step forward.
509
00:19:58,988 --> 00:20:01,773
No. None of these guys
is my donor father.
510
00:20:01,807 --> 00:20:02,941
They're all too old.
511
00:20:02,975 --> 00:20:04,860
Ashley,
it was a year ago.
512
00:20:04,911 --> 00:20:07,145
I'm positive.
He's not here.
513
00:20:07,163 --> 00:20:08,864
Moving on, detectives.
514
00:20:09,949 --> 00:20:14,336
No. My father
had nicer eyes.
515
00:20:14,370 --> 00:20:16,705
Are you sure, Melissa?
516
00:20:16,756 --> 00:20:18,373
I'm sure.
517
00:20:20,009 --> 00:20:21,877
No.
518
00:20:21,928 --> 00:20:23,629
Cate, we need you
to be certain.
519
00:20:23,663 --> 00:20:24,846
I'm telling you,
520
00:20:24,881 --> 00:20:26,498
I've never seen any
of these guys before.
521
00:20:26,516 --> 00:20:28,133
We're done here,
detectives.
522
00:20:28,167 --> 00:20:29,351
Three for three.
523
00:20:29,385 --> 00:20:31,386
I'm taking my client home.
524
00:20:34,474 --> 00:20:37,109
Right height, build.
It could be Barnes.
525
00:20:37,143 --> 00:20:39,511
Well, his wife alibis him
for that night,
526
00:20:39,529 --> 00:20:41,480
but wives lie.
527
00:20:41,514 --> 00:20:44,015
None of these other girls
ID'ed Colin Barnes?
528
00:20:44,033 --> 00:20:45,567
Are they all protecting him?
529
00:20:45,618 --> 00:20:47,285
If they had sex with him,
they might be.
530
00:20:47,320 --> 00:20:49,955
Busy guy, successful surgeon,
family man.
531
00:20:49,989 --> 00:20:52,624
He has time to seek out and
seduce his donor daughters?
532
00:20:52,659 --> 00:20:54,543
Well, he does have
a God complex.
533
00:20:54,577 --> 00:20:56,495
We're tracking
the hotel room charges.
534
00:20:56,529 --> 00:20:57,996
He claims the card's
not his.
535
00:20:58,030 --> 00:21:00,415
But the billing address
is to a post office box
536
00:21:00,466 --> 00:21:01,883
a block away
from his hospital.
537
00:21:01,918 --> 00:21:03,085
And we've got to wait
for the lab
538
00:21:03,136 --> 00:21:05,003
to process the DNA
on Ashley's baby,
539
00:21:05,037 --> 00:21:06,204
Colin, and the girls.
540
00:21:06,222 --> 00:21:08,507
And what if he's
telling the truth?
541
00:21:08,541 --> 00:21:11,376
And who did these girls
meet with?
542
00:21:16,014 --> 00:21:17,373
I'm not protecting anybody.
543
00:21:17,416 --> 00:21:19,717
- My father wasn't in the lineup.
- No.
544
00:21:19,751 --> 00:21:23,521
You see,
Donor 141 was there,
545
00:21:24,219 --> 00:21:26,003
and that we're sure about.
546
00:21:26,055 --> 00:21:28,926
What? Can't be.
547
00:21:28,960 --> 00:21:31,979
The man that you met with
on Thursday night
548
00:21:32,014 --> 00:21:35,833
is not
your biological father.
549
00:21:35,868 --> 00:21:39,555
But--but we look alike.
550
00:21:40,094 --> 00:21:43,313
And everything he told me
matched the profile.
551
00:21:43,441 --> 00:21:45,626
What else did he tell you?
552
00:21:46,464 --> 00:21:51,715
That he'd been trying to get
in contact with me for years,
553
00:21:51,750 --> 00:21:53,717
but my mother
wouldn't let him.
554
00:21:53,752 --> 00:21:56,053
She was so afraid
of losing me
555
00:21:56,087 --> 00:21:58,823
that she wouldn't
let me see my real father.
556
00:21:58,857 --> 00:22:01,308
He was wearing running shoes
when I met him.
557
00:22:01,343 --> 00:22:03,477
He was training
for a marathon.
558
00:22:03,512 --> 00:22:06,063
I'm on the cross-country team
at school.
559
00:22:06,097 --> 00:22:09,533
I told him that, and he said
he wasn't surprised.
560
00:22:09,568 --> 00:22:10,918
Because of my genes.
561
00:22:10,952 --> 00:22:13,037
Oh.
562
00:22:13,071 --> 00:22:15,639
Melissa, had you posted anything
about cross-country
563
00:22:15,657 --> 00:22:16,907
on your Facebook page?
564
00:22:16,942 --> 00:22:20,027
No. We--we connected.
565
00:22:20,078 --> 00:22:22,947
He said he always wanted to
meet me, to get to know me.
566
00:22:22,981 --> 00:22:24,582
They why'd he give you
a fake name?
567
00:22:27,552 --> 00:22:30,120
You're wrong about him.
568
00:22:30,154 --> 00:22:34,458
The second I saw him,
he was the dad I'd dreamed of.
569
00:22:34,493 --> 00:22:38,212
He took me to a restaurant,
treated me like a grownup.
570
00:22:38,263 --> 00:22:41,432
We spoke French.
571
00:22:41,466 --> 00:22:46,020
Uh, what happened
after dinner?
572
00:22:46,054 --> 00:22:49,356
We went back to his hotel.
573
00:22:49,391 --> 00:22:52,059
We--we danced.
574
00:22:54,329 --> 00:22:57,481
And, then I knew
it was wrong,
575
00:22:57,515 --> 00:23:02,036
that he was
my biological father.
576
00:23:02,070 --> 00:23:05,055
I didn't care.
577
00:23:05,090 --> 00:23:09,043
I had to be with him.
578
00:23:09,077 --> 00:23:11,078
I wanted to be close to him.
579
00:23:14,532 --> 00:23:19,169
So, Brendan, your baby,
580
00:23:19,203 --> 00:23:20,888
it's his?
581
00:23:22,974 --> 00:23:26,594
It was like he knew me,
and I wanted to be with him.
582
00:23:26,645 --> 00:23:28,662
So you spent
the weekend together.
583
00:23:28,697 --> 00:23:29,663
It's not what you think.
584
00:23:29,698 --> 00:23:32,866
We just held each other.
585
00:23:32,901 --> 00:23:34,735
He asked me
to dance with him.
586
00:23:34,769 --> 00:23:38,188
He played this song.
It was so romantic.
587
00:23:38,222 --> 00:23:42,176
I felt like
I was in love.
588
00:23:42,210 --> 00:23:44,628
He said that we could never
see each other again
589
00:23:44,663 --> 00:23:46,747
but that we'd always be
in each other's hearts.
590
00:23:46,781 --> 00:23:50,317
He told me he wanted
one thing in life--
591
00:23:50,352 --> 00:23:52,903
to give me away
at my wedding.
592
00:23:52,921 --> 00:23:55,539
To walk me down the aisle.
593
00:23:55,573 --> 00:23:57,791
He wanted to dance with me,
594
00:23:57,842 --> 00:24:00,511
like fathers do
with their daughters.
595
00:24:00,545 --> 00:24:04,181
He played this awesome song.
596
00:24:04,215 --> 00:24:06,884
Do you remember
what song it was?
597
00:24:06,918 --> 00:24:09,069
My One And Only Love.
598
00:24:09,104 --> 00:24:10,471
Okay.
599
00:24:10,522 --> 00:24:13,407
So, Cate, after you
danced together,
600
00:24:13,441 --> 00:24:15,092
what happened?
601
00:24:20,031 --> 00:24:21,699
We kissed.
602
00:24:23,852 --> 00:24:25,569
I knew people
wouldn't understand,
603
00:24:25,603 --> 00:24:30,240
being with my father
like that,
604
00:24:30,274 --> 00:24:31,725
but I didn't care.
605
00:24:34,829 --> 00:24:36,614
Did you have sex with him?
606
00:24:36,648 --> 00:24:40,951
Yes.
607
00:24:40,969 --> 00:24:43,470
But--
608
00:24:43,505 --> 00:24:48,726
but I thought
he really loved me,
609
00:24:48,760 --> 00:24:52,146
that he was
my real father,
610
00:24:52,180 --> 00:24:54,181
the one that I'd been
waiting for.
611
00:24:57,852 --> 00:24:59,853
But he wasn't?
612
00:25:03,758 --> 00:25:06,527
Oh, my God.
613
00:25:13,668 --> 00:25:15,753
I'm sorry, daddy.
614
00:25:15,787 --> 00:25:17,654
Daddy.
615
00:25:17,672 --> 00:25:19,156
It's okay, baby.
It's okay.
616
00:25:26,481 --> 00:25:28,932
Hey, so the DNA results
came in.
617
00:25:28,967 --> 00:25:32,052
Colin Barnes is the father
of Cate, Melissa, and Ashley.
618
00:25:32,103 --> 00:25:34,004
- Ashley's baby?
- Not his.
619
00:25:34,022 --> 00:25:36,557
And it's not
Joey Cohen's either.
620
00:25:36,608 --> 00:25:38,892
And whoever the father is,
his DNA isn't in the system.
621
00:25:38,943 --> 00:25:42,212
Also, I checked Barnes'
calendar for the past year,
622
00:25:42,247 --> 00:25:43,731
and last Memorial Day
weekend,
623
00:25:43,782 --> 00:25:46,516
he and his family were
renting a villa in Tuscany.
624
00:25:46,534 --> 00:25:48,035
All right.
625
00:25:48,069 --> 00:25:50,353
So the girls weren't sleeping
with their biological father,
626
00:25:50,372 --> 00:25:52,072
but someone posing
as their father?
627
00:25:52,123 --> 00:25:53,907
- Cate's devastated.
- So is Ashley.
628
00:25:53,958 --> 00:25:56,994
Whoever did this,
he knows how to seduce.
629
00:25:57,028 --> 00:25:58,796
Actually, he knows
who to seduce.
630
00:25:58,830 --> 00:26:01,548
Two of these girls fantasized
their whole life
631
00:26:01,583 --> 00:26:03,384
about the father
they never knew.
632
00:26:03,418 --> 00:26:04,635
And Cate had
just found out
633
00:26:04,669 --> 00:26:06,970
that the man she thought
was her father wasn't.
634
00:26:07,005 --> 00:26:07,971
Desperate
for a father's love.
635
00:26:08,006 --> 00:26:09,223
The perfect prey.
636
00:26:09,257 --> 00:26:10,641
The moment they met him,
they were vulnerable.
637
00:26:10,675 --> 00:26:11,925
Overcome with emotions,
638
00:26:11,976 --> 00:26:13,894
their inhibitions
just disappeared.
639
00:26:13,928 --> 00:26:16,546
So this goes beyond
genetic sexual attraction
640
00:26:16,564 --> 00:26:17,714
or statutory rape.
641
00:26:17,732 --> 00:26:19,817
We're dealing with
a sociopath here.
642
00:26:19,851 --> 00:26:21,685
Let's get a sketch artist
to work with the girls
643
00:26:21,719 --> 00:26:22,903
and get an ID.
644
00:26:22,937 --> 00:26:24,605
You know,
whoever this is
645
00:26:24,656 --> 00:26:26,857
knows an awful lot
about Colin Barnes.
646
00:26:26,891 --> 00:26:28,692
Opening a credit card
in his name?
647
00:26:28,726 --> 00:26:29,893
Go back to Barnes.
648
00:26:29,911 --> 00:26:31,662
See who has a vendetta
against him.
649
00:26:34,732 --> 00:26:35,916
- Taylor.
- Come on, sweetie.
650
00:26:35,950 --> 00:26:36,917
Come back, my love.
651
00:26:36,951 --> 00:26:38,118
Where are you going?
652
00:26:38,169 --> 00:26:40,570
What do you care?
You're sick, daddy.
653
00:26:40,588 --> 00:26:41,588
Oh, Taylor, please.
654
00:26:41,623 --> 00:26:43,290
How many kids do you have?
655
00:26:43,341 --> 00:26:46,009
A hundred? More?
656
00:26:46,044 --> 00:26:48,796
I could be dating
one of my own brothers.
657
00:26:48,847 --> 00:26:49,797
I can't even talk to you
about this.
658
00:26:49,848 --> 00:26:50,881
I'm leaving.
659
00:26:50,915 --> 00:26:51,932
Taylor, you're not
going anywhere.
660
00:26:51,966 --> 00:26:54,802
No. You can't
tell me what to do.
661
00:26:54,853 --> 00:26:57,971
She's right.
What were you thinking?
662
00:26:58,022 --> 00:27:00,274
Dr. Barnes, we need
a moment of your time.
663
00:27:00,308 --> 00:27:02,226
Haven't you done enough?
You know what?
664
00:27:02,260 --> 00:27:03,727
Get out of my house
right now.
665
00:27:03,761 --> 00:27:04,862
We understand
you're angry,
666
00:27:04,896 --> 00:27:05,929
but you should know,
667
00:27:05,947 --> 00:27:07,281
someone raped
your donor daughters
668
00:27:07,315 --> 00:27:08,649
and did it in your name.
669
00:27:08,700 --> 00:27:10,117
Oh, my God.
670
00:27:10,151 --> 00:27:13,403
Mrs. Barnes, why don't we
sit down and talk, okay?
671
00:27:13,437 --> 00:27:15,605
Come on.
672
00:27:15,623 --> 00:27:18,959
I save lives.
I'm held in high esteem.
673
00:27:18,993 --> 00:27:20,377
My colleagues respect me.
674
00:27:20,411 --> 00:27:22,663
And my patients,
they almost worship me.
675
00:27:22,714 --> 00:27:23,797
So you can't think
of anyone
676
00:27:23,832 --> 00:27:25,282
who'd want to get back
at you?
677
00:27:25,300 --> 00:27:27,084
Colin, have you told them
about Philip Kelly?
678
00:27:27,118 --> 00:27:28,451
Philip? That hack?
679
00:27:28,470 --> 00:27:31,221
It's a fellow surgeon
that Colin fired a year ago.
680
00:27:31,256 --> 00:27:32,222
Tell her.
681
00:27:32,257 --> 00:27:33,674
Yeah, last Easter,
682
00:27:33,725 --> 00:27:35,726
we were at Philip's birthday
party in the Hamptons and--
683
00:27:35,760 --> 00:27:36,960
I was pregnant.
684
00:27:36,978 --> 00:27:39,730
I felt queasy, and Philip
poured me a ginger ale.
685
00:27:39,764 --> 00:27:41,515
Colin saw his hand shake.
686
00:27:41,566 --> 00:27:44,485
An obvious
intention tremor.
687
00:27:44,519 --> 00:27:46,136
You know, thank God
the hospital
688
00:27:46,154 --> 00:27:48,805
wasn't slapped
with a malpractice suit.
689
00:27:48,823 --> 00:27:51,474
The next day, I told Philip
I had to let him go.
690
00:27:51,493 --> 00:27:53,911
- How'd he take that?
- Not well.
691
00:27:53,945 --> 00:27:56,813
We were in medical school
together and, uh,
692
00:27:56,831 --> 00:27:59,249
he thought that meant
I'd look the other way.
693
00:28:03,922 --> 00:28:07,040
Philip Kelly?
NYPD.
694
00:28:07,091 --> 00:28:11,295
That's just great.
What did I do now?
695
00:28:11,329 --> 00:28:12,429
Where were you
last weekend?
696
00:28:12,463 --> 00:28:14,381
Stuck at North Jersey
State Prison,
697
00:28:14,432 --> 00:28:17,467
pulling a graveyard shift
in the hospital wing.
698
00:28:17,501 --> 00:28:20,771
You can check with
my son-of-a-bitch supervisor.
699
00:28:20,805 --> 00:28:22,005
Okay, we will.
700
00:28:22,023 --> 00:28:24,057
Tell us what you know
about Colin Barnes.
701
00:28:24,108 --> 00:28:27,194
The bastard
who ruined my career?
702
00:28:27,228 --> 00:28:29,229
Sanctimonious prick.
703
00:28:29,280 --> 00:28:32,182
There's that intention tremor
that he noticed.
704
00:28:32,200 --> 00:28:35,369
Look, I was on Haldol.
I had it under control.
705
00:28:35,403 --> 00:28:38,272
Yeah, but he found out
about it at your birthday party.
706
00:28:38,306 --> 00:28:41,508
I had a couple of drinks--
excuse me--at my birthday.
707
00:28:41,543 --> 00:28:43,744
And Barnes fired you
the next day.
708
00:28:43,795 --> 00:28:45,329
I'd hate a guy like that.
709
00:28:45,363 --> 00:28:48,699
I do. But not just me.
Nobody likes that guy.
710
00:28:48,733 --> 00:28:50,083
That's right,
'cause you and Colin
711
00:28:50,134 --> 00:28:51,834
went to
med school together, so--
712
00:28:52,053 --> 00:28:53,147
Hey, did you know anything
713
00:28:53,178 --> 00:28:55,138
about him being a--
a sperm donor?
714
00:28:55,173 --> 00:28:56,590
How could I not?
715
00:28:56,641 --> 00:28:58,542
He bragged about it to anybody
who would listen.
716
00:28:58,576 --> 00:29:01,228
So, after he fired you,
is that when you decided
717
00:29:01,262 --> 00:29:03,347
to make contact with
his donor daughters?
718
00:29:03,381 --> 00:29:05,599
What are you talking about?
719
00:29:05,633 --> 00:29:09,069
Look, the only daughter I know
is the teenager,
720
00:29:09,103 --> 00:29:10,921
and she even thinks
he's a blowhard.
721
00:29:10,955 --> 00:29:12,990
She was complaining about him
at my party.
722
00:29:13,024 --> 00:29:15,192
- To you?
- No. Some guy.
723
00:29:15,226 --> 00:29:18,745
I--I was drunk.
I don't remember who.
724
00:29:18,780 --> 00:29:20,397
Told me he got an earful.
725
00:29:31,542 --> 00:29:33,260
It's okay, Taylor.
726
00:29:33,294 --> 00:29:36,129
I couldn't take
another minute in that house.
727
00:29:36,180 --> 00:29:40,601
He's a liar.
728
00:29:40,635 --> 00:29:46,089
He's been lying to me
my whole life.
729
00:29:46,107 --> 00:29:49,192
Listen.
730
00:29:49,227 --> 00:29:52,479
Don't worry.
731
00:29:52,530 --> 00:29:55,065
You're with me now.
732
00:29:57,201 --> 00:30:00,454
♪ Like an April breeze ♪
733
00:30:00,488 --> 00:30:05,542
♪ on the wings of spring ♪
734
00:30:05,576 --> 00:30:13,166
♪ and you appear
in all your splendor ♪
735
00:30:13,217 --> 00:30:17,254
♪ my one and only love ♪
736
00:30:21,092 --> 00:30:22,756
Look, something has happened
to my daughter.
737
00:30:22,797 --> 00:30:24,089
She didn't come home
yesterday,
738
00:30:24,123 --> 00:30:25,445
and she's never done that
in her life.
739
00:30:25,484 --> 00:30:26,592
Does Taylor
have a boyfriend?
740
00:30:26,626 --> 00:30:27,826
She doesn't have time
for boys.
741
00:30:27,844 --> 00:30:29,261
She's early admission
to Brown, pre-med.
742
00:30:29,295 --> 00:30:30,596
That's a lot of pressure.
743
00:30:30,630 --> 00:30:32,764
Yeah, she thrives on it.
744
00:30:32,799 --> 00:30:35,434
Taylor would never run away
to hurt me.
745
00:30:35,468 --> 00:30:36,551
She's too mature.
746
00:30:36,603 --> 00:30:38,666
Something terrible's
going on.
747
00:30:39,938 --> 00:30:42,273
Well, you saw her.
She stormed out of here.
748
00:30:42,307 --> 00:30:43,775
She must have left
her cell phone.
749
00:30:43,809 --> 00:30:45,276
Did she mention
meeting anyone?
750
00:30:45,310 --> 00:30:48,780
No. She just left.
And she was really angry.
751
00:30:52,534 --> 00:30:55,152
Is your daughter
a jazz fan?
752
00:30:55,170 --> 00:30:57,705
Jazz? No.
No. She hates jazz.
753
00:30:57,756 --> 00:31:00,007
She and Colin
like classical music.
754
00:31:00,042 --> 00:31:04,545
Someone emailed her
this song yesterday.
755
00:31:04,596 --> 00:31:06,214
You know anyone
named Cyrano?
756
00:31:06,265 --> 00:31:10,802
No. No, this isn't music
she listens to.
757
00:31:10,836 --> 00:31:13,971
I haven't heard this song
for years.
758
00:31:14,005 --> 00:31:17,141
But you do know it?
759
00:31:17,175 --> 00:31:18,609
Uh, yeah.
760
00:31:18,644 --> 00:31:20,862
A guy I dated at Cornell,
before Colin. Sean.
761
00:31:20,896 --> 00:31:22,346
He used to play it
all the time.
762
00:31:22,364 --> 00:31:25,316
He wanted to dance to it.
763
00:31:25,350 --> 00:31:27,612
When was the last time
you saw Sean?
764
00:31:27,992 --> 00:31:29,213
Not for years.
765
00:31:29,268 --> 00:31:31,385
Well, is there any way that
he would know your daughter?
766
00:31:31,990 --> 00:31:33,830
I don't see how.
767
00:31:35,861 --> 00:31:37,161
Well, wait.
768
00:31:37,195 --> 00:31:41,166
Uh, there was
that party, uh, last Easter.
769
00:31:41,567 --> 00:31:43,017
Philip Kelly's birthday.
770
00:31:43,069 --> 00:31:44,569
Okay, well,
Philip told us
771
00:31:44,603 --> 00:31:47,572
that he saw a man talking
to Taylor at that party.
772
00:31:47,606 --> 00:31:49,824
Was it Sean?
773
00:31:49,859 --> 00:31:52,777
Possibly.
774
00:31:52,811 --> 00:31:54,112
Oh, my God.
775
00:31:54,146 --> 00:31:56,247
Does he have Taylor?
776
00:31:56,282 --> 00:31:58,867
That's him.
That's Sean Albers.
777
00:31:58,918 --> 00:32:00,502
Why haven't you people
picked him up?
778
00:32:00,536 --> 00:32:01,503
What are you doing?
779
00:32:01,537 --> 00:32:02,704
Well,
his apartment's empty.
780
00:32:02,755 --> 00:32:04,989
He works for a medical
supply company, okay?
781
00:32:05,007 --> 00:32:06,207
He's on the road.
782
00:32:06,258 --> 00:32:08,460
TARU says his phone's off.
No GPS.
783
00:32:08,494 --> 00:32:11,796
We traced the Cyrano
email address back to Sean.
784
00:32:11,830 --> 00:32:13,465
Why are they emailing
each other?
785
00:32:13,499 --> 00:32:16,167
So, what? What, we just sit
here on our asses?
786
00:32:16,185 --> 00:32:17,218
You know, if you're not
up for this,
787
00:32:17,269 --> 00:32:18,770
why don't you call
the FBI, huh?
788
00:32:18,804 --> 00:32:20,555
- Take it easy, Colin.
- What do you know about him?
789
00:32:20,606 --> 00:32:22,840
Can you think of any reason
that he would want to hurt you?
790
00:32:22,858 --> 00:32:24,175
We barely knew him.
791
00:32:24,193 --> 00:32:25,777
The guy was a loser.
He's probably just jealous.
792
00:32:25,811 --> 00:32:28,229
This is more vindictive
than simple jealousy.
793
00:32:28,280 --> 00:32:29,564
It seems very personal.
794
00:32:29,615 --> 00:32:31,516
And you said
that you dated him in college?
795
00:32:31,534 --> 00:32:34,352
That was 20 years ago.
They barely went out.
796
00:32:34,370 --> 00:32:36,488
I wasn't asking you.
797
00:32:36,522 --> 00:32:39,207
Is that right, Anne?
798
00:32:39,241 --> 00:32:41,359
He could be under
the impression
799
00:32:41,377 --> 00:32:43,711
that Colin stole me away.
800
00:32:43,746 --> 00:32:46,531
After I broke it off with Sean,
Colin asked me out.
801
00:32:46,549 --> 00:32:48,032
You know anything
about this?
802
00:32:50,553 --> 00:32:53,138
Yeah, that's right.
Now I remember.
803
00:32:53,172 --> 00:32:55,673
- He was caught cheating.
- On his MCATs?
804
00:32:55,708 --> 00:32:57,976
No. Actually, he was taking
the test for someone else.
805
00:32:58,010 --> 00:33:00,478
I walked in to take mine
and I saw him sitting there
806
00:33:00,513 --> 00:33:02,430
and I knew he had already
taken his own test,
807
00:33:02,481 --> 00:33:03,565
so I asked him what the hell
he was doing,
808
00:33:03,599 --> 00:33:05,433
and he said,
"Making 350 bucks."
809
00:33:05,484 --> 00:33:08,153
So you blew the whistle
on him.
810
00:33:08,187 --> 00:33:10,438
Damn right I did.
811
00:33:10,489 --> 00:33:12,907
- He's texting me. Sean.
- What?
812
00:33:12,942 --> 00:33:15,910
- He wants to see me.
- That's ridiculous.
813
00:33:15,945 --> 00:33:17,362
No, it's not ridiculous.
814
00:33:17,396 --> 00:33:19,247
He says if I don't come,
I'll never see Taylor again.
815
00:33:27,122 --> 00:33:29,340
Police.
Where's the girl, Sean?
816
00:33:29,375 --> 00:33:30,875
Looks like I got
your attention.
817
00:33:30,909 --> 00:33:32,010
Are you deaf?
818
00:33:32,044 --> 00:33:33,127
You heard my partner
ask you a question.
819
00:33:33,179 --> 00:33:34,379
Where's Anne?
820
00:33:34,413 --> 00:33:36,247
No, you don't ask questions.
You answer them.
821
00:33:36,265 --> 00:33:37,515
No, I only talk to Anne.
822
00:33:37,550 --> 00:33:38,766
I think I was pretty clear
about that in my text.
823
00:33:38,801 --> 00:33:40,101
Okay, you want to play it
like that, Cyrano?
824
00:33:40,135 --> 00:33:41,553
Get up. Let's go.
825
00:33:45,924 --> 00:33:47,925
Where's Taylor, Sean?
826
00:33:47,943 --> 00:33:50,761
I'll only talk to Anne.
Where is she?
827
00:33:50,779 --> 00:33:52,146
Anne's on her way.
828
00:33:52,198 --> 00:33:53,648
Then I'll wait.
829
00:33:53,699 --> 00:33:57,068
Okay. You have Taylor,
you hold all the cards.
830
00:33:57,102 --> 00:33:58,319
- We get it.
- I don't have Taylor.
831
00:33:58,370 --> 00:33:59,988
Taylor wants to be with me.
832
00:34:00,039 --> 00:34:02,907
- Right. She contacted you.
- Yes.
833
00:34:02,941 --> 00:34:04,692
She obviously needs me
right now.
834
00:34:04,727 --> 00:34:06,327
You two are close.
835
00:34:06,378 --> 00:34:08,630
We shared a connection
from the moment we met.
836
00:34:08,664 --> 00:34:09,847
At Philip's party.
837
00:34:09,882 --> 00:34:12,750
She was what, 15?
838
00:34:12,784 --> 00:34:15,420
She's a lovely girl.
839
00:34:15,454 --> 00:34:17,188
- Beautiful.
- Yeah.
840
00:34:17,223 --> 00:34:19,507
Special.
841
00:34:19,558 --> 00:34:20,675
You know,
for a few seconds,
842
00:34:20,709 --> 00:34:22,260
I could have sworn
I was looking at Anne.
843
00:34:22,294 --> 00:34:24,696
So you struck up
a conversation,
844
00:34:24,730 --> 00:34:26,681
told her you knew
her parents.
845
00:34:26,715 --> 00:34:28,800
Well, she was just happy to
have someone to talk to.
846
00:34:28,834 --> 00:34:32,787
Colin was busy pontificating,
Anne was pregnant, distracted.
847
00:34:32,821 --> 00:34:34,906
Haven't we seen enough
of this charade?
848
00:34:34,940 --> 00:34:36,641
The detectives know
what they're doing.
849
00:34:36,659 --> 00:34:40,078
Empathy, projection.
They're getting him to talk.
850
00:34:40,112 --> 00:34:42,667
All Taylor needed was someone
to listen to her, to see her.
851
00:34:42,794 --> 00:34:44,228
Not like her father,
852
00:34:44,293 --> 00:34:46,557
who wants her on the shelf
like some Ivy League trophy.
853
00:34:46,619 --> 00:34:48,653
So you gave her
the attention.
854
00:34:48,671 --> 00:34:52,924
Like the attention that you gave
to Colin's other daughters.
855
00:34:52,958 --> 00:34:54,776
His donor daughters.
856
00:35:05,471 --> 00:35:08,473
I knew he had
donated sperm in college.
857
00:35:09,892 --> 00:35:13,010
After talking to Taylor and
seeing how lonely she was,
858
00:35:13,028 --> 00:35:14,946
I started wondering
about his other daughters.
859
00:35:14,980 --> 00:35:21,452
Well, it's not as if he cared
about any of them, right?
860
00:35:21,487 --> 00:35:23,955
That guy...
861
00:35:23,989 --> 00:35:25,990
beating
the bishop for a living,
862
00:35:26,024 --> 00:35:28,493
playing God.
863
00:35:28,527 --> 00:35:29,711
He's got a hundred kids
out there.
864
00:35:29,745 --> 00:35:32,297
He never thought
for one second what it meant
865
00:35:32,331 --> 00:35:34,499
for them to grow up
with a hole in their lives.
866
00:35:34,533 --> 00:35:36,801
In pain.
Fatherless.
867
00:35:36,835 --> 00:35:39,370
So you became that father.
868
00:35:39,405 --> 00:35:42,006
You went online
to the donor website,
869
00:35:42,040 --> 00:35:45,643
you posed as Donor 141,
arranged to meet the girls.
870
00:35:45,678 --> 00:35:48,746
I just wanted to give them
a father's love.
871
00:35:48,781 --> 00:35:50,398
Sure.
872
00:35:53,268 --> 00:35:55,903
The emotions
were so strong.
873
00:35:55,938 --> 00:35:57,881
They needed more.
874
00:36:01,627 --> 00:36:04,329
So I gave them
what they needed.
875
00:36:05,614 --> 00:36:08,733
I was a better father
than he ever was.
876
00:36:08,751 --> 00:36:11,202
He doesn't deserve daughters.
877
00:36:11,236 --> 00:36:13,538
He doesn't deserve
a family.
878
00:36:20,045 --> 00:36:22,230
They're out there,
aren't they?
879
00:36:29,905 --> 00:36:31,589
I know Anne's here.
880
00:36:33,525 --> 00:36:35,860
She's right outside,
Sean.
881
00:36:38,564 --> 00:36:40,898
So talk to her.
882
00:36:42,034 --> 00:36:44,268
He doesn't deserve you,
Anne.
883
00:36:54,980 --> 00:37:00,301
I will never forget seeing you
at that party,
884
00:37:00,335 --> 00:37:03,137
pregnant, glowing.
885
00:37:03,172 --> 00:37:05,923
You smiled right at me.
886
00:37:05,958 --> 00:37:08,593
You said,
"We're so blessed.
887
00:37:08,627 --> 00:37:09,894
This is our miracle baby."
888
00:37:12,398 --> 00:37:14,599
Well, no miracles for me.
889
00:37:14,633 --> 00:37:16,951
I never found
the right one.
890
00:37:20,522 --> 00:37:22,540
Until now.
891
00:37:23,909 --> 00:37:25,493
Till Taylor.
892
00:37:27,446 --> 00:37:30,698
Tell her
where her daughter is.
893
00:37:30,749 --> 00:37:35,002
I'll tell you, Anne.
Only you.
894
00:37:35,037 --> 00:37:37,121
But I need to see you
first.
895
00:37:44,830 --> 00:37:46,848
Here we go.
896
00:37:46,882 --> 00:37:49,166
Where's my daughter?
897
00:37:49,184 --> 00:37:50,384
Please.
898
00:37:50,436 --> 00:37:52,804
Can't we just talk
like we used to?
899
00:37:52,838 --> 00:37:57,225
I've hurt you, Sean.
I know that.
900
00:37:57,259 --> 00:38:01,446
And I want you
to know that I'm sorry.
901
00:38:01,480 --> 00:38:06,601
I'm gonna ask you
for one simple favor.
902
00:38:06,635 --> 00:38:08,736
And if I give it
to you,
903
00:38:08,787 --> 00:38:10,187
will you tell me
where Taylor is?
904
00:38:21,199 --> 00:38:23,484
One dance.
905
00:38:25,420 --> 00:38:29,157
We never got to dance.
906
00:38:29,191 --> 00:38:31,559
You always said,
"Next time."
907
00:38:31,593 --> 00:38:33,427
"Next time."
908
00:38:36,682 --> 00:38:39,066
How about now?
909
00:38:42,070 --> 00:38:45,506
Whatever you want,
Sean.
910
00:38:45,541 --> 00:38:48,359
And I want him to watch.
911
00:38:49,578 --> 00:38:52,747
Your husband, the doctor.
912
00:38:52,781 --> 00:38:55,783
I want him to feel
what it's like
913
00:38:55,834 --> 00:38:57,952
to see you
with another man.
914
00:39:03,542 --> 00:39:08,179
♪ The very thought of you
makes my heart sing ♪
915
00:39:08,213 --> 00:39:11,315
♪ like an April breeze ♪
916
00:39:11,350 --> 00:39:16,587
♪ on the wings of spring ♪
917
00:39:16,605 --> 00:39:23,260
♪ and you appear
in all your splendor ♪
918
00:39:24,396 --> 00:39:29,317
♪ my one and only love ♪
919
00:39:35,440 --> 00:39:42,613
You know, I always dreamed
about...
920
00:39:42,631 --> 00:39:47,585
Giving away my daughter
at her wedding.
921
00:39:48,971 --> 00:39:51,956
That's very sweet.
922
00:39:51,974 --> 00:39:53,891
Maybe it will still
happen.
923
00:39:55,260 --> 00:39:56,761
No.
924
00:40:02,067 --> 00:40:03,768
Our daughter.
925
00:40:07,322 --> 00:40:12,076
But Colin gets to do that
instead of me.
926
00:40:12,110 --> 00:40:13,327
With Taylor.
927
00:40:21,336 --> 00:40:26,624
Of course, there's still
one little problem.
928
00:40:28,543 --> 00:40:30,828
What's that?
929
00:40:36,167 --> 00:40:40,021
No! No! No!
930
00:40:40,055 --> 00:40:43,691
No, no, no! No!
931
00:40:43,725 --> 00:40:45,559
Anne! Anne!
932
00:40:45,611 --> 00:40:46,777
No!
933
00:40:46,812 --> 00:40:48,112
I need to get in there.
My wife needs me.
934
00:40:48,146 --> 00:40:49,397
Take it easy.
Just take it easy.
935
00:40:49,448 --> 00:40:51,949
- Please, let me just go in.
- Take it easy, okay?
936
00:40:51,984 --> 00:40:54,318
He killed her.
He killed her.
937
00:40:54,352 --> 00:40:58,706
He killed her.
He killed her. He killed her.
938
00:41:00,325 --> 00:41:05,963
Darling.
939
00:41:05,998 --> 00:41:07,798
I just don't get it.
940
00:41:07,833 --> 00:41:09,300
I mean, why kill the girl?
941
00:41:09,334 --> 00:41:10,551
It's not part of his MO.
942
00:41:10,585 --> 00:41:12,720
In his mind,
he wanted Anne to hurt
943
00:41:12,754 --> 00:41:13,721
the same way he did.
944
00:41:13,755 --> 00:41:15,589
And he's still
torturing them.
945
00:41:15,641 --> 00:41:17,224
He won't tell us
where Taylor's body is.
946
00:41:17,259 --> 00:41:18,893
Well, we've canvassed
947
00:41:18,927 --> 00:41:20,561
all the hotels and cafes
we know he hit.
948
00:41:20,595 --> 00:41:21,979
Nothing yet.
949
00:41:22,014 --> 00:41:24,515
No, he said
that Taylor's special.
950
00:41:24,549 --> 00:41:27,184
His usual hotels
were kind of modest.
951
00:41:27,218 --> 00:41:28,653
We've been looking
in the wrong neighborhood.
952
00:41:28,687 --> 00:41:30,554
We've got to try
the East Side.
953
00:41:33,725 --> 00:41:36,110
When is the last time
anybody saw the girl?
954
00:41:36,161 --> 00:41:38,062
She ordered room service
last night.
955
00:41:38,080 --> 00:41:39,163
Why?
Is everything all right?
956
00:41:39,197 --> 00:41:41,198
Hey, look,
just open the door.
957
00:41:44,069 --> 00:41:45,569
Sean?
958
00:41:45,587 --> 00:41:47,338
Taylor.
959
00:41:47,372 --> 00:41:49,090
We've got the girl.
She's alive.
960
00:41:49,124 --> 00:41:51,926
What's going on?
Where's Sean?
961
00:41:56,515 --> 00:41:59,967
Taylor, Sean told
your mother and your father
962
00:42:00,018 --> 00:42:02,269
that you were dead.
963
00:42:04,056 --> 00:42:06,107
You're lying.
He would never do that.
964
00:42:06,141 --> 00:42:08,592
Honey, you don't know
who he is.
965
00:42:08,610 --> 00:42:10,061
Yes, I do.
966
00:42:10,095 --> 00:42:12,763
There's a reason I never felt
close to my dad.
967
00:42:12,781 --> 00:42:14,281
It's because he's not
my real father.
968
00:42:14,316 --> 00:42:15,533
Sean is.
969
00:42:15,567 --> 00:42:16,934
Last night, he finally
told me the truth.
970
00:42:16,952 --> 00:42:19,770
- Taylor, that's not true.
- Yes, it is!
971
00:42:19,788 --> 00:42:21,205
- Put your clothes on.
- Get away from me!
972
00:42:21,239 --> 00:42:22,740
I want Sean!
973
00:42:25,961 --> 00:42:28,629
I want my father!
974
00:42:37,898 --> 00:42:41,421
Sync by Alex1969
www.addic7ed.com